All language subtitles for IF.2024 hoetinkhof79

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,268 --> 00:00:52,617 Hot, hot, hot, hot, hot. 2 00:00:55,707 --> 00:00:58,145 Oh! 3 00:01:00,364 --> 00:01:03,933 I remember my mom always asked me 4 00:01:04,107 --> 00:01:05,630 to tell her a story. 5 00:01:07,067 --> 00:01:09,199 And I never knew why. 6 00:01:10,635 --> 00:01:12,333 Maybe it was just something to make her smile. 7 00:01:13,943 --> 00:01:15,162 To take her away from it all. 8 00:01:15,336 --> 00:01:17,512 Here she comes! Aah! 9 00:01:17,686 --> 00:01:18,817 Salute. 10 00:01:20,210 --> 00:01:23,387 It wasn'’t until much later that I realized 11 00:01:23,561 --> 00:01:25,520 that these stories she wanted me to tell 12 00:01:27,391 --> 00:01:29,698 had nothing to do with her at all. 13 00:01:38,620 --> 00:01:42,885 When I realized that the most important stories we have to tell... 14 00:01:44,408 --> 00:01:46,410 are the ones we tell ourselves. 15 00:01:56,986 --> 00:01:58,118 Whoo! 16 00:02:00,294 --> 00:02:01,295 Are you ready? 17 00:02:03,993 --> 00:02:06,387 Whoa! 18 00:02:27,799 --> 00:02:29,714 Shh. 19 00:02:29,888 --> 00:02:33,283 Boo!Oh, my God! That is so scary! 20 00:02:39,724 --> 00:02:42,249 Hey, Bear, I'’m having a conversation here. 21 00:02:43,250 --> 00:02:44,642 Abracadabra! 22 00:02:44,816 --> 00:02:49,691 Whoa! Bea, that'’s amazing! 23 00:02:57,307 --> 00:02:59,440 Bye, Grandma.Bye. Love you. 24 00:03:17,458 --> 00:03:19,982 I don'’t know if you saw him, honey. Come in. 25 00:03:20,156 --> 00:03:22,332 He sometimes helps me park the car. 26 00:03:22,506 --> 00:03:23,986 We were lucky to get a park, 27 00:03:24,160 --> 00:03:26,510 because often by the late afternoon... 28 00:03:26,684 --> 00:03:27,685 Whew! 29 00:03:27,859 --> 00:03:29,557 ...there aren'’t any. 30 00:03:29,731 --> 00:03:32,603 And then I'’ve got to go round and round the block... 31 00:03:32,777 --> 00:03:36,912 ...and I'’m very lucky if I ever get one. Whew! 32 00:03:38,435 --> 00:03:40,220 Oh, my goodness. 33 00:03:40,394 --> 00:03:42,352 Those stairs! 34 00:03:42,526 --> 00:03:45,877 I mean... Oh. Right. 35 00:03:46,051 --> 00:03:48,967 Well... here we are. 36 00:03:49,141 --> 00:03:52,014 Well, come on in. Yeah, come on in. 37 00:03:52,188 --> 00:03:55,583 I mean, nothing much has changed, I don'’t think. 38 00:03:55,757 --> 00:03:56,801 Except, um... 39 00:03:56,975 --> 00:03:59,369 was that couch here the last time? 40 00:04:00,109 --> 00:04:02,242 I don'’t think it was. 41 00:04:02,981 --> 00:04:04,418 There we are. 42 00:04:04,592 --> 00:04:06,202 Well, I don'’t know why I'’m asking you that, 43 00:04:06,376 --> 00:04:08,813 because you were just this high. 44 00:04:08,987 --> 00:04:11,903 Right. Well, I did a bit of a shop, because, um... 45 00:04:12,077 --> 00:04:13,644 Well, are you-- are you-- are you hungry at all? 46 00:04:13,818 --> 00:04:15,167 I mean, if you... 47 00:04:15,342 --> 00:04:17,169 Well, right. Well, you just tell me if you do-- 48 00:04:17,344 --> 00:04:19,346 if you are hungry, because the kitchen is through here. 49 00:04:51,639 --> 00:04:53,510 Right. Well... 50 00:04:53,684 --> 00:04:55,686 And here... 51 00:04:55,860 --> 00:04:57,427 we have some fresh sheets 52 00:04:57,601 --> 00:05:00,735 and, of course, some, uh, fresh towels there on the chair. 53 00:05:01,779 --> 00:05:04,129 And over here, you might remember 54 00:05:04,304 --> 00:05:06,131 something a little bit special. 55 00:05:06,306 --> 00:05:10,962 I kept every painting you did that summer in here. 56 00:05:11,136 --> 00:05:13,443 I mean, I-I could barely keep up with everything that went on 57 00:05:13,617 --> 00:05:15,793 in that little head of yours. 58 00:05:16,751 --> 00:05:17,795 Oh, Grandma? 59 00:05:19,275 --> 00:05:20,320 I'’m twelve. 60 00:05:21,973 --> 00:05:23,671 I don'’t really do that anymore. 61 00:05:25,194 --> 00:05:26,238 Of course. 62 00:05:27,588 --> 00:05:29,111 Of course. 63 00:05:29,285 --> 00:05:31,592 I'’m-- I am just going to 64 00:05:31,766 --> 00:05:34,508 put all of this 65 00:05:34,682 --> 00:05:37,337 in here. 66 00:05:39,339 --> 00:05:40,383 Right. 67 00:05:40,905 --> 00:05:42,994 Done. Done. 68 00:05:43,952 --> 00:05:45,257 Right, we better get going, 69 00:05:45,432 --> 00:05:46,998 '’cause your dad'’ll be expecting you. 70 00:05:47,172 --> 00:05:49,610 And, uh, you probably want to eat with him. 71 00:05:49,784 --> 00:05:52,700 You could have something here if you like. Can I get you something? 72 00:05:52,874 --> 00:05:54,223 Where are my keys? 73 00:05:54,397 --> 00:05:55,920 I left them somewhere. 74 00:05:56,094 --> 00:05:57,922 Oh, keys, keys, keys. 75 00:06:18,900 --> 00:06:20,292 I'’ll be in in a minute. 76 00:07:14,477 --> 00:07:16,740 How are you feeling? Feel good. 77 00:07:16,914 --> 00:07:18,960 I'’ll let the doctor know you'’re here, and he'’ll go over everything with you. 78 00:07:19,134 --> 00:07:21,310 Yeah, let him know I'’m here. We'’ll go from there. 79 00:07:21,484 --> 00:07:23,965 Whoa! How'’d you even get in here? 80 00:07:24,139 --> 00:07:25,575 Sorry about her. 81 00:07:25,749 --> 00:07:27,751 I'’m in no state to dance, that'’s for sure. 82 00:07:27,925 --> 00:07:31,059 But if we were to dance, we'’re gonna do it for real, okay? 83 00:07:31,233 --> 00:07:33,017 You want to? 84 00:07:33,191 --> 00:07:35,803 All right, she wants to go. Let'’s go. We'’re gonna do it. 85 00:07:35,977 --> 00:07:37,935 Two, three, four, five, six. 86 00:07:38,109 --> 00:07:39,763 Yes, and you'’ve got it. 87 00:07:39,937 --> 00:07:42,766 Go. Yes. Yes. This is it. 88 00:07:42,940 --> 00:07:44,551 Oh, what? 89 00:07:44,725 --> 00:07:47,292 Big finish, big finish! Come on, girl! 90 00:07:47,467 --> 00:07:48,946 We'’ve never rehearsed it. 91 00:07:52,602 --> 00:07:54,735 Thank you, judges. Be kind. Yes! 92 00:07:54,909 --> 00:07:56,867 It'’s the applause that keeps me young.Aw. 93 00:07:57,041 --> 00:07:59,783 Bea, this is Janet. Janet, this is my daughter, Bea. 94 00:07:59,957 --> 00:08:01,350 It'’s lovely to meet you, Bea. 95 00:08:01,524 --> 00:08:03,221 Your father'’s told me so much about you. 96 00:08:03,395 --> 00:08:04,788 Nice to meet you, too. 97 00:08:05,920 --> 00:08:07,791 What are they giving you?Oh, this? 98 00:08:07,965 --> 00:08:10,228 Magic. 99 00:08:12,187 --> 00:08:14,537 All right, I'’ll let you two catch up. 100 00:08:14,711 --> 00:08:16,234 Anything I could get for you, Bea? 101 00:08:16,408 --> 00:08:18,367 Do you want anything?I'’m good, thanks. 102 00:08:18,541 --> 00:08:20,021 Just a burger for me. 103 00:08:20,195 --> 00:08:21,631 Extra cheese, bacon. Cholesterol, really. 104 00:08:21,805 --> 00:08:23,633 Dad.Yeah? 105 00:08:24,416 --> 00:08:26,244 Okay. She'’s right. Broccoli. 106 00:08:26,418 --> 00:08:28,116 Just all broccoli. 107 00:08:28,290 --> 00:08:31,119 Great. And a water maybe. Sorry, she'’s usually more fun. 108 00:08:32,424 --> 00:08:34,775 So, how was the ride down? 109 00:08:34,949 --> 00:08:37,691 I'’m really sorry I couldn'’t be there to pick you up. 110 00:08:37,865 --> 00:08:39,736 It was Harriet'’s only time she could rehearse, 111 00:08:39,910 --> 00:08:41,651 and she'’s a bit of a diva.Dad. 112 00:08:43,087 --> 00:08:45,350 You really don'’t have to do this. 113 00:08:45,960 --> 00:08:46,917 Do what? 114 00:08:47,701 --> 00:08:49,224 Treat me like a kid. 115 00:08:50,486 --> 00:08:52,096 Ah. 116 00:08:52,270 --> 00:08:54,925 Sometimes life doesn'’t always have to be fun, 117 00:08:55,578 --> 00:08:56,884 you know? 118 00:08:57,667 --> 00:08:58,668 Well, that'’s true. 119 00:09:00,104 --> 00:09:01,149 Very true. 120 00:09:04,108 --> 00:09:05,936 It doesn'’t stop us from trying though. 121 00:09:09,766 --> 00:09:10,724 But you know what? 122 00:09:11,551 --> 00:09:13,248 You'’re right. 123 00:09:14,815 --> 00:09:16,338 Sometimes life isn'’t fun. 124 00:09:17,948 --> 00:09:19,297 Like coming back here. 125 00:09:21,169 --> 00:09:23,388 Reminds us of Mom all over again, doesn'’t it? 126 00:09:24,476 --> 00:09:25,913 And maybe 127 00:09:26,087 --> 00:09:29,351 even makes you worry that that could happen again. 128 00:09:30,439 --> 00:09:31,832 But the good news is... 129 00:09:32,963 --> 00:09:33,964 I'’m not Mom. 130 00:09:35,009 --> 00:09:36,184 I'’m not sick. 131 00:09:37,402 --> 00:09:38,447 I'’m just... 132 00:09:39,317 --> 00:09:40,884 broken. 133 00:09:43,974 --> 00:09:46,673 And I can be fixed. 134 00:09:47,717 --> 00:09:48,718 Look at me. 135 00:09:50,198 --> 00:09:51,895 It'’s a very simple surgery. 136 00:09:53,157 --> 00:09:54,681 And I'’m gonna be fine. 137 00:09:56,204 --> 00:09:57,335 I promise. 138 00:09:59,163 --> 00:10:00,338 Okay. 139 00:10:00,512 --> 00:10:02,210 But you got to promise me something. 140 00:10:03,733 --> 00:10:05,474 That you will not hang around here. 141 00:10:07,215 --> 00:10:09,130 That you will get out there 142 00:10:10,044 --> 00:10:11,523 and have some fun. 143 00:10:15,571 --> 00:10:16,920 I mean, you got to admit, 144 00:10:18,530 --> 00:10:20,707 one day it'’s gonna make a hell of a story. 145 00:10:21,708 --> 00:10:22,883 What? 146 00:10:23,057 --> 00:10:24,145 Living in New York? 147 00:10:26,060 --> 00:10:27,322 Being a kid. 148 00:10:34,024 --> 00:10:36,418 You and I may take a little ride later. 149 00:10:36,592 --> 00:10:38,507 Oh, I'’d like that. 150 00:10:38,681 --> 00:10:41,031 It'’s certainly been a long time since we'’ve been for a drive. 151 00:10:41,205 --> 00:10:43,381 You'’re very sweet and thoughtful, Veta. 152 00:10:43,555 --> 00:10:45,993 Don'’t forget to wait for me, Elwood. I'’ll be right back. 153 00:10:48,256 --> 00:10:51,215 All right, well, make yourself comfortable, Harvey. 154 00:10:53,348 --> 00:10:55,742 There. All right? 155 00:10:57,265 --> 00:10:58,701 Veta wants to talk to us. 156 00:12:37,278 --> 00:12:40,237 ...skateboarded across Canada in 11 months, 157 00:12:40,411 --> 00:12:43,197 raising over $14 million to fight heart disease. 158 00:12:43,371 --> 00:12:45,503 He covered over 5,000 miles... 159 00:13:19,537 --> 00:13:20,495 Hello? 160 00:13:20,669 --> 00:13:23,280 What? What? Can you-- 161 00:13:23,454 --> 00:13:24,716 Oh, God. 162 00:13:29,678 --> 00:13:31,767 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 163 00:13:33,987 --> 00:13:36,337 Not good. Not good. Not good. 164 00:13:37,512 --> 00:13:40,210 Oh, and she'’s following, she'’s following. 165 00:13:40,950 --> 00:13:41,777 Hey! 166 00:13:41,951 --> 00:13:42,909 Oh, God, no. 167 00:13:43,083 --> 00:13:45,128 No, no, no. No. Stay, stay! 168 00:13:45,302 --> 00:13:47,435 Wait! Oh, God. 169 00:13:47,609 --> 00:13:51,743 So many stairs. So... many... stairs. 170 00:14:05,279 --> 00:14:06,628 I think she followed me. 171 00:14:06,802 --> 00:14:08,064 What do you mean she followed you? 172 00:14:08,238 --> 00:14:09,936 When? Just now. 173 00:14:10,110 --> 00:14:12,329 What do you mean, "now"? 174 00:14:12,503 --> 00:14:16,986 Right now. Now now. Because I think she-- 175 00:14:17,160 --> 00:14:19,293 I think she saw me. What do you mean? 176 00:14:19,467 --> 00:14:21,208 Right in the eyes. Boom! 177 00:14:21,382 --> 00:14:24,124 And then run, run, run. And then stairs, stairs, stairs. 178 00:14:24,298 --> 00:14:26,343 But then she'’s there, and she'’s coming. 179 00:14:26,517 --> 00:14:29,259 And she'’s bigger, and she'’s faster. 180 00:14:29,433 --> 00:14:31,740 And I think she-- Shh, shh, shh. 181 00:14:37,050 --> 00:14:38,051 Hello? 182 00:14:39,226 --> 00:14:40,444 Please go away. 183 00:14:42,882 --> 00:14:44,231 I, um... 184 00:14:45,580 --> 00:14:48,104 I was just trying to say hello to your little girl. 185 00:14:48,278 --> 00:14:50,454 No little girl here. Please go away, please! 186 00:14:52,152 --> 00:14:53,153 Okay. 187 00:14:59,420 --> 00:15:01,117 I just moved in downstairs... 188 00:15:03,641 --> 00:15:05,861 and I don'’t really have anybody to talk to. 189 00:15:07,732 --> 00:15:08,864 Who... 190 00:15:10,735 --> 00:15:13,173 Who is that?I'’m sorry, I was just-- 191 00:15:13,347 --> 00:15:15,001 Oh, it'’s you. 192 00:15:15,175 --> 00:15:16,916 You'’d better get back downstairs. 193 00:15:17,090 --> 00:15:18,700 It'’s too late to be up here! 194 00:15:18,874 --> 00:15:20,049 Yes, ma'’am. 195 00:15:55,171 --> 00:15:56,477 Harvey! 196 00:15:58,000 --> 00:15:59,045 Harvey? 197 00:16:11,361 --> 00:16:12,972 Hi! 198 00:16:13,755 --> 00:16:14,712 Hi. 199 00:16:14,886 --> 00:16:16,149 Those for me? 200 00:16:16,323 --> 00:16:18,542 Uh, no, actually. They'’re for my dad. 201 00:16:18,716 --> 00:16:20,153 Just kidding. 202 00:16:20,936 --> 00:16:22,546 Oh! Want to play chess? 203 00:16:23,983 --> 00:16:25,332 TV'’s busted. 204 00:16:25,506 --> 00:16:26,637 I'’m sorry? 205 00:16:26,811 --> 00:16:29,553 It'’s okay. It'’s not your fault. 206 00:16:29,727 --> 00:16:31,468 That'’s why my mom got me chess. 207 00:16:31,642 --> 00:16:33,470 Checkers. 208 00:16:34,645 --> 00:16:35,646 What happened? 209 00:16:35,820 --> 00:16:37,387 I fell. 210 00:16:37,561 --> 00:16:39,041 I fall a lot. 211 00:16:39,215 --> 00:16:42,914 This time I broke my leg and my... 212 00:16:43,089 --> 00:16:44,264 coxxyx? 213 00:16:44,438 --> 00:16:48,485 Cozzyx? No, uh, my cowzyx? 214 00:16:48,659 --> 00:16:50,096 Cozmokyx? 215 00:16:50,966 --> 00:16:53,055 You know, I just broke my butt. 216 00:16:54,665 --> 00:16:57,929 And your arm, too? What'’d you fall from? 217 00:16:58,104 --> 00:17:00,236 Oh, separate incidentses. 218 00:17:00,410 --> 00:17:01,803 Got it. 219 00:17:01,977 --> 00:17:03,457 I'’m Benjamin, by the way. 220 00:17:03,631 --> 00:17:05,676 I'’m Bea.Cool! 221 00:17:05,850 --> 00:17:07,722 What does B stand for? 222 00:17:07,896 --> 00:17:11,334 Oh, nothing. My mom just used to call me Bea. 223 00:17:11,508 --> 00:17:14,076 I like it. Just B. 224 00:17:14,250 --> 00:17:15,947 Well, it was really nice to meet you. 225 00:17:16,122 --> 00:17:17,384 Nice to meet you, too. 226 00:17:17,558 --> 00:17:20,039 You know where to find me! 227 00:17:49,198 --> 00:17:50,199 Oh, hello. 228 00:17:51,113 --> 00:17:52,158 You have to stop. 229 00:17:52,332 --> 00:17:53,724 Never. 230 00:18:33,547 --> 00:18:35,853 Oh, God. So many stairs! 231 00:18:39,901 --> 00:18:41,685 We'’ve got to go. We'’ve got to go right now. 232 00:18:41,859 --> 00:18:43,513 I'’m not going anywhere. I just poured some-- 233 00:18:43,687 --> 00:18:45,124 It'’s him. 234 00:18:45,298 --> 00:18:47,517 Oh, God. 235 00:19:02,837 --> 00:19:04,795 Honestly, this is the last time I'’m doing this. 236 00:19:04,969 --> 00:19:06,319 Never again. 237 00:19:06,493 --> 00:19:08,103 I'’m sorry, how is it my fault? 238 00:19:08,277 --> 00:19:09,931 You leave the photos out, he'’s gonna find them. 239 00:19:10,105 --> 00:19:11,498 I didn'’t-- I said it wasn'’t your fault. 240 00:19:11,672 --> 00:19:13,587 I'’m not even gonna listen to this. 241 00:19:13,761 --> 00:19:15,763 I'’m sorry-- I would never have let him-- 242 00:19:15,937 --> 00:19:17,765 No, because, number one, he'’s too big. He'’s just generally too big. 243 00:19:17,939 --> 00:19:19,506 And secondly, everything else! 244 00:19:19,680 --> 00:19:21,899 He'’s gigantic. How did he get up there? 245 00:19:22,073 --> 00:19:23,249 Beautiful house. 246 00:19:23,423 --> 00:19:25,816 Oh! Imagine. One day.Second floor. 247 00:19:27,775 --> 00:19:29,342 Okay, you go around there-- All right. 248 00:19:29,516 --> 00:19:31,518 Just go!You'’re so rude. 249 00:20:36,887 --> 00:20:38,019 Blue! 250 00:20:40,239 --> 00:20:41,370 Blue? 251 00:20:44,547 --> 00:20:45,766 This is it. 252 00:20:45,940 --> 00:20:48,464 I swear to God, 253 00:20:48,638 --> 00:20:51,859 if you don'’t answer me right now, 254 00:20:52,033 --> 00:20:54,253 disappearing will be the least of-- 255 00:21:04,567 --> 00:21:05,699 Hi. 256 00:21:05,873 --> 00:21:07,178 Well, lookee, lookee. 257 00:21:07,353 --> 00:21:10,486 Okay, okay. I know how it looks. 258 00:21:10,660 --> 00:21:12,575 But the truth is, 259 00:21:12,749 --> 00:21:14,751 she loves me! 260 00:21:14,925 --> 00:21:16,231 We are doing great! 261 00:21:16,405 --> 00:21:19,713 Really? I heard she cried for an hour. 262 00:21:19,887 --> 00:21:21,323 Oh, come on. 263 00:21:21,497 --> 00:21:23,586 An hour seems like a little bit of an embellishment. 264 00:21:23,760 --> 00:21:26,763 Do you know how hard it is to cry for an hour? 265 00:21:26,937 --> 00:21:28,504 Grab your stuff. We'’re leaving. 266 00:21:28,678 --> 00:21:30,027 No, no, no! 267 00:21:30,201 --> 00:21:32,291 You can'’t take me away. This is the one. 268 00:21:32,465 --> 00:21:34,902 She is the perfect fit. I promise. 269 00:21:35,076 --> 00:21:36,730 Did you talk to her? 270 00:21:36,904 --> 00:21:40,386 Well, no. It was hard to with all the crying. 271 00:21:40,560 --> 00:21:42,605 Exactly. That'’s not a good thing. 272 00:21:42,779 --> 00:21:45,260 Did she even see you?She was about to. 273 00:21:45,434 --> 00:21:47,915 She was about to?Absolutely! 274 00:21:48,089 --> 00:21:50,047 I can almost guarantee it. 275 00:21:50,874 --> 00:21:51,788 I think. 276 00:21:51,962 --> 00:21:53,529 What happened? 277 00:21:53,703 --> 00:21:56,880 Well, she was putting that creepy doll to sleep. 278 00:21:58,360 --> 00:22:00,710 She stopped. She looked up. 279 00:22:00,884 --> 00:22:02,364 She definitely felt something. 280 00:22:02,538 --> 00:22:05,454 So I slowly walked over to her. 281 00:22:05,628 --> 00:22:08,588 And as I got close, I... 282 00:22:12,287 --> 00:22:13,636 Wait.I-- 283 00:22:13,810 --> 00:22:15,421 What are you doing? 284 00:22:15,595 --> 00:22:17,597 No, no, no. No, don'’t do this. 285 00:22:17,771 --> 00:22:19,425 Hey. Don'’t do this, okay? 286 00:22:19,599 --> 00:22:21,209 Blue. Hey, hey. 287 00:22:21,383 --> 00:22:23,167 I swear to God, I will never speak to you again 288 00:22:23,342 --> 00:22:24,604 as long as I live if you do this. Please. 289 00:22:24,778 --> 00:22:26,649 Do not do that. 290 00:22:26,823 --> 00:22:28,608 Please. No. No. No. No! 291 00:22:28,782 --> 00:22:31,219 No, no. No. No. No. No. No! 292 00:22:40,228 --> 00:22:44,363 Let'’s play again! Great. Yeah! 293 00:22:59,813 --> 00:23:01,075 Hi. 294 00:23:01,945 --> 00:23:03,643 Oh, God. 295 00:24:07,228 --> 00:24:09,491 Ooh, I wouldn'’t do that. 296 00:24:10,753 --> 00:24:12,189 What was that? 297 00:24:12,363 --> 00:24:14,627 Just changing the record! 298 00:24:14,801 --> 00:24:18,544 He just gets so cranky when people touch his stuff. 299 00:24:18,718 --> 00:24:20,328 Don'’t touch anything! 300 00:24:20,502 --> 00:24:22,548 See? 301 00:24:22,722 --> 00:24:24,158 Who are you? 302 00:24:24,332 --> 00:24:27,901 What do you mean? I'’m-- I'’m Blue! 303 00:24:28,641 --> 00:24:29,685 But you'’re purple. 304 00:24:30,947 --> 00:24:33,776 Oh! Yeah, well, he was color-blind, so... 305 00:24:33,950 --> 00:24:34,864 Who was? 306 00:24:35,038 --> 00:24:36,997 Well, my kid! Remember? 307 00:24:37,171 --> 00:24:38,433 What? 308 00:24:38,607 --> 00:24:39,695 Oh, for God'’s sake, Blue! 309 00:24:39,869 --> 00:24:42,089 Of course she doesn'’t remember. 310 00:24:42,263 --> 00:24:43,612 She thinks you'’re gonna eat her. 311 00:24:43,786 --> 00:24:45,962 Apologies about him. 312 00:24:46,136 --> 00:24:47,834 He'’s the most adorable train wreck, 313 00:24:48,008 --> 00:24:49,749 but a train wreck nonetheless. 314 00:24:49,923 --> 00:24:51,098 Thank you! 315 00:24:51,272 --> 00:24:52,926 You'’re welcome. 316 00:24:53,100 --> 00:24:56,016 Now would you mind picking our guest up off the floor, please? 317 00:24:57,670 --> 00:25:01,369 That'’s it. Big finger. 318 00:25:01,543 --> 00:25:03,937 Lovely. Well done, Blue. 319 00:25:04,111 --> 00:25:07,636 Now, let'’s start over, shall we? How do you like your tea? 320 00:25:09,508 --> 00:25:10,987 I don'’t drink tea. 321 00:25:11,161 --> 00:25:13,990 What kind of girl doesn'’t drink tea? 322 00:25:14,164 --> 00:25:16,689 Not helping! 323 00:25:16,863 --> 00:25:18,995 I'’m Blossom, and you'’ve clearly met Blue. 324 00:25:19,169 --> 00:25:20,693 Me again. 325 00:25:20,867 --> 00:25:22,695 And that is--She knows who I am. 326 00:25:23,522 --> 00:25:25,175 We'’ve, uh-- 327 00:25:25,349 --> 00:25:27,134 We'’ve met before. 328 00:25:27,308 --> 00:25:29,397 Been a while since you-- 329 00:25:29,571 --> 00:25:31,617 since you been up here. 330 00:25:31,791 --> 00:25:34,097 Yeah, last time I saw you, you were, uh... 331 00:25:35,534 --> 00:25:36,926 smaller. 332 00:25:38,232 --> 00:25:39,842 What is going on? 333 00:25:40,016 --> 00:25:41,452 Yeah, well, that'’s a perfectly understandable question, 334 00:25:41,627 --> 00:25:42,453 given, um... 335 00:25:42,628 --> 00:25:44,238 and, uh...Hey! 336 00:25:44,412 --> 00:25:45,805 "Hey"?Yeah, hey. 337 00:25:45,979 --> 00:25:47,241 What, we'’re gonna explain it all right here, 338 00:25:47,415 --> 00:25:49,025 in a neat little pink package? 339 00:25:49,199 --> 00:25:50,244 We'’re supposed to try. 340 00:25:50,418 --> 00:25:51,332 Excuse me. 341 00:25:51,506 --> 00:25:53,639 Will you stop poking her? 342 00:25:53,813 --> 00:25:57,381 Sorry. Sorry. This is just so exciting! 343 00:25:57,556 --> 00:25:59,949 What is?That you'’re back! 344 00:26:00,123 --> 00:26:02,691 Blue! That'’s enough.I mean... 345 00:26:06,434 --> 00:26:07,653 What is that? 346 00:26:09,872 --> 00:26:13,484 What part of "don'’t touch my stuff" do you not understand? 347 00:26:14,660 --> 00:26:16,575 Come on! This was all in alphabetical order! 348 00:26:16,749 --> 00:26:17,837 Did you say your... 349 00:26:18,011 --> 00:26:19,142 And color coordinated. 350 00:26:19,316 --> 00:26:22,581 ...kid?Oh, yeah. His name is Jeremy. 351 00:26:22,755 --> 00:26:24,844 God! Get to hear more about Jeremy! 352 00:26:25,018 --> 00:26:27,498 So that house we were at tonight, 353 00:26:28,325 --> 00:26:29,849 that was Jeremy'’s? 354 00:26:30,023 --> 00:26:33,026 Oh, no. That was different. That was a potential match. 355 00:26:33,200 --> 00:26:34,897 And one that could'’ve been successful, 356 00:26:35,071 --> 00:26:36,856 if it wasn'’t for you know who. 357 00:26:37,030 --> 00:26:39,554 All right, you know what? Do it yourself. 358 00:26:39,728 --> 00:26:41,295 Okay? I don'’t need this. 359 00:26:41,469 --> 00:26:43,514 I don'’t need any of this. 360 00:26:43,689 --> 00:26:45,908 Whew! Okay. 361 00:26:46,082 --> 00:26:48,215 This has been quite a day for him. 362 00:26:48,389 --> 00:26:49,956 But you... 363 00:26:50,130 --> 00:26:51,871 I'’m sure you have questions. 364 00:26:52,959 --> 00:26:54,090 So, are there more of you? 365 00:26:54,264 --> 00:26:55,962 Say no! 366 00:26:56,136 --> 00:26:58,791 Yes.Oh, yeah! Lots more! 367 00:26:58,965 --> 00:27:03,534 I mean, almost every kid has one. Had one. 368 00:27:03,709 --> 00:27:04,753 Had what? 369 00:27:05,536 --> 00:27:06,581 A friend. 370 00:27:07,974 --> 00:27:10,629 An imaginary friend? 371 00:27:10,803 --> 00:27:13,632 If. We say "if." 372 00:27:13,806 --> 00:27:17,461 Get it? Imaginary. Friend. 373 00:27:17,636 --> 00:27:21,640 But also like what IF? Like, anything'’s possible! 374 00:27:21,814 --> 00:27:24,381 Ooh! Ouch! Okay, let'’s-- let'’s not get ahead of ourselves here. 375 00:27:24,555 --> 00:27:27,384 Her eyes look like they might melt out of her head. 376 00:27:27,558 --> 00:27:28,777 So... 377 00:27:29,648 --> 00:27:30,997 what was happening tonight? 378 00:27:31,171 --> 00:27:34,653 Oh, that was a placement attempt with a new kid. 379 00:27:34,827 --> 00:27:37,090 We'’ve started a fledgling little operation. 380 00:27:37,264 --> 00:27:39,135 Ugh! "We"? 381 00:27:39,309 --> 00:27:41,442 He.What kind of operation? 382 00:27:41,616 --> 00:27:46,055 Sort of a matchmaking agency. To help IFs find new kids. 383 00:27:46,229 --> 00:27:47,883 New kids? 384 00:27:48,667 --> 00:27:49,755 But what happened to your kid? 385 00:27:49,929 --> 00:27:53,106 Oh. He grew up. 386 00:27:53,280 --> 00:27:55,282 He doesn'’t need me anymore. He doesn'’t? 387 00:27:56,631 --> 00:27:57,676 That'’s so sad. 388 00:27:57,850 --> 00:28:00,766 Eh, more like terrifying. 389 00:28:00,940 --> 00:28:02,985 Woo. Oh, no. 390 00:28:03,159 --> 00:28:06,249 Because if he doesn'’t need me... 391 00:28:06,423 --> 00:28:07,555 Blue....he can'’t see me. 392 00:28:07,729 --> 00:28:08,948 Blue, over here. 393 00:28:09,122 --> 00:28:11,690 And if he can'’t see me...Look at me. 394 00:28:11,864 --> 00:28:14,257 ...then all that'’s left is 395 00:28:14,431 --> 00:28:16,085 to disappear! 396 00:28:16,259 --> 00:28:17,434 Blue. 397 00:28:17,608 --> 00:28:18,914 Happy place! Happy place! 398 00:28:19,088 --> 00:28:21,395 Coffee and croissants. 399 00:28:21,569 --> 00:28:22,831 Coffee and croissants. 400 00:28:23,005 --> 00:28:24,659 Good, good. Coffee and croissants. 401 00:28:24,833 --> 00:28:26,269 Coffee and croissants. Okay. 402 00:28:26,443 --> 00:28:28,750 Coffee and croissants.This has all been a lot. 403 00:28:28,924 --> 00:28:31,231 Yes! Yes, it is... 404 00:28:31,884 --> 00:28:33,668 a lot. 405 00:28:33,842 --> 00:28:35,496 For everyone. I think we should call it a night. 406 00:28:35,670 --> 00:28:36,845 I think she'’s doing quite well actually. 407 00:28:37,019 --> 00:28:38,891 Thank you. You'’re welcome. 408 00:28:39,065 --> 00:28:42,111 Well, I think it'’s all too much. Not to mention too late. 409 00:28:42,285 --> 00:28:43,591 And I don'’t think any of us 410 00:28:43,765 --> 00:28:45,462 want to be on the wrong side of that door 411 00:28:45,636 --> 00:28:47,029 when that creepy witch comes out. 412 00:28:48,335 --> 00:28:49,728 You should go. 413 00:28:49,902 --> 00:28:52,078 Aw, come on, Cal, she'’s just a kid. 414 00:28:52,731 --> 00:28:54,341 I'’m not a kid. 415 00:28:56,430 --> 00:28:57,823 Well, that'’s that. 416 00:29:03,002 --> 00:29:04,264 Good night. 417 00:29:09,660 --> 00:29:10,836 Good night. 418 00:29:29,376 --> 00:29:32,379 Oh! Oh, gosh, you gave me a fright. 419 00:29:32,553 --> 00:29:34,076 Good morning.Good morning. 420 00:29:34,250 --> 00:29:35,991 Ah, you'’re off. 421 00:29:36,165 --> 00:29:37,514 I made pancakes. 422 00:29:41,344 --> 00:29:44,347 Oh, God. They seem to be stuck to the pan. 423 00:29:44,521 --> 00:29:48,221 Um, I have some cereal or some grapefruit. 424 00:29:48,395 --> 00:29:50,527 I'’m not that hungry. 425 00:29:50,701 --> 00:29:52,660 Well, you'’ll let me know if you need anything. 426 00:29:52,834 --> 00:29:54,575 I will.Good. 427 00:29:59,362 --> 00:30:00,581 Oh, God. 428 00:30:56,028 --> 00:30:57,507 Is there any food? 429 00:30:57,681 --> 00:30:58,857 Of course. 430 00:30:59,031 --> 00:31:01,381 What do you feel like? Real food? 431 00:31:01,555 --> 00:31:03,644 Or junk food? Yeah. 432 00:31:03,818 --> 00:31:06,952 There'’s a vending machine down the hall and to the right. 433 00:31:14,524 --> 00:31:15,699 Oh! 434 00:32:23,985 --> 00:32:27,554 Oh! Fancy seeing you here. 435 00:32:27,728 --> 00:32:30,122 What are you doing? Get out of there! 436 00:32:30,296 --> 00:32:33,777 I would love to, but I cannot feel my legs. 437 00:32:34,517 --> 00:32:35,866 Oh, my God. 438 00:32:36,041 --> 00:32:38,739 Okay, give me your hand. 439 00:32:38,913 --> 00:32:40,871 Give me your hand. Your hand. Give me your hand. 440 00:32:41,046 --> 00:32:42,873 Come on. Okay, come on. 441 00:32:43,048 --> 00:32:45,311 Come on. No, don'’t. 442 00:32:45,485 --> 00:32:48,575 Come on, stand up.Okay, wait, wait. Ow, ow, ow! 443 00:32:49,837 --> 00:32:51,317 Okay. 444 00:32:51,491 --> 00:32:53,014 You are strong! 445 00:32:53,623 --> 00:32:54,711 Whoa! 446 00:32:59,542 --> 00:33:01,762 Can we do it again?Okay, get up. 447 00:33:01,936 --> 00:33:04,939 Get up, get up. 448 00:33:06,027 --> 00:33:07,681 Is this a hotel? 449 00:33:07,855 --> 00:33:10,466 What are you doing here?What are you doing here? 450 00:33:10,640 --> 00:33:12,294 I'’m visiting my dad! 451 00:33:12,468 --> 00:33:14,818 Oh, yeah! Your dad has a broken heart? 452 00:33:14,993 --> 00:33:16,820 That must be scary. 453 00:33:16,995 --> 00:33:18,822 What? No, it'’s not. 454 00:33:18,997 --> 00:33:21,521 What are you doing here? I cannot be seen talking to you. 455 00:33:21,695 --> 00:33:23,436 Ooh, why not? 456 00:33:23,610 --> 00:33:27,092 Because there'’s real people here. I'’m gonna look crazy! 457 00:33:27,266 --> 00:33:30,834 Come on. You'’re just a kid. 458 00:33:31,009 --> 00:33:32,358 Hi! 459 00:33:38,538 --> 00:33:39,843 Who are you talking to? 460 00:33:42,803 --> 00:33:47,460 Okay... Oh... Whew! 461 00:33:47,634 --> 00:33:49,331 Open up!All right. 462 00:33:52,421 --> 00:33:54,902 Open up! I have your... 463 00:33:55,729 --> 00:33:56,817 thing. 464 00:33:58,253 --> 00:34:00,734 What are you anyway?An IF. 465 00:34:00,908 --> 00:34:03,606 I know that. But what? 466 00:34:06,696 --> 00:34:07,915 I don'’t know. 467 00:34:09,221 --> 00:34:11,832 Finally!Oh. It'’s you. 468 00:34:12,006 --> 00:34:13,921 Hello!I want it to stop. 469 00:34:14,095 --> 00:34:16,141 Oh, that'’s awful! I'’ll make tea. 470 00:34:16,315 --> 00:34:18,056 I think she was pretty clear she doesn'’t-- 471 00:34:18,230 --> 00:34:19,144 Whatever. 472 00:34:19,318 --> 00:34:20,928 Make what stop? 473 00:34:21,102 --> 00:34:23,539 All of it. I don'’t need this. 474 00:34:23,713 --> 00:34:25,324 Well, I don'’t know what to tell you, 475 00:34:25,498 --> 00:34:27,021 but that'’s not how this works. 476 00:34:27,195 --> 00:34:29,545 That'’s not how what works? What is happening to me? 477 00:34:29,719 --> 00:34:31,765 You are the chosen one.Nope! Nope. 478 00:34:31,939 --> 00:34:33,549 Let'’s not give her a complex. 479 00:34:33,723 --> 00:34:35,334 She'’s already enough of a spark plug as it is. 480 00:34:35,508 --> 00:34:36,987 Chosen for what? 481 00:34:37,162 --> 00:34:39,251 This whole thing is a curse.Now you'’re getting it. 482 00:34:39,425 --> 00:34:41,731 No, no, no! You could do so much good. 483 00:34:41,905 --> 00:34:43,559 You could save all of us! 484 00:34:43,733 --> 00:34:44,691 All of who? 485 00:34:45,431 --> 00:34:46,823 And don'’t say IFs. 486 00:34:55,963 --> 00:34:57,007 Um... 487 00:34:58,313 --> 00:34:59,532 You should probably let him say it 488 00:34:59,706 --> 00:35:01,751 or I think his head may actually explode. 489 00:35:04,014 --> 00:35:05,929 Fine. 490 00:35:06,104 --> 00:35:12,762 I-i-i-i-i-i-f-f-f-f-fs. 491 00:35:14,503 --> 00:35:15,678 Thank you. 492 00:35:15,852 --> 00:35:17,245 How can I help them? 493 00:35:17,419 --> 00:35:19,987 You can'’t.Of course she can. 494 00:35:21,031 --> 00:35:22,642 Look, there'’s nothing we want more 495 00:35:22,816 --> 00:35:25,253 than to be with our own kids. 496 00:35:25,427 --> 00:35:26,472 But our kids... 497 00:35:27,342 --> 00:35:29,301 they'’ve forgotten about us. 498 00:35:29,475 --> 00:35:31,955 So we need new ones. 499 00:35:32,130 --> 00:35:34,697 You can help us find them. 500 00:35:34,871 --> 00:35:37,047 Like I always say: 501 00:35:37,222 --> 00:35:39,006 "Better to have a new kid 502 00:35:39,180 --> 00:35:42,140 than not to-- not to have a-- one-- a kid." 503 00:35:42,314 --> 00:35:44,142 He'’s never said that. 504 00:35:44,316 --> 00:35:47,014 Well, thought it. 505 00:35:49,364 --> 00:35:53,455 So, I help you place them with new kids, 506 00:35:53,629 --> 00:35:54,935 and that'’s it? 507 00:35:56,154 --> 00:35:58,330 Everything goes back to normal? 508 00:35:58,504 --> 00:36:00,549 Careful what you wish for. 509 00:36:12,257 --> 00:36:15,085 Then I want to meet them.Who? 510 00:36:15,260 --> 00:36:17,784 All the IFs you'’ve been trying to match with them. 511 00:36:17,958 --> 00:36:18,915 That'’s impossible. 512 00:36:19,089 --> 00:36:21,657 Why?Because... 513 00:36:21,831 --> 00:36:23,398 ...I can'’t be seen to take you to-- 514 00:36:23,572 --> 00:36:24,573 Where? 515 00:36:26,836 --> 00:36:27,924 Nowhere. 516 00:36:28,795 --> 00:36:29,926 You need help. 517 00:36:31,580 --> 00:36:34,148 You have no idea how true that statement is. 518 00:36:34,322 --> 00:36:36,194 But not in the way that you'’re thinking. 519 00:36:38,065 --> 00:36:39,893 After last night, you clearly don'’t know 520 00:36:40,067 --> 00:36:41,764 how to make this whole placement thing work. 521 00:36:41,938 --> 00:36:43,853 Really? 522 00:36:44,027 --> 00:36:45,203 I can help you. 523 00:36:46,639 --> 00:36:47,727 How? 524 00:36:50,512 --> 00:36:52,079 '’Cause I'’m a kid. 525 00:36:54,821 --> 00:36:55,865 Well... 526 00:36:57,302 --> 00:36:58,694 that'’s that. 527 00:37:05,919 --> 00:37:07,094 Where are we going? 528 00:37:07,268 --> 00:37:09,401 To get help.From who? 529 00:37:09,575 --> 00:37:12,186 From somebody more qualified. 530 00:37:12,360 --> 00:37:14,841 '’Cause this is way above my pay grade. 531 00:37:22,240 --> 00:37:24,720 I think it'’s really nice of you, by the way. 532 00:37:24,894 --> 00:37:26,200 What is? 533 00:37:26,374 --> 00:37:28,507 That you'’re helping them all like this. 534 00:37:28,681 --> 00:37:31,292 Oh, I don'’t have a choice, actually. 535 00:37:31,466 --> 00:37:33,163 They never leave. 536 00:37:36,558 --> 00:37:38,952 How long have you been able to see them? 537 00:37:39,126 --> 00:37:41,563 Oh, as long as I can remember. 538 00:37:42,912 --> 00:37:44,305 Where do they live? 539 00:37:44,479 --> 00:37:47,308 Well, "live," I think that'’s a relative term, 540 00:37:47,482 --> 00:37:49,832 but normally anywhere kids are, or have been. 541 00:37:52,400 --> 00:37:53,532 Is it... 542 00:37:54,359 --> 00:37:55,795 magical? 543 00:37:55,969 --> 00:37:58,058 Hmm? What?Where we'’re going. 544 00:38:00,408 --> 00:38:01,496 Used to be. 545 00:38:02,628 --> 00:38:03,716 This is us. 546 00:38:16,163 --> 00:38:17,730 Wait, I'’ve been here before. 547 00:38:17,904 --> 00:38:19,732 Really? 548 00:38:19,906 --> 00:38:21,951 Yeah, my mom took me here once. 549 00:38:22,125 --> 00:38:24,040 All coming back to you, is it? 550 00:38:27,870 --> 00:38:28,958 Wait. 551 00:38:31,570 --> 00:38:32,788 IFs live here? 552 00:38:34,137 --> 00:38:35,269 Hope so. 553 00:38:35,922 --> 00:38:37,489 But it'’s locked. 554 00:38:39,491 --> 00:38:41,667 I'’m gonna give you a minute to think about that one. 555 00:38:41,841 --> 00:38:44,191 Stay here. I'’m gonna slip around back, grab us a key. 556 00:38:44,365 --> 00:38:46,106 You'’re leaving me alone? 557 00:38:46,280 --> 00:38:47,934 You'’re never really alone! 558 00:38:48,108 --> 00:38:50,502 Thought that was obvious by now. 559 00:39:39,115 --> 00:39:40,813 You sure you want to do this? 560 00:39:40,987 --> 00:39:42,728 Yeah. 561 00:39:42,902 --> 00:39:45,687 Because there'’s no telling who'’s behind that door today. 562 00:39:46,601 --> 00:39:48,255 Are any of them scary? 563 00:39:48,429 --> 00:39:49,474 Worse. 564 00:39:50,344 --> 00:39:51,432 Desperate. 565 00:39:52,302 --> 00:39:54,957 Ah, Vicki. How are you? 566 00:39:55,131 --> 00:39:57,395 Is that a new perfume? It smells, um-- 567 00:39:57,569 --> 00:39:59,571 Okay. Boundaries, of course. 568 00:39:59,745 --> 00:40:03,618 Here to see Il Capitano. Yeah, the ol'’ spirit bear. 569 00:40:03,792 --> 00:40:05,011 Okay. 570 00:40:06,142 --> 00:40:08,188 Look alive. 571 00:40:08,362 --> 00:40:10,233 Was your daughter living in her mother'’s house? 572 00:40:10,408 --> 00:40:11,974 That'’s loud. 573 00:40:12,148 --> 00:40:15,021 And you were using her utilities accounts. 574 00:40:15,195 --> 00:40:18,851 Your husband says that your daughter was not living in-- 575 00:40:21,506 --> 00:40:24,465 I'’m Kurt Loder with an MTV news brief. 576 00:40:24,639 --> 00:40:26,206 Hey! 577 00:40:26,380 --> 00:40:27,990 Let'’s go! Come on. 578 00:40:28,164 --> 00:40:29,514 Oh! 579 00:40:30,993 --> 00:40:32,299 Why is this here? 580 00:40:33,692 --> 00:40:34,693 Hi, Todd! 581 00:40:39,611 --> 00:40:41,743 Okay. Let'’s start like we always do. 582 00:40:41,917 --> 00:40:43,658 Big breath in. 583 00:40:43,832 --> 00:40:44,746 And out. 584 00:40:46,139 --> 00:40:47,662 And in. 585 00:40:47,836 --> 00:40:49,272 And out. 586 00:40:49,447 --> 00:40:50,839 Beautiful. 587 00:40:51,013 --> 00:40:52,058 Who'’d like to start? 588 00:40:52,232 --> 00:40:54,234 I'’ve been... 589 00:40:54,408 --> 00:40:57,063 Last week I was feeling pretty good, 590 00:40:57,237 --> 00:40:59,413 and then this week, I don'’t know what happened! 591 00:40:59,587 --> 00:41:02,372 It'’s okay.I just started falling apart! 592 00:41:02,547 --> 00:41:04,026 Oh, here we go. 593 00:41:04,200 --> 00:41:06,202 I mean, cue the violins. Am I right, Terry? 594 00:41:06,376 --> 00:41:09,858 Oh, come on.Ted, you know she'’s a viola! 595 00:41:10,032 --> 00:41:12,339 Well, that'’s not nice. That doesn'’t make anyone feel good. 596 00:41:12,513 --> 00:41:13,645 Guys, guys. 597 00:41:13,819 --> 00:41:15,298 We have to move through this narrative 598 00:41:15,473 --> 00:41:17,910 that our kids choose to forget about us. 599 00:41:18,084 --> 00:41:21,174 They all go through something that makes them forget. 600 00:41:21,348 --> 00:41:23,916 Oh, I wish I could see him one more time. 601 00:41:24,090 --> 00:41:26,701 I wish I could just tell him I'’m right here! 602 00:41:26,875 --> 00:41:29,791 I'’ve always been right here! 603 00:41:29,965 --> 00:41:32,881 Hey, hey, hey, whoa! Not the cape. 604 00:41:33,055 --> 00:41:34,709 That is toxic. 605 00:41:34,883 --> 00:41:36,668 It'’s okay. We'’ll get someone to clean that up. 606 00:41:36,842 --> 00:41:39,018 Listen, Doc. I'’m payin'’ good cash, 607 00:41:39,192 --> 00:41:41,368 and this slime ball'’s takin'’ up all the time. 608 00:41:41,542 --> 00:41:42,935 Doc, I got a question. 609 00:41:43,109 --> 00:41:45,807 Is it possible that kids are just the worst? 610 00:41:45,981 --> 00:41:47,853 Oh, my God. Is that a kid? 611 00:41:48,027 --> 00:41:49,942 What'’s that?Oh, my God! 612 00:41:51,378 --> 00:41:53,641 Uh, what does the skin look like? 613 00:41:55,077 --> 00:41:56,775 What does it feel like? 614 00:41:56,949 --> 00:41:59,734 Is there light reflecting off the skin? 615 00:42:00,822 --> 00:42:02,824 Psst!Or is there none? Yeah. 616 00:42:02,998 --> 00:42:05,174 Hey.Uh, Judith, you can cover up. 617 00:42:05,348 --> 00:42:06,611 Let'’s take five, everybody. 618 00:42:06,785 --> 00:42:08,743 Hey, Cal. You still owe me twenty bucks 619 00:42:08,917 --> 00:42:10,397 from that foam party.That'’s right, yeah. 620 00:42:10,571 --> 00:42:12,834 We said we were never gonna talk about that with words. 621 00:42:13,008 --> 00:42:14,183 Listen, I need to find somebody, 622 00:42:14,357 --> 00:42:17,317 but I need to do it on the quiet, okay? 623 00:42:17,491 --> 00:42:19,319 Oh, hi.Hi. 624 00:42:20,276 --> 00:42:21,451 Hi. 625 00:42:22,409 --> 00:42:24,411 Is that...No. 626 00:42:25,673 --> 00:42:26,761 Yes.Oh, boy. 627 00:42:26,935 --> 00:42:29,155 I need to see Lewis. Where is Lewis? 628 00:42:29,329 --> 00:42:32,071 Yeah, sure. I think I saw him heading down towards the pool. 629 00:42:32,245 --> 00:42:34,290 The pool, okay. Go, go, go. 630 00:42:34,464 --> 00:42:38,207 Yeah, yeah, sure. No worries. Good luck! 631 00:42:38,381 --> 00:42:40,819 Aw, come on, guys. We'’ve been through this before. 632 00:42:41,689 --> 00:42:44,562 It'’s not snacks. It'’s art. 633 00:42:46,346 --> 00:42:47,652 How'’s that feel? 634 00:42:47,826 --> 00:42:49,871 Regret starting to burble up in your throat? 635 00:42:50,045 --> 00:42:51,873 Hey, Cal!Good God, Cos! 636 00:42:52,047 --> 00:42:53,701 Who'’s the girl?What is wrong with you? 637 00:42:53,875 --> 00:42:55,442 Hey, Tater Tot.She'’s a friend! 638 00:42:55,616 --> 00:42:57,444 What kind of friend?Hey! 639 00:42:57,618 --> 00:42:59,577 You'’re stronger than you look.Hey! 640 00:42:59,751 --> 00:43:00,839 You know I'’ll find out.Yeah? 641 00:43:01,927 --> 00:43:03,145 Whatever, man.Whoa! 642 00:43:04,146 --> 00:43:06,192 Cloak-and-dagger! 643 00:43:06,366 --> 00:43:08,716 Starting to see why I live alone. 644 00:43:09,804 --> 00:43:10,849 Keith! 645 00:43:12,198 --> 00:43:15,331 What kind of a kid creates an invisible IF? 646 00:43:15,505 --> 00:43:17,507 Was he laying down?Who knows? 647 00:43:19,031 --> 00:43:24,297 Down and up, and down and up, and down and up, 648 00:43:24,471 --> 00:43:27,169 and down and up, and down. 649 00:43:27,343 --> 00:43:29,215 Really bend those knees, ladies! 650 00:43:29,389 --> 00:43:31,217 Am I looking red?Yes. 651 00:43:36,265 --> 00:43:37,789 Oh, thank God! 652 00:43:47,102 --> 00:43:48,582 Come on. 653 00:43:58,461 --> 00:44:01,856 Lewis? I have someone I'’d like you to meet. 654 00:44:02,509 --> 00:44:04,772 Hello, Elizabeth. 655 00:44:04,946 --> 00:44:06,992 It'’s very nice to meet you. 656 00:44:07,166 --> 00:44:08,646 Thank you. 657 00:44:08,820 --> 00:44:11,953 So, did he give you the grand tour? 658 00:44:12,127 --> 00:44:13,259 Kind of. 659 00:44:13,433 --> 00:44:14,521 And what'’d you think? 660 00:44:17,350 --> 00:44:19,613 Not quite what I expected. 661 00:44:19,787 --> 00:44:21,180 Uh-huh. 662 00:44:21,354 --> 00:44:23,138 She wants to help with the placements. 663 00:44:23,312 --> 00:44:25,706 Uh-huh. 664 00:44:25,880 --> 00:44:28,100 Lewis here is 93. He started this place. 665 00:44:28,274 --> 00:44:29,841 He can teach you everything you need to know. 666 00:44:30,015 --> 00:44:31,407 Isn'’t that right, Lewis? Calvin. 667 00:44:31,581 --> 00:44:35,237 You know, he wasn'’t always like this. 668 00:44:35,411 --> 00:44:38,066 Oh, no?Nah. 669 00:44:38,240 --> 00:44:42,288 Old Calvin here used to be a clown. He tell you that? 670 00:44:42,462 --> 00:44:43,855 No. 671 00:44:44,029 --> 00:44:46,074 That'’s right. 672 00:44:46,248 --> 00:44:51,079 Before all this, his only job in life was to make you smile. 673 00:44:53,778 --> 00:44:55,910 Well, not anymore. 674 00:44:56,084 --> 00:44:57,651 All right. 675 00:44:57,825 --> 00:44:59,435 You guys seem to have this under control. 676 00:44:59,609 --> 00:45:00,915 He'’ll show you the ropes. 677 00:45:01,089 --> 00:45:03,439 Probably have you wax a car or something. 678 00:45:03,613 --> 00:45:07,879 You know, if he'’s not gonna give you the grand tour, 679 00:45:08,053 --> 00:45:10,272 why don'’t you give it to him? 680 00:45:10,446 --> 00:45:12,057 I'’m sorry, what? 681 00:45:12,231 --> 00:45:15,669 This place can be anything you want it to be. 682 00:45:16,670 --> 00:45:21,109 All you need is a little imagination. 683 00:45:31,337 --> 00:45:33,992 No. No. 684 00:45:34,166 --> 00:45:36,081 No, no, no. Don'’t do this. 685 00:45:36,255 --> 00:45:40,259 Show us how it looked in that head of yours. 686 00:45:46,352 --> 00:45:48,136 That'’s it. 687 00:45:50,878 --> 00:45:51,879 No. 688 00:46:05,937 --> 00:46:07,503 What happened? 689 00:46:07,677 --> 00:46:09,201 Nothing, Matt. Let'’s just get you back inside here. 690 00:46:09,375 --> 00:46:11,420 There you go. 691 00:46:11,594 --> 00:46:14,032 What are you doing, Sneezy? Help me out here. 692 00:46:14,206 --> 00:46:15,424 Something'’s happening! 693 00:46:15,598 --> 00:46:17,122 Nothing is happening! 694 00:46:19,777 --> 00:46:20,908 Yeah! 695 00:46:21,082 --> 00:46:23,650 Get inside.No, no, no! I want to see! 696 00:46:23,824 --> 00:46:25,521 No, I want to see, I want to see! 697 00:46:25,695 --> 00:46:29,047 Get in! 698 00:46:31,049 --> 00:46:32,572 Oh, wow! 699 00:46:36,184 --> 00:46:37,969 Mmm. 700 00:46:43,148 --> 00:46:46,542 Whoo-hoo! Wow. Wow! 701 00:47:06,301 --> 00:47:08,869 Oh, my gosh! It looks like a dream! 702 00:47:37,419 --> 00:47:38,464 Woo hoo! 703 00:47:54,610 --> 00:47:57,613 Oh, my gosh! Is this the pool? 704 00:47:57,787 --> 00:48:01,879 Oh, wow, nice.Whoa, whoa, whoa, whoa. 705 00:48:31,604 --> 00:48:32,692 Sorry. 706 00:48:42,354 --> 00:48:43,659 Cal? 707 00:48:44,965 --> 00:48:45,923 Cal? 708 00:48:46,097 --> 00:48:48,316 Whoa! Are you all right? 709 00:48:48,490 --> 00:48:50,362 Whoa! Hey, where'’d you come from? 710 00:48:51,189 --> 00:48:53,278 No, no, no, not the fruit! 711 00:48:56,455 --> 00:49:00,067 A walking palette approaches. Steady. Steady. 712 00:49:00,241 --> 00:49:03,157 Good God, you fool! Damn your eyes! 713 00:49:18,259 --> 00:49:21,349 Where have you been? You were supposed to be here five minutes ago! 714 00:49:21,523 --> 00:49:22,960 You'’re on!What do you mean? 715 00:49:23,134 --> 00:49:24,918 Come on, get out there! 716 00:49:55,296 --> 00:49:56,602 Oh, let'’s go! 717 00:49:56,776 --> 00:49:57,864 Let'’s go! 718 00:50:10,224 --> 00:50:11,791 Thanks. 719 00:50:17,492 --> 00:50:18,928 And here we go. 720 00:50:31,028 --> 00:50:32,116 Watch it! 721 00:50:42,343 --> 00:50:43,170 Oh! 722 00:50:52,310 --> 00:50:54,790 Well, look who'’s back. 723 00:51:01,188 --> 00:51:03,756 Ooh! You'’re back.Is he all right? 724 00:51:03,930 --> 00:51:05,584 Oh, that was fun! 725 00:51:05,758 --> 00:51:07,586 You look a mess.Your tush okay, hon? 726 00:51:07,760 --> 00:51:11,068 Did you say G-4? I have bingo! 727 00:51:11,242 --> 00:51:13,461 Well, that was the weirdest job interview 728 00:51:13,635 --> 00:51:14,723 I'’ve ever been a part of. 729 00:51:16,247 --> 00:51:18,684 Oh, good! Glad you'’re having fun. 730 00:51:18,858 --> 00:51:20,207 So does this make us partners? 731 00:51:20,381 --> 00:51:22,470 Let'’s not get ahead of ourselves, shall we? 732 00:51:22,644 --> 00:51:23,558 Ooh! 733 00:51:23,732 --> 00:51:25,082 Keith! 734 00:51:26,257 --> 00:51:27,345 See you tomorrow. 735 00:52:04,904 --> 00:52:06,949 You know what no one tells you about hospitals? 736 00:52:07,124 --> 00:52:09,778 There is nothing good to read. 737 00:52:11,432 --> 00:52:12,825 How'’s your story coming? 738 00:52:13,869 --> 00:52:15,523 Oh, I don'’t have time for that. 739 00:52:15,697 --> 00:52:17,134 I got a job. 740 00:52:17,308 --> 00:52:19,310 Okay. 741 00:52:19,484 --> 00:52:21,442 I assume I'’m allowed to ask no questions. 742 00:52:22,313 --> 00:52:24,445 Nope. As you were. 743 00:52:25,707 --> 00:52:27,231 See? 744 00:52:28,101 --> 00:52:30,016 We still have a chance. 745 00:52:34,890 --> 00:52:36,327 Hi! 746 00:52:37,371 --> 00:52:39,460 Whoa. 747 00:52:39,634 --> 00:52:41,723 You got supersonic hearing or something? 748 00:52:41,897 --> 00:52:43,290 Nope. I was just waiting for you. 749 00:52:43,464 --> 00:52:44,552 Oh. 750 00:52:46,598 --> 00:52:48,469 TV'’s still busted. 751 00:52:48,643 --> 00:52:50,732 They should really get that fixed. 752 00:52:50,906 --> 00:52:53,779 Honestly? I think my mom has something to do with it. 753 00:52:54,475 --> 00:52:56,173 Your mom?Yeah. 754 00:52:56,347 --> 00:52:59,524 She says that screens turn my brain into mush. 755 00:53:00,264 --> 00:53:02,179 What if she broke it? 756 00:53:03,092 --> 00:53:05,138 Guess what. I got a job. 757 00:53:05,312 --> 00:53:08,489 Wow. Like, at an ice cream store? 758 00:53:08,663 --> 00:53:11,275 More like a matchmaking agency. 759 00:53:11,449 --> 00:53:15,104 Well, whatever it is, I'’m sure you'’re great at it. Good luck! 760 00:53:15,279 --> 00:53:16,845 Thank you. 761 00:53:21,589 --> 00:53:23,809 Hey.Yeah? 762 00:53:23,983 --> 00:53:26,290 Have you ever had an imaginary friend? 763 00:53:27,595 --> 00:53:28,640 Nope. 764 00:53:29,293 --> 00:53:30,642 Want one? 765 00:53:31,730 --> 00:53:33,166 Sure! 766 00:53:36,691 --> 00:53:39,738 Well, he'’s about eight or nine, so I think we prioritize by hobby. 767 00:53:39,912 --> 00:53:41,740 Oh, boy.See if anybody has any experience 768 00:53:41,914 --> 00:53:43,307 in magic or fantasy.Good luck, guys. 769 00:53:43,481 --> 00:53:46,005 Hmm, fantasy'’s a bit of a Pandora'’s box. 770 00:53:46,179 --> 00:53:47,398 Maybe their person liked superheroes. 771 00:53:47,572 --> 00:53:49,095 Yeah. He does. 772 00:53:49,269 --> 00:53:51,489 Or art.Yup. Love art. 773 00:53:51,663 --> 00:53:53,317 Or TV.I'’m not gonna ask you again. 774 00:53:53,491 --> 00:53:55,275 Put some pants on. You'’re freaking everyone out. 775 00:53:55,449 --> 00:53:56,798 Pants. 776 00:53:56,972 --> 00:53:58,844 How are we feeling? I feel good. 777 00:53:59,018 --> 00:54:00,628 You feel good?Yeah. 778 00:54:00,802 --> 00:54:03,805 As good as can be expected. It'’s your show. Here we go. 779 00:54:14,163 --> 00:54:15,513 You can send them in. 780 00:54:16,601 --> 00:54:18,559 Okay, so I just-- 781 00:54:18,733 --> 00:54:20,387 just put myself right here? Got it right, okay. 782 00:54:20,561 --> 00:54:22,389 Perfect. Hi. Hi. 783 00:54:22,563 --> 00:54:25,174 Oh, hi! My gosh! 784 00:54:25,349 --> 00:54:27,176 This is just so exciting! 785 00:54:27,351 --> 00:54:28,569 So, what'’s your name? 786 00:54:28,743 --> 00:54:30,397 My name is Ally. 787 00:54:30,571 --> 00:54:32,007 Sunny. 788 00:54:32,181 --> 00:54:34,358 Andromedus the Third, son of-- 789 00:54:34,532 --> 00:54:35,533 Steven. 790 00:54:35,707 --> 00:54:37,056 Pop. 791 00:54:37,230 --> 00:54:40,712 Because, well, sometimes, when I get nervous I-- 792 00:54:40,886 --> 00:54:42,148 Oh, dear God. 793 00:54:44,324 --> 00:54:46,108 Nothing to be nervous about. You'’re doing great. 794 00:54:46,283 --> 00:54:48,807 She'’s so sweet. 795 00:54:48,981 --> 00:54:52,376 My little girl'’s name was Tabitha. 796 00:54:52,550 --> 00:54:56,771 Uh, she named me Uni, because-- because... 797 00:54:56,945 --> 00:54:58,730 ...because I'’m a unicorn! 798 00:54:58,904 --> 00:55:01,559 Sorry. Oh, I'’m so nervous! 799 00:55:01,733 --> 00:55:03,038 And where are you from? 800 00:55:03,212 --> 00:55:05,214 Originally? Philadelphia. 801 00:55:05,389 --> 00:55:06,738 DeKalb. Illinois. 802 00:55:06,912 --> 00:55:08,348 Spokane. 803 00:55:08,522 --> 00:55:10,785 New Jersey. Save your comments, please. 804 00:55:10,959 --> 00:55:13,614 Uh, mostly RadioShack. 805 00:55:13,788 --> 00:55:15,529 Let'’s see, we moved in '’83. 806 00:55:15,703 --> 00:55:18,924 Oh, no! '’84? Yeah, that was rough. 807 00:55:19,098 --> 00:55:20,578 I mean, rough. 808 00:55:20,752 --> 00:55:22,884 Poughkeepsie? Come on, Dad. 809 00:55:23,058 --> 00:55:26,235 Might as well have moved us to the moon, am I right? 810 00:55:28,890 --> 00:55:30,109 It'’s not funny. 811 00:56:01,358 --> 00:56:02,359 Are you ready? 812 00:56:03,142 --> 00:56:04,273 For what? 813 00:56:05,318 --> 00:56:06,580 Anything. 814 00:56:06,754 --> 00:56:10,323 We used to put on shows every day. 815 00:56:10,497 --> 00:56:12,499 Sometimes multiple shows! Look-- 816 00:56:12,673 --> 00:56:13,935 They kept building me and-- 817 00:56:14,109 --> 00:56:16,068 and rebuilding me. You know what I mean? 818 00:56:16,242 --> 00:56:18,766 But we never got lasers to shoot out of my eyes! 819 00:56:18,940 --> 00:56:21,552 I'’m not gonna lie and say the schedule wasn'’t brutal, 820 00:56:21,726 --> 00:56:22,727 because it was. 821 00:56:22,901 --> 00:56:24,119 But at the end of the day, 822 00:56:24,293 --> 00:56:28,254 to hear the roar of that crowd. God! 823 00:56:28,428 --> 00:56:30,299 The uncles... 824 00:56:30,474 --> 00:56:32,040 ...the uncles were the best. 825 00:56:32,214 --> 00:56:35,304 Okay, I got a whole bunch of friends here. 826 00:56:35,479 --> 00:56:37,132 You just let me know which one you can see. 827 00:56:37,306 --> 00:56:38,351 Sure. 828 00:56:40,484 --> 00:56:43,443 All right, can you see this guy? 829 00:56:49,275 --> 00:56:50,319 Ta-da! 830 00:56:51,930 --> 00:56:52,887 Nope. 831 00:56:53,061 --> 00:56:54,106 Nothin'’? 832 00:56:54,280 --> 00:56:56,325 No problem.Who is this kid? 833 00:56:56,500 --> 00:56:57,936 Nothin'’? 834 00:56:58,110 --> 00:57:01,156 You know, the hardest part for me was maybe bedtime. 835 00:57:01,330 --> 00:57:03,724 Look, Mom just didn'’t get it. I mean... 836 00:57:03,898 --> 00:57:06,684 Okay, let me tell you something about the dark, okay? 837 00:57:06,858 --> 00:57:10,514 All kids are scared of the dark. All of them! 838 00:57:10,688 --> 00:57:13,168 Even if they don'’t admit it. And why? 839 00:57:13,342 --> 00:57:16,563 '’Cause those night-lights don'’t do anything! That'’s why. 840 00:57:16,737 --> 00:57:19,131 That'’s why. 841 00:57:19,305 --> 00:57:22,090 Like, sure, Mom, you got a job to do. You'’re doing great. But let me ask you something. 842 00:57:22,264 --> 00:57:23,918 You put this kid to bed, 843 00:57:24,092 --> 00:57:26,051 who'’s gonna watch over Poughkeepsie? 844 00:57:26,225 --> 00:57:28,532 Can you see this guy? 845 00:57:28,706 --> 00:57:30,882 Okay. Here we go! 846 00:57:32,449 --> 00:57:33,711 Nope.What'’s that? 847 00:57:33,885 --> 00:57:35,582 Ask him again. 848 00:57:35,756 --> 00:57:36,975 Ask him again. 849 00:57:37,149 --> 00:57:38,237 Really? 850 00:57:38,411 --> 00:57:39,717 Nope.That'’s it. I got this. 851 00:57:39,891 --> 00:57:41,458 Whoa!No, I got this! 852 00:57:41,632 --> 00:57:43,851 And Mom said too much candy isn'’t good for your tummy, 853 00:57:44,025 --> 00:57:45,070 but I said-- 854 00:57:45,244 --> 00:57:46,506 Oh, my God. 855 00:57:46,680 --> 00:57:49,291 Wow. My eyes can taste it. 856 00:57:49,466 --> 00:57:50,815 I'’m so sorry. 857 00:57:50,989 --> 00:57:52,730 You don'’t taste that in your eyeballs? 858 00:57:52,904 --> 00:57:54,166 I can find anyone. 859 00:57:54,340 --> 00:57:55,515 Anywhere! 860 00:57:55,689 --> 00:57:57,517 Don'’t, don'’t! Okay, okay, okay. 861 00:57:57,691 --> 00:57:59,476 But where are you from? 862 00:57:59,650 --> 00:58:01,608 Like I would ever tell you that. 863 00:58:01,782 --> 00:58:03,001 Like he would ever tell you that. 864 00:58:03,175 --> 00:58:05,307 All right, thank you very much, sir. 865 00:58:05,482 --> 00:58:06,961 Pretty but dim.Uh, he'’s in my-- 866 00:58:07,135 --> 00:58:08,049 He got in my mouth. 867 00:58:08,223 --> 00:58:09,703 Look, you seem like a nice kid, 868 00:58:09,877 --> 00:58:11,183 so I'’m just gonna shoot straight. 869 00:58:11,357 --> 00:58:12,924 In the beginning, I thought, 870 00:58:13,098 --> 00:58:15,361 what if he created me as some kind of metaphor? 871 00:58:15,535 --> 00:58:17,494 I mean, it'’s possible that he could be 872 00:58:17,668 --> 00:58:20,409 like a legit genius, right? Wrong. 873 00:58:20,584 --> 00:58:24,501 It was Arizona, and he was just thirsty. And here we are! 874 00:58:27,678 --> 00:58:32,030 Don'’t, uh, don'’t look him in the eye. 875 00:58:32,204 --> 00:58:34,859 Which one?You know damn well which one. 876 00:58:35,033 --> 00:58:38,210 And I just want to say, thanks for doing this. 877 00:58:38,384 --> 00:58:42,170 It really means a whole lot to everybody! Oh! 878 00:58:46,871 --> 00:58:48,046 Nope. 879 00:58:48,220 --> 00:58:49,917 I don'’t think he knows what he wants. 880 00:58:50,091 --> 00:58:51,832 What the hell do you want? 881 00:58:52,790 --> 00:58:54,313 Who'’s next? 882 00:58:56,010 --> 00:58:57,098 Keith! 883 00:58:57,795 --> 00:58:59,231 No.I agree. 884 00:58:59,405 --> 00:59:00,798 Yeah, that one'’s just confusing. 885 00:59:00,972 --> 00:59:02,190 Keith'’s the worst. 886 00:59:06,368 --> 00:59:10,198 Mmm. His favorite snack was croissants. 887 00:59:10,372 --> 00:59:11,809 Which was kind of cheating. 888 00:59:11,983 --> 00:59:14,420 Because his parents owned a bakery right downstairs. 889 00:59:14,594 --> 00:59:17,162 So that was convenient! 890 00:59:17,336 --> 00:59:19,599 So we had a lot of croissants. 891 00:59:19,773 --> 00:59:22,428 And bread. Carbs. Lotta carbs. 892 00:59:22,602 --> 00:59:25,213 Not pasta. Which is interesting. 893 00:59:25,387 --> 00:59:27,085 But everything else they did make 894 00:59:27,259 --> 00:59:29,130 was a delicious smell-fest. 895 00:59:29,304 --> 00:59:30,654 Hey! Whoa, whoa, whoa!No, no, no! 896 00:59:30,828 --> 00:59:32,264 Hey, hey, hey! 897 00:59:32,438 --> 00:59:35,789 Okay, you saw-- Okay, you saw this! You see this! 898 00:59:35,963 --> 00:59:38,226 Because this is my life in a nutshell, okay? 899 00:59:42,796 --> 00:59:43,667 Nope. 900 00:59:48,585 --> 00:59:49,977 Any more? 901 00:59:52,893 --> 00:59:53,894 No. 902 00:59:54,765 --> 00:59:56,288 It didn'’t work. 903 00:59:57,985 --> 00:59:58,986 I'’m sorry. 904 00:59:59,160 --> 01:00:02,250 That'’s okay. I still have you! 905 01:00:08,126 --> 01:00:09,780 Being excited is exhausting! 906 01:00:09,954 --> 01:00:11,738 Okay, let'’s get you to bed. 907 01:00:31,062 --> 01:00:33,281 So, how'’d it go? 908 01:00:35,196 --> 01:00:36,894 It didn'’t work. 909 01:00:37,068 --> 01:00:39,244 Well, 910 01:00:40,288 --> 01:00:42,639 maybe it just wasn'’t meant to. 911 01:00:44,118 --> 01:00:47,034 All this time spent trying to find new kids, 912 01:00:48,514 --> 01:00:50,734 they stopped looking for their old ones. 913 01:00:51,735 --> 01:00:53,301 But their kids have grown up. 914 01:00:54,389 --> 01:00:55,826 They don'’t need them anymore. 915 01:00:56,000 --> 01:01:00,352 All kids need their imaginary friends. 916 01:01:01,266 --> 01:01:03,877 Especially when they grow up. 917 01:01:05,009 --> 01:01:06,663 But they'’ve forgotten. 918 01:01:07,620 --> 01:01:09,666 Nothing you love 919 01:01:09,840 --> 01:01:11,668 can ever be forgotten. 920 01:01:12,843 --> 01:01:15,672 You can always go back. 921 01:01:16,455 --> 01:01:17,804 How? 922 01:01:17,978 --> 01:01:19,937 Memories. 923 01:01:20,111 --> 01:01:24,419 They live forever. Right there in your heart. 924 01:01:24,593 --> 01:01:30,512 Sometimes you just need to find a way to invite them out. 925 01:01:31,688 --> 01:01:35,387 For me, it'’s the smell of the sea breeze. 926 01:01:36,867 --> 01:01:40,609 Or the sound of footsteps tapping on the boardwalk. 927 01:01:42,002 --> 01:01:43,264 After that, 928 01:01:44,265 --> 01:01:46,964 you just close your eyes, 929 01:01:47,138 --> 01:01:50,489 and it all comes rushing back. 930 01:02:28,179 --> 01:02:29,528 Shall we? 931 01:02:29,702 --> 01:02:31,356 Thought you'’d never ask. 932 01:02:45,196 --> 01:02:49,113 Wait for me! Wait for me! 933 01:02:51,463 --> 01:02:53,160 Hey! 934 01:02:56,642 --> 01:02:57,861 Pretty good, huh? 935 01:02:58,731 --> 01:03:00,733 I love it. 936 01:03:00,907 --> 01:03:02,953 Look at this.Oh, my gosh! 937 01:03:03,127 --> 01:03:04,650 Wow, is that a flower?It'’s so cute. 938 01:03:06,521 --> 01:03:08,088 Ooh! Ooh, mine! Mine! I want to try! 939 01:03:08,262 --> 01:03:10,351 Thank you, my good sir. 940 01:03:10,525 --> 01:03:11,657 Look at this! 941 01:03:11,831 --> 01:03:13,485 Oh, those look great. 942 01:03:16,401 --> 01:03:18,272 Whoa, whoa, whoa! 943 01:03:18,446 --> 01:03:21,232 The best night of my life! 944 01:03:23,930 --> 01:03:29,414 Oh, wow! Look at me! 945 01:03:29,588 --> 01:03:31,938 Onward, dear friends! 946 01:03:35,681 --> 01:03:39,467 Fantastic!Can I have one lick? 947 01:04:06,016 --> 01:04:07,495 Lights out. 948 01:04:07,669 --> 01:04:10,411 You should get some rest. You got a big day tomorrow. 949 01:04:11,891 --> 01:04:13,762 Why, what'’s happening tomorrow? 950 01:04:13,937 --> 01:04:16,678 You got to stop. 951 01:04:18,855 --> 01:04:20,334 Never. 952 01:04:24,904 --> 01:04:27,951 Because there I was having my final swim 953 01:04:28,125 --> 01:04:29,604 before getting to the airport. 954 01:04:29,778 --> 01:04:31,606 Now, normally you just go up like that, don'’t you? 955 01:04:31,780 --> 01:04:33,521 You just go "Whump!" and legs up. 956 01:04:33,695 --> 01:04:35,610 I could not do that, because I had a broken leg. 957 01:04:37,525 --> 01:04:38,875 Now, do you want some more of this? 958 01:04:39,049 --> 01:04:41,355 Because I didn'’t know what flavor you like. 959 01:04:41,529 --> 01:04:43,792 So I just got everything.No, it was great. 960 01:04:44,837 --> 01:04:46,273 You did great. 961 01:04:47,318 --> 01:04:48,319 Good. 962 01:04:49,668 --> 01:04:50,712 Right. 963 01:04:52,758 --> 01:04:54,151 Grandma? 964 01:04:54,325 --> 01:04:56,022 Can I ask you a question? 965 01:04:56,805 --> 01:04:59,417 Of course. Anything. 966 01:05:00,940 --> 01:05:02,594 What did you want to be 967 01:05:03,595 --> 01:05:04,901 when you were a kid? 968 01:05:06,119 --> 01:05:07,425 Well! 969 01:05:09,296 --> 01:05:11,820 What? Gosh. 970 01:05:11,995 --> 01:05:13,997 Well, that is a good question. 971 01:05:15,085 --> 01:05:17,783 Yeah, um, well, I, um-- 972 01:05:22,962 --> 01:05:26,270 I always dreamt of being a dancer. 973 01:05:26,444 --> 01:05:27,575 Really? 974 01:05:27,749 --> 01:05:29,099 Excuse me, don'’t look so surprised. 975 01:05:29,273 --> 01:05:32,624 Your grandfather thought I was quite fetching. 976 01:05:32,798 --> 01:05:34,365 So, he saw you dance? 977 01:05:34,539 --> 01:05:35,583 Of course! 978 01:05:35,757 --> 01:05:37,107 I'’ve got something here. 979 01:05:39,109 --> 01:05:41,763 Oh, yeah. Oh, my goodness. 980 01:05:45,724 --> 01:05:46,768 Oh. 981 01:05:48,901 --> 01:05:50,990 That'’s your grandmother. 982 01:05:54,341 --> 01:05:55,952 You'’re beautiful. 983 01:05:56,126 --> 01:05:57,214 Yeah, well, he thought so. 984 01:05:59,216 --> 01:06:01,696 Actually, I was shaking in my boots that day. 985 01:06:01,870 --> 01:06:04,047 Or in my slippers. 986 01:06:04,221 --> 01:06:05,570 You were?Yeah. 987 01:06:05,744 --> 01:06:08,573 I mean, it was the most important day of my life 988 01:06:08,747 --> 01:06:10,053 because they only had-- 989 01:06:10,227 --> 01:06:13,447 I think six schools were chosen to perform 990 01:06:13,621 --> 01:06:17,843 across the river in just this beautiful little theater. 991 01:06:18,017 --> 01:06:20,672 And I still remember 992 01:06:20,846 --> 01:06:24,023 the sound of the wood on the floor creaking. 993 01:06:24,197 --> 01:06:27,418 And the music just tumbled from the orchestra, 994 01:06:27,592 --> 01:06:28,941 just like a wave. 995 01:06:31,378 --> 01:06:35,643 And how the dust caught the light as it fell. 996 01:06:35,817 --> 01:06:37,689 And it made me feel like 997 01:06:38,342 --> 01:06:39,952 I was in a dream. 998 01:06:44,652 --> 01:06:46,263 So what happened? 999 01:06:46,437 --> 01:06:49,396 Oh, my dear girl, I grew up. 1000 01:06:49,570 --> 01:06:50,789 Too tall. 1001 01:06:51,616 --> 01:06:52,834 Too awkward. 1002 01:06:54,619 --> 01:06:56,360 And too old. 1003 01:06:56,534 --> 01:06:57,622 I mean, let'’s be honest, 1004 01:06:57,796 --> 01:07:00,842 who wants to see an old woman dance? 1005 01:07:01,495 --> 01:07:02,801 Now, 1006 01:07:02,975 --> 01:07:05,108 can I get you some dessert? 1007 01:07:05,282 --> 01:07:08,285 I have some ice cream. Well, I think I have some ice cream. 1008 01:07:08,459 --> 01:07:10,678 If it doesn'’t have ice on top. 1009 01:07:10,852 --> 01:07:14,334 Why does ice form on the top of ice cream? 1010 01:07:25,041 --> 01:07:26,564 Ooh! Miss us already? 1011 01:07:26,738 --> 01:07:27,782 Is she here? 1012 01:07:27,956 --> 01:07:29,523 Who?Blossom. 1013 01:07:29,697 --> 01:07:31,786 Oh, hi! I only made enough for two. 1014 01:07:31,960 --> 01:07:33,571 I'’ll make more. 1015 01:07:33,745 --> 01:07:34,963 You'’re hers. 1016 01:07:35,138 --> 01:07:38,010 Ooh, is this a riddle? I love riddles. 1017 01:07:38,184 --> 01:07:41,361 My grandmother. You'’re her IF. 1018 01:07:43,842 --> 01:07:46,801 Well, of course I am. 1019 01:07:46,975 --> 01:07:49,195 Devilish style, adorable accent. 1020 01:07:49,369 --> 01:07:50,979 I'’m surprised it wasn'’t obvious, to be honest. 1021 01:07:51,154 --> 01:07:52,633 Then let'’s go! 1022 01:07:52,807 --> 01:07:54,592 She'’s right downstairs. She won'’t believe it. 1023 01:07:54,766 --> 01:07:57,508 Bea, it'’s not for lack of trying. 1024 01:07:57,682 --> 01:08:00,119 I'’ve been down there with her every day. 1025 01:08:00,293 --> 01:08:02,208 I read with her, I watch TV with her, 1026 01:08:02,382 --> 01:08:04,950 I even went through her Pilates phase with her. 1027 01:08:05,124 --> 01:08:07,692 She couldn'’t see me. 1028 01:08:07,866 --> 01:08:11,826 There'’s nothing you can do if they can'’t remember. 1029 01:08:15,308 --> 01:08:16,701 Then we have to help her. 1030 01:08:28,887 --> 01:08:30,584 Elizabeth. 1031 01:08:31,194 --> 01:08:32,412 Bea!Shh! 1032 01:08:33,979 --> 01:08:35,328 What are you doing? 1033 01:09:13,105 --> 01:09:16,543 What are we doing? This is ridiculous! 1034 01:09:16,717 --> 01:09:19,111 What on earth are you up to? 1035 01:09:21,592 --> 01:09:22,680 Bea? 1036 01:09:25,813 --> 01:09:26,945 Bea? 1037 01:10:33,968 --> 01:10:35,013 Huh. 1038 01:12:11,805 --> 01:12:13,720 Oh, my God. Where have you been? 1039 01:12:13,894 --> 01:12:15,853 This your room? I like it. Old school. 1040 01:12:16,027 --> 01:12:17,898 I found him. Works in the city. 1041 01:12:18,072 --> 01:12:20,901 Told you I could find anyone, anywhere! 1042 01:12:21,075 --> 01:12:23,382 Good luck, Short Stack. It'’s all up to you. 1043 01:12:23,556 --> 01:12:25,689 Cloak-and-dagger! 1044 01:12:25,863 --> 01:12:27,255 Hope this works. 1045 01:12:41,792 --> 01:12:44,229 It says we should be on the next block. 1046 01:12:45,230 --> 01:12:46,536 We got to hurry. 1047 01:12:48,712 --> 01:12:51,062 Okay, so-- Okay, so let'’s recap this. 1048 01:12:51,236 --> 01:12:53,238 So we'’re actually going to see him? 1049 01:12:53,412 --> 01:12:55,327 Yes!Oh, okay. 1050 01:12:55,501 --> 01:12:57,764 Wow. Like, see him right now! 1051 01:12:57,938 --> 01:13:00,506 Not if you can help it.Okay, but, you know, 1052 01:13:00,680 --> 01:13:03,422 how do we even know it'’s him?It'’s all in the dossier. 1053 01:13:05,990 --> 01:13:07,339 Yep, that'’s him. 1054 01:13:07,513 --> 01:13:08,993 Ooh, boy. 1055 01:13:11,169 --> 01:13:14,868 Wow. I am not ready for this. I think I'’m gonna be sick.Oh! 1056 01:13:15,042 --> 01:13:17,610 What, you see him?He'’s on the move. Come on! 1057 01:13:17,784 --> 01:13:19,438 Where? Let'’s go, go, go. Double-time. 1058 01:13:19,612 --> 01:13:22,746 Oh, I should'’ve worn a suit! 1059 01:13:32,016 --> 01:13:33,278 Next! 1060 01:13:37,500 --> 01:13:38,849 Oh, boy. 1061 01:13:40,241 --> 01:13:42,287 He looks... 1062 01:13:43,375 --> 01:13:45,899 great! 1063 01:13:46,073 --> 01:13:48,249 Wow! Look at him! 1064 01:13:48,424 --> 01:13:50,338 So fit! 1065 01:13:50,513 --> 01:13:53,167 He used to look, well, more like me. 1066 01:13:53,341 --> 01:13:55,039 Oh! 1067 01:13:55,213 --> 01:13:57,520 Looks like he'’s done something to his hair. 1068 01:13:57,694 --> 01:13:59,435 I think that'’s sweat. 1069 01:14:00,697 --> 01:14:03,308 I am so emotional! 1070 01:14:03,482 --> 01:14:04,570 Now'’s our chance. 1071 01:14:13,361 --> 01:14:15,886 Okay. Got to go in there. 1072 01:14:16,060 --> 01:14:18,105 Wait, what? 1073 01:14:18,279 --> 01:14:19,977 I can'’t go in there alone. 1074 01:14:21,979 --> 01:14:23,371 Then you go with him. 1075 01:14:23,546 --> 01:14:25,461 Oh, no, I'’m afraid that'’s not on the menu. 1076 01:14:25,635 --> 01:14:26,592 Um, I wouldn'’t say that public bathrooms are my worst nightmare... 1077 01:14:26,766 --> 01:14:28,333 Oh, please! 1078 01:14:28,507 --> 01:14:29,856 ...but they'’re definitely up there in the top one. 1079 01:14:30,030 --> 01:14:31,467 And she'’s breached. Get on in there, come on. 1080 01:14:40,650 --> 01:14:43,566 "20% of the third quarter next year-- 1081 01:14:43,740 --> 01:14:46,699 20% of the third quarter next year. 1082 01:14:46,873 --> 01:14:48,266 How is that possible, you say. 1083 01:14:49,223 --> 01:14:50,747 How is that possible, you may ask." 1084 01:14:50,921 --> 01:14:52,400 Come on, man, get it together. 1085 01:14:54,098 --> 01:14:55,839 "In the third quarter"...Go! 1086 01:14:56,013 --> 01:14:57,493 ..."of next year."This is it. 1087 01:14:57,667 --> 01:15:00,496 "20% in the third quarter of next year. 1088 01:15:00,670 --> 01:15:02,236 How do I know that'’s possible?" 1089 01:15:02,410 --> 01:15:04,935 "How do I know that'’s possible?" 1090 01:15:05,109 --> 01:15:06,110 You got this. 1091 01:15:07,024 --> 01:15:08,242 Okay? You'’re fine. 1092 01:15:12,072 --> 01:15:13,160 Don'’t you cry. 1093 01:15:14,945 --> 01:15:16,947 Please don'’t you cry. 1094 01:15:17,121 --> 01:15:18,470 Come on. Look at me! 1095 01:15:18,644 --> 01:15:20,994 Don'’t cry. 1096 01:15:21,168 --> 01:15:22,605 Come on. 1097 01:15:22,779 --> 01:15:24,955 Ah. Ah. Ah!Come on, come on, come on. 1098 01:15:28,045 --> 01:15:29,089 Oh, God. 1099 01:15:36,662 --> 01:15:39,752 How'’d it go? Oh! Oh, my God! 1100 01:15:41,014 --> 01:15:42,059 Come on! 1101 01:15:48,674 --> 01:15:50,589 I blew it. 1102 01:15:52,939 --> 01:15:54,985 Gross. Come on. 1103 01:15:55,159 --> 01:15:56,856 Oh, God, is this it? 1104 01:15:57,857 --> 01:15:59,990 Cal, am I disappearing? 1105 01:16:00,164 --> 01:16:02,079 Pretty sure that'’s not how this works. 1106 01:16:02,253 --> 01:16:04,908 Oh, boy! I think I need to throw up. 1107 01:16:05,082 --> 01:16:06,257 Well... 1108 01:16:07,171 --> 01:16:08,607 gave it our best shot. 1109 01:16:09,739 --> 01:16:11,610 It didn'’t work. 1110 01:16:11,784 --> 01:16:14,613 I don'’t understand. They were standing right next to each other. 1111 01:16:14,787 --> 01:16:17,311 Okay, yeah. I need to throw up. 1112 01:16:17,485 --> 01:16:19,618 Or I need a snack. It'’s one of the two. 1113 01:16:19,792 --> 01:16:21,533 Maybe the mood wasn'’t right. 1114 01:16:21,707 --> 01:16:24,580 In fairness, the music was terrible. 1115 01:16:24,754 --> 01:16:27,147 Yeah, I definitely need to eat something. 1116 01:16:27,321 --> 01:16:28,627 I'’m starving. 1117 01:16:30,237 --> 01:16:31,369 That'’s it. 1118 01:16:32,849 --> 01:16:34,067 What'’s it? 1119 01:16:35,460 --> 01:16:36,679 Don'’t lose him. 1120 01:17:04,924 --> 01:17:06,404 Can I help you? 1121 01:17:07,274 --> 01:17:08,449 Yes. 1122 01:17:09,320 --> 01:17:12,453 I'’m here for a delivery. 1123 01:18:35,928 --> 01:18:37,060 Wow. 1124 01:18:48,811 --> 01:18:50,813 Mr. Griffith. 1125 01:18:51,639 --> 01:18:53,076 They'’ll see you now. 1126 01:20:00,360 --> 01:20:01,622 You'’re okay. 1127 01:20:06,845 --> 01:20:07,890 Okay. 1128 01:20:13,156 --> 01:20:15,593 Hey, everyone. Thanks for seeing me today. 1129 01:20:15,767 --> 01:20:17,116 I'’m really excited to be here. 1130 01:20:17,290 --> 01:20:18,988 I think it'’s gonna be a good one. 1131 01:20:24,863 --> 01:20:25,951 Wow. 1132 01:20:27,039 --> 01:20:28,345 I mean, that was just-- 1133 01:20:29,172 --> 01:20:30,434 I mean, that was just so-- 1134 01:21:04,511 --> 01:21:06,644 Oh. 1135 01:21:29,493 --> 01:21:30,929 Congratulations. 1136 01:21:31,930 --> 01:21:32,931 You did it. 1137 01:21:34,498 --> 01:21:35,542 We did it. 1138 01:21:38,284 --> 01:21:41,331 I think we make a pretty good team, don'’t we? 1139 01:21:42,723 --> 01:21:43,986 Yes, we do. 1140 01:21:53,517 --> 01:21:54,910 Okay! 1141 01:21:55,084 --> 01:21:56,433 Did you do the bracelets? 1142 01:21:56,607 --> 01:21:59,262 Yes, of course! My whole arm was covered in them. 1143 01:21:59,436 --> 01:22:00,698 Oh! 1144 01:22:11,056 --> 01:22:12,971 Thank you very much. 1145 01:22:19,151 --> 01:22:21,153 Oh, where have you been? 1146 01:22:21,327 --> 01:22:23,721 Uh, sorry, I was just out with some friends. 1147 01:22:23,895 --> 01:22:25,766 Come inside. Come on, come inside. 1148 01:22:27,072 --> 01:22:28,421 It'’s okay, Grandma. 1149 01:22:29,074 --> 01:22:30,162 I'’m okay, I promise. 1150 01:22:32,077 --> 01:22:33,470 Not you. 1151 01:22:33,644 --> 01:22:36,473 Your father. I'’m sure he'’s okay. 1152 01:22:36,647 --> 01:22:39,911 Just get whatever you need, and we can talk in the car. 1153 01:22:40,085 --> 01:22:42,044 Keys, keys, where are my keys? 1154 01:22:46,396 --> 01:22:47,701 I can'’t do it. 1155 01:22:48,572 --> 01:22:49,703 I just can'’t do it. 1156 01:22:49,877 --> 01:22:51,140 It'’s okay. 1157 01:22:52,184 --> 01:22:53,316 You'’re okay. 1158 01:22:54,230 --> 01:22:56,536 I need you to help me. 1159 01:22:58,016 --> 01:23:01,237 Hey, I'’m right here. 1160 01:23:05,371 --> 01:23:07,286 I just can'’t do it again. 1161 01:23:07,460 --> 01:23:08,679 You can'’t do what? 1162 01:23:09,375 --> 01:23:11,334 Say goodbye. 1163 01:23:19,342 --> 01:23:20,778 Then don'’t. 1164 01:23:23,911 --> 01:23:25,261 I don'’t know what to say. 1165 01:23:26,175 --> 01:23:27,567 What do I tell him? 1166 01:23:31,397 --> 01:23:33,008 You just tell him a story. 1167 01:23:47,848 --> 01:23:49,241 Thank you. 1168 01:24:10,915 --> 01:24:12,221 If you could just wait here a moment. 1169 01:24:12,395 --> 01:24:13,831 Oh. I see. Thank you. 1170 01:24:19,228 --> 01:24:20,533 Bea. 1171 01:24:21,360 --> 01:24:22,927 Hey, your dad had a long day. 1172 01:24:23,710 --> 01:24:25,060 He just needs some rest. 1173 01:24:52,348 --> 01:24:53,479 Hi. 1174 01:24:55,742 --> 01:24:56,961 So... 1175 01:24:58,267 --> 01:24:59,920 I'’ve been working on that story. 1176 01:25:02,967 --> 01:25:05,056 And I'’m ready to tell you now. 1177 01:25:09,365 --> 01:25:11,367 It'’s a story about... 1178 01:25:12,803 --> 01:25:14,109 a little girl. 1179 01:25:16,589 --> 01:25:18,809 A little girl who was so sad 1180 01:25:20,289 --> 01:25:21,725 and so scared 1181 01:25:23,553 --> 01:25:26,251 that she did everything she could to block the world out... 1182 01:25:29,124 --> 01:25:31,343 so she'’d never have to feel anything again. 1183 01:25:34,955 --> 01:25:36,131 But she couldn'’t. 1184 01:25:38,916 --> 01:25:41,353 She couldn'’t because she has this person... 1185 01:25:44,313 --> 01:25:45,966 this magical person... 1186 01:25:49,013 --> 01:25:53,670 that, no matter how hard she tried to push away... 1187 01:25:56,281 --> 01:25:58,718 no matter how hard she tried to grow up... 1188 01:26:00,720 --> 01:26:02,026 he wouldn'’t let her. 1189 01:26:04,724 --> 01:26:06,857 He would just keep holding on to her 1190 01:26:07,727 --> 01:26:09,120 tighter and tighter. 1191 01:26:13,820 --> 01:26:15,605 And the funny thing is... 1192 01:26:18,303 --> 01:26:21,611 that'’s the only place she truly feels safe. 1193 01:26:24,614 --> 01:26:27,660 It'’s the only place she ever wants to be. 1194 01:26:33,231 --> 01:26:35,146 So you can'’t go anywhere. 1195 01:26:39,542 --> 01:26:41,457 I'’m just a kid. 1196 01:26:45,025 --> 01:26:46,723 Please, Daddy, please. 1197 01:26:48,290 --> 01:26:49,421 Please. 1198 01:26:59,562 --> 01:27:02,129 That'’s a really good story. 1199 01:27:04,001 --> 01:27:05,481 What happens next? 1200 01:27:20,147 --> 01:27:22,106 I love you. 1201 01:27:26,284 --> 01:27:28,634 He'’s awake! He'’s awake. 1202 01:27:29,244 --> 01:27:30,332 Oh! 1203 01:28:15,855 --> 01:28:16,900 Hey. 1204 01:28:18,162 --> 01:28:19,598 Open the door. 1205 01:28:21,208 --> 01:28:22,297 Hello? 1206 01:28:22,471 --> 01:28:23,820 Who'’s there? 1207 01:28:24,690 --> 01:28:26,126 Open the door. 1208 01:28:30,000 --> 01:28:32,176 Are you trying to get in there? 1209 01:28:33,220 --> 01:28:35,484 Uh, yeah. My friend lives here. 1210 01:28:35,658 --> 01:28:37,355 Your friend? 1211 01:28:39,139 --> 01:28:42,012 He helped me, so I just wanted to tell him thank you. 1212 01:28:42,969 --> 01:28:45,407 Oh, I'’m so sorry. 1213 01:28:50,890 --> 01:28:52,805 There'’s no one in there. 1214 01:29:22,835 --> 01:29:24,054 All right. 1215 01:29:25,098 --> 01:29:26,404 I think that'’s everything. 1216 01:29:26,578 --> 01:29:29,407 Hey, we can always come back. 1217 01:30:02,875 --> 01:30:04,573 Got everything?Mm-hmm. 1218 01:30:04,747 --> 01:30:06,357 All right, I'’ll be right back. 1219 01:31:16,775 --> 01:31:19,212 Oh, I was just coming to say goodbye. 1220 01:32:00,993 --> 01:32:02,299 It was you. 1221 01:32:04,736 --> 01:32:06,564 It was always you. 1222 01:32:10,829 --> 01:32:14,398 And I'’m so sorry that I didn'’t remember sooner. 1223 01:32:17,270 --> 01:32:19,664 You'’re probably thinking that... 1224 01:32:20,796 --> 01:32:22,624 I don'’t need you anymore. 1225 01:32:24,103 --> 01:32:25,714 That I'’ve grown up. 1226 01:32:28,630 --> 01:32:29,631 So... 1227 01:32:31,023 --> 01:32:33,069 I just had to come tell you 1228 01:32:34,549 --> 01:32:36,899 that I'’ll always need you. 1229 01:32:39,118 --> 01:32:41,251 Especially when I grow up. 1230 01:32:55,308 --> 01:32:56,701 All I have to do 1231 01:32:57,572 --> 01:32:59,138 is close my eyes 1232 01:33:00,487 --> 01:33:02,359 and it all comes rushing back. 1233 01:34:05,030 --> 01:34:06,728 Gross. 1234 01:34:09,078 --> 01:34:11,210 When I was little, 1235 01:34:11,384 --> 01:34:13,778 I remember telling a story. 1236 01:34:13,952 --> 01:34:17,564 And as I get older, I often find myself looking back, 1237 01:34:18,609 --> 01:34:20,437 questioning certain details. 1238 01:34:22,439 --> 01:34:26,661 But every time that happens, I always remind myself 1239 01:34:26,835 --> 01:34:28,184 to take a breath... 1240 01:34:31,535 --> 01:34:33,711 and simply ask myself... 1241 01:34:35,147 --> 01:34:36,409 ..."What IF?" 1242 01:34:37,628 --> 01:34:39,151 They'’ll be fine. 1243 01:34:40,413 --> 01:34:41,676 She'’ll be fine. 1244 01:34:44,896 --> 01:34:45,897 So... 1245 01:34:47,682 --> 01:34:48,987 shall we go in? 1246 01:34:50,989 --> 01:34:52,425 Oh, God. 1247 01:35:15,971 --> 01:35:17,320 Danny, I'’m back! 1248 01:35:17,494 --> 01:35:19,365 You look great. Love the beard. How old are you? 1249 01:35:19,539 --> 01:35:21,324 Cloak-and-dagger! 1250 01:35:22,804 --> 01:35:24,414 Whatever. 1251 01:35:29,898 --> 01:35:32,161 Come on, let'’s go. 1252 01:35:32,335 --> 01:35:34,032 You got this. 1253 01:35:40,822 --> 01:35:42,084 Let'’s go, come on. 1254 01:36:56,985 --> 01:37:00,031 Hi. 1255 01:37:00,205 --> 01:37:02,164 Can I admit something to you? 1256 01:37:02,338 --> 01:37:05,254 I'’m not sure I even know what a pizza roll is. 1257 01:37:05,428 --> 01:37:06,951 I should'’ve admitted it earlier, but-- 1258 01:37:07,125 --> 01:37:08,779 Hey, is that heavy?A little bit. 1259 01:37:08,953 --> 01:37:10,563 Oh, it is? Okay, great. Don'’t worry, I got the rest of it. 1260 01:37:10,737 --> 01:37:11,826 Okay?Okay. 1261 01:37:16,439 --> 01:37:17,919 Hey, Keith. 1262 01:37:18,093 --> 01:37:19,616 One, two, three, four! 84927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.