Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:02,770
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,339
I used to be a spy until...
3
00:00:05,406 --> 00:00:08,509
- [ Man ] We got a burn notice on you.
You're blacklisted. - [ Whistles ]
4
00:00:08,576 --> 00:00:11,021
[ Michael Narrating ] When you're
burned, you've got nothing...
5
00:00:11,045 --> 00:00:13,214
No cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,281 --> 00:00:15,392
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,416 --> 00:00:17,418
- Where am I? - Miami.
8
00:00:17,485 --> 00:00:20,154
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,221 --> 00:00:23,424
- You rely on anyone who's still
talking to you: - [ Laughs ]
10
00:00:23,491 --> 00:00:26,360
- a trigger-happy girlfriend...
- Should we shoot them?
11
00:00:26,427 --> 00:00:28,662
An old friend who used to
inform on you to the F.B.I....
12
00:00:28,729 --> 00:00:31,165
You know spies. Bunch
of bitchy little girls.
13
00:00:31,232 --> 00:00:33,434
- family too... - Hey,
is that your mom again?
14
00:00:33,501 --> 00:00:35,345
- if you're desperate... - Someone
needs your help, Michael.
15
00:00:35,369 --> 00:00:38,672
And a down-and-out spy
you met along the way.
16
00:00:38,739 --> 00:00:40,040
That's how we do it, people.
17
00:00:40,108 --> 00:00:45,045
Bottom line: As long as you're
burned, you're not going anywhere.
18
00:00:48,749 --> 00:00:53,121
Unless you're willing to see your girlfriend
go to prison for the rest of her life,
19
00:00:53,187 --> 00:00:56,624
you will do exactly what I say.
20
00:00:57,958 --> 00:00:59,993
Wow. Anson warned
me you were good.
21
00:01:00,060 --> 00:01:03,564
- I guess he was right. - You were
working with Anson the whole time.
22
00:01:03,631 --> 00:01:06,434
You know how Anson is. Once he
gets his claws in you, that's it.
23
00:01:10,070 --> 00:01:11,639
[ Door Slams ]
24
00:01:11,705 --> 00:01:13,841
I'm gonna get you out.
25
00:01:13,907 --> 00:01:15,109
[ Groans ]
26
00:01:15,176 --> 00:01:16,110
[ Muffled Shout ]
27
00:01:16,177 --> 00:01:19,213
Who sent you? I don't know!
28
00:01:19,280 --> 00:01:21,949
But they said they
wanted you dead!
29
00:01:22,015 --> 00:01:25,286
Whoever it is tried to kill you was
working with a dirty-ass guard.
30
00:01:32,526 --> 00:01:34,528
[ Madeline ] Michael, what
the hell is going on?
31
00:01:34,595 --> 00:01:37,365
You went to see Fiona, what,
uh, yesterday afternoon,
32
00:01:37,431 --> 00:01:39,733
and you never bothered
to call me afterwards?
33
00:01:42,203 --> 00:01:44,138
I've been a little busy.
34
00:01:44,205 --> 00:01:46,207
Well, how is she?
35
00:01:46,274 --> 00:01:48,242
She's, uh, holding up.
36
00:01:49,510 --> 00:01:51,779
That may be the most
evasive answer...
37
00:01:51,845 --> 00:01:53,647
you have ever given me.
38
00:01:53,714 --> 00:01:56,160
And you can be pretty evasive. Maddy,
how you doing? Good to see you.
39
00:01:56,184 --> 00:01:58,118
Mike, I'll, uh, meet
you in the car.
40
00:02:00,053 --> 00:02:01,255
[ Door Closes ]
41
00:02:03,090 --> 00:02:04,892
She's important to
me too, Michael.
42
00:02:07,728 --> 00:02:09,730
She's tired,
43
00:02:09,797 --> 00:02:11,765
she's scared...
44
00:02:11,832 --> 00:02:13,634
and she's not eating enough.
45
00:02:13,701 --> 00:02:15,703
And somebody's
trying to kill her.
46
00:02:16,904 --> 00:02:19,173
Who? Probably Anson.
47
00:02:19,240 --> 00:02:23,244
We found a middleman. He's a dirty prison
guard living down in the Everglades.
48
00:02:23,311 --> 00:02:25,246
That's where we're
heading to now.
49
00:02:25,313 --> 00:02:27,748
Do you think he'll
tell you anything?
50
00:02:27,815 --> 00:02:29,883
I know he will.
51
00:02:51,905 --> 00:02:54,308
Okay, so this guy is just
a prison guard, right?
52
00:02:54,375 --> 00:02:56,977
So that's an hour
to get the answers,
53
00:02:57,044 --> 00:02:58,779
four-hour drive back to Miami...
54
00:02:58,846 --> 00:03:01,148
Sam, you got someplace to be?
Yeah.
55
00:03:01,215 --> 00:03:03,551
I'm taking Elsa to
dinner tonight.
56
00:03:03,617 --> 00:03:06,086
One out of every 10 is on me.
57
00:03:06,153 --> 00:03:08,914
[ Michael Narrating ] When you need
to capture a target in a building,
58
00:03:08,956 --> 00:03:12,393
one of the most effective techniques
is known as the hammer and anvil.
59
00:03:13,461 --> 00:03:15,763
First, your team
surrounds the structure,
60
00:03:15,829 --> 00:03:17,698
sealing off all exits.
61
00:03:19,933 --> 00:03:23,737
Then you enter from all points
at once, quickly and quietly.
62
00:03:23,804 --> 00:03:25,706
The goal is to find your
target fast enough...
63
00:03:25,773 --> 00:03:28,709
to avoid a standoff
or a firefight.
64
00:03:29,710 --> 00:03:31,645
It's hard to interrogate
your target...
65
00:03:31,712 --> 00:03:34,248
if he's dealing with
a gunshot wound.
66
00:03:34,315 --> 00:03:37,217
Of course, it's even
harder if he's dead.
67
00:03:37,285 --> 00:03:38,986
[ Michael ] See anything?
Nothing.
68
00:03:39,052 --> 00:03:40,554
Sam.
69
00:03:40,621 --> 00:03:43,223
In the living room.
We've got a body.
70
00:03:43,291 --> 00:03:44,592
[ Groans ]
71
00:03:45,826 --> 00:03:47,528
[ Sam ] Rebecca.
72
00:03:47,595 --> 00:03:51,265
Yell, and you're dead.
Okay. You win. Go.
73
00:03:51,332 --> 00:03:52,500
You first.
74
00:03:53,767 --> 00:03:54,802
Sam!
75
00:03:56,904 --> 00:03:59,607
Rebecca, you don't need to do this.
Don't tell me what I need.
76
00:03:59,673 --> 00:04:01,675
I'm calling the shots here.
77
00:04:05,713 --> 00:04:08,349
Sam! [ Rebecca ] Put
your guns down now!
78
00:04:08,416 --> 00:04:10,217
Becca, don't do this.
79
00:04:10,284 --> 00:04:12,686
Put your guns down, or he dies.
80
00:04:18,459 --> 00:04:20,594
Okay. Get in the car.
81
00:04:23,597 --> 00:04:25,666
Drive. [ Engine Starts ]
82
00:04:46,987 --> 00:04:48,865
[ Michael Narrating ] When
you're abducted at gunpoint,
83
00:04:48,889 --> 00:04:51,659
it's best to approach
it like a blind date.
84
00:04:51,725 --> 00:04:53,661
You want to be an
active listener,
85
00:04:53,727 --> 00:04:56,930
you want to stay positive, and
you want to make a connection.
86
00:04:56,997 --> 00:04:58,666
Want to listen to the radio?
87
00:04:58,732 --> 00:05:00,468
- You can pick the station.
- No, thanks.
88
00:05:00,534 --> 00:05:04,438
[ Michael Narrating ] The more you humanize
yourself in the eyes of your captor,
89
00:05:04,505 --> 00:05:06,674
the harder it will be for
them to pull the trigger.
90
00:05:06,740 --> 00:05:09,410
You picked me 'cause I'm
the cute one, right?
91
00:05:09,477 --> 00:05:10,844
[ Chuckles ] That's it.
92
00:05:10,911 --> 00:05:11,911
Oh, boy. It's my curse.
93
00:05:11,945 --> 00:05:13,547
I'm just too handsome
for my own good.
94
00:05:13,614 --> 00:05:15,949
Where's your phone? We
need to make a call.
95
00:05:16,016 --> 00:05:17,951
Where do you think it is?
96
00:05:18,018 --> 00:05:19,953
I mean, I'd get it, but...
97
00:05:25,258 --> 00:05:26,326
[ Beeps ]
98
00:05:29,062 --> 00:05:31,799
[ Cell Phone Rings, Beeps ]
99
00:05:31,865 --> 00:05:34,768
Sam, are you... It's me, Michael.
100
00:05:34,835 --> 00:05:38,105
[ Beeps ] Rebecca, you didn't
want to stick around and chat?
101
00:05:38,171 --> 00:05:40,240
No. Nothing personal.
102
00:05:40,307 --> 00:05:42,075
And, uh, I'm sorry
about the Charger.
103
00:05:42,142 --> 00:05:45,312
I'm more concerned about my friend.
Yeah, about that...
104
00:05:45,379 --> 00:05:47,648
I'm keeping Sam for a while.
105
00:05:47,715 --> 00:05:49,383
I'll release him the
moment I'm home free,
106
00:05:49,450 --> 00:05:52,553
but until then, I don't want to see your
face or any of your C.I.A. friends.
107
00:05:52,620 --> 00:05:55,355
You do anything stupid, I
dump Sam's body in the swamp.
108
00:05:59,359 --> 00:06:02,963
- [ Beeps ] - [ Jesse ] Well, I
like the part about letting Sam go.
109
00:06:03,030 --> 00:06:05,899
Yeah, if you want to trust a
woman who betrayed the C.I.A....
110
00:06:05,966 --> 00:06:08,301
and tried to send you on a
one-way trip to Liberia.
111
00:06:08,368 --> 00:06:11,405
- Good point. What's the plan?
- There's only one way out of this area.
112
00:06:11,472 --> 00:06:13,907
We hit the road, and
we track her down.
113
00:06:21,482 --> 00:06:23,651
[ Buzzer Sounds ]
114
00:06:23,717 --> 00:06:26,487
[ Inmates Chattering ]
115
00:06:29,623 --> 00:06:32,159
[ Buzzer Sounds ]
116
00:06:32,225 --> 00:06:34,127
[ Door Buzzes, Opens ]
117
00:06:38,165 --> 00:06:40,000
[ Door Closes ]
118
00:06:46,440 --> 00:06:48,308
- [ Clangs ] - Glenanne,
it's chow time.
119
00:06:48,375 --> 00:06:50,310
Let's get moving.
120
00:06:50,377 --> 00:06:51,612
I'm not hungry.
121
00:06:51,679 --> 00:06:53,881
Didn't ask you if you were hungry.
[ Buzzes ]
122
00:07:03,557 --> 00:07:06,093
[ Door Buzzes, Opens ]
123
00:07:07,528 --> 00:07:09,706
[ Michael Narrating ] When you're
marked for death in prison,
124
00:07:09,730 --> 00:07:12,432
you're always anticipating
the next fight.
125
00:07:12,500 --> 00:07:17,004
The earlier you spot a potential adversary,
the better you can defend yourself.
126
00:07:17,070 --> 00:07:19,707
Unfortunately, that's
not always enough.
127
00:07:19,773 --> 00:07:24,512
If you realize you have multiple attackers
coming at you with a coordinated assault,
128
00:07:24,578 --> 00:07:27,380
just defending
yourself won't work.
129
00:07:27,447 --> 00:07:29,049
The only move is to attack.
130
00:07:33,987 --> 00:07:35,589
[ Groans ]
131
00:07:36,356 --> 00:07:37,625
[ Groans ]
132
00:07:40,628 --> 00:07:43,430
- [ Woman ] Get her! Get her!
- [ All Shouting ]
133
00:07:43,497 --> 00:07:45,633
[ Male Guard ] What's
going on down there?
134
00:07:45,699 --> 00:07:47,968
Keep the line moving, ladies.
135
00:07:48,769 --> 00:07:50,103
Move!
136
00:07:50,170 --> 00:07:52,072
Let's go!
137
00:07:52,139 --> 00:07:54,074
[ Chattering ]
138
00:08:02,883 --> 00:08:05,619
- [ Groans ] - [ Male Guard
] You heard him. Let's go.
139
00:08:05,686 --> 00:08:08,622
Vicodin? I don't usually
offer sale prices.
140
00:08:08,689 --> 00:08:11,725
But for you, 10 bucks.
Looks like you need it.
141
00:08:14,728 --> 00:08:18,532
What I need is to know how those women
managed to get switchblades in prison.
142
00:08:18,599 --> 00:08:21,468
[ Ayn ] The sisters can get their
hands on pretty much anything.
143
00:08:21,535 --> 00:08:24,838
They're lifers. They do
contract hits to pass the time.
144
00:08:24,905 --> 00:08:26,840
Same way some girls knit.
145
00:08:26,907 --> 00:08:30,578
Whoever's trying to kill you, they don't
care about keeping it quiet anymore.
146
00:08:30,644 --> 00:08:32,179
Not if they hired those bitches.
147
00:08:37,651 --> 00:08:40,187
My friend is working hard
to get me out of here.
148
00:08:40,253 --> 00:08:43,657
- But first, I have to survive. You gotta
help me, Ayn. - Oh, sorry, criminal.
149
00:08:43,724 --> 00:08:45,926
Not this time. Not with
those two involved.
150
00:08:45,993 --> 00:08:49,730
I might die in prison, but I'd vastly
prefer it be of natural causes.
151
00:08:52,332 --> 00:08:54,534
[ Phone Line Ringing ]
152
00:08:54,602 --> 00:08:57,671
I need the listing of a helicopter
tour company near Flamingo.
153
00:08:57,738 --> 00:09:01,141
[ Woman ] Would you like me to connect you?
Yes. Please connect me.
154
00:09:01,208 --> 00:09:03,176
[ Woman ] Swamp Hawks.
Good morning.
155
00:09:03,243 --> 00:09:06,213
My husband and I are looking
to take a helicopter tour.
156
00:09:06,279 --> 00:09:08,716
Do you have anything this afternoon?
We do, miss. Your name?
157
00:09:08,782 --> 00:09:10,751
Becky Buckner. Okay.
158
00:09:10,818 --> 00:09:12,753
And where exactly
are you located?
159
00:09:12,820 --> 00:09:14,655
Just south of... [ Indistinct ]
160
00:09:14,722 --> 00:09:17,557
- Terrific. We'll see you then.
- Bye-bye now.
161
00:09:17,625 --> 00:09:19,459
Helicopter ride?
That sounds fun.
162
00:09:19,526 --> 00:09:21,629
Pull over.
163
00:09:28,836 --> 00:09:31,036
- Pee break?
- We need a ride your friends haven't seen.
164
00:09:31,071 --> 00:09:33,340
- I'm going car shopping.
- Okay. Whoa, whoa, whoa.
165
00:09:33,406 --> 00:09:35,819
Shooting someone on the highway
in the middle of the afternoon?
166
00:09:35,843 --> 00:09:37,978
That's a bad idea. I didn't
ask for your opinion.
167
00:09:38,045 --> 00:09:40,447
You drop a body on the highway,
someone's gonna see it.
168
00:09:40,513 --> 00:09:42,683
That means cops.
That means manhunt.
169
00:09:42,750 --> 00:09:45,230
- You want to get away clean, right?
- And what do you suggest?
170
00:09:53,460 --> 00:09:55,362
** [ Stereo: Country ]
171
00:09:59,633 --> 00:10:01,301
Hey. How you doing?
[ Man ] You okay?
172
00:10:01,368 --> 00:10:03,536
Yeah. Well, you can see
we got a flat here,
173
00:10:03,603 --> 00:10:05,739
and, uh, the stupid
jack is busted.
174
00:10:05,806 --> 00:10:09,843
And problem is, my wife has heatstroke, and
the heat's getting pretty bad here, so...
175
00:10:09,910 --> 00:10:13,213
I got a jack. You can use mine.
Oh, great. Thanks, man.
176
00:10:13,280 --> 00:10:15,749
Appreciate it. Thanks for stopping.
We sure appreciate that.
177
00:10:15,816 --> 00:10:17,384
[ Door Closes ]
178
00:10:19,486 --> 00:10:22,890
- Ow! What the hell? If you want my...
- Stay quiet.
179
00:10:22,956 --> 00:10:25,625
We only have a few seconds, so
you can't ask any questions.
180
00:10:25,693 --> 00:10:28,595
Now that woman over there... she
kidnapped me. She's got a gun.
181
00:10:28,662 --> 00:10:30,597
Are you gonna kill me?
No questions.
182
00:10:30,664 --> 00:10:33,901
Okay, now, there's a guy who's gonna
find you. His name is Michael Westen.
183
00:10:33,967 --> 00:10:36,103
And when he does, you're
gonna say "Helicopter tour."
184
00:10:36,169 --> 00:10:38,005
Got that? Repeat it.
Helicopter tour.
185
00:10:38,071 --> 00:10:40,640
- I'll be taking these.
- Do we have a problem?
186
00:10:40,708 --> 00:10:45,145
No. We have keys. I was just thanking our
friend here for generously donating his truck.
187
00:10:45,212 --> 00:10:46,646
We appreciate it, sir.
188
00:10:49,416 --> 00:10:51,852
Was that really necessary? Shove
him in the trunk of the car.
189
00:10:51,919 --> 00:10:53,954
Let's get the hell out of here.
190
00:10:59,960 --> 00:11:03,330
All right. Figure we left the house 15 minutes
after they did. Sam's trying to stall.
191
00:11:03,396 --> 00:11:06,967
You're driving... fast.
192
00:11:07,034 --> 00:11:09,870
Wish we had some way of knowing
we were still on their tail.
193
00:11:09,937 --> 00:11:12,239
Like Rebecca's car?
194
00:11:12,305 --> 00:11:13,807
That'll work.
195
00:11:22,149 --> 00:11:25,218
- [ Banging ] - [
Muffled Shouting ]
196
00:11:26,219 --> 00:11:27,755
[ Trunk Pops ]
197
00:11:35,562 --> 00:11:38,031
She wanted to kill me.
I could tell.
198
00:11:38,098 --> 00:11:41,301
There wasn't nothing behind those eyes.
Like a damn barracuda.
199
00:11:41,368 --> 00:11:43,871
What about the guy with her?
Did he say anything?
200
00:11:43,937 --> 00:11:46,073
- That depends. You Michael Westen?
- Yeah.
201
00:11:46,139 --> 00:11:48,909
He said to tell you,
"Helicopter tour."
202
00:11:50,077 --> 00:11:53,080
She was closing in... Did
I mention her eyes?
203
00:11:53,146 --> 00:11:55,015
[ Jesse ] Yeah. Like a barracuda.
You did.
204
00:11:55,082 --> 00:11:57,126
Tell you what. Here. You sit tight.
We'll get you a cab.
205
00:11:57,150 --> 00:11:58,852
Get yourself a steak
dinner, okay?
206
00:11:58,919 --> 00:12:02,455
The closest helicopter tour place is
in Flamingo. It's about an hour away.
207
00:12:02,522 --> 00:12:06,326
An hour away? Take Old Porter Road.
You could make it there in 40.
208
00:12:07,427 --> 00:12:09,229
Get some dessert too.
209
00:12:13,033 --> 00:12:14,913
[ Sam ] Rebecca, I know
you're not a big talker,
210
00:12:14,968 --> 00:12:17,470
but I gotta ask, why
you doing this?
211
00:12:17,537 --> 00:12:20,473
Mike showed me your C.I.A. file.
You were a model agent.
212
00:12:20,540 --> 00:12:24,077
Is this where you tell me that deep
down inside, I'm just a Girl Scout?
213
00:12:24,144 --> 00:12:27,456
I just figured you were smart enough to
realize that your buddy Anson is on the run.
214
00:12:27,480 --> 00:12:31,451
He's out of strings to pull, and here
you are sticking with the losing team.
215
00:12:31,518 --> 00:12:33,720
Seems like you're forgetting
who's holding the gun.
216
00:12:33,787 --> 00:12:37,424
Honestly, I just don't understand the guy's
appeal. And what's the big picture here?
217
00:12:37,490 --> 00:12:40,460
- You try and take out Fi... - Okay, okay.
Enough with the questions.
218
00:12:40,527 --> 00:12:42,262
- Step on it. - You sure?
219
00:12:42,329 --> 00:12:43,964
I said step on it.
220
00:12:44,031 --> 00:12:46,066
[ Engine Revving ]
221
00:12:46,133 --> 00:12:50,170
[ Michael Narrating ] There's a reason spies
try to stick to the speed limit in operations.
222
00:12:50,237 --> 00:12:52,272
When the stakes are high enough,
223
00:12:52,339 --> 00:12:56,076
a simple speeding ticket can be a
life-or-death matter for you...
224
00:12:56,143 --> 00:12:59,546
Or for the police officer who's
just trying to do his job.
225
00:12:59,612 --> 00:13:02,215
[ Siren Wailing ]
226
00:13:04,784 --> 00:13:07,087
[ Sam ] You said step on it.
227
00:13:10,891 --> 00:13:14,127
- [ Chatter On Police Radio ] - I knew
I should have shot that fisherman.
228
00:13:14,194 --> 00:13:15,728
If he reported this
truck stolen...
229
00:13:15,795 --> 00:13:18,065
[ Sam ] We took his phone,
and we left him in a trunk.
230
00:13:18,131 --> 00:13:20,333
You think he reported
us with telepathy?
231
00:13:20,400 --> 00:13:22,402
We'd know for sure if he was dead.
Just relax.
232
00:13:22,469 --> 00:13:25,038
The officer's just making
us sweat a little.
233
00:13:25,973 --> 00:13:28,275
Either you get rid
of him, or I do.
234
00:13:28,341 --> 00:13:30,978
Okay. Just let me
deal with this.
235
00:13:36,984 --> 00:13:40,820
License and registration. Good
afternoon, Officer. How you doing?
236
00:13:43,623 --> 00:13:45,558
There you go.
237
00:13:48,962 --> 00:13:51,598
Sam Axe, hmm? Yes, sir.
238
00:13:51,664 --> 00:13:56,003
Can I ask why you're driving a truck
that belongs to... Edward Rousch?
239
00:13:56,069 --> 00:13:57,938
Oh, well, Ed's my boss.
I'm just borrowing it.
240
00:13:58,005 --> 00:14:00,207
Then we need to give him a call.
241
00:14:01,741 --> 00:14:04,011
Um... Okay, well,
that's a problem,
242
00:14:04,077 --> 00:14:06,746
see, 'cause if Ed finds
out about this car,
243
00:14:06,813 --> 00:14:08,882
he'll know where his wife is.
244
00:14:08,949 --> 00:14:14,287
Now I'm sure you get an earful all day
long about people's sob stories...
245
00:14:14,354 --> 00:14:18,225
Don't bother. You were driving
25 miles over the speed limit.
246
00:14:18,291 --> 00:14:20,293
What are we gonna do?
Ed's gonna lose it.
247
00:14:20,360 --> 00:14:22,162
Don't worry about it.
We will get you...
248
00:14:22,229 --> 00:14:24,064
to your sister's
or someplace safe.
249
00:14:24,131 --> 00:14:26,733
Okay? Her husband has
a horrible temper.
250
00:14:26,799 --> 00:14:28,535
Sorry. Not my concern.
251
00:14:28,601 --> 00:14:30,570
He's gonna kill me if
he finds me this time.
252
00:14:30,637 --> 00:14:32,439
I'm dead.
253
00:14:32,505 --> 00:14:36,343
Look. I know it was a bad idea to take
Ed's truck, but mine was in the shop,
254
00:14:36,409 --> 00:14:38,645
and, well, just...
255
00:14:38,711 --> 00:14:42,149
After seeing a lady like
this, sweet and innocent,
256
00:14:42,215 --> 00:14:45,385
getting knocked around like that, you
think I'm just gonna sit on my hands?
257
00:14:45,452 --> 00:14:49,222
Officer, please. Look, this one
time, if you could just...
258
00:14:49,289 --> 00:14:51,992
look the other way, boy, we
would sure appreciate it.
259
00:14:53,293 --> 00:14:54,594
[ Sighs ]
260
00:14:57,464 --> 00:15:00,100
Just watch the lead
foot, will ya?
261
00:15:00,167 --> 00:15:03,103
[ Sam ] Yes, sir. I'm not
the only cop on the road.
262
00:15:03,170 --> 00:15:05,238
Thank you, Officer.
263
00:15:08,108 --> 00:15:10,777
There you go. Not even a ticket.
264
00:15:10,843 --> 00:15:14,114
Now you gonna go back to threatening
the guy who just saved your ass?
265
00:15:14,181 --> 00:15:16,950
Stop fishing for compliments.
Let's get going.
266
00:15:20,988 --> 00:15:24,724
[ Chattering ]
267
00:15:24,791 --> 00:15:26,994
[ Woman On P.A., Indistinct ]
268
00:15:27,060 --> 00:15:31,198
I do love winning, but it's less fun if you
aren't paying enough attention to notice.
269
00:15:32,332 --> 00:15:34,367
The guards don't even
look at those two.
270
00:15:34,434 --> 00:15:37,404
The sisters don't get watched.
They don't get searched either.
271
00:15:37,470 --> 00:15:40,049
They could own the whole block with
what they've got in their cells.
272
00:15:40,073 --> 00:15:43,643
And those guards know it. They're just too
scared or too dirty to go looking for it.
273
00:15:43,710 --> 00:15:46,179
What if their cells did get tossed?
What then?
274
00:15:46,246 --> 00:15:48,992
Those two would be getting their meals
through the chuck hole for months.
275
00:15:49,016 --> 00:15:52,185
But the only way that's gonna
happen is a block-wide shakedown.
276
00:15:52,252 --> 00:15:54,754
You get enough guards down here
at once, all bets are off.
277
00:15:54,821 --> 00:15:57,524
Sounds like I need a shakedown.
Can you arrange that?
278
00:15:57,590 --> 00:15:59,426
Could I? Sure.
279
00:15:59,492 --> 00:16:01,061
Will I? Hell no.
280
00:16:01,128 --> 00:16:03,563
No reason to lose
everything in my cell.
281
00:16:04,564 --> 00:16:06,633
I would compensate
you for your losses.
282
00:16:06,699 --> 00:16:11,238
Listen, criminal, I like you,
but I like my business more.
283
00:16:12,539 --> 00:16:14,141
Your move.
284
00:16:14,207 --> 00:16:16,143
You have to have a price.
285
00:16:20,247 --> 00:16:22,782
Fine. Maybe there is something.
286
00:16:22,849 --> 00:16:24,917
You got people in Miami, right?
287
00:16:24,984 --> 00:16:27,820
My ex-husband has this package.
288
00:16:27,887 --> 00:16:30,057
Need it picked up,
delivered here.
289
00:16:30,123 --> 00:16:32,559
A package? What's the catch?
290
00:16:32,625 --> 00:16:36,129
The catch is my ex. Winner of biggest
bastard in Florida, 40 years running.
291
00:16:36,196 --> 00:16:38,565
My friends are very resourceful.
292
00:16:40,100 --> 00:16:43,002
My deliveries come in through the 9:00 a.m.
guard shift change.
293
00:16:43,070 --> 00:16:45,738
If my package makes it here by
then, you'll get your shakedown.
294
00:16:45,805 --> 00:16:49,242
- And the sisters... they'll be on
their way to the hole. - Deal.
295
00:16:50,877 --> 00:16:52,312
[ Phone Rings ]
296
00:16:55,915 --> 00:16:57,917
Hello?
297
00:16:57,984 --> 00:17:01,354
[ Woman ] You have a collect call from an
inmate at Allarod Federal Penitentiary.
298
00:17:01,421 --> 00:17:03,323
This call will be
recorded and monitored.
299
00:17:03,390 --> 00:17:06,559
Press 1 to accept. [ Beeps ]
300
00:17:06,626 --> 00:17:10,863
- Fiona, honey?
- Madeline, it's good to hear your voice.
301
00:17:10,930 --> 00:17:13,866
You too! Are you okay?
302
00:17:13,933 --> 00:17:16,669
You know how Michael is. I
barely got two words out of him.
303
00:17:16,736 --> 00:17:18,705
I'm fine.
304
00:17:18,771 --> 00:17:21,541
I need to get a message to Michael.
It's urgent.
305
00:17:21,608 --> 00:17:24,844
Honey, Michael's in the
Everglades working on, uh,
306
00:17:24,911 --> 00:17:27,747
well, something we probably shouldn't
be talking about on this line.
307
00:17:27,814 --> 00:17:29,816
This has to happen fast,
otherwise... Okay, listen.
308
00:17:29,882 --> 00:17:32,285
Give me the details, all right?
We'll work it out.
309
00:17:32,352 --> 00:17:35,122
He needs to pick up a package
and bring it to the prison.
310
00:17:38,458 --> 00:17:41,027
[ Michael ] All right. Swamp
Hawks Helicopter Tours.
311
00:17:41,094 --> 00:17:43,396
Looks like we got here first.
312
00:17:43,463 --> 00:17:46,899
This place couldn't be worse for
setting a trap to grab Sam.
313
00:17:46,966 --> 00:17:48,768
Maybe if we hide
behind that shack?
314
00:17:48,835 --> 00:17:51,338
[ Michael ] Not enough cover.
Maybe those trees?
315
00:17:51,404 --> 00:17:53,773
[ Jesse ] Nah. They won't pass
close enough to the trees.
316
00:17:53,840 --> 00:17:56,743
You're right. We need
to get to that chopper.
317
00:17:56,809 --> 00:17:59,646
Okay. I think the pilot might
have something to say about that.
318
00:17:59,712 --> 00:18:02,249
I'll take care of him.
You hide the car.
319
00:18:11,691 --> 00:18:13,893
- Afternoon. How's it going?
- Can I help you?
320
00:18:13,960 --> 00:18:15,795
Yep. Derek Huber, F.A.A.
321
00:18:17,364 --> 00:18:19,332
Bill Padover. What's going on?
322
00:18:19,399 --> 00:18:23,002
Some ridiculous complaints. Thought I'd
come down here and check it out in person.
323
00:18:23,069 --> 00:18:24,871
[ Chuckles ] Complaints?
About me?
324
00:18:24,937 --> 00:18:28,241
Yeah. Clipping trees, landing near
power lines... that kind of thing.
325
00:18:28,308 --> 00:18:30,277
- What?
- I already pulled your file, Bill.
326
00:18:30,343 --> 00:18:33,246
- This doesn't sound like you at all.
- Exactly. I would never do that.
327
00:18:33,313 --> 00:18:35,715
Who made those complaints?
Oh, some folks last week...
328
00:18:35,782 --> 00:18:37,250
from up north?
329
00:18:37,317 --> 00:18:40,353
Uh, the c-couple from Virginia?
330
00:18:40,420 --> 00:18:43,823
Couple from Virginia. They also reported
that you had booze on your breath.
331
00:18:43,890 --> 00:18:46,526
They said I was drunk?
Bill, I'm on your side.
332
00:18:46,593 --> 00:18:48,528
It's their word against ours.
333
00:18:48,595 --> 00:18:50,897
Help me fill out this report.
You got your level five?
334
00:18:50,963 --> 00:18:53,400
- My level five? That's at home.
- Oh, you better go get it.
335
00:18:53,466 --> 00:18:55,535
- Now? No, I have a tour.
- Already postponed it.
336
00:18:55,602 --> 00:18:57,770
Talked to the gal
at the front desk.
337
00:18:57,837 --> 00:19:01,308
Good news is she's got your back.
Disputed the worst of the complaints.
338
00:19:01,374 --> 00:19:03,243
Worst complaints? What
are you talking about?
339
00:19:03,310 --> 00:19:04,844
You don't even want
to know, Bill.
340
00:19:04,911 --> 00:19:07,780
These jackasses don't realize
your career is at stake!
341
00:19:07,847 --> 00:19:11,150
Clock's ticking. How long is it gonna
take you to get to your house?
342
00:19:11,218 --> 00:19:13,152
[ Sighs ] I can be
back in 45 minutes.
343
00:19:13,220 --> 00:19:14,987
Let's do it. Thanks
for your help.
344
00:19:15,054 --> 00:19:16,589
Sure.
345
00:19:18,658 --> 00:19:20,560
[ Engine Starts ]
346
00:19:29,702 --> 00:19:33,240
Thanks for driving. Let's go.
347
00:19:33,306 --> 00:19:35,251
- Where are we flying to?
- I'll worry about that.
348
00:19:35,275 --> 00:19:38,478
- Okay. - First we get out of here,
then I'll figure out what's next.
349
00:19:38,545 --> 00:19:40,513
You just smile and be
on your best behavior.
350
00:19:40,580 --> 00:19:44,751
Or you shoot me? Honey,
you're learning.
351
00:19:44,817 --> 00:19:48,187
Hi. Welcome to Swamp Hawks.
Y'all have an appointment?
352
00:19:48,255 --> 00:19:50,257
Yes. Hi. I called earlier.
Becky Buckner.
353
00:19:50,323 --> 00:19:53,526
Oh, sure thing. Oh, this must be your
husband. Hi there. I'm Marydale.
354
00:19:53,593 --> 00:19:55,462
Hi. I'm Chuck. Nice to meet you.
355
00:19:55,528 --> 00:19:57,730
Well, your copter is spit-polished
and all ready to go,
356
00:19:57,797 --> 00:20:00,533
so you just have to fill out
a little paperwork, please.
357
00:20:00,600 --> 00:20:04,671
Oh. Uh, well, Becky just loves
paperwork, don't you, dear?
358
00:20:04,737 --> 00:20:09,041
Oh, well, that's okay, Chucky. You can
just take care of this one for me.
359
00:20:09,108 --> 00:20:12,379
Is the chopper fully fueled in
case we want to stay out longer?
360
00:20:12,445 --> 00:20:14,247
Uh, okay. Can do.
361
00:20:14,314 --> 00:20:16,949
Costs a little extra, but you
can't put a price on a memory.
362
00:20:17,016 --> 00:20:20,086
Oh. [ Chuckles ] Well, neither
of us are gonna forget today.
363
00:20:20,152 --> 00:20:22,755
That's for sure. That's right.
364
00:20:22,822 --> 00:20:25,658
[ Michael Narrating ] As any
crisis negotiator knows,
365
00:20:25,725 --> 00:20:29,095
only about one in five hostages
survives a rescue attempt.
366
00:20:29,161 --> 00:20:32,599
If you're the hostage, you'd
like to improve those odds,
367
00:20:32,665 --> 00:20:35,702
which means figuring out where
your rescue's coming from...
368
00:20:35,768 --> 00:20:38,237
and getting yourself out
of the line of fire.
369
00:20:38,305 --> 00:20:41,708
Of course, if your captor is
every bit as trained as you are,
370
00:20:41,774 --> 00:20:45,612
even the slightest attempt to adjust
your position might be noticed.
371
00:20:45,678 --> 00:20:49,449
Don't you want to walk next to me,
Chuck, on such a special day?
372
00:20:49,516 --> 00:20:53,886
Marydale, is there any chance we can get a
photo with the pilot before we take off?
373
00:20:53,953 --> 00:20:57,557
You know, for the scrapbook. Oh, of course,
sweetie. Bill, come out for a photo.
374
00:21:01,160 --> 00:21:03,363
Bill, you got cotton
in your ears?
375
00:21:03,430 --> 00:21:06,399
I don't know what's
up with Bill.
376
00:21:06,466 --> 00:21:08,501
I might have an idea.
377
00:21:09,402 --> 00:21:11,771
[ Marydale Screams ] Oh, my God!
378
00:21:12,839 --> 00:21:14,541
[ Marydale Screams ]
379
00:21:21,981 --> 00:21:24,150
You know the problem
with our relationship?
380
00:21:24,216 --> 00:21:26,686
I hate your friends. Come on.
381
00:21:29,389 --> 00:21:31,358
Jesse, run!
382
00:21:40,400 --> 00:21:42,702
[ Engine Starts ]
383
00:21:50,309 --> 00:21:52,345
You trying to make me shoot you?
384
00:21:52,412 --> 00:21:54,414
All you had to do was
get on that chopper.
385
00:21:54,481 --> 00:21:56,161
Oh, yeah. I'm supposed
to trust you, right?
386
00:21:56,215 --> 00:21:59,018
Yeah, it worked out great for
the prison guard, didn't it?
387
00:21:59,085 --> 00:22:02,125
- Not to mention anyone who ran into
your friend Anson. - He's not my friend.
388
00:22:02,154 --> 00:22:04,757
Oh, yeah. Okay. Your friend,
your... Your partner, whatever.
389
00:22:04,824 --> 00:22:07,326
We all know what happens when
you're done with people.
390
00:22:07,394 --> 00:22:09,295
I can be done with
you right now.
391
00:22:09,362 --> 00:22:12,074
Yeah, you know what? Maybe you should
just go ahead and pull that trigger.
392
00:22:12,098 --> 00:22:14,242
That way you won't have anything
to hold over Mike anymore,
393
00:22:14,266 --> 00:22:16,712
and you can just add me to that list
of bodies you've been dropping.
394
00:22:16,736 --> 00:22:18,371
Shut up. Shut up. How
many is it, huh?
395
00:22:18,438 --> 00:22:22,308
I said shut up! You think you know me?
You don't know anything.
396
00:22:22,375 --> 00:22:27,046
I never wanted any of this. I work
for Anson because if I don't,
397
00:22:27,113 --> 00:22:28,948
my brother dies.
398
00:22:30,182 --> 00:22:32,151
- I didn't know that. - Shut up.
399
00:22:32,218 --> 00:22:34,253
[ Tires Squealing ]
400
00:22:34,320 --> 00:22:36,088
Damn it.
401
00:22:39,826 --> 00:22:41,828
I'll see if I can slow her down.
402
00:22:51,771 --> 00:22:52,772
Hold on.
403
00:23:02,214 --> 00:23:03,850
Hang on.
404
00:23:06,419 --> 00:23:09,288
[ Jesse ] Easy, Mike. This thing
is held together with duct tape.
405
00:23:09,355 --> 00:23:11,090
[ Michael ] She's
not getting away.
406
00:23:11,157 --> 00:23:12,592
Rocks! Rocks!
407
00:23:20,166 --> 00:23:22,244
- [ Engine Pops ] - [ Jesse
] That does not sound good.
408
00:23:22,268 --> 00:23:24,003
[ Michael ] It'll be okay.
409
00:23:29,842 --> 00:23:32,512
[ Jesse ] And there
goes the radiator.
410
00:23:34,947 --> 00:23:36,215
Damn it!
411
00:23:36,282 --> 00:23:38,384
Look, Mike, seriously, it's
time to call the C.I.A.
412
00:23:38,451 --> 00:23:40,887
We're not calling the C.I.A.!
We're not calling the police!
413
00:23:40,953 --> 00:23:44,457
She sees a roadblock, she kills Sam.
He's better off on his own.
414
00:23:44,524 --> 00:23:46,964
Well, in case you hadn't noticed,
right now, he is on his own.
415
00:23:47,026 --> 00:23:50,663
- That's why we need to fix the
car and find him. - Right. Right.
416
00:23:50,730 --> 00:23:54,133
Well, the good news is we got her
cornered in the world's biggest swamp.
417
00:23:54,200 --> 00:23:56,202
A little help? [ Sighs ]
418
00:23:58,037 --> 00:24:00,773
- [ Buzzer Sounds ] - [
Man On P.A., Indistinct ]
419
00:24:07,013 --> 00:24:09,081
[ Sighs ]
420
00:24:09,148 --> 00:24:11,417
I made the call. You'll
get your package.
421
00:24:11,484 --> 00:24:14,554
Look at you. A mover
and a shaker.
422
00:24:14,621 --> 00:24:17,123
I guess the question is,
when's it getting here?
423
00:24:17,189 --> 00:24:20,126
Well, I told them about the shift change,
but it may take a little longer.
424
00:24:20,192 --> 00:24:23,095
Whenever's fine with me.
I got nothing but time.
425
00:24:23,162 --> 00:24:26,733
But if it gets here after 9:00, you'll be
spending another day dodging the sisters.
426
00:24:26,799 --> 00:24:29,401
Oh, that's what I wanted
to talk to you about.
427
00:24:29,468 --> 00:24:31,571
I need the cell tossed
as soon as possible.
428
00:24:31,638 --> 00:24:33,573
If you can call for
the shakedown first...
429
00:24:33,640 --> 00:24:35,542
That's not how it
happens, criminal.
430
00:24:35,608 --> 00:24:38,854
- Do you think I built this business by working
on credit? -We're only talking a few hours.
431
00:24:38,878 --> 00:24:40,847
We're not changing the deal.
432
00:24:40,913 --> 00:24:42,749
And a little free
business advice...
433
00:24:42,815 --> 00:24:45,184
Never negotiate from a
position of weakness.
434
00:24:45,251 --> 00:24:48,521
I hope your friends are
as good as you say.
435
00:24:57,564 --> 00:24:59,699
[ Phone Beeping ] [ Chattering ]
436
00:25:00,600 --> 00:25:03,335
[ Line Ringing ]
437
00:25:03,402 --> 00:25:04,904
[ Michael's Voice ]
Leave a message.
438
00:25:06,072 --> 00:25:07,406
[ Beeps ]
439
00:25:07,473 --> 00:25:09,508
[ Chattering Continues ]
440
00:25:21,588 --> 00:25:22,889
[ Knocking ]
441
00:25:25,157 --> 00:25:28,327
You lost, Grandma? Um,
you don't know me.
442
00:25:28,394 --> 00:25:30,296
Ayn sent me. I'm here...
443
00:25:30,362 --> 00:25:32,599
I know what you're here for.
444
00:25:35,001 --> 00:25:36,302
Come in.
445
00:25:36,368 --> 00:25:38,237
Thank you.
446
00:25:39,906 --> 00:25:41,908
So, uh, do you have it?
447
00:25:41,974 --> 00:25:44,310
Oh, yeah, yeah. Of course.
448
00:25:45,812 --> 00:25:47,814
So, how you know Ayn?
449
00:25:47,880 --> 00:25:51,283
Oh, uh, she's... a
friend of a friend.
450
00:25:56,055 --> 00:25:58,124
Would you mind? Could I have
one of your cigarettes?
451
00:25:58,190 --> 00:26:00,660
Sure. You can have a cigarette.
Thanks.
452
00:26:02,094 --> 00:26:04,230
But you know what
you can't have?
453
00:26:04,296 --> 00:26:06,432
You can't have the package.
454
00:26:06,498 --> 00:26:08,500
[ Groans ] What was
Ayn thinking, huh?
455
00:26:08,567 --> 00:26:11,938
Sending an old lady? She thought
I was gonna feel sorry for you?
456
00:26:12,905 --> 00:26:14,774
Look, I can't leave
here without it.
457
00:26:16,008 --> 00:26:19,145
If you need money,
I can... Shut up!
458
00:26:19,211 --> 00:26:21,748
That last guy who came
here for this package...
459
00:26:21,814 --> 00:26:24,050
left here without his teeth.
460
00:26:24,116 --> 00:26:25,985
[ Cackles ]
461
00:26:27,419 --> 00:26:28,921
Don't worry.
462
00:26:28,988 --> 00:26:31,057
I'm gonna leave your teeth
right where they are.
463
00:26:31,123 --> 00:26:33,125
You can give Ayn a
message for me.
464
00:26:33,192 --> 00:26:35,928
Tell that bitch if
she wants her stuff,
465
00:26:35,995 --> 00:26:38,197
she better come and
get it herself.
466
00:26:39,531 --> 00:26:41,634
Now get out of here.
467
00:27:01,453 --> 00:27:04,490
- Looks like we found a ride.
- Uh, something tells me...
468
00:27:04,556 --> 00:27:06,926
those airboats are not for sale.
469
00:27:06,993 --> 00:27:09,028
Oh, I'm a pretty good negotiator.
Oh, boy.
470
00:27:09,095 --> 00:27:10,396
What now?
471
00:27:10,462 --> 00:27:14,266
You see the industrial air filtration
system? The chemical vats?
472
00:27:14,333 --> 00:27:16,511
That means our rednecks are either
opening up a dry cleaners...
473
00:27:16,535 --> 00:27:19,138
in the middle of fricking
nowhere, or they're cooking meth,
474
00:27:19,205 --> 00:27:21,373
which means, after they
shoot you in the face,
475
00:27:21,440 --> 00:27:24,811
they're not gonna be too friendly
to the guy zip-tied in the truck.
476
00:27:24,877 --> 00:27:28,247
If I'm shot in the face, I don't think I'll
care too much how nice they are to you.
477
00:27:28,314 --> 00:27:30,683
Okay, wait. How about if
we come up with a plan...
478
00:27:30,750 --> 00:27:33,720
where nobody gets dead, okay?
479
00:27:33,786 --> 00:27:36,856
Just wait for the rednecks to go
back inside their crappy trailer,
480
00:27:36,923 --> 00:27:39,325
and we'll pretend that
it's a... a police raid.
481
00:27:39,391 --> 00:27:42,962
Actually, I got a better idea. And you'll
be happy to know it doesn't involve guns.
482
00:27:44,731 --> 00:27:47,499
[ Michael Narrating ] The standard
M112 demolition charge...
483
00:27:47,566 --> 00:27:50,469
contains 1.25 pounds of C-4.
484
00:27:50,536 --> 00:27:52,338
When the charge is detonated,
485
00:27:52,404 --> 00:27:54,807
the explosive is converted
into compressed gas,
486
00:27:54,874 --> 00:27:59,045
and the shock wave rips through
anything within 16 feet.
487
00:27:59,111 --> 00:28:02,314
Which means that if five of those
charges are in your backpack,
488
00:28:02,381 --> 00:28:06,152
anyone within a city block
is in your blast radius too.
489
00:28:06,218 --> 00:28:07,619
[ Chattering ]
490
00:28:07,686 --> 00:28:08,620
- Hey. - What the...
491
00:28:08,687 --> 00:28:10,222
Who's that?
492
00:28:10,289 --> 00:28:11,657
[ Guns Cocking ]
493
00:28:11,724 --> 00:28:13,025
Hey, hey. Whoa, whoa, whoa.
494
00:28:13,092 --> 00:28:15,094
Uh, guys, easy.
Stay right there.
495
00:28:15,161 --> 00:28:16,963
Don't shoot.
496
00:28:17,029 --> 00:28:20,366
Didn't you see the sign? Oh, yeah.
I saw the sign.
497
00:28:20,432 --> 00:28:23,335
But, guys, we need to talk.
498
00:28:28,374 --> 00:28:31,643
- You must have a death wish.
- Uh, no. No. Not at all.
499
00:28:31,710 --> 00:28:36,849
I just think the best way to explain things
to you guys is to look in my backpack.
500
00:28:36,916 --> 00:28:39,318
And... be gentle.
501
00:28:45,557 --> 00:28:47,093
What the hell is it?
502
00:28:47,159 --> 00:28:49,695
Uh, well, that's
five bricks of C-4.
503
00:28:49,762 --> 00:28:52,832
- Huh? - That's enough explosive
to make a very big crater...
504
00:28:52,899 --> 00:28:54,533
right where we're standing...
505
00:28:54,600 --> 00:28:57,569
and leave tiny pieces of
us all over your property.
506
00:28:57,636 --> 00:28:59,338
And you want to
know the bad news?
507
00:28:59,405 --> 00:29:02,708
The bad news is, I don't even
have the detonator. [ Chuckles ]
508
00:29:02,775 --> 00:29:07,646
Psycho woman over there in the
truck... She decides when we go boom.
509
00:29:07,713 --> 00:29:11,050
So you think you can walk in here
with that bomb and rip us off?
510
00:29:11,117 --> 00:29:13,652
No, see, here's the thing. She
doesn't want your guns...
511
00:29:13,719 --> 00:29:15,554
or your drugs or
your chemistry set.
512
00:29:15,621 --> 00:29:17,323
She just wants an airboat...
513
00:29:17,389 --> 00:29:20,592
and for you guys to clear
out until after we're gone.
514
00:29:20,659 --> 00:29:23,930
Sounds to me like you're giving
us orders... on our property!
515
00:29:23,996 --> 00:29:25,597
Well... [ Gunshots ]
516
00:29:25,664 --> 00:29:27,066
Whoa!
517
00:29:28,067 --> 00:29:30,002
- [ Shouting ] - Get over there!
Move!
518
00:29:30,069 --> 00:29:31,437
- Look out! - [
Gunshots Continue ]
519
00:29:31,503 --> 00:29:32,738
[ Man Shouting, Indistinct ]
520
00:29:32,805 --> 00:29:34,306
Make her stop
shooting, right now!
521
00:29:34,373 --> 00:29:37,709
I can't! If she blows us
all up, it's your fault.
522
00:29:37,776 --> 00:29:39,879
I told you to run!
523
00:29:39,946 --> 00:29:41,413
[ Man ] Move it! Move it!
524
00:29:47,653 --> 00:29:49,521
[ Gunshots Continue ]
525
00:29:49,588 --> 00:29:51,657
- [ Tires Squealing ]
- [ Man ] Get down!
526
00:29:51,723 --> 00:29:53,192
Move! [ Gunshots ]
527
00:30:00,699 --> 00:30:02,869
Okay, you can stop
with the shooting!
528
00:30:02,935 --> 00:30:05,004
[ Gunshot, Ricochet ]
529
00:30:09,708 --> 00:30:11,477
No one got dead. Congrats.
530
00:30:11,543 --> 00:30:14,046
In retrospect, I like
your first plan better.
531
00:30:14,113 --> 00:30:16,115
Well, there's always next time.
532
00:30:16,182 --> 00:30:19,085
I'm gonna go check on our ride.
Oh, and, uh, dear?
533
00:30:19,151 --> 00:30:21,553
Don't do anything stupid.
534
00:30:31,898 --> 00:30:34,266
[ Beeping ]
535
00:30:34,333 --> 00:30:35,434
[ Beeps ]
536
00:30:36,568 --> 00:30:38,837
[ Cell Phone Rings, Beeps ]
537
00:30:38,905 --> 00:30:42,541
- Hello? - Yeah. Mike, it's me.
We only have a couple seconds.
538
00:30:42,608 --> 00:30:45,978
- Are you okay? Where are you?
- Okay, listen real careful.
539
00:30:46,045 --> 00:30:48,814
You take the first left
past mile marker 17.
540
00:30:48,881 --> 00:30:52,584
You go a couple of miles, and you take
a right, then you take the third left.
541
00:30:52,651 --> 00:30:54,520
You go down about a half a mile.
542
00:30:54,586 --> 00:30:57,489
You're gonna see a No Trespassing
sign on a property near the water.
543
00:30:57,556 --> 00:31:00,259
- That's your gate.
- All right. We'll find you.
544
00:31:00,326 --> 00:31:03,262
Mike, we're not
gonna be here long,
545
00:31:03,329 --> 00:31:06,065
so if we're not here, call
the C.I.A., call anyone,
546
00:31:06,132 --> 00:31:08,134
but we're gonna
be in an airboat.
547
00:31:08,200 --> 00:31:10,002
No, Sam. We make
those calls and...
548
00:31:10,069 --> 00:31:12,304
Mike, I'm gonna be
dead either way.
549
00:31:12,371 --> 00:31:14,506
Just get here as soon as
you can, okay, brother?
550
00:31:14,573 --> 00:31:16,108
[ Beeps ]
551
00:31:17,276 --> 00:31:19,178
[ Beeping ]
552
00:31:19,245 --> 00:31:20,812
[ Beeps ]
553
00:31:20,879 --> 00:31:23,082
[ Line Ringing ]
554
00:31:23,149 --> 00:31:25,251
This is Elsa. Get to it.
555
00:31:25,317 --> 00:31:28,454
Hey, Elsa. It's, uh, Sammy.
556
00:31:29,688 --> 00:31:31,757
[ Voice Breaking ] Listen, um...
557
00:31:31,823 --> 00:31:35,928
I don't think I can get there
for dinner tonight, so, uh...
558
00:31:35,995 --> 00:31:38,097
I mean, I'll try and
call you later, but...
559
00:31:40,166 --> 00:31:42,301
In case I don't, uh,
560
00:31:44,070 --> 00:31:47,206
I just wanted to say
I... I love you, baby.
561
00:31:48,307 --> 00:31:50,676
[ Pistol Cocks ] [ Beeps ]
562
00:31:53,512 --> 00:31:55,647
And now you're
calling other girls?
563
00:31:57,083 --> 00:31:59,485
Here I thought we had
something special.
564
00:32:02,788 --> 00:32:05,157
[ Gunshot ]
565
00:32:09,528 --> 00:32:11,363
- You sure it was the third left?
- I'm sure.
566
00:32:11,430 --> 00:32:13,265
Hang on.
567
00:32:21,540 --> 00:32:23,642
Hold on. Right there.
Right there.
568
00:32:31,550 --> 00:32:33,152
Sam!
569
00:32:34,920 --> 00:32:36,388
Sam!
570
00:32:37,923 --> 00:32:39,191
Sam.
571
00:32:40,392 --> 00:32:42,428
Sam. Sam.
572
00:32:42,494 --> 00:32:44,396
Sam. [ Groans ]
573
00:32:44,463 --> 00:32:46,032
You okay?
574
00:32:47,199 --> 00:32:50,602
[ Groans ] Yeah, I'm
okay, but Rebecca, she...
575
00:32:50,669 --> 00:32:53,705
- She's chartered a boat. You guys can
catch her. - I'm on it. I'm on it.
576
00:32:53,772 --> 00:32:55,750
- Where the hell's the... -
What are you looking for?
577
00:32:55,774 --> 00:32:58,977
It was a backpack thingy. It had a
bomb in it. She made me wear it.
578
00:32:59,045 --> 00:33:01,380
She might have taken it with her.
Oh, crap.
579
00:33:01,447 --> 00:33:04,550
Mike, how bad is it? Is
Elsa gonna freak out?
580
00:33:04,616 --> 00:33:08,154
- No, it looks fine.
- Thank God she didn't hit my chin.
581
00:33:08,220 --> 00:33:11,290
[ Airboat Engine Whirring ]
582
00:33:16,928 --> 00:33:19,598
[ Engine Starts ]
583
00:33:33,212 --> 00:33:37,316
[ Michael Narrating ] Airboats are built
light, with the least material possible,
584
00:33:37,383 --> 00:33:39,785
which is great if you want to
skim quickly across the water.
585
00:33:41,787 --> 00:33:45,691
But it's problematic in a gunfight when
you don't have anything to hide behind.
586
00:33:45,757 --> 00:33:49,761
You want to make sure you
fire first and last.
587
00:33:51,097 --> 00:33:53,031
Of course, there's
no need to hide...
588
00:33:53,099 --> 00:33:54,800
when you've been
chasing a decoy.
589
00:34:00,606 --> 00:34:02,241
[ Cell Phone Rings ]
590
00:34:02,308 --> 00:34:04,210
[ Beeps ] Jesse?
591
00:34:04,276 --> 00:34:06,745
She's not on the boat.
She rigged it somehow.
592
00:34:06,812 --> 00:34:10,048
Where'd she go? I have no
idea, but she's not here.
593
00:34:10,116 --> 00:34:13,085
Well, if she's not on
the boat, how did she...
594
00:34:14,686 --> 00:34:17,656
Mike. Mike, you there?
595
00:34:17,723 --> 00:34:20,058
[ Phone Beeps ] Sam.
596
00:34:21,793 --> 00:34:26,232
I think I found where
the backpack bomb is.
597
00:34:32,471 --> 00:34:33,839
Rebecca!
598
00:34:36,074 --> 00:34:37,809
Rebecca, you win!
599
00:34:39,010 --> 00:34:41,147
I'm putting the gun
on the ground!
600
00:34:49,521 --> 00:34:50,956
Don't worry.
601
00:34:51,022 --> 00:34:53,725
I wasn't gonna detonate it
until you got a little closer.
602
00:34:55,261 --> 00:34:57,296
[ Beeps ] Get a little closer.
603
00:34:57,363 --> 00:34:59,598
I'm the one that you want.
Let Sam go.
604
00:34:59,665 --> 00:35:04,236
No, Mike. Stay there. Rebecca, listen
to me. You're making a big mistake.
605
00:35:04,303 --> 00:35:07,038
Sorry, Sam. You're too late.
606
00:35:07,105 --> 00:35:09,608
Just listen to me!
607
00:35:09,675 --> 00:35:11,042
You hate Anson.
608
00:35:11,109 --> 00:35:14,313
You hate him at least as much as we do.
I saw it in your eyes.
609
00:35:14,380 --> 00:35:17,449
But he's desperate now,
so how's this gonna end?
610
00:35:17,516 --> 00:35:21,953
He's either gonna kill you, or he's gonna
keep using your brother to manipulate you.
611
00:35:22,020 --> 00:35:24,266
Don't talk about my brother! He's
got nothing to do with this!
612
00:35:24,290 --> 00:35:26,158
He's got everything
to do with it.
613
00:35:26,225 --> 00:35:29,127
Let us help you. Help
us take Anson down.
614
00:35:29,195 --> 00:35:32,063
- We'll keep your brother safe.
- You think I'm gonna trust you?
615
00:35:32,130 --> 00:35:34,566
Come on. You don't
want to do this.
616
00:35:34,633 --> 00:35:37,769
You didn't shoot me in the car. You
didn't blow me up an hour ago.
617
00:35:37,836 --> 00:35:40,206
Enough! You don't know me.
618
00:35:40,272 --> 00:35:42,474
I do, Rebecca. I know you
better than you think.
619
00:35:42,541 --> 00:35:45,444
I know what it's like to
save someone close to you...
620
00:35:45,511 --> 00:35:47,913
by selling your soul
a piece at a time.
621
00:35:48,847 --> 00:35:50,616
I know what it feels like...
622
00:35:50,682 --> 00:35:52,718
to wonder if there is a way out.
623
00:35:53,852 --> 00:35:55,854
You say you can't trust us.
624
00:35:55,921 --> 00:35:58,890
You can trust us a hell of a lot
more than you can trust Anson.
625
00:35:58,957 --> 00:36:03,262
But there's only one way
to finish this for good.
626
00:36:03,329 --> 00:36:05,831
We have to take him
down together.
627
00:36:07,433 --> 00:36:09,501
There's nothing you can do.
628
00:36:10,068 --> 00:36:11,503
You're wrong.
629
00:36:11,570 --> 00:36:14,206
There's nothing I won't do.
630
00:36:14,273 --> 00:36:16,508
[ Breathing Heavily ]
631
00:36:28,454 --> 00:36:29,955
Well, that was easy.
632
00:36:37,396 --> 00:36:40,799
Michael, you've been driving all night.
You haven't even changed your clothes.
633
00:36:40,866 --> 00:36:43,101
- Are you sure you want to do this?
- Knock on the door,
634
00:36:43,168 --> 00:36:44,970
let him see you and
step to the side.
635
00:36:45,036 --> 00:36:48,182
Fiona said 9:00 a.m. Even if we left in
five minutes, it's not gonna be enough...
636
00:36:48,206 --> 00:36:50,976
Knock on the door, let him see
you and step to the side.
637
00:36:58,183 --> 00:36:59,818
[ Chuckles ] Back again.
638
00:36:59,885 --> 00:37:02,254
You must not like
your teeth much, huh?
639
00:37:04,155 --> 00:37:05,591
[ Groans ]
640
00:37:09,361 --> 00:37:11,530
- Where's the package?
- What package?
641
00:37:11,597 --> 00:37:13,932
[ Groans ] Where is it?
642
00:37:13,999 --> 00:37:16,968
There! The left drawer!
643
00:37:18,236 --> 00:37:20,872
It's locked. Where's the key?
644
00:37:20,939 --> 00:37:24,242
Okay, okay, okay! The jar.
There. There.
645
00:37:24,310 --> 00:37:27,245
[ Groans, Yelps ]
646
00:37:28,814 --> 00:37:30,248
I got it.
647
00:37:30,316 --> 00:37:32,918
It better be the right key.
Yeah.
648
00:37:34,720 --> 00:37:36,622
Is this it? Is this Ayn's?
649
00:37:36,688 --> 00:37:39,525
Yeah! Michael, let's go.
650
00:37:42,328 --> 00:37:44,296
Michael, we've gotta go now!
651
00:37:44,363 --> 00:37:46,432
- [ Bone Snaps ] - [ Screams ]
652
00:37:46,498 --> 00:37:50,302
- What the hell was that for?
- That was for my mom.
653
00:37:51,370 --> 00:37:53,472
[ Groaning ]
654
00:37:57,976 --> 00:37:59,678
[ Door Buzzes, Opens ]
655
00:38:01,179 --> 00:38:03,515
[ Chattering ]
656
00:38:04,983 --> 00:38:07,423
- [ Male Guard ] You back in D Block?
- [ Female Guard ] Yeah.
657
00:38:13,892 --> 00:38:16,895
[ Michael Narrating ] There are
certain fights you can't hope to win.
658
00:38:16,962 --> 00:38:19,498
Your only goal is to
not lose too badly.
659
00:38:21,032 --> 00:38:23,435
[ Male Guard ] Copy that. Let's
get 'em moving, all right?
660
00:38:24,636 --> 00:38:27,072
Surviving a beating from
multiple attackers...
661
00:38:27,138 --> 00:38:29,541
is about avoiding
the worst blows.
662
00:38:29,608 --> 00:38:32,411
You protect your head, do your
best to stay on your feet...
663
00:38:32,478 --> 00:38:35,714
and, most of all, you
hope for a miracle.
664
00:38:38,116 --> 00:38:41,753
- [ Alarm Blaring ] - [ Man On P.A.
] Cellblock 9, complete lockdown.
665
00:38:41,820 --> 00:38:45,056
Cell check. Against the wall.
Against the wall. Now.
666
00:38:45,123 --> 00:38:48,059
- [ Man ♪2 ] Clear! Clear! - [
Man ♪1 ] Back it up. Back it up.
667
00:38:48,126 --> 00:38:50,228
- Back against the wall. - [
Man ♪2 ] Move it. Move!
668
00:38:50,295 --> 00:38:52,607
[ Man ♪1 ] Against the wall.
Toss 'em real good, gentlemen.
669
00:38:52,631 --> 00:38:54,566
[ Man ♪2 ] Against the wall.
670
00:38:59,871 --> 00:39:01,507
[ Man ] We got multiple weapons.
671
00:39:01,573 --> 00:39:03,542
[ Alarm Continues ]
672
00:39:05,477 --> 00:39:07,054
- Oh, you bitch! - [
Switchblade Clicks ]
673
00:39:07,078 --> 00:39:09,114
- Don't do it. Don't do it.
- [ Whistles Blowing ]
674
00:39:11,450 --> 00:39:13,985
Relax. On your knees.
675
00:39:14,052 --> 00:39:16,221
Stand up. Stand up.
676
00:39:16,287 --> 00:39:19,124
Get up! You're dead!
You are so dead!
677
00:39:19,190 --> 00:39:21,226
Relax! Get off of me!
678
00:39:21,292 --> 00:39:24,262
That was really stupid.
679
00:39:24,329 --> 00:39:26,632
[ Alarm Continues ] Relax.
680
00:39:36,675 --> 00:39:38,910
I'm glad you made it, criminal.
681
00:39:38,977 --> 00:39:41,613
Your people took their sweet
time with my delivery.
682
00:39:41,680 --> 00:39:44,816
And what were they
delivering exactly?
683
00:39:44,883 --> 00:39:47,853
It must have been important to
be worth losing your stash.
684
00:39:47,919 --> 00:39:49,455
It was.
685
00:39:55,160 --> 00:39:57,939
You know, I've been thinking about that
damn package for the last 24 hours.
686
00:39:57,963 --> 00:40:00,899
The least you can do is
tell me what was in it.
687
00:40:08,173 --> 00:40:09,808
This was my mother's.
688
00:40:11,376 --> 00:40:12,878
It's beautiful.
689
00:40:14,880 --> 00:40:17,549
She died while I was in here.
690
00:40:17,616 --> 00:40:20,886
Only person who ever really loved me,
and I couldn't even go to her funeral.
691
00:40:21,787 --> 00:40:23,822
That's all she had to leave me.
692
00:40:23,889 --> 00:40:26,958
They gave it to Eddie since
we never got a real divorce.
693
00:40:27,025 --> 00:40:30,662
He wouldn't give it to me.
Blames me for his brother dying.
694
00:40:32,163 --> 00:40:33,699
Why?
695
00:40:34,500 --> 00:40:35,967
'Cause I shot him.
696
00:40:41,439 --> 00:40:43,408
I have one more
question for you.
697
00:40:43,475 --> 00:40:46,411
Sorry. You're way past
your quota for the day.
698
00:40:46,478 --> 00:40:49,681
You said that the box had to arrive
before the 9:00 a.m. shift change.
699
00:40:49,748 --> 00:40:51,717
There's no way it
got here in time.
700
00:40:52,884 --> 00:40:55,120
Maybe it did.
701
00:40:55,186 --> 00:40:59,090
Or maybe I thought I'd see if I
remember what trust feels like.
702
00:41:08,900 --> 00:41:12,470
You guys wanted the
impossible task, you got it.
703
00:41:12,538 --> 00:41:15,173
This photo was taken
six months ago.
704
00:41:15,240 --> 00:41:17,175
It's my brother Trent.
705
00:41:17,242 --> 00:41:19,210
You have to find him.
706
00:41:19,277 --> 00:41:21,813
And you can't tell the C.I.A.
about any of this because...
707
00:41:21,880 --> 00:41:24,049
they're not my biggest fans.
708
00:41:24,115 --> 00:41:27,385
All righty. Little game
of global manhunt.
709
00:41:27,452 --> 00:41:29,254
Let's get started.
Who took the photo?
710
00:41:29,320 --> 00:41:34,125
No idea. Anson sent it to me.
He sent me all these photos.
711
00:41:34,192 --> 00:41:36,728
Trent lived in Miami
until three years ago,
712
00:41:36,795 --> 00:41:39,097
and then he had to
go off the grid.
713
00:41:39,164 --> 00:41:41,667
And only that bastard
Anson knows where he is.
714
00:41:41,733 --> 00:41:45,537
I have tried every possible
way of tracking him down,
715
00:41:45,604 --> 00:41:48,574
but if Anson even so
much as sees me looking,
716
00:41:49,274 --> 00:41:50,776
Trent's dead.
717
00:41:52,310 --> 00:41:53,779
We'll find your brother.
718
00:41:55,280 --> 00:41:56,782
You better.
58437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.