Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,940 --> 00:00:14,990
Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki
2
00:00:48,190 --> 00:00:50,540
Hey, wait for me!
3
00:00:53,100 --> 00:00:56,760
Oh Hae Won, please bring this to the gym.
4
00:00:56,760 --> 00:01:00,090
Hey, hey, hey! Who said you can kick the ball around indoors?
5
00:01:01,440 --> 00:01:04,960
Hey, hey, hey! There's no phys ed. We can leave!
6
00:01:34,060 --> 00:01:36,540
What is this?
7
00:01:36,540 --> 00:01:38,740
It's Mok Hae Won.
8
00:01:45,920 --> 00:01:48,750
Do you know me?
9
00:01:58,140 --> 00:02:00,570
And who will clean all this up, you guys?
10
00:02:19,000 --> 00:02:20,750
What is this?
11
00:02:21,940 --> 00:02:24,070
It's Mok Hae Won.
12
00:02:27,720 --> 00:02:29,580
You ...
13
00:02:36,300 --> 00:02:41,290
I lost my way, where is the village's town hall?
14
00:02:41,290 --> 00:02:43,610
It's not around here.
15
00:02:45,960 --> 00:02:47,810
Then where is it?
16
00:02:49,910 --> 00:02:52,420
I'll show you. Follow me.
17
00:03:03,710 --> 00:03:08,630
Episode 6
Looking for the legend
18
00:03:08,630 --> 00:03:10,940
(Early fall, ten years ago)
Hae Won! Mok Hae Won!
19
00:03:10,940 --> 00:03:14,770
- What? Choi Yeong Hun asked you to date him?
- Yeah.
20
00:03:14,770 --> 00:03:17,720
So? What did you answer?
21
00:03:18,890 --> 00:03:21,430
But Choi Yeong Hun is pretty good.
22
00:03:21,430 --> 00:03:26,020
His father is a doctor at Hyecheon City Hospital. He's even chief of his department.
23
00:03:26,020 --> 00:03:29,470
There's really nothing you don't know.
24
00:03:29,470 --> 00:03:32,020
Do you know that we have a Top three in our school?
25
00:03:32,020 --> 00:03:33,730
- A Top three?
- Yeah.
26
00:03:33,730 --> 00:03:38,940
Choi Yeong Hun is the three in Top three. You just rejected a lucky charm.
27
00:03:38,940 --> 00:03:41,540
He didn't really look like a lucky charm, though.
28
00:03:41,540 --> 00:03:44,480
Aren't curious about our school's top two?
29
00:03:44,480 --> 00:03:46,020
No, not really.
30
00:03:46,020 --> 00:03:48,730
Even if you aren't curious, you should know. It's common knowledge, after all.
31
00:03:48,730 --> 00:03:52,190
This one is the Top two.
32
00:03:53,020 --> 00:03:54,490
Lee Jang Wu.
33
00:03:54,490 --> 00:03:57,410
The brilliant mind who never fails to be the class president as well as first in class.
34
00:03:57,410 --> 00:03:59,850
And his father is a member of the city council.
35
00:04:02,720 --> 00:04:04,250
It's interesting, isn't it?
36
00:04:04,250 --> 00:04:05,360
Not really.
37
00:04:05,360 --> 00:04:09,050
Not really? But it's totally entertaining.
38
00:04:09,050 --> 00:04:13,910
Then, the much anticipated Top One. Wait, he's always here.
39
00:04:13,910 --> 00:04:15,850
There. He's over there.
40
00:04:15,850 --> 00:04:17,580
There.
41
00:04:19,280 --> 00:04:22,110
This, come on.
42
00:04:22,110 --> 00:04:23,300
He's a bit scary.
43
00:04:23,300 --> 00:04:27,130
Right? He's also the one I'm most afraid of. But he is the top one.
44
00:04:27,130 --> 00:04:29,310
Oh Yeong Wu.
45
00:04:29,310 --> 00:04:33,100
He also transferred from Seoul. As soon as he arrived, he got the top one position.
46
00:04:33,100 --> 00:04:39,190
I'm not sure what his parents do either. For starters, he is incredibly good-looking.
47
00:04:42,210 --> 00:04:46,620
Well, it doesn't really matter. There's another Mr. Amazing in my eyes.
48
00:04:46,620 --> 00:04:49,190
Really? Who is it?
49
00:04:49,990 --> 00:04:51,840
What the? Who is it?
50
00:04:51,900 --> 00:04:54,800
It's a secret.
51
00:04:55,970 --> 00:04:59,220
Wait a bit, I'll tell you later.
52
00:04:59,220 --> 00:05:02,260
It's fine. You don't have to, Miss.
53
00:05:02,260 --> 00:05:05,240
- Are you sulking?
- What sulking?
54
00:05:08,420 --> 00:05:10,280
Mok Hae Won!
55
00:05:16,820 --> 00:05:18,580
Let's go.
56
00:05:23,600 --> 00:05:25,540
Hey, Mok Hae Won!
57
00:05:51,450 --> 00:05:53,300
Mok Hae Won!
58
00:05:58,550 --> 00:06:00,550
What's this?
59
00:06:01,390 --> 00:06:04,240
- I don't know.
- This is laughable.
60
00:06:04,240 --> 00:06:06,750
- Didn't they call you last time too?
- Yeah.
61
00:06:09,630 --> 00:06:13,340
- Bo Yeong, did you do the assignment?
- No, I didn't yet. Did you?
62
00:06:13,340 --> 00:06:16,090
Hey Mok Hae Won, he's asking to see you for a second.
63
00:06:16,090 --> 00:06:17,410
- Who?
- Oh Yeong Wu.
64
00:06:17,410 --> 00:06:19,630
You brat!
65
00:06:19,630 --> 00:06:21,960
Oh Yeong Wu? That Oh Yeong Wu?
66
00:06:21,960 --> 00:06:24,550
The Top one? Why?
67
00:06:24,550 --> 00:06:26,360
Why?
68
00:06:26,360 --> 00:06:28,490
I don't know either.
69
00:06:30,000 --> 00:06:31,730
Woah, daebak!
70
00:06:42,580 --> 00:06:45,420
Do Not Enter
Students who go beyond this line will be considered smokers.
71
00:06:45,420 --> 00:06:46,800
- Give it to me, give it.
- I bought it!
72
00:06:46,800 --> 00:06:49,950
- So give it!
- Hey.
73
00:06:49,950 --> 00:06:51,840
You really.
74
00:06:52,900 --> 00:06:54,640
You're here.
75
00:06:58,120 --> 00:07:00,000
Come on up.
76
00:07:04,400 --> 00:07:06,660
- Seventy won.
- I heard she transferred from Seoul.
77
00:07:06,660 --> 00:07:08,610
- I just asked for one. Are you even human?
- Then I don't want it.
78
00:07:08,610 --> 00:07:10,550
You're not coming?
79
00:07:19,420 --> 00:07:21,180
Hey!
80
00:07:22,180 --> 00:07:23,920
Hey, Mok Hae Won!
81
00:07:36,440 --> 00:07:39,300
So, what did Oh Yeong Wu say?
82
00:07:39,300 --> 00:07:40,480
Well ...
83
00:07:40,480 --> 00:07:42,330
My bus is here! I'm going.
84
00:07:42,330 --> 00:07:45,060
- I'll call you!
- Bye.
85
00:08:02,190 --> 00:08:06,970
What's with him? He was clamoring that he was interested in you until just recently.
86
00:08:10,200 --> 00:08:12,410
What interest? It's nothing like this.
87
00:08:12,410 --> 00:08:15,320
What? He did. He kept calling you.
88
00:08:15,320 --> 00:08:16,960
No?
89
00:08:20,800 --> 00:08:22,950
It's totally irritating.
90
00:08:39,260 --> 00:08:41,170
Hey, Im Eun Seob!
91
00:08:42,040 --> 00:08:44,200
Are you going home?
92
00:08:44,610 --> 00:08:47,860
Hey, hey! Let's go together, Im Eun Seob! Hey!
93
00:08:49,290 --> 00:08:51,190
What's with him?
94
00:08:55,860 --> 00:09:00,880
Eun Seob. My mom keeps on telling me to get married.
95
00:09:00,880 --> 00:09:04,090
I'm only eighteen, does it make sense?
96
00:09:04,090 --> 00:09:07,520
She keeps on saying she wants grandchildren soon.
97
00:09:07,520 --> 00:09:10,950
She tells me to go to university and get married as soon as I graduate.
98
00:09:10,950 --> 00:09:14,200
To get married, and have a lot of children quickly.
99
00:09:14,200 --> 00:09:18,830
You know too, don't you? That my mom's dream is to be a grandmother.
100
00:09:18,830 --> 00:09:22,410
But still, I'm still in my teens. Don't you think she's being too much?
101
00:09:22,410 --> 00:09:26,380
Hey. Why are you like this suddenly?
102
00:09:26,380 --> 00:09:30,490
Look ... You go first.
103
00:09:30,490 --> 00:09:35,400
Hey, Eun Seob. Eun Seob, this is your bicycle! Eun Seob!
104
00:09:38,090 --> 00:09:42,070
I don't know how to ride a bicycle, though.
105
00:09:42,070 --> 00:09:44,040
What do I do?
106
00:09:57,090 --> 00:09:58,530
Is it done?
107
00:09:58,530 --> 00:10:01,170
I don't know.
108
00:10:01,170 --> 00:10:03,140
Do it quick.
109
00:10:09,850 --> 00:10:12,130
I think it's done.
110
00:10:12,130 --> 00:10:13,880
Is it?
111
00:10:21,020 --> 00:10:22,960
It works.
112
00:10:28,690 --> 00:10:30,320
Thank you.
113
00:10:32,200 --> 00:10:33,760
What is it?
114
00:10:45,450 --> 00:10:48,610
- Oh Yeong Wu must have come for the alumni reunion.
- Yes.
115
00:10:53,770 --> 00:10:57,180
It looks like many people have come.
116
00:10:57,180 --> 00:10:59,730
I guess so, probably.
117
00:11:01,450 --> 00:11:05,020
There will also be more customers in the bookstore.
118
00:11:05,020 --> 00:11:06,830
Right.
119
00:11:09,310 --> 00:11:11,070
Sleep well.
120
00:11:11,070 --> 00:11:12,710
Yes, you too.
121
00:11:42,540 --> 00:11:44,640
Hey Gwon Hyeon Ji!
122
00:11:44,640 --> 00:11:46,630
Hey Gwon— Ah.
123
00:11:50,210 --> 00:11:51,920
I made a decision.
124
00:11:51,920 --> 00:11:53,570
What decision?
125
00:11:53,570 --> 00:11:56,300
To give up on Kim Yeong Su.
126
00:11:56,300 --> 00:11:57,810
Sure.
127
00:11:57,810 --> 00:12:00,680
It's for real! I really decided to give up.
128
00:12:00,680 --> 00:12:04,250
You're always like this, no matter the season.
129
00:12:04,250 --> 00:12:07,980
Yesterday, I was about to be beaten by the senior bully,
130
00:12:07,980 --> 00:12:10,680
but Kim Yeong Su appeared out of nowhere and saved me.
131
00:12:10,680 --> 00:12:13,800
Then ... doesn't that normally increase attraction?
132
00:12:13,800 --> 00:12:17,210
I have my self-respect!
133
00:12:17,210 --> 00:12:20,060
- What is that?
- The one who can save me
134
00:12:20,060 --> 00:12:23,140
is only myself.
135
00:12:23,140 --> 00:12:26,110
Anyway, at least comfort me later, at the claw machine place.
136
00:12:26,110 --> 00:12:28,490
Why the claw machine? This is so old-fashioned.
137
00:12:28,490 --> 00:12:31,150
Outcasts by definition don't follow trends!
138
00:12:31,150 --> 00:12:32,690
Hyecheon High School 50th Anniversary Alumni Joint Reunion
First Alumni Night: Camping on a Dark Night
139
00:12:32,690 --> 00:12:36,440
The countryside is boring.
140
00:12:36,440 --> 00:12:39,830
From spring, summer, fall, until winter
141
00:12:39,830 --> 00:12:44,060
the same things happen in all four seasons.
142
00:12:44,840 --> 00:12:46,890
Meeting the same people,
143
00:12:46,890 --> 00:12:48,960
Did you hurt your back again?
144
00:12:48,960 --> 00:12:51,140
- Move, I'll do it.
- Yes, I can't seem to do it.
145
00:12:51,140 --> 00:12:52,220
- Done.
- Ahh!
146
00:12:52,220 --> 00:12:54,000
Aigoo, it's done.
147
00:12:54,000 --> 00:12:58,780
There were only two times a year when that countryside seemed new and full of life.
148
00:12:58,780 --> 00:13:01,650
Only take this when it hurts.
149
00:13:01,650 --> 00:13:05,000
Those were Chuseok* and New Year's day.
(Korean major harvest festival)
150
00:13:07,670 --> 00:13:09,590
- Oppa!
- Yu Seok!
151
00:13:09,590 --> 00:13:15,620
Perhaps because people from other provinces came to visit the countryside on leave.
152
00:13:17,300 --> 00:13:21,350
New Year and Chuseok aren't here yet,
153
00:13:21,350 --> 00:13:26,610
but the town is lively,
154
00:13:26,610 --> 00:13:30,850
because of the Full Alumni Reunion celebration.
155
00:13:31,810 --> 00:13:34,150
You can take the medicine now.
156
00:13:38,050 --> 00:13:41,950
However, you can't go on just enduring like this.
157
00:13:41,950 --> 00:13:45,330
You have to go to the hospital and get a confirmed diagnosis.
158
00:13:45,330 --> 00:13:49,580
You have to figure out why your head hurts all the time.
159
00:13:51,920 --> 00:13:54,020
I'll keep that in mind, Ms Pharmacist.
160
00:13:54,020 --> 00:13:57,910
Are you not going to the Alumni Reunion, Myeong Yeo?
161
00:13:57,910 --> 00:14:00,270
You graduated from that school.
162
00:14:00,270 --> 00:14:03,920
I did, but I'm not going to go.
163
00:14:03,920 --> 00:14:07,530
Why not? I heard somewhere that
164
00:14:07,530 --> 00:14:10,590
your name was quite famous.
165
00:14:11,310 --> 00:14:16,150
There's no need to announce that the former most popular student has deteriorated this much.
166
00:14:18,730 --> 00:14:25,630
Instead of me, wouldn't those kind of people be better suited for the Alumni Reunion?
167
00:14:25,630 --> 00:14:33,060
I don't know how those people were back then, but they are successful now.
168
00:14:50,600 --> 00:14:53,010
[ To: Sim Myeong Ju ]
169
00:14:53,010 --> 00:14:55,660
Why do you have this?
170
00:14:55,660 --> 00:15:00,620
She asked me, since she doesn't know your address.
171
00:15:00,620 --> 00:15:03,610
To return them to you.
172
00:15:10,140 --> 00:15:15,280
Maybe, any other message?
173
00:15:15,280 --> 00:15:18,070
I also have something to tell him. Should I tell you?
174
00:15:18,070 --> 00:15:22,250
No. I don't think I will be able to convey that.
175
00:15:24,570 --> 00:15:28,950
No, there wasn't any.
176
00:15:35,710 --> 00:15:39,200
She did say she wanted to say something.
177
00:15:39,200 --> 00:15:41,780
Well, it's not anything good, is it?
178
00:15:43,100 --> 00:15:45,050
It's not.
179
00:15:52,710 --> 00:15:55,630
I'm sorry, sir.
180
00:15:59,320 --> 00:16:02,690
Why would you apologize?
181
00:16:02,690 --> 00:16:06,250
I'm thankful you even brought this.
182
00:16:06,250 --> 00:16:09,760
Then, I'll head out.
183
00:16:09,760 --> 00:16:11,660
Go ahead.
184
00:16:25,650 --> 00:16:28,760
I saw you while passing by.
185
00:16:28,760 --> 00:16:31,050
Is it alright with you if we sit?
186
00:17:34,240 --> 00:17:36,120
What is it?
187
00:17:38,160 --> 00:17:40,340
You live here?
188
00:17:41,050 --> 00:17:43,250
No, not here, at Walnut House.
189
00:17:43,250 --> 00:17:45,040
I know.
190
00:17:49,950 --> 00:17:53,760
- Will you give me some coffee?
- Yes, sure.
191
00:18:01,820 --> 00:18:04,310
Did you come to buy a book?
192
00:18:06,200 --> 00:18:07,810
No.
193
00:18:07,810 --> 00:18:12,090
Then— How does this work?
194
00:18:16,080 --> 00:18:18,210
That doesn't see to be the way.
195
00:18:21,110 --> 00:18:22,870
This isn't it.
196
00:18:22,870 --> 00:18:25,190
So you can't do this.
197
00:18:26,570 --> 00:18:29,220
I haven't made drip coffee before.
198
00:18:29,220 --> 00:18:31,300
Then go sit down.
199
00:19:22,220 --> 00:19:24,400
If not books, then why?
200
00:19:24,400 --> 00:19:27,910
If you don't even live here, why are you here?
201
00:19:27,910 --> 00:19:29,950
I work here.
202
00:19:32,040 --> 00:19:34,530
But ... why?
203
00:19:47,200 --> 00:19:50,410
010 911 5050
204
00:19:54,040 --> 00:19:55,340
What's this?
205
00:19:55,340 --> 00:19:59,340
My phone number. Save it.
206
00:19:59,340 --> 00:20:01,990
I don't have a cellphone.
207
00:20:02,850 --> 00:20:04,860
What?
208
00:20:04,860 --> 00:20:06,760
I threw it away.
209
00:20:08,510 --> 00:20:11,020
You threw it away?
210
00:20:12,670 --> 00:20:16,770
You haven't actually come to give me this, right?
211
00:20:18,690 --> 00:20:20,900
I have.
212
00:20:22,200 --> 00:20:24,400
I came to give you that.
213
00:20:26,820 --> 00:20:31,680
This ... To give me this?
214
00:20:33,230 --> 00:20:35,970
You're the same, Mok Hae Won.
215
00:20:37,730 --> 00:20:39,990
I'm the same too.
216
00:20:46,080 --> 00:20:49,430
I'm saying that I'm still the same in every aspect.
217
00:20:49,430 --> 00:20:52,230
What is the same?
218
00:20:54,820 --> 00:20:56,710
My feelings.
219
00:20:59,460 --> 00:21:03,340
I'm going. Think about it and get in touch.
220
00:21:19,560 --> 00:21:21,380
Let's go!
221
00:21:21,380 --> 00:21:24,270
It's too cold! Let's go!
222
00:21:25,980 --> 00:21:28,400
Im Eun Seob! Why did you come now? It's so busy.
223
00:21:28,400 --> 00:21:31,200
Can't you see how tired I look? Go park, quick.
224
00:21:31,200 --> 00:21:32,030
Let's go!
225
00:21:32,030 --> 00:21:34,970
- But is your shoe size really 220?
- Hui!
226
00:21:34,970 --> 00:21:38,540
Come quickly, quick!
227
00:21:38,540 --> 00:21:41,830
Honey, help me.
228
00:21:41,830 --> 00:21:43,880
People are waiting, quickly!
229
00:21:43,880 --> 00:21:47,180
Alright, I get it, I'm going now!
230
00:21:54,870 --> 00:21:56,230
You came?
231
00:21:56,230 --> 00:21:57,910
How was today?
232
00:21:57,910 --> 00:21:59,720
No less than three people!
233
00:21:59,720 --> 00:22:01,700
Really?
234
00:22:02,630 --> 00:22:06,720
We have to thank Lee Jang Wu. They were all from other provinces.
235
00:22:06,720 --> 00:22:09,370
I didn't know this many people came during special events.
236
00:22:09,370 --> 00:22:13,280
Right. There was a ton of people at the skating rink today.
237
00:22:13,280 --> 00:22:16,500
You go up first and rest. I'll clean up the rest.
238
00:22:16,500 --> 00:22:18,560
You're hungry, aren't you?
239
00:22:20,950 --> 00:22:23,760
Today is the day that I go home.
240
00:22:24,940 --> 00:22:26,630
Right.
241
00:22:29,900 --> 00:22:32,890
I'm thankful for everything.
242
00:22:32,890 --> 00:22:36,090
Then I'll get going.
243
00:22:40,600 --> 00:22:42,330
Bye.
244
00:23:30,080 --> 00:23:31,910
It’s dark.
245
00:24:47,390 --> 00:24:50,110
I'll head in.
246
00:24:51,350 --> 00:24:53,680
Ah. This.
247
00:24:53,680 --> 00:24:57,470
Thanks. Go in.
248
00:24:59,130 --> 00:25:01,360
Sleep well.
249
00:25:42,690 --> 00:25:45,470
I'm back.
250
00:27:36,290 --> 00:27:39,670
Mom, buy me one too.
251
00:27:40,520 --> 00:27:44,580
Mom, it's a really cool one.
252
00:27:44,580 --> 00:27:48,160
A coat or whatever, not today.
253
00:27:48,160 --> 00:27:51,000
Ah, why not?
254
00:27:51,000 --> 00:27:56,690
Mom is busy, today is an important day.
255
00:28:09,080 --> 00:28:11,060
Yeah.
256
00:28:12,800 --> 00:28:16,920
Anyway, why do you need this stuff?
257
00:28:16,920 --> 00:28:19,840
Ask Lee Jang Wu, he's the one who planned it.
258
00:28:19,840 --> 00:28:24,620
I don't know what's the point of gathering all the old graduates.
259
00:28:24,620 --> 00:28:29,610
Later on, when we have our own alumni reunion, I'm going to dress really nicely.
260
00:28:29,610 --> 00:28:34,640
So Kim Yeong Su will see me and think "Omo, Im as in clinical test and Hui as in whistle, Im Hui".
261
00:28:34,640 --> 00:28:37,770
"That girl got really pretty after all this time".
262
00:28:37,770 --> 00:28:41,230
"I should've treated her better then. Let's at least chat now."
263
00:28:41,230 --> 00:28:43,840
So when he chats me up, then psh hah!
264
00:28:43,840 --> 00:28:45,580
You have not given up on him one bit!
265
00:28:45,580 --> 00:28:48,140
Isn't that what an alumni reunion is for?
266
00:28:48,140 --> 00:28:52,720
Meet again people you met in the past, bring out old feelings ...
267
00:28:52,720 --> 00:28:55,720
"Omo, you're alright". "You too!"
268
00:28:55,720 --> 00:29:00,590
"But what do you think about that café?" "That café is alright, too". And that will be our café.
269
00:29:00,590 --> 00:29:02,680
Then they'll open their wallets freely.
270
00:29:02,680 --> 00:29:08,150
But you did bring them from your house, right? The tablecloths. You didn't forget, did you?
271
00:29:08,150 --> 00:29:10,810
Of course I did, say something that makes sense.
272
00:29:10,810 --> 00:29:14,110
Why wouldn't I have brought them— Shoot, I'm done for.
273
00:29:14,110 --> 00:29:16,650
I'll be right back.
274
00:29:16,650 --> 00:29:18,730
Hey!
275
00:29:22,740 --> 00:29:24,980
Big Edu
276
00:29:24,980 --> 00:29:27,100
Yeah, Mom?
277
00:29:28,300 --> 00:29:33,450
Ask Bo Guk, I have to go to the alumni reunion today, I told you.
278
00:29:33,450 --> 00:29:38,480
I'm just going home to change clothes. And Bo Guk is always idling away at home, why do you always ask m—
279
00:29:55,200 --> 00:30:00,250
Tonight at 10 pm, Hyecheon High School's Alumni Reunion will be kicking off at Hyecheon sports field.
280
00:30:00,250 --> 00:30:04,250
On the opening alumni night, we invite all Hyecheon High graduates
281
00:30:04,250 --> 00:30:07,290
and hope that you attend and make the event bright.
282
00:30:07,290 --> 00:30:09,670
Stickleback
283
00:30:09,670 --> 00:30:12,870
To: Sim Myeong Ju
284
00:30:18,940 --> 00:30:24,680
Somewhere in the Andes mountains chain, there is a mountain called Valdemir.
285
00:30:27,950 --> 00:30:33,240
They say that on the day of the summer solstice, the men and women from the nearby tribes
286
00:30:33,240 --> 00:30:37,150
walk up to the summit of Valdemir Mountain.
287
00:30:46,890 --> 00:30:51,520
Dark Night Camp Out
288
00:30:51,520 --> 00:30:55,790
Hyecheon High School 50th Anniversary Alumni Joint Reunion
First Alumni Night: Camping on a Dark Night
289
00:30:58,920 --> 00:31:02,090
Class 21 to 23 - Class 24 to 27
290
00:31:13,850 --> 00:31:16,100
You can set it here.
291
00:31:16,100 --> 00:31:20,550
That's not for here, over there.
292
00:31:27,520 --> 00:31:30,120
Electrician, let's test the lights.
293
00:31:30,120 --> 00:31:34,260
Turn off ... turn on.
294
00:31:36,080 --> 00:31:38,440
We're good.
295
00:31:44,030 --> 00:31:47,720
Because they believe that if you arrive there before dusk,
296
00:31:47,720 --> 00:31:52,190
and confess your love in the twilight,
297
00:31:54,900 --> 00:32:00,250
that love will definitely be fulfilled.
298
00:32:08,150 --> 00:32:15,280
If that's true, then love is unexpectedly simple.
299
00:32:15,280 --> 00:32:18,060
Isn't that so?
300
00:33:21,370 --> 00:33:22,920
Aunt.
301
00:33:24,800 --> 00:33:28,970
Aunt. Aren't you going to the Alumni Reunion?
302
00:33:28,970 --> 00:33:31,390
Yep, not going.
303
00:33:31,390 --> 00:33:35,900
- You?
- Me, well, I'll see my friends after a long time, and Eun Seob.
304
00:33:35,900 --> 00:33:38,110
Oh, alright.
305
00:33:41,410 --> 00:33:46,970
- How pretty.
- I was always pretty.
306
00:33:46,970 --> 00:33:49,180
- The earrings.
- Huh?
307
00:33:49,180 --> 00:33:51,810
- The necklace.
- What?
308
00:33:51,810 --> 00:33:56,130
- I'll be back.
- Right, go.
309
00:34:24,310 --> 00:34:26,520
I was thinking of going together.
310
00:34:55,380 --> 00:34:57,820
Welcome to your alma mater!
311
00:34:57,820 --> 00:35:00,810
Welcome!
312
00:35:28,210 --> 00:35:32,810
Oh wait wait! I waited so long.
313
00:35:36,460 --> 00:35:39,360
- I told you not to drink, didn't I?
- But on a day like this, just one—
314
00:35:39,360 --> 00:35:41,150
Don't drink. You have to drive.
315
00:35:41,150 --> 00:35:43,970
- Why did you come?
- I live around here, so I came, why?
316
00:35:43,970 --> 00:35:45,930
I also live around here.
317
00:35:54,410 --> 00:35:57,530
Class 21 to 23
318
00:35:59,770 --> 00:36:05,330
Su Jeong! Hi!
319
00:36:05,330 --> 00:36:08,040
You won't have to change this bulb for your whole life, I'm telling you!
320
00:36:08,040 --> 00:36:11,020
Do you know what we call it?
321
00:36:11,020 --> 00:36:14,790
- What do they call it?
- Edison's mistake.
322
00:36:30,990 --> 00:36:34,150
Ah Ah. Ah. Good evening.
323
00:36:34,150 --> 00:36:38,760
Respectable Seniors of Hyecheon High School, beloved comrades, and Juniors I am proud of, welcome.
324
00:36:38,760 --> 00:36:44,440
I am a graduate of Hyecheon High School's class forty-two, Lee Jang Wu. Thank you.
325
00:36:47,830 --> 00:36:50,200
Please gather around.
326
00:36:50,200 --> 00:36:53,690
If you look on the side of the sports field, you'll see there are zones marked out.
327
00:36:53,690 --> 00:36:56,470
How should you place yourself? You can place yourselves as you please.
328
00:36:56,470 --> 00:36:59,380
It will be fine if you stand as you want, where you feel comfortable.
329
00:36:59,380 --> 00:37:03,850
I think you are all gathered, so I will start the Hyecheon High School Alumni Reunion.
330
00:37:03,850 --> 00:37:06,870
First of all, to all of you who attend this alumni reunion
331
00:37:06,870 --> 00:37:10,110
in celebration of the fiftieth anniversary of Hyecheon High School, thank you.
332
00:37:10,110 --> 00:37:14,220
The first alumni's night: Dark Night Camp Out.
333
00:37:14,220 --> 00:37:19,760
As you can see, we prepared food to enjoy yourselves as if you were on camp out.
334
00:37:19,760 --> 00:37:24,780
And inside the school, the students have prepared a café with drinks and an exhibition of graduation pictures.
335
00:37:24,780 --> 00:37:28,440
I wish for you to go and swim in memories to your heart's content.
336
00:37:29,930 --> 00:37:34,050
Also, at twelve o'clock sharp, to represent Hyecheon city's welcoming feelings to you all,
337
00:37:34,050 --> 00:37:36,650
we decided to have a lights-out event for around ten seconds.
338
00:37:36,650 --> 00:37:40,160
You will be able to enjoy the spectacle of the entire city becoming pitch black.
339
00:37:40,160 --> 00:37:45,540
I heard somewhere that wishes come true as you blow out a candle in the darkness.
340
00:37:45,540 --> 00:37:47,710
Then, if you make a wish in that moment of darkness,
341
00:37:47,710 --> 00:37:50,960
won't it come true when the light comes back on?
342
00:37:50,960 --> 00:37:53,610
Yes!
343
00:37:55,690 --> 00:37:59,260
I hear your words of encouragement. Have a joyous time.
344
00:38:04,250 --> 00:38:07,040
- Im Eun Seob.
- You came!
345
00:38:07,040 --> 00:38:09,740
Oh Yeong Wu also came, did you see him?
346
00:38:09,740 --> 00:38:13,580
He came in together with Mok Hae Won.
347
00:38:13,580 --> 00:38:16,330
What? You didn't know that?
348
00:38:16,330 --> 00:38:19,150
They haven't seen each other in a long time.
349
00:38:20,120 --> 00:38:21,770
Does it bother you?
350
00:38:21,770 --> 00:38:23,130
No.
351
00:38:23,130 --> 00:38:25,440
Is that beer?
352
00:38:27,070 --> 00:38:30,500
It's amazing. It's been 10 years.
353
00:38:30,500 --> 00:38:35,000
There are some who were fine back then, but are not now.
354
00:38:35,000 --> 00:38:38,900
Some of them who were not good enough, are now successful.
355
00:38:38,900 --> 00:38:41,700
- Then his situation should be reversed.
- Right.
356
00:38:41,700 --> 00:38:44,880
But he's not at all. What is it?
357
00:38:44,880 --> 00:38:46,960
No matter how long it's been...
358
00:38:46,960 --> 00:38:50,320
Get you own, dude.
359
00:38:54,400 --> 00:38:57,100
You drank it all.
360
00:39:03,990 --> 00:39:07,290
Yeong Wu. Come with the others, come on.
361
00:39:07,290 --> 00:39:12,000
- You're too much, really.
- Wait a second.
362
00:39:12,000 --> 00:39:17,590
Mok Hae Won! You dressed up so prettily!
363
00:39:17,590 --> 00:39:19,950
You came together with Oh Yeong Wu, what's going on?
364
00:39:19,950 --> 00:39:22,370
He came to find me in front of my house.
365
00:39:22,370 --> 00:39:27,650
He's really constant. Still, I bet he didn't say much, did he?
366
00:39:27,650 --> 00:39:31,790
I guess he is specializing in that, somehow.
367
00:39:31,790 --> 00:39:34,380
"Hey. Follow me."
368
00:39:34,380 --> 00:39:37,480
Min Ji Yeon! Mok Hae Won! It's been so long!
369
00:39:37,480 --> 00:39:40,030
Wow, Ji Eun Sil!
370
00:39:40,030 --> 00:39:42,460
Hey. Did you see Lee Jang Wu?
371
00:39:42,460 --> 00:39:43,890
- Lee Jang Wu?
- Yeah.
372
00:39:43,890 --> 00:39:45,780
Don't talk about him. It's annoying me.
373
00:39:45,780 --> 00:39:49,440
Look at that. So it's true that Lee Jang Wu was chasing after you.
374
00:39:49,440 --> 00:39:53,900
How come he insists so hard that it was Ji Eun Sil who liked him?
375
00:39:53,900 --> 00:39:56,160
I don't get it.
376
00:39:56,650 --> 00:39:58,430
Look.
377
00:39:59,650 --> 00:40:03,020
- It looks like they still dislike you.
- They aren't kids anymore, why are they like this?
378
00:40:03,020 --> 00:40:07,440
- Well, they were already childish then. Was it in the sophomore year?
- Yes.
379
00:40:07,440 --> 00:40:11,490
Right. For two months they acted like they hated her to death.
380
00:40:11,490 --> 00:40:14,080
They really hold a grudge for long.
381
00:40:14,080 --> 00:40:18,330
But Bo Yeong keeps on saying she wants to solve the misunderstanding with you.
382
00:40:18,330 --> 00:40:20,770
She's also really consistent.
383
00:40:20,770 --> 00:40:23,910
- Should we go get a coffee?
- Yes, good idea.
384
00:40:23,910 --> 00:40:26,830
- Let's go.
- But they said they're curious about it.
385
00:40:26,830 --> 00:40:30,580
They're alone, all of them.
386
00:40:40,860 --> 00:40:44,250
- Who prepared all this?
- Lee Jang Wu.
387
00:40:44,250 --> 00:40:47,810
Oh! Look! The light business Ahjussi. He looks exactly the same now.
388
00:40:47,810 --> 00:40:49,900
Woah, it's incredible.
389
00:40:49,900 --> 00:40:53,940
Oh! It's your aunt! Sim Myeong Yeo, right?
390
00:40:53,940 --> 00:40:57,890
- She was really pretty.
- Your aunt was incredibly pretty.
391
00:40:57,890 --> 00:41:01,930
- Right.
- There's the quilt Madam, too.
392
00:41:01,930 --> 00:41:07,000
- Why is Aunt Su Jeong the quilt Madam?
- She makes quilts and sells them around town.
393
00:41:07,000 --> 00:41:10,410
Hey. You are all dead. Look at that.
394
00:41:10,410 --> 00:41:13,870
- I found our class.
- What?
395
00:41:13,870 --> 00:41:19,330
Look at that. Mok Hae Won. Min Ji Yeon. Me.
396
00:41:19,330 --> 00:41:22,170
- Where is Lee Jang Wu?
- He's not in our class.
397
00:41:22,170 --> 00:41:26,080
- Which class was Eun Seob in, again?
- What?
398
00:41:26,080 --> 00:41:29,100
- Why?
- Eun Seob was in our class.
399
00:41:29,100 --> 00:41:30,960
Weren't you a bit too disinterested?
400
00:41:30,960 --> 00:41:35,720
Right. Pitiful Eun Seob. His existence is too lacking.
401
00:41:35,720 --> 00:41:38,760
But I thought we were in the same class only in the second year.
402
00:41:38,760 --> 00:41:41,440
We were in the same class in senior year too.
403
00:41:41,440 --> 00:41:44,300
Now that I think about it, I don't think he took a graduation picture.
404
00:41:44,300 --> 00:41:46,820
He wasn't there when we did. I remember.
405
00:41:46,820 --> 00:41:49,750
Right. In senior year, he didn't come to school often.
406
00:41:49,750 --> 00:41:52,430
- Really?
- Yes.
407
00:41:52,430 --> 00:41:54,240
- Unnies!
- You scared me!
408
00:41:54,240 --> 00:41:58,240
Come open your wallets in our café.
409
00:41:58,240 --> 00:42:01,970
- What are you doing here?
- Me? I'm making money. Come in, come in.
410
00:42:01,970 --> 00:42:04,500
Please open your wallets wide.
411
00:42:04,500 --> 00:42:08,640
How did you grow up so much?
412
00:42:13,800 --> 00:42:16,400
Everybody looks the same.
413
00:42:16,400 --> 00:42:20,250
- Even though it's been ten years.
- Hey, you didn't change at all either.
414
00:42:20,250 --> 00:42:22,510
I'm still as handsome as always.
415
00:42:33,600 --> 00:42:35,370
Are you bothered by him?
416
00:42:35,370 --> 00:42:37,990
- What are you saying?
- You are.
417
00:42:37,990 --> 00:42:40,960
I think you totally are bothered by him.
418
00:42:55,940 --> 00:42:59,650
Where are you going? I was just bringing you this. It's not free, of course.
419
00:42:59,650 --> 00:43:04,140
I'm stepping out for a bit. But did you brother not come?
420
00:43:04,140 --> 00:43:07,190
- Eun Seob? I didn't see him.
- Really?
421
00:43:07,190 --> 00:43:10,570
Sell a lot. Sell a lot!
422
00:46:20,720 --> 00:46:23,300
To be honest, I don't like this town.
423
00:46:25,170 --> 00:46:27,970
It brings memories of strange things.
424
00:46:28,700 --> 00:46:30,590
What kind of things?
425
00:46:36,260 --> 00:46:38,420
A scary father.
426
00:46:44,100 --> 00:46:48,460
I came here because of you, only to see you.
427
00:46:52,370 --> 00:46:54,660
I'm really honored.
428
00:46:54,660 --> 00:46:56,860
Thanks for acknowledging it.
429
00:47:04,980 --> 00:47:09,470
Actually, I never liked this town either.
430
00:47:12,370 --> 00:47:14,490
I was an outcast.
431
00:47:15,920 --> 00:47:18,460
To me, this town was always
432
00:47:19,730 --> 00:47:21,840
winter.
433
00:47:33,960 --> 00:47:36,670
Entry Prohibited
434
00:47:41,090 --> 00:47:44,870
That was really scary when I was young.
435
00:47:44,870 --> 00:47:47,330
Why was that scary?
436
00:47:48,330 --> 00:47:54,130
If I went inside, it felt like I would become that kind of person.
437
00:47:54,130 --> 00:47:56,240
That kind of person?
438
00:47:57,180 --> 00:47:59,170
You're that kind of person.
439
00:47:59,170 --> 00:48:01,570
Do Not Enter
Students who go beyond this line will be considered smokers.
440
00:48:01,570 --> 00:48:07,170
Somehow, someone from a world different than mine.
441
00:48:10,570 --> 00:48:12,630
Different world, you say.
442
00:48:14,540 --> 00:48:18,690
Anyway, you saved me back then.
443
00:48:23,410 --> 00:48:25,080
Me?
444
00:48:25,080 --> 00:48:26,710
You.
445
00:48:54,260 --> 00:48:58,840
Do you know there are flowers that only bloom in autumn?
446
00:49:00,100 --> 00:49:01,840
I don't.
447
00:49:04,410 --> 00:49:10,120
I read it in a book. There are flowers that only bloom briefly in autumn.
448
00:49:31,050 --> 00:49:33,310
Let's eat.
449
00:50:07,220 --> 00:50:09,860
This was the only empty spot.
450
00:50:17,080 --> 00:50:19,060
My days ...
451
00:50:21,920 --> 00:50:25,150
that were like the desert.
452
00:50:28,900 --> 00:50:30,690
What's that?
453
00:50:30,690 --> 00:50:32,540
Are they dating?
454
00:50:33,950 --> 00:50:37,160
- Do you know something?
- I don't.
455
00:50:45,250 --> 00:50:49,020
Hae Won. I heard you're dating Yeong Wu.
456
00:50:49,700 --> 00:50:51,890
We're not dating.
457
00:50:51,890 --> 00:50:54,780
Then are you just friends?
458
00:50:56,880 --> 00:50:58,430
We're not friends.
459
00:50:58,430 --> 00:51:02,420
Want to go to the theatre with us later?
460
00:51:03,880 --> 00:51:08,580
You transferred from Seoul, so I thought you might know well about these refined things.
461
00:51:08,580 --> 00:51:10,430
I want to go too.
462
00:51:10,430 --> 00:51:12,490
Let's go together!
463
00:51:12,490 --> 00:51:15,150
There's a new tteokbokki* shop in Bukhyeon-ri. Want to go there?
(spicy rice cake)
464
00:51:15,150 --> 00:51:17,710
Yes, I love tteokbokki!
465
00:51:17,710 --> 00:51:20,620
Hae Won, do you like tteokbokki?
466
00:51:21,460 --> 00:51:25,840
- I like them.
- I want to eat sundae* too.
(Korean blood sausage)
467
00:51:25,840 --> 00:51:28,280
Let's go!
468
00:51:42,350 --> 00:51:47,170
Only for a bit, like the flower that only bloomed in autumn,
469
00:52:00,960 --> 00:52:04,610
you appeared in that time which felt like a desert.
470
00:52:27,590 --> 00:52:32,290
You see, looking from afar I didn't realize, but now that I see up close,
471
00:52:32,290 --> 00:52:35,710
- it was written South Face.
- Oh, you saw?
472
00:52:35,710 --> 00:52:38,400
- South? That's a real patriot.
- It was South, I tell you.
473
00:52:38,400 --> 00:52:41,540
But why would they do that?
474
00:52:41,540 --> 00:52:45,770
I saw it too, it was South Face.
475
00:52:45,770 --> 00:52:48,320
South Face.
476
00:52:48,320 --> 00:52:51,700
I became a garden instead.
477
00:52:54,820 --> 00:52:58,090
How could that have been possible?
478
00:52:58,090 --> 00:53:02,510
We were eighteen then, just eighteen.
479
00:53:02,510 --> 00:53:05,010
That's why it was possible.
480
00:53:08,500 --> 00:53:11,590
Soon, there will be a lights-out event that is planned together with Hyecheon city.
481
00:53:11,590 --> 00:53:16,010
Please gather on the sports field to watch the lights-out ceremony.
482
00:53:16,010 --> 00:53:20,900
And as I told you earlier, if you make a wish during the ceremony,
483
00:53:21,920 --> 00:53:26,220
you never know, your wish might really come true when the lights are turned on.
484
00:53:29,020 --> 00:53:30,920
Mok Hae Won.
485
00:53:32,870 --> 00:53:35,120
Honestly I—
486
00:53:36,480 --> 00:53:41,630
No matter what feelings you have for me at the moment, I am not curious.
487
00:53:41,630 --> 00:53:43,710
It doesn't matter.
488
00:53:46,150 --> 00:53:48,720
Why it doesn't matter?
489
00:53:55,890 --> 00:53:58,790
Is it that you have someone you like?
490
00:54:03,800 --> 00:54:06,200
That's the face of someone who does.
491
00:54:17,050 --> 00:54:19,880
There is a warm person.
492
00:54:22,690 --> 00:54:25,110
Warm person?
493
00:54:27,190 --> 00:54:32,650
A person who's warm like a tea kettle by your side.
494
00:54:32,650 --> 00:54:34,880
That kind of person?
495
00:54:44,580 --> 00:54:49,580
Truthfully, I didn't even know I was cold.
496
00:54:50,820 --> 00:54:54,110
Coming back home, I realized
497
00:54:56,480 --> 00:55:01,600
that I was rather quite cold.
498
00:55:03,530 --> 00:55:05,700
Hey, Mok Hae Won!
499
00:55:05,700 --> 00:55:07,620
Come quick! Let's go to the lights-out ceremony!
500
00:55:07,620 --> 00:55:09,750
You go ahead!
501
00:55:09,750 --> 00:55:11,760
Alright!
502
00:55:15,270 --> 00:55:20,890
Anyway, I wanted to thank you if I ever met you again.
503
00:55:22,940 --> 00:55:25,150
Thank you, Yeong Wu.
504
00:55:28,130 --> 00:55:29,870
Sure.
505
00:55:31,250 --> 00:55:34,250
You're not going to the lights-out ceremony?
506
00:55:34,250 --> 00:55:35,740
I think not.
507
00:55:35,740 --> 00:55:37,360
Fine.
508
00:55:38,270 --> 00:55:43,110
Then, I'll go.
509
00:56:22,150 --> 00:56:24,220
It's dark.
510
00:57:24,750 --> 00:57:29,580
Truthfully, I didn't even know I was cold.
511
00:57:35,140 --> 00:57:38,470
Coming back home, I realized
512
00:57:41,160 --> 00:57:43,320
I'm back.
513
00:57:44,820 --> 00:57:49,200
that I was rather quite cold.
514
00:58:02,680 --> 00:58:05,390
There are ten seconds left until the lights-out ceremony.
515
00:58:05,390 --> 00:58:07,830
I'll begin the countdown.
516
00:58:08,640 --> 00:58:09,670
Ten.
517
00:58:09,670 --> 00:58:12,300
Hae Won!
518
00:58:12,300 --> 00:58:14,370
Nine.
519
00:58:16,090 --> 00:58:18,000
Eight.
520
00:58:23,000 --> 00:58:25,340
It's a willow leaf.
521
00:58:30,150 --> 00:58:31,150
It's pretty.
522
00:58:31,150 --> 00:58:34,340
They're boots. I didn't want you wearing those.
523
00:58:34,340 --> 00:58:35,830
Why?
524
00:58:35,830 --> 00:58:41,670
Why? Because this is the countryside,
525
00:58:41,670 --> 00:58:44,190
and the roads are not smooth.
526
00:58:47,270 --> 00:58:49,130
Hae Won.
527
00:58:51,430 --> 00:58:55,100
Let's do something to make us feel better.
528
00:59:19,110 --> 00:59:24,070
♬ Like a winter dream ♬
529
00:59:24,070 --> 00:59:29,500
♬ You came to me♫
530
00:59:30,410 --> 00:59:38,570
♬ Like receiving a gift I never expected♫
531
00:59:38,570 --> 00:59:42,580
♬ That is you♫
532
00:59:42,580 --> 00:59:48,130
♬ While watching the snowflakes falling♫
533
00:59:48,130 --> 00:59:52,820
♬ I call your name♫
534
00:59:53,940 --> 01:00:02,400
♬ I send my feelings to you in the warm winter breeze♫
535
01:00:02,400 --> 01:00:05,760
Is something wrong?
536
01:00:07,590 --> 01:00:11,750
One. Lights out.
♬ In winter's dream♫
537
01:00:13,580 --> 01:00:19,180
♬ While having an intimate dream♫
538
01:00:19,180 --> 01:00:26,120
♬ and looking at the sky full of white snowflakes♫
539
01:00:26,200 --> 01:00:31,900
I like you.
♬ now I will tell you.♫
540
01:00:34,030 --> 01:00:36,560
I like you, Im Eun Seob.
541
01:00:37,920 --> 01:00:42,970
♬ I thought this road which I walk on every day♫
542
01:00:42,970 --> 01:00:48,570
♬ was so beautiful♫
543
01:00:49,530 --> 01:00:57,230
♬ Everything I do together with you looks new♫
544
01:00:57,230 --> 01:01:01,360
♬ That's how I feel.♫
545
01:01:01,360 --> 01:01:07,040
♬ The star shined in the night sky and♫
546
01:01:07,040 --> 01:01:11,940
♬ Next to me you were beautiful♫
547
01:01:12,950 --> 01:01:15,350
♬ I smiled in your clear eyes /i>♫
548
01:01:15,350 --> 01:01:20,530
[Bookstore Journal] Good Night Bookstore Blog
Private Post by Seob
549
01:01:20,530 --> 01:01:25,480
I wanted to read an anonymous work tonight.
♬ looking at me♫
550
01:01:25,480 --> 01:01:28,110
I don't know who wrote it.
551
01:01:28,110 --> 01:01:30,770
Precious stories for which I am sorry I can't pay the royalties, because I don't know who wrote them.
552
01:01:30,770 --> 01:01:35,680
Even in the distant future, the anonymous writer's work will ceaselessly show up.
553
01:01:35,700 --> 01:01:40,600
As long as a loss exists which we forget and forget again.
554
01:01:40,600 --> 01:01:43,400
Whew. Actually I am a bit out of it
555
01:01:43,400 --> 01:01:46,300
The feeling of walking on a cloud all day.
556
01:01:46,300 --> 01:01:51,080
I would like to tell you, but only after I think about it for a while.
557
01:01:51,080 --> 01:01:56,260
I'll go to you when the weather is nice
558
01:01:56,260 --> 01:01:58,040
What the heck did I do wrong?
559
01:01:58,040 --> 01:02:00,660
No, you didn't do anything wrong.
560
01:02:00,660 --> 01:02:03,120
What's wrong with confessing when you like someone?
561
01:02:03,120 --> 01:02:04,720
You would know, Lee Jang Wu.
562
01:02:04,720 --> 01:02:07,450
Why Im Eun Seob didn't have a graduation picture taken.
563
01:02:07,450 --> 01:02:09,330
What's more, from then on and for about three years,
564
01:02:09,330 --> 01:02:10,800
I think he wasn't in the village.
565
01:02:10,800 --> 01:02:14,250
He's disappeared, with no contact!
566
01:02:14,250 --> 01:02:15,490
Eun Seob!
567
01:02:15,490 --> 01:02:18,050
It's just like him back then.
568
01:02:18,050 --> 01:02:23,540
When Eun Seob disappeared for a long time and then came back.
569
01:02:23,540 --> 01:02:30,230
Timing and subtitles brought to you by The Warm-Hearted Team @ Viki
43112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.