Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,911 --> 00:03:19,469
Bitch.
2
00:03:36,062 --> 00:03:37,893
Two glasses of wine, please.
3
00:03:43,503 --> 00:03:45,596
Uh, vodka gimlet, rocks.
4
00:03:48,642 --> 00:03:52,601
Hey, I'm Zach.
5
00:03:52,646 --> 00:03:54,739
Nate.
6
00:03:54,781 --> 00:03:57,011
You're, uh...
7
00:03:57,050 --> 00:03:58,745
Topher's friend.
8
00:03:58,785 --> 00:04:00,150
Yeah.
9
00:04:00,186 --> 00:04:01,744
He, um...
10
00:04:01,788 --> 00:04:04,154
He showed me your audition tape
for Blood and Barcelona.
11
00:04:04,190 --> 00:04:05,623
You look good.
12
00:04:05,659 --> 00:04:07,183
Did he say something?
13
00:04:08,662 --> 00:04:10,721
Well, I mean--I mean,
you've got a good look.
14
00:04:12,799 --> 00:04:15,029
Too bad he didn't hire you
as casting director.
15
00:05:16,129 --> 00:05:20,691
I witnessed your crash and burn
with beautiful young Nate.
16
00:05:20,734 --> 00:05:22,702
Yeah, I, uh...
17
00:05:22,736 --> 00:05:23,964
aimed too high.
18
00:05:24,004 --> 00:05:25,096
Too high?
19
00:05:25,138 --> 00:05:26,833
Mmm, on the hotness scale.
20
00:05:26,873 --> 00:05:30,832
You know, I am a solid seven,
and, uh, you can always get
21
00:05:30,877 --> 00:05:32,902
somebody two points below you
to bump hot dogs,
22
00:05:32,946 --> 00:05:35,710
which for me is, like, a five,
you know, guaranteed.
23
00:05:35,749 --> 00:05:38,843
But what I want is an
eight or a nine, you know.
24
00:05:38,885 --> 00:05:40,250
Tens totally intimidate me.
25
00:05:40,286 --> 00:05:41,719
You know, I start to blather.
26
00:05:41,755 --> 00:05:43,347
He was, I don't know,
27
00:05:43,390 --> 00:05:45,324
maybe a nine,
although with the lighting,
28
00:05:45,358 --> 00:05:47,121
I might have overestimated.
29
00:05:47,160 --> 00:05:49,128
I thought you could
approach a nine.
30
00:05:49,162 --> 00:05:50,254
Seriously, no.
31
00:05:50,296 --> 00:05:53,129
So being my friend didn't help?
32
00:05:53,166 --> 00:05:55,134
Not so much.
33
00:05:55,168 --> 00:05:56,999
It can help you with one thing.
34
00:05:57,037 --> 00:05:58,868
Oh, yeah?
What's that?
35
00:05:58,905 --> 00:06:01,396
Getting an excellent
birthday present.
36
00:06:03,176 --> 00:06:06,737
You didn't...
Thanks, Toph.
37
00:06:06,780 --> 00:06:09,010
It's got all my numbers and
emails pre-programmed
38
00:06:09,049 --> 00:06:10,414
so you can reach me anywhere.
39
00:06:10,650 --> 00:06:14,279
Like if you were suddenly
struck with an idea for a movie.
40
00:06:14,320 --> 00:06:16,288
Right, yeah.
41
00:06:17,424 --> 00:06:19,415
This will shrivel up your dick.
42
00:06:25,331 --> 00:06:27,891
Happy birthday, part two.
43
00:06:33,673 --> 00:06:35,903
Keystone?
44
00:06:35,942 --> 00:06:37,910
For the film festival.
45
00:06:37,944 --> 00:06:41,436
You want to take me to
the keystone film festival?
46
00:06:41,681 --> 00:06:43,444
I need you to take my place.
47
00:06:43,683 --> 00:06:44,911
Your place?
48
00:06:44,951 --> 00:06:47,317
Dude, Blood and Barcelona
just got financed.
49
00:06:47,353 --> 00:06:50,049
We leave for Spain right away.
50
00:06:50,090 --> 00:06:53,457
I need you to fill in for me
as a judge at the festival.
51
00:06:53,693 --> 00:06:56,787
Dude, Keystone asked for you.
There's no place for me there.
52
00:06:59,699 --> 00:07:02,930
Would they--would they even know
that I'd be replacing you?
53
00:07:02,969 --> 00:07:04,334
Of course.
54
00:07:08,708 --> 00:07:10,938
All you have to do
is watch some movies
55
00:07:10,977 --> 00:07:13,946
and interview film students
for the festival scholarship.
56
00:07:13,980 --> 00:07:15,470
You love movies.
57
00:07:15,715 --> 00:07:18,479
And I'm sure the boys are cute.
58
00:07:18,718 --> 00:07:20,083
These aren't just boys, Toph.
59
00:07:20,120 --> 00:07:21,815
These are
skinny-jeans-wearing brats
60
00:07:21,855 --> 00:07:24,221
who think that the world
owes them something.
61
00:07:24,257 --> 00:07:26,088
Yeah. Ha, ha.
62
00:07:34,000 --> 00:07:39,233
Man, what would I even
tell those kids?
63
00:07:39,272 --> 00:07:40,967
You know, my Hollywood career
64
00:07:41,007 --> 00:07:44,101
has consisted of
parties and rehab.
65
00:07:44,144 --> 00:07:47,113
I think those kids would
like to learn something
66
00:07:47,147 --> 00:07:49,115
from a guy
who won the festival
67
00:07:49,149 --> 00:07:50,844
when he was only a sophomore.
68
00:07:50,884 --> 00:07:53,182
Yeah, that guy quit
school to go to I.A.
69
00:07:53,219 --> 00:07:54,948
because he was so talented,
70
00:07:54,988 --> 00:07:58,048
and Hollywood obliged by making
me the biggest partier ever.
71
00:07:59,893 --> 00:08:02,953
That was a different guy...
72
00:08:02,996 --> 00:08:04,429
Go back to Keystone.
73
00:08:12,238 --> 00:08:15,264
Birthday present, part three.
74
00:08:52,345 --> 00:08:54,575
Excuse me, uh...Mr. Welds?
75
00:08:54,814 --> 00:08:57,977
Welcome to Keystone University.
We're the key to your future.
76
00:08:58,017 --> 00:09:02,386
Um, you must be here
for the festival.
77
00:09:02,422 --> 00:09:05,050
You staying on campus
tonight, son?
78
00:09:05,091 --> 00:09:07,321
Uh, Grace Hall.
79
00:09:07,360 --> 00:09:09,191
That's a student dorm, son.
80
00:09:09,229 --> 00:09:10,992
You must've pissed someone off.
81
00:09:11,030 --> 00:09:13,999
Most VIPs are staying
in The Tower.
82
00:09:15,969 --> 00:09:18,267
At least it's easy to find.
83
00:09:18,304 --> 00:09:19,862
Thank you.
84
00:09:19,906 --> 00:09:21,464
Enjoy your visit.
85
00:09:50,470 --> 00:09:51,494
Call Topher.
86
00:09:51,537 --> 00:09:53,903
Calling Topher.
87
00:09:53,940 --> 00:09:57,899
Fucking voicemail.
Thanks a lot, man.
88
00:09:57,944 --> 00:10:01,380
I can't believe I just let you
keep screwing me over.
89
00:10:01,414 --> 00:10:02,972
You know where they put me?
90
00:10:03,016 --> 00:10:04,176
A freshman dorm.
91
00:10:04,217 --> 00:10:06,242
Freshman, Toph!
92
00:10:40,586 --> 00:10:42,383
Who's the old dude?
93
00:10:43,189 --> 00:10:44,986
I dunno.
94
00:13:00,460 --> 00:13:02,087
Shit!
95
00:13:10,236 --> 00:13:11,726
Ah, shit.
96
00:13:19,712 --> 00:13:21,475
Mrs... Blossom?
97
00:13:21,514 --> 00:13:22,742
Mr. Wells.
98
00:13:22,782 --> 00:13:24,545
Punctual as always.
99
00:13:24,584 --> 00:13:27,075
You look exactly the same.
100
00:13:27,120 --> 00:13:29,281
Your charm with the
ladies is unflagging.
101
00:13:29,322 --> 00:13:30,414
Ahem.
102
00:13:30,456 --> 00:13:32,151
Oh, I'm sorry.
103
00:13:32,191 --> 00:13:33,749
We were just socializing.
104
00:13:33,793 --> 00:13:37,126
Thank you so much,
Mr. Lyons, Mrs. Lyons.
105
00:13:37,163 --> 00:13:38,858
We are the
honored beneficiaries
106
00:13:39,098 --> 00:13:41,123
of your unending generosity.
107
00:13:44,537 --> 00:13:46,437
That was Mr. and Mrs.--
108
00:13:46,472 --> 00:13:47,837
Yeah, I know.
109
00:13:47,874 --> 00:13:49,432
Of course, you did.
110
00:13:54,814 --> 00:13:56,441
Your schedule.
111
00:13:56,482 --> 00:13:58,109
Be prompt.
112
00:13:58,151 --> 00:14:00,346
Files on each of the
scholarship finalists
113
00:14:00,386 --> 00:14:01,717
you'll be interviewing.
114
00:14:01,754 --> 00:14:02,652
Read them.
115
00:14:02,688 --> 00:14:05,122
Each of the finalists' tapes.
116
00:14:05,158 --> 00:14:07,388
Watch them.
117
00:14:07,426 --> 00:14:10,327
I get it, I get it.
Thank you.
118
00:14:10,363 --> 00:14:11,853
Good day, then.
119
00:14:13,232 --> 00:14:14,665
Mrs. Blossom.
120
00:14:14,700 --> 00:14:16,258
Mr. Wells?
121
00:14:16,302 --> 00:14:19,271
Listen, I know I was sort of
imposed on you here.
122
00:14:19,305 --> 00:14:22,138
Mr. Shadoe is quite
an advocate for you.
123
00:14:22,175 --> 00:14:24,735
Mrs. Blossom, please.
I'm trying to apologize.
124
00:14:24,777 --> 00:14:26,142
For what, Mr. Wells?
125
00:14:26,179 --> 00:14:26,873
For Topher.
126
00:14:26,913 --> 00:14:28,881
For screwing up
your film festival.
127
00:14:28,915 --> 00:14:32,282
Topher Shadoe is
a horrendous name.
128
00:14:32,318 --> 00:14:36,345
Why you boys choose to change
your names is beyond me.
129
00:14:36,389 --> 00:14:38,823
Names, faces, films.
130
00:14:38,858 --> 00:14:44,296
I don't forget the good ones,
even yours.
131
00:14:44,330 --> 00:14:46,355
You've got a schedule to keep.
132
00:14:48,868 --> 00:14:52,167
Yeah, right, um, okay.
133
00:14:57,944 --> 00:15:00,242
Okay, last question, Tommy.
134
00:15:00,279 --> 00:15:02,839
Tell us what makes your
creative vision unique.
135
00:15:04,617 --> 00:15:07,711
I like to stare through windows
and just watch people.
136
00:15:07,753 --> 00:15:09,778
Mr. Wells, please.
137
00:15:09,822 --> 00:15:11,449
Oh, call me Zach.
138
00:15:11,490 --> 00:15:12,821
I'm pretty sure
smoking's not allowed.
139
00:15:12,858 --> 00:15:15,292
Stow it, Ralph.
I need a poo break.
140
00:15:17,964 --> 00:15:19,795
So, Tommy, back to you.
141
00:15:19,832 --> 00:15:20,856
No pressure.
142
00:15:20,900 --> 00:15:24,495
So, yeah, I like to see what
people are gonna do
143
00:15:24,537 --> 00:15:26,232
when they think
no one is watching.
144
00:15:27,840 --> 00:15:30,570
Sometimes I'll peek
through the crack
145
00:15:30,610 --> 00:15:32,976
of my sister's bedroom door...
146
00:15:33,212 --> 00:15:34,736
and watch her sleep.
147
00:15:36,983 --> 00:15:40,510
I also like to walk around
with my hands like this.
148
00:15:40,553 --> 00:15:42,578
Like how mysterious you look
149
00:15:42,622 --> 00:15:44,385
surrounded by all
that smoke, Zach.
150
00:15:45,491 --> 00:15:48,255
I wonder what
you're looking at...
151
00:15:48,294 --> 00:15:49,852
what you're you thinking.
152
00:15:53,799 --> 00:15:57,235
Sometimes I spend my whole day
framing people up.
153
00:15:57,270 --> 00:16:00,239
My whole life is cinematic.
154
00:16:00,273 --> 00:16:03,902
I even masturbate cinematically.
155
00:16:05,344 --> 00:16:08,313
Wow, you've got an exciting
career ahead of you.
156
00:16:08,347 --> 00:16:09,507
Really?
157
00:16:09,548 --> 00:16:11,982
Oh, yeah, you're gonna make
a killing in porn.
158
00:16:12,018 --> 00:16:13,918
- Mr. Wells!
- I'm just saying.
159
00:16:13,953 --> 00:16:15,386
And scene.
160
00:16:15,421 --> 00:16:16,854
Thank you, Tommy.
161
00:16:16,889 --> 00:16:19,983
And now I really have to insist
on that poo break.
162
00:16:20,026 --> 00:16:21,459
Thank you, Mr. Garlington,
163
00:16:21,494 --> 00:16:24,463
Ms. Lynn...
164
00:16:24,497 --> 00:16:25,589
Zach.
165
00:16:28,567 --> 00:16:29,556
Come on, Ralph.
166
00:16:29,602 --> 00:16:31,365
You look like you need
to take a shit.
167
00:16:47,987 --> 00:16:49,682
I'm your 3:30.
168
00:16:58,998 --> 00:17:02,525
Well, this is awkward.
169
00:17:02,568 --> 00:17:04,365
Uh, nothing personal,
170
00:17:04,403 --> 00:17:06,303
but it looks like
I have to care about
171
00:17:06,339 --> 00:17:07,806
who you are now.
172
00:17:08,874 --> 00:17:10,842
Look, you and I have never met.
173
00:17:10,876 --> 00:17:13,538
Got that?
Never met.
174
00:17:13,579 --> 00:17:15,046
If you mean we've never been
175
00:17:15,081 --> 00:17:16,412
properly introduced,
then sure.
176
00:17:16,449 --> 00:17:17,939
Never met.
177
00:17:17,983 --> 00:17:19,075
My name is Danny.
178
00:17:19,318 --> 00:17:20,842
- Danny Reyes.
- What?
179
00:17:20,886 --> 00:17:23,320
So sorry to keep
you waiting, Danny.
180
00:17:23,356 --> 00:17:25,381
- Human needs, you know.
- Of course.
181
00:17:25,424 --> 00:17:27,585
I trust Zach was good company?
182
00:17:27,626 --> 00:17:29,719
Oh, he certainly was,
Ms. Lynn.
183
00:17:34,834 --> 00:17:38,531
Uh, how come I didn't see
this kid's file?
184
00:17:38,571 --> 00:17:40,562
Did you take my copy
to the bathroom with you?
185
00:17:40,606 --> 00:17:41,937
What? I washed my hands.
186
00:17:41,974 --> 00:17:43,737
Okay, fine, look.
187
00:17:43,776 --> 00:17:47,337
Danny, let's get started,
shall we?
188
00:17:47,380 --> 00:17:50,349
Why don't you tell us what
inspired this wonderful film.
189
00:17:50,383 --> 00:17:51,407
Wait a minute.
190
00:17:51,450 --> 00:17:53,714
You're Danny Reyes.
191
00:17:53,753 --> 00:17:55,983
Yeah.
192
00:17:56,021 --> 00:17:57,989
Where did you grow up?
193
00:17:58,023 --> 00:18:00,958
I went to Lockton High School.
194
00:18:00,993 --> 00:18:02,722
Lockton?
195
00:18:02,762 --> 00:18:04,559
Zach, are you all right?
196
00:18:04,597 --> 00:18:07,122
What's the name of his film
in this competition?
197
00:18:07,366 --> 00:18:08,458
Judas Kiss.
198
00:18:08,501 --> 00:18:09,900
Indeed.
199
00:18:11,470 --> 00:18:13,870
Danny, why don't you tell us
what inspired you
200
00:18:13,906 --> 00:18:16,602
to tackle this controversial
subject in the short form?
201
00:18:16,642 --> 00:18:18,007
Your father.
202
00:18:21,881 --> 00:18:23,576
No, my...
203
00:18:23,616 --> 00:18:25,106
My film is fictional.
204
00:18:27,119 --> 00:18:29,986
Some...Somebody put you
up to this.
205
00:18:30,022 --> 00:18:31,455
Mrs. Blossom?
206
00:18:31,490 --> 00:18:32,548
Topher?
207
00:18:32,591 --> 00:18:35,958
Look, Mr. Wells, if this
is about last night...
208
00:18:35,995 --> 00:18:37,462
Last night?
209
00:18:37,496 --> 00:18:39,987
You can't be Danny Reyes.
210
00:18:40,032 --> 00:18:43,092
I am Danny Reyes.
211
00:18:43,135 --> 00:18:46,002
For quite a few reasons,
that's impossible.
212
00:18:46,038 --> 00:18:47,903
- Zach.
- Mr. Wells!
213
00:18:47,940 --> 00:18:49,430
Where are you going?
214
00:18:49,475 --> 00:18:52,740
To find Mrs. Blossom.
This is totally fucked up!
215
00:18:52,778 --> 00:18:54,109
I think I need another poo.
216
00:18:58,150 --> 00:18:59,845
Stop!
217
00:18:59,885 --> 00:19:01,978
What is going on here?
218
00:19:02,021 --> 00:19:03,579
That can't be Danny Reyes.
219
00:19:03,622 --> 00:19:05,590
Of course it is.
He was on our schedule.
220
00:19:05,624 --> 00:19:06,716
He wasn't on mine.
221
00:19:06,759 --> 00:19:09,159
What is up with you
and this kid?
222
00:19:09,195 --> 00:19:10,856
We have to interview him, Zach.
223
00:19:10,896 --> 00:19:12,864
Just gimme a minute, okay?
224
00:19:15,668 --> 00:19:19,126
Listen, I'll go reschedule
with Mrs. Blossom,
225
00:19:19,171 --> 00:19:21,139
and then we'll go to coffee,
okay?
226
00:19:25,511 --> 00:19:28,139
Just wait for me here, okay?
227
00:19:41,660 --> 00:19:43,059
Call Topher.
228
00:19:43,095 --> 00:19:44,619
Calling Topher.
229
00:19:47,199 --> 00:19:51,761
Topher, this better not be one
of your little practical jokes.
230
00:19:51,804 --> 00:19:54,637
There's a kid here
claiming to be Danny Reyes.
231
00:19:54,673 --> 00:19:58,074
Danny Reyes, from Lockton.
Ring any bells?
232
00:19:58,110 --> 00:20:00,044
Oh, and I slept with him.
233
00:20:00,079 --> 00:20:02,104
Did you plan that too,
you goddamn pimp?
234
00:20:04,216 --> 00:20:05,911
I'll call you back.
235
00:20:07,853 --> 00:20:11,084
You're...Welds, right?
236
00:20:11,123 --> 00:20:12,090
You gave me directions.
237
00:20:12,124 --> 00:20:13,819
That's why I'm here.
238
00:20:15,127 --> 00:20:16,719
Gimme a cigarette.
239
00:20:16,762 --> 00:20:18,662
We need to talk.
240
00:20:54,266 --> 00:20:56,097
And, cut!
241
00:20:56,135 --> 00:20:57,261
That'll be all for today.
242
00:20:57,303 --> 00:20:59,703
Great job, everybody.
I have an interview.
243
00:20:59,738 --> 00:21:01,603
All right, that is a wrap
for the day.
244
00:21:01,640 --> 00:21:04,632
Everybody, please check the
board for your next call times.
245
00:21:07,179 --> 00:21:09,739
I'm never having sex again.
246
00:21:10,883 --> 00:21:14,011
Are you still hung up on cute
older dude from last night?
247
00:21:14,053 --> 00:21:15,111
You don't understand, okay?
248
00:21:15,154 --> 00:21:18,123
I am so completely, totally,
all-encompassingly fucked.
249
00:21:18,157 --> 00:21:21,024
You need to chill.
250
00:21:21,060 --> 00:21:23,858
And there's no such word
as ''encompassingly.''
251
00:21:23,896 --> 00:21:26,797
Yeah, well, a new word
is required for how much
252
00:21:26,832 --> 00:21:28,265
I just fucked my life.
253
00:21:28,300 --> 00:21:29,733
Spill.
254
00:21:30,302 --> 00:21:32,600
I slept with
one of the judges.
255
00:21:32,638 --> 00:21:33,627
At the interview?
256
00:21:33,672 --> 00:21:34,866
No!
257
00:21:34,907 --> 00:21:37,171
Cute older dude, he...
258
00:21:37,209 --> 00:21:39,268
Turned out to be
one of the judges.
259
00:21:39,311 --> 00:21:40,744
Wow.
260
00:21:40,779 --> 00:21:42,770
You have the weirdest mojo ever.
261
00:21:42,815 --> 00:21:45,340
I hope I'm not interrupting.
262
00:21:45,584 --> 00:21:48,314
No, no, you're right on time.
263
00:21:48,354 --> 00:21:51,050
Okay, drama queen, focus.
264
00:21:51,090 --> 00:21:52,580
Let's get this interview done,
265
00:21:52,625 --> 00:21:54,354
and then we'll
sort out your issues.
266
00:21:57,363 --> 00:21:58,330
Right.
267
00:21:58,364 --> 00:22:00,161
Right, sorry, Abs.
268
00:22:00,199 --> 00:22:01,257
Focus.
269
00:22:02,835 --> 00:22:04,769
Hi, I'm Abbey Park.
270
00:22:04,803 --> 00:22:06,065
Chris Wachowsky.
271
00:22:06,105 --> 00:22:10,804
We've got your chair set up
right over here.
272
00:22:10,843 --> 00:22:12,640
Who's your partner?
273
00:22:12,678 --> 00:22:14,077
Slave driver, you mean.
274
00:22:14,113 --> 00:22:15,671
Uh, that's Danny--
275
00:22:15,714 --> 00:22:16,646
Danny Reyes.
276
00:22:16,682 --> 00:22:18,047
You made Judas Kiss.
277
00:22:19,118 --> 00:22:20,847
Yeah, that's me.
278
00:22:20,886 --> 00:22:22,376
No one's ever
gotten their
279
00:22:22,621 --> 00:22:24,782
freshman film
into finals before.
280
00:22:24,823 --> 00:22:27,189
Lucky, I guess.
281
00:22:27,226 --> 00:22:30,286
Is there any chance that
I could get a look at it
282
00:22:30,329 --> 00:22:32,354
before the screening
this weekend?
283
00:22:32,398 --> 00:22:34,832
Really? You'd, uh...
284
00:22:34,867 --> 00:22:37,335
You'd want to see it?
285
00:22:37,369 --> 00:22:40,805
The entire film school is
insanely jealous of you.
286
00:22:40,839 --> 00:22:42,204
We were all jealous of you
287
00:22:42,241 --> 00:22:44,937
when you won
the film festival last year.
288
00:22:44,977 --> 00:22:46,103
Hello?
289
00:22:46,145 --> 00:22:48,113
Remember? Interview?
290
00:22:48,147 --> 00:22:50,081
I'm all set up here.
291
00:22:53,385 --> 00:22:55,717
Okay.
292
00:22:56,755 --> 00:23:01,715
Chris Wachowsky, winner of last
year's Keystone Film Festival,
293
00:23:01,760 --> 00:23:04,092
how has life changed
since winning?
294
00:23:12,738 --> 00:23:15,104
You gotta make things
right with the kid.
295
00:23:15,140 --> 00:23:17,131
He's who he says he is.
296
00:23:17,176 --> 00:23:20,304
I'm sorry, sir, but you
can't possibly know that.
297
00:23:20,345 --> 00:23:21,835
He's Danny Reyes.
298
00:23:21,880 --> 00:23:23,438
- He can't be.
- He is.
299
00:23:23,682 --> 00:23:25,115
I'm Danny Reyes!
300
00:23:25,150 --> 00:23:27,243
You're Zachary Wells.
301
00:23:27,286 --> 00:23:30,722
Danny Reyes went to
school here 15 years ago.
302
00:23:30,756 --> 00:23:32,121
That was me.
303
00:23:32,157 --> 00:23:33,681
What happened to him?
304
00:23:33,726 --> 00:23:35,853
I...
305
00:23:35,894 --> 00:23:36,986
He's gone.
306
00:23:37,029 --> 00:23:37,859
Just like that?
307
00:23:37,896 --> 00:23:40,888
You think changing your name
added I.Q. Points?
308
00:23:40,933 --> 00:23:43,993
How many times
you've done rehab now?
309
00:23:44,036 --> 00:23:48,063
You're getting
a second chance, ''Zachary.''
310
00:23:48,107 --> 00:23:49,802
Okay, we're done here.
311
00:23:49,842 --> 00:23:52,470
This is the key to your future.
312
00:23:52,711 --> 00:23:53,803
Change his past...
313
00:23:55,080 --> 00:23:56,911
Change your future.
314
00:24:04,823 --> 00:24:06,916
I'll see you around.
315
00:24:15,000 --> 00:24:18,094
You know, most people have
a follow-up question when I say
316
00:24:18,137 --> 00:24:21,470
I plan on bringing bloody films
back into fashion.
317
00:24:21,507 --> 00:24:23,338
Right.
318
00:24:23,375 --> 00:24:25,935
So, what, are you gonna go down
to I.A. and do the whole
319
00:24:25,978 --> 00:24:28,503
starving artist thing
for a while?
320
00:24:28,747 --> 00:24:29,839
Lame!
321
00:24:29,882 --> 00:24:32,373
No one tries to become
a starving artist, rasshol.
322
00:24:32,417 --> 00:24:34,476
How about asking
a non-bullshit question?
323
00:24:34,520 --> 00:24:35,509
Abbey you can't say--
324
00:24:35,754 --> 00:24:37,483
Feent, bleep me out.
Whatevs.
325
00:24:37,523 --> 00:24:38,148
Abbey--
326
00:24:38,190 --> 00:24:40,818
Ask him a real fucking
question, you mus.
327
00:24:40,859 --> 00:24:42,326
Feent.
328
00:24:45,130 --> 00:24:47,360
Are you afraid of the future?
329
00:24:47,399 --> 00:24:48,866
Wow...
330
00:24:48,901 --> 00:24:51,529
That is a real fucking question.
331
00:24:51,770 --> 00:24:55,137
Am I afraid of the future?
332
00:24:55,174 --> 00:24:56,505
Yeah.
333
00:24:56,542 --> 00:24:58,237
Terrified.
334
00:24:58,277 --> 00:24:59,539
I mean, it's the future.
335
00:24:59,778 --> 00:25:01,268
Who wouldn't be?
336
00:25:01,313 --> 00:25:03,110
But it's a fair fight.
337
00:25:03,148 --> 00:25:05,480
I know I have
what it takes to win.
338
00:25:08,787 --> 00:25:14,054
Okay, uh, I think we got
what we need here.
339
00:25:15,460 --> 00:25:18,861
Abbey, could you, uh,
take down that boom?
340
00:25:22,935 --> 00:25:24,527
Slave driver?
341
00:25:29,074 --> 00:25:30,905
Hey, what's up?
342
00:25:30,943 --> 00:25:33,309
What the hell are you
doing in my studio?
343
00:25:33,345 --> 00:25:36,542
No harm done.
344
00:25:36,582 --> 00:25:40,245
Danny, this is Shane.
345
00:25:40,285 --> 00:25:43,846
Shane Lyons.
346
00:25:43,889 --> 00:25:45,880
Oh...
347
00:25:45,924 --> 00:25:47,391
Hi.
348
00:25:50,896 --> 00:25:53,160
I didn't realize
you were still here.
349
00:25:53,198 --> 00:25:55,166
I'm meeting my parents
for coffee.
350
00:25:55,200 --> 00:25:57,464
The film festival is their
big hoohah for the year,
351
00:25:57,502 --> 00:25:59,868
so I'm at their
beck and call all week.
352
00:25:59,905 --> 00:26:02,430
Who are your friends, C.W.?
353
00:26:02,474 --> 00:26:04,442
Uh, Danny Reyes.
354
00:26:04,476 --> 00:26:07,070
This is Abbey...
355
00:26:07,112 --> 00:26:08,272
Park.
356
00:26:10,616 --> 00:26:13,881
Danny Reyes and Abbey...
357
00:26:13,919 --> 00:26:15,011
Park.
358
00:26:15,053 --> 00:26:16,315
Huh.
359
00:26:16,355 --> 00:26:18,880
Danny Reyes, you have a film
at the film festival, right?
360
00:26:20,325 --> 00:26:23,453
This is where my family's
insane film festival party
361
00:26:23,495 --> 00:26:24,928
will be tomorrow night...
362
00:26:24,963 --> 00:26:26,328
And you're coming.
363
00:26:26,365 --> 00:26:29,198
If I'm forced to endure my
parents' stay on campus
364
00:26:29,234 --> 00:26:32,533
all week, I'm entitled
to bring extra guests.
365
00:26:33,538 --> 00:26:35,335
Yeah, party.
366
00:26:35,374 --> 00:26:36,932
Awesome, great.
367
00:26:36,975 --> 00:26:40,934
Yeah, and, uh,
bring little missy with you.
368
00:26:40,979 --> 00:26:45,040
C.W., you're invited too,
of course.
369
00:26:45,083 --> 00:26:47,483
Sure...
370
00:26:47,519 --> 00:26:49,077
Thanks.
371
00:27:13,245 --> 00:27:15,213
How did you get in here?
372
00:27:15,247 --> 00:27:17,613
Don't you think
we need to talk?
373
00:27:30,996 --> 00:27:32,020
Feent.
374
00:27:32,164 --> 00:27:34,496
I blew the R.A. once.
375
00:27:34,533 --> 00:27:36,433
He owed me for
not telling his girlfriend.
376
00:27:37,602 --> 00:27:39,968
Keystone University,
377
00:27:40,005 --> 00:27:42,405
where blowjobs are the
key to my dorm room.
378
00:27:42,441 --> 00:27:43,669
Funny.
379
00:27:43,709 --> 00:27:45,677
I just want
to talk to you
380
00:27:45,711 --> 00:27:47,542
about that whole
interview thing.
381
00:27:47,579 --> 00:27:50,639
You see, I really need
this scholarship.
382
00:27:50,682 --> 00:27:53,378
Why you more than
anyone else?
383
00:27:53,418 --> 00:27:55,045
My film.
384
00:27:55,087 --> 00:27:58,648
Let's just say putting it in
the festival is going to put me
385
00:27:58,690 --> 00:28:03,024
into a little bit of
a financial bind.
386
00:28:03,061 --> 00:28:05,655
It cost a lot to make?
387
00:28:05,697 --> 00:28:07,722
You could put it that way.
388
00:28:20,445 --> 00:28:22,310
Gonna get that?
389
00:28:23,615 --> 00:28:25,549
Right.
390
00:28:25,584 --> 00:28:26,710
Hello.
391
00:28:26,752 --> 00:28:28,014
Hey, it's me.
392
00:28:28,053 --> 00:28:29,418
Rebecca.
393
00:28:29,454 --> 00:28:32,014
You're taking me to
a cocktail party tonight.
394
00:28:32,057 --> 00:28:35,026
Do you ever just
ask for anything?
395
00:28:35,060 --> 00:28:36,687
If I don't command you,
396
00:28:36,728 --> 00:28:39,026
you'll just stay all day
in that pathetic dorm room
397
00:28:39,064 --> 00:28:40,725
smoking Art Deco cigarettes.
398
00:28:40,766 --> 00:28:43,428
I'm supposed to avoid drinking.
399
00:28:43,468 --> 00:28:45,595
Okay, I'll be
straight with you.
400
00:28:45,637 --> 00:28:48,162
You're my excuse for
blowing off Ralph Garlington.
401
00:28:48,206 --> 00:28:49,070
Fine.
402
00:28:49,107 --> 00:28:51,371
Great.
Pick me up in an hour.
403
00:28:58,617 --> 00:29:01,177
You know, you can't
smoke in here.
404
00:29:04,056 --> 00:29:06,024
You gonna tell on me?
405
00:29:07,392 --> 00:29:09,587
So, Danny...
406
00:29:09,628 --> 00:29:13,724
Daniel Reyes Jr.?
407
00:29:13,765 --> 00:29:15,790
Grew up in Lockton?
408
00:29:18,370 --> 00:29:20,361
Uh-huh.
409
00:29:20,405 --> 00:29:23,499
Your dad, he teaches
at the high school?
410
00:29:24,709 --> 00:29:25,733
Yeah.
411
00:29:27,813 --> 00:29:30,748
And your mom?
412
00:29:30,782 --> 00:29:32,750
What about her?
413
00:29:33,552 --> 00:29:35,383
She died.
414
00:29:35,420 --> 00:29:37,388
Cancer, right?
415
00:29:38,423 --> 00:29:40,254
What?
416
00:29:40,292 --> 00:29:43,523
You trying to freak me out?
417
00:29:43,562 --> 00:29:48,261
No, I'm just trying to figure
out how much of you is phony.
418
00:29:49,234 --> 00:29:52,533
Well, I'm about as real
as you are.
419
00:29:52,571 --> 00:29:57,838
Well, that's not really
saying much.
420
00:29:58,076 --> 00:29:59,168
Hey!
421
00:30:01,179 --> 00:30:02,806
You're Danny Reyes.
422
00:30:02,848 --> 00:30:06,443
Yeah. So did I pass
your little test?
423
00:30:09,454 --> 00:30:15,586
Are we gonna be okay for
this interview tomorrow?
424
00:30:15,627 --> 00:30:18,460
You do your part,
and I'll do mine.
425
00:30:31,476 --> 00:30:32,704
Table!
426
00:30:34,479 --> 00:30:36,447
Not today, supermodel.
427
00:30:38,650 --> 00:30:40,174
Wow.
428
00:30:40,218 --> 00:30:42,311
Hollywood's made you cutthroat.
429
00:30:42,354 --> 00:30:43,878
Film school
made me cutthroat.
430
00:30:44,122 --> 00:30:46,590
Hollywood just helped me
dress better.
431
00:30:46,625 --> 00:30:50,356
So, Danny's interview,
tomorrow at 1 0:00 A.M.
432
00:30:50,395 --> 00:30:51,726
You've seen his shorts, right?
433
00:30:51,763 --> 00:30:52,752
Shorts?
434
00:30:52,797 --> 00:30:54,424
Short films, pervert.
435
00:30:55,767 --> 00:30:57,428
How are we supposed
to argue about it
436
00:30:57,469 --> 00:30:58,629
if you haven't even seen it?
437
00:30:58,670 --> 00:30:59,602
We have to argue?
438
00:30:59,638 --> 00:31:01,230
We certainly do.
439
00:31:01,273 --> 00:31:03,901
Unless you plan to
work out this sexual tension
440
00:31:04,142 --> 00:31:05,336
some other way.
441
00:31:05,377 --> 00:31:06,241
Tension?
442
00:31:06,278 --> 00:31:09,475
You're bristling with sexual
tension, Zachary Wells.
443
00:31:09,514 --> 00:31:12,608
Admit it: you're hot for me.
444
00:31:12,651 --> 00:31:13,777
I...
445
00:31:13,818 --> 00:31:17,254
I know, I know.
Your life's so complicated.
446
00:31:17,289 --> 00:31:18,256
Whatever.
447
00:31:18,290 --> 00:31:20,884
Go watch the kid's
damn film already.
448
00:31:20,926 --> 00:31:22,621
Go.
449
00:31:27,299 --> 00:31:28,630
Mrs. Blossom.
450
00:31:28,667 --> 00:31:30,658
Hey, Mrs. Blossom!
Wait up!
451
00:31:31,536 --> 00:31:34,801
Look, I'm really sorry about
that whole interview thing,
452
00:31:34,839 --> 00:31:37,239
but you've really got to help me
understand what's going on here.
453
00:31:37,275 --> 00:31:38,367
Understand?
454
00:31:38,410 --> 00:31:40,674
You know that kid
can't be Danny Reyes.
455
00:31:40,712 --> 00:31:43,272
You know he didn't make
Judas Kiss.
456
00:31:43,315 --> 00:31:45,340
I made that film 15 years ago.
457
00:31:45,383 --> 00:31:47,510
Danny Reyes made that film.
458
00:31:47,552 --> 00:31:48,951
I'm Danny Reyes.
459
00:31:49,187 --> 00:31:50,814
You're Zachary Wells.
460
00:31:50,855 --> 00:31:54,791
Danny Reyes is still here.
461
00:31:54,826 --> 00:31:56,919
Please tell me
I am not going crazy.
462
00:31:57,796 --> 00:31:59,627
You're not going crazy.
463
00:32:00,865 --> 00:32:02,457
Wait!
464
00:32:02,500 --> 00:32:03,592
You want more?
465
00:32:03,635 --> 00:32:04,932
Some answers.
466
00:32:04,970 --> 00:32:07,530
Danny Reyes
always wants more.
467
00:32:07,572 --> 00:32:12,532
His cocksure attitude,
his charm, his talent -
468
00:32:12,577 --> 00:32:14,704
they always get him
what he wants.
469
00:32:14,746 --> 00:32:19,308
Stop giving him what he wants,
Mr. Wells.
470
00:32:19,351 --> 00:32:21,581
Give him what he needs.
471
00:32:21,620 --> 00:32:23,679
I don't know what that means.
472
00:32:23,722 --> 00:32:25,952
You were brought to
Keystone to do a job.
473
00:32:25,991 --> 00:32:28,459
It's the key to your future.
474
00:32:28,493 --> 00:32:30,427
Why does everybody
keep saying that?
475
00:32:30,462 --> 00:32:33,329
- Everybody?
- You, and that tour guide.
476
00:32:33,365 --> 00:32:35,333
That old man...
477
00:32:35,367 --> 00:32:37,597
Stay away from him.
478
00:32:37,636 --> 00:32:39,604
He has his own work to do.
479
00:32:41,473 --> 00:32:43,703
Do your job, Mr. Wells.
480
00:32:43,742 --> 00:32:45,573
Interview the students,
481
00:32:45,610 --> 00:32:47,339
judge the films,
482
00:32:47,379 --> 00:32:48,869
make a difference.
483
00:32:48,913 --> 00:32:50,710
Good day.
484
00:33:14,639 --> 00:33:16,698
Fet.
485
00:33:31,489 --> 00:33:33,354
Hey, rasshol!
486
00:33:33,391 --> 00:33:36,053
What happened to
''Meet Me After Sundown''?
487
00:33:36,294 --> 00:33:37,352
Abbey, I'm sorry.
488
00:33:37,395 --> 00:33:39,625
Don't go all Canadian on me.
489
00:33:39,664 --> 00:33:40,756
What?
490
00:33:40,799 --> 00:33:43,324
Like you look like
you're in my reality,
491
00:33:43,368 --> 00:33:46,633
but actually you're in
a parallel dimension...
492
00:33:46,671 --> 00:33:48,434
Like Canada.
493
00:33:49,774 --> 00:33:51,867
Your ass, up here.
494
00:33:55,647 --> 00:33:57,512
You brought your camera?
495
00:33:57,549 --> 00:33:58,379
Yeah.
496
00:33:58,416 --> 00:34:00,384
Thought I'd get
some practice shots.
497
00:34:13,064 --> 00:34:16,659
So, how'd it go with
cute older dude?
498
00:34:16,701 --> 00:34:18,396
Fine...
499
00:34:19,571 --> 00:34:21,061
Weird.
500
00:34:21,106 --> 00:34:23,540
I--I don't know.
501
00:34:23,575 --> 00:34:25,406
Is this multiple choice?
502
00:34:25,443 --> 00:34:28,037
Okay, he said we'd be fine
for the interview tomorrow,
503
00:34:28,079 --> 00:34:30,775
but it's--it's like...
504
00:34:30,815 --> 00:34:32,908
Like what?
505
00:34:32,951 --> 00:34:36,648
Like he knows me, Abs.
506
00:34:36,688 --> 00:34:38,747
Like he knows what we've done.
507
00:34:40,959 --> 00:34:43,086
He can't possibly know.
508
00:34:47,832 --> 00:34:49,424
Get down here.
509
00:34:52,871 --> 00:34:56,102
You're just letting guilt
get to you.
510
00:34:56,141 --> 00:34:58,541
No one could know.
511
00:34:58,576 --> 00:35:03,070
Now, look at the pavilion.
512
00:35:03,114 --> 00:35:05,708
That is Emerald City,
513
00:35:05,750 --> 00:35:09,618
and you and I are Dorothy
and her friend.
514
00:35:10,455 --> 00:35:12,946
Somehow your pretty-boy looks
515
00:35:12,991 --> 00:35:16,825
have gotten us invited to
the festival's hottest party,
516
00:35:16,861 --> 00:35:18,658
so we are having fun tonight.
517
00:35:18,696 --> 00:35:19,993
Understood?
518
00:35:20,031 --> 00:35:20,998
Yes.
519
00:35:22,867 --> 00:35:25,961
Understood?
520
00:35:26,004 --> 00:35:29,997
Yes, Dorothy.
521
00:35:30,041 --> 00:35:33,875
Now, come along, my friend.
522
00:35:33,912 --> 00:35:34,879
Bitch.
523
00:35:50,895 --> 00:35:52,863
Welcome, weary travelers.
524
00:35:53,631 --> 00:35:54,893
For you...
525
00:35:54,933 --> 00:35:56,901
And little missy.
526
00:35:57,936 --> 00:35:59,927
I have a surprise for you.
527
00:36:03,041 --> 00:36:06,807
So you can relax
and we can have fun later.
528
00:36:37,809 --> 00:36:39,174
Hey, Chris.
529
00:36:39,210 --> 00:36:40,199
Hey.
530
00:36:40,245 --> 00:36:42,008
Nice camera.
531
00:36:42,046 --> 00:36:43,638
Old school.
532
00:36:48,219 --> 00:36:50,585
Bolex 551 XL.
533
00:36:52,090 --> 00:36:54,684
You know your cameras.
534
00:36:54,726 --> 00:36:58,127
Is this the model
with 36 F.P.S.
535
00:36:58,162 --> 00:37:00,960
and Aspheron wide-angle lens?
536
00:37:00,999 --> 00:37:02,227
Yeah.
537
00:37:06,104 --> 00:37:08,629
Everyone is talking
about your film.
538
00:37:09,874 --> 00:37:12,900
Yeah, well, that's not always
a good thing.
539
00:37:12,944 --> 00:37:14,036
Meaning?
540
00:37:15,113 --> 00:37:18,105
I just totally fucked up
my scholarship interview.
541
00:37:18,149 --> 00:37:21,209
Well, maybe I can put in
a good word for you.
542
00:37:21,252 --> 00:37:25,552
C.W., making time with
our budding filmmaker?
543
00:37:26,891 --> 00:37:30,292
Daniel, little Miss Abbey
sorely misses your company,
544
00:37:30,528 --> 00:37:32,553
and she commanded
I come fetch you,
545
00:37:32,597 --> 00:37:33,928
so come on.
546
00:37:35,266 --> 00:37:36,858
Yeah, sure.
547
00:38:19,310 --> 00:38:22,336
I am so screwed, Shane.
548
00:38:24,215 --> 00:38:28,151
Screwed, screwed, super-screwed.
549
00:38:28,186 --> 00:38:31,053
Don't jump to conclusions.
550
00:38:31,089 --> 00:38:33,785
You just got under
this guy's skin.
551
00:38:35,827 --> 00:38:38,261
Well, that's not the only
thing I got under.
552
00:38:41,366 --> 00:38:43,834
I've seen Judas Kiss.
553
00:38:45,336 --> 00:38:48,066
How'd you manage that?
554
00:38:48,106 --> 00:38:50,336
It blew me away.
555
00:38:50,375 --> 00:38:52,639
It's gonna blow everyone away,
556
00:38:52,677 --> 00:38:54,372
no matter what that guy says.
557
00:38:57,115 --> 00:38:59,083
I can see to that.
558
00:39:00,218 --> 00:39:03,676
That's...awesome.
559
00:39:16,367 --> 00:39:20,235
Shane, your mom cut herself
with the cheese knife thingy.
560
00:39:20,271 --> 00:39:22,102
Godver.
561
00:39:26,844 --> 00:39:28,368
C.W., do me a favor...
562
00:39:28,413 --> 00:39:30,813
Take him home, will you?
563
00:39:30,848 --> 00:39:34,716
He's a little, uh, wasted.
564
00:39:37,855 --> 00:39:39,152
You gonna be okay?
565
00:39:44,796 --> 00:39:47,026
Home in one piece, C.W.
566
00:39:47,065 --> 00:39:48,293
Sure.
567
00:39:48,332 --> 00:39:49,424
He's mine.
568
00:39:54,806 --> 00:39:55,704
Hey.
569
00:39:55,740 --> 00:39:58,709
Hey, camera dude!
570
00:39:58,743 --> 00:40:00,040
Thanks.
571
00:40:00,078 --> 00:40:03,445
I wish I was inside your head.
572
00:40:03,681 --> 00:40:06,980
All right, let's get you
back to your dorm.
573
00:40:07,018 --> 00:40:08,110
Wait. Abbey.
574
00:40:08,152 --> 00:40:10,052
We, uh, need to get Abbey.
575
00:40:10,088 --> 00:40:12,818
We'll get her on the way out.
576
00:40:12,857 --> 00:40:14,688
Excellent.
577
00:40:18,396 --> 00:40:21,194
Okay, let's get you to bed.
578
00:40:21,232 --> 00:40:22,961
Okay.
579
00:40:23,000 --> 00:40:24,695
Alone.
580
00:40:27,739 --> 00:40:29,331
Bitch.
581
00:40:48,159 --> 00:40:49,888
Good morning, son.
582
00:40:52,430 --> 00:40:54,489
How'd you get in here?
583
00:40:54,732 --> 00:40:58,361
Your R.A. seemed real eager
to let me surprise you.
584
00:40:59,437 --> 00:41:03,271
So guess what I got in the mail?
585
00:41:03,307 --> 00:41:05,867
I have no idea, Dad.
586
00:41:05,910 --> 00:41:07,343
Two things:
587
00:41:07,378 --> 00:41:10,506
your tuition bill...
588
00:41:10,748 --> 00:41:12,511
and this.
589
00:41:14,352 --> 00:41:16,047
My invitation.
590
00:41:18,456 --> 00:41:21,983
Dad, can we, uh,
talk about this later?
591
00:41:22,026 --> 00:41:24,290
I have a scholarship interview
to get to.
592
00:41:24,328 --> 00:41:27,764
We talked about this
months ago, Danny.
593
00:41:27,799 --> 00:41:30,495
I pay for film school,
594
00:41:30,535 --> 00:41:33,197
and you are not
to show that film.
595
00:41:33,237 --> 00:41:34,864
Dad, it's fiction.
596
00:41:34,906 --> 00:41:36,874
It's worse than fiction.
597
00:41:36,908 --> 00:41:38,773
It's a lie.
598
00:41:38,810 --> 00:41:41,472
Look, Dad, I have a real
chance at winning this.
599
00:41:41,512 --> 00:41:44,140
Not at my expense, you don't.
600
00:41:44,182 --> 00:41:45,877
Not at your mother's.
601
00:41:45,917 --> 00:41:47,544
Don't bring her into this.
602
00:41:47,785 --> 00:41:50,253
Withdraw the film, son,
603
00:41:50,288 --> 00:41:54,054
or your little
movie career is over.
604
00:41:55,126 --> 00:41:56,821
Dad, please.
605
00:41:59,931 --> 00:42:02,559
Aw, jeez.
606
00:42:02,800 --> 00:42:04,893
Take a shower.
607
00:42:04,936 --> 00:42:06,904
You stink.
608
00:42:19,150 --> 00:42:20,447
Gimme a cigarette.
609
00:42:20,484 --> 00:42:23,180
I am not supposed
to talk to you.
610
00:42:23,221 --> 00:42:25,121
So, don't talk.
611
00:42:31,963 --> 00:42:35,194
Did that old windbag tell you
to stay away from me?
612
00:42:35,233 --> 00:42:36,928
Why would she tell me that?
613
00:42:36,968 --> 00:42:39,334
Because you have
a decision to make.
614
00:42:39,370 --> 00:42:41,065
Don't let him win.
615
00:42:42,106 --> 00:42:43,130
Danny?
616
00:42:43,174 --> 00:42:45,335
Do you care about anyone else?
617
00:42:45,376 --> 00:42:48,402
See, I won 15 years ago.
618
00:42:48,446 --> 00:42:49,879
Judas Kiss won.
619
00:42:49,914 --> 00:42:50,972
You cheated.
620
00:42:51,015 --> 00:42:52,949
I did not.
621
00:42:52,984 --> 00:42:54,952
What's the date on that?
622
00:42:59,857 --> 00:43:01,085
First draft.
623
00:43:01,125 --> 00:43:03,025
Senior year, high school.
624
00:43:03,060 --> 00:43:04,618
So what?
625
00:43:04,862 --> 00:43:07,228
Playing dumb doesn't really
do it for you.
626
00:43:07,265 --> 00:43:09,256
Official rules say,
627
00:43:09,300 --> 00:43:12,633
'Original screenplay written
while attending Keystone.''
628
00:43:12,870 --> 00:43:14,428
Who are you, huh?
629
00:43:14,472 --> 00:43:16,372
Why do you care
so much about my past?
630
00:43:16,407 --> 00:43:18,238
His past is the key
to your future.
631
00:43:18,276 --> 00:43:20,904
What on this campus
isn't the key to my future?
632
00:43:20,945 --> 00:43:23,573
That script proves Danny
cheated with Abbey's help.
633
00:43:23,614 --> 00:43:26,174
That's how you
keep him from winning.
634
00:43:26,217 --> 00:43:29,186
Winning was the worst thing
that ever happened to you.
635
00:43:29,220 --> 00:43:33,179
I can't just walk into
Blossom's office with this.
636
00:43:33,224 --> 00:43:34,452
How would she know it's real?
637
00:43:34,492 --> 00:43:37,586
You don't have to.
638
00:43:45,436 --> 00:43:47,461
Now I gotta win.
639
00:43:47,505 --> 00:43:50,338
He's going cut me off if I keep
Judas in the festival.
640
00:43:50,374 --> 00:43:52,934
Your dad's really that much
of a Rasshol?
641
00:43:52,977 --> 00:43:54,444
Trust me.
642
00:43:54,478 --> 00:43:56,343
That's him on a good day.
643
00:44:04,522 --> 00:44:08,356
Most people walk facing the
direction they're headed, C.W.
644
00:44:08,392 --> 00:44:09,484
Hey.
645
00:44:09,527 --> 00:44:12,223
You gonna go to
Martinez' party tonight?
646
00:44:14,198 --> 00:44:16,166
Yeah, sure.
647
00:44:16,200 --> 00:44:18,395
Great.
Then we'll meet you there.
648
00:44:21,339 --> 00:44:24,968
And remember--
649
00:44:25,009 --> 00:44:26,567
eyes forward.
650
00:44:34,218 --> 00:44:35,242
Come on.
651
00:44:44,695 --> 00:44:48,187
Only you and I know
about the script.
652
00:44:48,232 --> 00:44:51,633
Look, I can't concentrate
on this right now, okay?
653
00:44:55,573 --> 00:44:57,131
I'm serious.
654
00:44:57,174 --> 00:44:58,732
Get him out of your head.
655
00:45:03,381 --> 00:45:06,145
You know, you're right...
656
00:45:06,183 --> 00:45:08,617
I gotta get psyched
about this interview.
657
00:45:09,720 --> 00:45:11,347
I love you, Abs.
658
00:45:11,389 --> 00:45:12,447
Oh!
659
00:45:15,059 --> 00:45:16,151
Okay.
660
00:45:16,193 --> 00:45:17,626
Too much love in the room.
661
00:45:19,330 --> 00:45:21,025
Wish me luck, huh?
662
00:45:21,065 --> 00:45:23,363
Luck, really.
663
00:45:32,410 --> 00:45:35,243
Zach, you ready for this?
664
00:45:35,279 --> 00:45:37,713
Uh, yeah. Ready.
665
00:45:38,549 --> 00:45:41,040
Is it all right if I come in?
666
00:45:41,085 --> 00:45:42,575
Perfectly fine, Danny.
667
00:45:43,754 --> 00:45:46,018
I'll start where we left off.
668
00:45:47,158 --> 00:45:50,525
Your film, Judas Kiss, tackles
some pretty intense issues.
669
00:45:50,561 --> 00:45:54,122
Why such a controversial
subject in the short form?
670
00:45:54,165 --> 00:45:58,534
Well, sir, I kind of wanted
Judas Kiss to be more of a...
671
00:45:58,569 --> 00:46:02,733
great knockout punch rather
than an entire boxing match.
672
00:46:02,773 --> 00:46:04,604
That is a wonderful
metaphor, Danny.
673
00:46:04,642 --> 00:46:06,200
Thank you, sir.
674
00:46:06,243 --> 00:46:07,642
Winning this competition
675
00:46:07,678 --> 00:46:09,669
could open a lot of
doors for you, Danny.
676
00:46:09,713 --> 00:46:12,147
What do you plan to do
with those opportunities?
677
00:46:12,183 --> 00:46:13,548
Get rich.
678
00:46:16,387 --> 00:46:20,153
So, um, where do you
see yourself, say,
679
00:46:20,191 --> 00:46:22,159
in 15 years from now?
680
00:46:23,594 --> 00:46:26,154
Famous, I hope.
681
00:46:26,197 --> 00:46:29,291
I'd work for it, obviously.
682
00:46:29,333 --> 00:46:31,699
Few more shorts
before I graduate,
683
00:46:31,735 --> 00:46:33,225
then my first feature.
684
00:46:33,270 --> 00:46:35,295
Actually, I have an idea
for it right now.
685
00:46:35,339 --> 00:46:37,569
It's about love in
a parallel universe
686
00:46:37,608 --> 00:46:39,166
where everyone's
turned around.
687
00:46:39,343 --> 00:46:40,571
Turned around?
688
00:46:40,611 --> 00:46:43,307
Yeah, like an all-gay universe
689
00:46:43,347 --> 00:46:45,838
where straight people
are the minority.
690
00:46:46,750 --> 00:46:48,650
Gay, right.
691
00:46:48,686 --> 00:46:49,710
Of course.
692
00:46:49,753 --> 00:46:52,119
Is that a problem?
693
00:46:52,156 --> 00:46:54,716
No, no.
Not for me, it isn't.
694
00:46:54,758 --> 00:46:58,319
So, in 15 years...
695
00:46:58,362 --> 00:47:00,387
Beach house in I.A.,
696
00:47:00,431 --> 00:47:01,398
penthouse in New York,
697
00:47:01,432 --> 00:47:03,195
maybe one or two movies a year.
698
00:47:03,234 --> 00:47:05,862
Fly to places
like Italy or Spain.
699
00:47:08,239 --> 00:47:09,672
What's so funny?
700
00:47:09,707 --> 00:47:11,334
Nothing.
701
00:47:11,375 --> 00:47:13,741
Spain is--
702
00:47:13,777 --> 00:47:15,711
Spain's awesome, man.
703
00:47:15,746 --> 00:47:19,739
So...
704
00:47:19,783 --> 00:47:22,149
What happens when
everything doesn't go
705
00:47:22,186 --> 00:47:23,619
according to your plan?
706
00:47:23,654 --> 00:47:25,212
Well, I can work it.
707
00:47:25,256 --> 00:47:28,123
Judas Kiss proves
what I can do.
708
00:47:28,159 --> 00:47:30,889
Yeah, but there's lots of
great films in this festival.
709
00:47:31,128 --> 00:47:33,892
What if it doesn't win?
710
00:47:34,131 --> 00:47:37,259
Or what if you hit massive
writer's block one day?
711
00:47:37,301 --> 00:47:38,359
Excuse me?
712
00:47:38,402 --> 00:47:40,267
What if you don't become rich?
713
00:47:40,304 --> 00:47:41,271
No fancy houses.
714
00:47:41,305 --> 00:47:43,500
You're just a part-time waiter
715
00:47:43,541 --> 00:47:45,372
who shoots wedding videos
on the weekends
716
00:47:45,409 --> 00:47:47,468
for some millionaire's
spoiled daughter?
717
00:47:48,279 --> 00:47:50,839
Are you supposed to be
asking me questions like this?
718
00:47:52,149 --> 00:47:55,175
You shouldn't be afraid
of questions, Danny.
719
00:47:56,820 --> 00:47:58,788
I'm not afraid.
720
00:48:01,325 --> 00:48:03,384
All I'm asking is,
721
00:48:03,427 --> 00:48:06,157
what happens when you don't
get what you want?
722
00:48:06,197 --> 00:48:09,257
Look, I'm just focusing on
my goals right now.
723
00:48:09,300 --> 00:48:13,327
It sounds to me like you're
focusing more on the rewards.
724
00:48:14,738 --> 00:48:17,798
What if you don't have
what it takes?
725
00:48:22,479 --> 00:48:24,447
Okay, great.
726
00:48:24,481 --> 00:48:25,812
Ralph, your turn.
727
00:48:25,849 --> 00:48:29,842
Um, Danny, let's talk about
the lighting schemes you chose
728
00:48:29,887 --> 00:48:33,186
and how you used light to
heighten the dramatic tension
729
00:48:33,224 --> 00:48:35,317
between the father and the son.
730
00:48:38,229 --> 00:48:39,821
Whaddya say, boys?
731
00:48:39,863 --> 00:48:41,296
Lunch?
732
00:48:41,332 --> 00:48:42,822
Uh, you two go ahead.
733
00:48:42,866 --> 00:48:45,562
I'll catch up
after my cigarette.
734
00:48:45,603 --> 00:48:48,299
All right, see you
at the cafeteria.
735
00:49:43,527 --> 00:49:45,017
Mr. Wells.
736
00:49:46,830 --> 00:49:48,627
Call me Zach.
737
00:49:48,666 --> 00:49:50,930
We've had sex,
for Christ's sake.
738
00:49:50,968 --> 00:49:54,369
So that's what
that was all about.
739
00:49:54,405 --> 00:49:56,896
All what?
740
00:49:56,940 --> 00:49:58,703
That interrogation.
741
00:50:00,311 --> 00:50:03,405
Well, you survived
it, didn't you?
742
00:50:04,581 --> 00:50:06,378
So what do you want now?
743
00:50:10,321 --> 00:50:12,289
Do you think I'm gonna fail?
744
00:50:15,426 --> 00:50:18,827
You have everything
you need to get ahead...
745
00:50:18,862 --> 00:50:22,354
Smarts, charm, looks.
746
00:50:24,635 --> 00:50:26,398
Everything, huh?
747
00:50:27,705 --> 00:50:30,401
You know, I can't stop
thinking about you.
748
00:50:32,443 --> 00:50:34,502
I feel like
you really see me.
749
00:50:36,013 --> 00:50:40,973
Why can't you just rely
on talent, on hard work?
750
00:50:41,685 --> 00:50:43,550
Look, I'm not stupid.
751
00:50:43,587 --> 00:50:46,579
I know it's all about
who you know.
752
00:50:46,623 --> 00:50:48,989
You think you're always
gonna be able to get ahead
753
00:50:49,026 --> 00:50:53,463
by breaking the rules,
use blowjobs and blackmail?
754
00:50:55,599 --> 00:50:59,091
What happens when you run into
a player who's just using you?
755
00:50:59,336 --> 00:51:01,099
Do you sell him your dreams?
756
00:51:03,507 --> 00:51:05,998
We still talking about me?
757
00:51:09,380 --> 00:51:10,972
Who are you anyway?
758
00:51:11,014 --> 00:51:13,346
You know, nobody here knows you.
759
00:51:13,384 --> 00:51:15,909
So who'd you sleep with
to get this gig?
760
00:51:18,489 --> 00:51:21,583
I'm just the guy...
761
00:51:21,625 --> 00:51:25,356
who can torpedo your shot
at stardom.
762
00:51:27,631 --> 00:51:28,655
No.
763
00:51:31,068 --> 00:51:32,865
See, I'm gonna count
on the audience
764
00:51:32,903 --> 00:51:34,962
for Judas Kiss tomorrow night,
765
00:51:35,005 --> 00:51:37,405
and the other two votes
on that panel.
766
00:51:44,948 --> 00:51:47,746
The kid cheated.
767
00:51:47,785 --> 00:51:49,912
I know.
768
00:51:49,953 --> 00:51:51,511
Make things right.
769
00:51:54,425 --> 00:51:56,757
Where's my dad staying?
770
00:51:56,794 --> 00:51:58,921
College Inn.
771
00:52:21,852 --> 00:52:23,046
Hey.
772
00:52:23,086 --> 00:52:24,917
Hey.
773
00:52:24,955 --> 00:52:27,048
You got my note.
774
00:52:27,090 --> 00:52:30,059
Here, come with me.
775
00:52:40,571 --> 00:52:42,539
Why all stealth mode?
776
00:52:44,141 --> 00:52:47,110
I thought we kinda made
a connection the other night.
777
00:52:47,144 --> 00:52:48,702
Me too.
778
00:52:49,847 --> 00:52:51,576
Shane really likes you.
779
00:52:54,151 --> 00:52:55,914
Is that why we're doing this
780
00:52:55,953 --> 00:52:58,012
out here in the middle
of the forest?
781
00:52:58,055 --> 00:53:00,615
Shane is like the Emperor
of Keystone.
782
00:53:02,025 --> 00:53:06,223
Look, Shane is amazing
and hot.
783
00:53:06,463 --> 00:53:10,092
But you...
784
00:53:10,133 --> 00:53:12,226
You know about Aspheron lenses.
785
00:53:13,871 --> 00:53:16,135
And 36 F.P.S.
786
00:53:26,717 --> 00:53:28,981
I'm just saying that
we should be careful.
787
00:53:34,591 --> 00:53:36,559
Shane...
788
00:53:38,629 --> 00:53:41,223
I promised I'd go to dinner
with him tonight.
789
00:53:42,266 --> 00:53:44,029
Don't piss off Shane.
790
00:53:44,735 --> 00:53:47,226
You're really scared of
Shane, aren't you?
791
00:53:49,172 --> 00:53:50,662
Okay.
792
00:53:53,143 --> 00:53:56,237
You going to the party
at Martinez' later tonight?
793
00:53:56,280 --> 00:53:58,248
You?
794
00:54:01,919 --> 00:54:04,251
Uh-huh.
795
00:54:09,026 --> 00:54:10,288
Okay.
796
00:54:10,527 --> 00:54:12,893
Go, go...
797
00:54:12,930 --> 00:54:14,591
You're killin' me.
798
00:54:21,538 --> 00:54:23,267
I'll find you.
799
00:54:29,947 --> 00:54:32,142
I am so dead.
800
00:54:42,559 --> 00:54:44,652
Dude, we're in public.
801
00:54:44,695 --> 00:54:46,663
Why should we care about them?
802
00:54:49,032 --> 00:54:52,195
Doesn't it bother you
that you terrify people?
803
00:54:52,235 --> 00:54:53,793
Do I terrify you?
804
00:54:53,837 --> 00:54:55,737
Look, I'm serious.
805
00:54:55,772 --> 00:54:57,330
What's that all about?
806
00:54:59,176 --> 00:55:02,270
I don't live afraid...
807
00:55:02,312 --> 00:55:04,041
Of them...
808
00:55:05,782 --> 00:55:07,215
Of anyone.
809
00:55:25,702 --> 00:55:28,671
Feels really nice.
810
00:55:28,705 --> 00:55:31,333
What's got your shoulders
so tense?
811
00:55:31,375 --> 00:55:34,367
The festival?
812
00:55:34,611 --> 00:55:38,945
You know, Judas Kiss
can't help but win something.
813
00:55:38,982 --> 00:55:42,782
It's not just that.
814
00:55:42,819 --> 00:55:44,081
It's my dad.
815
00:55:44,121 --> 00:55:48,683
If I don't win this festival,
I'm out on my ass.
816
00:55:48,725 --> 00:55:51,216
I thought you totally
charmed up that judge.
817
00:55:51,261 --> 00:55:54,958
Yeah, well, I'm not sure
how well I did that.
818
00:55:54,998 --> 00:55:57,091
Maybe you could
use a tutorial.
819
00:55:58,735 --> 00:56:02,262
Make him see how big
a difference he could make
820
00:56:02,305 --> 00:56:04,273
in a young filmmaker's life.
821
00:57:04,468 --> 00:57:05,935
Hey.
822
00:57:09,072 --> 00:57:11,040
Move in with me next semester.
823
00:57:15,812 --> 00:57:18,474
No matter what happens
with your dad, with...
824
00:57:18,715 --> 00:57:21,206
with the film festival,
we'd be set.
825
00:57:25,355 --> 00:57:26,913
Say yes.
826
00:57:27,858 --> 00:57:30,793
Y-yes...
827
00:57:30,827 --> 00:57:32,158
Of course.
828
00:57:34,765 --> 00:57:36,357
Okay.
829
00:57:36,399 --> 00:57:38,458
You should get a move on.
830
00:57:38,502 --> 00:57:40,834
This is your big day.
831
00:58:20,544 --> 00:58:22,876
We need to talk.
832
00:58:22,913 --> 00:58:26,144
Jeez, ambush much?
833
00:58:26,183 --> 00:58:27,377
Feent.
834
00:58:27,417 --> 00:58:30,113
But one at a time.
835
00:58:30,153 --> 00:58:31,848
You first.
836
00:58:36,893 --> 00:58:39,418
Since when do you care
who I sleep with?
837
00:58:39,462 --> 00:58:43,421
Shane stares at you
like you're his property.
838
00:58:43,466 --> 00:58:45,297
He likes me...
He wants me.
839
00:58:45,335 --> 00:58:46,802
He can help me, Abs.
840
00:58:46,837 --> 00:58:48,304
I don't have
a problem with that.
841
00:58:48,338 --> 00:58:50,533
You're his flavor
of the month.
842
00:58:50,574 --> 00:58:52,542
He only cares about
you because of
843
00:58:52,576 --> 00:58:54,168
Judas Kiss and the festival.
844
00:58:54,211 --> 00:58:56,179
He wants me to
move in with him.
845
00:58:56,213 --> 00:58:58,579
You had to be high
to sleep with him.
846
00:58:58,815 --> 00:59:00,407
God, stalker much?
847
00:59:07,357 --> 00:59:09,450
You're jealous of Shane.
848
00:59:10,594 --> 00:59:13,427
Is that what this is all about?
You and me?
849
00:59:14,331 --> 00:59:16,196
Don't flatter yourself.
850
00:59:16,233 --> 00:59:18,599
Would he be so into you
if he knew we broke the rules
851
00:59:18,835 --> 00:59:20,132
to enter Judas Kiss
in the festival?
852
00:59:20,170 --> 00:59:21,194
Shh!
853
00:59:21,238 --> 00:59:22,967
Chris is right outside.
854
00:59:23,006 --> 00:59:24,564
Yeah, and what about Chris?
855
00:59:24,608 --> 00:59:27,008
He really likes you.
856
00:59:28,211 --> 00:59:30,475
That's between me and Chris.
857
00:59:37,387 --> 00:59:39,218
You want me to butt out?
858
00:59:42,626 --> 00:59:44,059
Butt out.
859
00:59:47,631 --> 00:59:49,496
Feent.
860
00:59:51,368 --> 00:59:53,097
Abbey, come on.
861
00:59:53,136 --> 00:59:54,330
Sleep with whomever you want,
862
00:59:54,371 --> 00:59:56,236
but be your own man, you mus.
863
01:00:30,407 --> 01:00:32,375
She's your biggest fan.
864
01:00:33,176 --> 01:00:34,666
Not anymore.
865
01:00:35,912 --> 01:00:38,278
So make it up to her.
866
01:00:38,315 --> 01:00:40,283
I didn't do anything to her.
867
01:00:41,051 --> 01:00:44,282
Look, before Judas Kiss
and this festival,
868
01:00:44,321 --> 01:00:47,415
nobody at this school
knew I existed.
869
01:00:47,457 --> 01:00:53,418
I was just the new weird kid
making a movie with his fag hag.
870
01:00:53,463 --> 01:00:55,226
So I heard.
871
01:00:57,300 --> 01:00:59,530
This is a competitive place.
872
01:00:59,569 --> 01:01:01,298
Yeah, and I'm just
trying to keep up.
873
01:01:01,338 --> 01:01:03,306
By shacking up with Shane?
874
01:01:03,340 --> 01:01:05,171
How did you know that?
875
01:01:08,445 --> 01:01:11,141
You think you're
Shane's first bitch?
876
01:01:13,316 --> 01:01:14,681
Last year.
877
01:01:15,952 --> 01:01:18,011
The way he calls me C.W.,
878
01:01:18,054 --> 01:01:21,182
I swear, he made me
hate my own name.
879
01:01:21,224 --> 01:01:23,158
He promised me everything,
880
01:01:23,193 --> 01:01:25,058
anything I wanted.
881
01:01:25,095 --> 01:01:27,154
Until Mommy and
Daddy Lyons met me,
882
01:01:27,197 --> 01:01:33,329
and my films were too weird,
too bloody.
883
01:01:33,370 --> 01:01:34,598
Too bloody weird.
884
01:01:38,975 --> 01:01:41,603
So when do you meet them?
885
01:01:41,644 --> 01:01:44,078
Today...
886
01:01:44,114 --> 01:01:46,014
At the luncheon.
887
01:01:48,118 --> 01:01:49,312
Come here.
888
01:01:53,089 --> 01:01:55,455
You think I'm scared of Shane?
889
01:01:55,492 --> 01:01:59,326
Nothing compares to how
scared he is of his parents.
890
01:01:59,362 --> 01:02:01,330
Think about what you're doing.
891
01:02:05,468 --> 01:02:08,028
I don't have a choice...
892
01:02:08,071 --> 01:02:10,096
Look, I told you about my dad.
893
01:02:10,140 --> 01:02:11,505
I need Shane's help.
894
01:02:13,476 --> 01:02:17,139
Those pills
he's been feeding you...
895
01:02:17,180 --> 01:02:18,511
they helping?
896
01:02:19,616 --> 01:02:22,551
My dad's cutting me loose,
897
01:02:22,585 --> 01:02:24,519
one of the judges
is out to get me.
898
01:02:24,554 --> 01:02:26,613
I could lose everything.
899
01:02:26,656 --> 01:02:29,250
I need a place to stay,
a job, money.
900
01:02:31,528 --> 01:02:33,496
Shane can get me
all those things.
901
01:02:35,231 --> 01:02:38,598
So you and me...
we're off the table.
902
01:02:40,403 --> 01:02:42,530
Well, maybe we could, uh...
903
01:02:42,572 --> 01:02:44,767
Look.
904
01:02:44,808 --> 01:02:47,800
Whatever you've
done to get here,
905
01:02:48,044 --> 01:02:50,604
I'll stand by you.
906
01:02:50,647 --> 01:02:52,615
I'll be your friend.
907
01:02:53,516 --> 01:02:55,677
But so long as
you're with Shane,
908
01:02:55,718 --> 01:02:57,481
there can never be an us.
909
01:04:14,898 --> 01:04:18,425
I'd like to recognize the
festival's continuing support
910
01:04:18,468 --> 01:04:21,130
from Richard and
Annabelle Lyons,
911
01:04:21,171 --> 01:04:24,299
Hollywood's most
generous financiers.
912
01:04:25,909 --> 01:04:29,572
And a heartfelt appreciation
to the judges
913
01:04:29,612 --> 01:04:31,375
of our student competition:
914
01:04:31,414 --> 01:04:33,780
cinematographer
Ralph Garlington,
915
01:04:33,816 --> 01:04:35,613
screenwriter
Rebecca Lynn,
916
01:04:35,652 --> 01:04:39,611
and, uh...
Keystone alumnus Zachary Wells.
917
01:04:42,392 --> 01:04:45,361
Screening of the
top five student films
918
01:04:45,395 --> 01:04:48,489
begins at 7:00 in
the Lyons Theater.
919
01:04:48,531 --> 01:04:50,897
Please, enjoy your dessert.
920
01:05:17,894 --> 01:05:22,456
Reassuring to observe your
attention to hygiene, Mr. Wells.
921
01:05:23,600 --> 01:05:26,262
I know that what
you've decided today
922
01:05:26,302 --> 01:05:29,669
about Danny's future
changes everything for you.
923
01:05:30,206 --> 01:05:31,434
Why am I so important?
924
01:05:31,474 --> 01:05:33,965
Did you even look around as you
announced my name out there?
925
01:05:34,210 --> 01:05:35,541
No one knew me.
926
01:05:35,578 --> 01:05:37,341
I know.
927
01:05:39,349 --> 01:05:41,715
You actually remember me?
928
01:05:41,751 --> 01:05:43,582
Faces and films.
929
01:05:45,355 --> 01:05:47,949
Frankly, with you,
it was more about the film,
930
01:05:47,991 --> 01:05:49,982
the one that got you
into this competition.
931
01:05:50,627 --> 01:05:52,925
Your face was pretty,
932
01:05:52,962 --> 01:05:56,420
but your Judas Kiss
was horrifying.
933
01:05:56,466 --> 01:05:59,663
I've never been able
to get it out of my mind.
934
01:06:01,237 --> 01:06:03,603
Well, it wasn't a horror film.
935
01:06:04,774 --> 01:06:06,969
You can't take a compliment,
can you?
936
01:06:07,010 --> 01:06:10,343
That was supposed to be nice?
937
01:06:10,380 --> 01:06:12,871
Would you like my critique?
938
01:06:12,915 --> 01:06:15,850
Yes. No.
939
01:06:15,885 --> 01:06:19,321
How did you even know
what I decided to do?
940
01:06:20,356 --> 01:06:22,847
This is the key to your future.
941
01:06:29,799 --> 01:06:31,767
Feent.
942
01:07:06,069 --> 01:07:08,037
Bitter?
943
01:07:08,071 --> 01:07:11,040
Would you stop
sneaking up on me?
944
01:07:11,074 --> 01:07:14,771
This roller coaster ride's
almost over.
945
01:07:14,811 --> 01:07:17,575
You just need to take
the last loop.
946
01:07:19,582 --> 01:07:22,642
I know what I have to do:
947
01:07:22,685 --> 01:07:25,552
ruin a kid's career,
my career.
948
01:07:25,588 --> 01:07:27,419
You already did that.
949
01:07:27,457 --> 01:07:28,651
Go.
950
01:07:28,691 --> 01:07:32,388
Go make his life
different than yours.
951
01:07:58,488 --> 01:08:00,479
Are you okay?
952
01:08:01,491 --> 01:08:02,685
Yeah.
953
01:08:02,725 --> 01:08:04,124
Fine.
954
01:08:04,360 --> 01:08:06,851
This is a really good movie.
955
01:08:06,896 --> 01:08:10,525
Yeah. Isn't it?
956
01:08:11,634 --> 01:08:14,000
I mean, Judas Kiss is...
957
01:08:14,036 --> 01:08:15,094
I need to get some fresh air.
958
01:08:15,138 --> 01:08:17,129
You want me to come with?
959
01:08:17,373 --> 01:08:18,601
I'm fine.
960
01:08:26,616 --> 01:08:29,983
Damn it, damn it, damn it,
damn it, damn it, damn it.
961
01:08:37,760 --> 01:08:39,022
Hey.
962
01:08:42,632 --> 01:08:44,623
You all right?
963
01:08:44,667 --> 01:08:46,532
No...
964
01:08:46,569 --> 01:08:48,469
Thanks to you.
965
01:08:48,504 --> 01:08:50,972
That film playing
in there right now,
966
01:08:51,007 --> 01:08:52,804
it's better than mine.
967
01:08:53,509 --> 01:08:55,739
I'm gonna lose this thing.
968
01:08:55,778 --> 01:08:58,178
So, congratulations.
I know that's what you wanted.
969
01:08:59,682 --> 01:09:01,673
You know that, huh?
970
01:09:01,717 --> 01:09:03,810
Yeah, I do.
971
01:09:03,853 --> 01:09:06,048
You know, I wasn't bullshitting
when I said
972
01:09:06,088 --> 01:09:07,783
I felt a connection with you.
973
01:09:08,424 --> 01:09:11,052
I can't get you out of my head.
974
01:09:14,430 --> 01:09:15,897
Believe me, I want to.
975
01:09:19,902 --> 01:09:23,167
Zachary Wells
isn't my real name.
976
01:09:23,206 --> 01:09:24,730
Yeah, duh.
977
01:09:24,774 --> 01:09:26,742
You know?
978
01:09:26,776 --> 01:09:29,768
You kept telling everyone,
''Please, call me Zach,''
979
01:09:29,812 --> 01:09:32,007
like not even you believed it.
980
01:09:32,048 --> 01:09:33,879
So who are you?
981
01:09:34,951 --> 01:09:36,919
My real name is Daniel.
982
01:09:38,654 --> 01:09:40,019
Like me?
983
01:09:40,957 --> 01:09:44,552
Daniel Reyes Jr.
984
01:09:47,930 --> 01:09:49,557
Come on, stop joking around.
985
01:09:49,599 --> 01:09:51,692
I went to Lockton High School.
986
01:09:52,502 --> 01:09:56,529
My mom had cancer twice.
987
01:09:56,572 --> 01:09:59,040
She died my junior year.
988
01:09:59,075 --> 01:10:02,044
My dad's a controlling
son of a bitch.
989
01:10:02,078 --> 01:10:05,047
He cheated on my mom all
through her last year of life.
990
01:10:05,081 --> 01:10:07,675
My dad fucked my drama teacher.
991
01:10:07,717 --> 01:10:08,684
My dad fucked--
992
01:10:08,718 --> 01:10:10,652
What the fuck, shut up!
993
01:10:10,686 --> 01:10:12,119
Who are you?
994
01:10:13,589 --> 01:10:15,079
Look at me...
995
01:10:15,124 --> 01:10:16,955
Who am I?
996
01:10:22,131 --> 01:10:23,689
Who are you?
997
01:10:40,883 --> 01:10:42,714
What just happened?
998
01:10:45,621 --> 01:10:47,646
Reality, I think.
999
01:10:50,259 --> 01:10:53,092
So what do we do now, huh?
1000
01:10:53,129 --> 01:10:56,030
What happens when
I go back to my life
1001
01:10:56,065 --> 01:10:58,863
and you go back to
the year 3000 or whatever?
1002
01:10:58,901 --> 01:11:01,961
Does any of this actually count?
1003
01:11:02,004 --> 01:11:04,871
I think it's a chance for you
1004
01:11:04,907 --> 01:11:07,842
to not make
the same mistakes that I did.
1005
01:11:07,877 --> 01:11:09,674
Don't move in with Shane.
1006
01:11:10,179 --> 01:11:11,703
How did you know about that?
1007
01:11:11,747 --> 01:11:14,011
He's only gonna try and
control you like Dad did.
1008
01:11:14,050 --> 01:11:15,608
Worse, even.
1009
01:11:15,651 --> 01:11:18,245
Look, I have
nowhere else to go.
1010
01:11:18,287 --> 01:11:20,847
You don't know how many
times you're gonna sell
1011
01:11:20,890 --> 01:11:23,984
little pieces of yourself
to people like Shane.
1012
01:11:24,026 --> 01:11:25,891
Your dreams aren't worth that.
1013
01:11:25,928 --> 01:11:28,658
God, you never fucking stop,
do you?
1014
01:11:30,666 --> 01:11:34,158
Hey, look at me!
Look at me, Danny.
1015
01:11:34,203 --> 01:11:36,137
I make cheap-ass wedding videos.
1016
01:11:36,172 --> 01:11:38,868
I go from shitty job
to shittier job.
1017
01:11:38,908 --> 01:11:41,638
I can't keep
a stable relationship.
1018
01:11:41,677 --> 01:11:43,907
I'm a seven who gets
rejected by nines.
1019
01:11:43,946 --> 01:11:45,880
I don't even know
what that means, okay?
1020
01:11:45,915 --> 01:11:48,281
It's too late for me to
save myself, but you...
1021
01:11:48,317 --> 01:11:50,308
You can save me with your life.
1022
01:11:50,353 --> 01:11:52,787
Jesus, look, I am not you!
1023
01:11:52,822 --> 01:11:53,982
Please, just help me.
1024
01:11:54,023 --> 01:11:56,924
You're a fucking quitter.
I'm not!
1025
01:11:56,959 --> 01:11:58,927
I'll do what it takes
to get what I want!
1026
01:12:03,232 --> 01:12:06,895
Hollywood is never
gonna happen.
1027
01:12:06,936 --> 01:12:08,801
Chris, the guy you gave up
1028
01:12:08,838 --> 01:12:11,363
for the safety of being
Emperor Shane's bitch,
1029
01:12:11,607 --> 01:12:13,165
is gonna leave you in the dust
1030
01:12:13,209 --> 01:12:16,007
and become Keystone's
best-known film graduate.
1031
01:12:16,846 --> 01:12:19,178
You've already
driven Abbey away.
1032
01:12:19,215 --> 01:12:20,307
Shut up.
1033
01:12:20,349 --> 01:12:22,078
This is our chance.
1034
01:12:22,118 --> 01:12:24,177
I don't know why it's happening.
1035
01:12:24,220 --> 01:12:26,313
Maybe it's God.
I don't know.
1036
01:12:26,355 --> 01:12:29,813
But we have a chance
to make our life better.
1037
01:12:29,859 --> 01:12:31,349
You had your life...
1038
01:12:31,394 --> 01:12:33,794
and it's gone.
1039
01:12:33,829 --> 01:12:37,663
So any mistakes I make,
they're gonna be mine.
1040
01:12:37,700 --> 01:12:38,860
Mine!
1041
01:12:39,969 --> 01:12:44,065
I know you cheated
making Judas Kiss.
1042
01:12:54,150 --> 01:12:57,017
Look, you hate
your life so much,
1043
01:12:57,053 --> 01:12:59,681
then just kill yourself,
you fucking mus.
1044
01:13:01,691 --> 01:13:02,988
Leave mine alone.
1045
01:13:13,169 --> 01:13:15,364
Dude, everyone's looking
for you.
1046
01:13:15,404 --> 01:13:16,701
It's a fucking shit storm.
1047
01:13:20,176 --> 01:13:23,839
I had to wait until I could
confirm the allegation.
1048
01:13:23,879 --> 01:13:27,042
The Judas Kiss screenplay
was written before
1049
01:13:27,083 --> 01:13:30,382
Mr. Reyes' matriculation
at Keystone.
1050
01:13:37,893 --> 01:13:39,861
Rough night?
1051
01:13:41,330 --> 01:13:43,025
Rough life.
1052
01:13:44,800 --> 01:13:47,360
I used to come
up here myself
1053
01:13:47,403 --> 01:13:50,270
when I was upset
about something,
1054
01:13:50,306 --> 01:13:53,707
which was often
back in the day.
1055
01:13:53,743 --> 01:13:56,439
Drama, drama, drama.
1056
01:14:01,784 --> 01:14:05,185
Not that I'm ungrateful,
1057
01:14:05,221 --> 01:14:07,280
but what are you doing here?
1058
01:14:07,323 --> 01:14:12,283
Walking down memory lane,
and I tripped over you.
1059
01:14:13,796 --> 01:14:16,356
Looks like you tripped over
someone yourself.
1060
01:14:17,800 --> 01:14:21,930
Just a little disagreement
with myself.
1061
01:14:21,971 --> 01:14:26,305
I hope you knocked
some sense into yourself.
1062
01:14:26,342 --> 01:14:28,242
And then some.
1063
01:14:28,277 --> 01:14:30,245
I'm a mean son of a bitch.
1064
01:14:33,115 --> 01:14:35,310
Cigarette?
1065
01:14:35,351 --> 01:14:37,216
I've decided to quit.
1066
01:14:37,253 --> 01:14:39,483
Well, you're a better man
than me.
1067
01:14:39,522 --> 01:14:42,491
I've learned to take a punch
better than you.
1068
01:14:52,268 --> 01:14:55,032
I want to roll back
this roller coaster
1069
01:14:55,070 --> 01:14:56,401
that you've put me on.
1070
01:14:58,007 --> 01:15:00,976
Roller coasters
only go forward.
1071
01:15:02,978 --> 01:15:06,379
You know, I've figured out
who you are.
1072
01:15:06,415 --> 01:15:07,973
''Welds.''
1073
01:15:08,017 --> 01:15:09,985
That's just a typo, isn't it?
1074
01:15:10,553 --> 01:15:14,853
Frigging university's
too cheap to replace it.
1075
01:15:17,293 --> 01:15:19,193
You still go by Zachary?
1076
01:15:20,262 --> 01:15:24,358
No one could ever get used
to calling me that.
1077
01:15:24,400 --> 01:15:26,368
Yeah, tell me about it.
1078
01:15:29,004 --> 01:15:33,498
Well, no offense, old man,
but after tonight,
1079
01:15:33,542 --> 01:15:37,239
I'm definitely not gonna
let myself turn into you.
1080
01:15:47,189 --> 01:15:48,884
I'm sorry, Mr. Reyes.
1081
01:15:48,924 --> 01:15:50,892
We'll have to move on
to the next film.
1082
01:15:52,595 --> 01:15:54,392
Hold on, Mrs. Blossom.
1083
01:15:55,598 --> 01:15:57,259
Ms. Lynn?
1084
01:15:57,299 --> 01:15:59,859
I won't argue with your rules,
1085
01:15:59,902 --> 01:16:02,996
but I've seen Danny's film.
1086
01:16:03,038 --> 01:16:05,233
So what if it's
no longer eligible?
1087
01:16:05,274 --> 01:16:07,139
The film's already
in the projector,
1088
01:16:07,176 --> 01:16:08,871
and the audience is here.
1089
01:16:08,911 --> 01:16:10,310
It deserves to be seen.
1090
01:16:18,053 --> 01:16:19,918
I agree.
1091
01:16:19,955 --> 01:16:21,582
I do too.
1092
01:16:23,058 --> 01:16:24,491
Me too.
1093
01:16:26,462 --> 01:16:28,453
What's it gonna be, Mrs. B.?
1094
01:16:37,573 --> 01:16:39,541
Roll the film.
1095
01:17:00,162 --> 01:17:02,392
Hey, uh...
1096
01:17:02,431 --> 01:17:03,989
I'm kinda freaking out.
1097
01:17:04,033 --> 01:17:06,661
Mind if I just hang back here
for a minute?
1098
01:17:06,902 --> 01:17:09,928
Uh...Yeah, sure.
1099
01:17:31,660 --> 01:17:33,685
Where the hell have you been?
1100
01:17:33,929 --> 01:17:35,419
Why is Judas Kiss playing?
1101
01:17:46,408 --> 01:17:47,705
With me.
1102
01:17:57,219 --> 01:17:58,516
Where are you taking me?
1103
01:17:58,554 --> 01:18:00,112
Just come on.
1104
01:18:03,125 --> 01:18:05,593
Eat your dinner.
1105
01:18:05,627 --> 01:18:07,595
I'm not hungry.
1106
01:18:09,498 --> 01:18:11,329
You have to eat.
1107
01:18:11,367 --> 01:18:13,597
- But I'm not hungry.
- Eat!
1108
01:18:21,643 --> 01:18:25,010
You had to let them show
that piece of shit?
1109
01:18:25,047 --> 01:18:26,674
You.
1110
01:18:26,715 --> 01:18:29,741
Only you could've
told Mrs. Blossom.
1111
01:18:29,985 --> 01:18:31,350
Get off me!
1112
01:18:31,387 --> 01:18:33,548
I asked you.
1113
01:18:33,589 --> 01:18:35,557
Don't I mean anything to you?
1114
01:18:46,268 --> 01:18:48,236
You haven't meant
anything to me
1115
01:18:48,270 --> 01:18:50,704
since you let Mom die in pain.
1116
01:18:50,739 --> 01:18:52,764
I'm not one of
your super-villains
1117
01:18:53,008 --> 01:18:54,635
in your comic books, son.
1118
01:18:54,676 --> 01:18:57,042
I don't have
that kind of power.
1119
01:18:57,079 --> 01:18:58,671
You betrayed her.
1120
01:18:58,714 --> 01:19:02,241
Your mom wasn't the only one
in pain, Danny.
1121
01:19:02,284 --> 01:19:04,309
Yeah, then what about me, Dad?
1122
01:19:04,353 --> 01:19:05,786
Huh?
1123
01:19:06,021 --> 01:19:07,648
I was there for you.
1124
01:19:07,689 --> 01:19:09,657
I've been there for you forever.
1125
01:19:11,160 --> 01:19:13,594
With you, always,
1126
01:19:13,629 --> 01:19:15,460
since I was a kid.
1127
01:19:15,497 --> 01:19:17,431
Back then was different,
1128
01:19:17,466 --> 01:19:19,127
for you and me both.
1129
01:19:21,303 --> 01:19:23,794
Your mom's first cancer...
1130
01:19:26,508 --> 01:19:28,806
Whatever happened to
1131
01:19:29,044 --> 01:19:30,511
''Everything I do,
1132
01:19:30,546 --> 01:19:33,140
I do because I love you,
Danny boy''?
1133
01:19:33,182 --> 01:19:34,274
Huh?
1134
01:19:49,798 --> 01:19:51,095
Daddy?
1135
01:19:51,133 --> 01:19:53,158
Are you okay, Daddy?
1136
01:19:57,072 --> 01:19:58,505
Daddy?
1137
01:20:02,544 --> 01:20:04,307
Daddy! Wake up!
1138
01:20:04,346 --> 01:20:07,110
You know, I lied for you...
1139
01:20:07,149 --> 01:20:09,640
Told Mom you had to
work late after school.
1140
01:20:11,220 --> 01:20:14,189
I thought I was just keeping
your secrets, like always.
1141
01:20:15,424 --> 01:20:18,655
But you actually had a new one,
didn't you?
1142
01:20:18,694 --> 01:20:20,525
One you kept from me.
1143
01:20:23,632 --> 01:20:25,600
Daddy, you're bleeding!
1144
01:20:28,303 --> 01:20:29,327
No.
1145
01:20:29,371 --> 01:20:30,463
No, no.
1146
01:20:30,506 --> 01:20:31,803
No, Jude.
1147
01:20:37,112 --> 01:20:39,171
You'll help your old dad.
1148
01:20:40,649 --> 01:20:42,344
Yes, Daddy.
1149
01:20:42,384 --> 01:20:43,749
Whatever you say.
1150
01:20:44,286 --> 01:20:51,783
And you know everything I do
is because I love you, right?
1151
01:20:54,796 --> 01:20:56,354
Yes, Daddy.
1152
01:21:00,536 --> 01:21:03,767
Mom cried all the time,
and you weren't there!
1153
01:21:03,805 --> 01:21:07,366
But, you know, I was okay...
1154
01:21:07,409 --> 01:21:09,741
'cause I thought that
everything Dad did
1155
01:21:09,778 --> 01:21:14,511
was because he loves me...
wants me.
1156
01:21:25,360 --> 01:21:26,793
I--
1157
01:21:26,828 --> 01:21:28,591
I didn't want to lie to you.
1158
01:21:32,234 --> 01:21:34,828
You don't have
to speak to lie, Dad.
1159
01:21:36,505 --> 01:21:39,474
We all have things
we don't say.
1160
01:21:40,842 --> 01:21:43,310
You're no different, Danny.
1161
01:21:43,345 --> 01:21:45,313
I was nothing to you.
1162
01:21:46,648 --> 01:21:48,411
You're overreacting.
1163
01:21:53,655 --> 01:21:58,217
Then why don't you
take me down, Daddy,
1164
01:21:58,260 --> 01:21:59,750
just like always?
1165
01:22:02,664 --> 01:22:04,393
I'm done with you!
1166
01:22:05,934 --> 01:22:08,698
Do whatever you want...
1167
01:22:08,737 --> 01:22:10,637
Away from me.
1168
01:22:21,283 --> 01:22:22,375
Dad.
1169
01:22:25,854 --> 01:22:27,253
Leave.
1170
01:23:08,563 --> 01:23:10,531
What happened to you?
1171
01:23:11,800 --> 01:23:13,563
Difference of opinion.
1172
01:23:15,671 --> 01:23:20,768
This is certainly our most
unorthodox screening.
1173
01:23:20,809 --> 01:23:24,506
Though Judas Kiss is
no longer eligible to win,
1174
01:23:24,546 --> 01:23:29,574
I do want to recognize
the efforts of its director.
1175
01:23:29,618 --> 01:23:34,578
Ladies and gentlemen,
Daniel Reyes Jr.
1176
01:23:56,378 --> 01:24:01,441
Thank you for
watching my film.
1177
01:24:01,483 --> 01:24:04,850
I know what I did
was wrong, but...
1178
01:24:09,091 --> 01:24:12,583
I guess I just wanted
everyone to know.
1179
01:24:16,832 --> 01:24:18,356
Thanks.
1180
01:24:25,440 --> 01:24:28,568
Now, let's proceed
to tonight's awards.
1181
01:24:35,917 --> 01:24:38,818
So this was all about you?
1182
01:24:56,138 --> 01:24:58,572
C.W., little missy.
1183
01:24:58,940 --> 01:25:01,135
Well, you managed
to pull it off, Danny.
1184
01:25:01,376 --> 01:25:02,775
You lose and you still win.
1185
01:25:03,945 --> 01:25:04,912
Thanks.
1186
01:25:04,946 --> 01:25:07,471
Well, you could've thought
to thank your producer.
1187
01:25:07,516 --> 01:25:08,983
You weren't gonna
say anything.
1188
01:25:09,017 --> 01:25:10,917
I'm sorry,
I just couldn't help it.
1189
01:25:10,952 --> 01:25:11,919
Jeez, Abs, I'm sor--
1190
01:25:11,953 --> 01:25:12,851
Whatevs.
1191
01:25:12,888 --> 01:25:14,947
You two enjoy
your victory celebration.
1192
01:25:16,525 --> 01:25:19,119
Well, um, why don't
you two join us?
1193
01:25:19,161 --> 01:25:20,788
He owns you now.
1194
01:25:20,829 --> 01:25:22,592
Don't drag us into it.
1195
01:25:22,631 --> 01:25:25,623
Hey, come along with us, C.W.
1196
01:25:28,537 --> 01:25:30,027
Don't let him fuck up.
1197
01:25:31,973 --> 01:25:33,497
Don't fuck up.
1198
01:25:35,043 --> 01:25:36,476
Let's go, come on.
1199
01:25:59,134 --> 01:26:02,001
You know, you're not
supposed to be smokin' in here.
1200
01:26:04,206 --> 01:26:05,696
Mmm.
1201
01:26:05,740 --> 01:26:09,107
Well, I've been
thinking about quitting.
1202
01:26:10,745 --> 01:26:13,441
Maybe you're not such
a mus after all.
1203
01:26:14,583 --> 01:26:16,016
I don't know.
1204
01:26:16,051 --> 01:26:18,485
I don't think I can
take a punch.
1205
01:26:21,223 --> 01:26:25,660
You remember,
before Mom's first cancer,
1206
01:26:25,694 --> 01:26:27,719
back when Dad was happy?
1207
01:26:28,763 --> 01:26:31,527
We used to go
camping all the time.
1208
01:26:36,037 --> 01:26:40,872
I used to think I could just
reach up and touch that moon.
1209
01:26:47,249 --> 01:26:49,945
We don't get along too well,
do we?
1210
01:26:50,719 --> 01:26:52,050
No.
1211
01:26:54,489 --> 01:26:55,854
I'm scared.
1212
01:27:00,996 --> 01:27:04,864
You know, I'm coming around
to the notion that
1213
01:27:04,900 --> 01:27:08,131
roller coasters might
be able to run in reverse.
1214
01:27:08,169 --> 01:27:10,763
What the hell
are you talking about?
1215
01:27:10,805 --> 01:27:14,036
I mean that we can move in
whatever direction we want--
1216
01:27:14,075 --> 01:27:17,772
change things, patch things
that we fucked up,
1217
01:27:17,812 --> 01:27:20,781
maybe even afford the luxury
of a dream or two.
1218
01:27:22,083 --> 01:27:24,950
Are you ever gonna
make sense, dude?
1219
01:27:25,687 --> 01:27:27,655
One day...dude.
1220
01:27:32,827 --> 01:27:36,160
I certainly hope that wasn't
a Judas Kiss.
1221
01:27:36,197 --> 01:27:39,928
You and I have had
one too many betrayals.
1222
01:27:51,212 --> 01:27:53,942
You know, I'm never gonna
forget you.
1223
01:27:54,583 --> 01:27:55,811
Yes, you will.
1224
01:27:58,086 --> 01:28:02,648
So, time dude.
1225
01:28:02,691 --> 01:28:04,659
Do we ever fall in love?
1226
01:28:06,127 --> 01:28:10,029
I think you know enough
about the future already.
1227
01:28:10,699 --> 01:28:12,564
Come on.
1228
01:28:12,601 --> 01:28:14,159
Just give me a hint.
1229
01:28:15,136 --> 01:28:17,229
He's...
1230
01:28:17,272 --> 01:28:19,570
Into bloody films.
1231
01:28:23,144 --> 01:28:26,079
Bloody films
and Bolex cameras?
1232
01:28:27,616 --> 01:28:29,675
So, what?
1233
01:28:29,718 --> 01:28:31,982
We live happily ever after?
1234
01:28:33,722 --> 01:28:34,689
No.
1235
01:28:36,625 --> 01:28:37,717
No?
1236
01:28:38,860 --> 01:28:41,351
You won't be able
to get rid of him,
1237
01:28:41,596 --> 01:28:44,793
and you'll spend
the next 15 years
1238
01:28:44,833 --> 01:28:47,358
waiting for him
to return your phone calls.
1239
01:28:52,841 --> 01:28:56,937
Now... Get outtalk here.
1240
01:29:12,394 --> 01:29:14,362
Key to the future.
1241
01:29:33,181 --> 01:29:34,705
Bitch.
1242
01:29:38,153 --> 01:29:40,417
Christopher Wachowsky...
1243
01:29:40,655 --> 01:29:42,384
How was Spain?
1244
01:29:42,424 --> 01:29:44,153
Bloody crazy, dude.
1245
01:29:44,192 --> 01:29:46,422
Between that
and all the time zones,
1246
01:29:46,661 --> 01:29:48,128
I couldn't return your calls.
1247
01:29:48,163 --> 01:29:49,152
I'm so sorry.
1248
01:29:49,197 --> 01:29:50,425
I ain't mad at you.
1249
01:29:50,665 --> 01:29:52,292
How could you be?
1250
01:29:52,333 --> 01:29:54,392
You love me, Danny.
1251
01:29:54,436 --> 01:29:56,131
Only a little.
1252
01:30:01,910 --> 01:30:04,777
So explain your
weird-ass messages,
1253
01:30:04,813 --> 01:30:06,337
because I had nothing
to do with you
1254
01:30:06,381 --> 01:30:08,872
sleeping with yourself
as a kid.
1255
01:30:09,851 --> 01:30:14,015
Let's just say
I was recently inspired.
1256
01:30:14,055 --> 01:30:17,422
We need to try
something unexpected.
1257
01:31:34,402 --> 01:31:36,996
You manipulative
son of a bitch!
1258
01:31:37,038 --> 01:31:39,006
You were behind all of this.
1259
01:31:52,854 --> 01:31:56,017
# A thousand waysA thousand words #
1260
01:31:56,057 --> 01:31:59,493
# Still nothin' to say #
1261
01:31:59,527 --> 01:32:02,496
# A thousand waysA thousand words #
1262
01:32:02,530 --> 01:32:06,022
# Still nothin' to say #
1263
01:32:06,067 --> 01:32:07,967
# With every day #
1264
01:32:08,002 --> 01:32:09,560
# And every night #
1265
01:32:09,804 --> 01:32:11,101
# Shadows shift #
1266
01:32:11,139 --> 01:32:12,902
# They take flight #
1267
01:32:12,941 --> 01:32:14,169
# With every day #
1268
01:32:14,209 --> 01:32:16,177
# And every night #
1269
01:32:16,211 --> 01:32:18,577
# Shadows shift #
1270
01:32:18,813 --> 01:32:25,446
# If I fallIf I fall #
1271
01:32:25,486 --> 01:32:32,324
# If I fall again #
1272
01:32:32,360 --> 01:32:35,523
# Will you be #
1273
01:32:35,563 --> 01:32:38,589
# Here with me #
1274
01:32:38,833 --> 01:32:44,328
# If I fall again? #
1275
01:32:49,444 --> 01:32:51,139
# Many times #
1276
01:32:51,179 --> 01:32:52,407
# I've tried so hard #
1277
01:32:52,447 --> 01:32:56,213
# But it's never enough #
1278
01:32:56,251 --> 01:32:57,548
# Many times #
1279
01:32:57,585 --> 01:32:59,280
# I've tried so hard #
1280
01:32:59,320 --> 01:33:02,551
# But it's never enough #
1281
01:33:02,590 --> 01:33:04,285
# A siren blares #
1282
01:33:04,325 --> 01:33:06,418
# But no one cares #
1283
01:33:06,461 --> 01:33:07,553
# They just look #
1284
01:33:07,595 --> 01:33:09,495
# They just stare #
1285
01:33:09,530 --> 01:33:11,020
# A siren blares #
1286
01:33:11,065 --> 01:33:12,623
# And no one cares #
1287
01:33:12,867 --> 01:33:15,301
# They just look #
1288
01:33:15,336 --> 01:33:22,105
# If I fallIf I fall #
1289
01:33:22,143 --> 01:33:28,639
# If I fall again #
1290
01:33:28,883 --> 01:33:32,250
# Will you be #
1291
01:33:32,287 --> 01:33:35,381
# Here with me #
1292
01:33:35,423 --> 01:33:41,658
# If I fall again? #
1293
01:33:41,896 --> 01:33:43,193
# Bruises and scars #
1294
01:33:43,231 --> 01:33:45,131
# They go so far #
1295
01:33:45,166 --> 01:33:48,658
# But I want to know #
1296
01:33:48,903 --> 01:33:49,995
# Bruises and scars #
1297
01:33:50,038 --> 01:33:51,665
# They go so far #
1298
01:33:51,906 --> 01:33:55,535
# But I want to know #
1299
01:33:55,576 --> 01:34:02,209
# If I fallIf I fall #
1300
01:34:02,250 --> 01:34:08,678
# If I fall again #
1301
01:34:08,923 --> 01:34:12,154
# Will you be #
1302
01:34:12,193 --> 01:34:15,492
# Here with me #
1303
01:34:15,530 --> 01:34:22,231
# If I fall again? #
1304
01:34:22,270 --> 01:34:29,506
# If I fall again? #
1305
01:34:29,544 --> 01:34:32,377
# A thousand waysA thousand words #
1306
01:34:32,413 --> 01:34:35,644
# Still nothin' to say #
1307
01:34:35,683 --> 01:34:39,710
# A thousand waysA thousand words #
1308
01:34:39,954 --> 01:34:44,084
# Still nothin' #
1309
01:34:44,125 --> 01:34:45,183
To say.
88011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.