Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,710 --> 00:00:45,087
- Look, look, babe.
2
00:00:45,420 --> 00:00:47,089
Hey, we had a good time, right?
3
00:00:47,422 --> 00:00:50,008
So I assume that
you're a big girl,
4
00:00:50,342 --> 00:00:53,637
and that you're takin' something.
5
00:00:53,971 --> 00:00:56,723
So just get an abortion,
what's the big deal?
6
00:00:57,057 --> 00:01:00,310
Honey honey, honey, honey,
you're groveling.
7
00:01:01,436 --> 00:01:04,106
That's very unattractive.
8
00:01:04,439 --> 00:01:08,527
Look, just dump the kid and we can
kick it again, all right?
9
00:01:08,860 --> 00:01:10,612
I'll even pay for it.
10
00:01:10,946 --> 00:01:15,284
Send me the bill and my check
will be in the mail.
11
00:01:15,617 --> 00:01:17,869
Honey, I gotta run, gotta go.
12
00:01:19,329 --> 00:01:20,329
Ciao, baby.
13
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
Hi, can you talk?
14
00:01:59,411 --> 00:02:02,289
Is he there or did he
leave already?
15
00:02:03,707 --> 00:02:04,707
Good.
16
00:02:06,001 --> 00:02:08,670
So we got the whole weekend again.
17
00:02:10,756 --> 00:02:12,132
Perfecto.
18
00:02:12,466 --> 00:02:15,761
80 um, listen, honey, I've
got this new fantasy
19
00:02:16,094 --> 00:02:18,930
about dressin' up in your
husband's clothes
20
00:02:19,264 --> 00:02:21,224
and playin' captain kirk and goin'
21
00:02:21,558 --> 00:02:25,687
where no man has ever gone before,
how's that grab you?
22
00:02:26,021 --> 00:02:27,022
Yeah.
23
00:02:27,356 --> 00:02:28,815
Yeah, get the handcuffs.
24
00:02:29,149 --> 00:02:31,276
I love it, I'll see you later.
25
00:02:33,236 --> 00:02:34,236
Ow.
26
00:02:37,366 --> 00:02:39,606
Hey, bartender, when
you get through with her,
27
00:02:39,660 --> 00:02:40,827
can I borrow it?
28
00:02:42,162 --> 00:02:45,207
- No, my brother, you got
to get your own.
29
00:03:48,061 --> 00:03:50,772
- You should use a
cigarette lighter.
30
00:03:51,106 --> 00:03:52,774
The flame lasts longer.
31
00:03:57,320 --> 00:03:59,573
- I'll have to remember that.
32
00:03:59,906 --> 00:04:01,533
- Can I buy you a drink?
33
00:04:03,201 --> 00:04:06,121
- Well, now that's something I'd
definitely considered.
34
00:04:06,455 --> 00:04:09,374
Except that it's sort of
against the house rules.
35
00:04:09,708 --> 00:04:12,544
- Well then why don't you let
me make you a drink
36
00:04:12,878 --> 00:04:14,963
at my house under my rules?
37
00:04:28,477 --> 00:04:30,353
Jโ huh
38
00:04:30,687 --> 00:04:32,814
j'uh
39
00:04:33,148 --> 00:04:35,025
jโ huh
40
00:04:35,358 --> 00:04:37,277
j'uh
41
00:04:37,611 --> 00:04:39,446
jโ huh
42
00:04:39,780 --> 00:04:42,032
jโ huh, sex and the single man,
what makes the bump shake
43
00:04:42,365 --> 00:04:44,285
jโ nerves to want to flirt, the
Duke of seduction
44
00:04:44,618 --> 00:04:46,538
jโ flip her, decide her, so
weakened to guide her
45
00:04:46,745 --> 00:04:48,789
jโ thrill fills that is what a
man desires, baby
46
00:04:49,122 --> 00:04:50,962
jโ two ropes, nobody come and
steps in the ring
47
00:04:50,999 --> 00:04:53,001
jโ broken figures are irrelevant,
the facts remain
48
00:04:53,335 --> 00:04:56,338
jโ she's intimidating, true to the
heart, manipulating
49
00:04:56,671 --> 00:04:59,341
jโ you fucked a star,
designer erotic guarantee
50
00:04:59,674 --> 00:05:02,385
jโ be havin' you, chompin' for it
and sex the fab in you
51
00:05:02,719 --> 00:05:04,429
jโ heat deal and what
keeps you feelin'
52
00:05:04,763 --> 00:05:06,483
jโ it's at a certain level for you,
remember
53
00:05:06,640 --> 00:05:08,600
jโ 80 sex the single, ah,
the single man
54
00:05:08,934 --> 00:05:10,936
jโ breakin' your back with
it any way you can
55
00:05:11,269 --> 00:05:13,313
jโ she's everything and more
that you can imagine
56
00:05:13,647 --> 00:05:15,857
jโ she's affiliated with a
beauty pageant
57
00:05:16,191 --> 00:05:17,943
jโ you don't know, but do
you understand
58
00:05:18,276 --> 00:05:20,737
jโ sex and the single man, huh
59
00:05:21,071 --> 00:05:24,241
jโ hang tough, hang tough,
hang tough
60
00:05:24,574 --> 00:05:28,912
jโ uh, hang tough, hang tough, huh,
hang tough, hang tough
61
00:05:29,246 --> 00:05:31,289
jโ huh hang tough, hang tough
62
00:05:31,623 --> 00:05:33,416
jโ huh, hang tough
63
00:05:33,750 --> 00:05:36,670
Come on in, the door's open.
64
00:05:37,003 --> 00:05:40,507
- Do you always leave your
door open like that?
65
00:05:40,841 --> 00:05:43,260
Or was it because you just
couldn't wait to see me?
66
00:05:43,593 --> 00:05:47,639
That's it, just
couldn't wait to see you.
67
00:05:48,932 --> 00:05:51,977
That's so nice to hear.
68
00:05:52,310 --> 00:05:54,437
But then again, it always is.
69
00:05:54,771 --> 00:05:56,314
Oh, I see.
70
00:05:56,648 --> 00:05:59,067
You hear that often, do you?
71
00:06:03,488 --> 00:06:06,324
- This is quite a place
you have here.
72
00:06:07,534 --> 00:06:09,786
I did it all myself.
73
00:06:14,875 --> 00:06:17,168
So, how do you like the bed?
74
00:06:20,589 --> 00:06:22,629
- You know, I think you can tell
a lot about a woman
75
00:06:22,841 --> 00:06:26,177
by the kind of bed she sleeps in.
76
00:06:26,511 --> 00:06:28,722
Now, this freaky bed says to me
77
00:06:30,307 --> 00:06:33,518
that you are one
hot-natured freakazoid
78
00:06:34,603 --> 00:06:36,187
that can't wait to jump my bones,
79
00:06:36,521 --> 00:06:40,191
because you know I've got to
key to your place.
80
00:06:51,995 --> 00:06:55,165
Hot as she is, why would she
wanna cover the mirror?
81
00:07:09,429 --> 00:07:14,100
Jโ I'm here for you baby
82
00:07:14,434 --> 00:07:17,687
jโ tryin' to feel this muse
83
00:07:31,993 --> 00:07:36,873
Jโ the way it's coming back
up your existence
84
00:07:38,291 --> 00:07:40,502
jโ when it comes to love
we'll make it
85
00:07:40,835 --> 00:07:43,338
jโ you lost your appetite
86
00:07:43,672 --> 00:07:46,466
jโ and now you're hungry
87
00:07:46,800 --> 00:07:49,052
jโ for me now
88
00:08:23,586 --> 00:08:28,466
Jโ sugar, ooh
89
00:08:32,887 --> 00:08:36,182
jโ make it pretty, make it sweet
90
00:08:36,516 --> 00:08:39,853
jโ it's a feel-good
91
00:08:40,186 --> 00:08:44,941
jโ you don't understand, ooh
92
00:08:45,900 --> 00:08:50,780
jโ you're hungry
93
00:08:52,157 --> 00:08:55,201
jโ ooh, you know I want you so bad
94
00:08:55,535 --> 00:08:57,871
jโ you're the best I ever had
95
00:08:58,204 --> 00:09:00,707
jโ you're hungry
96
00:09:01,041 --> 00:09:05,420
jโ for me again, ooh
97
00:09:05,754 --> 00:09:07,422
jโ you like it baby
98
00:09:07,756 --> 00:09:12,427
jโ you're nothing like you,
you're hungry
99
00:09:51,382 --> 00:09:54,177
No, no!
100
00:10:23,832 --> 00:10:27,752
- Blessed is the man that
endureth temptation,
101
00:10:28,753 --> 00:10:31,631
that hath no temptation taken you,
102
00:10:31,965 --> 00:10:34,592
but such as is common to man.
103
00:10:34,926 --> 00:10:36,469
But god is faithful,
104
00:10:38,054 --> 00:10:39,556
who will not suffer you
105
00:10:39,889 --> 00:10:42,684
to be tempted upon that
you are able.
106
00:10:43,977 --> 00:10:44,978
Let me say that again.
107
00:10:54,821 --> 00:10:58,241
Blessed is the man that
endureth temptation.
108
00:11:07,917 --> 00:11:11,713
- I want you to spend some
time with grandma.
109
00:11:12,046 --> 00:11:13,756
Is something wrong, daddy?
110
00:11:22,849 --> 00:11:25,643
- There's a person; My god,
it's a woman.
111
00:11:25,977 --> 00:11:27,395
You're going to hit her!
112
00:11:27,729 --> 00:11:28,729
- Stop it. - Oh my god,
113
00:11:28,897 --> 00:11:30,523
you're gonna hit! - Stop it!
114
00:11:51,711 --> 00:11:52,962
You all right?
115
00:11:53,296 --> 00:11:57,008
Yeah, I just had this
really weird dream.
116
00:11:57,342 --> 00:11:58,801
- I know, so did I.
117
00:12:00,261 --> 00:12:04,432
When your mom and dad died in that
horrid car accident,
118
00:12:05,808 --> 00:12:10,813
I took you in and raised you up,
just like I did your daddy.
119
00:12:11,898 --> 00:12:14,567
All three of us knew
you were special,
120
00:12:14,901 --> 00:12:16,819
'cause you just looked like
121
00:12:17,153 --> 00:12:20,156
you had been blessed
straight from birth.
122
00:12:22,200 --> 00:12:26,913
The older you got, the clearer
your future became to me.
123
00:12:31,000 --> 00:12:32,710
You've worked hard, baby.
124
00:12:34,045 --> 00:12:36,214
And now, after this summer,
125
00:12:38,466 --> 00:12:41,928
you will complete your
evangelistic training
126
00:12:43,721 --> 00:12:45,098
and go on to become
127
00:12:46,933 --> 00:12:48,893
the world-renowned minister
128
00:12:50,103 --> 00:12:52,146
we both foresee you doing.
129
00:12:53,314 --> 00:12:56,401
But you know, the forces of hell
130
00:12:56,734 --> 00:12:59,821
are just a little too
real for that.
131
00:13:00,154 --> 00:13:01,489
What I'm sayin' is,
132
00:13:02,949 --> 00:13:05,034
when you are just one step
133
00:13:06,953 --> 00:13:09,330
away from reachin' your goal,
134
00:13:11,332 --> 00:13:13,710
that actually is a crossroad.
135
00:13:16,796 --> 00:13:18,047
And it's up to you
136
00:13:19,465 --> 00:13:20,967
to look both ways.
137
00:13:25,722 --> 00:13:30,601
Jโ what makes you feel
that way about me
138
00:13:33,396 --> 00:13:37,191
jโ don't gimme no, shut up, bam
139
00:13:38,693 --> 00:13:41,696
jโ my name... - My name is dougy
140
00:13:42,030 --> 00:13:46,367
I'm a martial artist, but.
141
00:13:46,701 --> 00:13:48,786
I'm gonna have to get
to the airport.
142
00:13:49,120 --> 00:13:51,205
I have a flight for the um event.
143
00:13:51,539 --> 00:13:55,877
Event, yeah, I'm going to work on
this new film project
144
00:13:56,210 --> 00:13:57,712
with Bruce Lee.
145
00:13:58,046 --> 00:13:59,297
Oh, with Bruce Lee.
146
00:13:59,630 --> 00:14:02,592
- Between me and you,
Bruce is not dead.
147
00:14:02,925 --> 00:14:04,385
Okay? - All right.
148
00:14:04,719 --> 00:14:05,988
As you can see, that's why
149
00:14:06,012 --> 00:14:07,492
I'm workin' on this film project,
see?
150
00:14:07,722 --> 00:14:09,033
'Cause we got together
this last time.
151
00:14:09,057 --> 00:14:10,808
Remember that film, the
last one he did?
152
00:14:11,142 --> 00:14:14,187
The guy who got kicked in
the head at the end?
153
00:14:14,520 --> 00:14:15,520
That was Lee!
154
00:14:15,730 --> 00:14:17,982
- That's him? - Probably, I think.
155
00:14:20,109 --> 00:14:20,777
- Hi.
156
00:14:21,110 --> 00:14:22,110
- Hi.
157
00:14:24,364 --> 00:14:26,616
- Can I buy you a drink?
158
00:14:26,949 --> 00:14:29,827
- Well, that's usually
how it starts.
159
00:14:32,372 --> 00:14:35,041
- Hey, bartender, do you sell, um,
160
00:14:37,460 --> 00:14:39,212
champagne by the glass?
161
00:14:42,632 --> 00:14:45,301
Course, unless you like champagne,
162
00:14:46,761 --> 00:14:50,056
in which case we can get
ourself a bottle.
163
00:14:50,390 --> 00:14:51,849
- I love champagne.
164
00:14:52,975 --> 00:14:56,562
As a matter of fact, do you
serve cristal here?
165
00:15:00,691 --> 00:15:02,860
Do you serve Perrier jouet?
166
00:15:07,990 --> 00:15:09,051
Well, would you happen to have
167
00:15:09,075 --> 00:15:11,119
a 1972 bottle of dom perigon?
168
00:15:12,954 --> 00:15:16,082
Yo, yo, let's.
169
00:15:20,461 --> 00:15:24,215
I just get so excited about
orderin' champagne.
170
00:15:25,216 --> 00:15:27,385
Besides, I love it so much.
171
00:15:30,138 --> 00:15:31,973
Jโ used to do it too
172
00:15:32,306 --> 00:15:34,892
jโ tryin' to get you through
173
00:15:35,226 --> 00:15:36,811
- what's your name?
174
00:15:37,145 --> 00:15:38,396
- Huh? - Your name.
175
00:15:39,564 --> 00:15:41,023
- My name? - Uh huh.
176
00:15:41,357 --> 00:15:42,357
Uh, John.
177
00:15:43,568 --> 00:15:44,568
-John.
178
00:15:45,361 --> 00:15:47,196
- Mm-hmm. - That's funny
179
00:15:47,530 --> 00:15:49,073
because you look like
the kind of guy
180
00:15:49,407 --> 00:15:53,035
who would have a name
like Norman maybe.
181
00:15:58,833 --> 00:16:00,960
Why don't we take the
champagne back to my place?
182
00:16:01,294 --> 00:16:03,004
Or am I being too fonnard?
183
00:16:04,547 --> 00:16:08,134
- No, not at all, that's
the way I like it.
184
00:16:09,427 --> 00:16:11,012
Yeah; Hey, bartender.
185
00:16:12,096 --> 00:16:13,096
Um,
186
00:16:14,348 --> 00:16:15,348
yeah.
187
00:16:18,060 --> 00:16:19,979
Here, keep the change.
188
00:16:21,397 --> 00:16:23,065
No, give me my change.
189
00:16:24,692 --> 00:16:28,029
- Look, uh, Norman, why don't
you make up your mind?
190
00:16:28,362 --> 00:16:32,116
- Keep the change, have a good
night; Thank you.
191
00:16:34,202 --> 00:16:36,829
Jโ whoo
192
00:16:37,163 --> 00:16:38,164
jโ think about it
193
00:16:38,498 --> 00:16:40,875
- last night, while he was tryin'
to pick me up,
194
00:16:41,209 --> 00:16:43,085
he told me he was a surgeon.
195
00:16:43,419 --> 00:16:46,964
-Asurgeon? - Well I, I,
I am a surgeon.
196
00:16:47,298 --> 00:16:49,258
You know, but I just like,
well like,
197
00:16:49,592 --> 00:16:50,927
I'm like a kung fu surgeon.
198
00:16:51,260 --> 00:16:52,303
You know, like, I... - Oh.
199
00:16:52,637 --> 00:16:54,757
- I, you know, I operate on people
who like, you know,
200
00:16:54,847 --> 00:16:58,017
get hurt doin' kung and
fu and all that.
201
00:16:58,351 --> 00:17:02,146
You know, but haven't I met
you somewhere before?
202
00:17:03,147 --> 00:17:04,899
- No, I don't think so.
203
00:17:06,275 --> 00:17:08,945
- I remember where it was.
204
00:17:09,278 --> 00:17:10,947
It was in my dreams.
205
00:17:26,212 --> 00:17:30,925
Oh, yes.
206
00:18:00,955 --> 00:18:03,082
This is too good to be true.
207
00:18:03,416 --> 00:18:04,416
Oh!
208
00:18:05,167 --> 00:18:06,836
- You're right, it is.
209
00:18:24,103 --> 00:18:25,103
- Oh, yes.
210
00:18:33,321 --> 00:18:34,321
- Don't move.
211
00:18:37,950 --> 00:18:40,036
- What's, what's goin' on?
212
00:19:05,519 --> 00:19:07,021
Yes.
213
00:19:44,392 --> 00:19:46,435
Yo, this is k, I
ain't in right now.
214
00:19:46,769 --> 00:19:50,189
If this a girl, beep me, and
if it's a fellow,
215
00:19:50,523 --> 00:19:53,401
leave a message. - Whoa, whoa,
whoa, whoa,
216
00:19:53,734 --> 00:19:56,987
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, yo,
this is k.
217
00:19:57,321 --> 00:20:00,282
I'm back in time, speak on it
quick for more of your time.
218
00:20:00,616 --> 00:20:01,701
- K. - Who dat?
219
00:20:02,034 --> 00:20:03,077
- Joel. - Joel?
220
00:20:04,495 --> 00:20:06,163
Joel, what's happenin', man?
221
00:20:06,497 --> 00:20:07,849
God, I ain't talked to
you in a while.
222
00:20:07,873 --> 00:20:09,458
Why don't you call me back, man?
223
00:20:09,792 --> 00:20:11,352
- How you doin'? - Joel,
little brother,
224
00:20:11,585 --> 00:20:13,087
what's going on with you,
young man?
225
00:20:13,421 --> 00:20:15,131
Why you never called me back?
226
00:20:15,464 --> 00:20:17,717
- What do you mean, why haven't I
been calling your back?
227
00:20:18,050 --> 00:20:19,593
- Why don't you call me back?
228
00:20:19,927 --> 00:20:22,221
- Somehow I didn't get
your message.
229
00:20:22,555 --> 00:20:24,306
- Oh, well, probably not gettin'
it.
230
00:20:24,640 --> 00:20:27,059
Grandma labeled me public
enemy number one
231
00:20:27,393 --> 00:20:29,854
since I committed a crime somehow
by movin' up to New York.
232
00:20:30,187 --> 00:20:32,314
But grandma is grandma, and
I love her anyway.
233
00:20:32,648 --> 00:20:33,941
How's she doing, man?
234
00:20:34,275 --> 00:20:35,401
- She's all right.
235
00:20:37,403 --> 00:20:38,779
Um.
236
00:20:39,113 --> 00:20:41,657
- Oh, yo, man, is grandma diggin'
all in your ass and shi-,
237
00:20:41,991 --> 00:20:44,952
I mean, givin' you a hard time,
partner?
238
00:20:45,286 --> 00:20:46,646
- Yeah, but it's deeper than that.
239
00:20:46,829 --> 00:20:50,291
Listen, k, I'm really feelin' like
I need to take a break
240
00:20:50,624 --> 00:20:55,004
from things, so that I can uh just
clearly look at things.
241
00:20:55,337 --> 00:20:56,422
- Joel, say no more.
242
00:20:56,756 --> 00:20:58,525
My place is your place, brother,
when you comin'?
243
00:20:58,549 --> 00:21:00,718
- Seriously? - You're damn skippy.
244
00:21:01,051 --> 00:21:04,930
- I really, really, really,
really appreciate this.
245
00:21:05,264 --> 00:21:06,348
Thanks, k. - Hey, hey, hey,
246
00:21:06,682 --> 00:21:07,266
we'll have none of
the mushy stuff.
247
00:21:07,600 --> 00:21:08,840
We're macho men, remember that.
248
00:21:09,018 --> 00:21:10,936
I'm in New York now, I
don't play that.
249
00:21:11,270 --> 00:21:13,564
You got to see the previews for
my new flick, man.
250
00:21:13,898 --> 00:21:16,025
It's hell, they got me bustin'
down knuckleheads
251
00:21:16,358 --> 00:21:18,986
left and right, all on the corner,
I'm taking 'em out.
252
00:21:19,320 --> 00:21:20,738
- No! - Yep, yep, yep.
253
00:21:22,656 --> 00:21:24,776
Now you know I got to go back and
talk about old times
254
00:21:25,034 --> 00:21:27,203
when we used to call
each other homey.
255
00:21:27,536 --> 00:21:29,296
I can't believe I said shit,
stuff like that.
256
00:21:29,580 --> 00:21:30,790
Oh, I got something for you.
257
00:21:31,123 --> 00:21:33,542
Remember, back in the day... - No,
no, no.
258
00:21:33,876 --> 00:21:35,336
I remember...
259
00:22:10,204 --> 00:22:13,749
- Bitch, what the hell's
wrong with you?
260
00:22:14,083 --> 00:22:16,460
I mean, how am I supposed to
explain this to my...
261
00:22:16,794 --> 00:22:17,794
- Wife?
262
00:22:18,712 --> 00:22:19,712
Norman.
263
00:22:21,131 --> 00:22:24,552
Yeah, I know who you are.
264
00:22:24,885 --> 00:22:27,012
Those marks are nothing
265
00:22:27,346 --> 00:22:30,474
compared to what you're
gonna get later.
266
00:22:30,808 --> 00:22:35,563
Honey I've given you somethin'
there's no cure for.
267
00:22:37,314 --> 00:22:38,941
It's gonna grow and grow
268
00:22:40,401 --> 00:22:44,363
until it consumes you.
269
00:22:47,449 --> 00:22:50,619
- You don't look like
you got anything.
270
00:22:52,162 --> 00:22:53,873
- Is that what you're
gonna tell your wife
271
00:22:54,206 --> 00:22:58,335
when she wants to fuck?
272
00:22:59,837 --> 00:23:04,383
- I never did this before, I mean,
this is my first time.
273
00:23:05,467 --> 00:23:07,928
I mean, I just thought I
could just walk away.
274
00:23:08,262 --> 00:23:09,930
I mean, just walk away.
275
00:23:11,181 --> 00:23:13,976
I mean, men are
supposed to like that.
276
00:23:16,854 --> 00:23:18,230
- Get outta here.
277
00:23:20,357 --> 00:23:22,401
I'm tired of looking at you.
278
00:23:24,528 --> 00:23:27,031
I don't wanna lose my family.
279
00:23:32,995 --> 00:23:34,275
Honey, I think you got
280
00:23:34,413 --> 00:23:38,542
some breakfast waitin' for you.
281
00:23:59,688 --> 00:24:00,688
- Oh, my god.
282
00:24:02,650 --> 00:24:03,650
No.
283
00:24:04,735 --> 00:24:07,613
Oh, my god, not me lord, no,
not me!
284
00:24:08,739 --> 00:24:11,450
No, no, not me, I didn't do it!
285
00:24:12,493 --> 00:24:13,493
No, no, no, no!
286
00:24:23,337 --> 00:24:27,508
- Grandma, I'm going to leave you
here for this trip.
287
00:24:40,604 --> 00:24:44,400
When you are just one step away
288
00:24:44,733 --> 00:24:47,695
from reachin' your goal in life,
289
00:24:48,028 --> 00:24:50,322
that actually is a crossroad.
290
00:24:52,616 --> 00:24:55,619
And it's up to you to
look both ways.
291
00:25:08,298 --> 00:25:10,467
Jโ girl
292
00:25:10,801 --> 00:25:15,097
jโ you are from
another place of old
293
00:25:15,431 --> 00:25:19,518
jโ take a little
mocking me and mine
294
00:25:21,520 --> 00:25:25,107
It was very exciting
to travel in Europe.
295
00:25:25,441 --> 00:25:29,862
- Excuse me, bartender, can I have
a vodka tonic, please?
296
00:25:33,157 --> 00:25:35,034
Can I get you something?
297
00:25:37,703 --> 00:25:39,079
Tell me somethin'.
298
00:25:39,413 --> 00:25:43,709
Look, all the men in this bar, am
I really that obvious?
299
00:25:45,669 --> 00:25:48,047
- Well, excuse me, honey.
300
00:25:48,380 --> 00:25:50,591
I go to more sophisticated
gay bars than this
301
00:25:50,924 --> 00:25:53,510
and you look somewhat
familiar to me.
302
00:25:55,637 --> 00:25:57,765
- Really, no offense.
303
00:25:58,098 --> 00:25:59,498
I'm just here for some
conversation.
304
00:25:59,767 --> 00:26:03,103
I'm really not looking for
anything tonight.
305
00:26:03,437 --> 00:26:07,232
And if you still wanna
buy me that drink,
306
00:26:07,566 --> 00:26:09,693
I'll take Remy Martin, please.
307
00:26:13,947 --> 00:26:18,827
Five-dollar drink from a
two-dollar man, you bitch.
308
00:26:19,787 --> 00:26:21,705
- You have lips like wine.
309
00:26:22,039 --> 00:26:24,708
And I wants to get drunk tonight!
310
00:26:25,751 --> 00:26:29,254
Hey, what?
311
00:26:29,588 --> 00:26:30,588
God.
312
00:26:31,799 --> 00:26:33,467
Playin' hard to get, huh?
313
00:26:33,801 --> 00:26:36,178
Hey, man, she was hittin' on me,
man.
314
00:26:36,512 --> 00:26:37,739
Home girl got mad
'cause I wouldn't
315
00:26:37,763 --> 00:26:40,182
give up that phone number action.
316
00:26:41,308 --> 00:26:42,935
Man, she too skinny anyway, man.
317
00:26:43,268 --> 00:26:44,394
I like them big girls, man.
318
00:26:44,728 --> 00:26:47,439
That girl got a welfare butt, man.
319
00:26:47,773 --> 00:26:48,773
You know what?
320
00:26:48,857 --> 00:26:50,567
From this spot here,
321
00:26:50,901 --> 00:26:52,653
them honeys, they be be
all over me, man.
322
00:26:52,986 --> 00:26:53,654
I'm tellin' you, man, they
be hittin' on me
323
00:26:53,987 --> 00:26:55,948
like a hurricane in here, man.
324
00:26:56,281 --> 00:26:57,950
Ask that other bartender,
he'll tell you.
325
00:26:58,283 --> 00:27:00,035
You know him? - No.
326
00:27:00,369 --> 00:27:02,538
- Hey, he's a nice brother, man, I
like him a lot, man.
327
00:27:02,871 --> 00:27:04,015
We were starting to hit it off.
328
00:27:04,039 --> 00:27:05,874
Then my man stopped comin' around,
man.
329
00:27:06,208 --> 00:27:07,501
I ain't heard nothin' from him.
330
00:27:07,835 --> 00:27:09,002
Really?
331
00:27:09,336 --> 00:27:11,672
- Yeah, you know what the
messed up part is?
332
00:27:12,005 --> 00:27:13,024
He never got a chance to tell me
333
00:27:13,048 --> 00:27:16,718
about his date with home
girl over there.
334
00:27:17,052 --> 00:27:21,598
See what I'm talking about with
them long, gold fingernails?
335
00:27:21,932 --> 00:27:24,017
Of course I see her.
336
00:27:24,351 --> 00:27:26,687
She's the baddest babe in here.
337
00:27:27,020 --> 00:27:28,380
So did you hit on her too or what?
338
00:27:28,480 --> 00:27:29,690
- Hey, no bet, man.
339
00:27:31,817 --> 00:27:34,069
Somethin' about her, man, I
don't know what it is.
340
00:27:34,403 --> 00:27:37,614
But she just weird, you
know what I mean?
341
00:27:37,948 --> 00:27:40,659
I mean, she got them spooky eyes,
man.
342
00:27:42,452 --> 00:27:43,912
I can't put my finger on it, man.
343
00:27:44,246 --> 00:27:46,665
But home girl, she just
ain't the move.
344
00:27:46,999 --> 00:27:48,542
You know what I mean?
345
00:27:48,876 --> 00:27:50,419
- No, I don't know what you mean.
346
00:27:50,752 --> 00:27:52,352
But then it really doesn't matter,
'cause
347
00:27:52,588 --> 00:27:55,382
I'm probably the last happily
married man in the world.
348
00:27:55,716 --> 00:27:56,884
Bartender.
349
00:27:57,217 --> 00:27:59,178
- Uh oh, speak of the devil.
350
00:28:11,815 --> 00:28:14,443
Grandma, I'm turning 21 soon.
351
00:28:14,776 --> 00:28:18,363
I really feel like I need to
take a little break
352
00:28:18,697 --> 00:28:22,367
to be sure that this is
what I want for me.
353
00:28:22,701 --> 00:28:26,079
I'm really feelin' like nothin'
seems normal
354
00:28:26,413 --> 00:28:30,500
about my life to me, everything
seems out of place.
355
00:28:33,128 --> 00:28:38,008
Jโ I guess I'll carry on
356
00:28:39,468 --> 00:28:43,138
jโ it's a separate situation
357
00:28:43,472 --> 00:28:47,017
- no, no, seriously, I'm a
race car driver.
358
00:28:47,351 --> 00:28:48,435
At the track...
359
00:28:49,853 --> 00:28:51,230
Jโ we were lost
360
00:28:51,563 --> 00:28:55,692
jโ in my frustration
361
00:28:56,026 --> 00:28:59,529
jโ we're too hurt to even cry
362
00:28:59,863 --> 00:29:04,534
jโ I wanna be all over you
363
00:29:05,369 --> 00:29:06,453
jโ like you wanna be
364
00:29:06,787 --> 00:29:08,067
jโ all over - you sure you wanna
365
00:29:08,288 --> 00:29:09,873
stand here, darling?
366
00:29:11,291 --> 00:29:13,377
- Well, if you don't mind.
367
00:29:16,380 --> 00:29:20,259
Jโ I wanna be all over... - May I?
368
00:29:23,387 --> 00:29:28,267
Jโ I know you're seeing someone
369
00:29:29,268 --> 00:29:30,769
jโ that don't bother me now
370
00:29:31,103 --> 00:29:32,646
- I don't mind at all.
371
00:29:34,022 --> 00:29:35,022
- So?
372
00:29:40,862 --> 00:29:41,862
- So.
373
00:29:45,909 --> 00:29:48,996
- Hey, bartender, beer, please.
374
00:29:49,329 --> 00:29:54,084
Jโ you might think it's
just starting, ah
375
00:29:55,961 --> 00:30:00,841
jโ we were meant to be together
376
00:30:02,050 --> 00:30:05,345
jโ we let things go a
little too far
377
00:30:05,679 --> 00:30:10,225
jโ I wanna be all over you
378
00:30:10,559 --> 00:30:13,937
jโ I wanna be all over you
379
00:30:15,605 --> 00:30:16,940
- it's your choice.
380
00:30:21,611 --> 00:30:24,865
Jโ I wanna be all over you
381
00:30:28,493 --> 00:30:33,373
jโ all over you
382
00:30:34,708 --> 00:30:37,544
- Where we're going,
it's much better.
383
00:30:37,878 --> 00:30:38,878
At least with me,
384
00:30:43,258 --> 00:30:44,926
it's much better.
385
00:30:45,260 --> 00:30:49,973
Jโ all over you
386
00:30:52,809 --> 00:30:55,812
jโ I wanna be
387
00:31:06,740 --> 00:31:08,617
- Let me do that tab thing,
I'll be back.
388
00:31:08,950 --> 00:31:10,577
I'll be back, okay?
389
00:31:10,911 --> 00:31:15,665
Jโ I wanna be all over you
390
00:31:16,666 --> 00:31:20,837
jโ you wanna be all over me
391
00:31:22,047 --> 00:31:24,466
jโ this little diamond, waiting to
392
00:31:24,800 --> 00:31:27,386
jโ sinks into the, oh, oh
393
00:31:27,719 --> 00:31:30,931
jโ yeah, yeah, all over you
394
00:31:31,264 --> 00:31:33,058
- please, tell me that
this chair is empty
395
00:31:33,392 --> 00:31:34,851
because you're alone.
396
00:31:37,104 --> 00:31:39,022
Can I, do you mind if! Sit down?
397
00:31:39,356 --> 00:31:41,316
- That might be nice. - Oh,
398
00:31:42,734 --> 00:31:44,986
it's gonna be more than nice,
I'll see to that.
399
00:31:47,197 --> 00:31:49,116
You look familiar to me.
400
00:31:49,449 --> 00:31:51,386
- Oh, you might have seen me in
a couple of flicks.
401
00:31:51,410 --> 00:31:54,287
I'm an actor; Maybe
shakedown on areda Avenue,
402
00:31:54,621 --> 00:31:57,290
born in bedstock, two
tough cookies.
403
00:31:57,624 --> 00:31:58,834
- Okay,
404
00:31:59,167 --> 00:32:00,293
wow, I know you.
405
00:32:01,628 --> 00:32:03,428
See, that puts me
at a disadvantage.
406
00:32:03,672 --> 00:32:04,923
Why is that?
407
00:32:05,257 --> 00:32:07,717
- Well, I don't know who you are.
408
00:32:09,553 --> 00:32:11,805
- Can I ask you something?
409
00:32:12,139 --> 00:32:14,099
- Please, ask me anything.
410
00:32:16,393 --> 00:32:18,520
- Could I have an autograph?
411
00:32:18,854 --> 00:32:20,272
- Oh, yeah. - It's not for me,
412
00:32:20,605 --> 00:32:22,691
it's for my little brother.
413
00:32:24,067 --> 00:32:27,446
- Your little brother, yeah,
what's his name?
414
00:32:29,448 --> 00:32:31,324
J, like jimbroswky?
415
00:32:31,658 --> 00:32:32,658
- No, James.
416
00:32:34,286 --> 00:32:36,788
- All right, to James, my man.
417
00:32:38,498 --> 00:32:39,498
Cool out.
418
00:32:50,385 --> 00:32:51,385
- Thanks.
419
00:32:52,095 --> 00:32:53,889
- No problem.
420
00:32:54,222 --> 00:32:55,515
So, you new in town?
421
00:34:43,873 --> 00:34:44,873
-K?
422
00:34:46,668 --> 00:34:47,668
K! - Huh?
423
00:34:48,878 --> 00:34:49,963
Hi, um, sorry.
424
00:34:52,340 --> 00:34:57,220
Um Listen, you got my
digits and I got yours.
425
00:34:58,680 --> 00:35:01,266
Let's keep this thing goin', okay?
426
00:35:04,352 --> 00:35:06,813
- Well, the night's still young.
427
00:35:09,232 --> 00:35:11,067
- Mm, yes, it is.
428
00:35:11,401 --> 00:35:12,902
It is, it is, it is.
429
00:35:13,236 --> 00:35:14,487
But, unfortunately,
430
00:35:16,281 --> 00:35:18,825
my partner Joe! Is coming to town
431
00:35:20,201 --> 00:35:23,163
and I have to meet him and get him
set up and tuck him in
432
00:35:23,496 --> 00:35:27,208
and all of that big-brother stuff,
I'm sorry.
433
00:35:28,209 --> 00:35:29,209
- It's okay.
434
00:35:29,502 --> 00:35:32,213
- Listen, we gotta do this
again real soon.
435
00:35:32,547 --> 00:35:33,173
- Yeah.
436
00:35:33,506 --> 00:35:34,841
- Promise? - I promise.
437
00:35:35,175 --> 00:35:37,927
- Okay, let me go pay
for the check.
438
00:35:38,261 --> 00:35:39,261
Okay.
439
00:35:46,102 --> 00:35:48,855
- Oh shit, I forgot to
ask you your,
440
00:35:50,482 --> 00:35:53,693
name, what the, nah, she
didn't walk...
441
00:35:56,404 --> 00:35:57,404
Yeah.
442
00:36:19,969 --> 00:36:21,137
- Hey. - Oh!
443
00:36:21,471 --> 00:36:25,684
Boy, I almost I almost fucked you,
I almost messed you up.
444
00:36:27,352 --> 00:36:29,580
Don't you know not to sneak up on
a brother from New York
445
00:36:29,604 --> 00:36:32,273
wearin' that gi Joe shit, what's
the matter with you?
446
00:36:32,607 --> 00:36:33,607
- What?
447
00:36:33,817 --> 00:36:34,859
- What? - What?
448
00:36:36,152 --> 00:36:39,280
Evening, sir, the fresh funky?
449
00:36:39,614 --> 00:36:43,993
- You comin' dressed like gomer
pyle and shit, come on.
450
00:36:44,327 --> 00:36:46,287
- โ Man, you hurt my feelings.
- Come on.
451
00:36:46,621 --> 00:36:48,164
- That's an attitude. - Now, just,
452
00:36:48,498 --> 00:36:50,142
they would have knew you
was waitin' for me,
453
00:36:50,166 --> 00:36:51,835
standin' out in front of my door.
454
00:36:52,168 --> 00:36:54,170
It would have been a scandal.
455
00:36:56,005 --> 00:36:57,215
Well, this is home.
456
00:36:57,549 --> 00:37:01,344
- Listen, I um I just wanted
to say that I don't,
457
00:37:02,971 --> 00:37:07,058
you're not on trial here, and I'm
not here to judge you.
458
00:37:07,392 --> 00:37:11,020
I'm not, all I want, I'm just
here, I just want to hang.
459
00:37:11,354 --> 00:37:13,189
- All right, we'll hang.
460
00:37:13,523 --> 00:37:14,963
- Look at you. - It look good,
right?
461
00:37:15,191 --> 00:37:16,511
- Look at you. - Sharp as a tack.
462
00:37:16,735 --> 00:37:17,944
- You don't look like somebody
463
00:37:18,278 --> 00:37:19,904
I went to the school of
ministry with.
464
00:37:20,238 --> 00:37:22,240
- Ooh, the school of ministry.
465
00:37:22,574 --> 00:37:24,409
Joel, that seems like ages ago.
466
00:37:24,743 --> 00:37:27,328
Man, I love what you're doing and
that's for you to do.
467
00:37:27,662 --> 00:37:31,291
But uh, the move for me was to
get out of there early
468
00:37:31,624 --> 00:37:32,643
and come do this acting gig,
469
00:37:32,667 --> 00:37:36,337
because it's the only thing
I know how to do.
470
00:37:38,465 --> 00:37:40,967
- I know what this is over here.
471
00:37:41,301 --> 00:37:43,219
- What? - I know what this is.
472
00:37:43,553 --> 00:37:45,972
- Oh, yeah. - This must be...
473
00:37:46,306 --> 00:37:47,307
- Yes.
474
00:37:47,640 --> 00:37:49,000
- Is this Bertha? -
That's my girl.
475
00:37:49,142 --> 00:37:50,727
That is my girl.
476
00:37:51,060 --> 00:37:54,689
We have been through three
sequels together.
477
00:37:55,023 --> 00:37:57,609
And uh it's my favorite
film souvenir.
478
00:37:57,942 --> 00:37:59,253
I don't get to use it much except
479
00:37:59,277 --> 00:38:01,529
when I go out to the range,
but love it.
480
00:38:01,863 --> 00:38:03,907
I can't get into, uh, be careful.
481
00:38:04,240 --> 00:38:05,241
- Why?
482
00:38:05,575 --> 00:38:08,161
- I keep the knives sharpened and
I keep the guns loaded
483
00:38:08,495 --> 00:38:11,247
because movies is one thing,
but um,
484
00:38:13,208 --> 00:38:16,544
but life is a whole lot tougher,
sometimes.
485
00:38:26,012 --> 00:38:27,448
- So you really think that comin'
to New York
486
00:38:27,472 --> 00:38:29,682
was the right thing to do, huh?
487
00:38:32,143 --> 00:38:33,583
- We'll have none of
the mushy stuff.
488
00:38:33,895 --> 00:38:36,272
I told you, I got guns and shit,
knives
489
00:38:36,606 --> 00:38:39,400
and bachelor clocks and radios.
490
00:38:39,734 --> 00:38:42,153
This is manly shit, we're
gonna do one hug,
491
00:38:42,487 --> 00:38:44,322
and then quit it, all right?
492
00:38:44,656 --> 00:38:46,136
Let me close the
curtains so nobody...
493
00:38:46,199 --> 00:38:47,200
Hey.
494
00:38:53,498 --> 00:38:56,251
How you like New York so far?
495
00:38:56,584 --> 00:38:58,419
- New York is stupid, wild?
496
00:39:01,214 --> 00:39:03,967
Is that, no, now you said it
like that earlier now.
497
00:39:04,300 --> 00:39:05,300
Come on.
498
00:39:05,593 --> 00:39:06,612
- Why you going to do this to me?
499
00:39:06,636 --> 00:39:08,054
You got them ugly brown shoes on.
500
00:39:08,388 --> 00:39:11,266
Now you're trying to get down
with that, you just,
501
00:39:11,599 --> 00:39:14,394
you preach, I'll teach, all right?
502
00:39:15,353 --> 00:39:17,480
Okay, anyway, New York is um,
503
00:39:20,191 --> 00:39:21,359
New York is wild.
504
00:39:21,693 --> 00:39:23,987
There are these like massive
amounts of people, all right?
505
00:39:24,320 --> 00:39:25,572
It's not like there's this
506
00:39:25,905 --> 00:39:28,324
a little over here, a little over
there, they're everywhere.
507
00:39:28,658 --> 00:39:30,410
And everybody is like a character.
508
00:39:30,743 --> 00:39:33,121
- Yeah, yeah, but let me tell
you something, man.
509
00:39:33,454 --> 00:39:36,791
There is a lesson in
what we saw today.
510
00:39:37,125 --> 00:39:40,920
And yes, the teacher will
hip you to it.
511
00:39:41,254 --> 00:39:42,463
- Okay, okay.
512
00:39:42,797 --> 00:39:45,300
- What you saw today, young
brother, were victims,
513
00:39:45,633 --> 00:39:48,344
of economics, and
violent reaganomics.
514
00:39:52,640 --> 00:39:55,143
All right now, to say that,
to say that
515
00:39:55,476 --> 00:39:57,145
the small town we come from
516
00:39:57,478 --> 00:40:00,690
and the people there,
they are reality.
517
00:40:01,024 --> 00:40:04,569
But no more so than the
knuckleheads and the people
518
00:40:04,903 --> 00:40:07,280
that you bumped into walkin' down
the streets of New York.
519
00:40:07,614 --> 00:40:10,325
You can't be sheltered from the
truths of our life
520
00:40:10,658 --> 00:40:11,844
and then go out and do
your ministry.
521
00:40:11,868 --> 00:40:13,161
Right? - Right.
522
00:40:13,494 --> 00:40:16,456
- You got to climb up and see over
523
00:40:16,789 --> 00:40:18,225
both sides of that fence, you
dig what I'm sayin'?
524
00:40:18,249 --> 00:40:22,128
- Yeah, but what you're saying
then is that essentially,
525
00:40:22,462 --> 00:40:25,548
it's essentially, it's
unfair to relate
526
00:40:25,882 --> 00:40:30,136
from a glass-house perspective is
what you're saying.
527
00:40:31,429 --> 00:40:33,431
- Well, if you wanna
condense my speech, man.
528
00:40:33,765 --> 00:40:36,976
- Well I, you're just a tad
bit long-winded.
529
00:40:37,310 --> 00:40:38,937
- Hey, boy, this is my house.
530
00:40:39,270 --> 00:40:41,189
I'll talk as long and as
loud as I want.
531
00:40:41,522 --> 00:40:42,522
I pay the rent here.
532
00:40:42,774 --> 00:40:44,275
Don't you come from north Carolina
533
00:40:44,609 --> 00:40:46,694
tellin' me how long to talk.
534
00:40:47,028 --> 00:40:48,488
Just get the point.
535
00:40:48,821 --> 00:40:50,740
No, Joel, seriously, the
streets are real.
536
00:40:51,074 --> 00:40:52,408
They're too real.
537
00:40:52,742 --> 00:40:54,577
Oh, man, I almost forgot.
538
00:40:56,704 --> 00:40:58,122
I met a woman.
539
00:40:58,456 --> 00:41:00,458
- What'd you say, you
met a wo-mon?
540
00:41:00,792 --> 00:41:01,792
- Yeah, buddy.
541
00:41:02,085 --> 00:41:03,646
- I'm startin' to hear a little of
that country come out.
542
00:41:03,670 --> 00:41:06,881
- Oh, why yes, yes 'um,
I met a woman.
543
00:41:07,215 --> 00:41:08,508
I got to tell you about her.
544
00:41:08,841 --> 00:41:09,384
Michael Jackson said he was bad.
545
00:41:09,717 --> 00:41:10,917
He didn't know what bad meant.
546
00:41:11,177 --> 00:41:13,554
This honey I met the
other night was bad.
547
00:41:13,888 --> 00:41:14,973
- Bad? - Bad.
548
00:41:15,306 --> 00:41:17,392
- Who's bad? - Super bad.
549
00:41:17,725 --> 00:41:19,477
You know what I'm sayin'?
550
00:41:19,811 --> 00:41:20,269
-All right, all right.
551
00:41:20,603 --> 00:41:21,187
- Hey? - Hey?
552
00:41:21,521 --> 00:41:22,521
- All right. - Okay.
553
00:41:22,605 --> 00:41:23,605
- Well. - Okay.
554
00:41:23,898 --> 00:41:25,566
Okay. - All right now.
555
00:41:25,900 --> 00:41:30,279
First off, right of the bat,
she ain't no joke.
556
00:41:30,613 --> 00:41:31,613
She's sweet.
557
00:41:31,739 --> 00:41:33,783
- No one comes here
without an appointment
558
00:41:34,117 --> 00:41:36,703
or unless I bring
them here myself!
559
00:41:37,036 --> 00:41:38,496
- And there's more.
560
00:41:40,581 --> 00:41:42,041
She's really polite.
561
00:41:49,090 --> 00:41:50,633
- Is there a problem?
562
00:41:50,967 --> 00:41:51,967
- No.
563
00:41:54,053 --> 00:41:56,597
- And she, she like looks sexy.
564
00:41:57,807 --> 00:41:58,807
She is sexy.
565
00:42:00,435 --> 00:42:02,562
But she comes across innocent.
566
00:42:04,605 --> 00:42:06,524
Darling, oh.
567
00:42:06,858 --> 00:42:08,985
Ow!
568
00:42:09,318 --> 00:42:12,280
Jeez!
569
00:42:15,575 --> 00:42:17,785
Did I do something wrong?
570
00:42:18,119 --> 00:42:19,119
- Yes!
571
00:42:21,456 --> 00:42:22,623
Do not kiss me.
572
00:42:24,709 --> 00:42:25,793
- Don't get me wrong.
573
00:42:26,127 --> 00:42:29,213
I ain't bitten or smitten,
none of that, cool.
574
00:42:30,465 --> 00:42:32,759
But oh, this is someone
I really think
575
00:42:33,092 --> 00:42:35,470
I could um, get to like a lot.
576
00:42:36,846 --> 00:42:39,724
- Girlfriend, where did
that come from?
577
00:42:41,809 --> 00:42:44,437
Oh, that feels...
578
00:42:44,771 --> 00:42:47,565
That feels good!
579
00:42:47,899 --> 00:42:52,653
Oh, that hurts!
580
00:43:03,206 --> 00:43:05,291
Stop, no.
581
00:43:05,625 --> 00:43:07,627
Take it out! - My guess is uh,
582
00:43:09,003 --> 00:43:13,257
she's a pussycat. - No!
583
00:43:28,773 --> 00:43:30,566
We should swing by the club
where I met her,
584
00:43:30,900 --> 00:43:33,611
because uh she'd
probably be there.
585
00:43:33,945 --> 00:43:35,425
And I want to see her again.
586
00:43:35,488 --> 00:43:38,491
And you'd like it 'cause the
bar is New York down
587
00:43:38,825 --> 00:43:40,701
and it'd trip your
little country ass.
588
00:43:41,035 --> 00:43:44,288
- Oh, but you know that
I don't drink.
589
00:43:44,622 --> 00:43:46,141
- Well, yeah, we can get
you some milk.
590
00:43:46,165 --> 00:43:49,794
- Can we take the milk and put it
in like a beer mug,
591
00:43:50,128 --> 00:43:51,671
and then could we say, bartender,
592
00:43:52,004 --> 00:43:54,632
can you like slide the thing
all the way down?
593
00:43:54,966 --> 00:43:57,218
What, you want him to
sling it down there?
594
00:43:57,552 --> 00:43:59,262
- Yeah, yeah. - Like the westerns?
595
00:43:59,595 --> 00:44:02,140
- No, well, like
adults do in a bar.
596
00:44:02,473 --> 00:44:03,553
- You's a country boy, man.
597
00:44:21,868 --> 00:44:23,744
- Go back there. - What do
you want me to wear?
598
00:44:24,078 --> 00:44:25,079
Why don't... - No!
599
00:44:25,413 --> 00:44:27,874
No, no, you're not
gonna put that on.
600
00:44:28,207 --> 00:44:30,168
Don't ever touch none of
that garbage again.
601
00:44:30,501 --> 00:44:32,044
Go back there and just
602
00:44:34,380 --> 00:44:36,716
feel the shit, you know
what I'm sayin'?
603
00:44:39,510 --> 00:44:43,764
Go back; Oh No, oh no.
604
00:44:44,098 --> 00:44:46,601
No, no, no, no, no, no, no.
605
00:44:46,934 --> 00:44:48,644
- I can... - No, Joel, snappy.
606
00:44:48,978 --> 00:44:49,978
No.
607
00:44:51,230 --> 00:44:52,398
Oh, I um... yeah?
608
00:44:54,025 --> 00:44:55,401
- I um... - Yeah?
609
00:44:55,735 --> 00:44:56,194
Yeah? - I don't know
610
00:44:56,527 --> 00:44:57,527
what to tell you.
611
00:44:57,820 --> 00:44:58,881
- See, I try and do the
hat like you.
612
00:44:58,905 --> 00:44:59,923
- Um... see, I tried to do
613
00:44:59,947 --> 00:45:01,091
the hat like you. - No, you better
614
00:45:01,115 --> 00:45:02,700
get back in there, bra.
615
00:45:04,744 --> 00:45:07,747
- Now, this has gotta be better,
this has gonna be better.
616
00:45:08,080 --> 00:45:09,957
- That's not too bad.
617
00:45:10,291 --> 00:45:11,292
That's not too bad.
618
00:45:11,626 --> 00:45:12,084
- Yeah? - If you
619
00:45:12,418 --> 00:45:13,502
change the pants though.
620
00:45:16,797 --> 00:45:18,799
Go ahead, kid.
621
00:45:19,133 --> 00:45:20,133
Look at you.
622
00:45:22,094 --> 00:45:23,094
Look at you.
623
00:45:25,473 --> 00:45:28,184
Lemme get a pair, can
I get a pair?
624
00:45:29,936 --> 00:45:31,020
Damn!
625
00:45:31,354 --> 00:45:33,189
Lookin' kind of sharp.
626
00:45:33,522 --> 00:45:35,691
- Look at the Jordans.
627
00:45:36,025 --> 00:45:37,860
Jordan. - Like father like son.
628
00:45:38,194 --> 00:45:41,197
Go ahead, look at my son.
629
00:45:41,530 --> 00:45:44,617
Easy now.
630
00:45:58,756 --> 00:46:00,675
- Hey, uh excuse me.
631
00:46:01,008 --> 00:46:02,568
I don't mean to stare at
you or nothin',
632
00:46:02,677 --> 00:46:05,972
but, now I know you're tryin' to
be low-key and everything,
633
00:46:06,305 --> 00:46:09,809
but I know that you know that I
know who you are, right?
634
00:46:10,142 --> 00:46:12,561
I saw you in that magazine.
635
00:46:12,895 --> 00:46:16,107
S yes, I was featured in... -
Penthouse, right, right?
636
00:46:16,440 --> 00:46:17,733
I got that at home!
637
00:46:18,067 --> 00:46:20,903
I got it on my wall right next to
the bed!
638
00:46:21,237 --> 00:46:22,237
Really?
639
00:46:22,989 --> 00:46:23,989
Well, you're mistaken,
640
00:46:24,282 --> 00:46:27,326
because I was featured in vogue,
darling.
641
00:46:27,660 --> 00:46:29,120
- Yeah right.
642
00:46:29,453 --> 00:46:31,998
Look, darlin', I don't
never forget no,
643
00:46:32,331 --> 00:46:34,542
well anyway, that was you I saw.
644
00:46:34,875 --> 00:46:36,502
- I said it wasn't me.
645
00:46:36,836 --> 00:46:38,196
What are you, hard up
or something?
646
00:46:38,462 --> 00:46:40,131
- Hey, hard up, fuck that.
647
00:46:40,464 --> 00:46:42,800
Hey, why don't you just fess up?
648
00:46:44,343 --> 00:46:46,595
Hard up, I ain't no stranger
to wet panties, hey.
649
00:46:46,929 --> 00:46:49,765
And I'm also on a first-name
basis with pussy,
650
00:46:50,099 --> 00:46:51,684
you know what I'm sayin'?
651
00:46:52,018 --> 00:46:53,894
- Yeah, I bet you date
fistina and palmette
652
00:46:54,228 --> 00:46:56,731
pretty steady, don't you?
653
00:46:57,064 --> 00:46:59,900
Jโ with all you might
654
00:47:01,736 --> 00:47:02,736
- so.
655
00:47:05,990 --> 00:47:06,990
Who are you?
656
00:47:08,868 --> 00:47:10,995
Hey girl, long time no see.
657
00:47:11,329 --> 00:47:12,329
- I know.
658
00:47:13,706 --> 00:47:15,142
- What do you say, let's
get outta here
659
00:47:15,166 --> 00:47:16,926
and go rockin' for old times sake,
all right?
660
00:47:17,084 --> 00:47:18,669
- I would love that, sweetie.
661
00:47:19,003 --> 00:47:20,003
- Yeah.
662
00:47:23,132 --> 00:47:24,132
- Yeah, that was you too.
663
00:47:24,383 --> 00:47:25,384
So go on with that old,
664
00:47:25,718 --> 00:47:29,180
don't you want to dance tonight,
suitโwearin'...
665
00:47:33,309 --> 00:47:36,395
- The car, did you change the
combo of the car?
666
00:47:36,729 --> 00:47:39,940
I was changin'
667
00:47:40,274 --> 00:47:42,234
- You look kind of happy there,
dude.
668
00:47:42,568 --> 00:47:45,946
Watch yourself, no, all right,
I um, I um,
669
00:47:47,239 --> 00:47:49,325
actually I um... - Actually?
670
00:47:50,576 --> 00:47:52,244
- I uh, I met someone.
671
00:47:53,829 --> 00:47:55,029
- Get out of, you met someone?
672
00:47:55,164 --> 00:47:56,665
I been here two minutes.
673
00:47:56,999 --> 00:47:58,935
Two minutes I was gone and met
someone without my help?
674
00:47:58,959 --> 00:47:59,960
You met someone?
675
00:48:00,294 --> 00:48:01,313
- But there's, it
gets even better.
676
00:48:01,337 --> 00:48:02,755
Okay.
677
00:48:03,089 --> 00:48:04,329
- She's pretty. - She's pretty?
678
00:48:04,423 --> 00:48:06,300
She's probably blind,
but that's cool.
679
00:48:06,634 --> 00:48:07,927
- No, I... - You got on my suit,
680
00:48:08,260 --> 00:48:09,678
you're looking prime.
681
00:48:10,721 --> 00:48:11,721
Hey.
682
00:48:13,057 --> 00:48:15,810
This is... - A lady in red?
683
00:48:16,143 --> 00:48:18,145
-A lady in red, yeah.
684
00:48:18,479 --> 00:48:20,439
- Red, well, Joel, this is cute.
685
00:48:20,773 --> 00:48:22,983
- I'm sorry, I don't believe
we've met before.
686
00:48:23,317 --> 00:48:26,946
In fact, I'm sure of it, but
so nice to meet you.
687
00:48:28,280 --> 00:48:29,720
- Joel, I asked the
bartender to make
688
00:48:29,865 --> 00:48:30,985
that drink I told you about?
689
00:48:31,158 --> 00:48:32,535
He's got it all ready for you.
690
00:48:32,868 --> 00:48:33,868
- Oh, right now? - Uh uh.
691
00:48:34,078 --> 00:48:36,247
- Oh, okay, well, let's go.
692
00:48:36,580 --> 00:48:38,833
- That's cute, y'all go and
have a good time.
693
00:48:39,166 --> 00:48:41,585
All right, come on now, Joel,
come on back.
694
00:48:41,919 --> 00:48:42,919
Hey!
695
00:48:44,338 --> 00:48:47,967
Stop playin', bring my girl
back over here, man.
696
00:48:48,300 --> 00:48:49,552
Joel.
697
00:48:49,885 --> 00:48:51,846
Hey, wait, hey, wait, hey, yo.
698
00:49:07,194 --> 00:49:09,447
Yo bro, I ain't tryin' to cock
block or nothin' man,
699
00:49:09,780 --> 00:49:12,533
but we are iookin' in the
same direction.
700
00:49:12,867 --> 00:49:14,428
And if you checkin' out
home girl over there
701
00:49:14,452 --> 00:49:17,329
in that red dress with the young
boy, let me tell you,
702
00:49:17,663 --> 00:49:18,998
man, she's bad news.
703
00:49:20,708 --> 00:49:22,751
- Thank you very much, brother,
but I'm already hip.
704
00:49:23,085 --> 00:49:24,545
That girl's on a mission.
705
00:49:24,879 --> 00:49:26,148
I ain't not punk or nothin',
man.
706
00:49:26,172 --> 00:49:28,215
I'm 100% man, but, hey,
707
00:49:28,549 --> 00:49:31,051
that bitch scares the
shit out of me.
708
00:49:31,385 --> 00:49:33,137
- She scares you?
709
00:49:33,471 --> 00:49:37,099
- I know why too, I think
know the deal on her.
710
00:50:15,137 --> 00:50:17,765
- So um what happened with you
and the lady in red?
711
00:50:18,098 --> 00:50:21,644
Looked like y'all was
having a good time.
712
00:50:21,977 --> 00:50:24,396
- We talked, had a drink.
713
00:50:24,730 --> 00:50:26,774
You had a drink?
714
00:50:27,107 --> 00:50:29,902
You sure did, I saw you; It's
funny, you know, Joel,
715
00:50:30,236 --> 00:50:32,947
it didn't look like milk
in your glass.
716
00:50:33,280 --> 00:50:36,158
- There wasn't milk in the glass.
717
00:50:36,492 --> 00:50:40,496
But there wasn't alcohol in the
glass either, okay?
718
00:50:42,081 --> 00:50:44,083
- Let me ask you a question, Mr.
- Non alcohol.
719
00:50:44,416 --> 00:50:46,835
We're both men, and we both
know attractive women
720
00:50:47,169 --> 00:50:48,170
when we see them.
721
00:50:49,505 --> 00:50:53,092
Let's say you and a certain
attractive woman
722
00:50:54,134 --> 00:50:57,012
decided you uh really
dug each other.
723
00:50:59,181 --> 00:51:01,141
And she got you worked up.
724
00:51:02,393 --> 00:51:05,145
Would you jump in them drawers?
725
00:51:05,479 --> 00:51:07,982
Would you jump in them drawers?
726
00:51:10,192 --> 00:51:11,192
- No, I would not.
727
00:51:11,277 --> 00:51:12,637
- Why? - You know that I wouldn't.
728
00:51:12,695 --> 00:51:16,490
It's against everything
that I believe in,
729
00:51:16,824 --> 00:51:18,325
everything I've been taught,
730
00:51:18,659 --> 00:51:20,536
everything that I, no, I wouldn't.
731
00:51:20,869 --> 00:51:22,288
Fornication is a sin.
732
00:51:24,290 --> 00:51:27,710
I! Don't even know why
you're askin' me this.
733
00:51:28,043 --> 00:51:29,169
- All right, cool.
734
00:51:31,380 --> 00:51:35,884
Look, Joel, you said yourself that
New York is wild, right?
735
00:51:36,218 --> 00:51:37,218
Right.
736
00:51:37,386 --> 00:51:38,386
- Right?
737
00:51:39,305 --> 00:51:41,181
- Yeah, right. โ okay,
I'm just tryin'
738
00:51:41,515 --> 00:51:44,059
to protect you from all
this craziness.
739
00:51:44,393 --> 00:51:46,103
- Well, you know what? - What?
740
00:51:46,437 --> 00:51:49,898
- I'll tell you what, I can
take of myself.
741
00:51:50,232 --> 00:51:52,234
- Bullshit, you can't even dress
your fuckin' self.
742
00:51:52,568 --> 00:51:54,069
I can take care of myself.
743
00:51:54,403 --> 00:51:56,572
All right? -All right, bad ass.
744
00:51:56,905 --> 00:51:58,157
- Fine, so it's no secret.
745
00:51:58,490 --> 00:52:01,285
We all know Joel as been
sheltered; But you know what?
746
00:52:01,619 --> 00:52:02,659
I can take care of myself.
747
00:52:02,870 --> 00:52:04,580
I don't understand what
the big deal is.
748
00:52:04,913 --> 00:52:08,083
I can handle myself, I
don't understand.
749
00:52:12,713 --> 00:52:14,256
I don't wanna fight.
750
00:52:14,590 --> 00:52:15,966
- You can't fight.
751
00:52:21,138 --> 00:52:24,099
- What do you mean I can't fight,
punk?
752
00:52:28,604 --> 00:52:30,981
Give me five. - Give you five.
753
00:52:31,315 --> 00:52:33,108
You can't fight though.
754
00:52:33,442 --> 00:52:35,235
And don't call me no punk.
755
00:52:35,569 --> 00:52:38,238
- What do you want me to call you?
756
00:52:44,244 --> 00:52:45,244
- My baby.
757
00:52:47,206 --> 00:52:49,792
God, please take care of my baby.
758
00:52:53,295 --> 00:52:58,217
Joe! Is the last one of
his line.
759
00:53:00,636 --> 00:53:03,055
Soon it's all going to be over.
760
00:53:04,807 --> 00:53:05,807
All of it.
761
00:53:36,839 --> 00:53:37,839
Hi, Joel.
762
00:53:39,174 --> 00:53:40,384
Hi.
763
00:53:40,718 --> 00:53:44,888
I met you that one time at the
club with Joel, right?
764
00:53:47,474 --> 00:53:49,852
- Um I wanna just want to grab
something real quick.
765
00:53:50,185 --> 00:53:50,769
And I'll be right back.
766
00:53:51,103 --> 00:53:52,104
Okay? - Okay.
767
00:53:52,438 --> 00:53:53,998
Hurry up though, we wanna
take advantage
768
00:53:54,106 --> 00:53:56,316
of this gorgeous day out, okay?
769
00:54:00,863 --> 00:54:05,284
- No, dear, I believe it was twice
we met at the club.
770
00:54:05,617 --> 00:54:06,617
Really?
771
00:54:06,785 --> 00:54:07,369
- Yeah, really.
772
00:54:07,703 --> 00:54:09,538
- What was you name again?
773
00:54:11,039 --> 00:54:13,751
- Oh, you got motherfuckin'
amnesia now, huh?
774
00:54:14,084 --> 00:54:17,004
Look, bitch, you know god damn
well what my fuckin' name is.
775
00:54:17,337 --> 00:54:18,523
Let me ask you a question;
What kind of dope
776
00:54:18,547 --> 00:54:19,547
are you smoking, baby?
777
00:54:19,798 --> 00:54:21,438
What kind of, what kind
of game are you...
778
00:54:36,106 --> 00:54:37,983
- Is something wrong, k?
779
00:54:41,445 --> 00:54:45,574
I uh...
780
00:54:45,908 --> 00:54:47,326
I'm ready.
781
00:54:47,659 --> 00:54:48,659
Okay.
782
00:54:48,952 --> 00:54:50,162
Bye, k.
783
00:54:50,496 --> 00:54:53,832
We'll be seeing you again
real soon, I'm sure.
784
00:55:11,016 --> 00:55:12,016
-Joel
785
00:55:19,441 --> 00:55:20,794
Now, wait a minute, wait, wait,
wait,
786
00:55:20,818 --> 00:55:22,444
I know what I just saw.
787
00:55:25,781 --> 00:55:28,992
- Oh, girl, you got a nuclear
butt, you know that?
788
00:55:29,326 --> 00:55:31,286
You got one of them
explosive booties.
789
00:55:31,620 --> 00:55:35,582
- Boy, you bring to mind the
old cameo phrase, ow.
790
00:55:36,750 --> 00:55:38,669
You know I work with cameo now.
791
00:55:39,002 --> 00:55:41,380
Yeah, I'm their lead singer.
792
00:55:41,713 --> 00:55:43,966
Word, word up.
793
00:55:44,299 --> 00:55:46,677
- Dougy, you gotta believe me.
794
00:55:47,010 --> 00:55:48,370
- Hey, man, what's wrong with you?
795
00:55:48,679 --> 00:55:51,306
You look like you had to sit
through a Cher video twice.
796
00:55:51,640 --> 00:55:53,141
Bartender, get this kid a beer,
quick.
797
00:55:53,475 --> 00:55:54,518
- No! - It's an emergency.
798
00:55:54,852 --> 00:55:56,663
- Dougy, I don't need a beer, a
beer's not gonna help me.
799
00:55:56,687 --> 00:55:57,847
Beer's not gonna help us now.
800
00:55:57,980 --> 00:55:58,981
- Us? - Us.
801
00:55:59,314 --> 00:56:00,667
It's about that chick we was
talkin' about, man.
802
00:56:00,691 --> 00:56:02,150
- That weird face? - Yes.
803
00:56:02,484 --> 00:56:04,194
It's like I told you, we
practically boned
804
00:56:04,528 --> 00:56:06,196
up on top of the bar the
night I met her.
805
00:56:06,530 --> 00:56:07,530
- Right. - And she comes
806
00:56:07,573 --> 00:56:09,449
over to my crib, lookin' for Joel.
807
00:56:09,783 --> 00:56:10,844
- You mean that young
kid she was with?
808
00:56:10,868 --> 00:56:11,952
- For Joel.
809
00:56:12,286 --> 00:56:14,454
Now that's my homie boy; Come,
come, now.
810
00:56:14,788 --> 00:56:16,081
I figure she gotta be frontin'.
811
00:56:16,415 --> 00:56:18,750
So I wait till Joel leaves the
room, and I call her on it.
812
00:56:19,084 --> 00:56:20,562
I say, yo, baby, what kind of
dope you smokin'?
813
00:56:20,586 --> 00:56:22,087
What kind of games you playin'?
814
00:56:22,421 --> 00:56:24,214
I look at her, I look back,
I look at her.
815
00:56:24,548 --> 00:56:26,442
I look in the mirror, I look at
her, I look in the mirror.
816
00:56:26,466 --> 00:56:27,467
I swear to you,
817
00:56:27,801 --> 00:56:31,889
she was not casting a
reflection in the mirror.
818
00:56:32,222 --> 00:56:34,641
Now, dougy, I'm not crazy.
819
00:56:34,975 --> 00:56:36,393
Dougy, I know what I saw, dougy,
820
00:56:36,727 --> 00:56:37,936
this ain't no fuckin' joke.
821
00:56:38,270 --> 00:56:39,590
Don't laugh, man. - Come on, man.
822
00:56:39,688 --> 00:56:41,523
What are you on, the pipe or what?
823
00:56:41,857 --> 00:56:43,400
Oh, yeah, now I'm on
the pipe now.
824
00:56:43,734 --> 00:56:46,094
- Hey, man, you've been working
too hard, you're tired, man.
825
00:56:46,320 --> 00:56:48,447
You know, you get tired,
you're exhausted.
826
00:56:48,780 --> 00:56:51,158
You see things that ain't there.
827
00:56:51,491 --> 00:56:53,011
- Dougy, I thought I
could talk to you,
828
00:56:53,243 --> 00:56:55,621
but I can't, so fuck you, stay
your fat ass at this bar
829
00:56:55,954 --> 00:56:57,834
and get dissed by every babe
that comes in here.
830
00:56:58,123 --> 00:56:59,458
I'm out of here, peace.
831
00:56:59,791 --> 00:57:02,252
- Hey, hey, hey, I'm not fat, pal.
832
00:57:04,630 --> 00:57:06,381
And I don't think
you're crazy either.
833
00:57:06,715 --> 00:57:09,509
- You know what I'm talkin' about?
834
00:57:16,975 --> 00:57:18,745
We're a branch of the
federal government
835
00:57:18,769 --> 00:57:22,272
that specializes in murder under
strange circumstances.
836
00:57:22,606 --> 00:57:27,069
I don't believe this, I
do not believe it.
837
00:57:27,402 --> 00:57:29,404
The supernatural
could be responsible
838
00:57:29,738 --> 00:57:32,783
for a significant percentage
of unsolved murders.
839
00:57:33,116 --> 00:57:35,619
- Oh, you're tellin' me now that
along with criminals,
840
00:57:35,953 --> 00:57:39,748
we got ets and zombies killin'
people, man?
841
00:57:40,082 --> 00:57:44,002
- About a year ago, I was assigned
to investigate the case
842
00:57:44,336 --> 00:57:47,673
of a man who admitted himself to a
psychiatric hospital,
843
00:57:48,006 --> 00:57:50,467
claiming he had slept
with the devil.
844
00:57:50,801 --> 00:57:55,347
He said he could feel snakes
crawlin' around in his stomach.
845
00:57:55,681 --> 00:57:58,100
As he was about to tell
me who she was,
846
00:57:58,433 --> 00:58:00,519
the snakes began to crawl
out of his mouth.
847
00:58:00,852 --> 00:58:02,104
Oh, you bullshittin'.
848
00:58:02,437 --> 00:58:04,757
- Of course, the hospital swept
the incident under the rug.
849
00:58:04,856 --> 00:58:08,151
And I was assigned to do
the follow-up.
850
00:58:08,485 --> 00:58:11,989
I followed the patient's lead and
ended up at the bar.
851
00:58:12,322 --> 00:58:14,741
I've been watching her ever since.
852
00:58:15,075 --> 00:58:17,327
She leaves with men.
853
00:58:17,661 --> 00:58:19,079
And you never see them again.
854
00:58:19,413 --> 00:58:21,498
- Okay, so you've been trackin'
her.
855
00:58:21,832 --> 00:58:25,544
And I ain't lost my mind, I
still got it together.
856
00:58:25,877 --> 00:58:28,046
- There's no way out of
this thing, k.
857
00:58:28,380 --> 00:58:30,007
I'm gonna need some help.
858
00:58:30,340 --> 00:58:31,466
- What you sayin'?
859
00:58:33,385 --> 00:58:35,595
- The truth is I've been at
this job for years.
860
00:58:35,929 --> 00:58:38,348
And this is the first
legitimate lead I've had.
861
00:58:38,682 --> 00:58:42,394
I want her, and I want to close
the rule book to get her.
862
00:58:42,728 --> 00:58:44,608
Besides, if I wait on my
superiors to deliberate
863
00:58:44,813 --> 00:58:47,482
on the thing it'll be too late.
864
00:58:47,816 --> 00:58:49,484
- And, what you sayin'?
865
00:58:51,611 --> 00:58:54,573
- You said she didn't cast a
reflection in the mirror.
866
00:58:54,906 --> 00:58:56,092
- That's right, I saw-โ โ
I believe you,
867
00:58:56,116 --> 00:58:59,077
but nobody else would;
It's your call.
868
00:59:04,916 --> 00:59:06,960
I take it then that
you like to travel?
869
00:59:07,294 --> 00:59:08,980
Well, we could just say that
870
00:59:09,004 --> 00:59:12,466
I like to meet people,
yourself included.
871
00:59:12,799 --> 00:59:14,799
I hope to travel around
the world one day.
872
00:59:14,885 --> 00:59:17,429
I think my job will call for it.
873
00:59:17,763 --> 00:59:18,843
- Well, I would imagine so.
874
00:59:18,972 --> 00:59:23,185
Being a world-renowned minister
takes a lot, I'm sure.
875
00:59:23,518 --> 00:59:27,272
- It definitely, definitely, does,
'cause see...
876
00:59:31,276 --> 00:59:33,236
It's funny, I'm am
sitting here thinkin',
877
00:59:33,570 --> 00:59:35,655
I don't remember ever
mentioning to you
878
00:59:35,989 --> 00:59:38,909
that I wanted to
become a minister.
879
00:59:39,242 --> 00:59:40,786
How did you know that?
880
00:59:42,079 --> 00:59:45,457
- You just seem to have
that aura about you.
881
00:59:45,791 --> 00:59:47,542
Plus, your mannerisms tend
to give it away.
882
00:59:47,876 --> 00:59:50,754
I know, because, well,
let's just say
883
00:59:51,088 --> 00:59:55,300
that I've met a few
ministers in my travels.
884
00:59:55,634 --> 00:59:56,885
- Really? - Uh huh.
885
00:59:59,096 --> 01:00:02,474
Why don't you tell me more about
your ministry, Joel?
886
01:00:02,808 --> 01:00:06,728
- Yeah, I, I've been studying
for a long, long time.
887
01:00:08,772 --> 01:00:10,565
Um, I'm sort of kind of
888
01:00:12,567 --> 01:00:14,653
taking a break right now.
889
01:00:14,986 --> 01:00:18,490
- Well, tell me, Joel, how
does one just simply
890
01:00:18,824 --> 01:00:20,367
take a break from god?
891
01:00:21,827 --> 01:00:24,496
- I felt that by traveling I could
892
01:00:26,164 --> 01:00:29,668
best see, I'd have an
opportunity to best see
893
01:00:30,001 --> 01:00:31,837
how I could serve humanity.
894
01:00:34,256 --> 01:00:35,549
Is that right?
895
01:00:38,718 --> 01:00:39,718
- Yeah.
896
01:00:43,974 --> 01:00:45,734
No, no, it was shake
down areda Avenue.
897
01:00:45,892 --> 01:00:47,644
- Oh, that was good. - You
liked that one?
898
01:00:47,978 --> 01:00:49,688
Anyway, we went to areda...
899
01:01:06,538 --> 01:01:07,538
Oh!
900
01:01:11,459 --> 01:01:14,671
- I come to share with
you divine wisdom.
901
01:01:15,005 --> 01:01:18,633
Together let us delight in the
lost word rediscovered
902
01:01:18,967 --> 01:01:21,344
through the resurrection
of the mysteries.
903
01:01:21,678 --> 01:01:23,263
What have you come for?
904
01:01:23,597 --> 01:01:27,559
- Great madame Sonya, we
come about a woman.
905
01:01:27,893 --> 01:01:29,644
Now this woman or whatever it is,
906
01:01:29,978 --> 01:01:33,857
we have reason to believe has
been dead before.
907
01:01:37,110 --> 01:01:38,110
- Come.
908
01:01:52,876 --> 01:01:57,631
This thing is the very nature of
negativeness in mankind.
909
01:01:59,591 --> 01:02:03,386
It exists in every
inclination toward hatred
910
01:02:03,720 --> 01:02:05,722
and in every tiny desire
that would threaten
911
01:02:06,056 --> 01:02:10,810
conscience of man, that part of
man that seeks god and good.
912
01:02:11,895 --> 01:02:14,648
- I'd probably be
considered a sinner.
913
01:02:14,981 --> 01:02:18,360
But I so much want to do
what's right, Joel.
914
01:02:18,693 --> 01:02:20,570
Who knows, maybe you'll be the one
915
01:02:20,904 --> 01:02:23,782
to counsel and help me one day.
916
01:02:24,115 --> 01:02:28,620
- This spirit, which can only be
referred to as it,
917
01:02:28,954 --> 01:02:32,749
uses sexuality to hold
morality hostage.
918
01:02:33,083 --> 01:02:35,877
Its reason for being is to
seduce the subconscious,
919
01:02:36,211 --> 01:02:39,631
the conscious, yea, the very soul,
so that it might remain
920
01:02:39,965 --> 01:02:42,717
in a fallen, lustful
state of existence.
921
01:02:43,051 --> 01:02:46,012
- I knew, from the first
moment I saw you,
922
01:02:46,346 --> 01:02:50,225
I had the feeling that I
could come to you.
923
01:02:50,558 --> 01:02:53,770
I don't know, it
might sound corny.
924
01:02:54,104 --> 01:02:56,398
But I have the feeling that
925
01:02:56,731 --> 01:02:59,442
our destinies are
entangled somehow.
926
01:03:02,612 --> 01:03:05,448
Do you know what I mean, Joel?
927
01:03:05,782 --> 01:03:06,782
- Um, um...
928
01:03:10,954 --> 01:03:13,665
- It incarnates in the
flesh periodically
929
01:03:13,999 --> 01:03:17,002
to prey on the weak-minded by
imitating the very spirit
930
01:03:17,335 --> 01:03:19,713
of its victim, its adversary,
931
01:03:20,046 --> 01:03:24,801
for the purpose of seducing and
destroying that soul.
932
01:03:26,094 --> 01:03:29,306
In the game of sensual
manipulation, it is unrivaled.
933
01:03:30,515 --> 01:03:32,017
She could only achieve
a real victory
934
01:03:32,350 --> 01:03:35,228
through the destruction of a
truly innocent person,
935
01:03:35,562 --> 01:03:37,314
someone like your Joel, who
is the very last
936
01:03:37,647 --> 01:03:42,402
of his ancestral line left alive
to teach what is right.
937
01:03:43,778 --> 01:03:45,405
- So then it lured
Joe! To New York.
938
01:03:47,324 --> 01:03:49,200
- It's an ancient demon,
939
01:03:52,078 --> 01:03:54,289
and its name is temptation.
940
01:03:59,544 --> 01:04:03,089
There's only one way that it can
be completely destroyed.
941
01:04:03,423 --> 01:04:05,717
And that is for man's total
being and spirit
942
01:04:06,051 --> 01:04:10,055
to remain focused upon and to be
completely submissive
943
01:04:10,388 --> 01:04:14,309
to the utmost reality, which
of course, is god.
944
01:04:14,642 --> 01:04:18,605
Because in that highest of truths
it has no foundation,
945
01:04:18,938 --> 01:04:20,190
no substance of power.
946
01:04:20,523 --> 01:04:22,043
- Now, wait a minute, wait a
minute, I read in a book
947
01:04:22,067 --> 01:04:24,778
somewhere or seen in TV
or in a movie,
948
01:04:25,111 --> 01:04:27,614
there's gotta be some kind
of way to at least
949
01:04:27,947 --> 01:04:29,908
lay the soul to rest or
something like that.
950
01:04:30,241 --> 01:04:31,241
- Are you okay?
951
01:04:32,285 --> 01:04:33,870
- I'm, I'm, I'm okay.
952
01:04:35,330 --> 01:04:38,083
Would your excuse me for a moment?
953
01:04:38,416 --> 01:04:39,416
Okay.
954
01:04:40,668 --> 01:04:43,254
- Couldn't we lay the soul to rest
if we decomposed the body
955
01:04:43,588 --> 01:04:45,590
with holy water, then
cut out the heart
956
01:04:45,924 --> 01:04:47,384
while it's still
beating and Bury it
957
01:04:47,717 --> 01:04:49,969
beneath hallowed ground?
958
01:04:50,303 --> 01:04:52,889
- That's, that's some freaky shit!
959
01:04:53,223 --> 01:04:54,583
We ain't gotta do all of that,
man.
960
01:04:54,808 --> 01:04:56,017
Do we have to do all that?
961
01:05:07,987 --> 01:05:12,075
- You think that I do not know
that you are there?
962
01:05:13,034 --> 01:05:14,077
You fools.
963
01:05:14,411 --> 01:05:16,788
- Fuck the dumb shit, dougy,
let's roll.
964
01:05:17,122 --> 01:05:18,665
- You fools!
965
01:05:18,998 --> 01:05:21,960
You dare to make war
against the beast
966
01:05:23,044 --> 01:05:24,421
and expect to live?
967
01:05:26,089 --> 01:05:28,633
Ah, shit, dougy, I'm outta here.
968
01:05:35,140 --> 01:05:36,283
- Listen, listen, are you okay?
969
01:05:36,307 --> 01:05:37,976
Is everything all right?
970
01:05:38,309 --> 01:05:40,186
- Yeah, I'm fine, it's
just a headache.
971
01:05:40,520 --> 01:05:42,522
But I do have to go
home and lie down.
972
01:05:42,856 --> 01:05:43,856
- Okay, okay, okay.
973
01:05:44,149 --> 01:05:47,735
Well, um, is there anything at
all that I can do?
974
01:05:49,571 --> 01:05:50,571
Do you need aspirin?
975
01:05:50,613 --> 01:05:52,991
Do you need, are you okay?
976
01:05:53,324 --> 01:05:54,784
Is everything, can I do anything?
977
01:05:55,118 --> 01:05:57,370
- No, but thank you for asking.
978
01:05:58,329 --> 01:06:00,790
Look at you, you are so sweet.
979
01:07:24,249 --> 01:07:27,001
You must not fool me.
980
01:07:42,392 --> 01:07:44,769
Are you thirsty?
981
01:07:45,103 --> 01:07:46,646
- Ah, one bloody Mary!
982
01:07:48,147 --> 01:07:49,857
Comin' right up.
983
01:07:56,197 --> 01:07:58,616
- Hey, Joel, hey Joel,
my wife shot me.
984
01:07:59,701 --> 01:08:01,286
She did not.
985
01:08:04,414 --> 01:08:06,874
Come on, Joel, don't be.
986
01:08:07,208 --> 01:08:09,836
You can have mine!
987
01:08:10,169 --> 01:08:11,379
- Come to the fold.
988
01:08:13,339 --> 01:08:15,300
- Come to the fold, Joel.
989
01:08:31,691 --> 01:08:32,984
- Be good, Joel.
990
01:08:36,571 --> 01:08:38,823
- They're supposed to conquer.
991
01:08:51,919 --> 01:08:52,919
- Oh, god.
992
01:08:55,882 --> 01:08:58,051
Take care of my boy.
993
01:09:07,018 --> 01:09:10,647
- We got to talk, is that
woman in the house?
994
01:09:10,980 --> 01:09:13,316
- No, she's not here. - Joel,
Joel, listen to me.
995
01:09:13,650 --> 01:09:14,650
Listen to me.
996
01:09:16,861 --> 01:09:18,797
That woman, and I don't know why
you can't see this,
997
01:09:18,821 --> 01:09:22,367
man, is crazy, she is a murderer,
no bullshit.
998
01:09:24,369 --> 01:09:25,512
Remember, I told you
that I met a babe
999
01:09:25,536 --> 01:09:26,896
and I was really
excited about her?
1000
01:09:27,080 --> 01:09:29,040
I said she was hot and sweet
and innocent and sexy
1001
01:09:29,332 --> 01:09:30,392
and all that bullshit? - Yeah,
yeah, nght
1002
01:09:30,416 --> 01:09:31,751
- same bitch.
1003
01:09:32,085 --> 01:09:33,605
She came onto you in the
bar that night
1004
01:09:33,878 --> 01:09:35,755
and suit you up the same way
she came onto me.
1005
01:09:36,089 --> 01:09:38,716
And then she got the balls to walk
in my fuckin' house
1006
01:09:39,050 --> 01:09:40,290
and act like she don't know me.
1007
01:09:40,551 --> 01:09:43,054
I'm tellin' you,
something ain't right.
1008
01:09:43,388 --> 01:09:45,157
Something ain't right. - Why
wouldn't you just
1009
01:09:45,181 --> 01:09:46,617
say that when she was standin'
right there
1010
01:09:46,641 --> 01:09:47,641
in front of both of us?
1011
01:09:47,809 --> 01:09:49,249
- I didn't say anything
about it then
1012
01:09:49,435 --> 01:09:50,537
because I didn't want you to think
1013
01:09:50,561 --> 01:09:51,789
that I was a little bit jealous,
1014
01:09:51,813 --> 01:09:53,690
even if I was just a
little bit jealous.
1015
01:09:54,023 --> 01:09:55,274
- A little jealous?
1016
01:09:56,401 --> 01:09:58,277
Joel, don't start.
1017
01:09:59,278 --> 01:10:00,738
- I can't believe this.
1018
01:10:01,072 --> 01:10:04,450
- Joel, open your fuckin' eyes,
man, open your eyes!
1019
01:10:04,784 --> 01:10:08,871
I know for a fact man, this babe
is something ain't right.
1020
01:10:09,205 --> 01:10:10,623
No.
1021
01:10:10,957 --> 01:10:14,293
- Maybe it's something
wrong with you.
1022
01:10:14,627 --> 01:10:15,907
- Joel, that's not true, Joel...
1023
01:10:16,212 --> 01:10:18,047
What is this that I'm smelling?
1024
01:10:18,381 --> 01:10:19,382
You've been drinking.
1025
01:10:19,716 --> 01:10:22,427
You're running in here telling me,
you've been drinking.
1026
01:10:22,760 --> 01:10:23,219
You're gonna... - You're fuckin'
nght
1027
01:10:23,553 --> 01:10:24,595
I've been drinkin'!
1028
01:10:24,929 --> 01:10:26,848
Joel, brother, you don't know.
1029
01:10:27,181 --> 01:10:31,769
I've bumped into some strange shit
since you came around.
1030
01:10:32,103 --> 01:10:34,605
I've been drinkin', but it ain't
at all about a drink now.
1031
01:10:34,939 --> 01:10:36,417
- So what's it about? -
What's it all about?
1032
01:10:36,441 --> 01:10:39,277
It's, I feel responsible for you,
okay?
1033
01:10:40,820 --> 01:10:42,113
And I'm takin' responsibility.
1034
01:10:42,447 --> 01:10:45,700
If you're gonna act so fuckin'
naive,
1035
01:10:46,033 --> 01:10:48,661
pack your shit, and get the
fuck outta my house.
1036
01:10:48,995 --> 01:10:51,330
Go back to your small town
1037
01:10:51,664 --> 01:10:53,424
so you can SWAT flies and
milk cows and shit.
1038
01:10:53,499 --> 01:10:54,876
'Cause you ain't ready.
1039
01:10:55,209 --> 01:10:58,296
Let me tell you something, this
thing is after you.
1040
01:10:58,629 --> 01:11:00,709
And I'm scared that if she hasn't
gotten you already,
1041
01:11:00,798 --> 01:11:03,217
she will, you dig what I'm sayin'?
1042
01:11:03,551 --> 01:11:05,219
- Lemme tell you somethin'.
1043
01:11:05,553 --> 01:11:08,347
No, no, no, no don't talk to me
like I'm a child, okay,
1044
01:11:08,681 --> 01:11:11,350
because I'm not one, I can
take care of myself.
1045
01:11:11,684 --> 01:11:13,484
All right, I mean, I, what
is this whole point
1046
01:11:13,561 --> 01:11:14,604
of my comin' to New York?
1047
01:11:14,937 --> 01:11:15,937
- Joel... - What was it,
1048
01:11:16,189 --> 01:11:18,816
Joel can make his own decisions,
right?
1049
01:11:20,193 --> 01:11:23,279
So that I can take all of this,
everything,
1050
01:11:23,613 --> 01:11:26,657
and just sort of put it all
in perspective.
1051
01:11:26,991 --> 01:11:28,868
We're talkin' about a woman,
all right?
1052
01:11:29,202 --> 01:11:30,442
That's all we're talkin' about.
1053
01:11:30,536 --> 01:11:33,289
All she is, she's just
a small piece
1054
01:11:33,623 --> 01:11:36,083
of this whole New York trip,
1055
01:11:36,417 --> 01:11:38,711
which is just like a big puzzle to
me, and that's all.
1056
01:11:39,045 --> 01:11:40,463
- I understand, I do.
1057
01:11:41,839 --> 01:11:44,509
You got it, stay here,
figure out the puzzle.
1058
01:11:44,842 --> 01:11:46,695
My friend dougy, who believes me,
is waitin' in the car.
1059
01:11:46,719 --> 01:11:47,970
We're gonna go get busy.
1060
01:11:48,304 --> 01:11:50,306
I love you, brother.
1061
01:11:50,640 --> 01:11:54,644
But right now, you're just a
walkin' target; Go home.
1062
01:11:57,271 --> 01:11:58,272
I'm not playin'.
1063
01:11:59,982 --> 01:12:01,942
I can't believe you're
saying this to me.
1064
01:12:02,026 --> 01:12:03,026
- Go home.
1065
01:12:07,031 --> 01:12:08,366
Go home, Joel.
1066
01:13:03,462 --> 01:13:04,755
Shut up.
1067
01:13:05,089 --> 01:13:06,329
Shut up, fool, fuckin' shut up.
1068
01:13:06,591 --> 01:13:07,591
Relax, k.
1069
01:13:09,760 --> 01:13:11,262
Listen, you know that
woman I told you
1070
01:13:11,596 --> 01:13:13,389
I had bad vibes about?
1071
01:13:13,723 --> 01:13:16,851
- Yeah, she's the only one
in the bar now.
1072
01:13:21,022 --> 01:13:23,482
- Listen, I don't have time to
explain the whole thing,
1073
01:13:23,816 --> 01:13:28,571
so please trust me, I want you to
put this in her drink.
1074
01:13:29,947 --> 01:13:32,074
Now that's holy water that's
just been blessed.
1075
01:13:32,408 --> 01:13:35,494
Put it in the drink and get
out of there, okay?
1076
01:13:35,828 --> 01:13:36,828
- Thank you!
1077
01:13:37,914 --> 01:13:41,626
- Yo, relax, k, this ain't
three tough cookies.
1078
01:14:08,736 --> 01:14:10,655
The house is buying.
1079
01:14:10,988 --> 01:14:12,239
- Why, thank you.
1080
01:14:43,729 --> 01:14:45,489
- Look, man, when she drinks
that holy water,
1081
01:14:45,564 --> 01:14:47,441
she's gonna start slobberin'
and fartin'
1082
01:14:47,775 --> 01:14:49,443
and gaggin' and shit.
1083
01:15:02,873 --> 01:15:04,709
- You put the shovel in my trunk,
right?
1084
01:15:05,042 --> 01:15:06,042
- Yeah.
1085
01:15:13,718 --> 01:15:15,553
Are you ready?
1086
01:15:15,886 --> 01:15:17,197
- I'm as ready as I'll ever be,
man.
1087
01:15:17,221 --> 01:15:19,061
Let's knock this shit out and
get it over with.
1088
01:15:22,643 --> 01:15:23,643
- Stay back!
1089
01:15:24,895 --> 01:15:27,064
Hold it, hold it down before
it's too late, man!
1090
01:15:38,701 --> 01:15:39,701
- Come on, dougy!
1091
01:15:39,994 --> 01:15:42,997
Now your soul can rest in peace!
1092
01:15:43,330 --> 01:15:44,330
Do it.
1093
01:15:44,582 --> 01:15:45,582
Do it.
1094
01:15:45,833 --> 01:15:47,227
What the fuck is wrong with you,
man?
1095
01:15:47,251 --> 01:15:51,505
Come on, dougy.
1096
01:15:52,673 --> 01:15:53,716
One, two, three.
1097
01:16:03,976 --> 01:16:05,656
Well that fuckin' plan
didn't fuckin' work.
1098
01:16:05,811 --> 01:16:07,521
Let's get the fuck outta here,
okay?
1099
01:16:13,944 --> 01:16:14,944
- You fools.
1100
01:16:18,407 --> 01:16:20,993
You can run, but you cannot hide.
1101
01:16:24,497 --> 01:16:26,665
You will now fight the beast.
1102
01:16:31,587 --> 01:16:33,923
- Where's the fucking car, man?
1103
01:16:34,256 --> 01:16:36,550
- Where the fuck is my car,
it was just here.
1104
01:16:36,884 --> 01:16:38,469
- Forget it. - Forget it?
1105
01:16:38,803 --> 01:16:40,888
You don't forget an 88 turbo
peugeot, my brother.
1106
01:16:41,222 --> 01:16:42,681
Where the fuck is my car?
1107
01:16:43,015 --> 01:16:44,815
- Man, there's a fuckin'
devil bitch after us.
1108
01:16:44,892 --> 01:16:46,477
Let's go, man.
1109
01:16:46,811 --> 01:16:47,996
This way. - No, we go this way.
1110
01:16:48,020 --> 01:16:49,605
- This way. - No, we go this way.
1111
01:16:49,939 --> 01:16:52,775
This fucking way! - No, we go,
dougy,
1112
01:16:53,109 --> 01:16:54,693
I'll see you, when I see you.
1113
01:16:55,027 --> 01:16:56,779
- See you when I see you.
1114
01:17:19,927 --> 01:17:20,927
- Halt!
1115
01:17:22,805 --> 01:17:24,682
Police officer, open up!
1116
01:17:27,768 --> 01:17:29,353
Go, just go, drive!
1117
01:17:36,986 --> 01:17:38,154
No!
1118
01:18:11,645 --> 01:18:13,105
- Wa-cha-whee!
1119
01:18:23,073 --> 01:18:24,718
- And he slammed the door and he
walked out, and I...
1120
01:18:24,742 --> 01:18:26,994
- Joel, I just have to tell you
1121
01:18:28,996 --> 01:18:31,832
how happy I was to see you today.
1122
01:18:33,667 --> 01:18:34,667
You know, I,
1123
01:18:36,670 --> 01:18:39,131
I was so happy to see you today.
1124
01:18:41,926 --> 01:18:42,926
I was.
1125
01:19:54,039 --> 01:19:55,039
K, k, k.
1126
01:20:04,341 --> 01:20:06,510
- Would you like a glass of wine?
1127
01:20:06,844 --> 01:20:08,846
I mean, I think a glass of wine
1128
01:20:09,179 --> 01:20:11,932
might make us both
feel much better.
1129
01:20:12,933 --> 01:20:15,561
Hey, man, I don't drink.
1130
01:20:15,894 --> 01:20:18,939
- No, I think, I think, I
think it could.
1131
01:20:20,649 --> 01:20:25,237
All right, I mean, in the Bible
people are drinking wine.
1132
01:20:27,865 --> 01:20:30,010
I mean, as long as you don't
exceed your limit, isn't that...
1133
01:20:30,034 --> 01:20:32,494
- I know that, I don't drink.
1134
01:20:32,828 --> 01:20:33,954
I'm not a drinker.
1135
01:20:44,298 --> 01:20:47,051
You see, I don't, I can't,
I don't drink.
1136
01:20:47,384 --> 01:20:50,304
I appreciate it though,
but I don't...
1137
01:21:36,975 --> 01:21:39,269
Have we met?
1138
01:21:41,021 --> 01:21:42,856
Wha-choo!
1139
01:21:43,190 --> 01:21:44,233
Ah!
1140
01:21:44,566 --> 01:21:46,193
I'm not fuckin' around!
1141
01:21:49,571 --> 01:21:50,823
Yeah, that's it.
1142
01:21:51,990 --> 01:21:52,990
That's it.
1143
01:21:54,535 --> 01:21:55,994
- Hey.
1144
01:21:56,328 --> 01:21:58,622
Yeah, I got the gun.
1145
01:22:04,920 --> 01:22:07,923
I got
1146
01:22:12,636 --> 01:22:13,636
Yes, got it.
1147
01:22:15,139 --> 01:22:16,640
Whoo, ah, come on.
1148
01:22:24,606 --> 01:22:26,442
What the fuck?
1149
01:23:46,688 --> 01:23:48,148
- Sinner, fornicator.
1150
01:23:50,526 --> 01:23:51,902
- You're supposed to be dead.
1151
01:23:52,236 --> 01:23:53,862
- In my house!
1152
01:23:54,196 --> 01:23:57,741
- You're supposed, you're
supposed to be dead.
1153
01:23:59,117 --> 01:24:01,787
I'm going to teach you a lesson.
1154
01:24:02,120 --> 01:24:03,120
- No.
1155
01:24:03,622 --> 01:24:04,622
No, you...
1156
01:24:16,510 --> 01:24:20,013
You're not my father,
you're not my father!
1157
01:24:20,347 --> 01:24:21,347
Who are you?
1158
01:24:22,307 --> 01:24:23,976
- Don't you know, boy?
1159
01:24:24,977 --> 01:24:26,603
I'm you, Joel.
1160
01:24:26,937 --> 01:24:27,937
No.
1161
01:24:28,939 --> 01:24:32,150
You can't...
1162
01:24:32,484 --> 01:24:33,484
- Don't hurt my baby.
1163
01:24:38,323 --> 01:24:39,323
No!
1164
01:24:42,327 --> 01:24:44,955
No!
1165
01:24:48,000 --> 01:24:49,418
Why are you doin' this to me?
1166
01:25:29,416 --> 01:25:31,460
Make your claim to this, Joel.
1167
01:25:31,793 --> 01:25:34,421
This is a test for your fate,
Joel.
1168
01:25:41,136 --> 01:25:42,136
- No!
1169
01:25:45,974 --> 01:25:48,268
Faith without works is dead.
1170
01:26:00,322 --> 01:26:02,199
Behold, I come quickly.
1171
01:26:03,325 --> 01:26:05,952
Hold that fast which thou hast,
1172
01:26:08,121 --> 01:26:10,457
that no man may take thy crown.
1173
01:26:18,048 --> 01:26:20,092
- The power is in the word, Joel.
1174
01:26:37,442 --> 01:26:41,363
- Blessed is the man that
endureth temptation.
1175
01:26:59,506 --> 01:27:02,050
The power is in the word, Joel.
1176
01:27:03,510 --> 01:27:06,888
And the knowledge of that
is your weapon.
1177
01:27:35,417 --> 01:27:37,669
The power's in the word, Joel.
1178
01:27:46,928 --> 01:27:48,722
- This is between you and me.
1179
01:27:49,055 --> 01:27:51,808
It's always been
between you and me.
1180
01:28:00,484 --> 01:28:01,484
I do.
1181
01:28:14,539 --> 01:28:16,291
Demon, let me rebuke you.
1182
01:28:22,339 --> 01:28:26,176
I rebuke you to the pit of hell
from which you came.
1183
01:29:25,527 --> 01:29:29,030
Immhmmhmm
1184
01:29:29,364 --> 01:29:32,659
jโ whoa I
1185
01:29:32,993 --> 01:29:34,786
jโ whoa I
1186
01:29:35,120 --> 01:29:37,205
jโ I wanna miss and nobody
can't cramp my style
1187
01:29:37,539 --> 01:29:39,600
jโ so if you can't get down stay
out the crib for a while
1188
01:29:39,624 --> 01:29:41,877
jโ I don't mean to be cruel, I know
my heart's not cold
1189
01:29:42,210 --> 01:29:44,963
jโ but if you ain't dressed fly my
brother you can't roll
1190
01:29:45,297 --> 01:29:47,382
jโ so stay with me, you got
the bold life fleek
1191
01:29:47,716 --> 01:29:49,356
jโ stayin' on top, how's
the smokin' seats
1192
01:29:49,676 --> 01:29:52,178
jโ with speed comin' at
you like centipede
1193
01:29:52,512 --> 01:29:54,472
jโ riddim Dee cut a record
fitted for a queen
1194
01:29:54,806 --> 01:29:56,933
jโ I can hear my man now, sayin',
damn, you slow
1195
01:29:57,267 --> 01:29:59,269
jโ I been dressed for a hour
and I'm ready to go
1196
01:29:59,603 --> 01:30:02,063
jโ I said I like to take the time
to make my gear legit
1197
01:30:02,397 --> 01:30:04,625
jโ look through the whole wardrobe,
pick out the fly shit
1198
01:30:04,649 --> 01:30:07,110
jโ he's so walk-out rag, I
think you bein' crazy
1199
01:30:07,444 --> 01:30:09,446
jโ so many backs show that you
break in to Macy's
1200
01:30:09,779 --> 01:30:12,032
jโ sneakers galore,
hos on the floor
1201
01:30:12,365 --> 01:30:14,326
jโ Hugo boss suits with the
iouis on my drawls
1202
01:30:14,659 --> 01:30:17,120
jโ Hugo boy, Calvin,
ja-mite-I'm sorry, ja-neer-ah
1203
01:30:17,454 --> 01:30:19,873
- want me to light that for you?
1204
01:30:20,206 --> 01:30:21,966
Jโ I dress for fresh cuts
with kick in the ad
1205
01:30:22,083 --> 01:30:24,502
jโ make sure I so tack, even
if I spoiler hats
1206
01:30:24,836 --> 01:30:27,156
jโ you can't be back if you want
that girl to mess with you
1207
01:30:27,339 --> 01:30:30,592
jโ watch out, a woman, man,
on a mission
1208
01:30:30,926 --> 01:30:33,303
immhmmhmm
1209
01:30:35,013 --> 01:30:38,016
- you should use a cigarette
lighter next time.
1210
01:30:40,977 --> 01:30:42,604
The flame lasts longer.
1211
01:30:45,690 --> 01:30:48,610
Faith without works is dead.
1212
01:30:50,111 --> 01:30:51,988
And I knew that now.
1213
01:30:52,322 --> 01:30:54,324
Yet as my life
continues its journey
1214
01:30:54,658 --> 01:30:56,701
along winding crossroads
paved with fate,
1215
01:30:57,035 --> 01:31:01,498
I can almost say for sure that
we'll somehow meet again.
1216
01:31:08,505 --> 01:31:13,009
J'uh
1217
01:31:13,343 --> 01:31:18,098
j'oh oh
1218
01:31:21,309 --> 01:31:24,354
jโ face, yeah, true face
1219
01:31:24,688 --> 01:31:28,358
jโ wanna see your face, true face
1220
01:31:28,692 --> 01:31:33,321
jโ see my, see your face, true face
1221
01:31:33,655 --> 01:31:38,284
jโ I want to see him, just
want to see him
1222
01:31:38,618 --> 01:31:42,205
jโ I have a faithful and desire
1223
01:31:42,539 --> 01:31:46,209
jโ evil haunts me
everywhere that I go
1224
01:31:46,543 --> 01:31:49,587
jโ I'm trying to make
heaven my home
1225
01:31:49,921 --> 01:31:54,634
jโ gonna die to see him,
just want to see hm
1226
01:31:56,136 --> 01:31:58,555
jโ when I think about all
that he's done
1227
01:31:58,888 --> 01:32:01,766
jโ even risking when
night could turn
1228
01:32:02,100 --> 01:32:05,937
jโ whoa, that's all I mention
waiting in the sky
1229
01:32:06,271 --> 01:32:11,026
jโ know what I, I just
wanna see him again
1230
01:32:12,777 --> 01:32:16,614
jโ your true face, whoa, I see him,
yeah
1231
01:32:16,948 --> 01:32:20,660
jโ true face, see him see him, face
1232
01:32:20,994 --> 01:32:25,540
jโ true face, I wanna see him,
I've heard about it
1233
01:32:25,874 --> 01:32:28,585
jโ just want to see him
1234
01:32:28,918 --> 01:32:32,547
jโ to the burnin', of the
streets of Rome
1235
01:32:32,881 --> 01:32:37,302
jโ but on my white road,
heaven starring
1236
01:32:37,635 --> 01:32:40,555
jโ I wanna hear the angels sing
1237
01:32:40,889 --> 01:32:43,308
jโ more than that, more
than anything
1238
01:32:43,641 --> 01:32:47,479
jโ I wanna see him
1239
01:32:47,812 --> 01:32:49,856
jโ oh yeah
1240
01:32:50,190 --> 01:32:52,609
jโ true face, see him see him
1241
01:32:52,942 --> 01:32:56,696
jโ face, true face, I wanna see him
1242
01:32:57,030 --> 01:32:58,907
jโ tell him about it
1243
01:32:59,240 --> 01:33:00,784
jโ just want to see him
1244
01:33:01,117 --> 01:33:03,870
jโ face, true face
1245
01:33:04,204 --> 01:33:07,874
jโ face, oh face
1246
01:33:08,208 --> 01:33:11,169
jโ see him, see him
1247
01:33:11,503 --> 01:33:13,379
jโ again
1248
01:33:13,713 --> 01:33:18,301
jโ I want to see him, just
want to see him
1249
01:33:18,635 --> 01:33:23,389
jโ just for a moment, just
for an hour to feel
1250
01:33:24,224 --> 01:33:26,518
jโ feel his power
1251
01:33:26,851 --> 01:33:30,605
j'aii I want, it's all I need
1252
01:33:30,939 --> 01:33:35,693
jโ I wanna thank him for
everything is good for me
1253
01:33:36,361 --> 01:33:37,570
jโ true face
1254
01:33:37,904 --> 01:33:41,074
jโ want to see your face, true face
1255
01:33:41,407 --> 01:33:43,827
jโ see him, see him, face, oh
1256
01:33:44,160 --> 01:33:46,704
jโ true face, I wanna see him
1257
01:33:47,038 --> 01:33:51,793
jโ I want to see him, tell him
about it, just want to see him
1258
01:33:53,211 --> 01:33:57,173
jโ I wanna see him
1259
01:33:57,507 --> 01:34:01,052
jโ I want to see him
1260
01:34:01,386 --> 01:34:06,141
jโ I just wanna see you, oh yeah
1261
01:34:07,142 --> 01:34:09,686
jโ ho ho ho, face, true face
1262
01:34:10,019 --> 01:34:12,355
jโ speak to me, I wanna
see your face
1263
01:34:12,689 --> 01:34:17,443
jโ I wanna see myself, see myself,
face, true face
1264
01:34:18,820 --> 01:34:21,739
jโ see myself, yeah, I
want to see him
1265
01:34:22,073 --> 01:34:23,908
jโ I wanna see him
1266
01:34:24,242 --> 01:34:27,287
jโ face, true face
1267
01:34:27,620 --> 01:34:31,124
jโ I want to see him face to face
1268
01:34:31,457 --> 01:34:36,212
jโ same old same old face to face
1269
01:34:37,630 --> 01:34:39,966
jโ I want to see him, just
want to see him
1270
01:34:40,300 --> 01:34:42,802
jโ I wanna see him
1271
01:34:43,136 --> 01:34:44,762
jโ I just wanna see him
1272
01:34:45,096 --> 01:34:46,723
jโ tell him about it
1273
01:34:47,056 --> 01:34:50,894
jโ I just wanna see him, sure
would be wonderful
1274
01:34:51,227 --> 01:34:55,815
jโ I just wanna see him, whoa yeah
1275
01:34:56,149 --> 01:34:58,526
j'oh ho ho ho
87533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.