Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,571
- My name is Michael Westen.
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,739
I used to be a spy until...
3
00:00:05,773 --> 00:00:06,840
[Phone rings] - We got
a burn notice on you.
4
00:00:06,874 --> 00:00:08,742
You're blacklisted.
- [Whistles]
5
00:00:08,776 --> 00:00:11,045
When you're burned,
you've got nothing.
6
00:00:11,079 --> 00:00:13,347
No cash, no credit,
no job history.
7
00:00:13,381 --> 00:00:15,749
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
8
00:00:15,783 --> 00:00:18,052
- Where am I?
- Miami.
9
00:00:18,086 --> 00:00:20,388
- You do whatever
work comes your way.
10
00:00:20,421 --> 00:00:22,723
You rely on anyone who's
still talking to you...
11
00:00:22,756 --> 00:00:24,024
[Laughs]
12
00:00:24,058 --> 00:00:25,059
A trigger-happy girlfriend...
13
00:00:25,093 --> 00:00:26,427
- Should we shoot them?
14
00:00:26,460 --> 00:00:28,429
- An old friend who used to
inform on you to the FBI...
15
00:00:28,462 --> 00:00:31,165
- You know spies... bunch
of bitchy little girls.
16
00:00:31,199 --> 00:00:32,500
- Family too...
17
00:00:32,533 --> 00:00:33,501
[Phone rings] - Hey, is
that your mom again?
18
00:00:33,534 --> 00:00:34,902
- If you're desperate.
19
00:00:34,935 --> 00:00:36,437
- Someone needs
your help, Michael.
20
00:00:36,470 --> 00:00:38,739
- And a down-and-out spy
you met along the way.
21
00:00:38,772 --> 00:00:40,174
- That's how we do it, people.
22
00:00:40,208 --> 00:00:43,177
- Bottom line, as long
as you're burned,
23
00:00:43,211 --> 00:00:44,978
you're not going anywhere.
24
00:00:47,215 --> 00:00:49,183
- She is all that matters.
25
00:00:49,217 --> 00:00:51,185
It's been an honor, Mike.
26
00:00:51,219 --> 00:00:53,954
[Explosion]
27
00:00:53,987 --> 00:00:56,724
[Gunfire]
28
00:00:56,757 --> 00:00:58,292
[Tires screech]
29
00:00:58,326 --> 00:01:00,294
- There was a rumor about
a deep-cover Russian mole
30
00:01:00,328 --> 00:01:01,395
working around Arlington.
31
00:01:01,429 --> 00:01:03,231
- She turned the N.S.A.
Inside out.
32
00:01:03,264 --> 00:01:04,732
- Yeah, and the
information she sent home
33
00:01:04,765 --> 00:01:06,134
got a lot of good agents killed.
34
00:01:06,167 --> 00:01:07,135
Now, if Sonya is that operative,
35
00:01:07,168 --> 00:01:08,136
it's only a matter of time
36
00:01:08,169 --> 00:01:09,203
before she stabs us in the back.
37
00:01:09,237 --> 00:01:10,238
- I just found out
38
00:01:10,271 --> 00:01:11,239
who exposed my identity.
39
00:01:11,272 --> 00:01:13,907
- Who?
- Hacker syndicate.
40
00:01:13,941 --> 00:01:16,477
Based in Miami. Somehow
they found out who I was
41
00:01:16,510 --> 00:01:18,045
and sold me to the
highest bidder.
42
00:01:18,078 --> 00:01:19,147
- What now?
43
00:01:19,180 --> 00:01:22,015
- We destroy them, of course.
44
00:01:25,853 --> 00:01:27,755
- For a spy, running is more
45
00:01:27,788 --> 00:01:32,059
than just a way
to stay in shape.
46
00:01:32,092 --> 00:01:36,797
It keeps your mind focused
and reduces stress,
47
00:01:36,830 --> 00:01:40,268
which are essential when
you're working deep cover.
48
00:01:40,301 --> 00:01:44,138
It also gives you a good excuse
to be in secluded areas,
49
00:01:44,172 --> 00:01:46,006
which makes arranging covert
meetings a lot easier,
50
00:01:46,039 --> 00:01:51,845
if you don't mind being
a little sweaty.
51
00:01:51,879 --> 00:01:53,947
- If that's the price of
a flat stomach after 40,
52
00:01:53,981 --> 00:01:56,750
- count me out.
- Thanks.
53
00:01:56,784 --> 00:01:58,752
- They were popping
champagne corks in Langley
54
00:01:58,786 --> 00:02:00,521
when they read your
latest debrief.
55
00:02:00,554 --> 00:02:04,024
Pulling Sonya
Lebedenko out of Cuba
56
00:02:04,057 --> 00:02:06,026
puts our operation on
a whole new level.
57
00:02:06,059 --> 00:02:07,595
- Glad to hear it.
58
00:02:07,628 --> 00:02:10,698
- So tell me about this
job she wants you to do.
59
00:02:10,731 --> 00:02:13,267
- The target is a hacker
group out of coral gables.
60
00:02:13,301 --> 00:02:15,503
They find hidden offshore
bank accounts and raid them.
61
00:02:15,536 --> 00:02:18,539
They found Sonya's operational
funds and exposed her.
62
00:02:18,572 --> 00:02:20,974
- So this is about revenge?
- No, it's more than that.
63
00:02:21,008 --> 00:02:22,310
These people don't leave
anything to chance.
64
00:02:22,343 --> 00:02:24,345
She wants everything the
hackers know about them,
65
00:02:24,378 --> 00:02:26,113
and then she wants
them destroyed.
66
00:02:26,146 --> 00:02:28,015
- So how does Sonya
plan to do this?
67
00:02:28,048 --> 00:02:30,684
- I don't know, we're meeting
at a downtown restaurant.
68
00:02:30,718 --> 00:02:32,119
She'll give me the details then.
69
00:02:32,152 --> 00:02:33,954
- Good. Okay, just
one other thing.
70
00:02:33,987 --> 00:02:36,224
I made arrangements
with Fiona Glenanne
71
00:02:36,257 --> 00:02:39,059
to support you on
this, so tell Sonya...
72
00:02:39,092 --> 00:02:41,128
- No. Strong, no. No.
- You were the one who roped her
73
00:02:41,161 --> 00:02:43,397
into dealing with the
Russian bureaucrat
74
00:02:43,431 --> 00:02:46,400
to help free Sonya, and she
crushed it, by the way.
75
00:02:46,434 --> 00:02:49,203
I would be an idiot to leave
that kind of talent...
76
00:02:49,237 --> 00:02:51,004
- I promised Fiona that she
wouldn't be involved in this.
77
00:02:51,038 --> 00:02:53,507
- Well, that wasn't your
call to make, was it?
78
00:02:53,541 --> 00:02:55,343
Look, Michael, we are this close
79
00:02:55,376 --> 00:02:56,510
to the top of the pyramid.
80
00:02:56,544 --> 00:02:58,979
Sonya is our only way in.
81
00:02:59,012 --> 00:03:02,015
I need this to go off
without a hitch.
82
00:03:02,049 --> 00:03:05,185
Now run along.
83
00:03:05,219 --> 00:03:08,789
You're gonna want to shower
before you go to that lunch.
84
00:03:27,741 --> 00:03:31,245
- You clean up nice.
85
00:03:31,279 --> 00:03:34,081
- Not so bad yourself.
Nice place.
86
00:03:34,114 --> 00:03:35,916
A bit fancy for a
planning meeting.
87
00:03:35,949 --> 00:03:38,018
- Who said we were planning?
88
00:03:38,051 --> 00:03:40,754
This is step one
of the operation.
89
00:03:40,788 --> 00:03:45,359
One of our fellow restaurant
patrons is a software developer
90
00:03:45,393 --> 00:03:48,262
who happens to be carrying
a nasty computer virus
91
00:03:48,296 --> 00:03:50,964
he developed for the D.O.D.
92
00:03:50,998 --> 00:03:52,199
We're going to be stealing it.
93
00:03:52,232 --> 00:03:53,534
- Where is he?
94
00:03:53,567 --> 00:03:55,936
- I don't know.
95
00:03:55,969 --> 00:03:58,205
My instructions were to be
here at 1:00 and be ready.
96
00:03:58,238 --> 00:04:01,942
- How can we be ready if we
don't know who the target is?
97
00:04:01,975 --> 00:04:04,878
- There will be a
medical emergency
98
00:04:04,912 --> 00:04:06,113
in the next few minutes.
99
00:04:06,146 --> 00:04:07,781
He or she will be our target.
100
00:04:07,815 --> 00:04:09,650
You're a doctor who happens
to be dining here,
101
00:04:09,683 --> 00:04:13,987
and I am your wife.
102
00:04:14,021 --> 00:04:15,656
In the bag there is a syringe.
103
00:04:15,689 --> 00:04:18,492
Give it to him after
I find the drive.
104
00:04:18,526 --> 00:04:21,128
- What kind of medical emergency
are we talking about?
105
00:04:21,161 --> 00:04:25,032
- Someone else is
taking care of that.
106
00:04:26,099 --> 00:04:27,167
- Someone?
- Mm-hmm.
107
00:04:27,200 --> 00:04:28,936
- When do I get to
meet that someone?
108
00:04:28,969 --> 00:04:30,304
- Never.
109
00:04:30,338 --> 00:04:32,005
We like to keep things
compartmentalized.
110
00:04:32,039 --> 00:04:33,273
It's cleaner that way.
111
00:04:33,307 --> 00:04:35,242
- Maybe, but it means
walking into an op
112
00:04:35,275 --> 00:04:37,978
completely in the dark.
113
00:04:38,011 --> 00:04:40,481
- There is a difference
between being in the dark
114
00:04:40,514 --> 00:04:42,450
and acting on faith.
115
00:04:42,483 --> 00:04:44,084
[Clatter]
116
00:04:44,117 --> 00:04:45,486
- Ron, are you okay?
117
00:04:45,519 --> 00:04:46,920
- [Gasps] - Hey,
man, you all right?
118
00:04:46,954 --> 00:04:48,989
- Ron. Oh, my god!
119
00:04:49,022 --> 00:04:50,824
- Call an ambulance!
- You see?
120
00:04:50,858 --> 00:04:52,493
Faith is rewarded.
121
00:04:52,526 --> 00:04:54,027
- Oh, my god. He can't breathe!
122
00:04:54,061 --> 00:04:55,429
- Somebody call a doctor.
123
00:04:55,463 --> 00:04:57,130
- I'm a doctor.
What's happened here?
124
00:04:57,164 --> 00:04:59,633
- He was eating,
and he just fell.
125
00:04:59,667 --> 00:05:00,834
- This man is having a seizure.
126
00:05:00,868 --> 00:05:02,035
I need you to step back, please.
127
00:05:02,069 --> 00:05:03,270
Honey, I need you to help me.
128
00:05:03,303 --> 00:05:05,706
Loosen his tie and his belt.
- Is he...
129
00:05:05,739 --> 00:05:06,974
- just... I need you
to get back, please.
130
00:05:07,007 --> 00:05:08,275
Just get back.
131
00:05:08,308 --> 00:05:09,510
Let's roll him on his side
132
00:05:09,543 --> 00:05:10,611
in case he vomits.
133
00:05:10,644 --> 00:05:13,046
- Okay.
- Ron.
134
00:05:13,080 --> 00:05:16,784
Wake up. Ron?
135
00:05:16,817 --> 00:05:18,285
- I'm giving your
friend an injection
136
00:05:18,318 --> 00:05:19,887
that will stop the seizure.
137
00:05:19,920 --> 00:05:22,356
- Come on, man. Breathe.
138
00:05:22,390 --> 00:05:24,057
- All right, wake up.
139
00:05:24,091 --> 00:05:26,727
Come on. Come on. Come back.
140
00:05:26,760 --> 00:05:28,161
Okay, you're gonna be all right.
141
00:05:28,195 --> 00:05:29,029
All right, your
friend's gonna be okay,
142
00:05:29,062 --> 00:05:30,664
but you need to get
him to the hospital.
143
00:05:30,698 --> 00:05:32,232
Tell them he had a
tonic-clonic seizure
144
00:05:32,265 --> 00:05:33,967
and I gave him 4
milligrams of lorazepam.
145
00:05:34,001 --> 00:05:35,569
Can you do that for me, please?
146
00:05:35,603 --> 00:05:37,170
- Thank you. Thank you so much.
147
00:05:37,204 --> 00:05:38,972
- Just doing my job. Go.
148
00:05:39,006 --> 00:05:42,743
[Applause] Well,
that was exciting.
149
00:05:42,776 --> 00:05:44,712
Don't eat the fish.
150
00:06:03,130 --> 00:06:04,932
- Hey.
- Hi.
151
00:06:06,734 --> 00:06:09,770
- I haven't been
back here since...
152
00:06:09,803 --> 00:06:11,104
[Sighs]
153
00:06:11,138 --> 00:06:13,707
It's really all gone, isn't it?
154
00:06:13,741 --> 00:06:15,776
- Found a few snow globes you
might be able to salvage.
155
00:06:15,809 --> 00:06:17,778
Other than that...
156
00:06:19,379 --> 00:06:22,816
It's good to see you again, Fi.
157
00:06:24,485 --> 00:06:25,853
I don't know what
strong told you, but...
158
00:06:25,886 --> 00:06:27,588
[door creaks]
159
00:06:27,621 --> 00:06:31,224
- Oh, you must be
Fiona Glenanne.
160
00:06:31,258 --> 00:06:33,561
- Hello.
161
00:06:33,594 --> 00:06:35,028
- Fi, this is Sonya.
162
00:06:35,062 --> 00:06:36,396
- Michael speaks
so highly of you,
163
00:06:36,430 --> 00:06:38,899
I'd swear he was trying
to make me jealous.
164
00:06:38,932 --> 00:06:41,234
He told me what you did to
help get me out of Cuba.
165
00:06:41,268 --> 00:06:42,470
Thank you.
166
00:06:42,503 --> 00:06:43,937
- I hope he also told you
167
00:06:43,971 --> 00:06:45,906
that my help doesn't come cheap.
168
00:06:45,939 --> 00:06:48,275
- That won't be an issue.
169
00:06:48,308 --> 00:06:52,312
You'll find that my
people are very generous.
170
00:06:52,345 --> 00:06:54,982
Sam and Jesse are
already inside.
171
00:06:55,015 --> 00:06:58,952
Shall we?
172
00:06:58,986 --> 00:07:01,489
Some information on our target.
173
00:07:01,522 --> 00:07:03,156
- Where's all this
coming from exactly?
174
00:07:03,190 --> 00:07:04,792
- All that matters
is that it's here.
175
00:07:04,825 --> 00:07:06,594
- The surveillance fairy.
Right, I forgot.
176
00:07:06,627 --> 00:07:08,962
- The hackers work out of this
building on Biscayne boulevard.
177
00:07:08,996 --> 00:07:11,431
We need to get into their
mainframe and plant the virus
178
00:07:11,465 --> 00:07:13,501
that Michael and I
acquired yesterday.
179
00:07:13,534 --> 00:07:16,269
- Yeah, so this virus
that you acquired,
180
00:07:16,303 --> 00:07:17,505
how does that work exactly?
181
00:07:17,538 --> 00:07:18,906
- It sends us their data
182
00:07:18,939 --> 00:07:20,107
and wipes their drives clean.
183
00:07:20,140 --> 00:07:21,842
- It says here that
this guy Cody ward
184
00:07:21,875 --> 00:07:23,844
is in charge of
finding new talent.
185
00:07:23,877 --> 00:07:25,746
We could start by
approaching him.
186
00:07:25,779 --> 00:07:27,515
- You want to get
in as an employee?
187
00:07:27,548 --> 00:07:28,816
What do you know about hacking?
188
00:07:28,849 --> 00:07:30,684
- Not much, but if
it's our only way in,
189
00:07:30,718 --> 00:07:32,820
we'll fake it.
- You can't just fake it.
190
00:07:32,853 --> 00:07:34,488
- Sure we can. Mike goes in,
191
00:07:34,522 --> 00:07:36,356
does a little typie-type
on the keyboard,
192
00:07:36,389 --> 00:07:37,925
we do something
in the real world
193
00:07:37,958 --> 00:07:39,126
that makes him look
like a computer genius.
194
00:07:39,159 --> 00:07:41,862
- You'll need top-grade
hacking software,
195
00:07:41,895 --> 00:07:42,930
and even if you convince them,
196
00:07:42,963 --> 00:07:44,097
one demonstration
won't be enough.
197
00:07:44,131 --> 00:07:45,699
They'll want to see
evidence of your past work.
198
00:07:45,733 --> 00:07:47,701
- We know someone who
might be able to help us,
199
00:07:47,735 --> 00:07:48,969
a local money launderer.
200
00:07:49,002 --> 00:07:50,303
He does some computer
security work.
201
00:07:50,337 --> 00:07:51,939
I'm sure I could put
something together.
202
00:07:51,972 --> 00:07:53,173
- Barry?
203
00:07:53,206 --> 00:07:56,143
Uh, yeah, he's not real
happy with us right now.
204
00:07:56,176 --> 00:07:57,845
- You'll be able to
talk him into it.
205
00:07:57,878 --> 00:07:59,346
Buy him a fruity drink.
206
00:07:59,379 --> 00:08:01,915
- Oh, is that all?
207
00:08:04,351 --> 00:08:05,953
- We just need a paper
trail to make it look
208
00:08:05,986 --> 00:08:07,120
like some accounts got hacked.
209
00:08:07,154 --> 00:08:08,288
You could do it in
your sleep, man.
210
00:08:08,321 --> 00:08:09,723
- And if you could
also hook us up
211
00:08:09,757 --> 00:08:10,858
with whatever hacker software
212
00:08:10,891 --> 00:08:11,859
the kids are using these days,
213
00:08:11,892 --> 00:08:13,226
that would be swell.
214
00:08:13,260 --> 00:08:15,663
- Um, what possible
reason could you have
215
00:08:15,696 --> 00:08:16,664
for wanting all that?
216
00:08:16,697 --> 00:08:17,798
- Well, it's no big deal.
217
00:08:17,831 --> 00:08:19,800
Mike's just going after
some computer monkeys.
218
00:08:19,833 --> 00:08:22,235
They call themselves...
- the collective.
219
00:08:22,269 --> 00:08:24,237
- The collective.
- The collective?
220
00:08:24,271 --> 00:08:26,206
Are you high? They're
the friggin' plague.
221
00:08:26,239 --> 00:08:27,741
They've been hitting
my clients for years.
222
00:08:27,775 --> 00:08:28,976
- No way.
- Barry, none of this
223
00:08:29,009 --> 00:08:31,311
is gonna blow back on you, man.
- That's very reassuring
224
00:08:31,344 --> 00:08:33,146
coming from the team who
got me sent to prison.
225
00:08:33,180 --> 00:08:35,382
- Hey. Mike got you a pardon.
226
00:08:35,415 --> 00:08:37,818
- After four months. Plenty
of time to ruin my life.
227
00:08:37,851 --> 00:08:39,319
I lost my girlfriend.
228
00:08:39,352 --> 00:08:40,921
I lost my house.
229
00:08:40,954 --> 00:08:42,923
My business is in
total shambles.
230
00:08:42,956 --> 00:08:44,424
- Look, we're sorry about
everything that happened.
231
00:08:44,457 --> 00:08:45,926
Seriously.
232
00:08:45,959 --> 00:08:49,362
- Look, Barry, you said that
some of your clients got hit
233
00:08:49,396 --> 00:08:50,430
by these hacker guys, right?
234
00:08:50,463 --> 00:08:51,832
- Well, what if Mike could
235
00:08:51,865 --> 00:08:53,867
find out where the money went?
236
00:08:53,901 --> 00:08:56,169
Maybe he could recoup
a little revenue.
237
00:08:56,203 --> 00:08:57,671
"Maybe" is not gonna
get her done.
238
00:08:57,705 --> 00:08:58,872
Sorry, guys.
- Hold on. No. Hold on.
239
00:08:58,906 --> 00:09:00,440
There's gotta be... there's
gotta be something.
240
00:09:00,473 --> 00:09:03,410
You said you lost your
girlfriend, right?
241
00:09:03,443 --> 00:09:04,612
Maybe we can help
you out with that.
242
00:09:04,645 --> 00:09:06,614
- How? I don't even
know where she is.
243
00:09:06,647 --> 00:09:08,682
She stopped returning
my phone calls,
244
00:09:08,716 --> 00:09:10,050
totally disappeared on me.
245
00:09:10,083 --> 00:09:12,119
- Barry, what if we
tracked her down for you?
246
00:09:12,152 --> 00:09:14,421
Huh? We track her down.
247
00:09:14,454 --> 00:09:15,756
Who shows up at her door?
248
00:09:15,789 --> 00:09:17,224
It's you, looking all good.
249
00:09:17,257 --> 00:09:18,626
You're wearing your
best face jewelry.
250
00:09:18,659 --> 00:09:19,860
You comb the beard out.
251
00:09:19,893 --> 00:09:21,595
You got a little extra
product in the coif.
252
00:09:21,629 --> 00:09:23,463
Working your Barry charm.
253
00:09:23,496 --> 00:09:25,733
Maybe your story has
a happy ending.
254
00:09:25,766 --> 00:09:27,367
- You guys really think
you can find her?
255
00:09:27,400 --> 00:09:29,369
- [Laughs] Both: Come on.
256
00:09:29,402 --> 00:09:32,405
- Barry.
257
00:09:32,439 --> 00:09:34,574
- Okay.
258
00:09:34,608 --> 00:09:36,710
All right. I'll get
the accounts for you,
259
00:09:36,744 --> 00:09:39,780
but you got to tell
Mike to watch it.
260
00:09:39,813 --> 00:09:41,915
People who tangle
with the collective,
261
00:09:41,949 --> 00:09:44,151
they tend to wind up
facedown in the everglades.
262
00:09:44,184 --> 00:09:47,154
[House music]
263
00:09:47,187 --> 00:09:55,162
*
264
00:09:58,098 --> 00:10:01,001
- you're Priscilla, a systems
expert trained at Caltech.
265
00:10:01,034 --> 00:10:04,905
I'm Mark Fincher, a code
breaker out of San Francisco.
266
00:10:04,938 --> 00:10:07,274
Fi, look, you can still
walk away from this.
267
00:10:07,307 --> 00:10:08,575
- What are you talking about?
The meeting's set.
268
00:10:08,608 --> 00:10:09,810
Cody's waiting for me.
269
00:10:09,843 --> 00:10:11,578
- I can say you got sick.
I can go in alone.
270
00:10:11,611 --> 00:10:13,814
You don't have to go in.
271
00:10:13,847 --> 00:10:15,248
- I need to do this.
272
00:10:15,282 --> 00:10:17,117
- What does that even mean?
273
00:10:17,150 --> 00:10:18,451
Why?
274
00:10:18,485 --> 00:10:21,922
- I can't owe my freedom
to you, Michael.
275
00:10:21,955 --> 00:10:24,157
I just can't.
276
00:10:26,727 --> 00:10:29,797
[House music]
277
00:10:29,830 --> 00:10:35,635
*
278
00:10:35,669 --> 00:10:37,771
- so are you guys,
like, a couple?
279
00:10:37,805 --> 00:10:39,673
- Us? No.
280
00:10:39,707 --> 00:10:41,141
Strictly professional.
281
00:10:41,174 --> 00:10:42,876
I handle web defense protocol,
282
00:10:42,910 --> 00:10:45,813
and mark's a genius
at decryption.
283
00:10:45,846 --> 00:10:48,782
- Central bank of Belize,
first national bank
284
00:10:48,816 --> 00:10:51,719
of St. Lucia, 5
mil in a weekend.
285
00:10:51,752 --> 00:10:54,855
Pretty sweet. Tell me,
if you're so good,
286
00:10:54,888 --> 00:10:56,890
why are you looking for a job?
- A job?
287
00:10:56,924 --> 00:10:59,659
I had three patents
by the time I was 30.
288
00:10:59,693 --> 00:11:02,462
I don't need a job.
I need protection.
289
00:11:02,495 --> 00:11:04,832
- We had a close call
in San Francisco.
290
00:11:04,865 --> 00:11:06,700
We're not taking any chances.
From what we hear,
291
00:11:06,734 --> 00:11:08,902
your security is top-notch.
292
00:11:08,936 --> 00:11:10,537
- It is.
293
00:11:10,570 --> 00:11:13,006
Thing is, we got a full
roster of hackers.
294
00:11:13,040 --> 00:11:14,041
We're not hiring.
295
00:11:14,074 --> 00:11:16,744
- You say you have hackers?
296
00:11:16,777 --> 00:11:17,911
You don't know what
the word means.
297
00:11:17,945 --> 00:11:20,881
You know, while
we're booting up,
298
00:11:20,914 --> 00:11:22,315
I want you to pick a target.
299
00:11:22,349 --> 00:11:23,751
Anything at all.
300
00:11:23,784 --> 00:11:25,886
- Target? What, like, a bank?
301
00:11:25,919 --> 00:11:27,888
- [Chuckles] A bank? Please.
302
00:11:27,921 --> 00:11:28,722
Give me something hard.
303
00:11:28,756 --> 00:11:29,723
Okay, I'll pick.
304
00:11:29,757 --> 00:11:31,424
How about the power company?
305
00:11:31,458 --> 00:11:33,160
Right here, right now.
306
00:11:33,193 --> 00:11:35,428
- Power grid's protected
by homeland security.
307
00:11:35,462 --> 00:11:36,897
You're wasting my time.
Hey, sweetie,
308
00:11:36,930 --> 00:11:39,432
sweetie, I asked for a fresh
drink ten minutes ago.
309
00:11:39,466 --> 00:11:42,135
- Sure.
- Move that little ass.
310
00:11:43,871 --> 00:11:46,273
Listen, I got to wrap this up.
- Come on.
311
00:11:46,306 --> 00:11:49,877
Have you seen my little ass?
312
00:11:53,313 --> 00:11:55,648
- You are trouble.
313
00:11:59,219 --> 00:12:01,088
Okay, kids.
314
00:12:02,823 --> 00:12:06,226
Impress me.
315
00:12:06,259 --> 00:12:08,561
- Faking a computer hack
isn't that complicated.
316
00:12:08,595 --> 00:12:10,898
All you need to do is
create a dummy website
317
00:12:10,931 --> 00:12:13,533
and run some high-end
network scanning software.
318
00:12:13,566 --> 00:12:16,937
- I'm passing the IPSec,
319
00:12:16,970 --> 00:12:18,939
sending you the I.P.
Address now.
320
00:12:18,972 --> 00:12:20,573
- Of course the hard part
321
00:12:20,607 --> 00:12:23,076
is making it look like your
hacking is getting results.
322
00:12:23,110 --> 00:12:25,913
To do that, you need a team.
323
00:12:28,982 --> 00:12:30,283
[Computers beeping]
324
00:12:30,317 --> 00:12:31,751
- What are you running
there, John the ripper?
325
00:12:31,785 --> 00:12:35,622
- [Hushing] Not
while I'm working.
326
00:12:35,655 --> 00:12:36,924
[Beep]
327
00:12:36,957 --> 00:12:39,893
- Okay, that's Fi. It's go time.
328
00:12:39,927 --> 00:12:41,895
- Okay, let's go, let's go.
329
00:12:41,929 --> 00:12:44,431
[Alarm blasting]
330
00:12:44,464 --> 00:12:47,167
Which one is it?
- Give me a second.
331
00:12:48,836 --> 00:12:50,303
- Why do I get the feeling
332
00:12:50,337 --> 00:12:52,239
you bit off more
than you can chew?
333
00:12:52,272 --> 00:12:53,941
- Because your liver is
chewing on 1/5 of Tequila
334
00:12:53,974 --> 00:12:56,243
and you've never seen someone
beat a Scada firewall.
335
00:12:56,276 --> 00:12:57,510
- Uh-huh.
336
00:12:57,544 --> 00:13:00,313
- Come on, lady, ticktock.
Hurry it up.
337
00:13:00,347 --> 00:13:02,082
The cops will be
here any second.
338
00:13:02,115 --> 00:13:04,651
- Pull up a1, d8, and d9.
339
00:13:04,684 --> 00:13:07,354
[Alarm continues blasting]
340
00:13:10,723 --> 00:13:12,826
[People booing]
341
00:13:12,860 --> 00:13:15,528
- Oh, boy.
- Oh, boy? What is "oh, boy"?
342
00:13:15,562 --> 00:13:16,830
- Cops got here earlier
than we expected.
343
00:13:16,864 --> 00:13:19,032
We got to go.
- No. No, we stick to the plan.
344
00:13:19,066 --> 00:13:21,034
We wait till Fiona
gives us the signal
345
00:13:21,068 --> 00:13:22,535
to turn the power back on,
346
00:13:22,569 --> 00:13:24,637
and nobody leaves
before we get it.
347
00:13:24,671 --> 00:13:26,739
[Sirens wail]
348
00:13:28,041 --> 00:13:29,042
- Everything in this world
349
00:13:29,076 --> 00:13:30,944
connected to a computer
belongs to us.
350
00:13:30,978 --> 00:13:31,879
We want to share,
351
00:13:31,912 --> 00:13:33,346
but we need a safe
place to work.
352
00:13:33,380 --> 00:13:36,716
- Well, I'll be damned.
353
00:13:36,749 --> 00:13:38,285
You two are the real thing.
354
00:13:38,318 --> 00:13:39,652
[Sirens wail]
355
00:13:39,686 --> 00:13:40,854
- Come on.
356
00:13:40,888 --> 00:13:43,456
- It's too bad you killed
the party, though.
357
00:13:43,490 --> 00:13:44,824
- Oh, we can fix that.
358
00:13:44,858 --> 00:13:46,826
Mark, let there be light.
359
00:13:46,860 --> 00:13:49,362
- Okay, that's Fi. Throw the switches.
Let's go.
360
00:13:49,396 --> 00:13:51,298
Let's go.
361
00:13:51,331 --> 00:13:55,002
[Cheers and applause]
362
00:13:55,035 --> 00:13:56,904
- Congratulations.
363
00:13:56,937 --> 00:13:59,306
You just got yourself a job.
364
00:13:59,339 --> 00:14:01,174
Welcome to the team.
365
00:14:13,286 --> 00:14:15,889
- Mark, Priscilla, Jack Frakes.
366
00:14:15,923 --> 00:14:17,390
- Cody tells me you're good.
367
00:14:17,424 --> 00:14:18,691
- Whatever he said,
we're better.
368
00:14:18,725 --> 00:14:20,193
- Yeah, we'll see.
369
00:14:20,227 --> 00:14:21,995
It's his job to find the talent.
370
00:14:22,029 --> 00:14:24,697
It's my job to check it out.
Have a seat.
371
00:14:27,600 --> 00:14:31,204
So I've been doing
a little research.
372
00:14:32,973 --> 00:14:37,044
Tell me, if you two
are such pros,
373
00:14:37,077 --> 00:14:38,912
why is it nobody's
ever heard of you?
374
00:14:38,946 --> 00:14:40,613
There's nothing on
the hacker boards.
375
00:14:40,647 --> 00:14:43,250
In fact, I can't
find a single record
376
00:14:43,283 --> 00:14:45,185
to confirm either
of you even exist.
377
00:14:45,218 --> 00:14:48,922
- Hello, we exist. Besides,
Cody was at the club
378
00:14:48,956 --> 00:14:50,590
last night when we
blacked it out.
379
00:14:50,623 --> 00:14:52,926
- It's true. It was like, boom.
380
00:14:52,960 --> 00:14:54,727
- Boom. So what
else do you need?
381
00:14:54,761 --> 00:14:57,230
- Well, nobody's
questioning your ability,
382
00:14:57,264 --> 00:14:59,099
but you're hiding something.
383
00:14:59,132 --> 00:15:00,567
- [Sighs]
384
00:15:00,600 --> 00:15:03,636
Look, we ran into some
issues on our last job.
385
00:15:03,670 --> 00:15:05,272
We were hired to hit a network.
386
00:15:05,305 --> 00:15:07,107
Turns out it
belonged to the mob.
387
00:15:07,140 --> 00:15:12,712
Our employer, moron that he was,
he didn't secure his I.S.D.N.
388
00:15:12,745 --> 00:15:15,348
- What happened?
389
00:15:18,785 --> 00:15:21,288
- We got back from lunch,
390
00:15:21,321 --> 00:15:25,058
everyone was dead, they
cut off their hands,
391
00:15:25,092 --> 00:15:27,560
laid them on the keyboard
392
00:15:27,594 --> 00:15:29,296
to send a message.
393
00:15:29,329 --> 00:15:31,731
- [Whispers] Snap.
394
00:15:31,764 --> 00:15:34,901
- After that, we thought it wise
395
00:15:34,934 --> 00:15:36,903
to make ourselves hard to find.
396
00:15:36,936 --> 00:15:38,171
- I see.
397
00:15:38,205 --> 00:15:40,007
- Which brings us back
to why we're here.
398
00:15:40,040 --> 00:15:41,975
Now, I don't want
to walk into a room
399
00:15:42,009 --> 00:15:45,745
full of dead people again.
400
00:15:45,778 --> 00:15:47,614
- Don't worry.
401
00:15:47,647 --> 00:15:49,249
Nobody can touch my security.
402
00:15:49,282 --> 00:15:50,817
When there's a problem,
403
00:15:50,850 --> 00:15:52,652
we're not the ones
who end up dead.
404
00:15:52,685 --> 00:15:54,787
- Forgive me if I don't
take your word for it,
405
00:15:54,821 --> 00:15:56,789
but I'm gonna need
to see your setup.
406
00:15:56,823 --> 00:15:58,725
- Let's go.
407
00:16:00,627 --> 00:16:03,330
- Every entry point is
monitored around the clock.
408
00:16:03,363 --> 00:16:04,797
This place is airtight.
409
00:16:04,831 --> 00:16:05,932
- Probing for a weakness
410
00:16:05,965 --> 00:16:08,801
in your enemy's security
is all about vanity.
411
00:16:08,835 --> 00:16:11,038
- And if someone tries to come
in without an invitation?
412
00:16:11,071 --> 00:16:13,606
- That's what the
hardware's for.
413
00:16:13,640 --> 00:16:15,842
- Oh, look, mark, they
all have machine guns,
414
00:16:15,875 --> 00:16:17,977
so we're totally safe.
415
00:16:18,011 --> 00:16:20,480
- No one can break in.
416
00:16:20,513 --> 00:16:22,349
The less impressed you are,
417
00:16:22,382 --> 00:16:24,351
the more they tend to tell you.
418
00:16:24,384 --> 00:16:26,786
That doesn't mean the
network can't be hacked.
419
00:16:26,819 --> 00:16:29,789
- Our server's protected
by a firewall
420
00:16:29,822 --> 00:16:31,458
the N.S.A. Couldn't crack.
421
00:16:31,491 --> 00:16:32,725
- What about someone
from the inside?
422
00:16:32,759 --> 00:16:34,461
Where do all their
data lines go?
423
00:16:34,494 --> 00:16:36,896
- To our secure server
room downstairs.
424
00:16:36,929 --> 00:16:38,165
There.
425
00:16:38,198 --> 00:16:39,566
The door's reinforced steel
426
00:16:39,599 --> 00:16:40,667
with a seven-digit key code.
427
00:16:40,700 --> 00:16:42,069
Nobody's getting in.
428
00:16:42,102 --> 00:16:43,836
- Of course, just
because you're looking
429
00:16:43,870 --> 00:16:46,673
for a weakness doesn't
mean there is one.
430
00:16:46,706 --> 00:16:49,042
- You'll be safe as
long as you deliver.
431
00:16:49,076 --> 00:16:50,643
Now if we're done here...
- one more thing.
432
00:16:50,677 --> 00:16:53,580
What about my chair?
433
00:16:53,613 --> 00:16:55,815
- Your what?
434
00:16:55,848 --> 00:16:58,685
- Mark does his best
work in an Aeron chair.
435
00:16:58,718 --> 00:17:01,221
- And I'm gonna need plenty
of yogurt in the fridge.
436
00:17:01,254 --> 00:17:02,889
Blueberry.
437
00:17:02,922 --> 00:17:04,957
- Lots of it.
438
00:17:09,096 --> 00:17:10,563
- Every inch of the
place is covered.
439
00:17:10,597 --> 00:17:13,566
There's cameras everywhere.
No blind spots.
440
00:17:13,600 --> 00:17:15,935
- Okay. We know what
we're dealing with,
441
00:17:15,968 --> 00:17:17,604
so what's the best route in?
442
00:17:17,637 --> 00:17:18,738
- There isn't one.
443
00:17:18,771 --> 00:17:19,706
Even if we get past
their security...
444
00:17:19,739 --> 00:17:20,907
- Which we can't.
445
00:17:20,940 --> 00:17:22,609
- Their server room
is uncrackable.
446
00:17:22,642 --> 00:17:23,743
- I hope you're not telling me
447
00:17:23,776 --> 00:17:25,912
that this is
impossible, Michael,
448
00:17:25,945 --> 00:17:28,281
because failure is
not an option here.
449
00:17:28,315 --> 00:17:32,519
- There is a way in.
It just won't be easy.
450
00:17:32,552 --> 00:17:34,754
Their camera cables run
through an outside wall
451
00:17:34,787 --> 00:17:36,055
into their security room here.
452
00:17:36,089 --> 00:17:37,724
- If we access those cables,
453
00:17:37,757 --> 00:17:39,259
we might be able to
hijack the system.
454
00:17:39,292 --> 00:17:40,727
- This office is on
the eighth floor.
455
00:17:40,760 --> 00:17:42,795
How are you going to get
to it from the outside?
456
00:17:42,829 --> 00:17:44,864
- We'll come down from the roof.
- The roof?
457
00:17:44,897 --> 00:17:46,733
And how do you plan on getting...
- let us handle that.
458
00:17:46,766 --> 00:17:48,768
In the meantime, we
need to get our hands
459
00:17:48,801 --> 00:17:50,570
on a high-bandwidth
video transmitter
460
00:17:50,603 --> 00:17:51,971
to override their signal.
461
00:17:52,004 --> 00:17:54,241
- And how are you planning
on getting one of those?
462
00:17:54,274 --> 00:17:58,077
- I'm sure you can
make arrangements.
463
00:17:59,479 --> 00:18:02,782
- You'll have it by tomorrow.
464
00:18:08,855 --> 00:18:10,457
- Gentlemen.
465
00:18:10,490 --> 00:18:12,592
You said you had some
news about my girlfriend.
466
00:18:12,625 --> 00:18:14,961
- You recognize that
car right there?
467
00:18:14,994 --> 00:18:16,663
- That's Tricia's car!
468
00:18:16,696 --> 00:18:19,399
I bought her that car for
her birthday last year!
469
00:18:19,432 --> 00:18:22,068
She loved that car. She
never would have sold it.
470
00:18:22,101 --> 00:18:23,670
What, do you think
it was stolen?
471
00:18:23,703 --> 00:18:25,338
- So, Barry, look, I
talked to a cop buddy.
472
00:18:25,372 --> 00:18:27,507
That dealership is
known for its ties
473
00:18:27,540 --> 00:18:28,675
to some serious bad guys.
474
00:18:28,708 --> 00:18:31,444
- Bad guys. W-what
kind of bad guys?
475
00:18:31,478 --> 00:18:33,346
- The kind of guys
who fence cars,
476
00:18:33,380 --> 00:18:35,748
cars that are linked to more
than one disappearance.
477
00:18:35,782 --> 00:18:37,584
- Oh, no.
- Listen. Listen.
478
00:18:37,617 --> 00:18:39,586
All we know is we gotta go ask Mr.
Sleazy pants
479
00:18:39,619 --> 00:18:42,555
over there some questions.
Let's go.
480
00:18:45,558 --> 00:18:46,693
- Afternoon.
481
00:18:46,726 --> 00:18:48,595
You boys buying or selling?
482
00:18:48,628 --> 00:18:49,929
- Neither actually.
483
00:18:49,962 --> 00:18:51,331
We just wanted to ask
you a few questions
484
00:18:51,364 --> 00:18:53,866
about how that Lamborghini
there ended up on your lot.
485
00:18:53,900 --> 00:18:55,768
- You guys cops?
486
00:18:55,802 --> 00:18:57,637
- You see any badges?
487
00:18:57,670 --> 00:18:59,272
We just need some
information, that's all.
488
00:18:59,306 --> 00:19:00,507
- Then go to a library.
489
00:19:00,540 --> 00:19:02,375
You got five seconds
to get off my lot.
490
00:19:02,409 --> 00:19:03,676
- Yeah, that's not gonna happen.
491
00:19:03,710 --> 00:19:05,612
- Yeah, I think it is.
492
00:19:05,645 --> 00:19:06,779
- Really?
- [Exclaims]
493
00:19:06,813 --> 00:19:08,981
[Screams]
494
00:19:09,015 --> 00:19:10,717
- Now let's try
this one more time.
495
00:19:10,750 --> 00:19:13,953
Who brought in the lambo?
- Go to hell.
496
00:19:13,986 --> 00:19:15,888
- Low prices, huh?
497
00:19:15,922 --> 00:19:19,659
You may have to lower 'em
just a little bit more.
498
00:19:19,692 --> 00:19:21,628
- Ooh!
- That's a $50,000 car.
499
00:19:21,661 --> 00:19:24,564
- That was a $50,000 car.
It's more like $45,000 now.
500
00:19:24,597 --> 00:19:25,665
- Let's go for $40,000.
501
00:19:25,698 --> 00:19:27,234
- Stop!
502
00:19:27,267 --> 00:19:29,302
[Yelling]
- Tell us...
503
00:19:29,336 --> 00:19:30,703
- Who...
- Jesus.
504
00:19:30,737 --> 00:19:33,373
- Brought it... In!
505
00:19:33,406 --> 00:19:35,007
- Okay, okay!
506
00:19:35,041 --> 00:19:36,909
But you gotta keep me out of it.
507
00:19:36,943 --> 00:19:38,478
His name's pike.
508
00:19:38,511 --> 00:19:40,079
He gets me cars sometimes.
509
00:19:40,112 --> 00:19:42,715
Always cash. No questions.
510
00:19:42,749 --> 00:19:44,751
He's a dangerous son
of a bitch, okay?
511
00:19:44,784 --> 00:19:46,853
That's all I know. Swear to god.
512
00:19:46,886 --> 00:19:48,020
- That's all we wanted to know.
513
00:19:48,054 --> 00:19:50,823
Thanks for your time.
514
00:19:50,857 --> 00:19:52,191
- Just calm down,
for god's sake.
515
00:19:52,225 --> 00:19:55,161
- My goodness.
516
00:19:55,194 --> 00:19:57,697
- When you need access
to a restricted area
517
00:19:57,730 --> 00:20:00,066
and you know you're
being watched closely,
518
00:20:00,099 --> 00:20:01,668
a direct approach is best.
519
00:20:01,701 --> 00:20:03,703
Sneaking around when
you're under surveillance
520
00:20:03,736 --> 00:20:05,438
just arouses suspicion.
521
00:20:05,472 --> 00:20:07,574
- Incoming, 9:00.
522
00:20:07,607 --> 00:20:09,709
- The key is to act like
you're doing nothing wrong.
523
00:20:09,742 --> 00:20:11,444
- Hey. Hey, hey.
524
00:20:11,478 --> 00:20:12,845
Guys, where you going?
525
00:20:12,879 --> 00:20:14,781
- I'll give you a hint.
It's flat, sunny,
526
00:20:14,814 --> 00:20:16,283
and on top of the building.
527
00:20:16,316 --> 00:20:17,617
- No way, dude.
Roof's off-limits.
528
00:20:17,650 --> 00:20:18,785
- We're just going
for a smoke break.
529
00:20:18,818 --> 00:20:20,687
- I'm sorry. No one's
allowed up there.
530
00:20:20,720 --> 00:20:22,188
Besides, why are you
guys taking breaks
531
00:20:22,221 --> 00:20:23,790
when you have
accounts to work on?
532
00:20:23,823 --> 00:20:25,758
- I have a password cracker
533
00:20:25,792 --> 00:20:28,194
attacking the Cayman Islands
world bank as we speak.
534
00:20:28,227 --> 00:20:30,196
It's either gonna take two
minutes or two hours.
535
00:20:30,229 --> 00:20:31,564
Either way, it's not
gonna go any faster
536
00:20:31,598 --> 00:20:32,732
with me staring at it.
537
00:20:32,765 --> 00:20:33,966
I'll put it simply.
538
00:20:34,000 --> 00:20:35,435
I need to go through those doors
539
00:20:35,468 --> 00:20:36,869
and upstairs to the roof,
540
00:20:36,903 --> 00:20:38,237
so I can have a smoke break.
541
00:20:38,271 --> 00:20:39,439
- So maybe try the patch.
542
00:20:39,472 --> 00:20:41,140
- I need a smoke. I
need to go outside.
543
00:20:41,173 --> 00:20:42,709
I need to go out that
door and up the stairs...
544
00:20:42,742 --> 00:20:44,076
- Mark, mark, mark, mark...
- I can't work like this.
545
00:20:44,110 --> 00:20:45,478
I can't do this.
I can't do this.
546
00:20:45,512 --> 00:20:48,348
[Sighs]
547
00:20:49,982 --> 00:20:52,619
- Security can't escort
us down eight floors
548
00:20:52,652 --> 00:20:55,087
every time he needs a cigarette.
549
00:20:55,121 --> 00:20:57,724
And you don't want to
see him in withdrawal.
550
00:20:57,757 --> 00:21:00,259
Cody, come on.
551
00:21:00,293 --> 00:21:02,495
Cody.
552
00:21:02,529 --> 00:21:05,298
- Okay, but make it quick.
You have work to do.
553
00:21:05,332 --> 00:21:07,800
- Tell me about it.
554
00:21:13,806 --> 00:21:16,008
[Metal clinks]
555
00:21:23,550 --> 00:21:25,852
Shall we?
556
00:21:36,663 --> 00:21:39,832
- Okay, Fiona, the wire should
be about a foot to your left.
557
00:21:39,866 --> 00:21:42,635
- As a rule, the
faster a drill turns,
558
00:21:42,669 --> 00:21:44,704
the louder it is.
559
00:21:44,737 --> 00:21:46,272
That's why drills
used in covert ops
560
00:21:46,305 --> 00:21:47,774
have special gear boxes
561
00:21:47,807 --> 00:21:49,776
that move at low speeds.
562
00:21:49,809 --> 00:21:50,977
With the right drill bit,
563
00:21:51,010 --> 00:21:52,945
they can still get
through most walls,
564
00:21:52,979 --> 00:21:56,583
though it may take a
minute or two to do it.
565
00:22:10,397 --> 00:22:13,400
- Okay, we're hooking up
your little device now.
566
00:22:13,433 --> 00:22:14,534
[Device beeps]
567
00:22:14,567 --> 00:22:18,304
Sonya, you getting anything?
568
00:22:18,337 --> 00:22:19,806
- Yeah. Got it. We're good.
569
00:22:19,839 --> 00:22:21,240
Now hurry up and
get back inside.
570
00:22:21,273 --> 00:22:22,241
[Metal scrapes]
571
00:22:22,274 --> 00:22:27,013
- What was that?
572
00:22:27,046 --> 00:22:29,416
Aah! Michael!
573
00:22:30,683 --> 00:22:32,685
- Fi!
574
00:22:42,128 --> 00:22:44,564
- We'll do this together.
575
00:22:46,866 --> 00:22:49,569
- I got you. I got you.
576
00:22:51,604 --> 00:22:53,072
I can't lose you.
577
00:22:53,105 --> 00:22:55,241
- [Crying]
578
00:23:01,948 --> 00:23:06,252
[Both grunting]
579
00:23:09,321 --> 00:23:13,726
- Hang on.
580
00:23:44,957 --> 00:23:46,926
- Thanks.
581
00:23:46,959 --> 00:23:49,762
- Don't mention it.
582
00:23:51,297 --> 00:23:53,800
- We should go inside.
583
00:23:58,938 --> 00:24:00,773
- At this point, there
are no technical issues
584
00:24:00,807 --> 00:24:02,642
to keep you from getting in.
585
00:24:02,675 --> 00:24:03,676
We have the password
to the server room,
586
00:24:03,710 --> 00:24:05,344
the log-in to their network,
587
00:24:05,377 --> 00:24:08,080
and I can override the
cameras to cover your path
588
00:24:08,114 --> 00:24:10,650
down the back staircase
and into this hall here.
589
00:24:10,683 --> 00:24:12,351
- So what's the problem?
590
00:24:12,384 --> 00:24:15,622
- Him. Cody never stops moving.
591
00:24:15,655 --> 00:24:17,590
He buzzes around looking
over everybody's shoulder
592
00:24:17,624 --> 00:24:18,991
to check their progress.
593
00:24:19,025 --> 00:24:20,292
It'll take you 20 minutes
594
00:24:20,326 --> 00:24:22,328
to plant the virus
in the server room.
595
00:24:22,361 --> 00:24:24,931
The longest I've seen him leave
anybody alone is six minutes.
596
00:24:24,964 --> 00:24:26,666
We have to get rid of him.
597
00:24:26,699 --> 00:24:27,700
- I'll call Fi.
598
00:24:27,734 --> 00:24:29,335
He hits on her every
time he sees her.
599
00:24:29,368 --> 00:24:32,304
I'm sure she can entice
him out of the office.
600
00:24:32,338 --> 00:24:34,541
- Are you sure you're
okay with her doing that?
601
00:24:34,574 --> 00:24:37,209
- Why wouldn't I be?
602
00:24:37,243 --> 00:24:40,446
- She was your girlfriend.
603
00:24:40,479 --> 00:24:43,315
It wasn't hard to figure out.
604
00:24:43,349 --> 00:24:48,555
You don't strike me as a
snow globe collector.
605
00:24:48,588 --> 00:24:50,790
- That was a long time ago.
606
00:24:50,823 --> 00:24:54,360
Now our relationship is
strictly professional.
607
00:24:55,695 --> 00:24:56,796
- Was it nice?
608
00:24:56,829 --> 00:25:00,166
- What?
609
00:25:00,199 --> 00:25:02,501
- Being with someone.
610
00:25:04,336 --> 00:25:06,405
I just always wondered
what it would be like
611
00:25:06,438 --> 00:25:09,041
to have a personal life as
well as a professional one.
612
00:25:12,078 --> 00:25:16,248
- I'm not sure if I
ever had that, really.
613
00:25:21,921 --> 00:25:26,693
Trying to causes a lot of pain.
614
00:25:27,960 --> 00:25:30,730
- Was it worth it?
615
00:25:30,763 --> 00:25:33,265
- Honestly, I don't know.
616
00:25:35,935 --> 00:25:39,038
Call me when you're in position.
617
00:25:39,071 --> 00:25:41,641
- Okay.
618
00:25:42,942 --> 00:25:45,678
- So is this the place?
619
00:25:45,712 --> 00:25:47,780
- Yes, Barry, this is the place.
620
00:25:47,814 --> 00:25:49,782
- What are we waiting for?
That son of a bitch
621
00:25:49,816 --> 00:25:50,850
might know where Tricia is.
622
00:25:50,883 --> 00:25:53,052
Let's go kick in a door already.
623
00:25:53,085 --> 00:25:54,453
What are we doing here?
624
00:25:54,486 --> 00:25:56,022
Tricia could be in
some serious trouble.
625
00:25:56,055 --> 00:25:58,190
Look, your cop buddy
said that this guy
626
00:25:58,224 --> 00:26:00,092
has got a rap sheet a mile long.
627
00:26:00,126 --> 00:26:01,628
His name's pike, for god's sake.
628
00:26:01,661 --> 00:26:03,596
- Barry, I know you're going
through a lot right now.
629
00:26:03,630 --> 00:26:05,732
But I need you to
shut your hole.
630
00:26:05,765 --> 00:26:08,500
Thank you. [Car beeps]
631
00:26:11,337 --> 00:26:13,873
- Uh-oh, looks like someone's
going on a road trip.
632
00:26:13,906 --> 00:26:15,908
- What?
633
00:26:17,509 --> 00:26:18,577
What?
634
00:26:18,611 --> 00:26:20,212
No, he's not just
going on a road trip.
635
00:26:20,246 --> 00:26:22,949
He's loading guns into
the back of his car.
636
00:26:22,982 --> 00:26:25,718
That sleazebag from the car
lot must have tipped him off.
637
00:26:25,752 --> 00:26:27,486
Come on. We got to
go in there now.
638
00:26:27,519 --> 00:26:28,587
- No, we need to go in there.
639
00:26:28,621 --> 00:26:30,723
You need to stay here
until we figure out
640
00:26:30,757 --> 00:26:33,926
what the hell is going on.
641
00:26:37,764 --> 00:26:40,733
- How you doing? Get
your hands on the truck.
642
00:26:40,767 --> 00:26:42,635
- You heard the man.
643
00:26:42,669 --> 00:26:43,670
- Who are you?
- Oh, that's not important.
644
00:26:43,703 --> 00:26:45,604
What is important...
- hey, you son of a bitch.
645
00:26:45,638 --> 00:26:47,573
- Barry, damn it, I told
you to stay in the car.
646
00:26:47,606 --> 00:26:50,076
- [Grunts]
- Hey.
647
00:26:50,109 --> 00:26:52,111
- Ooh!
- All right.
648
00:26:52,144 --> 00:26:54,013
Now that we got the
cardio out of the way,
649
00:26:54,046 --> 00:26:55,347
let's have a conversation.
650
00:26:55,381 --> 00:26:56,348
- Yeah, and you can
start by telling us
651
00:26:56,382 --> 00:26:57,616
what the hell you did to Tricia.
652
00:26:57,650 --> 00:26:59,819
- Wait. Jesus.
653
00:26:59,852 --> 00:27:02,521
You're Barry
Burkowski, aren't you?
654
00:27:02,554 --> 00:27:03,522
- Yeah. How do you know?
655
00:27:03,555 --> 00:27:05,992
- Tricia's my girlfriend.
656
00:27:06,025 --> 00:27:07,626
- Uh, Barry, I think...
657
00:27:07,660 --> 00:27:09,796
- You're a liar.
- I'm not lying to you.
658
00:27:09,829 --> 00:27:12,331
- Well, then why did we just
catch you skipping town?
659
00:27:12,364 --> 00:27:13,800
- Skipping town? What
are you talking about?
660
00:27:13,833 --> 00:27:14,767
We're going away on vacation.
661
00:27:14,801 --> 00:27:16,502
- Oh, really? With
a bunch of guns?
662
00:27:16,535 --> 00:27:19,138
- Guns? What guns, man?
663
00:27:22,474 --> 00:27:24,777
- Fishing pole. Not
a... not a rifle.
664
00:27:24,811 --> 00:27:26,645
- Yeah, okay, but
you stole her car.
665
00:27:26,679 --> 00:27:28,681
- Stole it? I dumped it.
666
00:27:28,715 --> 00:27:30,883
Tricia never wanted an
orange Lamborghini.
667
00:27:30,917 --> 00:27:33,052
- You did.
- Yeah, well, she...
668
00:27:33,085 --> 00:27:34,553
- that's how we met.
669
00:27:34,586 --> 00:27:36,723
She asked a friend to help
her unload it for cash.
670
00:27:36,756 --> 00:27:38,725
She comes over, we hit it off.
671
00:27:38,758 --> 00:27:40,059
Why don't you ask her yourself?
672
00:27:40,092 --> 00:27:41,994
She's right inside.
673
00:27:42,028 --> 00:27:44,630
- Um, Barry, we should go.
674
00:27:44,663 --> 00:27:47,399
- Hey.
- Sorry about... that's our bad.
675
00:27:47,433 --> 00:27:48,467
It's our bad.
676
00:27:48,500 --> 00:27:51,470
[Cell phone chiming]
677
00:27:51,503 --> 00:27:52,872
- That's Sonya.
Cody's on the way.
678
00:27:52,905 --> 00:27:54,741
Ready?
679
00:27:54,774 --> 00:27:56,642
- It's not like I have a choice.
680
00:27:56,675 --> 00:27:58,978
- Yo. You two make me rich yet?
681
00:27:59,011 --> 00:28:00,312
- Working on it.
682
00:28:00,346 --> 00:28:02,214
I am glad you're here.
683
00:28:02,248 --> 00:28:03,682
He's driving me crazy.
684
00:28:03,716 --> 00:28:05,217
I just smashed a hole
685
00:28:05,251 --> 00:28:06,753
in this bank's security
system a mile wide,
686
00:28:06,786 --> 00:28:08,554
and all he can do is bitch,
bitch, bitch, bitch.
687
00:28:08,587 --> 00:28:09,922
I need a drink. You thirsty?
688
00:28:09,956 --> 00:28:12,258
- [Chuckles] I'd love to,
689
00:28:12,291 --> 00:28:14,927
but you two got a
lot of work to do.
690
00:28:14,961 --> 00:28:17,663
I'm still waiting for you to
start laying those golden eggs.
691
00:28:17,696 --> 00:28:20,032
- Aw, come on, don't you want to
help me blow off a little steam?
692
00:28:20,066 --> 00:28:24,436
- For spies, flirting is a
powerful tool to manipulate
693
00:28:24,470 --> 00:28:25,738
- your target.
- Okay, baby girl.
694
00:28:25,772 --> 00:28:27,006
Let's go have some fun.
695
00:28:27,039 --> 00:28:29,208
- Of course, just
because it's effective
696
00:28:29,241 --> 00:28:32,444
doesn't mean it's pleasant.
697
00:28:37,483 --> 00:28:39,685
- You know her job is
worse than yours, right?
698
00:28:39,718 --> 00:28:40,619
- Yeah. We good to go?
699
00:28:40,652 --> 00:28:43,589
- Fiona and Cody are
on their way out.
700
00:28:43,622 --> 00:28:46,392
Staircase and hallway
downstairs are clear.
701
00:28:46,425 --> 00:28:50,629
I'm taking control of
their cameras now.
702
00:28:50,662 --> 00:28:53,933
- What the hell?
703
00:28:53,966 --> 00:28:57,703
[Computer beeps] Huh.
704
00:28:57,736 --> 00:28:59,538
- Putting cameras on loop.
705
00:28:59,571 --> 00:29:01,573
Cameras seven, eight,
nine, and ten.
706
00:29:01,607 --> 00:29:05,144
You're clear to go
to the server room.
707
00:29:12,785 --> 00:29:14,386
- I'm outside the server room.
708
00:29:14,420 --> 00:29:15,454
What's the password?
709
00:29:15,487 --> 00:29:19,591
- 7654852.
710
00:29:19,625 --> 00:29:22,294
[Door buzzes]
711
00:29:28,467 --> 00:29:31,103
- Log-ins.
- User I.D.: Executive1,
712
00:29:31,137 --> 00:29:32,604
all caps, no spaces.
713
00:29:32,638 --> 00:29:35,908
Password: Lowercase "x,"
upper "j," upper "e,"
714
00:29:35,942 --> 00:29:39,745
asterisk, 9, 8, lower
"u," 5, ampersand.
715
00:29:39,778 --> 00:29:41,447
- What now?
- Okay, now you go
716
00:29:41,480 --> 00:29:42,949
to the system settings,
717
00:29:42,982 --> 00:29:46,685
click the pull-down
menu for the root menu.
718
00:29:46,718 --> 00:29:48,354
- Root menu.
719
00:29:48,387 --> 00:29:50,622
Then what?
720
00:29:50,656 --> 00:29:52,358
- You seen Cody?
- Yeah.
721
00:29:52,391 --> 00:29:55,094
He just stepped out
with the new chick.
722
00:29:55,127 --> 00:29:56,929
- Sonya.
- Wait a second.
723
00:29:56,963 --> 00:29:58,931
Wait a second.
- What's with the monitors?
724
00:29:58,965 --> 00:30:00,699
- Blipped out a second ago.
725
00:30:00,732 --> 00:30:01,667
Probably just a
loose connection.
726
00:30:01,700 --> 00:30:03,502
- Eh, maybe.
727
00:30:04,837 --> 00:30:08,107
Maybe not.
728
00:30:08,140 --> 00:30:10,109
You need to get out now.
729
00:30:10,142 --> 00:30:11,710
- What is it?
730
00:30:11,743 --> 00:30:13,012
- Frakes is checking
the cameras.
731
00:30:13,045 --> 00:30:14,046
You have to move.
732
00:30:14,080 --> 00:30:15,181
- Give me ten seconds,
733
00:30:15,214 --> 00:30:17,516
then turn back on the feeds.
734
00:30:17,549 --> 00:30:19,385
[Typing]
735
00:30:22,721 --> 00:30:25,057
- There we go.
736
00:30:25,091 --> 00:30:26,625
- What the hell?
737
00:30:26,658 --> 00:30:29,028
What's he doing downstairs?
738
00:30:29,061 --> 00:30:33,132
- He's headed your way, Michael.
739
00:30:33,165 --> 00:30:37,736
- Hey. What are you
doing down here?
740
00:30:37,769 --> 00:30:40,672
- I was taking a leak.
741
00:30:40,706 --> 00:30:42,308
Is that allowed?
742
00:30:42,341 --> 00:30:43,309
Are we done?
743
00:30:43,342 --> 00:30:45,544
- Nah, we're not done.
744
00:30:45,577 --> 00:30:46,578
I don't know what you're up to,
745
00:30:46,612 --> 00:30:47,980
but I don't like it.
746
00:30:48,014 --> 00:30:50,316
- Last I checked, I was
the best hacker you had,
747
00:30:50,349 --> 00:30:52,518
so what I was up to was
making you a lot of money.
748
00:30:52,551 --> 00:30:53,986
May I go back to my work now?
749
00:30:54,020 --> 00:30:55,387
- That's a great idea.
750
00:30:55,421 --> 00:30:56,855
In fact, I'll join you.
751
00:30:56,889 --> 00:30:58,925
I'd like to see this
work you're doing.
752
00:30:58,958 --> 00:31:01,360
If it's as good as you say,
we won't have a problem.
753
00:31:01,393 --> 00:31:04,596
But if it isn't, well,
754
00:31:04,630 --> 00:31:08,534
then we're gonna have
a very big problem.
755
00:31:08,567 --> 00:31:09,801
Let's go.
756
00:31:14,873 --> 00:31:18,210
[Tires screeching]
757
00:31:21,914 --> 00:31:23,249
- What the hell happened?
758
00:31:23,282 --> 00:31:25,017
- We had some bad luck.
759
00:31:25,051 --> 00:31:26,852
Frakes detained Michael before
he could plant the virus.
760
00:31:26,885 --> 00:31:28,687
- Ah, Jesus. Well, where's Fi?
761
00:31:28,720 --> 00:31:29,956
- Out with Cody.
762
00:31:29,989 --> 00:31:31,290
We have to go in now.
763
00:31:31,323 --> 00:31:32,858
If I can take out the guard
by the front door quietly,
764
00:31:32,891 --> 00:31:35,127
there's a chance we
could make our way
765
00:31:35,161 --> 00:31:37,930
to where they're keeping Michael
and get to the server room.
766
00:31:37,964 --> 00:31:39,598
- Wait a minute... what do you
think happens to Michael
767
00:31:39,631 --> 00:31:41,433
if we just go busting in there?
- I don't know,
768
00:31:41,467 --> 00:31:42,801
but I know I'm not
leaving him behind,
769
00:31:42,834 --> 00:31:44,136
and I know this can't fail.
770
00:31:44,170 --> 00:31:45,871
- I'm with you, lady.
Time to storm the castle.
771
00:31:45,904 --> 00:31:47,539
- Sam, what the hell
are you doing, man?
772
00:31:47,573 --> 00:31:48,975
A suicide mission's
not gonna save Mike.
773
00:31:49,008 --> 00:31:50,542
- I'm not just gonna sit
back and watch him die.
774
00:31:50,576 --> 00:31:52,111
So unless you got
a better idea...
775
00:31:52,144 --> 00:31:55,114
- Hold on. Just hold on.
776
00:31:55,147 --> 00:31:56,748
You said Fi's out
with Cody, right?
777
00:31:56,782 --> 00:31:58,250
- Yes, at a bar down the street.
778
00:31:58,284 --> 00:31:59,551
- Okay, pull up all the footage
779
00:31:59,585 --> 00:32:00,552
you got of him in their office...
780
00:32:00,586 --> 00:32:01,954
Every last frame.
781
00:32:01,988 --> 00:32:03,655
Sam, we're gonna need
some police badges.
782
00:32:03,689 --> 00:32:05,057
- Okay. What's the play?
783
00:32:05,091 --> 00:32:07,793
- Big-ass hail Mary.
784
00:32:08,927 --> 00:32:10,562
- How many more drinks do
we need to get out here?
785
00:32:10,596 --> 00:32:12,798
[Laughter]
786
00:32:12,831 --> 00:32:16,902
- Excuse me, ma'am, could I
have a moment with your friend?
787
00:32:16,935 --> 00:32:18,837
- What is this?
- Let's just say
788
00:32:18,870 --> 00:32:22,274
it's the most important meeting
you're gonna have all day.
789
00:32:22,308 --> 00:32:24,343
- All right.
790
00:32:24,376 --> 00:32:26,979
See you back at
the office, baby.
791
00:32:31,984 --> 00:32:32,985
- I'm detective Tibbs.
792
00:32:33,019 --> 00:32:34,853
This is detective Finley.
793
00:32:34,886 --> 00:32:36,588
Miami P.D.
794
00:32:36,622 --> 00:32:37,789
- I'm sorry, detective Tibbs,
795
00:32:37,823 --> 00:32:39,791
but I don't talk to cops.
796
00:32:39,825 --> 00:32:42,928
You got something to say to me,
you can talk to my lawyer.
797
00:32:42,961 --> 00:32:45,631
- Well, I'm afraid we
don't have time for that.
798
00:32:45,664 --> 00:32:47,333
See, here's the situation, Mr.
Ward.
799
00:32:47,366 --> 00:32:49,468
We've been investigating
your crew for a year,
800
00:32:49,501 --> 00:32:50,802
and we've got a
stack of evidence
801
00:32:50,836 --> 00:32:53,505
about yay high on you
and all your pals.
802
00:32:53,539 --> 00:32:54,706
- Nice try, pig.
803
00:32:54,740 --> 00:32:56,942
You're bluffing.
804
00:32:56,975 --> 00:32:58,377
Cops have tried
coming at us before.
805
00:32:58,410 --> 00:33:00,612
Nothing ever sticks.
806
00:33:00,646 --> 00:33:03,382
- Well, if at first you
don't succeed, right?
807
00:33:03,415 --> 00:33:04,883
You don't have to
take our word for it.
808
00:33:04,916 --> 00:33:06,885
Here, you can have a
look for yourself.
809
00:33:06,918 --> 00:33:08,687
- What the hell is this?
810
00:33:08,720 --> 00:33:12,691
- We got a warrant to tap
into your security cameras.
811
00:33:12,724 --> 00:33:16,528
Yeah, we're talking extortion,
a little wire fraud,
812
00:33:16,562 --> 00:33:18,864
- racketeering.
- Oh!
813
00:33:18,897 --> 00:33:21,867
Oh. Oh, look. Look who it is.
814
00:33:21,900 --> 00:33:24,870
- Who is that?
815
00:33:24,903 --> 00:33:28,907
- Can we, um... Can we
talk somewhere private?
816
00:33:28,940 --> 00:33:31,743
You want me to go undercover?
Are you crazy?
817
00:33:31,777 --> 00:33:33,879
- Look, we don't like it
either, but the Miami P.D.
818
00:33:33,912 --> 00:33:35,881
Is raiding your office today,
and the chief is worried
819
00:33:35,914 --> 00:33:37,849
that you guys are gonna
destroy all the evidence
820
00:33:37,883 --> 00:33:39,551
the second we kick in the door,
821
00:33:39,585 --> 00:33:42,188
so we need you to go back
to your office right now
822
00:33:42,221 --> 00:33:44,656
and plant this little
ditty in your mainframe.
823
00:33:44,690 --> 00:33:46,692
- The geeks in the crime
lab designed the software.
824
00:33:46,725 --> 00:33:47,926
It collects data
from your server
825
00:33:47,959 --> 00:33:48,994
- and sends it to us.
- No way.
826
00:33:49,027 --> 00:33:51,029
No way. Do you know what
happens if I get caught?
827
00:33:51,063 --> 00:33:52,598
- I'm dead.
- Relax.
828
00:33:52,631 --> 00:33:53,999
The SWAT team will
be right outside.
829
00:33:54,032 --> 00:33:55,167
We'll be watching the cameras.
830
00:33:55,201 --> 00:33:56,668
If anything happens, we'll
come in and pull you out.
831
00:33:56,702 --> 00:33:59,004
- Okay, look, if we're
really gonna do this,
832
00:33:59,037 --> 00:34:00,372
you'll need to sign right there.
833
00:34:00,406 --> 00:34:02,774
- Oh, no, no, I-i gotta
talk to my lawyer.
834
00:34:02,808 --> 00:34:04,243
- Here we go with
the lawyer again.
835
00:34:04,276 --> 00:34:07,213
- Listen, my friend, this
is happening right now.
836
00:34:07,246 --> 00:34:09,381
You want to talk to your lawyer,
we're gonna have to arrest you,
837
00:34:09,415 --> 00:34:11,450
take you downtown, which
means no deal for you.
838
00:34:11,483 --> 00:34:14,253
- It also means your days of
chasing pretty girls are over,
839
00:34:14,286 --> 00:34:18,324
'cause in prison,
you're the pretty girl.
840
00:34:20,126 --> 00:34:21,860
[Beep]
841
00:34:21,893 --> 00:34:24,796
- The risk of using a cover
with a skill set you don't have
842
00:34:24,830 --> 00:34:28,467
is that at some point
someone may demand results.
843
00:34:28,500 --> 00:34:29,868
When failure is inevitable,
844
00:34:29,901 --> 00:34:31,870
you lie, deny,
845
00:34:31,903 --> 00:34:33,472
and put the blame on others.
846
00:34:33,505 --> 00:34:35,207
I am telling you, there
is something wrong
847
00:34:35,241 --> 00:34:36,442
with your system.
848
00:34:36,475 --> 00:34:38,310
- You know what I
think is the problem?
849
00:34:38,344 --> 00:34:39,945
I think you were
trying to rip me off.
850
00:34:39,978 --> 00:34:41,947
- Are you even listening to me?
851
00:34:41,980 --> 00:34:43,715
There's something blocking
the data packets.
852
00:34:43,749 --> 00:34:44,916
You know, the little numbers
853
00:34:44,950 --> 00:34:47,253
that travel from one
computer to the next?
854
00:34:47,286 --> 00:34:49,121
No. - I'll give
you five minutes.
855
00:34:49,155 --> 00:34:51,557
After that... [Click]
856
00:34:51,590 --> 00:34:54,293
You're fired.
857
00:34:54,326 --> 00:34:56,795
- What's going on?
858
00:34:56,828 --> 00:34:57,796
- Well, look who's here.
859
00:34:57,829 --> 00:34:58,964
I was just talking
to your boyfriend
860
00:34:58,997 --> 00:35:01,967
about my concerns with
your work output.
861
00:35:02,000 --> 00:35:03,269
Over there with him. Now.
862
00:35:03,302 --> 00:35:04,970
- You're worried
about him busting
863
00:35:05,003 --> 00:35:06,338
into some bank account
in the Caymans?
864
00:35:06,372 --> 00:35:08,974
Do you have any idea
what Cody is up to?
865
00:35:09,007 --> 00:35:10,242
- What are you talking about?
866
00:35:10,276 --> 00:35:11,943
- I was just in a bar with him.
867
00:35:11,977 --> 00:35:13,179
He told me to leave.
868
00:35:13,212 --> 00:35:16,515
He was meeting some cops.
He's a goddamn snitch.
869
00:35:16,548 --> 00:35:18,784
- Ah, nice try.
870
00:35:18,817 --> 00:35:21,953
See, Cody knows the cops
could never touch us.
871
00:35:21,987 --> 00:35:23,655
He's got no reason
to work with them,
872
00:35:23,689 --> 00:35:25,257
you lying bitch!
- [Gasps]
873
00:35:25,291 --> 00:35:28,360
- I said get over there!
874
00:35:35,634 --> 00:35:38,003
- If I'm a lying bitch,
875
00:35:38,036 --> 00:35:39,771
where the hell is Cody?
876
00:35:39,805 --> 00:35:40,972
He's not with me.
877
00:35:41,006 --> 00:35:42,941
He's not with the
hackers on the floor.
878
00:35:42,974 --> 00:35:46,978
So where is he? Huh?
879
00:35:48,880 --> 00:35:49,848
[Walkie-talkie static]
880
00:35:49,881 --> 00:35:51,383
- Anybody have eyes on Cody?
881
00:35:51,417 --> 00:35:52,784
- Yeah, he's in the server room.
882
00:35:52,818 --> 00:35:55,354
- The server room?
What's he doing?
883
00:35:55,387 --> 00:35:57,122
- I don't know. He's been in
there for a half an hour.
884
00:35:57,155 --> 00:35:58,857
He said you okayed it.
885
00:35:58,890 --> 00:36:00,659
- Bring 'em. We're
gonna settle this
886
00:36:00,692 --> 00:36:01,993
- right now.
- Let's go.
887
00:36:02,027 --> 00:36:03,829
[Typing, beeping] [Door buzzes]
888
00:36:06,532 --> 00:36:09,000
- What are you doing?
889
00:36:09,034 --> 00:36:11,337
- Just updating
personnel records.
890
00:36:11,370 --> 00:36:12,804
The files are locked
on the server, so...
891
00:36:12,838 --> 00:36:14,973
- the hell you are. You're
working with the cops.
892
00:36:15,006 --> 00:36:16,208
I saw you.
- You're out of your mind,
893
00:36:16,242 --> 00:36:17,809
you dumb skank.
894
00:36:17,843 --> 00:36:20,212
- Cody, look me in the eyes!
895
00:36:20,246 --> 00:36:23,982
Why would this chick
make that up?
896
00:36:24,015 --> 00:36:26,918
- Maybe because I wouldn't bang
her in the bathroom at the bar.
897
00:36:26,952 --> 00:36:28,854
- [Scoffs, laughs]
898
00:36:28,887 --> 00:36:30,856
- She tell you that part?
899
00:36:30,889 --> 00:36:32,858
Come on.
900
00:36:32,891 --> 00:36:34,860
How long have you and
I known each other?
901
00:36:34,893 --> 00:36:38,264
You're gonna take
her word over mine?
902
00:36:38,297 --> 00:36:39,731
[Beeping]
903
00:36:39,765 --> 00:36:43,068
- Excuse me, but since
when do personnel updates
904
00:36:43,101 --> 00:36:45,771
send files to a remote
server and delete them all?
905
00:36:45,804 --> 00:36:46,938
- What?
- How much do you want to bet
906
00:36:46,972 --> 00:36:48,840
that server leads
straight to the cops?
907
00:36:48,874 --> 00:36:49,941
- That's ridiculous.
908
00:36:49,975 --> 00:36:51,510
- No wonder I couldn't
hack your system.
909
00:36:51,543 --> 00:36:53,044
The cops were already in there.
910
00:36:53,078 --> 00:36:55,881
This guy's your problem.
This guy right here.
911
00:36:55,914 --> 00:36:57,182
- It's nuking our server.
912
00:36:57,215 --> 00:36:59,351
You son of a bitch.
What did you do?
913
00:36:59,385 --> 00:37:00,919
- All right. All right.
All right, listen.
914
00:37:00,952 --> 00:37:03,722
I had no choice. All right?
915
00:37:03,755 --> 00:37:05,857
The cops had us cold.
- There we go!
916
00:37:05,891 --> 00:37:08,294
- Would you ask your friends
to lower their guns?
917
00:37:08,327 --> 00:37:09,795
We are leaving.
918
00:37:09,828 --> 00:37:11,863
- Frakes, don't do
anything stupid.
919
00:37:11,897 --> 00:37:15,801
The cops are watching us.
They're right outside.
920
00:37:18,604 --> 00:37:19,938
Frakes.
921
00:37:19,971 --> 00:37:20,939
F-frakes.
922
00:37:20,972 --> 00:37:22,207
Frakes, no, listen...
923
00:37:22,240 --> 00:37:23,775
Listen to me, listen to me.
924
00:37:23,809 --> 00:37:26,978
[Tropical music]
925
00:37:27,012 --> 00:37:28,880
*
926
00:37:28,914 --> 00:37:30,949
- all the accounts the
hackers had on your clients
927
00:37:30,982 --> 00:37:32,784
along with where they
stashed the money.
928
00:37:32,818 --> 00:37:34,553
Consider it an apology gift.
929
00:37:34,586 --> 00:37:37,055
- Apology accepted. Thanks.
930
00:37:37,088 --> 00:37:38,957
- That should give your
business a little boost, right?
931
00:37:38,990 --> 00:37:42,928
- Yeah. I'm... Sure it will.
932
00:37:44,330 --> 00:37:46,332
- Barry, I heard about your ex.
933
00:37:46,365 --> 00:37:47,799
I'm sorry things
didn't work out.
934
00:37:47,833 --> 00:37:50,336
- So am I.
935
00:37:50,369 --> 00:37:52,304
You know, the crazy thing is,
936
00:37:52,338 --> 00:37:55,741
right before I went to jail, I
was gonna get Tricia a ring.
937
00:37:55,774 --> 00:37:57,776
I really thought
she was the one.
938
00:37:57,809 --> 00:38:00,746
But I never got
around to doing it.
939
00:38:00,779 --> 00:38:03,849
You miss your moment...
Then it's gone.
940
00:38:08,987 --> 00:38:12,891
I'll see you guys around.
941
00:38:13,892 --> 00:38:14,860
- [Sighs]
942
00:38:14,893 --> 00:38:16,462
- Fi, I know you didn't
want to do this.
943
00:38:16,495 --> 00:38:17,996
I know this job was
forced on you,
944
00:38:18,029 --> 00:38:20,566
but you were great.
945
00:38:22,033 --> 00:38:26,037
- Working together was
never our problem.
946
00:38:26,071 --> 00:38:30,008
- You know, one day all this
stuff with Sonya, the CIA,
947
00:38:30,041 --> 00:38:32,844
all of it... it will be over.
948
00:38:35,747 --> 00:38:37,449
- Michael...
949
00:38:37,483 --> 00:38:40,218
It's already over.
950
00:38:50,161 --> 00:38:52,130
[Thunder]
951
00:38:52,163 --> 00:38:56,602
[Rain falling]
952
00:38:58,570 --> 00:39:01,206
[Thunder]
953
00:39:01,239 --> 00:39:04,309
- Oh, it's really
coming down, huh?
954
00:39:04,342 --> 00:39:05,577
Look at this. We got a lot more
955
00:39:05,611 --> 00:39:07,245
from the hackers
than we expected.
956
00:39:07,278 --> 00:39:09,147
- We can talk about that later.
957
00:39:09,180 --> 00:39:14,019
[Thunder]
958
00:39:14,052 --> 00:39:15,587
I want a seat at
the table, Sonya.
959
00:39:15,621 --> 00:39:17,389
I've been working for
you people long enough.
960
00:39:17,423 --> 00:39:20,091
I want to meet the
man in charge.
961
00:39:20,125 --> 00:39:22,027
- I had a feeling
this was coming.
962
00:39:22,060 --> 00:39:23,762
- I've earned it.
963
00:39:23,795 --> 00:39:25,497
- I know you think that's
what you want, Michael,
964
00:39:25,531 --> 00:39:28,066
but this organization
isn't just a job.
965
00:39:28,099 --> 00:39:30,836
- I know what it's like to
work for you and Burke.
966
00:39:30,869 --> 00:39:32,370
I know what it is.
967
00:39:32,404 --> 00:39:34,406
- No, you don't.
968
00:39:34,440 --> 00:39:36,241
Not really.
969
00:39:36,274 --> 00:39:38,944
To be with us, you have to be
willing to make sacrifices,
970
00:39:38,977 --> 00:39:40,779
extreme sacrifices.
971
00:39:40,812 --> 00:39:43,114
- Sacrifice.
972
00:39:43,148 --> 00:39:45,083
I know sacrifice.
I can handle it.
973
00:39:45,116 --> 00:39:48,554
- I'm not talking
about your training.
974
00:39:48,587 --> 00:39:53,091
To do what we do you have to be
willing to give up everything.
975
00:39:53,124 --> 00:39:56,695
I went straight from the G.R.U.
To this.
976
00:39:56,728 --> 00:40:00,098
This is the only life I know.
977
00:40:00,131 --> 00:40:05,771
I never had a chance for
friends or a family.
978
00:40:05,804 --> 00:40:07,138
Don't throw them away lightly.
979
00:40:07,172 --> 00:40:10,375
[Glass smashes] - I have
given up everything!
980
00:40:10,408 --> 00:40:12,611
[Shouting] Look at this place!
981
00:40:12,644 --> 00:40:15,213
I have nothing!
982
00:40:15,246 --> 00:40:19,250
My friends, they moved on,
983
00:40:19,284 --> 00:40:20,819
built new lives without me.
984
00:40:20,852 --> 00:40:26,157
I look in their eyes,
and all I see is pity.
985
00:40:26,191 --> 00:40:30,161
My brother is dead.
986
00:40:30,195 --> 00:40:32,498
My mother will never forgive me
987
00:40:32,531 --> 00:40:37,268
for getting him killed.
988
00:40:37,302 --> 00:40:42,007
This thing that
you're part of...
989
00:40:42,040 --> 00:40:46,111
You're the only
thing I have left.
990
00:40:48,113 --> 00:40:49,848
- That's one thing
we have in common.
991
00:40:49,881 --> 00:40:53,785
[Thunder]
992
00:40:53,819 --> 00:40:56,788
[Dramatic music]
993
00:40:56,822 --> 00:41:05,230
*
994
00:41:17,976 --> 00:41:20,812
- for spies, there's no
separating your work life
995
00:41:20,846 --> 00:41:22,480
from your personal one.
996
00:41:22,514 --> 00:41:24,282
Sometimes it's
hard to understand
997
00:41:24,315 --> 00:41:25,717
even your own true motives...
998
00:41:25,751 --> 00:41:27,553
If you're doing
things for yourself
999
00:41:27,586 --> 00:41:29,454
or for the good
of the operation.
1000
00:41:29,487 --> 00:41:37,495
*
1001
00:41:39,230 --> 00:41:42,300
It's a cold reality that
most of the people you love
1002
00:41:42,333 --> 00:41:44,135
will never understand.
1003
00:41:44,169 --> 00:41:47,539
But the truth is,
at a certain point,
1004
00:41:47,573 --> 00:41:50,341
it doesn't matter what
your real motives are,
1005
00:41:50,375 --> 00:41:52,310
because once you've made
a choice in the field,
1006
00:41:52,343 --> 00:41:56,081
you can never take it back.
1007
00:41:59,951 --> 00:42:03,454
[Zipper zipping, keys jangling]
1008
00:42:04,723 --> 00:42:07,458
So?
1009
00:42:09,194 --> 00:42:12,063
- I'll make the call.
1010
00:42:12,097 --> 00:42:15,033
[Door shuts]
72923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.