All language subtitles for Def.By.Temptation.1990.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,710 --> 00:00:45,087 - Look, look, babe. 2 00:00:45,420 --> 00:00:47,089 Hey, we had a good time, right? 3 00:00:47,422 --> 00:00:50,008 So I assume that you're a big girl, 4 00:00:50,342 --> 00:00:53,637 and that you're takin' something. 5 00:00:53,971 --> 00:00:56,723 So just get an abortion, what's the big deal? 6 00:00:57,057 --> 00:01:00,310 Honey honey, honey, honey, you're groveling. 7 00:01:01,436 --> 00:01:04,106 That's very unattractive. 8 00:01:04,439 --> 00:01:08,527 Look, just dump the kid and we can kick it again, all right? 9 00:01:08,860 --> 00:01:10,612 I'll even pay for it. 10 00:01:10,946 --> 00:01:15,284 Send me the bill and my check will be in the mail. 11 00:01:15,617 --> 00:01:17,869 Honey, I gotta run, gotta go. 12 00:01:19,329 --> 00:01:20,329 Ciao, baby. 13 00:01:57,367 --> 00:01:59,077 Hi, can you talk? 14 00:01:59,411 --> 00:02:02,289 Is he there or did he leave already? 15 00:02:03,707 --> 00:02:04,707 Good. 16 00:02:06,001 --> 00:02:08,670 So we got the whole weekend again. 17 00:02:10,756 --> 00:02:12,132 Perfecto. 18 00:02:12,466 --> 00:02:15,761 80 um, listen, honey, I've got this new fantasy 19 00:02:16,094 --> 00:02:18,930 about dressin' up in your husband's clothes 20 00:02:19,264 --> 00:02:21,224 and playin' captain kirk and goin' 21 00:02:21,558 --> 00:02:25,687 where no man has ever gone before, how's that grab you? 22 00:02:26,021 --> 00:02:27,022 Yeah. 23 00:02:27,356 --> 00:02:28,815 Yeah, get the handcuffs. 24 00:02:29,149 --> 00:02:31,276 I love it, I'll see you later. 25 00:02:33,236 --> 00:02:34,236 Ow. 26 00:02:37,366 --> 00:02:39,606 Hey, bartender, when you get through with her, 27 00:02:39,660 --> 00:02:40,827 can I borrow it? 28 00:02:42,162 --> 00:02:45,207 - No, my brother, you got to get your own. 29 00:03:48,061 --> 00:03:50,772 - You should use a cigarette lighter. 30 00:03:51,106 --> 00:03:52,774 The flame lasts longer. 31 00:03:57,320 --> 00:03:59,573 - I'll have to remember that. 32 00:03:59,906 --> 00:04:01,533 - Can I buy you a drink? 33 00:04:03,201 --> 00:04:06,121 - Well, now that's something I'd definitely considered. 34 00:04:06,455 --> 00:04:09,374 Except that it's sort of against the house rules. 35 00:04:09,708 --> 00:04:12,544 - Well then why don't you let me make you a drink 36 00:04:12,878 --> 00:04:14,963 at my house under my rules? 37 00:04:28,477 --> 00:04:30,353 Jโ€œ huh 38 00:04:30,687 --> 00:04:32,814 j'uh 39 00:04:33,148 --> 00:04:35,025 jโ€œ huh 40 00:04:35,358 --> 00:04:37,277 j'uh 41 00:04:37,611 --> 00:04:39,446 jโ€œ huh 42 00:04:39,780 --> 00:04:42,032 jโ€œ huh, sex and the single man, what makes the bump shake 43 00:04:42,365 --> 00:04:44,285 jโ€œ nerves to want to flirt, the Duke of seduction 44 00:04:44,618 --> 00:04:46,538 jโ€œ flip her, decide her, so weakened to guide her 45 00:04:46,745 --> 00:04:48,789 jโ€œ thrill fills that is what a man desires, baby 46 00:04:49,122 --> 00:04:50,962 jโ€œ two ropes, nobody come and steps in the ring 47 00:04:50,999 --> 00:04:53,001 jโ€œ broken figures are irrelevant, the facts remain 48 00:04:53,335 --> 00:04:56,338 jโ€œ she's intimidating, true to the heart, manipulating 49 00:04:56,671 --> 00:04:59,341 jโ€œ you fucked a star, designer erotic guarantee 50 00:04:59,674 --> 00:05:02,385 jโ€œ be havin' you, chompin' for it and sex the fab in you 51 00:05:02,719 --> 00:05:04,429 jโ€œ heat deal and what keeps you feelin' 52 00:05:04,763 --> 00:05:06,483 jโ€œ it's at a certain level for you, remember 53 00:05:06,640 --> 00:05:08,600 jโ€œ 80 sex the single, ah, the single man 54 00:05:08,934 --> 00:05:10,936 jโ€œ breakin' your back with it any way you can 55 00:05:11,269 --> 00:05:13,313 jโ€œ she's everything and more that you can imagine 56 00:05:13,647 --> 00:05:15,857 jโ€œ she's affiliated with a beauty pageant 57 00:05:16,191 --> 00:05:17,943 jโ€œ you don't know, but do you understand 58 00:05:18,276 --> 00:05:20,737 jโ€œ sex and the single man, huh 59 00:05:21,071 --> 00:05:24,241 jโ€œ hang tough, hang tough, hang tough 60 00:05:24,574 --> 00:05:28,912 jโ€œ uh, hang tough, hang tough, huh, hang tough, hang tough 61 00:05:29,246 --> 00:05:31,289 jโ€œ huh hang tough, hang tough 62 00:05:31,623 --> 00:05:33,416 jโ€œ huh, hang tough 63 00:05:33,750 --> 00:05:36,670 Come on in, the door's open. 64 00:05:37,003 --> 00:05:40,507 - Do you always leave your door open like that? 65 00:05:40,841 --> 00:05:43,260 Or was it because you just couldn't wait to see me? 66 00:05:43,593 --> 00:05:47,639 That's it, just couldn't wait to see you. 67 00:05:48,932 --> 00:05:51,977 That's so nice to hear. 68 00:05:52,310 --> 00:05:54,437 But then again, it always is. 69 00:05:54,771 --> 00:05:56,314 Oh, I see. 70 00:05:56,648 --> 00:05:59,067 You hear that often, do you? 71 00:06:03,488 --> 00:06:06,324 - This is quite a place you have here. 72 00:06:07,534 --> 00:06:09,786 I did it all myself. 73 00:06:14,875 --> 00:06:17,168 So, how do you like the bed? 74 00:06:20,589 --> 00:06:22,629 - You know, I think you can tell a lot about a woman 75 00:06:22,841 --> 00:06:26,177 by the kind of bed she sleeps in. 76 00:06:26,511 --> 00:06:28,722 Now, this freaky bed says to me 77 00:06:30,307 --> 00:06:33,518 that you are one hot-natured freakazoid 78 00:06:34,603 --> 00:06:36,187 that can't wait to jump my bones, 79 00:06:36,521 --> 00:06:40,191 because you know I've got to key to your place. 80 00:06:51,995 --> 00:06:55,165 Hot as she is, why would she wanna cover the mirror? 81 00:07:09,429 --> 00:07:14,100 Jโ€œ I'm here for you baby 82 00:07:14,434 --> 00:07:17,687 jโ€œ tryin' to feel this muse 83 00:07:31,993 --> 00:07:36,873 Jโ€œ the way it's coming back up your existence 84 00:07:38,291 --> 00:07:40,502 jโ€œ when it comes to love we'll make it 85 00:07:40,835 --> 00:07:43,338 jโ€œ you lost your appetite 86 00:07:43,672 --> 00:07:46,466 jโ€œ and now you're hungry 87 00:07:46,800 --> 00:07:49,052 jโ€œ for me now 88 00:08:23,586 --> 00:08:28,466 Jโ€œ sugar, ooh 89 00:08:32,887 --> 00:08:36,182 jโ€œ make it pretty, make it sweet 90 00:08:36,516 --> 00:08:39,853 jโ€œ it's a feel-good 91 00:08:40,186 --> 00:08:44,941 jโ€œ you don't understand, ooh 92 00:08:45,900 --> 00:08:50,780 jโ€œ you're hungry 93 00:08:52,157 --> 00:08:55,201 jโ€œ ooh, you know I want you so bad 94 00:08:55,535 --> 00:08:57,871 jโ€œ you're the best I ever had 95 00:08:58,204 --> 00:09:00,707 jโ€œ you're hungry 96 00:09:01,041 --> 00:09:05,420 jโ€œ for me again, ooh 97 00:09:05,754 --> 00:09:07,422 jโ€œ you like it baby 98 00:09:07,756 --> 00:09:12,427 jโ€œ you're nothing like you, you're hungry 99 00:09:51,382 --> 00:09:54,177 No, no! 100 00:10:23,832 --> 00:10:27,752 - Blessed is the man that endureth temptation, 101 00:10:28,753 --> 00:10:31,631 that hath no temptation taken you, 102 00:10:31,965 --> 00:10:34,592 but such as is common to man. 103 00:10:34,926 --> 00:10:36,469 But god is faithful, 104 00:10:38,054 --> 00:10:39,556 who will not suffer you 105 00:10:39,889 --> 00:10:42,684 to be tempted upon that you are able. 106 00:10:43,977 --> 00:10:44,978 Let me say that again. 107 00:10:54,821 --> 00:10:58,241 Blessed is the man that endureth temptation. 108 00:11:07,917 --> 00:11:11,713 - I want you to spend some time with grandma. 109 00:11:12,046 --> 00:11:13,756 Is something wrong, daddy? 110 00:11:22,849 --> 00:11:25,643 - There's a person; My god, it's a woman. 111 00:11:25,977 --> 00:11:27,395 You're going to hit her! 112 00:11:27,729 --> 00:11:28,729 - Stop it. - Oh my god, 113 00:11:28,897 --> 00:11:30,523 you're gonna hit! - Stop it! 114 00:11:51,711 --> 00:11:52,962 You all right? 115 00:11:53,296 --> 00:11:57,008 Yeah, I just had this really weird dream. 116 00:11:57,342 --> 00:11:58,801 - I know, so did I. 117 00:12:00,261 --> 00:12:04,432 When your mom and dad died in that horrid car accident, 118 00:12:05,808 --> 00:12:10,813 I took you in and raised you up, just like I did your daddy. 119 00:12:11,898 --> 00:12:14,567 All three of us knew you were special, 120 00:12:14,901 --> 00:12:16,819 'cause you just looked like 121 00:12:17,153 --> 00:12:20,156 you had been blessed straight from birth. 122 00:12:22,200 --> 00:12:26,913 The older you got, the clearer your future became to me. 123 00:12:31,000 --> 00:12:32,710 You've worked hard, baby. 124 00:12:34,045 --> 00:12:36,214 And now, after this summer, 125 00:12:38,466 --> 00:12:41,928 you will complete your evangelistic training 126 00:12:43,721 --> 00:12:45,098 and go on to become 127 00:12:46,933 --> 00:12:48,893 the world-renowned minister 128 00:12:50,103 --> 00:12:52,146 we both foresee you doing. 129 00:12:53,314 --> 00:12:56,401 But you know, the forces of hell 130 00:12:56,734 --> 00:12:59,821 are just a little too real for that. 131 00:13:00,154 --> 00:13:01,489 What I'm sayin' is, 132 00:13:02,949 --> 00:13:05,034 when you are just one step 133 00:13:06,953 --> 00:13:09,330 away from reachin' your goal, 134 00:13:11,332 --> 00:13:13,710 that actually is a crossroad. 135 00:13:16,796 --> 00:13:18,047 And it's up to you 136 00:13:19,465 --> 00:13:20,967 to look both ways. 137 00:13:25,722 --> 00:13:30,601 Jโ€œ what makes you feel that way about me 138 00:13:33,396 --> 00:13:37,191 jโ€œ don't gimme no, shut up, bam 139 00:13:38,693 --> 00:13:41,696 jโ€œ my name... - My name is dougy 140 00:13:42,030 --> 00:13:46,367 I'm a martial artist, but. 141 00:13:46,701 --> 00:13:48,786 I'm gonna have to get to the airport. 142 00:13:49,120 --> 00:13:51,205 I have a flight for the um event. 143 00:13:51,539 --> 00:13:55,877 Event, yeah, I'm going to work on this new film project 144 00:13:56,210 --> 00:13:57,712 with Bruce Lee. 145 00:13:58,046 --> 00:13:59,297 Oh, with Bruce Lee. 146 00:13:59,630 --> 00:14:02,592 - Between me and you, Bruce is not dead. 147 00:14:02,925 --> 00:14:04,385 Okay? - All right. 148 00:14:04,719 --> 00:14:05,988 As you can see, that's why 149 00:14:06,012 --> 00:14:07,492 I'm workin' on this film project, see? 150 00:14:07,722 --> 00:14:09,033 'Cause we got together this last time. 151 00:14:09,057 --> 00:14:10,808 Remember that film, the last one he did? 152 00:14:11,142 --> 00:14:14,187 The guy who got kicked in the head at the end? 153 00:14:14,520 --> 00:14:15,520 That was Lee! 154 00:14:15,730 --> 00:14:17,982 - That's him? - Probably, I think. 155 00:14:20,109 --> 00:14:20,777 - Hi. 156 00:14:21,110 --> 00:14:22,110 - Hi. 157 00:14:24,364 --> 00:14:26,616 - Can I buy you a drink? 158 00:14:26,949 --> 00:14:29,827 - Well, that's usually how it starts. 159 00:14:32,372 --> 00:14:35,041 - Hey, bartender, do you sell, um, 160 00:14:37,460 --> 00:14:39,212 champagne by the glass? 161 00:14:42,632 --> 00:14:45,301 Course, unless you like champagne, 162 00:14:46,761 --> 00:14:50,056 in which case we can get ourself a bottle. 163 00:14:50,390 --> 00:14:51,849 - I love champagne. 164 00:14:52,975 --> 00:14:56,562 As a matter of fact, do you serve cristal here? 165 00:15:00,691 --> 00:15:02,860 Do you serve Perrier jouet? 166 00:15:07,990 --> 00:15:09,051 Well, would you happen to have 167 00:15:09,075 --> 00:15:11,119 a 1972 bottle of dom perigon? 168 00:15:12,954 --> 00:15:16,082 Yo, yo, let's. 169 00:15:20,461 --> 00:15:24,215 I just get so excited about orderin' champagne. 170 00:15:25,216 --> 00:15:27,385 Besides, I love it so much. 171 00:15:30,138 --> 00:15:31,973 Jโ€œ used to do it too 172 00:15:32,306 --> 00:15:34,892 jโ€œ tryin' to get you through 173 00:15:35,226 --> 00:15:36,811 - what's your name? 174 00:15:37,145 --> 00:15:38,396 - Huh? - Your name. 175 00:15:39,564 --> 00:15:41,023 - My name? - Uh huh. 176 00:15:41,357 --> 00:15:42,357 Uh, John. 177 00:15:43,568 --> 00:15:44,568 -John. 178 00:15:45,361 --> 00:15:47,196 - Mm-hmm. - That's funny 179 00:15:47,530 --> 00:15:49,073 because you look like the kind of guy 180 00:15:49,407 --> 00:15:53,035 who would have a name like Norman maybe. 181 00:15:58,833 --> 00:16:00,960 Why don't we take the champagne back to my place? 182 00:16:01,294 --> 00:16:03,004 Or am I being too fonnard? 183 00:16:04,547 --> 00:16:08,134 - No, not at all, that's the way I like it. 184 00:16:09,427 --> 00:16:11,012 Yeah; Hey, bartender. 185 00:16:12,096 --> 00:16:13,096 Um, 186 00:16:14,348 --> 00:16:15,348 yeah. 187 00:16:18,060 --> 00:16:19,979 Here, keep the change. 188 00:16:21,397 --> 00:16:23,065 No, give me my change. 189 00:16:24,692 --> 00:16:28,029 - Look, uh, Norman, why don't you make up your mind? 190 00:16:28,362 --> 00:16:32,116 - Keep the change, have a good night; Thank you. 191 00:16:34,202 --> 00:16:36,829 Jโ€œ whoo 192 00:16:37,163 --> 00:16:38,164 jโ€œ think about it 193 00:16:38,498 --> 00:16:40,875 - last night, while he was tryin' to pick me up, 194 00:16:41,209 --> 00:16:43,085 he told me he was a surgeon. 195 00:16:43,419 --> 00:16:46,964 -Asurgeon? - Well I, I, I am a surgeon. 196 00:16:47,298 --> 00:16:49,258 You know, but I just like, well like, 197 00:16:49,592 --> 00:16:50,927 I'm like a kung fu surgeon. 198 00:16:51,260 --> 00:16:52,303 You know, like, I... - Oh. 199 00:16:52,637 --> 00:16:54,757 - I, you know, I operate on people who like, you know, 200 00:16:54,847 --> 00:16:58,017 get hurt doin' kung and fu and all that. 201 00:16:58,351 --> 00:17:02,146 You know, but haven't I met you somewhere before? 202 00:17:03,147 --> 00:17:04,899 - No, I don't think so. 203 00:17:06,275 --> 00:17:08,945 - I remember where it was. 204 00:17:09,278 --> 00:17:10,947 It was in my dreams. 205 00:17:26,212 --> 00:17:30,925 Oh, yes. 206 00:18:00,955 --> 00:18:03,082 This is too good to be true. 207 00:18:03,416 --> 00:18:04,416 Oh! 208 00:18:05,167 --> 00:18:06,836 - You're right, it is. 209 00:18:24,103 --> 00:18:25,103 - Oh, yes. 210 00:18:33,321 --> 00:18:34,321 - Don't move. 211 00:18:37,950 --> 00:18:40,036 - What's, what's goin' on? 212 00:19:05,519 --> 00:19:07,021 Yes. 213 00:19:44,392 --> 00:19:46,435 Yo, this is k, I ain't in right now. 214 00:19:46,769 --> 00:19:50,189 If this a girl, beep me, and if it's a fellow, 215 00:19:50,523 --> 00:19:53,401 leave a message. - Whoa, whoa, whoa, whoa, 216 00:19:53,734 --> 00:19:56,987 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, yo, this is k. 217 00:19:57,321 --> 00:20:00,282 I'm back in time, speak on it quick for more of your time. 218 00:20:00,616 --> 00:20:01,701 - K. - Who dat? 219 00:20:02,034 --> 00:20:03,077 - Joel. - Joel? 220 00:20:04,495 --> 00:20:06,163 Joel, what's happenin', man? 221 00:20:06,497 --> 00:20:07,849 God, I ain't talked to you in a while. 222 00:20:07,873 --> 00:20:09,458 Why don't you call me back, man? 223 00:20:09,792 --> 00:20:11,352 - How you doin'? - Joel, little brother, 224 00:20:11,585 --> 00:20:13,087 what's going on with you, young man? 225 00:20:13,421 --> 00:20:15,131 Why you never called me back? 226 00:20:15,464 --> 00:20:17,717 - What do you mean, why haven't I been calling your back? 227 00:20:18,050 --> 00:20:19,593 - Why don't you call me back? 228 00:20:19,927 --> 00:20:22,221 - Somehow I didn't get your message. 229 00:20:22,555 --> 00:20:24,306 - Oh, well, probably not gettin' it. 230 00:20:24,640 --> 00:20:27,059 Grandma labeled me public enemy number one 231 00:20:27,393 --> 00:20:29,854 since I committed a crime somehow by movin' up to New York. 232 00:20:30,187 --> 00:20:32,314 But grandma is grandma, and I love her anyway. 233 00:20:32,648 --> 00:20:33,941 How's she doing, man? 234 00:20:34,275 --> 00:20:35,401 - She's all right. 235 00:20:37,403 --> 00:20:38,779 Um. 236 00:20:39,113 --> 00:20:41,657 - Oh, yo, man, is grandma diggin' all in your ass and shi-, 237 00:20:41,991 --> 00:20:44,952 I mean, givin' you a hard time, partner? 238 00:20:45,286 --> 00:20:46,646 - Yeah, but it's deeper than that. 239 00:20:46,829 --> 00:20:50,291 Listen, k, I'm really feelin' like I need to take a break 240 00:20:50,624 --> 00:20:55,004 from things, so that I can uh just clearly look at things. 241 00:20:55,337 --> 00:20:56,422 - Joel, say no more. 242 00:20:56,756 --> 00:20:58,525 My place is your place, brother, when you comin'? 243 00:20:58,549 --> 00:21:00,718 - Seriously? - You're damn skippy. 244 00:21:01,051 --> 00:21:04,930 - I really, really, really, really appreciate this. 245 00:21:05,264 --> 00:21:06,348 Thanks, k. - Hey, hey, hey, 246 00:21:06,682 --> 00:21:07,266 we'll have none of the mushy stuff. 247 00:21:07,600 --> 00:21:08,840 We're macho men, remember that. 248 00:21:09,018 --> 00:21:10,936 I'm in New York now, I don't play that. 249 00:21:11,270 --> 00:21:13,564 You got to see the previews for my new flick, man. 250 00:21:13,898 --> 00:21:16,025 It's hell, they got me bustin' down knuckleheads 251 00:21:16,358 --> 00:21:18,986 left and right, all on the corner, I'm taking 'em out. 252 00:21:19,320 --> 00:21:20,738 - No! - Yep, yep, yep. 253 00:21:22,656 --> 00:21:24,776 Now you know I got to go back and talk about old times 254 00:21:25,034 --> 00:21:27,203 when we used to call each other homey. 255 00:21:27,536 --> 00:21:29,296 I can't believe I said shit, stuff like that. 256 00:21:29,580 --> 00:21:30,790 Oh, I got something for you. 257 00:21:31,123 --> 00:21:33,542 Remember, back in the day... - No, no, no. 258 00:21:33,876 --> 00:21:35,336 I remember... 259 00:22:10,204 --> 00:22:13,749 - Bitch, what the hell's wrong with you? 260 00:22:14,083 --> 00:22:16,460 I mean, how am I supposed to explain this to my... 261 00:22:16,794 --> 00:22:17,794 - Wife? 262 00:22:18,712 --> 00:22:19,712 Norman. 263 00:22:21,131 --> 00:22:24,552 Yeah, I know who you are. 264 00:22:24,885 --> 00:22:27,012 Those marks are nothing 265 00:22:27,346 --> 00:22:30,474 compared to what you're gonna get later. 266 00:22:30,808 --> 00:22:35,563 Honey I've given you somethin' there's no cure for. 267 00:22:37,314 --> 00:22:38,941 It's gonna grow and grow 268 00:22:40,401 --> 00:22:44,363 until it consumes you. 269 00:22:47,449 --> 00:22:50,619 - You don't look like you got anything. 270 00:22:52,162 --> 00:22:53,873 - Is that what you're gonna tell your wife 271 00:22:54,206 --> 00:22:58,335 when she wants to fuck? 272 00:22:59,837 --> 00:23:04,383 - I never did this before, I mean, this is my first time. 273 00:23:05,467 --> 00:23:07,928 I mean, I just thought I could just walk away. 274 00:23:08,262 --> 00:23:09,930 I mean, just walk away. 275 00:23:11,181 --> 00:23:13,976 I mean, men are supposed to like that. 276 00:23:16,854 --> 00:23:18,230 - Get outta here. 277 00:23:20,357 --> 00:23:22,401 I'm tired of looking at you. 278 00:23:24,528 --> 00:23:27,031 I don't wanna lose my family. 279 00:23:32,995 --> 00:23:34,275 Honey, I think you got 280 00:23:34,413 --> 00:23:38,542 some breakfast waitin' for you. 281 00:23:59,688 --> 00:24:00,688 - Oh, my god. 282 00:24:02,650 --> 00:24:03,650 No. 283 00:24:04,735 --> 00:24:07,613 Oh, my god, not me lord, no, not me! 284 00:24:08,739 --> 00:24:11,450 No, no, not me, I didn't do it! 285 00:24:12,493 --> 00:24:13,493 No, no, no, no! 286 00:24:23,337 --> 00:24:27,508 - Grandma, I'm going to leave you here for this trip. 287 00:24:40,604 --> 00:24:44,400 When you are just one step away 288 00:24:44,733 --> 00:24:47,695 from reachin' your goal in life, 289 00:24:48,028 --> 00:24:50,322 that actually is a crossroad. 290 00:24:52,616 --> 00:24:55,619 And it's up to you to look both ways. 291 00:25:08,298 --> 00:25:10,467 Jโ€œ girl 292 00:25:10,801 --> 00:25:15,097 jโ€œ you are from another place of old 293 00:25:15,431 --> 00:25:19,518 jโ€œ take a little mocking me and mine 294 00:25:21,520 --> 00:25:25,107 It was very exciting to travel in Europe. 295 00:25:25,441 --> 00:25:29,862 - Excuse me, bartender, can I have a vodka tonic, please? 296 00:25:33,157 --> 00:25:35,034 Can I get you something? 297 00:25:37,703 --> 00:25:39,079 Tell me somethin'. 298 00:25:39,413 --> 00:25:43,709 Look, all the men in this bar, am I really that obvious? 299 00:25:45,669 --> 00:25:48,047 - Well, excuse me, honey. 300 00:25:48,380 --> 00:25:50,591 I go to more sophisticated gay bars than this 301 00:25:50,924 --> 00:25:53,510 and you look somewhat familiar to me. 302 00:25:55,637 --> 00:25:57,765 - Really, no offense. 303 00:25:58,098 --> 00:25:59,498 I'm just here for some conversation. 304 00:25:59,767 --> 00:26:03,103 I'm really not looking for anything tonight. 305 00:26:03,437 --> 00:26:07,232 And if you still wanna buy me that drink, 306 00:26:07,566 --> 00:26:09,693 I'll take Remy Martin, please. 307 00:26:13,947 --> 00:26:18,827 Five-dollar drink from a two-dollar man, you bitch. 308 00:26:19,787 --> 00:26:21,705 - You have lips like wine. 309 00:26:22,039 --> 00:26:24,708 And I wants to get drunk tonight! 310 00:26:25,751 --> 00:26:29,254 Hey, what? 311 00:26:29,588 --> 00:26:30,588 God. 312 00:26:31,799 --> 00:26:33,467 Playin' hard to get, huh? 313 00:26:33,801 --> 00:26:36,178 Hey, man, she was hittin' on me, man. 314 00:26:36,512 --> 00:26:37,739 Home girl got mad 'cause I wouldn't 315 00:26:37,763 --> 00:26:40,182 give up that phone number action. 316 00:26:41,308 --> 00:26:42,935 Man, she too skinny anyway, man. 317 00:26:43,268 --> 00:26:44,394 I like them big girls, man. 318 00:26:44,728 --> 00:26:47,439 That girl got a welfare butt, man. 319 00:26:47,773 --> 00:26:48,773 You know what? 320 00:26:48,857 --> 00:26:50,567 From this spot here, 321 00:26:50,901 --> 00:26:52,653 them honeys, they be be all over me, man. 322 00:26:52,986 --> 00:26:53,654 I'm tellin' you, man, they be hittin' on me 323 00:26:53,987 --> 00:26:55,948 like a hurricane in here, man. 324 00:26:56,281 --> 00:26:57,950 Ask that other bartender, he'll tell you. 325 00:26:58,283 --> 00:27:00,035 You know him? - No. 326 00:27:00,369 --> 00:27:02,538 - Hey, he's a nice brother, man, I like him a lot, man. 327 00:27:02,871 --> 00:27:04,015 We were starting to hit it off. 328 00:27:04,039 --> 00:27:05,874 Then my man stopped comin' around, man. 329 00:27:06,208 --> 00:27:07,501 I ain't heard nothin' from him. 330 00:27:07,835 --> 00:27:09,002 Really? 331 00:27:09,336 --> 00:27:11,672 - Yeah, you know what the messed up part is? 332 00:27:12,005 --> 00:27:13,024 He never got a chance to tell me 333 00:27:13,048 --> 00:27:16,718 about his date with home girl over there. 334 00:27:17,052 --> 00:27:21,598 See what I'm talking about with them long, gold fingernails? 335 00:27:21,932 --> 00:27:24,017 Of course I see her. 336 00:27:24,351 --> 00:27:26,687 She's the baddest babe in here. 337 00:27:27,020 --> 00:27:28,380 So did you hit on her too or what? 338 00:27:28,480 --> 00:27:29,690 - Hey, no bet, man. 339 00:27:31,817 --> 00:27:34,069 Somethin' about her, man, I don't know what it is. 340 00:27:34,403 --> 00:27:37,614 But she just weird, you know what I mean? 341 00:27:37,948 --> 00:27:40,659 I mean, she got them spooky eyes, man. 342 00:27:42,452 --> 00:27:43,912 I can't put my finger on it, man. 343 00:27:44,246 --> 00:27:46,665 But home girl, she just ain't the move. 344 00:27:46,999 --> 00:27:48,542 You know what I mean? 345 00:27:48,876 --> 00:27:50,419 - No, I don't know what you mean. 346 00:27:50,752 --> 00:27:52,352 But then it really doesn't matter, 'cause 347 00:27:52,588 --> 00:27:55,382 I'm probably the last happily married man in the world. 348 00:27:55,716 --> 00:27:56,884 Bartender. 349 00:27:57,217 --> 00:27:59,178 - Uh oh, speak of the devil. 350 00:28:11,815 --> 00:28:14,443 Grandma, I'm turning 21 soon. 351 00:28:14,776 --> 00:28:18,363 I really feel like I need to take a little break 352 00:28:18,697 --> 00:28:22,367 to be sure that this is what I want for me. 353 00:28:22,701 --> 00:28:26,079 I'm really feelin' like nothin' seems normal 354 00:28:26,413 --> 00:28:30,500 about my life to me, everything seems out of place. 355 00:28:33,128 --> 00:28:38,008 Jโ€œ I guess I'll carry on 356 00:28:39,468 --> 00:28:43,138 jโ€œ it's a separate situation 357 00:28:43,472 --> 00:28:47,017 - no, no, seriously, I'm a race car driver. 358 00:28:47,351 --> 00:28:48,435 At the track... 359 00:28:49,853 --> 00:28:51,230 Jโ€œ we were lost 360 00:28:51,563 --> 00:28:55,692 jโ€œ in my frustration 361 00:28:56,026 --> 00:28:59,529 jโ€œ we're too hurt to even cry 362 00:28:59,863 --> 00:29:04,534 jโ€œ I wanna be all over you 363 00:29:05,369 --> 00:29:06,453 jโ€œ like you wanna be 364 00:29:06,787 --> 00:29:08,067 jโ€œ all over - you sure you wanna 365 00:29:08,288 --> 00:29:09,873 stand here, darling? 366 00:29:11,291 --> 00:29:13,377 - Well, if you don't mind. 367 00:29:16,380 --> 00:29:20,259 Jโ€œ I wanna be all over... - May I? 368 00:29:23,387 --> 00:29:28,267 Jโ€œ I know you're seeing someone 369 00:29:29,268 --> 00:29:30,769 jโ€œ that don't bother me now 370 00:29:31,103 --> 00:29:32,646 - I don't mind at all. 371 00:29:34,022 --> 00:29:35,022 - So? 372 00:29:40,862 --> 00:29:41,862 - So. 373 00:29:45,909 --> 00:29:48,996 - Hey, bartender, beer, please. 374 00:29:49,329 --> 00:29:54,084 Jโ€œ you might think it's just starting, ah 375 00:29:55,961 --> 00:30:00,841 jโ€œ we were meant to be together 376 00:30:02,050 --> 00:30:05,345 jโ€œ we let things go a little too far 377 00:30:05,679 --> 00:30:10,225 jโ€œ I wanna be all over you 378 00:30:10,559 --> 00:30:13,937 jโ€œ I wanna be all over you 379 00:30:15,605 --> 00:30:16,940 - it's your choice. 380 00:30:21,611 --> 00:30:24,865 Jโ€œ I wanna be all over you 381 00:30:28,493 --> 00:30:33,373 jโ€œ all over you 382 00:30:34,708 --> 00:30:37,544 - Where we're going, it's much better. 383 00:30:37,878 --> 00:30:38,878 At least with me, 384 00:30:43,258 --> 00:30:44,926 it's much better. 385 00:30:45,260 --> 00:30:49,973 Jโ€œ all over you 386 00:30:52,809 --> 00:30:55,812 jโ€œ I wanna be 387 00:31:06,740 --> 00:31:08,617 - Let me do that tab thing, I'll be back. 388 00:31:08,950 --> 00:31:10,577 I'll be back, okay? 389 00:31:10,911 --> 00:31:15,665 Jโ€œ I wanna be all over you 390 00:31:16,666 --> 00:31:20,837 jโ€œ you wanna be all over me 391 00:31:22,047 --> 00:31:24,466 jโ€œ this little diamond, waiting to 392 00:31:24,800 --> 00:31:27,386 jโ€œ sinks into the, oh, oh 393 00:31:27,719 --> 00:31:30,931 jโ€œ yeah, yeah, all over you 394 00:31:31,264 --> 00:31:33,058 - please, tell me that this chair is empty 395 00:31:33,392 --> 00:31:34,851 because you're alone. 396 00:31:37,104 --> 00:31:39,022 Can I, do you mind if! Sit down? 397 00:31:39,356 --> 00:31:41,316 - That might be nice. - Oh, 398 00:31:42,734 --> 00:31:44,986 it's gonna be more than nice, I'll see to that. 399 00:31:47,197 --> 00:31:49,116 You look familiar to me. 400 00:31:49,449 --> 00:31:51,386 - Oh, you might have seen me in a couple of flicks. 401 00:31:51,410 --> 00:31:54,287 I'm an actor; Maybe shakedown on areda Avenue, 402 00:31:54,621 --> 00:31:57,290 born in bedstock, two tough cookies. 403 00:31:57,624 --> 00:31:58,834 - Okay, 404 00:31:59,167 --> 00:32:00,293 wow, I know you. 405 00:32:01,628 --> 00:32:03,428 See, that puts me at a disadvantage. 406 00:32:03,672 --> 00:32:04,923 Why is that? 407 00:32:05,257 --> 00:32:07,717 - Well, I don't know who you are. 408 00:32:09,553 --> 00:32:11,805 - Can I ask you something? 409 00:32:12,139 --> 00:32:14,099 - Please, ask me anything. 410 00:32:16,393 --> 00:32:18,520 - Could I have an autograph? 411 00:32:18,854 --> 00:32:20,272 - Oh, yeah. - It's not for me, 412 00:32:20,605 --> 00:32:22,691 it's for my little brother. 413 00:32:24,067 --> 00:32:27,446 - Your little brother, yeah, what's his name? 414 00:32:29,448 --> 00:32:31,324 J, like jimbroswky? 415 00:32:31,658 --> 00:32:32,658 - No, James. 416 00:32:34,286 --> 00:32:36,788 - All right, to James, my man. 417 00:32:38,498 --> 00:32:39,498 Cool out. 418 00:32:50,385 --> 00:32:51,385 - Thanks. 419 00:32:52,095 --> 00:32:53,889 - No problem. 420 00:32:54,222 --> 00:32:55,515 So, you new in town? 421 00:34:43,873 --> 00:34:44,873 -K? 422 00:34:46,668 --> 00:34:47,668 K! - Huh? 423 00:34:48,878 --> 00:34:49,963 Hi, um, sorry. 424 00:34:52,340 --> 00:34:57,220 Um Listen, you got my digits and I got yours. 425 00:34:58,680 --> 00:35:01,266 Let's keep this thing goin', okay? 426 00:35:04,352 --> 00:35:06,813 - Well, the night's still young. 427 00:35:09,232 --> 00:35:11,067 - Mm, yes, it is. 428 00:35:11,401 --> 00:35:12,902 It is, it is, it is. 429 00:35:13,236 --> 00:35:14,487 But, unfortunately, 430 00:35:16,281 --> 00:35:18,825 my partner Joe! Is coming to town 431 00:35:20,201 --> 00:35:23,163 and I have to meet him and get him set up and tuck him in 432 00:35:23,496 --> 00:35:27,208 and all of that big-brother stuff, I'm sorry. 433 00:35:28,209 --> 00:35:29,209 - It's okay. 434 00:35:29,502 --> 00:35:32,213 - Listen, we gotta do this again real soon. 435 00:35:32,547 --> 00:35:33,173 - Yeah. 436 00:35:33,506 --> 00:35:34,841 - Promise? - I promise. 437 00:35:35,175 --> 00:35:37,927 - Okay, let me go pay for the check. 438 00:35:38,261 --> 00:35:39,261 Okay. 439 00:35:46,102 --> 00:35:48,855 - Oh shit, I forgot to ask you your, 440 00:35:50,482 --> 00:35:53,693 name, what the, nah, she didn't walk... 441 00:35:56,404 --> 00:35:57,404 Yeah. 442 00:36:19,969 --> 00:36:21,137 - Hey. - Oh! 443 00:36:21,471 --> 00:36:25,684 Boy, I almost I almost fucked you, I almost messed you up. 444 00:36:27,352 --> 00:36:29,580 Don't you know not to sneak up on a brother from New York 445 00:36:29,604 --> 00:36:32,273 wearin' that gi Joe shit, what's the matter with you? 446 00:36:32,607 --> 00:36:33,607 - What? 447 00:36:33,817 --> 00:36:34,859 - What? - What? 448 00:36:36,152 --> 00:36:39,280 Evening, sir, the fresh funky? 449 00:36:39,614 --> 00:36:43,993 - You comin' dressed like gomer pyle and shit, come on. 450 00:36:44,327 --> 00:36:46,287 - โ€” Man, you hurt my feelings. - Come on. 451 00:36:46,621 --> 00:36:48,164 - That's an attitude. - Now, just, 452 00:36:48,498 --> 00:36:50,142 they would have knew you was waitin' for me, 453 00:36:50,166 --> 00:36:51,835 standin' out in front of my door. 454 00:36:52,168 --> 00:36:54,170 It would have been a scandal. 455 00:36:56,005 --> 00:36:57,215 Well, this is home. 456 00:36:57,549 --> 00:37:01,344 - Listen, I um I just wanted to say that I don't, 457 00:37:02,971 --> 00:37:07,058 you're not on trial here, and I'm not here to judge you. 458 00:37:07,392 --> 00:37:11,020 I'm not, all I want, I'm just here, I just want to hang. 459 00:37:11,354 --> 00:37:13,189 - All right, we'll hang. 460 00:37:13,523 --> 00:37:14,963 - Look at you. - It look good, right? 461 00:37:15,191 --> 00:37:16,511 - Look at you. - Sharp as a tack. 462 00:37:16,735 --> 00:37:17,944 - You don't look like somebody 463 00:37:18,278 --> 00:37:19,904 I went to the school of ministry with. 464 00:37:20,238 --> 00:37:22,240 - Ooh, the school of ministry. 465 00:37:22,574 --> 00:37:24,409 Joel, that seems like ages ago. 466 00:37:24,743 --> 00:37:27,328 Man, I love what you're doing and that's for you to do. 467 00:37:27,662 --> 00:37:31,291 But uh, the move for me was to get out of there early 468 00:37:31,624 --> 00:37:32,643 and come do this acting gig, 469 00:37:32,667 --> 00:37:36,337 because it's the only thing I know how to do. 470 00:37:38,465 --> 00:37:40,967 - I know what this is over here. 471 00:37:41,301 --> 00:37:43,219 - What? - I know what this is. 472 00:37:43,553 --> 00:37:45,972 - Oh, yeah. - This must be... 473 00:37:46,306 --> 00:37:47,307 - Yes. 474 00:37:47,640 --> 00:37:49,000 - Is this Bertha? - That's my girl. 475 00:37:49,142 --> 00:37:50,727 That is my girl. 476 00:37:51,060 --> 00:37:54,689 We have been through three sequels together. 477 00:37:55,023 --> 00:37:57,609 And uh it's my favorite film souvenir. 478 00:37:57,942 --> 00:37:59,253 I don't get to use it much except 479 00:37:59,277 --> 00:38:01,529 when I go out to the range, but love it. 480 00:38:01,863 --> 00:38:03,907 I can't get into, uh, be careful. 481 00:38:04,240 --> 00:38:05,241 - Why? 482 00:38:05,575 --> 00:38:08,161 - I keep the knives sharpened and I keep the guns loaded 483 00:38:08,495 --> 00:38:11,247 because movies is one thing, but um, 484 00:38:13,208 --> 00:38:16,544 but life is a whole lot tougher, sometimes. 485 00:38:26,012 --> 00:38:27,448 - So you really think that comin' to New York 486 00:38:27,472 --> 00:38:29,682 was the right thing to do, huh? 487 00:38:32,143 --> 00:38:33,583 - We'll have none of the mushy stuff. 488 00:38:33,895 --> 00:38:36,272 I told you, I got guns and shit, knives 489 00:38:36,606 --> 00:38:39,400 and bachelor clocks and radios. 490 00:38:39,734 --> 00:38:42,153 This is manly shit, we're gonna do one hug, 491 00:38:42,487 --> 00:38:44,322 and then quit it, all right? 492 00:38:44,656 --> 00:38:46,136 Let me close the curtains so nobody... 493 00:38:46,199 --> 00:38:47,200 Hey. 494 00:38:53,498 --> 00:38:56,251 How you like New York so far? 495 00:38:56,584 --> 00:38:58,419 - New York is stupid, wild? 496 00:39:01,214 --> 00:39:03,967 Is that, no, now you said it like that earlier now. 497 00:39:04,300 --> 00:39:05,300 Come on. 498 00:39:05,593 --> 00:39:06,612 - Why you going to do this to me? 499 00:39:06,636 --> 00:39:08,054 You got them ugly brown shoes on. 500 00:39:08,388 --> 00:39:11,266 Now you're trying to get down with that, you just, 501 00:39:11,599 --> 00:39:14,394 you preach, I'll teach, all right? 502 00:39:15,353 --> 00:39:17,480 Okay, anyway, New York is um, 503 00:39:20,191 --> 00:39:21,359 New York is wild. 504 00:39:21,693 --> 00:39:23,987 There are these like massive amounts of people, all right? 505 00:39:24,320 --> 00:39:25,572 It's not like there's this 506 00:39:25,905 --> 00:39:28,324 a little over here, a little over there, they're everywhere. 507 00:39:28,658 --> 00:39:30,410 And everybody is like a character. 508 00:39:30,743 --> 00:39:33,121 - Yeah, yeah, but let me tell you something, man. 509 00:39:33,454 --> 00:39:36,791 There is a lesson in what we saw today. 510 00:39:37,125 --> 00:39:40,920 And yes, the teacher will hip you to it. 511 00:39:41,254 --> 00:39:42,463 - Okay, okay. 512 00:39:42,797 --> 00:39:45,300 - What you saw today, young brother, were victims, 513 00:39:45,633 --> 00:39:48,344 of economics, and violent reaganomics. 514 00:39:52,640 --> 00:39:55,143 All right now, to say that, to say that 515 00:39:55,476 --> 00:39:57,145 the small town we come from 516 00:39:57,478 --> 00:40:00,690 and the people there, they are reality. 517 00:40:01,024 --> 00:40:04,569 But no more so than the knuckleheads and the people 518 00:40:04,903 --> 00:40:07,280 that you bumped into walkin' down the streets of New York. 519 00:40:07,614 --> 00:40:10,325 You can't be sheltered from the truths of our life 520 00:40:10,658 --> 00:40:11,844 and then go out and do your ministry. 521 00:40:11,868 --> 00:40:13,161 Right? - Right. 522 00:40:13,494 --> 00:40:16,456 - You got to climb up and see over 523 00:40:16,789 --> 00:40:18,225 both sides of that fence, you dig what I'm sayin'? 524 00:40:18,249 --> 00:40:22,128 - Yeah, but what you're saying then is that essentially, 525 00:40:22,462 --> 00:40:25,548 it's essentially, it's unfair to relate 526 00:40:25,882 --> 00:40:30,136 from a glass-house perspective is what you're saying. 527 00:40:31,429 --> 00:40:33,431 - Well, if you wanna condense my speech, man. 528 00:40:33,765 --> 00:40:36,976 - Well I, you're just a tad bit long-winded. 529 00:40:37,310 --> 00:40:38,937 - Hey, boy, this is my house. 530 00:40:39,270 --> 00:40:41,189 I'll talk as long and as loud as I want. 531 00:40:41,522 --> 00:40:42,522 I pay the rent here. 532 00:40:42,774 --> 00:40:44,275 Don't you come from north Carolina 533 00:40:44,609 --> 00:40:46,694 tellin' me how long to talk. 534 00:40:47,028 --> 00:40:48,488 Just get the point. 535 00:40:48,821 --> 00:40:50,740 No, Joel, seriously, the streets are real. 536 00:40:51,074 --> 00:40:52,408 They're too real. 537 00:40:52,742 --> 00:40:54,577 Oh, man, I almost forgot. 538 00:40:56,704 --> 00:40:58,122 I met a woman. 539 00:40:58,456 --> 00:41:00,458 - What'd you say, you met a wo-mon? 540 00:41:00,792 --> 00:41:01,792 - Yeah, buddy. 541 00:41:02,085 --> 00:41:03,646 - I'm startin' to hear a little of that country come out. 542 00:41:03,670 --> 00:41:06,881 - Oh, why yes, yes 'um, I met a woman. 543 00:41:07,215 --> 00:41:08,508 I got to tell you about her. 544 00:41:08,841 --> 00:41:09,384 Michael Jackson said he was bad. 545 00:41:09,717 --> 00:41:10,917 He didn't know what bad meant. 546 00:41:11,177 --> 00:41:13,554 This honey I met the other night was bad. 547 00:41:13,888 --> 00:41:14,973 - Bad? - Bad. 548 00:41:15,306 --> 00:41:17,392 - Who's bad? - Super bad. 549 00:41:17,725 --> 00:41:19,477 You know what I'm sayin'? 550 00:41:19,811 --> 00:41:20,269 -All right, all right. 551 00:41:20,603 --> 00:41:21,187 - Hey? - Hey? 552 00:41:21,521 --> 00:41:22,521 - All right. - Okay. 553 00:41:22,605 --> 00:41:23,605 - Well. - Okay. 554 00:41:23,898 --> 00:41:25,566 Okay. - All right now. 555 00:41:25,900 --> 00:41:30,279 First off, right of the bat, she ain't no joke. 556 00:41:30,613 --> 00:41:31,613 She's sweet. 557 00:41:31,739 --> 00:41:33,783 - No one comes here without an appointment 558 00:41:34,117 --> 00:41:36,703 or unless I bring them here myself! 559 00:41:37,036 --> 00:41:38,496 - And there's more. 560 00:41:40,581 --> 00:41:42,041 She's really polite. 561 00:41:49,090 --> 00:41:50,633 - Is there a problem? 562 00:41:50,967 --> 00:41:51,967 - No. 563 00:41:54,053 --> 00:41:56,597 - And she, she like looks sexy. 564 00:41:57,807 --> 00:41:58,807 She is sexy. 565 00:42:00,435 --> 00:42:02,562 But she comes across innocent. 566 00:42:04,605 --> 00:42:06,524 Darling, oh. 567 00:42:06,858 --> 00:42:08,985 Ow! 568 00:42:09,318 --> 00:42:12,280 Jeez! 569 00:42:15,575 --> 00:42:17,785 Did I do something wrong? 570 00:42:18,119 --> 00:42:19,119 - Yes! 571 00:42:21,456 --> 00:42:22,623 Do not kiss me. 572 00:42:24,709 --> 00:42:25,793 - Don't get me wrong. 573 00:42:26,127 --> 00:42:29,213 I ain't bitten or smitten, none of that, cool. 574 00:42:30,465 --> 00:42:32,759 But oh, this is someone I really think 575 00:42:33,092 --> 00:42:35,470 I could um, get to like a lot. 576 00:42:36,846 --> 00:42:39,724 - Girlfriend, where did that come from? 577 00:42:41,809 --> 00:42:44,437 Oh, that feels... 578 00:42:44,771 --> 00:42:47,565 That feels good! 579 00:42:47,899 --> 00:42:52,653 Oh, that hurts! 580 00:43:03,206 --> 00:43:05,291 Stop, no. 581 00:43:05,625 --> 00:43:07,627 Take it out! - My guess is uh, 582 00:43:09,003 --> 00:43:13,257 she's a pussycat. - No! 583 00:43:28,773 --> 00:43:30,566 We should swing by the club where I met her, 584 00:43:30,900 --> 00:43:33,611 because uh she'd probably be there. 585 00:43:33,945 --> 00:43:35,425 And I want to see her again. 586 00:43:35,488 --> 00:43:38,491 And you'd like it 'cause the bar is New York down 587 00:43:38,825 --> 00:43:40,701 and it'd trip your little country ass. 588 00:43:41,035 --> 00:43:44,288 - Oh, but you know that I don't drink. 589 00:43:44,622 --> 00:43:46,141 - Well, yeah, we can get you some milk. 590 00:43:46,165 --> 00:43:49,794 - Can we take the milk and put it in like a beer mug, 591 00:43:50,128 --> 00:43:51,671 and then could we say, bartender, 592 00:43:52,004 --> 00:43:54,632 can you like slide the thing all the way down? 593 00:43:54,966 --> 00:43:57,218 What, you want him to sling it down there? 594 00:43:57,552 --> 00:43:59,262 - Yeah, yeah. - Like the westerns? 595 00:43:59,595 --> 00:44:02,140 - No, well, like adults do in a bar. 596 00:44:02,473 --> 00:44:03,553 - You's a country boy, man. 597 00:44:21,868 --> 00:44:23,744 - Go back there. - What do you want me to wear? 598 00:44:24,078 --> 00:44:25,079 Why don't... - No! 599 00:44:25,413 --> 00:44:27,874 No, no, you're not gonna put that on. 600 00:44:28,207 --> 00:44:30,168 Don't ever touch none of that garbage again. 601 00:44:30,501 --> 00:44:32,044 Go back there and just 602 00:44:34,380 --> 00:44:36,716 feel the shit, you know what I'm sayin'? 603 00:44:39,510 --> 00:44:43,764 Go back; Oh No, oh no. 604 00:44:44,098 --> 00:44:46,601 No, no, no, no, no, no, no. 605 00:44:46,934 --> 00:44:48,644 - I can... - No, Joel, snappy. 606 00:44:48,978 --> 00:44:49,978 No. 607 00:44:51,230 --> 00:44:52,398 Oh, I um... yeah? 608 00:44:54,025 --> 00:44:55,401 - I um... - Yeah? 609 00:44:55,735 --> 00:44:56,194 Yeah? - I don't know 610 00:44:56,527 --> 00:44:57,527 what to tell you. 611 00:44:57,820 --> 00:44:58,881 - See, I try and do the hat like you. 612 00:44:58,905 --> 00:44:59,923 - Um... see, I tried to do 613 00:44:59,947 --> 00:45:01,091 the hat like you. - No, you better 614 00:45:01,115 --> 00:45:02,700 get back in there, bra. 615 00:45:04,744 --> 00:45:07,747 - Now, this has gotta be better, this has gonna be better. 616 00:45:08,080 --> 00:45:09,957 - That's not too bad. 617 00:45:10,291 --> 00:45:11,292 That's not too bad. 618 00:45:11,626 --> 00:45:12,084 - Yeah? - If you 619 00:45:12,418 --> 00:45:13,502 change the pants though. 620 00:45:16,797 --> 00:45:18,799 Go ahead, kid. 621 00:45:19,133 --> 00:45:20,133 Look at you. 622 00:45:22,094 --> 00:45:23,094 Look at you. 623 00:45:25,473 --> 00:45:28,184 Lemme get a pair, can I get a pair? 624 00:45:29,936 --> 00:45:31,020 Damn! 625 00:45:31,354 --> 00:45:33,189 Lookin' kind of sharp. 626 00:45:33,522 --> 00:45:35,691 - Look at the Jordans. 627 00:45:36,025 --> 00:45:37,860 Jordan. - Like father like son. 628 00:45:38,194 --> 00:45:41,197 Go ahead, look at my son. 629 00:45:41,530 --> 00:45:44,617 Easy now. 630 00:45:58,756 --> 00:46:00,675 - Hey, uh excuse me. 631 00:46:01,008 --> 00:46:02,568 I don't mean to stare at you or nothin', 632 00:46:02,677 --> 00:46:05,972 but, now I know you're tryin' to be low-key and everything, 633 00:46:06,305 --> 00:46:09,809 but I know that you know that I know who you are, right? 634 00:46:10,142 --> 00:46:12,561 I saw you in that magazine. 635 00:46:12,895 --> 00:46:16,107 S yes, I was featured in... - Penthouse, right, right? 636 00:46:16,440 --> 00:46:17,733 I got that at home! 637 00:46:18,067 --> 00:46:20,903 I got it on my wall right next to the bed! 638 00:46:21,237 --> 00:46:22,237 Really? 639 00:46:22,989 --> 00:46:23,989 Well, you're mistaken, 640 00:46:24,282 --> 00:46:27,326 because I was featured in vogue, darling. 641 00:46:27,660 --> 00:46:29,120 - Yeah right. 642 00:46:29,453 --> 00:46:31,998 Look, darlin', I don't never forget no, 643 00:46:32,331 --> 00:46:34,542 well anyway, that was you I saw. 644 00:46:34,875 --> 00:46:36,502 - I said it wasn't me. 645 00:46:36,836 --> 00:46:38,196 What are you, hard up or something? 646 00:46:38,462 --> 00:46:40,131 - Hey, hard up, fuck that. 647 00:46:40,464 --> 00:46:42,800 Hey, why don't you just fess up? 648 00:46:44,343 --> 00:46:46,595 Hard up, I ain't no stranger to wet panties, hey. 649 00:46:46,929 --> 00:46:49,765 And I'm also on a first-name basis with pussy, 650 00:46:50,099 --> 00:46:51,684 you know what I'm sayin'? 651 00:46:52,018 --> 00:46:53,894 - Yeah, I bet you date fistina and palmette 652 00:46:54,228 --> 00:46:56,731 pretty steady, don't you? 653 00:46:57,064 --> 00:46:59,900 Jโ€œ with all you might 654 00:47:01,736 --> 00:47:02,736 - so. 655 00:47:05,990 --> 00:47:06,990 Who are you? 656 00:47:08,868 --> 00:47:10,995 Hey girl, long time no see. 657 00:47:11,329 --> 00:47:12,329 - I know. 658 00:47:13,706 --> 00:47:15,142 - What do you say, let's get outta here 659 00:47:15,166 --> 00:47:16,926 and go rockin' for old times sake, all right? 660 00:47:17,084 --> 00:47:18,669 - I would love that, sweetie. 661 00:47:19,003 --> 00:47:20,003 - Yeah. 662 00:47:23,132 --> 00:47:24,132 - Yeah, that was you too. 663 00:47:24,383 --> 00:47:25,384 So go on with that old, 664 00:47:25,718 --> 00:47:29,180 don't you want to dance tonight, suitโ€”wearin'... 665 00:47:33,309 --> 00:47:36,395 - The car, did you change the combo of the car? 666 00:47:36,729 --> 00:47:39,940 I was changin' 667 00:47:40,274 --> 00:47:42,234 - You look kind of happy there, dude. 668 00:47:42,568 --> 00:47:45,946 Watch yourself, no, all right, I um, I um, 669 00:47:47,239 --> 00:47:49,325 actually I um... - Actually? 670 00:47:50,576 --> 00:47:52,244 - I uh, I met someone. 671 00:47:53,829 --> 00:47:55,029 - Get out of, you met someone? 672 00:47:55,164 --> 00:47:56,665 I been here two minutes. 673 00:47:56,999 --> 00:47:58,935 Two minutes I was gone and met someone without my help? 674 00:47:58,959 --> 00:47:59,960 You met someone? 675 00:48:00,294 --> 00:48:01,313 - But there's, it gets even better. 676 00:48:01,337 --> 00:48:02,755 Okay. 677 00:48:03,089 --> 00:48:04,329 - She's pretty. - She's pretty? 678 00:48:04,423 --> 00:48:06,300 She's probably blind, but that's cool. 679 00:48:06,634 --> 00:48:07,927 - No, I... - You got on my suit, 680 00:48:08,260 --> 00:48:09,678 you're looking prime. 681 00:48:10,721 --> 00:48:11,721 Hey. 682 00:48:13,057 --> 00:48:15,810 This is... - A lady in red? 683 00:48:16,143 --> 00:48:18,145 -A lady in red, yeah. 684 00:48:18,479 --> 00:48:20,439 - Red, well, Joel, this is cute. 685 00:48:20,773 --> 00:48:22,983 - I'm sorry, I don't believe we've met before. 686 00:48:23,317 --> 00:48:26,946 In fact, I'm sure of it, but so nice to meet you. 687 00:48:28,280 --> 00:48:29,720 - Joel, I asked the bartender to make 688 00:48:29,865 --> 00:48:30,985 that drink I told you about? 689 00:48:31,158 --> 00:48:32,535 He's got it all ready for you. 690 00:48:32,868 --> 00:48:33,868 - Oh, right now? - Uh uh. 691 00:48:34,078 --> 00:48:36,247 - Oh, okay, well, let's go. 692 00:48:36,580 --> 00:48:38,833 - That's cute, y'all go and have a good time. 693 00:48:39,166 --> 00:48:41,585 All right, come on now, Joel, come on back. 694 00:48:41,919 --> 00:48:42,919 Hey! 695 00:48:44,338 --> 00:48:47,967 Stop playin', bring my girl back over here, man. 696 00:48:48,300 --> 00:48:49,552 Joel. 697 00:48:49,885 --> 00:48:51,846 Hey, wait, hey, wait, hey, yo. 698 00:49:07,194 --> 00:49:09,447 Yo bro, I ain't tryin' to cock block or nothin' man, 699 00:49:09,780 --> 00:49:12,533 but we are iookin' in the same direction. 700 00:49:12,867 --> 00:49:14,428 And if you checkin' out home girl over there 701 00:49:14,452 --> 00:49:17,329 in that red dress with the young boy, let me tell you, 702 00:49:17,663 --> 00:49:18,998 man, she's bad news. 703 00:49:20,708 --> 00:49:22,751 - Thank you very much, brother, but I'm already hip. 704 00:49:23,085 --> 00:49:24,545 That girl's on a mission. 705 00:49:24,879 --> 00:49:26,148 I ain't not punk or nothin', man. 706 00:49:26,172 --> 00:49:28,215 I'm 100% man, but, hey, 707 00:49:28,549 --> 00:49:31,051 that bitch scares the shit out of me. 708 00:49:31,385 --> 00:49:33,137 - She scares you? 709 00:49:33,471 --> 00:49:37,099 - I know why too, I think know the deal on her. 710 00:50:15,137 --> 00:50:17,765 - So um what happened with you and the lady in red? 711 00:50:18,098 --> 00:50:21,644 Looked like y'all was having a good time. 712 00:50:21,977 --> 00:50:24,396 - We talked, had a drink. 713 00:50:24,730 --> 00:50:26,774 You had a drink? 714 00:50:27,107 --> 00:50:29,902 You sure did, I saw you; It's funny, you know, Joel, 715 00:50:30,236 --> 00:50:32,947 it didn't look like milk in your glass. 716 00:50:33,280 --> 00:50:36,158 - There wasn't milk in the glass. 717 00:50:36,492 --> 00:50:40,496 But there wasn't alcohol in the glass either, okay? 718 00:50:42,081 --> 00:50:44,083 - Let me ask you a question, Mr. - Non alcohol. 719 00:50:44,416 --> 00:50:46,835 We're both men, and we both know attractive women 720 00:50:47,169 --> 00:50:48,170 when we see them. 721 00:50:49,505 --> 00:50:53,092 Let's say you and a certain attractive woman 722 00:50:54,134 --> 00:50:57,012 decided you uh really dug each other. 723 00:50:59,181 --> 00:51:01,141 And she got you worked up. 724 00:51:02,393 --> 00:51:05,145 Would you jump in them drawers? 725 00:51:05,479 --> 00:51:07,982 Would you jump in them drawers? 726 00:51:10,192 --> 00:51:11,192 - No, I would not. 727 00:51:11,277 --> 00:51:12,637 - Why? - You know that I wouldn't. 728 00:51:12,695 --> 00:51:16,490 It's against everything that I believe in, 729 00:51:16,824 --> 00:51:18,325 everything I've been taught, 730 00:51:18,659 --> 00:51:20,536 everything that I, no, I wouldn't. 731 00:51:20,869 --> 00:51:22,288 Fornication is a sin. 732 00:51:24,290 --> 00:51:27,710 I! Don't even know why you're askin' me this. 733 00:51:28,043 --> 00:51:29,169 - All right, cool. 734 00:51:31,380 --> 00:51:35,884 Look, Joel, you said yourself that New York is wild, right? 735 00:51:36,218 --> 00:51:37,218 Right. 736 00:51:37,386 --> 00:51:38,386 - Right? 737 00:51:39,305 --> 00:51:41,181 - Yeah, right. โ€” okay, I'm just tryin' 738 00:51:41,515 --> 00:51:44,059 to protect you from all this craziness. 739 00:51:44,393 --> 00:51:46,103 - Well, you know what? - What? 740 00:51:46,437 --> 00:51:49,898 - I'll tell you what, I can take of myself. 741 00:51:50,232 --> 00:51:52,234 - Bullshit, you can't even dress your fuckin' self. 742 00:51:52,568 --> 00:51:54,069 I can take care of myself. 743 00:51:54,403 --> 00:51:56,572 All right? -All right, bad ass. 744 00:51:56,905 --> 00:51:58,157 - Fine, so it's no secret. 745 00:51:58,490 --> 00:52:01,285 We all know Joel as been sheltered; But you know what? 746 00:52:01,619 --> 00:52:02,659 I can take care of myself. 747 00:52:02,870 --> 00:52:04,580 I don't understand what the big deal is. 748 00:52:04,913 --> 00:52:08,083 I can handle myself, I don't understand. 749 00:52:12,713 --> 00:52:14,256 I don't wanna fight. 750 00:52:14,590 --> 00:52:15,966 - You can't fight. 751 00:52:21,138 --> 00:52:24,099 - What do you mean I can't fight, punk? 752 00:52:28,604 --> 00:52:30,981 Give me five. - Give you five. 753 00:52:31,315 --> 00:52:33,108 You can't fight though. 754 00:52:33,442 --> 00:52:35,235 And don't call me no punk. 755 00:52:35,569 --> 00:52:38,238 - What do you want me to call you? 756 00:52:44,244 --> 00:52:45,244 - My baby. 757 00:52:47,206 --> 00:52:49,792 God, please take care of my baby. 758 00:52:53,295 --> 00:52:58,217 Joe! Is the last one of his line. 759 00:53:00,636 --> 00:53:03,055 Soon it's all going to be over. 760 00:53:04,807 --> 00:53:05,807 All of it. 761 00:53:36,839 --> 00:53:37,839 Hi, Joel. 762 00:53:39,174 --> 00:53:40,384 Hi. 763 00:53:40,718 --> 00:53:44,888 I met you that one time at the club with Joel, right? 764 00:53:47,474 --> 00:53:49,852 - Um I wanna just want to grab something real quick. 765 00:53:50,185 --> 00:53:50,769 And I'll be right back. 766 00:53:51,103 --> 00:53:52,104 Okay? - Okay. 767 00:53:52,438 --> 00:53:53,998 Hurry up though, we wanna take advantage 768 00:53:54,106 --> 00:53:56,316 of this gorgeous day out, okay? 769 00:54:00,863 --> 00:54:05,284 - No, dear, I believe it was twice we met at the club. 770 00:54:05,617 --> 00:54:06,617 Really? 771 00:54:06,785 --> 00:54:07,369 - Yeah, really. 772 00:54:07,703 --> 00:54:09,538 - What was you name again? 773 00:54:11,039 --> 00:54:13,751 - Oh, you got motherfuckin' amnesia now, huh? 774 00:54:14,084 --> 00:54:17,004 Look, bitch, you know god damn well what my fuckin' name is. 775 00:54:17,337 --> 00:54:18,523 Let me ask you a question; What kind of dope 776 00:54:18,547 --> 00:54:19,547 are you smoking, baby? 777 00:54:19,798 --> 00:54:21,438 What kind of, what kind of game are you... 778 00:54:36,106 --> 00:54:37,983 - Is something wrong, k? 779 00:54:41,445 --> 00:54:45,574 I uh... 780 00:54:45,908 --> 00:54:47,326 I'm ready. 781 00:54:47,659 --> 00:54:48,659 Okay. 782 00:54:48,952 --> 00:54:50,162 Bye, k. 783 00:54:50,496 --> 00:54:53,832 We'll be seeing you again real soon, I'm sure. 784 00:55:11,016 --> 00:55:12,016 -Joel 785 00:55:19,441 --> 00:55:20,794 Now, wait a minute, wait, wait, wait, 786 00:55:20,818 --> 00:55:22,444 I know what I just saw. 787 00:55:25,781 --> 00:55:28,992 - Oh, girl, you got a nuclear butt, you know that? 788 00:55:29,326 --> 00:55:31,286 You got one of them explosive booties. 789 00:55:31,620 --> 00:55:35,582 - Boy, you bring to mind the old cameo phrase, ow. 790 00:55:36,750 --> 00:55:38,669 You know I work with cameo now. 791 00:55:39,002 --> 00:55:41,380 Yeah, I'm their lead singer. 792 00:55:41,713 --> 00:55:43,966 Word, word up. 793 00:55:44,299 --> 00:55:46,677 - Dougy, you gotta believe me. 794 00:55:47,010 --> 00:55:48,370 - Hey, man, what's wrong with you? 795 00:55:48,679 --> 00:55:51,306 You look like you had to sit through a Cher video twice. 796 00:55:51,640 --> 00:55:53,141 Bartender, get this kid a beer, quick. 797 00:55:53,475 --> 00:55:54,518 - No! - It's an emergency. 798 00:55:54,852 --> 00:55:56,663 - Dougy, I don't need a beer, a beer's not gonna help me. 799 00:55:56,687 --> 00:55:57,847 Beer's not gonna help us now. 800 00:55:57,980 --> 00:55:58,981 - Us? - Us. 801 00:55:59,314 --> 00:56:00,667 It's about that chick we was talkin' about, man. 802 00:56:00,691 --> 00:56:02,150 - That weird face? - Yes. 803 00:56:02,484 --> 00:56:04,194 It's like I told you, we practically boned 804 00:56:04,528 --> 00:56:06,196 up on top of the bar the night I met her. 805 00:56:06,530 --> 00:56:07,530 - Right. - And she comes 806 00:56:07,573 --> 00:56:09,449 over to my crib, lookin' for Joel. 807 00:56:09,783 --> 00:56:10,844 - You mean that young kid she was with? 808 00:56:10,868 --> 00:56:11,952 - For Joel. 809 00:56:12,286 --> 00:56:14,454 Now that's my homie boy; Come, come, now. 810 00:56:14,788 --> 00:56:16,081 I figure she gotta be frontin'. 811 00:56:16,415 --> 00:56:18,750 So I wait till Joel leaves the room, and I call her on it. 812 00:56:19,084 --> 00:56:20,562 I say, yo, baby, what kind of dope you smokin'? 813 00:56:20,586 --> 00:56:22,087 What kind of games you playin'? 814 00:56:22,421 --> 00:56:24,214 I look at her, I look back, I look at her. 815 00:56:24,548 --> 00:56:26,442 I look in the mirror, I look at her, I look in the mirror. 816 00:56:26,466 --> 00:56:27,467 I swear to you, 817 00:56:27,801 --> 00:56:31,889 she was not casting a reflection in the mirror. 818 00:56:32,222 --> 00:56:34,641 Now, dougy, I'm not crazy. 819 00:56:34,975 --> 00:56:36,393 Dougy, I know what I saw, dougy, 820 00:56:36,727 --> 00:56:37,936 this ain't no fuckin' joke. 821 00:56:38,270 --> 00:56:39,590 Don't laugh, man. - Come on, man. 822 00:56:39,688 --> 00:56:41,523 What are you on, the pipe or what? 823 00:56:41,857 --> 00:56:43,400 Oh, yeah, now I'm on the pipe now. 824 00:56:43,734 --> 00:56:46,094 - Hey, man, you've been working too hard, you're tired, man. 825 00:56:46,320 --> 00:56:48,447 You know, you get tired, you're exhausted. 826 00:56:48,780 --> 00:56:51,158 You see things that ain't there. 827 00:56:51,491 --> 00:56:53,011 - Dougy, I thought I could talk to you, 828 00:56:53,243 --> 00:56:55,621 but I can't, so fuck you, stay your fat ass at this bar 829 00:56:55,954 --> 00:56:57,834 and get dissed by every babe that comes in here. 830 00:56:58,123 --> 00:56:59,458 I'm out of here, peace. 831 00:56:59,791 --> 00:57:02,252 - Hey, hey, hey, I'm not fat, pal. 832 00:57:04,630 --> 00:57:06,381 And I don't think you're crazy either. 833 00:57:06,715 --> 00:57:09,509 - You know what I'm talkin' about? 834 00:57:16,975 --> 00:57:18,745 We're a branch of the federal government 835 00:57:18,769 --> 00:57:22,272 that specializes in murder under strange circumstances. 836 00:57:22,606 --> 00:57:27,069 I don't believe this, I do not believe it. 837 00:57:27,402 --> 00:57:29,404 The supernatural could be responsible 838 00:57:29,738 --> 00:57:32,783 for a significant percentage of unsolved murders. 839 00:57:33,116 --> 00:57:35,619 - Oh, you're tellin' me now that along with criminals, 840 00:57:35,953 --> 00:57:39,748 we got ets and zombies killin' people, man? 841 00:57:40,082 --> 00:57:44,002 - About a year ago, I was assigned to investigate the case 842 00:57:44,336 --> 00:57:47,673 of a man who admitted himself to a psychiatric hospital, 843 00:57:48,006 --> 00:57:50,467 claiming he had slept with the devil. 844 00:57:50,801 --> 00:57:55,347 He said he could feel snakes crawlin' around in his stomach. 845 00:57:55,681 --> 00:57:58,100 As he was about to tell me who she was, 846 00:57:58,433 --> 00:58:00,519 the snakes began to crawl out of his mouth. 847 00:58:00,852 --> 00:58:02,104 Oh, you bullshittin'. 848 00:58:02,437 --> 00:58:04,757 - Of course, the hospital swept the incident under the rug. 849 00:58:04,856 --> 00:58:08,151 And I was assigned to do the follow-up. 850 00:58:08,485 --> 00:58:11,989 I followed the patient's lead and ended up at the bar. 851 00:58:12,322 --> 00:58:14,741 I've been watching her ever since. 852 00:58:15,075 --> 00:58:17,327 She leaves with men. 853 00:58:17,661 --> 00:58:19,079 And you never see them again. 854 00:58:19,413 --> 00:58:21,498 - Okay, so you've been trackin' her. 855 00:58:21,832 --> 00:58:25,544 And I ain't lost my mind, I still got it together. 856 00:58:25,877 --> 00:58:28,046 - There's no way out of this thing, k. 857 00:58:28,380 --> 00:58:30,007 I'm gonna need some help. 858 00:58:30,340 --> 00:58:31,466 - What you sayin'? 859 00:58:33,385 --> 00:58:35,595 - The truth is I've been at this job for years. 860 00:58:35,929 --> 00:58:38,348 And this is the first legitimate lead I've had. 861 00:58:38,682 --> 00:58:42,394 I want her, and I want to close the rule book to get her. 862 00:58:42,728 --> 00:58:44,608 Besides, if I wait on my superiors to deliberate 863 00:58:44,813 --> 00:58:47,482 on the thing it'll be too late. 864 00:58:47,816 --> 00:58:49,484 - And, what you sayin'? 865 00:58:51,611 --> 00:58:54,573 - You said she didn't cast a reflection in the mirror. 866 00:58:54,906 --> 00:58:56,092 - That's right, I saw-โ€” โ€” I believe you, 867 00:58:56,116 --> 00:58:59,077 but nobody else would; It's your call. 868 00:59:04,916 --> 00:59:06,960 I take it then that you like to travel? 869 00:59:07,294 --> 00:59:08,980 Well, we could just say that 870 00:59:09,004 --> 00:59:12,466 I like to meet people, yourself included. 871 00:59:12,799 --> 00:59:14,799 I hope to travel around the world one day. 872 00:59:14,885 --> 00:59:17,429 I think my job will call for it. 873 00:59:17,763 --> 00:59:18,843 - Well, I would imagine so. 874 00:59:18,972 --> 00:59:23,185 Being a world-renowned minister takes a lot, I'm sure. 875 00:59:23,518 --> 00:59:27,272 - It definitely, definitely, does, 'cause see... 876 00:59:31,276 --> 00:59:33,236 It's funny, I'm am sitting here thinkin', 877 00:59:33,570 --> 00:59:35,655 I don't remember ever mentioning to you 878 00:59:35,989 --> 00:59:38,909 that I wanted to become a minister. 879 00:59:39,242 --> 00:59:40,786 How did you know that? 880 00:59:42,079 --> 00:59:45,457 - You just seem to have that aura about you. 881 00:59:45,791 --> 00:59:47,542 Plus, your mannerisms tend to give it away. 882 00:59:47,876 --> 00:59:50,754 I know, because, well, let's just say 883 00:59:51,088 --> 00:59:55,300 that I've met a few ministers in my travels. 884 00:59:55,634 --> 00:59:56,885 - Really? - Uh huh. 885 00:59:59,096 --> 01:00:02,474 Why don't you tell me more about your ministry, Joel? 886 01:00:02,808 --> 01:00:06,728 - Yeah, I, I've been studying for a long, long time. 887 01:00:08,772 --> 01:00:10,565 Um, I'm sort of kind of 888 01:00:12,567 --> 01:00:14,653 taking a break right now. 889 01:00:14,986 --> 01:00:18,490 - Well, tell me, Joel, how does one just simply 890 01:00:18,824 --> 01:00:20,367 take a break from god? 891 01:00:21,827 --> 01:00:24,496 - I felt that by traveling I could 892 01:00:26,164 --> 01:00:29,668 best see, I'd have an opportunity to best see 893 01:00:30,001 --> 01:00:31,837 how I could serve humanity. 894 01:00:34,256 --> 01:00:35,549 Is that right? 895 01:00:38,718 --> 01:00:39,718 - Yeah. 896 01:00:43,974 --> 01:00:45,734 No, no, it was shake down areda Avenue. 897 01:00:45,892 --> 01:00:47,644 - Oh, that was good. - You liked that one? 898 01:00:47,978 --> 01:00:49,688 Anyway, we went to areda... 899 01:01:06,538 --> 01:01:07,538 Oh! 900 01:01:11,459 --> 01:01:14,671 - I come to share with you divine wisdom. 901 01:01:15,005 --> 01:01:18,633 Together let us delight in the lost word rediscovered 902 01:01:18,967 --> 01:01:21,344 through the resurrection of the mysteries. 903 01:01:21,678 --> 01:01:23,263 What have you come for? 904 01:01:23,597 --> 01:01:27,559 - Great madame Sonya, we come about a woman. 905 01:01:27,893 --> 01:01:29,644 Now this woman or whatever it is, 906 01:01:29,978 --> 01:01:33,857 we have reason to believe has been dead before. 907 01:01:37,110 --> 01:01:38,110 - Come. 908 01:01:52,876 --> 01:01:57,631 This thing is the very nature of negativeness in mankind. 909 01:01:59,591 --> 01:02:03,386 It exists in every inclination toward hatred 910 01:02:03,720 --> 01:02:05,722 and in every tiny desire that would threaten 911 01:02:06,056 --> 01:02:10,810 conscience of man, that part of man that seeks god and good. 912 01:02:11,895 --> 01:02:14,648 - I'd probably be considered a sinner. 913 01:02:14,981 --> 01:02:18,360 But I so much want to do what's right, Joel. 914 01:02:18,693 --> 01:02:20,570 Who knows, maybe you'll be the one 915 01:02:20,904 --> 01:02:23,782 to counsel and help me one day. 916 01:02:24,115 --> 01:02:28,620 - This spirit, which can only be referred to as it, 917 01:02:28,954 --> 01:02:32,749 uses sexuality to hold morality hostage. 918 01:02:33,083 --> 01:02:35,877 Its reason for being is to seduce the subconscious, 919 01:02:36,211 --> 01:02:39,631 the conscious, yea, the very soul, so that it might remain 920 01:02:39,965 --> 01:02:42,717 in a fallen, lustful state of existence. 921 01:02:43,051 --> 01:02:46,012 - I knew, from the first moment I saw you, 922 01:02:46,346 --> 01:02:50,225 I had the feeling that I could come to you. 923 01:02:50,558 --> 01:02:53,770 I don't know, it might sound corny. 924 01:02:54,104 --> 01:02:56,398 But I have the feeling that 925 01:02:56,731 --> 01:02:59,442 our destinies are entangled somehow. 926 01:03:02,612 --> 01:03:05,448 Do you know what I mean, Joel? 927 01:03:05,782 --> 01:03:06,782 - Um, um... 928 01:03:10,954 --> 01:03:13,665 - It incarnates in the flesh periodically 929 01:03:13,999 --> 01:03:17,002 to prey on the weak-minded by imitating the very spirit 930 01:03:17,335 --> 01:03:19,713 of its victim, its adversary, 931 01:03:20,046 --> 01:03:24,801 for the purpose of seducing and destroying that soul. 932 01:03:26,094 --> 01:03:29,306 In the game of sensual manipulation, it is unrivaled. 933 01:03:30,515 --> 01:03:32,017 She could only achieve a real victory 934 01:03:32,350 --> 01:03:35,228 through the destruction of a truly innocent person, 935 01:03:35,562 --> 01:03:37,314 someone like your Joel, who is the very last 936 01:03:37,647 --> 01:03:42,402 of his ancestral line left alive to teach what is right. 937 01:03:43,778 --> 01:03:45,405 - So then it lured Joe! To New York. 938 01:03:47,324 --> 01:03:49,200 - It's an ancient demon, 939 01:03:52,078 --> 01:03:54,289 and its name is temptation. 940 01:03:59,544 --> 01:04:03,089 There's only one way that it can be completely destroyed. 941 01:04:03,423 --> 01:04:05,717 And that is for man's total being and spirit 942 01:04:06,051 --> 01:04:10,055 to remain focused upon and to be completely submissive 943 01:04:10,388 --> 01:04:14,309 to the utmost reality, which of course, is god. 944 01:04:14,642 --> 01:04:18,605 Because in that highest of truths it has no foundation, 945 01:04:18,938 --> 01:04:20,190 no substance of power. 946 01:04:20,523 --> 01:04:22,043 - Now, wait a minute, wait a minute, I read in a book 947 01:04:22,067 --> 01:04:24,778 somewhere or seen in TV or in a movie, 948 01:04:25,111 --> 01:04:27,614 there's gotta be some kind of way to at least 949 01:04:27,947 --> 01:04:29,908 lay the soul to rest or something like that. 950 01:04:30,241 --> 01:04:31,241 - Are you okay? 951 01:04:32,285 --> 01:04:33,870 - I'm, I'm, I'm okay. 952 01:04:35,330 --> 01:04:38,083 Would your excuse me for a moment? 953 01:04:38,416 --> 01:04:39,416 Okay. 954 01:04:40,668 --> 01:04:43,254 - Couldn't we lay the soul to rest if we decomposed the body 955 01:04:43,588 --> 01:04:45,590 with holy water, then cut out the heart 956 01:04:45,924 --> 01:04:47,384 while it's still beating and Bury it 957 01:04:47,717 --> 01:04:49,969 beneath hallowed ground? 958 01:04:50,303 --> 01:04:52,889 - That's, that's some freaky shit! 959 01:04:53,223 --> 01:04:54,583 We ain't gotta do all of that, man. 960 01:04:54,808 --> 01:04:56,017 Do we have to do all that? 961 01:05:07,987 --> 01:05:12,075 - You think that I do not know that you are there? 962 01:05:13,034 --> 01:05:14,077 You fools. 963 01:05:14,411 --> 01:05:16,788 - Fuck the dumb shit, dougy, let's roll. 964 01:05:17,122 --> 01:05:18,665 - You fools! 965 01:05:18,998 --> 01:05:21,960 You dare to make war against the beast 966 01:05:23,044 --> 01:05:24,421 and expect to live? 967 01:05:26,089 --> 01:05:28,633 Ah, shit, dougy, I'm outta here. 968 01:05:35,140 --> 01:05:36,283 - Listen, listen, are you okay? 969 01:05:36,307 --> 01:05:37,976 Is everything all right? 970 01:05:38,309 --> 01:05:40,186 - Yeah, I'm fine, it's just a headache. 971 01:05:40,520 --> 01:05:42,522 But I do have to go home and lie down. 972 01:05:42,856 --> 01:05:43,856 - Okay, okay, okay. 973 01:05:44,149 --> 01:05:47,735 Well, um, is there anything at all that I can do? 974 01:05:49,571 --> 01:05:50,571 Do you need aspirin? 975 01:05:50,613 --> 01:05:52,991 Do you need, are you okay? 976 01:05:53,324 --> 01:05:54,784 Is everything, can I do anything? 977 01:05:55,118 --> 01:05:57,370 - No, but thank you for asking. 978 01:05:58,329 --> 01:06:00,790 Look at you, you are so sweet. 979 01:07:24,249 --> 01:07:27,001 You must not fool me. 980 01:07:42,392 --> 01:07:44,769 Are you thirsty? 981 01:07:45,103 --> 01:07:46,646 - Ah, one bloody Mary! 982 01:07:48,147 --> 01:07:49,857 Comin' right up. 983 01:07:56,197 --> 01:07:58,616 - Hey, Joel, hey Joel, my wife shot me. 984 01:07:59,701 --> 01:08:01,286 She did not. 985 01:08:04,414 --> 01:08:06,874 Come on, Joel, don't be. 986 01:08:07,208 --> 01:08:09,836 You can have mine! 987 01:08:10,169 --> 01:08:11,379 - Come to the fold. 988 01:08:13,339 --> 01:08:15,300 - Come to the fold, Joel. 989 01:08:31,691 --> 01:08:32,984 - Be good, Joel. 990 01:08:36,571 --> 01:08:38,823 - They're supposed to conquer. 991 01:08:51,919 --> 01:08:52,919 - Oh, god. 992 01:08:55,882 --> 01:08:58,051 Take care of my boy. 993 01:09:07,018 --> 01:09:10,647 - We got to talk, is that woman in the house? 994 01:09:10,980 --> 01:09:13,316 - No, she's not here. - Joel, Joel, listen to me. 995 01:09:13,650 --> 01:09:14,650 Listen to me. 996 01:09:16,861 --> 01:09:18,797 That woman, and I don't know why you can't see this, 997 01:09:18,821 --> 01:09:22,367 man, is crazy, she is a murderer, no bullshit. 998 01:09:24,369 --> 01:09:25,512 Remember, I told you that I met a babe 999 01:09:25,536 --> 01:09:26,896 and I was really excited about her? 1000 01:09:27,080 --> 01:09:29,040 I said she was hot and sweet and innocent and sexy 1001 01:09:29,332 --> 01:09:30,392 and all that bullshit? - Yeah, yeah, nght 1002 01:09:30,416 --> 01:09:31,751 - same bitch. 1003 01:09:32,085 --> 01:09:33,605 She came onto you in the bar that night 1004 01:09:33,878 --> 01:09:35,755 and suit you up the same way she came onto me. 1005 01:09:36,089 --> 01:09:38,716 And then she got the balls to walk in my fuckin' house 1006 01:09:39,050 --> 01:09:40,290 and act like she don't know me. 1007 01:09:40,551 --> 01:09:43,054 I'm tellin' you, something ain't right. 1008 01:09:43,388 --> 01:09:45,157 Something ain't right. - Why wouldn't you just 1009 01:09:45,181 --> 01:09:46,617 say that when she was standin' right there 1010 01:09:46,641 --> 01:09:47,641 in front of both of us? 1011 01:09:47,809 --> 01:09:49,249 - I didn't say anything about it then 1012 01:09:49,435 --> 01:09:50,537 because I didn't want you to think 1013 01:09:50,561 --> 01:09:51,789 that I was a little bit jealous, 1014 01:09:51,813 --> 01:09:53,690 even if I was just a little bit jealous. 1015 01:09:54,023 --> 01:09:55,274 - A little jealous? 1016 01:09:56,401 --> 01:09:58,277 Joel, don't start. 1017 01:09:59,278 --> 01:10:00,738 - I can't believe this. 1018 01:10:01,072 --> 01:10:04,450 - Joel, open your fuckin' eyes, man, open your eyes! 1019 01:10:04,784 --> 01:10:08,871 I know for a fact man, this babe is something ain't right. 1020 01:10:09,205 --> 01:10:10,623 No. 1021 01:10:10,957 --> 01:10:14,293 - Maybe it's something wrong with you. 1022 01:10:14,627 --> 01:10:15,907 - Joel, that's not true, Joel... 1023 01:10:16,212 --> 01:10:18,047 What is this that I'm smelling? 1024 01:10:18,381 --> 01:10:19,382 You've been drinking. 1025 01:10:19,716 --> 01:10:22,427 You're running in here telling me, you've been drinking. 1026 01:10:22,760 --> 01:10:23,219 You're gonna... - You're fuckin' nght 1027 01:10:23,553 --> 01:10:24,595 I've been drinkin'! 1028 01:10:24,929 --> 01:10:26,848 Joel, brother, you don't know. 1029 01:10:27,181 --> 01:10:31,769 I've bumped into some strange shit since you came around. 1030 01:10:32,103 --> 01:10:34,605 I've been drinkin', but it ain't at all about a drink now. 1031 01:10:34,939 --> 01:10:36,417 - So what's it about? - What's it all about? 1032 01:10:36,441 --> 01:10:39,277 It's, I feel responsible for you, okay? 1033 01:10:40,820 --> 01:10:42,113 And I'm takin' responsibility. 1034 01:10:42,447 --> 01:10:45,700 If you're gonna act so fuckin' naive, 1035 01:10:46,033 --> 01:10:48,661 pack your shit, and get the fuck outta my house. 1036 01:10:48,995 --> 01:10:51,330 Go back to your small town 1037 01:10:51,664 --> 01:10:53,424 so you can SWAT flies and milk cows and shit. 1038 01:10:53,499 --> 01:10:54,876 'Cause you ain't ready. 1039 01:10:55,209 --> 01:10:58,296 Let me tell you something, this thing is after you. 1040 01:10:58,629 --> 01:11:00,709 And I'm scared that if she hasn't gotten you already, 1041 01:11:00,798 --> 01:11:03,217 she will, you dig what I'm sayin'? 1042 01:11:03,551 --> 01:11:05,219 - Lemme tell you somethin'. 1043 01:11:05,553 --> 01:11:08,347 No, no, no, no don't talk to me like I'm a child, okay, 1044 01:11:08,681 --> 01:11:11,350 because I'm not one, I can take care of myself. 1045 01:11:11,684 --> 01:11:13,484 All right, I mean, I, what is this whole point 1046 01:11:13,561 --> 01:11:14,604 of my comin' to New York? 1047 01:11:14,937 --> 01:11:15,937 - Joel... - What was it, 1048 01:11:16,189 --> 01:11:18,816 Joel can make his own decisions, right? 1049 01:11:20,193 --> 01:11:23,279 So that I can take all of this, everything, 1050 01:11:23,613 --> 01:11:26,657 and just sort of put it all in perspective. 1051 01:11:26,991 --> 01:11:28,868 We're talkin' about a woman, all right? 1052 01:11:29,202 --> 01:11:30,442 That's all we're talkin' about. 1053 01:11:30,536 --> 01:11:33,289 All she is, she's just a small piece 1054 01:11:33,623 --> 01:11:36,083 of this whole New York trip, 1055 01:11:36,417 --> 01:11:38,711 which is just like a big puzzle to me, and that's all. 1056 01:11:39,045 --> 01:11:40,463 - I understand, I do. 1057 01:11:41,839 --> 01:11:44,509 You got it, stay here, figure out the puzzle. 1058 01:11:44,842 --> 01:11:46,695 My friend dougy, who believes me, is waitin' in the car. 1059 01:11:46,719 --> 01:11:47,970 We're gonna go get busy. 1060 01:11:48,304 --> 01:11:50,306 I love you, brother. 1061 01:11:50,640 --> 01:11:54,644 But right now, you're just a walkin' target; Go home. 1062 01:11:57,271 --> 01:11:58,272 I'm not playin'. 1063 01:11:59,982 --> 01:12:01,942 I can't believe you're saying this to me. 1064 01:12:02,026 --> 01:12:03,026 - Go home. 1065 01:12:07,031 --> 01:12:08,366 Go home, Joel. 1066 01:13:03,462 --> 01:13:04,755 Shut up. 1067 01:13:05,089 --> 01:13:06,329 Shut up, fool, fuckin' shut up. 1068 01:13:06,591 --> 01:13:07,591 Relax, k. 1069 01:13:09,760 --> 01:13:11,262 Listen, you know that woman I told you 1070 01:13:11,596 --> 01:13:13,389 I had bad vibes about? 1071 01:13:13,723 --> 01:13:16,851 - Yeah, she's the only one in the bar now. 1072 01:13:21,022 --> 01:13:23,482 - Listen, I don't have time to explain the whole thing, 1073 01:13:23,816 --> 01:13:28,571 so please trust me, I want you to put this in her drink. 1074 01:13:29,947 --> 01:13:32,074 Now that's holy water that's just been blessed. 1075 01:13:32,408 --> 01:13:35,494 Put it in the drink and get out of there, okay? 1076 01:13:35,828 --> 01:13:36,828 - Thank you! 1077 01:13:37,914 --> 01:13:41,626 - Yo, relax, k, this ain't three tough cookies. 1078 01:14:08,736 --> 01:14:10,655 The house is buying. 1079 01:14:10,988 --> 01:14:12,239 - Why, thank you. 1080 01:14:43,729 --> 01:14:45,489 - Look, man, when she drinks that holy water, 1081 01:14:45,564 --> 01:14:47,441 she's gonna start slobberin' and fartin' 1082 01:14:47,775 --> 01:14:49,443 and gaggin' and shit. 1083 01:15:02,873 --> 01:15:04,709 - You put the shovel in my trunk, right? 1084 01:15:05,042 --> 01:15:06,042 - Yeah. 1085 01:15:13,718 --> 01:15:15,553 Are you ready? 1086 01:15:15,886 --> 01:15:17,197 - I'm as ready as I'll ever be, man. 1087 01:15:17,221 --> 01:15:19,061 Let's knock this shit out and get it over with. 1088 01:15:22,643 --> 01:15:23,643 - Stay back! 1089 01:15:24,895 --> 01:15:27,064 Hold it, hold it down before it's too late, man! 1090 01:15:38,701 --> 01:15:39,701 - Come on, dougy! 1091 01:15:39,994 --> 01:15:42,997 Now your soul can rest in peace! 1092 01:15:43,330 --> 01:15:44,330 Do it. 1093 01:15:44,582 --> 01:15:45,582 Do it. 1094 01:15:45,833 --> 01:15:47,227 What the fuck is wrong with you, man? 1095 01:15:47,251 --> 01:15:51,505 Come on, dougy. 1096 01:15:52,673 --> 01:15:53,716 One, two, three. 1097 01:16:03,976 --> 01:16:05,656 Well that fuckin' plan didn't fuckin' work. 1098 01:16:05,811 --> 01:16:07,521 Let's get the fuck outta here, okay? 1099 01:16:13,944 --> 01:16:14,944 - You fools. 1100 01:16:18,407 --> 01:16:20,993 You can run, but you cannot hide. 1101 01:16:24,497 --> 01:16:26,665 You will now fight the beast. 1102 01:16:31,587 --> 01:16:33,923 - Where's the fucking car, man? 1103 01:16:34,256 --> 01:16:36,550 - Where the fuck is my car, it was just here. 1104 01:16:36,884 --> 01:16:38,469 - Forget it. - Forget it? 1105 01:16:38,803 --> 01:16:40,888 You don't forget an 88 turbo peugeot, my brother. 1106 01:16:41,222 --> 01:16:42,681 Where the fuck is my car? 1107 01:16:43,015 --> 01:16:44,815 - Man, there's a fuckin' devil bitch after us. 1108 01:16:44,892 --> 01:16:46,477 Let's go, man. 1109 01:16:46,811 --> 01:16:47,996 This way. - No, we go this way. 1110 01:16:48,020 --> 01:16:49,605 - This way. - No, we go this way. 1111 01:16:49,939 --> 01:16:52,775 This fucking way! - No, we go, dougy, 1112 01:16:53,109 --> 01:16:54,693 I'll see you, when I see you. 1113 01:16:55,027 --> 01:16:56,779 - See you when I see you. 1114 01:17:19,927 --> 01:17:20,927 - Halt! 1115 01:17:22,805 --> 01:17:24,682 Police officer, open up! 1116 01:17:27,768 --> 01:17:29,353 Go, just go, drive! 1117 01:17:36,986 --> 01:17:38,154 No! 1118 01:18:11,645 --> 01:18:13,105 - Wa-cha-whee! 1119 01:18:23,073 --> 01:18:24,718 - And he slammed the door and he walked out, and I... 1120 01:18:24,742 --> 01:18:26,994 - Joel, I just have to tell you 1121 01:18:28,996 --> 01:18:31,832 how happy I was to see you today. 1122 01:18:33,667 --> 01:18:34,667 You know, I, 1123 01:18:36,670 --> 01:18:39,131 I was so happy to see you today. 1124 01:18:41,926 --> 01:18:42,926 I was. 1125 01:19:54,039 --> 01:19:55,039 K, k, k. 1126 01:20:04,341 --> 01:20:06,510 - Would you like a glass of wine? 1127 01:20:06,844 --> 01:20:08,846 I mean, I think a glass of wine 1128 01:20:09,179 --> 01:20:11,932 might make us both feel much better. 1129 01:20:12,933 --> 01:20:15,561 Hey, man, I don't drink. 1130 01:20:15,894 --> 01:20:18,939 - No, I think, I think, I think it could. 1131 01:20:20,649 --> 01:20:25,237 All right, I mean, in the Bible people are drinking wine. 1132 01:20:27,865 --> 01:20:30,010 I mean, as long as you don't exceed your limit, isn't that... 1133 01:20:30,034 --> 01:20:32,494 - I know that, I don't drink. 1134 01:20:32,828 --> 01:20:33,954 I'm not a drinker. 1135 01:20:44,298 --> 01:20:47,051 You see, I don't, I can't, I don't drink. 1136 01:20:47,384 --> 01:20:50,304 I appreciate it though, but I don't... 1137 01:21:36,975 --> 01:21:39,269 Have we met? 1138 01:21:41,021 --> 01:21:42,856 Wha-choo! 1139 01:21:43,190 --> 01:21:44,233 Ah! 1140 01:21:44,566 --> 01:21:46,193 I'm not fuckin' around! 1141 01:21:49,571 --> 01:21:50,823 Yeah, that's it. 1142 01:21:51,990 --> 01:21:52,990 That's it. 1143 01:21:54,535 --> 01:21:55,994 - Hey. 1144 01:21:56,328 --> 01:21:58,622 Yeah, I got the gun. 1145 01:22:04,920 --> 01:22:07,923 I got 1146 01:22:12,636 --> 01:22:13,636 Yes, got it. 1147 01:22:15,139 --> 01:22:16,640 Whoo, ah, come on. 1148 01:22:24,606 --> 01:22:26,442 What the fuck? 1149 01:23:46,688 --> 01:23:48,148 - Sinner, fornicator. 1150 01:23:50,526 --> 01:23:51,902 - You're supposed to be dead. 1151 01:23:52,236 --> 01:23:53,862 - In my house! 1152 01:23:54,196 --> 01:23:57,741 - You're supposed, you're supposed to be dead. 1153 01:23:59,117 --> 01:24:01,787 I'm going to teach you a lesson. 1154 01:24:02,120 --> 01:24:03,120 - No. 1155 01:24:03,622 --> 01:24:04,622 No, you... 1156 01:24:16,510 --> 01:24:20,013 You're not my father, you're not my father! 1157 01:24:20,347 --> 01:24:21,347 Who are you? 1158 01:24:22,307 --> 01:24:23,976 - Don't you know, boy? 1159 01:24:24,977 --> 01:24:26,603 I'm you, Joel. 1160 01:24:26,937 --> 01:24:27,937 No. 1161 01:24:28,939 --> 01:24:32,150 You can't... 1162 01:24:32,484 --> 01:24:33,484 - Don't hurt my baby. 1163 01:24:38,323 --> 01:24:39,323 No! 1164 01:24:42,327 --> 01:24:44,955 No! 1165 01:24:48,000 --> 01:24:49,418 Why are you doin' this to me? 1166 01:25:29,416 --> 01:25:31,460 Make your claim to this, Joel. 1167 01:25:31,793 --> 01:25:34,421 This is a test for your fate, Joel. 1168 01:25:41,136 --> 01:25:42,136 - No! 1169 01:25:45,974 --> 01:25:48,268 Faith without works is dead. 1170 01:26:00,322 --> 01:26:02,199 Behold, I come quickly. 1171 01:26:03,325 --> 01:26:05,952 Hold that fast which thou hast, 1172 01:26:08,121 --> 01:26:10,457 that no man may take thy crown. 1173 01:26:18,048 --> 01:26:20,092 - The power is in the word, Joel. 1174 01:26:37,442 --> 01:26:41,363 - Blessed is the man that endureth temptation. 1175 01:26:59,506 --> 01:27:02,050 The power is in the word, Joel. 1176 01:27:03,510 --> 01:27:06,888 And the knowledge of that is your weapon. 1177 01:27:35,417 --> 01:27:37,669 The power's in the word, Joel. 1178 01:27:46,928 --> 01:27:48,722 - This is between you and me. 1179 01:27:49,055 --> 01:27:51,808 It's always been between you and me. 1180 01:28:00,484 --> 01:28:01,484 I do. 1181 01:28:14,539 --> 01:28:16,291 Demon, let me rebuke you. 1182 01:28:22,339 --> 01:28:26,176 I rebuke you to the pit of hell from which you came. 1183 01:29:25,527 --> 01:29:29,030 Immhmmhmm 1184 01:29:29,364 --> 01:29:32,659 jโ€œ whoa I 1185 01:29:32,993 --> 01:29:34,786 jโ€œ whoa I 1186 01:29:35,120 --> 01:29:37,205 jโ€œ I wanna miss and nobody can't cramp my style 1187 01:29:37,539 --> 01:29:39,600 jโ€œ so if you can't get down stay out the crib for a while 1188 01:29:39,624 --> 01:29:41,877 jโ€œ I don't mean to be cruel, I know my heart's not cold 1189 01:29:42,210 --> 01:29:44,963 jโ€œ but if you ain't dressed fly my brother you can't roll 1190 01:29:45,297 --> 01:29:47,382 jโ€œ so stay with me, you got the bold life fleek 1191 01:29:47,716 --> 01:29:49,356 jโ€œ stayin' on top, how's the smokin' seats 1192 01:29:49,676 --> 01:29:52,178 jโ€œ with speed comin' at you like centipede 1193 01:29:52,512 --> 01:29:54,472 jโ€œ riddim Dee cut a record fitted for a queen 1194 01:29:54,806 --> 01:29:56,933 jโ€œ I can hear my man now, sayin', damn, you slow 1195 01:29:57,267 --> 01:29:59,269 jโ€œ I been dressed for a hour and I'm ready to go 1196 01:29:59,603 --> 01:30:02,063 jโ€œ I said I like to take the time to make my gear legit 1197 01:30:02,397 --> 01:30:04,625 jโ€œ look through the whole wardrobe, pick out the fly shit 1198 01:30:04,649 --> 01:30:07,110 jโ€œ he's so walk-out rag, I think you bein' crazy 1199 01:30:07,444 --> 01:30:09,446 jโ€œ so many backs show that you break in to Macy's 1200 01:30:09,779 --> 01:30:12,032 jโ€œ sneakers galore, hos on the floor 1201 01:30:12,365 --> 01:30:14,326 jโ€œ Hugo boss suits with the iouis on my drawls 1202 01:30:14,659 --> 01:30:17,120 jโ€œ Hugo boy, Calvin, ja-mite-I'm sorry, ja-neer-ah 1203 01:30:17,454 --> 01:30:19,873 - want me to light that for you? 1204 01:30:20,206 --> 01:30:21,966 Jโ€œ I dress for fresh cuts with kick in the ad 1205 01:30:22,083 --> 01:30:24,502 jโ€œ make sure I so tack, even if I spoiler hats 1206 01:30:24,836 --> 01:30:27,156 jโ€œ you can't be back if you want that girl to mess with you 1207 01:30:27,339 --> 01:30:30,592 jโ€œ watch out, a woman, man, on a mission 1208 01:30:30,926 --> 01:30:33,303 immhmmhmm 1209 01:30:35,013 --> 01:30:38,016 - you should use a cigarette lighter next time. 1210 01:30:40,977 --> 01:30:42,604 The flame lasts longer. 1211 01:30:45,690 --> 01:30:48,610 Faith without works is dead. 1212 01:30:50,111 --> 01:30:51,988 And I knew that now. 1213 01:30:52,322 --> 01:30:54,324 Yet as my life continues its journey 1214 01:30:54,658 --> 01:30:56,701 along winding crossroads paved with fate, 1215 01:30:57,035 --> 01:31:01,498 I can almost say for sure that we'll somehow meet again. 1216 01:31:08,505 --> 01:31:13,009 J'uh 1217 01:31:13,343 --> 01:31:18,098 j'oh oh 1218 01:31:21,309 --> 01:31:24,354 jโ€œ face, yeah, true face 1219 01:31:24,688 --> 01:31:28,358 jโ€œ wanna see your face, true face 1220 01:31:28,692 --> 01:31:33,321 jโ€œ see my, see your face, true face 1221 01:31:33,655 --> 01:31:38,284 jโ€œ I want to see him, just want to see him 1222 01:31:38,618 --> 01:31:42,205 jโ€œ I have a faithful and desire 1223 01:31:42,539 --> 01:31:46,209 jโ€œ evil haunts me everywhere that I go 1224 01:31:46,543 --> 01:31:49,587 jโ€œ I'm trying to make heaven my home 1225 01:31:49,921 --> 01:31:54,634 jโ€œ gonna die to see him, just want to see hm 1226 01:31:56,136 --> 01:31:58,555 jโ€œ when I think about all that he's done 1227 01:31:58,888 --> 01:32:01,766 jโ€œ even risking when night could turn 1228 01:32:02,100 --> 01:32:05,937 jโ€œ whoa, that's all I mention waiting in the sky 1229 01:32:06,271 --> 01:32:11,026 jโ€œ know what I, I just wanna see him again 1230 01:32:12,777 --> 01:32:16,614 jโ€œ your true face, whoa, I see him, yeah 1231 01:32:16,948 --> 01:32:20,660 jโ€œ true face, see him see him, face 1232 01:32:20,994 --> 01:32:25,540 jโ€œ true face, I wanna see him, I've heard about it 1233 01:32:25,874 --> 01:32:28,585 jโ€œ just want to see him 1234 01:32:28,918 --> 01:32:32,547 jโ€œ to the burnin', of the streets of Rome 1235 01:32:32,881 --> 01:32:37,302 jโ€œ but on my white road, heaven starring 1236 01:32:37,635 --> 01:32:40,555 jโ€œ I wanna hear the angels sing 1237 01:32:40,889 --> 01:32:43,308 jโ€œ more than that, more than anything 1238 01:32:43,641 --> 01:32:47,479 jโ€œ I wanna see him 1239 01:32:47,812 --> 01:32:49,856 jโ€œ oh yeah 1240 01:32:50,190 --> 01:32:52,609 jโ€œ true face, see him see him 1241 01:32:52,942 --> 01:32:56,696 jโ€œ face, true face, I wanna see him 1242 01:32:57,030 --> 01:32:58,907 jโ€œ tell him about it 1243 01:32:59,240 --> 01:33:00,784 jโ€œ just want to see him 1244 01:33:01,117 --> 01:33:03,870 jโ€œ face, true face 1245 01:33:04,204 --> 01:33:07,874 jโ€œ face, oh face 1246 01:33:08,208 --> 01:33:11,169 jโ€œ see him, see him 1247 01:33:11,503 --> 01:33:13,379 jโ€œ again 1248 01:33:13,713 --> 01:33:18,301 jโ€œ I want to see him, just want to see him 1249 01:33:18,635 --> 01:33:23,389 jโ€œ just for a moment, just for an hour to feel 1250 01:33:24,224 --> 01:33:26,518 jโ€œ feel his power 1251 01:33:26,851 --> 01:33:30,605 j'aii I want, it's all I need 1252 01:33:30,939 --> 01:33:35,693 jโ€œ I wanna thank him for everything is good for me 1253 01:33:36,361 --> 01:33:37,570 jโ€œ true face 1254 01:33:37,904 --> 01:33:41,074 jโ€œ want to see your face, true face 1255 01:33:41,407 --> 01:33:43,827 jโ€œ see him, see him, face, oh 1256 01:33:44,160 --> 01:33:46,704 jโ€œ true face, I wanna see him 1257 01:33:47,038 --> 01:33:51,793 jโ€œ I want to see him, tell him about it, just want to see him 1258 01:33:53,211 --> 01:33:57,173 jโ€œ I wanna see him 1259 01:33:57,507 --> 01:34:01,052 jโ€œ I want to see him 1260 01:34:01,386 --> 01:34:06,141 jโ€œ I just wanna see you, oh yeah 1261 01:34:07,142 --> 01:34:09,686 jโ€œ ho ho ho, face, true face 1262 01:34:10,019 --> 01:34:12,355 jโ€œ speak to me, I wanna see your face 1263 01:34:12,689 --> 01:34:17,443 jโ€œ I wanna see myself, see myself, face, true face 1264 01:34:18,820 --> 01:34:21,739 jโ€œ see myself, yeah, I want to see him 1265 01:34:22,073 --> 01:34:23,908 jโ€œ I wanna see him 1266 01:34:24,242 --> 01:34:27,287 jโ€œ face, true face 1267 01:34:27,620 --> 01:34:31,124 jโ€œ I want to see him face to face 1268 01:34:31,457 --> 01:34:36,212 jโ€œ same old same old face to face 1269 01:34:37,630 --> 01:34:39,966 jโ€œ I want to see him, just want to see him 1270 01:34:40,300 --> 01:34:42,802 jโ€œ I wanna see him 1271 01:34:43,136 --> 01:34:44,762 jโ€œ I just wanna see him 1272 01:34:45,096 --> 01:34:46,723 jโ€œ tell him about it 1273 01:34:47,056 --> 01:34:50,894 jโ€œ I just wanna see him, sure would be wonderful 1274 01:34:51,227 --> 01:34:55,815 jโ€œ I just wanna see him, whoa yeah 1275 01:34:56,149 --> 01:34:58,526 j'oh ho ho ho 87533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.