Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,770
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,339
I used to be a spy until...
3
00:00:05,406 --> 00:00:08,509
- [ Man ] We got a burn notice on you.
You're blacklisted. - [ Whistles ]
4
00:00:08,576 --> 00:00:11,021
[ Michael Narrating ] When you're
burned, you've got nothing...
5
00:00:11,045 --> 00:00:13,214
No cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,281 --> 00:00:15,359
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,383 --> 00:00:17,418
- Where am I? - Miami.
8
00:00:17,485 --> 00:00:20,154
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,221 --> 00:00:23,424
- You rely on anyone who's still
talking to you: - [ Laughs ]
10
00:00:23,491 --> 00:00:26,360
- a trigger-happy girlfriend...
- Should we shoot them?
11
00:00:26,427 --> 00:00:28,662
An old friend who used to
inform on you to the F.B.I....
12
00:00:28,729 --> 00:00:31,165
You know spies. Bunch
of bitchy little girls.
13
00:00:31,232 --> 00:00:33,434
- family too... - Hey,
is that your mom again?
14
00:00:33,501 --> 00:00:35,345
- if you're desperate... - Someone
needs your help, Michael.
15
00:00:35,369 --> 00:00:38,639
And a down-and-out spy
you met along the way.
16
00:00:38,706 --> 00:00:40,040
That's how we do it, people.
17
00:00:40,108 --> 00:00:44,812
Bottom line: As long as you're
burned, you're not going anywhere.
18
00:00:48,116 --> 00:00:49,483
[ Gunshot ]
19
00:00:50,818 --> 00:00:52,486
Nate!
20
00:00:52,553 --> 00:00:53,754
I'm scared.
21
00:00:53,821 --> 00:00:55,022
No.
22
00:00:55,089 --> 00:00:56,290
Nate!
23
00:00:56,357 --> 00:00:59,127
Nate's gone. No, he isn't!
24
00:01:07,968 --> 00:01:11,905
Whatever leads the F.B.I. had on Nate's
murder are now in a sealed case file.
25
00:01:11,972 --> 00:01:14,575
We don't have the shooter, but
we do have the sniper rifle.
26
00:01:14,642 --> 00:01:17,411
The sale order shows the gun
landed at the Pryon Group.
27
00:01:17,478 --> 00:01:19,447
It's a private
security firm upstate.
28
00:01:19,513 --> 00:01:22,383
We have to get a meeting with the
guy who runs the Pryon Group.
29
00:01:22,450 --> 00:01:25,018
He asked for a sniper cleared
on five different guns.
30
00:01:25,085 --> 00:01:28,156
Did you think I wouldn't figure out
you're looking for Tyler Gray?
31
00:01:28,222 --> 00:01:29,857
Tyler Gray?
32
00:01:29,923 --> 00:01:31,259
[ Bullet Impacts ]
33
00:01:32,693 --> 00:01:35,196
[ People Screaming ]
34
00:01:35,263 --> 00:01:38,432
Who's Tyler Gray?
Who's Tyler Gray?
35
00:01:45,273 --> 00:01:48,513
[ Michael Narrating ] Whenever you get a
fresh piece of intelligence in the field,
36
00:01:48,542 --> 00:01:51,479
you have to decide carefully who
you're going to share it with.
37
00:01:51,545 --> 00:01:56,917
Because every asset you talk to, agency
you work with, and resource you update...
38
00:01:56,984 --> 00:01:59,753
brings along a new
set of problems.
39
00:01:59,820 --> 00:02:02,556
Michael, what the hell
were you thinking,
40
00:02:02,623 --> 00:02:05,826
- bringing the C.I.A. into this?
- Fi. I guess Sam told you.
41
00:02:05,893 --> 00:02:09,630
Yeah, well, I guess he's not as comfortable
lying to me as some people are.
42
00:02:11,765 --> 00:02:15,035
This is a huge mistake, Michael.
A huge mistake.
43
00:02:15,102 --> 00:02:17,271
I didn't have a choice here.
I had to.
44
00:02:17,338 --> 00:02:19,573
We hit a wall, and I
needed the resources.
45
00:02:19,640 --> 00:02:22,710
You know as well as I do their
resources come with strings.
46
00:02:22,776 --> 00:02:25,946
And every time we involve them,
everything gets more complicated!
47
00:02:26,013 --> 00:02:27,881
Fi, you suggested
I call the C.I.A.
48
00:02:27,948 --> 00:02:30,718
Well, that was before they
ruined Agent Pearce's career.
49
00:02:30,784 --> 00:02:34,054
I'm sorry, Fi, but I'm not gonna let the
man who killed my brother get away.
50
00:02:34,121 --> 00:02:35,689
I don't care who I
have to work with.
51
00:02:35,756 --> 00:02:37,391
[ Sighs ]
52
00:02:37,458 --> 00:02:39,527
How do you know
they can even help?
53
00:02:39,593 --> 00:02:42,330
What makes you think they can
find anything more than we have?
54
00:02:42,396 --> 00:02:45,276
'Cause they already did. Card just
called me. I'm meeting him in an hour.
55
00:02:50,604 --> 00:02:52,406
[ Door Opens ]
56
00:02:55,876 --> 00:02:58,279
You... get me a dedicated
comm link up and going.
57
00:02:58,346 --> 00:03:02,516
You... get me an upgraded grid of all
local law enforcement in the area.
58
00:03:02,583 --> 00:03:05,586
And you get with D.O.D. and see
if we have eyes in the sky.
59
00:03:05,653 --> 00:03:08,856
- And you... come with me.
- What do you have?
60
00:03:08,922 --> 00:03:12,226
I took your Tyler Gray file,
gave it to one of my tech geeks.
61
00:03:12,293 --> 00:03:15,563
They fed the specs into the F.B.I.,
C.I.A., Interpol database.
62
00:03:15,629 --> 00:03:18,999
Nearly 1,000 partial
matches came back...
63
00:03:19,066 --> 00:03:22,470
Photos of people who shared even
the tiniest detail with Gray.
64
00:03:22,536 --> 00:03:24,738
A thousand? That's a big
pond to be fishing in.
65
00:03:24,805 --> 00:03:27,541
I tasked some low-level
gremlins at the N.S.A....
66
00:03:27,608 --> 00:03:29,610
to use one of their
supercomputers...
67
00:03:29,677 --> 00:03:33,013
to scour every shred of
video on the global system.
68
00:03:33,080 --> 00:03:35,082
In just under 27 hours,
69
00:03:35,148 --> 00:03:36,484
pay dirt.
70
00:03:39,119 --> 00:03:43,156
This is a munitions warehouse
in San Miguelito, Panama.
71
00:03:43,223 --> 00:03:46,660
At 2:59 a.m., this
gentleman breaks in,
72
00:03:46,727 --> 00:03:50,197
steals several weapons, including
a Barrett sniper rifle,
73
00:03:50,264 --> 00:03:52,900
a known favorite
of... Tyler Gray.
74
00:03:52,966 --> 00:03:55,736
Same guy flies out of Newark
using a different name...
75
00:03:55,803 --> 00:03:58,372
three hours after your
brother Nate was murdered.
76
00:03:58,439 --> 00:04:00,708
- Now for the glamour shot.
- [ Typing ]
77
00:04:03,811 --> 00:04:05,646
[ Sighs ]
78
00:04:05,713 --> 00:04:09,583
Won't you please say hello to the
man who murdered your brother Nate?
79
00:04:24,432 --> 00:04:26,667
What do you mean, I don't
get a tactical team?
80
00:04:26,734 --> 00:04:28,469
Tom, the man killed my brother.
81
00:04:28,536 --> 00:04:30,838
This can't come as a galloping
shock to you, Michael.
82
00:04:30,904 --> 00:04:33,474
The C.I.A. was pulled
off this investigation.
83
00:04:33,541 --> 00:04:35,051
What about all those
people in the bull pen?
84
00:04:35,075 --> 00:04:37,277
Are you telling me they're
not Agency resources?
85
00:04:37,345 --> 00:04:40,414
Do you not understand
that in this office,
86
00:04:40,481 --> 00:04:43,216
I can tell any
story that I want?
87
00:04:43,283 --> 00:04:47,287
And as far as they know, we're
investigating a weapons theft.
88
00:04:47,355 --> 00:04:51,224
That is, unless, of course, one
were to actually go down to Panama.
89
00:04:51,291 --> 00:04:53,827
Then you'd get the truth
pretty darn quick.
90
00:04:53,894 --> 00:04:55,295
What does that mean?
91
00:04:55,363 --> 00:04:57,283
It means the only people
I can send down there...
92
00:04:57,331 --> 00:04:58,366
are already read in...
93
00:04:58,432 --> 00:05:00,568
You, Jesse Porter,
Fiona Glenanne...
94
00:05:00,634 --> 00:05:02,370
and, uh, Mr. Chin,
whatever his name is.
95
00:05:02,436 --> 00:05:03,571
Is that all you can give me?
96
00:05:03,637 --> 00:05:06,039
I did get you one more person.
Who?
97
00:05:06,106 --> 00:05:07,641
Brady Pressman.
98
00:05:07,708 --> 00:05:09,343
He gets the invite,
as you'll see,
99
00:05:09,410 --> 00:05:11,479
because he was in charge
of the capture team...
100
00:05:11,545 --> 00:05:13,947
out of Langley that
was hunting Anson.
101
00:05:14,014 --> 00:05:15,816
He took the failure
very personally and,
102
00:05:15,883 --> 00:05:17,585
as a result, is quite motivated.
103
00:05:17,651 --> 00:05:19,763
I don't need to bring along
some desk jockey from Langley.
104
00:05:19,787 --> 00:05:21,555
Sorry, kid. You
don't get a choice.
105
00:05:21,622 --> 00:05:23,467
He'll be down there to meet
you when you get there,
106
00:05:23,491 --> 00:05:25,459
with all the toys
that I can send.
107
00:05:25,526 --> 00:05:27,528
One more thing, Michael,
and it's important.
108
00:05:27,595 --> 00:05:29,730
I'm way out on the skinny
branches on this one.
109
00:05:29,797 --> 00:05:32,433
So whatever happens in Panama...
110
00:05:33,467 --> 00:05:34,935
stays in Panama.
111
00:05:37,438 --> 00:05:40,878
[ Michael On Phone ] Sam, I'll meet you guys
at the airport. I have to go do something.
112
00:05:44,745 --> 00:05:46,414
Mom, the door was locked.
113
00:05:52,653 --> 00:05:55,456
We haven't really talked
since the funeral.
114
00:05:57,257 --> 00:05:58,959
But I've called.
115
00:05:59,026 --> 00:06:02,930
Things are happening, things
that you need to know about.
116
00:06:02,996 --> 00:06:04,865
We have to talk.
117
00:06:04,932 --> 00:06:06,233
So? Talk.
118
00:06:06,299 --> 00:06:08,569
I'm heading down to Panama.
119
00:06:11,171 --> 00:06:12,473
Why?
120
00:06:12,540 --> 00:06:15,142
Officially, I'm investigating
a weapons theft.
121
00:06:16,644 --> 00:06:19,079
Unofficially, we found him.
122
00:06:20,113 --> 00:06:21,615
The man that...
123
00:06:23,584 --> 00:06:25,252
And if something happens to you?
124
00:06:25,318 --> 00:06:28,489
The Agency is allowing me
to bring Jesse, Fi and Sam.
125
00:06:28,556 --> 00:06:30,824
That means nothing
bad's gonna happen?
126
00:06:32,025 --> 00:06:34,528
Well, I can call you.
I-I'll check in...
127
00:06:34,595 --> 00:06:37,831
It's not good enough, Michael.
Nowhere near.
128
00:06:37,898 --> 00:06:40,901
Who do I call when your
call doesn't come?
129
00:06:40,968 --> 00:06:42,536
You tell me that.
130
00:06:42,603 --> 00:06:45,138
I'm gonna give you the number
of Tom Card's secretary...
131
00:06:45,205 --> 00:06:46,740
at the C.I.A.
132
00:06:55,983 --> 00:06:57,751
Tell me, uh, Michael.
133
00:06:59,086 --> 00:07:00,854
Why are you here, really?
134
00:07:03,524 --> 00:07:08,128
I mean, since when do you stop by
and fill me in on C.I.A. secrets?
135
00:07:09,229 --> 00:07:11,532
I was thinking that this in...
136
00:07:13,400 --> 00:07:15,503
In a small way...
137
00:07:17,270 --> 00:07:22,142
Just begin to start making up
for what happened to Nate.
138
00:07:23,410 --> 00:07:25,045
Make up for it?
139
00:07:26,179 --> 00:07:28,415
I don't... I don't know
what else to do here.
140
00:07:28,482 --> 00:07:30,017
I-I know you blame me.
141
00:07:30,083 --> 00:07:31,384
Not just you.
142
00:07:31,451 --> 00:07:33,386
There's more than enough
blame to go around.
143
00:07:33,453 --> 00:07:35,188
This is on everyone.
144
00:07:35,255 --> 00:07:36,757
Mom, I'm sorry.
145
00:07:36,824 --> 00:07:39,527
I don't want your apology!
146
00:07:44,264 --> 00:07:47,635
Every mistake Nate ever made was
'cause he wanted to be like you.
147
00:07:47,701 --> 00:07:50,704
He had no business being out there.
None!
148
00:07:52,139 --> 00:07:54,107
But Nate...
149
00:07:57,444 --> 00:07:59,179
I shouldn't have put
him in harm's way.
150
00:08:00,981 --> 00:08:02,415
But you did,
151
00:08:02,482 --> 00:08:04,852
and I did nothing to stop you.
152
00:08:04,918 --> 00:08:07,387
And I can't take that back.
153
00:08:07,454 --> 00:08:11,959
He only wanted to help you because
he knew how proud of you I was.
154
00:08:13,126 --> 00:08:15,162
I was his mother,
155
00:08:15,228 --> 00:08:17,865
and my job was to
protect him from you.
156
00:08:20,133 --> 00:08:21,869
And I didn't do it.
157
00:08:24,037 --> 00:08:25,573
No, please, just...
158
00:08:26,373 --> 00:08:28,008
Please, no.
159
00:08:40,253 --> 00:08:43,256
[ Jet Engines Whining ]
160
00:08:57,504 --> 00:09:00,741
[ Chattering In Spanish ]
161
00:09:10,017 --> 00:09:13,253
So, this is it, huh?
Casa, sweet casa?
162
00:09:13,320 --> 00:09:16,924
I wouldn't say that. It's not exactly
one of your sugar mama's five-stars.
163
00:09:16,990 --> 00:09:18,692
Yeah, well, this isn't
exactly a vacation.
164
00:09:18,759 --> 00:09:21,194
Michael Westen? Brady Pressman.
165
00:09:21,261 --> 00:09:22,930
- Sam Axe. - Yes, sir.
166
00:09:22,996 --> 00:09:24,665
- Jesse Porter. - How you doing?
167
00:09:24,732 --> 00:09:27,234
And you must be Fiona Glenanne.
Nice to meet you.
168
00:09:27,300 --> 00:09:29,737
So you're the one the C.I.A.
has running this op?
169
00:09:32,372 --> 00:09:35,643
On paper, yeah, but we're all
in this together, right?
170
00:09:35,709 --> 00:09:37,945
I guess so.
171
00:09:40,013 --> 00:09:42,683
- Did I say something?
- She's just jet-lagged.
172
00:09:45,485 --> 00:09:48,822
The gear's already upstairs waiting
to be set up, so let's get to it.
173
00:09:51,258 --> 00:09:53,970
[ Michael Narrating ] One of the most
popular bases for covert operations...
174
00:09:53,994 --> 00:09:55,863
is an abandoned building.
175
00:09:57,631 --> 00:10:02,269
Hotels and apartments have too many people
coming and going to base a long-term op.
176
00:10:02,335 --> 00:10:03,704
You can buy a house,
177
00:10:03,771 --> 00:10:06,874
but it's hard to buy something big
enough discreetly on short notice.
178
00:10:06,940 --> 00:10:10,143
Find a building that's been condemned,
however, and you can move right in,
179
00:10:10,210 --> 00:10:12,579
as long as you can find a
way to supply power...
180
00:10:12,646 --> 00:10:14,982
and you don't mind
a little dust.
181
00:10:24,958 --> 00:10:26,827
[ Brady ] Okay, everybody.
Here's what we got.
182
00:10:26,894 --> 00:10:29,062
A guy fitting Gray's
description has been seen...
183
00:10:29,129 --> 00:10:32,065
throwing around a lot of cash
in this area of San Miguelito.
184
00:10:32,132 --> 00:10:35,202
Local assets helped track
him to this building.
185
00:10:35,268 --> 00:10:36,436
That's our target.
186
00:10:36,503 --> 00:10:38,305
The outer wall is
two feet thick.
187
00:10:38,371 --> 00:10:40,640
To breach, we brought this.
188
00:10:41,942 --> 00:10:43,977
To get that frame on that wall,
189
00:10:44,044 --> 00:10:45,713
you're gonna need a
masonry drill bit.
190
00:10:45,779 --> 00:10:46,980
Did you bring one? No need.
191
00:10:47,047 --> 00:10:49,382
This baby's the newest
in speed frames.
192
00:10:49,449 --> 00:10:50,951
Sticks to anything.
193
00:10:51,018 --> 00:10:54,421
To cover the extraction,
we got an M110 rifle.
194
00:10:54,487 --> 00:10:56,589
Oh, I'll happily take that.
195
00:10:56,656 --> 00:10:59,226
Oh, that's, uh... I thought
they were still testing these.
196
00:10:59,292 --> 00:11:01,762
They are. Official approval
comes down next month.
197
00:11:01,829 --> 00:11:03,429
Thought you'd appreciate
a sneak preview.
198
00:11:04,297 --> 00:11:05,699
Level-five body armor.
199
00:11:05,766 --> 00:11:07,334
One for Jesse, one for Michael.
200
00:11:07,400 --> 00:11:10,137
After Fiona blows the
wall, you two breach.
201
00:11:10,203 --> 00:11:12,682
It's gonna be hard to clear a structure
that big with a two-man team.
202
00:11:12,706 --> 00:11:14,583
- That's why we have these puppies.
- Is that a Corner Shot?
203
00:11:14,607 --> 00:11:16,343
APR 5.56.
204
00:11:16,409 --> 00:11:18,645
Shoot around tight corners
without someone covering you.
205
00:11:18,712 --> 00:11:20,513
Question.
206
00:11:20,580 --> 00:11:24,651
I know what we're doing, but I'm a little
unclear as to what it is you're doing.
207
00:11:24,718 --> 00:11:27,354
I'll be in radio contact with
everyone, calling the plays.
208
00:11:27,420 --> 00:11:30,858
So while we're risking our asses, you
hang back way behind the front line.
209
00:11:30,924 --> 00:11:33,761
- Look, someone needs to...
- Okay. Good night, Michael.
210
00:11:37,697 --> 00:11:39,867
Wow. She really doesn't like me.
211
00:11:39,933 --> 00:11:42,369
It's not you, Brady. Don't
take it personally.
212
00:11:42,435 --> 00:11:45,038
All right. Let's go over the
extraction step by step.
213
00:11:46,639 --> 00:11:48,575
Start by approaching
the south wall.
214
00:11:48,641 --> 00:11:50,710
Fiona will place
the charge here.
215
00:11:50,778 --> 00:11:52,512
Sam will set up on this
third-story balcony.
216
00:11:52,579 --> 00:11:53,689
We'll time our breach for noon.
217
00:11:53,713 --> 00:11:55,215
Take him on foot
down this alley.
218
00:11:55,282 --> 00:11:58,718
We'll put him in the car here and
take him directly to the airport.
219
00:11:58,786 --> 00:12:02,823
All right, kids. Tomorrow's a
long day, so let's get to bed.
220
00:12:09,830 --> 00:12:11,464
Fi, what are you doing up?
221
00:12:13,066 --> 00:12:15,468
[ Sighs ] I couldn't sleep.
222
00:12:15,535 --> 00:12:19,807
There's only one other place I've
ever seen the sky that color.
223
00:12:22,342 --> 00:12:23,777
Over the Irish Sea.
224
00:12:23,844 --> 00:12:25,478
I remember.
225
00:12:29,516 --> 00:12:32,552
You have no idea how beautiful
you look right now.
226
00:12:32,619 --> 00:12:34,187
[ Chuckles ]
227
00:12:38,258 --> 00:12:41,028
Michael, I know I've
been difficult.
228
00:12:41,094 --> 00:12:43,196
I don't have anything
against Brady.
229
00:12:43,263 --> 00:12:45,398
It's just... This
is our business.
230
00:12:45,465 --> 00:12:47,600
Nate was...
231
00:12:47,667 --> 00:12:49,269
He was our family too.
232
00:12:49,336 --> 00:12:52,539
We should be doing this alone,
without government manipulation.
233
00:12:52,605 --> 00:12:54,307
We owe that much to Nate.
234
00:12:54,374 --> 00:12:56,977
I didn't want Brady here either,
but he's doing his job,
235
00:12:57,044 --> 00:13:00,213
and we owe it to Nate to
find his killer, period.
236
00:13:00,280 --> 00:13:01,982
Okay.
237
00:13:06,453 --> 00:13:07,888
Uh, Fi?
238
00:13:11,058 --> 00:13:13,626
- An electrician at 6:00 a.m.
- Not just that.
239
00:13:13,693 --> 00:13:16,897
It's an electrical truck parked
outside a building without any power.
240
00:13:17,630 --> 00:13:19,166
We have a problem.
241
00:13:19,232 --> 00:13:22,035
Everybody up! Everybody up, now!
Jesse, Sam!
242
00:13:22,102 --> 00:13:24,080
[ Jesse ] What? What time is it?
[ Michael ] Time's up.
243
00:13:24,104 --> 00:13:25,781
We've been made. [ Sam ]
What are you talking about?
244
00:13:25,805 --> 00:13:27,474
Look outside.
245
00:13:27,540 --> 00:13:30,410
- It's just an electrical truck.
- Courtyard's empty.
246
00:13:32,079 --> 00:13:34,014
Red dots on the ground.
247
00:13:35,983 --> 00:13:37,517
Laser sights.
248
00:13:43,190 --> 00:13:45,358
Oh, crap. I hate it when
you're right, Mike.
249
00:13:45,425 --> 00:13:47,937
Okay, we need an exit, or we're gonna
be hosting one hell of a fiesta.
250
00:13:47,961 --> 00:13:51,031
Back door is covered. The stairs
aren't an option. We're trapped.
251
00:13:51,098 --> 00:13:54,110
- How long before they breach? - If they
do a standard breach, about a minute.
252
00:13:54,134 --> 00:13:56,069
They want a breach?
Let's breach.
253
00:13:56,136 --> 00:13:58,038
We're going through the roof.
254
00:14:04,611 --> 00:14:06,346
[ Grunts ]
255
00:14:06,413 --> 00:14:08,781
[ Pounding ]
256
00:14:08,848 --> 00:14:10,350
[ Michael ] Take cover.
257
00:14:10,417 --> 00:14:12,452
[ Pounding Continues ]
258
00:14:14,922 --> 00:14:16,389
- [ Men Shouting In Spanish ]
- Go!
259
00:14:16,456 --> 00:14:17,891
They're in!
260
00:14:17,958 --> 00:14:19,292
Let's go. Come on!
261
00:14:23,730 --> 00:14:26,199
[ Shouting Continues ]
262
00:14:33,006 --> 00:14:35,775
No-go on this side. They're
covering the alley.
263
00:14:35,842 --> 00:14:39,612
Just a heads up... I'm not wearing
any shoes. This is gonna suck.
264
00:14:39,679 --> 00:14:43,083
Look, if down ain't an option,
somebody better grow some wings quick.
265
00:14:43,150 --> 00:14:45,761
The next building. If we can get over
to it, there's a parking garage.
266
00:14:45,785 --> 00:14:47,587
We could steal a
car and drive off.
267
00:14:47,654 --> 00:14:50,023
Oh, Mike, I don't know. Long
jump was never my event.
268
00:14:50,090 --> 00:14:52,292
I think I can help
you with that.
269
00:14:52,359 --> 00:14:54,227
[ Michael Narrating ]
With a running start,
270
00:14:54,294 --> 00:14:58,365
the average adult can jump a
distance of about 10 feet.
271
00:14:58,431 --> 00:15:02,802
The trick to clearing bigger gaps
is raising your launch point...
272
00:15:02,869 --> 00:15:05,805
and making your
jump at full speed.
273
00:15:05,872 --> 00:15:07,607
It's all about maximizing
your momentum,
274
00:15:07,674 --> 00:15:11,211
which can make the difference
between a safe landing...
275
00:15:11,278 --> 00:15:13,280
- [ Groans ] - and a
date with the pavement.
276
00:15:13,346 --> 00:15:15,315
Try and roll when you land.
277
00:15:15,382 --> 00:15:17,951
[ Michael ] Fi, you're next.
278
00:15:18,018 --> 00:15:20,453
- [ Man Shouting In
Spanish ] - [ Pounding ]
279
00:15:21,221 --> 00:15:23,523
Go! Go, go! Everyone, go!
280
00:15:25,892 --> 00:15:27,527
[ Shouts, Groans ]
281
00:15:43,810 --> 00:15:45,545
[ Sharp Groan ]
282
00:15:46,579 --> 00:15:49,216
[ Brakes Screeching ]
283
00:15:50,683 --> 00:15:52,952
- It's him! It's Gray!
- [ Brady ] Michael, no!
284
00:15:53,020 --> 00:15:54,260
- [ Glass Shatters ] - Come on!
285
00:15:54,287 --> 00:15:55,522
[ Fiona ] Michael!
286
00:15:55,588 --> 00:15:57,300
Mike, they're coming through
that door any second!
287
00:15:57,324 --> 00:15:59,126
We got to get out of here now!
288
00:16:10,437 --> 00:16:13,706
[ Sam ] We swept the junkyard.
There's no one here.
289
00:16:13,773 --> 00:16:15,573
How was it out there, Mike?
Perimeter's clear.
290
00:16:15,608 --> 00:16:17,377
Yeah, but for how long?
291
00:16:17,444 --> 00:16:20,080
Gray knows we're in Panama. He's
not gonna stop until he finds us.
292
00:16:20,147 --> 00:16:21,714
Which means we gotta
find him first.
293
00:16:21,781 --> 00:16:25,018
I'm sorry. I must have misheard.
You want to go find him?
294
00:16:25,085 --> 00:16:27,120
I may not have a ton
of field experience,
295
00:16:27,187 --> 00:16:29,222
but we're outgunned in a
foreign country, Michael.
296
00:16:29,289 --> 00:16:30,957
We need to call in backup.
297
00:16:31,024 --> 00:16:32,592
There's no time to
wait for backup.
298
00:16:32,659 --> 00:16:36,063
Gray's merc forces could find us at
anytime. We have to hit them now.
299
00:16:36,129 --> 00:16:37,697
What did we manage to bring?
300
00:16:38,998 --> 00:16:41,434
One shotgun.
301
00:16:41,501 --> 00:16:45,072
About 80 rounds for
the M110 rifle.
302
00:16:45,138 --> 00:16:47,540
No M110 rifle.
303
00:16:47,607 --> 00:16:50,110
SIG Sauer, two rounds.
304
00:16:50,177 --> 00:16:52,545
Beretta, nine rounds.
305
00:16:52,612 --> 00:16:55,682
Thirty feet of tactical
rope, two zip ties...
306
00:16:55,748 --> 00:16:57,284
and this chunk of Styrofoam.
307
00:16:57,350 --> 00:17:00,720
And in case anyone forgot,
not wearing any shoes.
308
00:17:00,787 --> 00:17:03,090
Completely shoeless in Panama.
309
00:17:03,156 --> 00:17:04,591
Okay, hang on. Look at this.
310
00:17:04,657 --> 00:17:07,060
This scope was in my
pocket the whole time.
311
00:17:07,127 --> 00:17:11,564
Right. We also have the scope to the
M110 rifle we still don't have.
312
00:17:11,631 --> 00:17:13,433
We're not equipped
to go after Gray.
313
00:17:13,500 --> 00:17:16,712
Look, it's just a matter of time before our
next encounter with Gray and his army.
314
00:17:16,736 --> 00:17:18,971
- Wouldn't you rather it be on our terms?
- Absolutely.
315
00:17:19,038 --> 00:17:20,583
That's why we got to
find the wasps' nest.
316
00:17:20,607 --> 00:17:22,209
Now, Brady, you
know San Miguelito.
317
00:17:22,275 --> 00:17:24,053
Jesse and I can help you
track down their H.Q.,
318
00:17:24,077 --> 00:17:27,347
and we'll scout an attack. These
guys travel in armored S.U.V.'s.
319
00:17:27,414 --> 00:17:29,349
Exactly what are we gonna
be attacking with?
320
00:17:29,416 --> 00:17:31,551
We need to make use
of those M110 rounds.
321
00:17:31,618 --> 00:17:33,953
I think we can put something
together that'll go boom.
322
00:17:34,020 --> 00:17:35,922
You must be kidding.
323
00:17:35,988 --> 00:17:39,126
When it comes to
explosives, I never kid.
324
00:17:39,192 --> 00:17:42,352
[ Michael Narrating ] If you're building
ammunition to shatter reinforced glass,
325
00:17:42,395 --> 00:17:44,164
you need something
harder than buckshot.
326
00:17:44,231 --> 00:17:48,335
If you don't have a handful of diamonds
lying around, spark plugs will do.
327
00:17:48,401 --> 00:17:52,205
Their ceramic casings
are nearly as hard.
328
00:17:52,272 --> 00:17:55,475
Once you've dealt with the glass, you
have to deal with the people behind it.
329
00:17:55,542 --> 00:17:58,077
A serviceable flash-bang
grenade can be made...
330
00:17:58,145 --> 00:18:02,149
from a soda can filled with
aluminum shavings and gunpowder.
331
00:18:02,215 --> 00:18:06,719
Not as stable as military-issue, but
it still packs one hell of a kick.
332
00:18:15,495 --> 00:18:17,530
Fi, when you were talking
about Ireland earlier,
333
00:18:17,597 --> 00:18:19,799
I hope you know I
miss that time too.
334
00:18:24,404 --> 00:18:27,474
Michael, I don't need Ireland.
335
00:18:29,976 --> 00:18:32,011
I want this.
336
00:18:32,078 --> 00:18:33,846
A junkyard in Panama?
337
00:18:36,316 --> 00:18:38,185
You and me working together.
338
00:18:40,052 --> 00:18:42,622
Just us, the way it used to be.
339
00:18:45,024 --> 00:18:47,727
And at the end of
the day, this...
340
00:18:48,728 --> 00:18:51,231
This right here is
how it should be.
341
00:18:57,337 --> 00:18:59,506
After I get Gray, I'll leave.
342
00:18:59,572 --> 00:19:01,140
I'm out.
343
00:19:02,175 --> 00:19:03,643
The C.I.A.?
344
00:19:03,710 --> 00:19:05,478
Out of all of it.
345
00:19:05,545 --> 00:19:07,580
Don't say that if
you don't mean it.
346
00:19:07,647 --> 00:19:09,216
I do.
347
00:19:11,150 --> 00:19:13,220
How does that sound?
348
00:19:13,286 --> 00:19:16,423
Well, if we live long
enough to see that happen,
349
00:19:17,324 --> 00:19:18,791
it sounds really good.
350
00:19:29,236 --> 00:19:32,038
[ Michael Narrating ] When you give
a piece of intelligence to anyone,
351
00:19:32,104 --> 00:19:35,575
even an ally, you never know what
they're going to do with it,
352
00:19:35,642 --> 00:19:38,211
because even if you
completely trust that person,
353
00:19:38,278 --> 00:19:40,347
you run the risk of them
taking that information...
354
00:19:40,413 --> 00:19:42,882
and using it for
their own purposes.
355
00:19:46,052 --> 00:19:48,130
Ma'am, are you sure you don't
want to sit while you wait?
356
00:19:48,154 --> 00:19:49,722
No, I'm fine.
357
00:19:49,789 --> 00:19:52,292
How much longer
will your boss be?
358
00:19:55,127 --> 00:19:57,464
Mrs. Westen. Nice
of you to come by.
359
00:19:57,530 --> 00:20:00,433
What can I do for you?
I'm here about my son.
360
00:20:00,500 --> 00:20:03,102
Well, he's in the
field right now.
361
00:20:03,169 --> 00:20:04,671
My other son.
362
00:20:04,737 --> 00:20:07,240
Ah.
363
00:20:07,307 --> 00:20:10,643
Well, on behalf of the entire agency,
we're very sorry for your loss.
364
00:20:10,710 --> 00:20:12,845
I'm not here for your sympathy.
365
00:20:12,912 --> 00:20:14,547
What are you here for?
366
00:20:16,616 --> 00:20:17,684
Answers.
367
00:20:18,785 --> 00:20:21,654
I want to know everything
that you know...
368
00:20:21,721 --> 00:20:23,856
about the operation
that killed Nate.
369
00:20:25,458 --> 00:20:29,329
Mrs. Westen, that's what we
call classified information.
370
00:20:30,730 --> 00:20:33,933
It's an operation that one
of my boys died in...
371
00:20:34,000 --> 00:20:35,702
and the other one ran.
372
00:20:35,768 --> 00:20:37,337
I realize that.
373
00:20:37,404 --> 00:20:39,739
And I wish I could
help you, but I can't.
374
00:20:39,806 --> 00:20:42,241
Yes, you can.
375
00:20:42,309 --> 00:20:45,745
And you will, or I'm going to cause
a scene right here, right now.
376
00:20:45,812 --> 00:20:51,117
I know that you sent Michael on an
off-the-books mission to Panama.
377
00:20:51,183 --> 00:20:53,986
I know what he's there for.
378
00:20:55,855 --> 00:21:00,827
Unless you want that mission to be
suddenly very much on the books,
379
00:21:00,893 --> 00:21:03,029
I suggest you cooperate.
380
00:21:05,298 --> 00:21:09,636
You're blackmailing a C.I.A. officer
without batting an eyelash.
381
00:21:09,702 --> 00:21:12,472
And here I thought Michael got all
his moxie from his papa bear.
382
00:21:13,973 --> 00:21:15,342
Come.
383
00:21:20,913 --> 00:21:23,015
Just to be clear,
384
00:21:23,082 --> 00:21:27,454
I'm not supposed to share mission
specifics with civilians.
385
00:21:27,520 --> 00:21:29,689
I'm giving this to you
because I trust Michael,
386
00:21:29,756 --> 00:21:32,158
and I believe I can
trust you too.
387
00:21:32,224 --> 00:21:34,827
I can keep a secret, believe me.
388
00:21:53,212 --> 00:21:56,191
[ Michael Narrating ] Locating a group of
mercenaries in a third-world country...
389
00:21:56,215 --> 00:21:59,686
isn't terribly difficult, because
they're very similar to street thugs.
390
00:21:59,752 --> 00:22:01,388
They flaunt their presence.
391
00:22:01,454 --> 00:22:04,857
So if you want to find an outfit,
it's as simple as asking around.
392
00:22:04,924 --> 00:22:06,859
The question isn't
where they are.
393
00:22:06,926 --> 00:22:09,328
It's what you're gonna
do when you find them.
394
00:22:09,396 --> 00:22:11,807
[ Jesse ] You don't realize how much
broken glass there is on the street...
395
00:22:11,831 --> 00:22:13,509
[ Groans ] until you're
not wearing any shoes.
396
00:22:13,533 --> 00:22:16,703
Look at that. That
was in my foot.
397
00:22:16,769 --> 00:22:20,172
So I asked around, and word is, these
are the guys that attacked us.
398
00:22:20,239 --> 00:22:23,510
They're ex-military guns for
hire called Los Hermanos.
399
00:22:23,576 --> 00:22:25,912
Really? That's the
best name they got?
400
00:22:25,978 --> 00:22:31,117
They hire themselves out to smugglers,
drug gangs, murderers on the run.
401
00:22:31,183 --> 00:22:33,886
I'm not looking forward to a
run-in with all that firepower.
402
00:22:33,953 --> 00:22:35,555
Sam, let me see that
scope real quick.
403
00:22:41,093 --> 00:22:42,662
What the hell are you doing?
404
00:22:42,729 --> 00:22:44,840
What? Without a battery, the
digital display is useless.
405
00:22:44,864 --> 00:22:47,434
- It's $50,000.
- Yeah, and now we can actually use it.
406
00:22:47,500 --> 00:22:49,101
You're welcome.
407
00:22:51,738 --> 00:22:54,507
[ Brady ] Oh, wow. That
does not look good.
408
00:22:54,574 --> 00:22:55,951
That looks like one of
the worst places...
409
00:22:55,975 --> 00:22:58,711
to stage a snatch-and-grab
in the western hemisphere.
410
00:22:58,778 --> 00:23:00,523
[ Jesse ] All right. Okay.
So we don't do it there.
411
00:23:00,547 --> 00:23:02,381
We do it right there.
412
00:23:06,052 --> 00:23:08,220
[ Brady ] What about that
angry-looking guy down there?
413
00:23:08,287 --> 00:23:10,265
[ Jesse ] Yeah, he's angry
looking, but he's only one guy.
414
00:23:10,289 --> 00:23:13,926
Jesse's right. That street's our best bet for
grabbing Gray. We got to adios that guy.
415
00:23:13,993 --> 00:23:16,863
We don't have a 20 on Gray. He might
be on his way back here right now.
416
00:23:16,929 --> 00:23:20,066
Exactly. That's why we got to adios
Senor Angry muy, muy pronto.
417
00:23:20,132 --> 00:23:21,834
Anybody got a genius idea?
418
00:23:21,901 --> 00:23:24,246
I think I do. You guys head for
that alley right behind him.
419
00:23:24,270 --> 00:23:26,473
I'm gonna go
shopping for a ride.
420
00:23:27,306 --> 00:23:29,842
[ Groans ] Son of a bitch.
421
00:23:31,077 --> 00:23:32,721
[ Michael Narrating ] It's
a popular misconception...
422
00:23:32,745 --> 00:23:34,947
that guard duty is all
about watching for people.
423
00:23:35,014 --> 00:23:39,486
In fact, people are usually a much
lower priority than vehicles.
424
00:23:39,552 --> 00:23:42,088
A well-trained guard
will focus first...
425
00:23:42,154 --> 00:23:46,726
on keeping the road clear and monitoring
suspicious cars in the vicinity,
426
00:23:46,793 --> 00:23:49,629
which can give you a great
excuse to get up close.
427
00:23:49,696 --> 00:23:51,540
Hey, buddy. Can you tell me
where the gas station is?
428
00:23:51,564 --> 00:23:52,965
[ Spanish ]
429
00:23:53,032 --> 00:23:56,035
What? I don't... No
understand-o, amigo.
430
00:23:58,705 --> 00:24:00,973
American. I'm American.
431
00:24:01,040 --> 00:24:04,043
Uh, gas-o zero-o.
432
00:24:04,110 --> 00:24:07,046
[ Imitates Engine
Dying ] No más.
433
00:24:09,682 --> 00:24:12,819
Dude! Is this where we are?
Are we here?
434
00:24:12,885 --> 00:24:14,787
'Cause I made a
left on Castillo.
435
00:24:25,331 --> 00:24:27,900
[ Screaming ]
436
00:24:32,539 --> 00:24:34,240
[ Groans ]
437
00:24:35,542 --> 00:24:37,076
[ Brady ] Get the... Get the gun!
438
00:24:42,248 --> 00:24:43,816
Okay.
439
00:24:45,251 --> 00:24:46,953
That worked out quite nicely.
440
00:24:49,889 --> 00:24:51,824
What size shoe you
think he wears?
441
00:25:03,536 --> 00:25:05,572
[ Sam ] Enjoy your
trash nap, pal.
442
00:25:07,139 --> 00:25:09,542
Good timing. We just
finished cleaning up.
443
00:25:09,609 --> 00:25:13,813
- You find a place to hit Gray? - Yeah. More
importantly, I got a new pair of shoes.
444
00:25:13,880 --> 00:25:16,983
Oh. A Panamanian peep toe.
Très chic.
445
00:25:17,049 --> 00:25:18,751
All right, so we got a
radio in the corner,
446
00:25:18,818 --> 00:25:21,988
but I still don't see how
we're gonna capture Gray.
447
00:25:22,054 --> 00:25:25,057
Here. These are filled
with ceramic fragments.
448
00:25:25,124 --> 00:25:28,537
It should get us through the reinforced glass
of the S.U.V., but don't shake 'em too much.
449
00:25:28,561 --> 00:25:29,838
We only had enough
to make three.
450
00:25:29,862 --> 00:25:32,231
Fi will give Gray
a reason to stop.
451
00:25:32,298 --> 00:25:34,066
If you could take out
the windows with those,
452
00:25:34,133 --> 00:25:36,178
I should be able to deal with
the people inside with these.
453
00:25:36,202 --> 00:25:38,370
Yeah, Mike, uh, how about
if I'm on flash-bang duty?
454
00:25:38,437 --> 00:25:41,173
You're driving the getaway car, Sam.
I've got this.
455
00:25:41,240 --> 00:25:44,611
I'm sure you do, brother, but it looks
like you also got a few broken ribs.
456
00:25:44,677 --> 00:25:46,445
Sam, listen to me.
I'm hitting Gray.
457
00:25:46,512 --> 00:25:48,957
I'm pulling him out of the car and
I'm shoving him in the trunk.
458
00:25:48,981 --> 00:25:50,683
[ Man On Radio
Speaking Spanish ]
459
00:25:50,750 --> 00:25:52,451
Wait a minute. Guys,
you hear that?
460
00:25:52,518 --> 00:25:54,453
[ Continues ]
461
00:25:54,520 --> 00:25:56,923
Gray's en route.
462
00:25:56,989 --> 00:25:58,791
We got about 30
minutes to set up.
463
00:25:58,858 --> 00:26:00,259
Let's go catch
ourselves a killer.
464
00:26:12,504 --> 00:26:14,573
[ Door Opens ]
465
00:26:14,641 --> 00:26:16,175
All right then.
466
00:26:17,744 --> 00:26:20,947
Now that you've seen the
file, are you satisfied?
467
00:26:22,749 --> 00:26:25,952
No. No, can't say that I am.
468
00:26:27,519 --> 00:26:29,121
I got a question for you.
469
00:26:29,188 --> 00:26:31,423
Look, I'm sorry, but
I gave you the file.
470
00:26:31,490 --> 00:26:33,869
Do you have any idea what I'm risking
even having you in this room?
471
00:26:33,893 --> 00:26:36,462
I could lose everyth...
472
00:26:36,528 --> 00:26:38,965
Don't talk to me about loss.
473
00:26:40,032 --> 00:26:42,702
I lost my husband and
my youngest son,
474
00:26:42,769 --> 00:26:45,571
and all because of this agency.
475
00:26:45,638 --> 00:26:50,042
Mrs. Westen, I can't even begin
to know what that must feel like.
476
00:26:51,110 --> 00:26:53,345
But please, what do
you want from me?
477
00:26:54,246 --> 00:26:56,849
Just decency.
478
00:26:59,518 --> 00:27:01,153
And an answer to my question.
479
00:27:01,220 --> 00:27:03,455
You trained Michael.
480
00:27:03,522 --> 00:27:05,324
You know another side of him.
481
00:27:13,099 --> 00:27:14,867
Please ask.
482
00:27:16,002 --> 00:27:18,637
It's no secret what our
homelife was like,
483
00:27:20,006 --> 00:27:22,241
what Michael's and Nate's
childhood was like.
484
00:27:25,978 --> 00:27:28,147
It was my choice not
to leave Frank.
485
00:27:29,749 --> 00:27:31,918
And that choice...
486
00:27:31,984 --> 00:27:35,187
made Michael strong and capable,
487
00:27:36,823 --> 00:27:39,358
while it left poor Nate just...
488
00:27:42,829 --> 00:27:45,664
How do two brothers
turn out so different?
489
00:27:47,299 --> 00:27:51,603
Imagine that you're holding
on to two bottles,
490
00:27:51,670 --> 00:27:53,205
and they drop on the floor.
491
00:27:53,272 --> 00:27:54,741
What... What happens?
492
00:27:56,275 --> 00:27:58,310
They both break.
493
00:27:58,377 --> 00:28:02,348
But it's how they break
that's important.
494
00:28:02,414 --> 00:28:07,686
Because, you see, while one bottle
crumples into a pile of glass,
495
00:28:07,754 --> 00:28:12,992
the other shatters into
a jagged-edged weapon.
496
00:28:13,059 --> 00:28:15,627
You see, the exact
same environment...
497
00:28:15,694 --> 00:28:17,930
that forged older brother
into a warrior...
498
00:28:17,997 --> 00:28:19,465
crushed baby brother.
499
00:28:19,531 --> 00:28:23,369
People just don't all break
the same, Mrs. Westen.
500
00:28:23,435 --> 00:28:25,371
Just don't.
501
00:28:25,437 --> 00:28:27,974
The problem here is that you're
just focused on the bad,
502
00:28:28,040 --> 00:28:30,018
'cause there's some good
that came through there too.
503
00:28:30,042 --> 00:28:31,911
Don't get me wrong.
Michael is damaged.
504
00:28:31,978 --> 00:28:34,046
But he also happens
to be a little boy...
505
00:28:34,113 --> 00:28:37,917
who just wants to protect his
mommy and his kid brother.
506
00:28:37,984 --> 00:28:40,619
Which means that all the
people that he ever helped...
507
00:28:40,686 --> 00:28:44,190
actually have to thank... you.
508
00:28:47,259 --> 00:28:49,728
And Nate, of course.
509
00:28:49,796 --> 00:28:52,264
[ Sobs ]
510
00:28:52,331 --> 00:28:54,100
That's all I have.
511
00:28:55,501 --> 00:28:57,003
I just need a minute.
512
00:28:57,069 --> 00:28:59,438
Please take all the
time you need.
513
00:28:59,505 --> 00:29:01,373
I will, uh...
514
00:29:01,440 --> 00:29:03,375
I'll be in my office.
515
00:29:06,512 --> 00:29:08,090
[ Michael Narrating ] Setting
up a snatch-and-grab...
516
00:29:08,114 --> 00:29:10,482
requires having the
right pieces in place.
517
00:29:10,549 --> 00:29:13,752
You need a lookout up high, a
driver in the getaway car...
518
00:29:13,820 --> 00:29:15,955
and someone to create
the distraction.
519
00:29:16,022 --> 00:29:19,225
Then you just have to wait
for the target to show up.
520
00:29:21,127 --> 00:29:23,896
Now, Brady, you don't
have to do this.
521
00:29:23,963 --> 00:29:25,397
What the hell are
you talking about?
522
00:29:25,464 --> 00:29:28,534
I appreciate you coming down
here, helping us find Gray,
523
00:29:28,600 --> 00:29:29,701
but this isn't your fight.
524
00:29:29,768 --> 00:29:31,770
You're not even a field op.
525
00:29:31,838 --> 00:29:34,340
Nate was my brother. You don't
have to risk your life for this.
526
00:29:34,406 --> 00:29:37,143
No, I do. It was my op
that went sideways.
527
00:29:37,209 --> 00:29:38,878
My fault we even on this trip.
528
00:29:38,945 --> 00:29:40,385
No, it's not. It's mine.
All of this.
529
00:29:47,820 --> 00:29:50,322
I want to tell you a story.
530
00:29:50,389 --> 00:29:53,893
When I was a little kid, there was
nothing I loved more than baseball.
531
00:29:53,960 --> 00:29:58,998
I was watching a Red Sox game when
my mom turned off the television.
532
00:30:00,166 --> 00:30:02,034
She'd just gotten a
call about my dad.
533
00:30:02,101 --> 00:30:03,735
Your dad was military?
534
00:30:03,802 --> 00:30:05,504
Ranger. K.I.A.
535
00:30:05,571 --> 00:30:08,574
Had my 14th birthday a
week after his funeral.
536
00:30:10,109 --> 00:30:13,512
The day I turned 18 is the
day I joined the army.
537
00:30:13,579 --> 00:30:17,149
Wanted to find the guy that killed him.
It's crazy, right?
538
00:30:18,384 --> 00:30:19,785
It's not so crazy.
539
00:30:19,852 --> 00:30:21,820
Yeah, well, I never got the guy.
540
00:30:21,888 --> 00:30:23,531
But I'll be damned if I'm
not gonna help you...
541
00:30:23,555 --> 00:30:25,435
find the son of a bitch
who killed your brother.
542
00:30:27,593 --> 00:30:29,228
For what it's worth, Brady,
543
00:30:29,295 --> 00:30:31,597
it's good to have
you on the team.
544
00:30:31,663 --> 00:30:35,201
[ Cell Phone Rings ] [ Beeps ]
545
00:30:35,267 --> 00:30:36,568
Jesse.
546
00:30:36,635 --> 00:30:38,847
Okay, it's go time, Mike. I got
two S.U.V.'s coming your way.
547
00:30:38,871 --> 00:30:40,439
A Defender and a Hummer.
548
00:30:40,506 --> 00:30:42,174
You have a visual on Gray?
549
00:30:44,610 --> 00:30:46,112
Bingo. Yeah.
550
00:30:46,178 --> 00:30:48,915
He's in the Hummer... backseat,
driver's side. Just passed Sam.
551
00:30:50,849 --> 00:30:52,618
Put your game face on, man.
I'll call Fi.
552
00:30:52,684 --> 00:30:54,820
Time to make some noise.
553
00:30:54,887 --> 00:30:56,288
You ready?
554
00:30:56,355 --> 00:30:58,290
Hey.
555
00:30:58,357 --> 00:31:00,226
Thank you.
556
00:31:10,002 --> 00:31:12,038
[ Brakes Screech ]
557
00:31:13,805 --> 00:31:17,109
- [ Man Shouts ] -
[ Man Screams ]
558
00:31:21,047 --> 00:31:22,290
[ Grenade Explodes
] [ Man Groans ]
559
00:31:22,314 --> 00:31:24,383
- Drive! - [ Tires Squeal ]
560
00:31:27,253 --> 00:31:28,754
[ Brady ] He just
killed his own guy.
561
00:31:28,820 --> 00:31:31,223
- Yeah, and blocked our flash-bang.
- [ Sam ] Get in.
562
00:31:39,231 --> 00:31:40,899
[ Sam ] Mike, look.
563
00:31:40,967 --> 00:31:42,447
[ Michael ] There.
There's the Hummer.
564
00:31:50,809 --> 00:31:53,145
Jesus, Mike, he shot
his own driver.
565
00:31:53,212 --> 00:31:54,880
[ Brady ] He couldn't
have gotten far.
566
00:31:54,947 --> 00:31:57,683
- [ Gunshot ] - Aaah! My leg!
567
00:31:57,749 --> 00:31:59,285
[ Groaning ] [ Gunshot ]
568
00:32:01,687 --> 00:32:04,056
He must be in that building,
but I can't see him.
569
00:32:04,123 --> 00:32:06,192
Keep your head down, Sam.
You're not gonna see him.
570
00:32:06,258 --> 00:32:09,328
He was waiting for us, and
we walked right into it.
571
00:32:09,395 --> 00:32:12,264
- How bad is it, Mike?
- We need to get him to a hospital, Sam.
572
00:32:12,331 --> 00:32:15,201
Listen to me. There's no time for
a hospital, and you know it.
573
00:32:15,267 --> 00:32:17,736
Just tighten it up enough
to stop the bleeding.
574
00:32:17,803 --> 00:32:19,305
You go in, and you get him.
575
00:32:19,371 --> 00:32:21,473
[ Groans ]
576
00:32:24,776 --> 00:32:26,412
Trust me. I will.
577
00:32:30,049 --> 00:32:32,251
Tom, I don't have
time to debate this.
578
00:32:32,318 --> 00:32:34,420
We have Gray cornered now.
579
00:32:34,486 --> 00:32:37,189
We are going in. Negative.
You will stand down.
580
00:32:37,256 --> 00:32:39,696
You already have one man in need
of serious medical attention.
581
00:32:39,758 --> 00:32:42,794
You will wait for backup,
which is already on its way.
582
00:32:42,861 --> 00:32:45,264
We won't get a better shot at him.
We can't wait.
583
00:32:45,331 --> 00:32:47,309
So what, are you gonna go in
blind, deaf and bleeding?
584
00:32:47,333 --> 00:32:49,101
That's a super idea, Michael.
585
00:32:49,168 --> 00:32:51,070
Tom, listen to me. We
already have a plan.
586
00:32:51,137 --> 00:32:52,971
I'm going in.
587
00:32:53,039 --> 00:32:54,773
Accept my apologies in advance.
[ Beeps ]
588
00:32:54,840 --> 00:32:57,876
Yeah, Mike, uh, you want to
share this plan we already got?
589
00:32:57,943 --> 00:33:00,022
'Cause last I checked, we got
a sniper in that building,
590
00:33:00,046 --> 00:33:01,847
and we have no idea where he is.
591
00:33:01,913 --> 00:33:04,450
- We have to give him a reason
to show his face. - West side.
592
00:33:04,516 --> 00:33:07,453
There's only one halfway decent
sniper perch over there.
593
00:33:07,986 --> 00:33:09,421
Good call, Fi.
594
00:33:09,488 --> 00:33:11,923
If we can get you and Jesse
over to those barrels,
595
00:33:11,990 --> 00:33:15,827
make it look like we're trying to flank him,
he'll have to move to get a shot at you.
596
00:33:15,894 --> 00:33:19,341
Which would give us enough time to scale the
east side and drop in for a chat. I like it.
597
00:33:19,365 --> 00:33:22,444
Course you do. You're not the one trying
to outrun a sniper in hobo shoes, Sam.
598
00:33:22,468 --> 00:33:25,504
- You gonna be okay here?
- Yeah. You guys go get that bastard.
599
00:33:26,705 --> 00:33:28,374
You ready? Yeah.
600
00:33:31,610 --> 00:33:33,212
[ Gunshots ]
601
00:33:41,720 --> 00:33:43,655
What do you see, Mike? He's moving.
He's moving.
602
00:33:45,124 --> 00:33:46,992
Let's go.
603
00:33:47,059 --> 00:33:48,627
- [ Gunshots ] - Aaah!
604
00:33:49,628 --> 00:33:51,830
- What, are you hit?
- Yeah. He nicked me.
605
00:33:51,897 --> 00:33:53,232
You good? Yeah, I'm peachy.
606
00:33:58,137 --> 00:34:00,339
[ Rapid Beeping ]
Michael, you're clear.
607
00:34:00,406 --> 00:34:03,275
Hurry up. These barrels
are filled with gas,
608
00:34:05,311 --> 00:34:07,045
and he's determined to kill us.
609
00:34:09,115 --> 00:34:10,416
Let's move, Sam.
610
00:34:13,552 --> 00:34:15,221
[ Jesse ] Okay, Fi.
This is not good.
611
00:34:15,287 --> 00:34:16,967
Not liking the gasoline
on the ground here.
612
00:34:26,765 --> 00:34:28,267
They're right above him.
613
00:34:32,003 --> 00:34:34,116
Fi, we're one spark away from
going up like a Roman candle.
614
00:34:34,140 --> 00:34:35,274
We got to move.
615
00:34:36,175 --> 00:34:37,509
Wait. Wait, wait.
616
00:34:37,576 --> 00:34:39,945
Mike, that antenna is never
gonna hold you. It has to!
617
00:34:40,011 --> 00:34:41,613
Fi and Jesse won't
last much longer.
618
00:34:41,680 --> 00:34:43,315
Mike, go. I got you.
619
00:34:43,382 --> 00:34:44,450
Got to go. Let's go. Okay.
620
00:34:57,062 --> 00:34:59,298
[ Shouts ] Don't move!
621
00:34:59,365 --> 00:35:01,900
- [ Groans ] - I
said don't move!
622
00:35:01,967 --> 00:35:03,969
Well done. That was
very well done.
623
00:35:04,035 --> 00:35:05,171
[ Grunts ]
624
00:35:08,740 --> 00:35:11,177
- [ Zip Tie Clicks ] -
[ Murmurs, Chuckles ]
625
00:35:11,243 --> 00:35:12,344
[ Panting ]
626
00:35:16,215 --> 00:35:18,450
[ Rapid Beeping ]
627
00:35:19,551 --> 00:35:22,488
- [ Ringing ] -
Fi, are you okay?
628
00:35:22,554 --> 00:35:25,891
Yeah, we're fine. You got him?
629
00:35:25,957 --> 00:35:28,360
Yeah. I got him.
630
00:35:28,427 --> 00:35:30,862
Now we just sit tight and wait
for Card's extraction team.
631
00:35:30,929 --> 00:35:32,598
He said it's already in the air.
632
00:35:32,664 --> 00:35:34,933
We did it, Fi. Thank you.
633
00:35:35,000 --> 00:35:36,835
Okay.
634
00:35:37,969 --> 00:35:39,871
[ Laughing ]
635
00:35:43,409 --> 00:35:45,076
Is something funny?
636
00:35:45,143 --> 00:35:49,448
You think you're waiting for an
extraction team, buddy, you got no clue.
637
00:35:49,515 --> 00:35:52,751
Card isn't sending an
extraction team for you.
638
00:35:54,052 --> 00:35:57,523
What are you talking about?
How do you know about Card?
639
00:35:57,589 --> 00:35:59,358
Who do you think
sent me out here?
640
00:35:59,425 --> 00:36:02,394
This was supposed to be a
suicide mission for you.
641
00:36:04,630 --> 00:36:06,632
That's right. A suicide mission.
642
00:36:06,698 --> 00:36:10,302
Westen goes down to Panama.
Things go wrong.
643
00:36:10,369 --> 00:36:12,871
Westen gets ambushed
by a merc squad.
644
00:36:12,938 --> 00:36:15,207
Westen goes home in a box.
645
00:36:15,274 --> 00:36:17,543
[ Tooth Clattering ]
Only one problem.
646
00:36:18,510 --> 00:36:21,380
You just wouldn't die.
That's a lie.
647
00:36:21,447 --> 00:36:24,983
Come on. You're a pro.
This smell right to you?
648
00:36:25,050 --> 00:36:28,254
Why... Why would
Card want me dead?
649
00:36:28,320 --> 00:36:30,489
Sorry, pal. I just
pull the trigger.
650
00:36:30,556 --> 00:36:32,724
You're asking questions
above my head.
651
00:36:32,791 --> 00:36:34,793
You know what?
652
00:36:34,860 --> 00:36:36,938
We're running out of time. So
if you're gonna kill me, do it.
653
00:36:36,962 --> 00:36:38,897
If not, we need to get
the hell out of here.
654
00:36:38,964 --> 00:36:41,700
Yeah? Why is that? Because
if Card thinks I failed,
655
00:36:41,767 --> 00:36:43,402
he's gonna bring
out the big guns.
656
00:36:43,469 --> 00:36:46,738
He's gonna have to wipe you out,
probably wipe this whole place with you.
657
00:36:48,106 --> 00:36:49,975
What? You think I'm lying?
658
00:36:50,041 --> 00:36:51,510
Call him.
659
00:36:51,577 --> 00:36:53,479
Tell him I escaped, that
you wanna go after me.
660
00:36:53,545 --> 00:36:55,847
I guarantee he tells
you to stay put.
661
00:36:55,914 --> 00:36:59,117
He says help is on the way, that
he already has your location.
662
00:36:59,184 --> 00:37:02,254
Go ahead. Call him. Okay, Gray.
All right. I'll call him.
663
00:37:02,321 --> 00:37:04,956
- Want to play your little game?
I'll call him. - [ Beeping ]
664
00:37:08,226 --> 00:37:10,296
[ Cell Phone Rings ]
665
00:37:10,362 --> 00:37:12,364
[ Laughing ] Oh, Michael.
666
00:37:12,431 --> 00:37:15,200
Thank God. Almost gave
me a heart attack.
667
00:37:15,267 --> 00:37:17,569
Bad news, Card. Gray got away.
668
00:37:17,636 --> 00:37:19,305
We're regrouping
now to find him.
669
00:37:19,371 --> 00:37:21,340
No! No. No.
670
00:37:21,407 --> 00:37:23,375
Don't do that. You stay put.
671
00:37:23,442 --> 00:37:25,977
I have operatives on
the ground in Panama.
672
00:37:26,044 --> 00:37:29,014
- They're tracking Gray.
- They're here now?
673
00:37:29,080 --> 00:37:32,083
Yes, they just air-dropped in.
We're getting a fix on him.
674
00:37:32,150 --> 00:37:35,787
Looks like he's on foot.
He's stepping into an alley.
675
00:37:35,854 --> 00:37:37,432
We're gonna have that son
of a bitch surrounded.
676
00:37:37,456 --> 00:37:39,057
We'll have him in a few minutes.
677
00:37:39,124 --> 00:37:40,726
Michael...
678
00:37:41,793 --> 00:37:43,329
You did it.
679
00:37:44,830 --> 00:37:46,832
Thanks.
680
00:37:46,898 --> 00:37:49,098
Are you sure we shouldn't meet
your guys at the embassy?
681
00:37:49,134 --> 00:37:50,302
No.
682
00:37:50,369 --> 00:37:52,203
We have your location
off of your cell phone.
683
00:37:52,270 --> 00:37:54,272
You will wait for backup.
684
00:37:54,340 --> 00:37:56,775
Don't move.
685
00:37:59,177 --> 00:38:00,812
You got that?
686
00:38:00,879 --> 00:38:02,381
Yeah, I got that.
687
00:38:02,448 --> 00:38:05,551
Good. Michael.
688
00:38:06,985 --> 00:38:08,787
I'm proud of you.
689
00:38:10,989 --> 00:38:12,524
[ Beeps ]
690
00:38:13,359 --> 00:38:14,893
He say he was proud of you?
691
00:38:17,863 --> 00:38:20,031
Yeah, he told me you
like to hear that.
692
00:38:21,833 --> 00:38:23,769
Right before he told me
to go for the head shot.
693
00:38:23,835 --> 00:38:25,371
[ Gun Cocks ]
694
00:38:28,974 --> 00:38:30,075
[ Shouts ]
695
00:38:35,080 --> 00:38:38,049
For what it's worth, I, uh...
696
00:38:38,116 --> 00:38:39,685
I hope this helped.
697
00:38:41,252 --> 00:38:42,821
Nothing helps.
698
00:38:42,888 --> 00:38:44,255
[ Stammers ]
699
00:38:44,322 --> 00:38:46,392
But, um, maybe...
700
00:38:46,458 --> 00:38:49,461
you opened up my eyes a bit.
701
00:38:49,528 --> 00:38:51,329
I know that some of that
wasn't easy to hear.
702
00:38:51,397 --> 00:38:54,600
But that's the one thing you always get
from me, Mrs. Westen, is the truth.
703
00:38:54,666 --> 00:38:56,167
[ Michael ] Card lied to us!
704
00:38:56,234 --> 00:38:58,646
- He sent us down here to die. - [
Fiona ] Did Gray tell you that?
705
00:38:58,670 --> 00:39:00,247
[ Jesse ] The hell you talking about?
We don't have time!
706
00:39:00,271 --> 00:39:02,374
- We gotta move! - [
Engine Starts ]
707
00:39:02,441 --> 00:39:04,142
Drive! Drive!
708
00:39:04,209 --> 00:39:06,445
[ Tires Squealing ]
709
00:39:06,512 --> 00:39:08,680
[ Jet Engine Roars ]
710
00:39:09,981 --> 00:39:12,418
What is that? It
sounded like an F-18.
711
00:39:12,484 --> 00:39:14,028
[ Sam ] Card sent an air
strike into Panama?
712
00:39:14,052 --> 00:39:16,455
- That's insane.
- Not really. Nobody knows we're here.
713
00:39:16,522 --> 00:39:18,189
Card can spin any
story he wants.
714
00:39:18,256 --> 00:39:19,791
Terrorist attack, drug war.
715
00:39:31,770 --> 00:39:34,873
I was never easy on Michael.
I wasn't.
716
00:39:34,940 --> 00:39:37,485
But I did what I thought I needed
to do because I cared about him.
717
00:39:37,509 --> 00:39:40,412
I do care about him.
718
00:39:40,479 --> 00:39:42,113
You see, I...
719
00:39:45,551 --> 00:39:47,986
I never had a whole
lot of family.
720
00:39:48,053 --> 00:39:50,589
In fact, Michael's the closest
thing I ever had to a son.
721
00:39:52,558 --> 00:39:56,361
We got maybe 30 seconds before that
F-18 comes back around to take us out.
722
00:39:56,428 --> 00:39:57,739
Let's not be in
here when it does.
723
00:39:57,763 --> 00:39:59,097
They're firing Mavericks.
724
00:39:59,164 --> 00:40:02,033
If we bail, we'll never get
clear of the blast radius.
725
00:40:02,100 --> 00:40:06,371
We have to try. We stop the van.
We get out... all together.
726
00:40:06,438 --> 00:40:07,606
All right. Let's do this.
727
00:40:08,907 --> 00:40:10,008
Go!
728
00:40:16,147 --> 00:40:18,216
[ Car Door Closes ]
729
00:40:18,283 --> 00:40:19,518
Brady?
730
00:40:19,585 --> 00:40:21,887
[ Jet Engine Roaring ]
731
00:40:23,922 --> 00:40:25,891
- [ Tires Squealing ] - Brady!
732
00:40:25,957 --> 00:40:28,238
- [ Sam ] Mike, get under here!
We can't be seen! - Brady!
733
00:40:48,446 --> 00:40:51,617
I know that this agency
has cost you a lot.
734
00:40:52,818 --> 00:40:57,523
So for what it's worth, I
am deeply, deeply sorry.
735
00:40:58,490 --> 00:40:59,958
Thank you.
736
00:41:01,192 --> 00:41:03,428
I'm glad Michael has you.
737
00:41:03,495 --> 00:41:05,531
Bye.
738
00:41:17,042 --> 00:41:20,679
- [ Beeps ] - [ Rapid Beeping ]
739
00:41:20,746 --> 00:41:22,548
- [ Man ] Sir?
- Please tell me it's done.
740
00:41:22,614 --> 00:41:24,950
It's taken care of, sir.
741
00:41:25,416 --> 00:41:26,952
[ Beeps ]
742
00:41:28,053 --> 00:41:30,556
[ Flames Crackling ]
743
00:41:34,125 --> 00:41:37,863
[ Sam ] So... what the
hell do we do now?
58579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.