Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:02,803
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,606
I used to be a spy until...
3
00:00:05,673 --> 00:00:08,052
- [ Man ] We got a burn notice on you.
You're blacklisted. - [ Whistles ]
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,520
[ Michael Narrating ] When you're
burned, you've got nothing...
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,247
No cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,649
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,218
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:18,186 --> 00:00:20,788
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,854 --> 00:00:24,358
- You rely on anyone who's still
talking to you... - [ Laughs ]
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,536
- a trigger-happy ex-girlfriend...
- Should we shoot them?
11
00:00:26,560 --> 00:00:29,363
An old friend who used to
inform on you to the F.B.I....
12
00:00:29,430 --> 00:00:31,665
You know spies. Bunch
of bitchy little girls.
13
00:00:31,732 --> 00:00:34,068
- Family too...
- Hey, is that your mom again?
14
00:00:34,135 --> 00:00:36,437
- If you're desperate.
- Someone needs your help, Michael.
15
00:00:36,504 --> 00:00:40,374
Bottom line: As long as you're
burned, you're not going anywhere.
16
00:00:45,746 --> 00:00:48,382
Mr. Westen, we're aware of
your past affiliation...
17
00:00:48,449 --> 00:00:50,651
with a rogue network
of burned spies.
18
00:00:50,718 --> 00:00:53,887
To the best of your knowledge, does any
trace of that network still exist?
19
00:00:53,954 --> 00:00:55,523
No.
20
00:00:57,658 --> 00:00:59,260
All of that's over now.
21
00:01:00,961 --> 00:01:03,597
Who the hell are you? I'm
the one who watched you...
22
00:01:03,664 --> 00:01:06,567
tear down every last shred of the
organization that burned you...
23
00:01:06,634 --> 00:01:08,802
The organization I spent
half my life building.
24
00:01:10,838 --> 00:01:13,907
I framed you, and now I'm framing
your girlfriend for murder.
25
00:01:13,974 --> 00:01:15,176
I own you.
26
00:01:15,243 --> 00:01:17,010
I don't want you doing
anything for that man.
27
00:01:17,077 --> 00:01:19,856
[ Michael ] I don't have a choice, Fi,
unless we find some leverage of our own.
28
00:01:19,880 --> 00:01:23,184
Michael, listen to me. There's no
moves left on the chess board.
29
00:01:23,251 --> 00:01:24,985
I know you.
30
00:01:25,052 --> 00:01:28,422
About five years ago, I filled in as a
substitute for Madeline's therapist.
31
00:01:28,489 --> 00:01:30,191
She didn't know who
she was talking to.
32
00:01:30,258 --> 00:01:32,393
It's your father you
should be upset with.
33
00:01:32,460 --> 00:01:34,628
Things that man gave us
before he passed away...
34
00:01:34,695 --> 00:01:37,231
Anson's using that dish
to talk to someone.
35
00:01:37,298 --> 00:01:39,066
So Anson was calling here?
36
00:01:39,133 --> 00:01:40,601
[ Michael ] Wait a second.
Is that...
37
00:01:40,668 --> 00:01:43,171
[ Fiona ] Benny. As in your
mother's boyfriend, Benny.
38
00:01:46,073 --> 00:01:47,575
Ma, you don't have to do this.
39
00:01:47,641 --> 00:01:50,478
I don't care how long it takes. I
wanna know if it was all a lie.
40
00:01:50,544 --> 00:01:52,480
[ Anson ] Did you get
the package I sent you?
41
00:01:52,546 --> 00:01:54,548
[ Benny ] Yeah, I got the package.
Package?
42
00:01:54,615 --> 00:01:56,617
[ Beeping ]
43
00:02:01,889 --> 00:02:04,525
[ Michael Narrating ] When a
spy is killed in the field,
44
00:02:04,592 --> 00:02:07,228
it's often hardest on the
people they were spying on.
45
00:02:07,295 --> 00:02:10,431
It's about Benny. Anson is
using him to spy on us.
46
00:02:10,498 --> 00:02:12,866
Mourning the death of someone
you thought you knew...
47
00:02:12,933 --> 00:02:16,504
is complicated enough when the spy
was a trusted colleague or friend.
48
00:02:16,570 --> 00:02:18,606
I thought he had
feelings for me.
49
00:02:18,672 --> 00:02:22,410
But it's even more difficult when
they were someone you loved.
50
00:02:23,944 --> 00:02:25,446
Oh.
51
00:02:35,923 --> 00:02:37,858
- Hi, Mom.
- [ Door Closes ]
52
00:02:39,193 --> 00:02:40,928
I'm sorry I didn't make
it to the funeral.
53
00:02:43,163 --> 00:02:44,632
How you holding up?
54
00:02:45,833 --> 00:02:47,568
Honestly?
55
00:02:47,635 --> 00:02:49,102
I don't know.
56
00:02:49,169 --> 00:02:52,673
I feel like I should
be glad that...
57
00:02:52,740 --> 00:02:54,908
the man who was
spying on me is gone.
58
00:02:57,278 --> 00:02:58,646
But I don't.
59
00:03:00,080 --> 00:03:03,317
It felt like he knew me in a
way that no one else did.
60
00:03:03,384 --> 00:03:05,386
We liked the same songs,
61
00:03:05,453 --> 00:03:07,921
and he'd take me places I'd
always wanted to go, and...
62
00:03:10,358 --> 00:03:12,493
I know it sounds crazy,
but I honestly thought...
63
00:03:12,560 --> 00:03:15,263
that we were made for each other.
[ Chuckles ]
64
00:03:16,830 --> 00:03:19,867
Benny knew you, but not because
he was your soul mate.
65
00:03:19,933 --> 00:03:21,402
[ Sniffles ]
66
00:03:21,469 --> 00:03:23,003
What are you talking about?
67
00:03:23,070 --> 00:03:25,973
Six years ago, your therapist
went on sabbatical.
68
00:03:27,808 --> 00:03:30,511
What-What does that
have to do with Benny?
69
00:03:30,578 --> 00:03:33,414
Your substitute therapist
was Anson Fullerton.
70
00:03:33,481 --> 00:03:35,649
He arranged sessions with you...
71
00:03:35,716 --> 00:03:37,785
so he could find out
background information on me.
72
00:03:37,851 --> 00:03:40,621
He was preparing to burn me.
He hired Benny.
73
00:03:40,688 --> 00:03:43,257
He gave him all the
information he would need...
74
00:03:43,324 --> 00:03:45,393
to make sure that
you two hit it off,
75
00:03:45,459 --> 00:03:48,596
all so that he could
keep tabs on me.
76
00:03:49,563 --> 00:03:50,998
How long have you
known about this?
77
00:03:52,333 --> 00:03:55,235
Ever since I met Anson.
78
00:03:59,006 --> 00:04:00,908
And you said nothing?
79
00:04:00,974 --> 00:04:02,343
I didn't want you to get hurt.
80
00:04:05,178 --> 00:04:06,414
Get out.
81
00:04:07,648 --> 00:04:09,983
You had no right to
keep that from me!
82
00:04:13,387 --> 00:04:15,122
Get the hell out of my house.
83
00:04:15,188 --> 00:04:16,624
Get out!
84
00:04:32,540 --> 00:04:34,620
[ Jesse ] Finger on the
housing, not the trigger, Fi.
85
00:04:34,675 --> 00:04:37,110
Anson had no problem killing
Madeline's boyfriend.
86
00:04:37,177 --> 00:04:38,846
Who's to say he'll stop there?
87
00:04:38,912 --> 00:04:40,757
Look, trust me, I wouldn't
put anything past the guy,
88
00:04:40,781 --> 00:04:43,050
but I don't think he wants to
break his new toy just yet.
89
00:04:43,116 --> 00:04:44,685
He still has plans for Mike,
90
00:04:44,752 --> 00:04:46,763
so can we please focus on
keeping your boyfriend safe?
91
00:04:46,787 --> 00:04:48,556
Here he comes now.
92
00:04:54,294 --> 00:04:55,228
[ Over Radio ] Hello, Michael.
93
00:04:55,295 --> 00:04:57,064
I know it's been a big week,
94
00:04:57,130 --> 00:04:59,633
but rest assured, nothing's
changed between us.
95
00:04:59,700 --> 00:05:01,402
You sent a man to
spy on my mother,
96
00:05:01,469 --> 00:05:03,270
and when I found out,
you had him killed.
97
00:05:03,337 --> 00:05:05,473
I think things have changed.
I killed him?
98
00:05:05,539 --> 00:05:07,274
Michael. Come on.
99
00:05:07,341 --> 00:05:09,981
You knew Benny was dead the minute
you tried to use him against me.
100
00:05:10,010 --> 00:05:12,446
You want to pretend that's
not true, go ahead, but...
101
00:05:13,046 --> 00:05:14,515
don't blame me.
102
00:05:14,582 --> 00:05:17,385
What do you want? My money.
103
00:05:17,451 --> 00:05:19,086
Your little investigation
into me...
104
00:05:19,152 --> 00:05:22,255
got a certain Cayman Islands account
flagged by U.S. intelligence.
105
00:05:22,322 --> 00:05:23,757
It's too risky to
wire the money,
106
00:05:23,824 --> 00:05:25,693
so I need somebody to
go there in person.
107
00:05:25,759 --> 00:05:28,696
I can't fly to the Caymans.
C.I.A. tracks my travel.
108
00:05:28,762 --> 00:05:30,998
Well, that's what
friends are for.
109
00:05:32,232 --> 00:05:33,934
They're here somewhere, right?
110
00:05:34,001 --> 00:05:37,671
Nestled in some little sniper
perch with a clear view of us?
111
00:05:37,738 --> 00:05:39,215
If they're willing
to shoot me for you,
112
00:05:39,239 --> 00:05:41,679
I imagine they'll fly to the
Caribbean and blackmail a banker.
113
00:05:41,742 --> 00:05:45,446
The job shouldn't be too hard. I tend to
work with people who are easy to manipulate.
114
00:05:45,513 --> 00:05:47,848
So check out the skeletons
in this guy's closet,
115
00:05:47,915 --> 00:05:50,083
and call me when my
money's stateside.
116
00:05:54,522 --> 00:05:56,557
I won't be told
what to do forever.
117
00:05:56,624 --> 00:05:58,559
I need to know this ends.
118
00:05:58,626 --> 00:06:00,961
You're done by the end
of the month, Michael.
119
00:06:01,028 --> 00:06:02,496
I promise.
120
00:06:02,563 --> 00:06:04,608
In the meantime, remember,
actions have consequences.
121
00:06:04,632 --> 00:06:06,567
Just ask your mother.
122
00:06:29,523 --> 00:06:31,058
Hey, guys.
123
00:06:32,460 --> 00:06:34,695
Mike, you okay?
124
00:06:34,762 --> 00:06:36,897
Hey, your mom's a tough lady.
She's gonna be fine.
125
00:06:37,831 --> 00:06:39,242
So listen, I've been
checking into...
126
00:06:39,266 --> 00:06:41,769
this Cayman Islands business
that Anson wants us to do.
127
00:06:41,835 --> 00:06:43,771
I think I got an
angle we can use.
128
00:06:43,837 --> 00:06:46,149
I made some calls. [ Fiona ] You
know we can't go to the cops, Sam,
129
00:06:46,173 --> 00:06:48,776
unless you want Anson to drop a ton
of bricks directly on my head.
130
00:06:48,842 --> 00:06:50,343
I'm not talking about the cops.
131
00:06:50,410 --> 00:06:51,755
I'm talking about
going to the F.B.I....
132
00:06:51,779 --> 00:06:53,723
High enough so we can sort
out your blackmail problem.
133
00:06:53,747 --> 00:06:55,483
I'm gonna have to call
in a lot of favors...
134
00:06:55,549 --> 00:06:57,109
But it's probably the
only play we have.
135
00:06:57,150 --> 00:06:58,952
But we still have to
go get Anson's money.
136
00:06:59,019 --> 00:07:00,888
Fi, do you think you
could convince Jesse...
137
00:07:00,954 --> 00:07:03,123
to back you up on a trip
to the Cayman Islands?
138
00:07:03,190 --> 00:07:04,190
Sure.
139
00:07:06,259 --> 00:07:09,162
[ Michael Narrating ] The Cayman Islands
are home to only 60,000 people,
140
00:07:09,229 --> 00:07:10,831
but thanks to lenient tax laws,
141
00:07:10,898 --> 00:07:14,067
it's the fifth-largest
financial center in the world.
142
00:07:14,134 --> 00:07:16,770
But it's not banking like
most people are used to.
143
00:07:16,837 --> 00:07:19,239
Bank locations tend to
not offer services...
144
00:07:19,306 --> 00:07:23,443
like online bill pay, drive-through
teller windows or even A.T.M.'s.
145
00:07:23,511 --> 00:07:25,613
What they lack in
modern conveniences,
146
00:07:25,679 --> 00:07:29,550
they make up for in guaranteeing their
clients complete security and anonymity.
147
00:07:29,617 --> 00:07:33,120
Whether you're a Wall Street executive
looking for a tax shelter...
148
00:07:33,186 --> 00:07:35,989
or an international criminal
hiding a small fortune,
149
00:07:36,056 --> 00:07:39,760
it's nearly impossible for government
agencies to access your information...
150
00:07:39,827 --> 00:07:41,995
when your bank of choice
is nothing more...
151
00:07:42,062 --> 00:07:45,165
than a number in a phone
book, a sign on a window...
152
00:07:45,232 --> 00:07:47,935
and a sleazy banker with very white teeth.
[ No Audible Dialogue ]
153
00:07:49,302 --> 00:07:51,104
[ Jesse ] You read Anson's
file on this dude?
154
00:07:51,171 --> 00:07:54,742
He hides money for everyone... terrorist
groups, arms traffickers, warlords.
155
00:07:54,808 --> 00:07:56,786
[ Fiona ] I feel like I need a
shower just looking at him.
156
00:07:56,810 --> 00:07:59,647
Let's get this over with.
Fi. Fi, whoa.
157
00:07:59,713 --> 00:08:02,358
We're trying to get this guy to transfer
a couple hundred million off the books.
158
00:08:02,382 --> 00:08:04,628
Do you think the move is to just
blackmail him in the street?
159
00:08:04,652 --> 00:08:06,554
Of course not.
160
00:08:06,620 --> 00:08:08,522
I'm just gonna
invite him to lunch.
161
00:08:10,423 --> 00:08:12,225
Thank you.
162
00:08:13,293 --> 00:08:14,628
Uh, Mr. Anders, a moment?
163
00:08:14,695 --> 00:08:16,163
Banking hours are over.
164
00:08:16,229 --> 00:08:18,198
Sir, I promise this will
be worth your while.
165
00:08:18,265 --> 00:08:20,267
We heard you're the best.
My wife's father's dying.
166
00:08:20,333 --> 00:08:23,103
That's very sad. I
have a meeting.
167
00:08:23,170 --> 00:08:24,572
Mr. Anders! Yes?
168
00:08:24,638 --> 00:08:27,808
We did not charter a private jet from
the Hamptons to waste your time.
169
00:08:27,875 --> 00:08:31,444
Listen, we have a very,
very large sum of money...
170
00:08:31,511 --> 00:08:33,757
that we need to move before her
old man kicks the bucket...
171
00:08:33,781 --> 00:08:35,482
and his company's board
checks the books.
172
00:08:35,549 --> 00:08:38,161
We're talking a $200 million estate.
Now if you're not interested...
173
00:08:38,185 --> 00:08:39,620
[ Laughing ] No. No.
174
00:08:39,687 --> 00:08:41,388
I apologize for being brusque.
I...
175
00:08:41,454 --> 00:08:43,290
I don't get many
walk-in clients.
176
00:08:43,356 --> 00:08:45,325
Oh, that's understandable.
177
00:08:45,392 --> 00:08:48,261
Let's start over. How about we
take you to lunch tomorrow?
178
00:08:48,328 --> 00:08:49,730
How does 1:00 p.m. sound?
179
00:08:49,797 --> 00:08:51,298
Excellent. Meet me here.
180
00:08:51,364 --> 00:08:53,076
Bring your account information.
I'll look it over.
181
00:08:53,100 --> 00:08:56,203
I'll take care of any funds
you wish to deposit.
182
00:08:56,269 --> 00:08:58,538
Okay? See you tomorrow.
183
00:08:58,606 --> 00:09:00,140
Okay. Now Sam's got
to do his part.
184
00:09:07,581 --> 00:09:10,760
[ Michael Narrating ] When you want to catch
a well-placed and well-protected spy,
185
00:09:10,784 --> 00:09:12,820
you can't just
call local police.
186
00:09:12,886 --> 00:09:15,288
That kind of investigation
takes high-level resources...
187
00:09:15,355 --> 00:09:18,325
and an even higher level
of operational secrecy...
188
00:09:18,391 --> 00:09:21,829
Which means you have to start with
someone connected to the very top.
189
00:09:21,895 --> 00:09:23,831
A meeting with the
deputy director, huh?
190
00:09:25,633 --> 00:09:27,367
Big favor, Axe.
191
00:09:27,434 --> 00:09:30,070
I guess that explains why you
bought me an $18 scotch.
192
00:09:30,137 --> 00:09:31,872
Come on. It's a couple of calls.
193
00:09:31,939 --> 00:09:34,441
You got friends in the D.C. office.
And I'd like to keep them.
194
00:09:34,507 --> 00:09:37,153
Look, my friends are in a tight spot.
Spare me the details, all right?
195
00:09:37,177 --> 00:09:40,413
I'll set it up, but I don't want to
get any more involved than I have to.
196
00:09:40,480 --> 00:09:42,415
Fair enough. Thanks, Harris.
197
00:09:42,482 --> 00:09:44,217
And if this thing
blows back on me,
198
00:09:44,284 --> 00:09:47,054
there won't be enough scotch in the
world to keep me off your ass.
199
00:09:47,120 --> 00:09:48,689
Loud and clear.
200
00:09:52,059 --> 00:09:53,970
Excuse me, Sam. There's a
young woman asking for you.
201
00:09:53,994 --> 00:09:56,275
I told her she'd have to wait
until your meeting was over.
202
00:09:56,329 --> 00:09:57,430
¡Barbilla!
203
00:09:57,497 --> 00:09:59,266
Beatriz? [ Laughs ]
204
00:09:59,332 --> 00:10:01,068
Wow! Is it great to see you!
205
00:10:03,003 --> 00:10:06,206
What's it been, like five years?
What are you doing here?
206
00:10:06,273 --> 00:10:09,352
Looking for you. I've been all over the
city, and nobody knew where you lived.
207
00:10:09,376 --> 00:10:10,778
Well, you found me. Sit down.
208
00:10:10,844 --> 00:10:12,612
So, what brings you to Miami?
209
00:10:12,680 --> 00:10:16,183
You come all the way from Bogotá for a social
visit? I came because I need your help.
210
00:10:16,249 --> 00:10:19,289
Okay, we'll get some dinner, you can
fill me in, we'll catch up on old times.
211
00:10:19,853 --> 00:10:21,955
Sam, this is serious.
212
00:10:22,022 --> 00:10:23,824
Someone's trying to kill me.
213
00:10:27,661 --> 00:10:29,229
[ Sam ] Okay, so, you
wrote all these?
214
00:10:29,296 --> 00:10:31,865
For the newspaper, yes.
215
00:10:31,932 --> 00:10:34,844
And you think something in one of these
articles made someone want to kill you?
216
00:10:34,868 --> 00:10:36,536
Not think. I know it!
217
00:10:36,603 --> 00:10:38,972
Okay, but this is in Russian.
218
00:10:39,039 --> 00:10:40,319
Since when do you speak Russian?
219
00:10:41,174 --> 00:10:43,176
[ Speaking Russian ]
220
00:10:43,677 --> 00:10:45,112
Okay.
221
00:10:45,178 --> 00:10:47,815
So, what do you want
me to do, exactly?
222
00:10:47,881 --> 00:10:51,484
You know people with the government.
You can call them.
223
00:10:51,551 --> 00:10:52,986
And say what?
224
00:10:53,053 --> 00:10:55,322
You know, "Here's 50
pages of research,
225
00:10:55,388 --> 00:10:57,891
a bunch of articles on
Colombian/Russian oil contracts"?
226
00:10:57,958 --> 00:10:59,326
It's complicated stuff.
227
00:10:59,392 --> 00:11:01,829
Complicated?
228
00:11:01,895 --> 00:11:03,430
This is simple.
229
00:11:03,496 --> 00:11:06,266
I print this, and the next
day they try to shoot me.
230
00:11:07,567 --> 00:11:08,668
I got a call...
231
00:11:09,669 --> 00:11:11,404
from a man I didn't know.
232
00:11:12,906 --> 00:11:16,409
I was busy, so I told my
assistant to take the call.
233
00:11:16,476 --> 00:11:18,946
She was there, at my desk,
234
00:11:20,113 --> 00:11:21,749
when the bullet came
through the window.
235
00:11:23,183 --> 00:11:26,053
Now she's in the hospital,
on life support.
236
00:11:27,687 --> 00:11:30,157
Christ, kid.
237
00:11:30,223 --> 00:11:32,225
Yeah, sounds like somebody
set you up for sure.
238
00:11:32,292 --> 00:11:34,527
Do you know who this guy is,
the guy who's after you?
239
00:11:34,594 --> 00:11:36,163
You got nothing?
240
00:11:36,229 --> 00:11:38,165
Nothing.
241
00:11:38,231 --> 00:11:40,300
I'm sorry. I-I didn't
know who else to ask.
242
00:11:40,367 --> 00:11:42,445
It's okay. You came to the right place.
We'll sort this out.
243
00:11:42,469 --> 00:11:45,238
First thing we got to do is find
out who this son of a bitch is.
244
00:11:45,305 --> 00:11:48,275
Chances are he's still
trying to track you down.
245
00:11:48,341 --> 00:11:49,977
Okay, get your stuff.
246
00:11:50,043 --> 00:11:53,947
Let's get you someplace safe, hopefully
someplace that doesn't smell like wet socks.
247
00:12:06,693 --> 00:12:07,795
Something's wrong.
248
00:12:09,096 --> 00:12:10,096
Gun! Move!
249
00:12:13,266 --> 00:12:16,036
Looks like the bastard who's been
after you followed you to Miami.
250
00:12:16,103 --> 00:12:17,838
We got to get to that car.
251
00:12:18,972 --> 00:12:20,974
- [ Gunshot ]
- [ Beatriz Gasps ]
252
00:12:21,041 --> 00:12:23,911
- We're not gonna make it!
- Mira.
253
00:12:23,977 --> 00:12:27,256
[ Michael Narrating ] Surviving an enemy sniper
attack is about finding adequate cover...
254
00:12:27,280 --> 00:12:28,880
while being able to
stay mobile enough...
255
00:12:28,916 --> 00:12:31,684
to escape a shooter's
pre-scouted kill zone.
256
00:12:31,751 --> 00:12:34,454
Pulling the shifter linkage of
a parked car into neutral...
257
00:12:34,521 --> 00:12:37,925
and using it as a rolling
barricade allows you to do both.
258
00:12:37,991 --> 00:12:40,727
Stay behind the car. Okay?
Ready? Push, push, push!
259
00:12:40,794 --> 00:12:42,529
As long as you can
get it moving.
260
00:12:49,636 --> 00:12:51,972
He's reloading. Let's move!
261
00:12:53,373 --> 00:12:54,875
Okay, let's go.
262
00:12:58,645 --> 00:13:00,447
You okay? You hit? I'm fine.
263
00:13:00,513 --> 00:13:02,193
- [ Beatriz ] Go! Go!
- [ Tires Squealing ]
264
00:13:15,395 --> 00:13:18,665
So, Mike, what you think? You know these
Eastern Bloc types better than me.
265
00:13:18,731 --> 00:13:22,202
It's been a long time, and I didn't know any
operatives who worked in Latin America.
266
00:13:22,269 --> 00:13:24,604
You know, you blew the whistle
on a lot of powerful people.
267
00:13:24,671 --> 00:13:26,139
Any one of them
can be after you.
268
00:13:26,206 --> 00:13:27,941
You sure you have no idea?
269
00:13:28,008 --> 00:13:29,877
I already told you.
270
00:13:29,943 --> 00:13:31,578
I don't know.
271
00:13:31,644 --> 00:13:34,481
We know the guy was trained, and the
hardware he was using was serious.
272
00:13:34,547 --> 00:13:37,550
Probably Russian F.S.B., but that
doesn't narrow it down much.
273
00:13:38,818 --> 00:13:40,988
Mike, uh, this may sound crazy,
274
00:13:41,054 --> 00:13:46,159
but we know a shrink whose job it is to
profile and identify agents like this.
275
00:13:46,226 --> 00:13:48,128
You want to bring
Anson in on this?
276
00:13:48,195 --> 00:13:50,697
We got to find this guy
before he takes another shot.
277
00:13:50,763 --> 00:13:52,465
Anson's our best bet
at I.D.'ing him.
278
00:13:54,067 --> 00:13:56,469
Anson's killed at least four
people since we met him.
279
00:13:56,536 --> 00:13:58,438
Are you sure you want
to ask him for help?
280
00:13:58,505 --> 00:14:01,808
Mike, I don't like this either, but
the kid means a lot to me, okay?
281
00:14:01,875 --> 00:14:04,275
She saved my life more than once
when I was down in Colombia.
282
00:14:04,311 --> 00:14:07,147
So if she comes to me for help,
I'm damn well gonna do it.
283
00:14:17,524 --> 00:14:19,368
[ Michael Narrating ] As a spy,
you get used to the idea...
284
00:14:19,392 --> 00:14:21,929
that you sometimes have to
ask your enemies for help.
285
00:14:21,995 --> 00:14:25,232
It's not an easy thing to do, but
unfortunately the best information...
286
00:14:25,298 --> 00:14:27,534
is often in the hands
of the worst people.
287
00:14:27,600 --> 00:14:32,039
So, you want me to help
you find a Russian spy?
288
00:14:32,105 --> 00:14:35,542
Michael, I think you're confused about
the nature of our relationship.
289
00:14:35,608 --> 00:14:37,420
You work for me. And I've
done what you've asked.
290
00:14:37,444 --> 00:14:40,247
Now I'm asking for
something in return.
291
00:14:40,313 --> 00:14:42,158
What you get in return is
your girlfriend's freedom.
292
00:14:42,182 --> 00:14:43,759
Now don't call me again
until you have my money.
293
00:14:43,783 --> 00:14:45,885
Before you go, I want you
to think about something.
294
00:14:45,953 --> 00:14:47,254
You've seen my psych profile.
295
00:14:47,320 --> 00:14:49,356
I helped write your
psych profile.
296
00:14:49,422 --> 00:14:53,360
Good. Then you know that if my friends
are in danger... real danger...
297
00:14:53,426 --> 00:14:55,728
I will help them,
whatever the risks.
298
00:14:55,795 --> 00:14:57,097
What's the point?
299
00:14:57,164 --> 00:14:59,967
My point is I'm no good
to you dead or in jail.
300
00:15:00,033 --> 00:15:02,435
So you help me, and it's
a lot more likely...
301
00:15:02,502 --> 00:15:06,006
I will stay healthy,
free and useful to you.
302
00:15:07,607 --> 00:15:09,076
Fine. I'll help.
303
00:15:09,142 --> 00:15:10,710
But here's what it's
gonna cost you.
304
00:15:10,777 --> 00:15:13,646
I get to come along and
watch you work, every step.
305
00:15:18,918 --> 00:15:20,053
Deal.
306
00:15:21,021 --> 00:15:22,522
I'll be in touch.
307
00:15:22,589 --> 00:15:24,669
And tell Fi and Jesse my
bank account is still empty.
308
00:15:31,098 --> 00:15:34,267
I must apologize
again for before.
309
00:15:34,334 --> 00:15:36,503
People don't always
understand the, uh,
310
00:15:36,569 --> 00:15:40,040
high-dollar-amount, discreet
financial service we arrange.
311
00:15:40,107 --> 00:15:43,276
I assure you we understand
exactly what you do.
312
00:15:43,343 --> 00:15:44,988
Well, let's get right
to it, then, shall we?
313
00:15:45,012 --> 00:15:46,646
How can I help you?
314
00:15:46,713 --> 00:15:48,181
Well, here's the deal, George.
315
00:15:48,248 --> 00:15:49,849
There's been a bit of
a change of plans.
316
00:15:49,916 --> 00:15:51,484
We don't need you
to make a deposit.
317
00:15:52,652 --> 00:15:55,688
We need you to make a
withdrawal from this account.
318
00:16:01,061 --> 00:16:03,030
It's impossible. This
is a flagged account.
319
00:16:03,096 --> 00:16:04,640
They'll know the moment
the money's touched.
320
00:16:04,664 --> 00:16:06,675
Now, unless there's something else,
I'd say this meeting's over.
321
00:16:06,699 --> 00:16:08,435
Well, there is something else.
322
00:16:09,969 --> 00:16:11,738
Take a look at this.
323
00:16:16,609 --> 00:16:18,121
These are my confidential
client accounts.
324
00:16:18,145 --> 00:16:20,656
- How on earth did you get this?
- Doesn't matter how we got it.
325
00:16:20,680 --> 00:16:23,550
All that matters is
what we can do with it.
326
00:16:23,616 --> 00:16:26,353
You really think I'm gonna sit
here and let this happen?
327
00:16:26,419 --> 00:16:29,822
- Let you blackmail me?
- Um, yeah.
328
00:16:29,889 --> 00:16:31,791
It's actually pretty
simple, George.
329
00:16:31,858 --> 00:16:33,736
If you don't get us the money
that we're asking for,
330
00:16:33,760 --> 00:16:35,895
well, all these dangerous
clients of yours...
331
00:16:35,962 --> 00:16:38,407
are gonna find out that you haven't
been so discreet after all.
332
00:16:38,431 --> 00:16:41,368
Sharing their financial info
would be quite a deal breaker.
333
00:16:42,335 --> 00:16:44,971
My clients know that
I would never...
334
00:16:45,038 --> 00:16:47,616
Okay, who should we call first, the
drug dealers or the terrorists?
335
00:16:47,640 --> 00:16:49,285
- Druggies are closer.
- That's true. That's true.
336
00:16:49,309 --> 00:16:51,620
But the terrorists are a little quicker
on the trigger, don't you think?
337
00:16:51,644 --> 00:16:53,756
- Uh-huh. - Yeah, what's the
country code for Algeria?
338
00:16:53,780 --> 00:16:55,458
- George, do you know...
- Okay, okay. Look, fine.
339
00:16:55,482 --> 00:16:58,485
I'll get the money. Meet me at
the, uh, old church grounds.
340
00:16:58,551 --> 00:17:00,320
St. Anthony's. Tomorrow at noon.
341
00:17:00,387 --> 00:17:01,521
[ Fiona ] Thank you, George.
342
00:17:01,588 --> 00:17:03,323
I would insist that
you stay for lunch,
343
00:17:03,390 --> 00:17:04,924
but you have work to do. Yeah.
344
00:17:04,991 --> 00:17:06,493
Mm-hmm.
345
00:17:17,404 --> 00:17:19,572
There you are, Michael.
I must admit,
346
00:17:19,639 --> 00:17:21,808
I'm warming to the notion of
you coming to me for help.
347
00:17:21,874 --> 00:17:23,210
I think it'll be good for us.
348
00:17:23,276 --> 00:17:25,445
You said you had something
on who's after Beatriz.
349
00:17:25,512 --> 00:17:28,281
I went back to the office
and worked up a profile,
350
00:17:28,348 --> 00:17:31,451
uh, based on involvement
in the oil industry,
351
00:17:31,518 --> 00:17:34,221
assignments into Colombia and, of
course, skill with a sniper rifle.
352
00:17:34,287 --> 00:17:35,388
Any good candidates?
353
00:17:37,657 --> 00:17:40,827
Beatriz's article referenced
a man named Oscar Aguirre.
354
00:17:40,893 --> 00:17:42,429
Real name, Oscar Markov.
355
00:17:42,495 --> 00:17:44,664
He wasn't supposed to be
at that energy conference.
356
00:17:45,865 --> 00:17:48,168
She outed a spy. And now
that his cover's blown,
357
00:17:48,235 --> 00:17:52,139
his number-one priority is to silence
his pretty little publicist.
358
00:17:52,205 --> 00:17:54,641
Question is, what will
his next move be?
359
00:17:54,707 --> 00:17:59,078
The F.S.B. likes to plant spies in
big corporations on foreign soil.
360
00:18:00,046 --> 00:18:02,081
He'd be looking to reconnect.
Exactly.
361
00:18:02,149 --> 00:18:04,651
So I went a step further and
located Russian intelligence's...
362
00:18:04,717 --> 00:18:06,953
favorite corporate
headquarters here in Miami.
363
00:18:07,019 --> 00:18:08,488
And?
364
00:18:08,555 --> 00:18:10,157
The information's not free.
365
00:18:10,223 --> 00:18:12,058
You already agreed to help.
366
00:18:12,125 --> 00:18:14,227
I agreed to I.D. Oscar.
Job done.
367
00:18:14,294 --> 00:18:17,797
You want to know where he is, I want
unfettered access to that brain of yours.
368
00:18:17,864 --> 00:18:20,064
I get to ask the questions,
and you have to answer them.
369
00:18:20,099 --> 00:18:21,477
I don't have time to
play these games.
370
00:18:21,501 --> 00:18:24,671
No, you don't, but I do.
371
00:18:25,838 --> 00:18:27,407
Fine.
372
00:18:27,474 --> 00:18:29,842
Ask me whatever you'd like,
but just tell me where he is.
373
00:18:29,909 --> 00:18:32,512
Oscar made an appointment
at Dyban Industries.
374
00:18:32,579 --> 00:18:34,814
It's a Russian energy
firm on Miami Beach.
375
00:18:34,881 --> 00:18:36,316
Probably on his way there now.
376
00:18:45,325 --> 00:18:46,959
[ Elevator Bell Dings ]
377
00:18:47,026 --> 00:18:48,428
[ Chattering ] [
Card Reader Beeps ]
378
00:18:48,495 --> 00:18:50,197
Well, where do you start?
379
00:18:51,498 --> 00:18:53,400
[ Michael ] Her... The
blonde at the front desk.
380
00:18:53,466 --> 00:18:56,236
She sees everyone that comes
and goes through this lobby,
381
00:18:56,303 --> 00:18:59,572
and she won't have the clearances to
know who's working with the F.S.B.
382
00:18:59,639 --> 00:19:03,443
If we play it right, she can give
us full access to the building.
383
00:19:03,510 --> 00:19:05,678
Let me ask you something.
384
00:19:05,745 --> 00:19:08,548
What do you think happens to her
after you talk your way in?
385
00:19:08,615 --> 00:19:11,083
This job is probably
all that she has.
386
00:19:11,150 --> 00:19:13,420
How do you justify
that to yourself?
387
00:19:14,854 --> 00:19:16,423
Unfettered access, remember?
388
00:19:18,625 --> 00:19:21,561
Better she finds a new job
than Sam buries a friend.
389
00:19:23,696 --> 00:19:24,697
Hello.
390
00:19:24,764 --> 00:19:25,965
Hi.
391
00:19:26,032 --> 00:19:27,467
Good afternoon. How
can I help you?
392
00:19:27,534 --> 00:19:29,836
Uh, I have a meeting
with Oscar Markov.
393
00:19:29,902 --> 00:19:31,738
My name is Dmitri Malkin.
394
00:19:31,804 --> 00:19:34,807
I believe I'm in the computer.
Okay. Let me check.
395
00:19:34,874 --> 00:19:38,077
Irina... That's a beautiful name.
[ Typing ]
396
00:19:38,144 --> 00:19:39,712
Uh, thank you.
397
00:19:39,779 --> 00:19:43,350
Wasn't the youngest in Chekhov's
Three Sisters named Irina?
398
00:19:43,416 --> 00:19:46,353
Yes. Uh, actually, my father
ran a theater in Moscow,
399
00:19:46,419 --> 00:19:47,987
and he named me for her. Oh.
400
00:19:48,054 --> 00:19:50,857
I'm sorry, Mr. Malkin. Your
friend signed in 20 minutes ago.
401
00:19:50,923 --> 00:19:54,427
He went to Suite 120, but your
name, it's not coming up.
402
00:19:54,494 --> 00:19:56,095
You know what? This
is my mistake.
403
00:19:56,162 --> 00:19:59,299
Could you let him use one of those
temporary passes to just go back...
404
00:19:59,366 --> 00:20:02,469
while you and I sort this out?
405
00:20:05,705 --> 00:20:07,240
Thank you, Irina.
406
00:20:08,975 --> 00:20:11,544
[ Speaking Russian ]
407
00:20:22,154 --> 00:20:23,856
Hi. Can I help you?
408
00:20:23,923 --> 00:20:27,226
Uh, yes. I have a meeting in Room
120 with that man right there.
409
00:20:27,294 --> 00:20:29,972
You can wait for him in the lobby.
He'll see you when we're finished.
410
00:20:29,996 --> 00:20:32,265
Maybe I wasn't clear. I need
to speak to him right now.
411
00:20:32,332 --> 00:20:34,972
You see, we're in the middle of a
negotiation. Drop it, Mr. Westen.
412
00:20:35,001 --> 00:20:37,737
I'm with Russian intelligence.
413
00:20:37,804 --> 00:20:40,807
You don't think my employers briefed
me on the burned spy in Miami?
414
00:20:45,077 --> 00:20:47,947
I will shoot you. Go away.
415
00:20:48,014 --> 00:20:51,217
Your man in there is out of control.
He's shooting at civilians.
416
00:20:51,284 --> 00:20:53,953
Yeah, well, he is F.S.B.'s
problem, not yours.
417
00:20:54,020 --> 00:20:55,020
[ Alarm Blaring ]
418
00:20:57,524 --> 00:20:59,191
See what you did?
419
00:20:59,258 --> 00:21:00,660
I don't have time
to deal with you.
420
00:21:00,727 --> 00:21:03,262
Got a big enough mess
on my hands already.
421
00:21:03,330 --> 00:21:05,665
- I can help you.
- You can help? No.
422
00:21:05,732 --> 00:21:07,834
His car was right outside.
He's gone.
423
00:21:08,935 --> 00:21:10,370
Too late, isn't it?
424
00:21:10,437 --> 00:21:12,772
You're Oscar's handler in Miami.
425
00:21:12,839 --> 00:21:14,907
He's your responsibility.
Think about it.
426
00:21:14,974 --> 00:21:16,943
What happens to you
if I find him first?
427
00:21:17,009 --> 00:21:19,312
If you find him and
Oscar doesn't kill you,
428
00:21:19,379 --> 00:21:21,514
I'll get someone else
to finish the job.
429
00:21:23,182 --> 00:21:26,319
Get this C.I.A. trash
out of my sight.
430
00:21:37,930 --> 00:21:39,666
[ Beeps ] Okay, guys,
here's what I got.
431
00:21:39,732 --> 00:21:41,468
Talked to my cop buddy
down at the precinct.
432
00:21:41,534 --> 00:21:45,171
He's pulling the information from the traffic
cameras around the Russian energy firm.
433
00:21:45,237 --> 00:21:48,375
He's gonna send me a screen grab any
minute now of the car Oscar got away in.
434
00:21:48,441 --> 00:21:50,910
Oh, and my beers are off limits.
435
00:21:50,977 --> 00:21:53,389
I don't think beverages were part
of your little deal with Mike.
436
00:21:53,413 --> 00:21:55,415
[ Scoffs ]
437
00:21:55,482 --> 00:21:57,750
Is finding Oscar
still the best idea?
438
00:21:57,817 --> 00:22:00,219
He's running from you. He's
running from his own people.
439
00:22:00,286 --> 00:22:01,721
Why not just let him run?
440
00:22:01,788 --> 00:22:04,023
Beatriz doesn't go
home until she's safe.
441
00:22:04,090 --> 00:22:06,158
That means taking Oscar down.
442
00:22:06,225 --> 00:22:08,595
[ Sam ] Yeah, uh, sorry to
interrupt your psychotherapy.
443
00:22:08,661 --> 00:22:10,262
Mike, I just got the footage.
444
00:22:10,329 --> 00:22:12,565
Looks like Oscar's
driving a red Ford.
445
00:22:12,632 --> 00:22:15,668
License plate starts
with, um, "B"?
446
00:22:15,735 --> 00:22:18,037
- Is that an eight or a three?
- Unbelievable.
447
00:22:18,104 --> 00:22:20,749
Course, when it comes to giving me a
traffic ticket, they work perfectly.
448
00:22:20,773 --> 00:22:22,809
So, how does Michael Westen
deal with a dead end?
449
00:22:22,875 --> 00:22:25,311
This isn't a social experiment,
you son of a bitch.
450
00:22:25,378 --> 00:22:28,047
We're talking about Beatriz here.
I know what the stakes are, Sam.
451
00:22:28,114 --> 00:22:31,618
And I also know that my deal means
that I get my questions answered.
452
00:22:32,685 --> 00:22:33,986
So?
453
00:22:34,053 --> 00:22:35,955
Oscar found Beatriz once.
454
00:22:36,022 --> 00:22:38,391
If we figure out how
he tracked her down,
455
00:22:38,458 --> 00:22:39,859
we can use that to lure him out.
456
00:22:39,926 --> 00:22:41,694
I don't know how
useful she'll be.
457
00:22:41,761 --> 00:22:43,329
She talked to the hospital.
458
00:22:43,396 --> 00:22:45,064
Her coworker, the one
that Oscar shot?
459
00:22:45,131 --> 00:22:46,633
She died this morning.
460
00:22:46,699 --> 00:22:48,868
Bea's pretty broken up.
461
00:22:58,377 --> 00:23:00,046
I'm sorry about your friend.
462
00:23:02,148 --> 00:23:03,650
It's my fault.
463
00:23:04,884 --> 00:23:06,653
She's dead because
of what I did.
464
00:23:08,187 --> 00:23:12,324
Oscar made the choice to shoot your friend.
He's to blame, not you.
465
00:23:12,391 --> 00:23:14,527
Tell that to her little sister.
466
00:23:18,030 --> 00:23:22,034
Listen, the only way we're gonna
make this right is if we find him.
467
00:23:22,101 --> 00:23:26,573
Now other than Sam, was there anyone
else who knew you were in Miami?
468
00:23:28,007 --> 00:23:29,909
I e-mailed a friend at
the Miami consulate.
469
00:23:29,976 --> 00:23:33,179
She helped me with travel,
motel and everything.
470
00:23:33,245 --> 00:23:34,981
That's how Oscar found you.
471
00:23:35,047 --> 00:23:37,950
And if we're gonna trap him, he needs
to think he's found you again.
472
00:23:38,017 --> 00:23:40,319
I need you to e-mail your
friend at the consulate.
473
00:23:40,386 --> 00:23:42,254
Set up a meeting there
for later today.
474
00:23:42,321 --> 00:23:43,823
Okay. And then?
475
00:23:43,890 --> 00:23:46,659
And then I go to the consulate
and I take care of Oscar.
476
00:23:46,726 --> 00:23:49,061
Sam knows a lot of good
places to stay low.
477
00:23:49,128 --> 00:23:51,864
He's gonna take you
far away from here.
478
00:23:51,931 --> 00:23:53,700
You'll be safe until it's over.
479
00:24:02,008 --> 00:24:04,076
[ Fiona ] There's George.
Right on time.
480
00:24:07,980 --> 00:24:09,649
[ Jesse ] Oh, and he's packing.
481
00:24:09,716 --> 00:24:11,718
He just brushed his
waistband, checking his gun.
482
00:24:11,784 --> 00:24:14,053
He probably decided it
was easier to kill us...
483
00:24:14,120 --> 00:24:16,022
than to get the money
out of Anson's account.
484
00:24:16,088 --> 00:24:18,691
Well, for a money guy, he's
not good at calculating risk.
485
00:24:18,758 --> 00:24:20,392
What do you think?
I zig, you zag?
486
00:24:20,459 --> 00:24:22,094
We surround him before
he pees himself?
487
00:24:22,161 --> 00:24:23,630
[ Chuckles ] Sounds good.
488
00:24:29,001 --> 00:24:31,103
[ Fiona ] George.
Good to see you.
489
00:24:33,472 --> 00:24:34,874
[ Groans ]
490
00:24:35,675 --> 00:24:37,677
[ Fiona ] Oh! George.
491
00:24:37,744 --> 00:24:39,311
I thought we were friends.
492
00:24:39,378 --> 00:24:41,848
I'm beginning to think he didn't
hold up his end of the deal.
493
00:24:41,914 --> 00:24:44,951
Look, please. I-I tried, but
I can't transfer the money.
494
00:24:45,017 --> 00:24:47,086
All right? It's
not just tracked.
495
00:24:47,153 --> 00:24:50,422
It's flagged 10 different ways by
agencies I never even knew existed.
496
00:24:50,489 --> 00:24:51,924
We'll make sure they
can't find you.
497
00:24:51,991 --> 00:24:54,994
I think it's time George retired
from the dirty-banking business.
498
00:24:55,061 --> 00:24:57,664
Ooh, I think so too. You know what, George?
You had a good run.
499
00:24:57,730 --> 00:25:00,933
Here's the deal. You're gonna get the
cash, we're gonna help you vanish.
500
00:25:01,000 --> 00:25:04,136
I would get some money for yourself too.
It'll help you lay low.
501
00:25:04,203 --> 00:25:06,582
I'm sure the bad guys you're in bed
with have some spare change...
502
00:25:06,606 --> 00:25:08,407
they can donate to the cause.
503
00:25:08,474 --> 00:25:10,843
Rip off my clients?
You're crazy.
504
00:25:10,910 --> 00:25:12,712
They'd hunt me down.
They'd kill me!
505
00:25:12,779 --> 00:25:14,356
Probably best if they
think he's already dead.
506
00:25:14,380 --> 00:25:15,948
- I like it.
- I-I don't like it!
507
00:25:16,015 --> 00:25:17,650
You don't get a vote, big guy.
508
00:25:17,717 --> 00:25:19,185
You just get us that money.
509
00:25:19,251 --> 00:25:21,621
We'll give you an hour. I
suggest you get moving.
510
00:25:30,396 --> 00:25:33,833
I took the money from your account,
and I deposited it into a clean one.
511
00:25:33,900 --> 00:25:35,968
[ Beeps ] And... there we go.
512
00:25:36,035 --> 00:25:38,170
Anson is officially many,
many digits richer.
513
00:25:38,237 --> 00:25:41,574
He's not the only one. Exactly how
much did you steal from your clients?
514
00:25:41,641 --> 00:25:43,209
As much as I could carry.
515
00:25:43,275 --> 00:25:45,311
Good. It's gonna have
to last you a lifetime.
516
00:25:45,377 --> 00:25:48,347
Only way you stay alive is if you play
dead till the day you die, my man.
517
00:25:48,414 --> 00:25:51,618
We stopped at a blood bank and
made a withdrawal of our own.
518
00:25:55,955 --> 00:25:59,001
[ Michael Narrating ] Faking someone's death
is all about getting the details right.
519
00:25:59,025 --> 00:26:01,460
The human body contains
five liters of blood.
520
00:26:01,527 --> 00:26:04,864
Finding half that amount spilled
across the seat of an abandoned car...
521
00:26:04,931 --> 00:26:08,668
is enough to lead any crime scene
investigator to draw the obvious conclusion.
522
00:26:08,735 --> 00:26:10,737
Hope you're not afraid
of needles, George.
523
00:26:10,803 --> 00:26:13,806
Oh, you've got to be kidding me.
Don't be squeamish.
524
00:26:13,873 --> 00:26:16,308
We just need to leave a
little of your DNA behind.
525
00:26:18,277 --> 00:26:19,988
[ Groans ] Answering the
remaining questions...
526
00:26:20,012 --> 00:26:22,849
of where the body went and how
the victim was injured...
527
00:26:22,915 --> 00:26:25,284
is as simple as a
blood trail run cold,
528
00:26:25,351 --> 00:26:27,820
destroying any DNA that
doesn't match the victim...
529
00:26:27,887 --> 00:26:29,756
and lots and lots of bullets.
530
00:26:45,772 --> 00:26:47,874
All right, there's a change
of clothes in the bag,
531
00:26:47,940 --> 00:26:50,085
and a boat waiting in the
marina at the end of the road.
532
00:26:50,109 --> 00:26:52,211
That's great, but
can I get a ride?
533
00:26:52,278 --> 00:26:53,980
No ghosts in the rental.
534
00:26:57,884 --> 00:27:00,753
- [ Engine Starts ]
- Have a nice death.
535
00:27:21,473 --> 00:27:24,376
[ Cell Phone Rings ]
536
00:27:24,443 --> 00:27:25,912
[ Beeps ] Hello?
537
00:27:25,978 --> 00:27:28,314
Michael Westen. This
is Ivan Baskov.
538
00:27:28,380 --> 00:27:32,785
Ivan, do you keep a lot of C.I.A. trash
on speed dial, or am I just special?
539
00:27:32,852 --> 00:27:36,055
I've been ordered to make
finding Oscar a top priority.
540
00:27:36,122 --> 00:27:38,590
If my agents see you
getting in the way,
541
00:27:38,657 --> 00:27:40,827
they shoot on sight.
542
00:27:40,893 --> 00:27:42,795
Is that clear enough
for you, Michael?
543
00:27:43,796 --> 00:27:45,364
Consider this your last warning.
544
00:27:45,431 --> 00:27:46,431
[ Beeps ]
545
00:27:47,533 --> 00:27:48,868
[ Beeps ]
546
00:27:50,737 --> 00:27:52,304
What are you doing here?
547
00:27:52,371 --> 00:27:54,673
I'm replacing the fuel
injector of an old truck.
548
00:27:54,741 --> 00:27:56,075
Just came by for some supplies.
549
00:27:59,678 --> 00:28:02,715
- Mom, I was trying to protect you.
- Oh, just stop.
550
00:28:02,782 --> 00:28:07,754
I think I've proven that I can take
anything your life throws at me.
551
00:28:07,820 --> 00:28:10,022
What I can't take is your
keeping things from me.
552
00:28:10,089 --> 00:28:12,324
Mom... I'm not finished.
553
00:28:12,391 --> 00:28:14,460
Your life affects all of us.
554
00:28:14,526 --> 00:28:16,896
It affects Sam.
It affects Fiona.
555
00:28:16,963 --> 00:28:19,165
Only I'm the only one
who's left in the dark.
556
00:28:25,571 --> 00:28:27,373
Mom, I'm sorry I
didn't tell you.
557
00:28:27,439 --> 00:28:30,309
Anson was using anything
he could against me...
558
00:28:30,376 --> 00:28:32,344
Fi, you.
559
00:28:33,312 --> 00:28:34,781
And he mentioned Dad.
560
00:28:36,315 --> 00:28:37,850
What about your dad?
561
00:28:40,853 --> 00:28:42,354
It doesn't matter.
562
00:28:42,421 --> 00:28:44,556
I don't want to know.
I don't need to know.
563
00:28:44,623 --> 00:28:47,226
Michael, I'm not trying to
tell you how to run your life.
564
00:28:47,293 --> 00:28:48,961
You're a big boy.
565
00:28:49,028 --> 00:28:51,363
But it's the things you don't
know that can hurt you.
566
00:29:06,645 --> 00:29:08,447
You see anything?
567
00:29:08,514 --> 00:29:11,951
Not yet, but from this vantage point,
Oscar's car won't be hard to spot.
568
00:29:12,018 --> 00:29:14,020
So we have some time.
569
00:29:14,086 --> 00:29:16,255
I'm curious about something.
570
00:29:16,322 --> 00:29:18,690
Why this deep attachment
to the people you help?
571
00:29:18,757 --> 00:29:21,127
What are you talking about?
572
00:29:21,193 --> 00:29:23,329
Well, here you are with
me, someone you despise,
573
00:29:23,395 --> 00:29:25,431
about to do something
exceedingly dangerous...
574
00:29:25,497 --> 00:29:27,266
for someone you met yesterday.
575
00:29:27,333 --> 00:29:29,768
Why? [ Sighs ] Why do you care?
576
00:29:29,836 --> 00:29:32,214
You don't think I want to understand
the man who destroyed my life's work?
577
00:29:32,238 --> 00:29:35,274
I want to know why
you do what you do.
578
00:29:37,243 --> 00:29:40,579
Sometimes good people are
handed bad situations.
579
00:29:40,646 --> 00:29:42,148
It's not their fault.
580
00:29:42,214 --> 00:29:45,517
You're motivated by something
as generic as injustice?
581
00:29:45,584 --> 00:29:48,787
Honestly? Honestly, we're gonna
have to get into it another time.
582
00:29:48,855 --> 00:29:50,756
That's Oscar's car,
right on schedule.
583
00:29:50,823 --> 00:29:52,358
Time to end this.
584
00:29:56,495 --> 00:29:57,930
[ Tires Squealing ]
585
00:30:03,435 --> 00:30:05,981
[ Michael Narrating ] If you want to
incapacitate an enemy's moving car,
586
00:30:06,005 --> 00:30:08,174
the first thing you need
is a bigger vehicle.
587
00:30:08,240 --> 00:30:10,276
A utility truck gives you
enough horsepower...
588
00:30:10,342 --> 00:30:12,111
to keep you from getting
left in the dust...
589
00:30:12,178 --> 00:30:14,580
and a full-size metal bumper
that can take a pounding.
590
00:30:14,646 --> 00:30:16,916
The trick is getting close
enough to your target...
591
00:30:16,983 --> 00:30:21,020
to precisely time an accident that keeps
innocent bystanders out of harm's way...
592
00:30:21,087 --> 00:30:25,524
and surprises your enemy with a hard
impact to force them out of control.
593
00:30:25,591 --> 00:30:27,493
[ Tires Screeching ]
594
00:30:29,095 --> 00:30:31,097
And if their wheels aren't
touching the ground,
595
00:30:31,163 --> 00:30:32,731
they'll have no way to escape.
596
00:30:32,798 --> 00:30:34,566
Hands! Hands up!
597
00:30:34,633 --> 00:30:36,802
- Show me your hands! - [
Man ] Don't shoot, please!
598
00:30:36,869 --> 00:30:38,337
Put your hands up!
599
00:30:38,404 --> 00:30:40,072
I can't! They're
tied to the wheel.
600
00:30:40,139 --> 00:30:41,640
This guy put a gun at my head...
601
00:30:41,707 --> 00:30:43,986
and said I had to drive to some
building downtown, I swear.
602
00:30:44,010 --> 00:30:46,612
- You gotta help me. - Sorry, but
you're gonna have to sit tight.
603
00:30:46,678 --> 00:30:48,047
I have bigger
problems right now.
604
00:30:48,114 --> 00:30:51,083
I know I'm new to field work, but
something tells me that's not Oscar...
605
00:30:51,150 --> 00:30:53,285
and this isn't how the
plan was supposed to go,
606
00:30:53,352 --> 00:30:56,122
and that this is a perfect
place for an ambush.
607
00:30:56,188 --> 00:30:58,357
If this was an ambush,
we'd be dead already.
608
00:30:58,424 --> 00:31:00,459
No, Oscar's trying
to keep us busy.
609
00:31:00,526 --> 00:31:02,228
[ Cell Phone Rings ]
610
00:31:02,294 --> 00:31:04,663
[ Beeps ] Hey, Mike, what's up?
You nab that guy?
611
00:31:04,730 --> 00:31:07,833
- Sam, Oscar knows where you are.
- What? How?
612
00:31:07,900 --> 00:31:09,835
Beatriz called the
hospital with your phone.
613
00:31:09,902 --> 00:31:12,471
He must have put a tap on the other end.
That was hours ago.
614
00:31:12,538 --> 00:31:13,940
He could be here already.
615
00:31:14,006 --> 00:31:15,741
- Is Oscar here?
- Get down!
616
00:31:15,807 --> 00:31:16,943
[ Screams ]
617
00:31:19,578 --> 00:31:20,980
[ Groans ]
618
00:31:21,513 --> 00:31:23,149
Oh, crap!
619
00:31:23,215 --> 00:31:25,151
We need to get out of here.
No, no, no.
620
00:31:25,217 --> 00:31:27,186
You stay still. We got
to stop the bleeding.
621
00:31:27,253 --> 00:31:29,021
Press that against there.
622
00:31:29,088 --> 00:31:30,957
Sam? Sam, you all right?
What's going on?
623
00:31:31,023 --> 00:31:32,624
Beatriz took some shrapnel.
624
00:31:32,691 --> 00:31:34,669
We got to think of something,
'cause we're sitting ducks here.
625
00:31:34,693 --> 00:31:37,029
- I don't know how long we're gonna last.
- [ Gunshot ]
626
00:31:46,372 --> 00:31:47,539
[ Gunshot ]
627
00:31:51,543 --> 00:31:55,247
All right, stay behind this vest and
keep the pressure on that bleeding.
628
00:31:57,383 --> 00:31:59,418
[ Michael ] Sam, hold on.
I'm on my way.
629
00:31:59,485 --> 00:32:00,987
What now, Michael?
630
00:32:01,053 --> 00:32:03,822
Riding to Beatriz
and Sam's rescue?
631
00:32:03,889 --> 00:32:05,424
What's the thought
process behind that?
632
00:32:05,491 --> 00:32:06,801
I'm done playing
your games, Anson.
633
00:32:06,825 --> 00:32:10,096
My games make more sense than
charging off half-cocked.
634
00:32:10,162 --> 00:32:12,864
I have to do something.
Even if it makes no sense?
635
00:32:12,931 --> 00:32:15,501
Sam's a good enough soldier to
hold him off for a half an hour,
636
00:32:15,567 --> 00:32:17,936
but you'll never get there
before Oscar finishes the job.
637
00:32:20,739 --> 00:32:24,010
You want to rip me apart right now?
Go ahead. It just proves I'm right.
638
00:32:24,076 --> 00:32:26,178
You have all the answers, huh?
639
00:32:26,245 --> 00:32:29,381
Well, let's hear it. You tell me what to
do, because we're running out of time.
640
00:32:29,448 --> 00:32:33,085
I don't have the right answer,
just the right question.
641
00:32:33,152 --> 00:32:35,112
Why do you think Oscar
managed to outwit you here?
642
00:32:36,388 --> 00:32:38,290
Because he's a
sociopath like you.
643
00:32:38,357 --> 00:32:39,791
He likes killing
innocent people.
644
00:32:39,858 --> 00:32:41,393
Wrong.
645
00:32:41,460 --> 00:32:44,096
[ Panting ] This is
a waste of time.
646
00:32:50,636 --> 00:32:52,971
If you want to save your
friends, you have to dig deeper.
647
00:32:53,039 --> 00:32:55,841
Where'd it all start? Why did
17-year-old Michael join the army?
648
00:32:55,907 --> 00:32:58,477
[ Laughing ]
649
00:33:00,746 --> 00:33:03,382
To get away from my dad. Is that
what you want to hear, Anson?
650
00:33:03,449 --> 00:33:04,850
No, no, no.
651
00:33:04,916 --> 00:33:07,753
There's a reason you have to be
everybody's white knight, Michael.
652
00:33:07,819 --> 00:33:11,823
You left because you thought if you
saved the world, you'd be safe at home,
653
00:33:11,890 --> 00:33:13,859
and that's what Oscar
needs right now.
654
00:33:13,925 --> 00:33:15,427
He needs to feel safe.
655
00:33:15,494 --> 00:33:17,429
Give him what he wants, Michael.
656
00:33:17,496 --> 00:33:20,166
If you were him,
what would you do?
657
00:33:20,232 --> 00:33:23,135
What would make you
call off the hunt?
658
00:33:23,202 --> 00:33:25,137
What does he want?
659
00:33:28,174 --> 00:33:30,142
He wants his life back.
660
00:33:30,209 --> 00:33:32,010
And who can give it to him?
661
00:33:33,179 --> 00:33:36,048
His handler. We need
to go see Ivan.
662
00:33:47,259 --> 00:33:49,061
Call the police.
663
00:33:49,128 --> 00:33:50,796
Too far away, and
Oscar knows it.
664
00:33:50,862 --> 00:33:54,066
I'm gonna try and carve a
way out of this death trap.
665
00:33:58,970 --> 00:34:00,639
[ Hammer Cocks ]
666
00:34:00,706 --> 00:34:03,075
I thought I told you
to stay out of my way.
667
00:34:03,142 --> 00:34:06,078
That includes coming to
my offices uninvited.
668
00:34:06,145 --> 00:34:09,248
Listen, your Oscar problem is about to
turn into a double murder on U.S. soil.
669
00:34:09,315 --> 00:34:11,150
You need to call off
your dog right now.
670
00:34:11,217 --> 00:34:13,252
Oscar is off his leash.
Nothing I can do.
671
00:34:13,319 --> 00:34:15,053
Unless you want to
tell me where he is.
672
00:34:15,121 --> 00:34:17,399
He will be gone when you get there.
My friends will be dead.
673
00:34:17,423 --> 00:34:19,558
- That's a pity.
- It will be,
674
00:34:19,625 --> 00:34:22,394
because I'll have every U.S. agency
crawling all over this office,
675
00:34:22,461 --> 00:34:24,263
and they'll be coming
directly after you.
676
00:34:25,431 --> 00:34:27,233
Fine. What do you want from me?
677
00:34:27,299 --> 00:34:29,034
I want you to put
an end to this.
678
00:34:29,101 --> 00:34:32,438
You call him, you tell him his target,
Beatriz Pendas, works for you.
679
00:34:32,504 --> 00:34:35,907
She's a Russian operative running
an off-the-books mission for you.
680
00:34:35,974 --> 00:34:38,210
[ Scoffs ]
681
00:34:38,277 --> 00:34:39,978
Oh, that's easy to say.
682
00:34:40,045 --> 00:34:41,680
I want him off the streets too,
683
00:34:41,747 --> 00:34:45,551
but Oscar knows if he meets me
again, he gets shipped to Siberia.
684
00:34:45,617 --> 00:34:47,386
He's not coming
back in willingly.
685
00:34:48,554 --> 00:34:51,157
He will if you convince
him he's worth saving.
686
00:34:51,223 --> 00:34:53,592
Oscar just wants to go home.
687
00:34:53,659 --> 00:34:56,362
He wants to know that his
sacrifices meant something.
688
00:34:56,428 --> 00:34:57,929
He wants someone to tell him...
689
00:34:57,996 --> 00:35:01,700
that the nightmares that he
sees when he closes his eyes...
690
00:35:01,767 --> 00:35:04,136
help other people sleep
better at night.
691
00:35:07,173 --> 00:35:09,641
He just wants the world
to make sense again.
692
00:35:13,579 --> 00:35:17,115
And if he does come
in, what then?
693
00:35:18,517 --> 00:35:21,353
I think you have the answer
to that in your right hand.
694
00:35:26,958 --> 00:35:28,727
I don't like your friend here.
695
00:35:29,761 --> 00:35:31,297
Neither do I.
696
00:35:36,001 --> 00:35:37,503
[ Phone Beeps ]
697
00:35:41,573 --> 00:35:43,309
Okay, your escape
hatch is ready.
698
00:35:44,176 --> 00:35:46,678
My escape? You have to come too!
699
00:35:46,745 --> 00:35:48,647
[ Gunshot ]
700
00:35:48,714 --> 00:35:51,594
I got to go out the front to distract
Oscar so you can get off the beach.
701
00:35:51,650 --> 00:35:53,530
Otherwise, you're gonna
be in the open too long.
702
00:35:53,585 --> 00:35:55,487
That's crazy! Oscar
will kill you!
703
00:35:55,554 --> 00:35:57,523
He's after you, not me.
Don't lie to me!
704
00:35:57,589 --> 00:35:59,658
Don't you sass me now, okay?
705
00:35:59,725 --> 00:36:01,503
You're going out this way.
I'm going out the front.
706
00:36:01,527 --> 00:36:03,195
This is not open for a debate.
707
00:36:12,170 --> 00:36:14,970
When you write about this back home,
make sure you spell my name right.
708
00:36:46,838 --> 00:36:47,973
Hey!
709
00:36:49,975 --> 00:36:51,477
Don't shoot!
710
00:37:30,949 --> 00:37:32,451
It's all set.
711
00:37:34,720 --> 00:37:36,522
[ Beatriz ] So it's over?
712
00:37:36,588 --> 00:37:39,425
It should be. The Russians
will deal with Oscar.
713
00:37:39,491 --> 00:37:42,994
And since they claimed you as one of their
agents, you won't have to worry about them.
714
00:37:43,061 --> 00:37:45,573
You should know though, if you keep
reporting on the Russian oil thing,
715
00:37:45,597 --> 00:37:47,766
your problems will come back.
716
00:37:47,833 --> 00:37:49,501
I'll think about it.
717
00:37:50,536 --> 00:37:52,137
See you back at the loft, Mike.
718
00:37:52,203 --> 00:37:55,083
I'm gonna try and convince the doctor
to take the crazy parts out of her.
719
00:38:00,846 --> 00:38:03,882
I trust the young woman is
gonna make a full recovery?
720
00:38:03,949 --> 00:38:05,484
Listen, Anson...
721
00:38:05,551 --> 00:38:07,462
No need to thank me. I
wasn't going to thank you.
722
00:38:07,486 --> 00:38:09,355
You know, I must admit,
it was refreshing...
723
00:38:09,421 --> 00:38:11,657
to see you be honest with
yourself for a change.
724
00:38:11,723 --> 00:38:14,826
I think we've had a
real breakthrough.
725
00:38:14,893 --> 00:38:17,162
We still have some
issues to work out.
726
00:38:17,228 --> 00:38:19,064
One step at a time.
727
00:38:23,134 --> 00:38:25,637
You know, Michael, you shouldn't
be so hard on your old man.
728
00:38:25,704 --> 00:38:27,973
He made you what you are,
729
00:38:29,007 --> 00:38:30,976
and he wasn't quite the
poisonous leech...
730
00:38:31,042 --> 00:38:32,644
you make him out to be.
731
00:38:37,383 --> 00:38:38,850
Really?
732
00:38:38,917 --> 00:38:40,752
And what makes you
such an expert?
733
00:38:40,819 --> 00:38:43,789
I knew Frank. Pretty
well, actually.
734
00:38:43,855 --> 00:38:46,257
You'd been on our
radar for a while,
735
00:38:46,324 --> 00:38:49,661
and he was such a great
tap for information.
736
00:38:52,364 --> 00:38:54,833
More of a talker than your mom.
Of course, the whiskey helped.
737
00:38:54,900 --> 00:38:57,703
I could get him to
go on for hours...
738
00:38:57,769 --> 00:39:01,139
about how you protected
your mom and little Nate,
739
00:39:01,206 --> 00:39:02,841
the things you said.
740
00:39:03,775 --> 00:39:05,644
It's hard to watch
a grown man cry.
741
00:39:08,013 --> 00:39:10,215
Are you trying to make
me feel sorry for him?
742
00:39:10,281 --> 00:39:13,785
You should feel sorry that he never
got the chance to apologize.
743
00:39:13,852 --> 00:39:16,054
He wanted to.
744
00:39:16,121 --> 00:39:17,723
But we had to move fast.
745
00:39:18,957 --> 00:39:21,026
We...
746
00:39:21,092 --> 00:39:22,428
W-What?
747
00:39:22,494 --> 00:39:24,029
Move fast?
748
00:39:24,095 --> 00:39:27,065
The apple doesn't fall far
from the tree, Michael.
749
00:39:27,132 --> 00:39:30,802
After a while, the old man got
suspicious about my interest in you.
750
00:39:30,869 --> 00:39:35,641
He didn't know who I was or the
effect I had on you, but he...
751
00:39:37,509 --> 00:39:38,886
had started snooping in
places that he shouldn't,
752
00:39:38,910 --> 00:39:41,079
and a heart attack
had to be arranged.
753
00:39:44,450 --> 00:39:45,951
You killed him.
754
00:39:47,986 --> 00:39:51,256
Ironic, really. All those years, how
many times did you wish he were dead,
755
00:39:51,322 --> 00:39:54,960
and... we did it for you.
756
00:39:56,895 --> 00:39:58,797
[ Whispering ] You're
welcome, Michael.
757
00:40:21,286 --> 00:40:25,056
[ Sighs ] Anything from Sam yet?
758
00:40:26,458 --> 00:40:27,959
Michael, are you
sure you're okay?
759
00:40:28,026 --> 00:40:30,228
You have been in a
daze all morning.
760
00:40:30,295 --> 00:40:31,697
I'm fine. I'm just...
761
00:40:31,763 --> 00:40:34,700
Working with Anson was draining.
762
00:40:34,766 --> 00:40:36,234
Don't let him get to you.
763
00:40:36,301 --> 00:40:38,103
He's just trying to
tie you in knots.
764
00:40:39,270 --> 00:40:40,872
It doesn't matter.
765
00:40:40,939 --> 00:40:43,875
Sam called in every F.B.I. favor
to meet with the deputy director.
766
00:40:43,942 --> 00:40:46,712
With any luck, he's solving
our Anson problem right now.
767
00:40:46,778 --> 00:40:49,481
Well, let's hope he brought
plenty of his trademark charm.
768
00:40:50,882 --> 00:40:54,452
I don't care for it, but some
people seem to enjoy it.
769
00:40:54,520 --> 00:40:56,588
[ Phone Rings, Beeps
] Sam, how'd it go?
770
00:40:56,655 --> 00:40:59,357
It didn't. It got canceled.
771
00:40:59,424 --> 00:41:03,461
- And now I'm being investigated as
a possible Russian agent. - What?
772
00:41:03,529 --> 00:41:07,198
When Ivan filed his report claiming
Beatriz was a Russian agent,
773
00:41:07,265 --> 00:41:10,536
someone must have convinced
him to include you too.
774
00:41:10,602 --> 00:41:12,838
Yeah, take a wild guess
who did the convincing.
775
00:41:12,904 --> 00:41:14,540
His name rhymes with
Charles Manson.
776
00:41:14,606 --> 00:41:16,407
I'll call you back.
777
00:41:16,474 --> 00:41:17,609
[ Beeps ]
778
00:41:21,312 --> 00:41:23,048
Your friend left you a note.
779
00:41:25,584 --> 00:41:27,318
"It was great working with you.
780
00:41:27,385 --> 00:41:32,490
Your need to help Beatriz provided a
great opportunity to neutralize Sam,
781
00:41:32,558 --> 00:41:34,993
and we finally got
to talk about Daddy.
782
00:41:35,060 --> 00:41:36,962
Drinks are on me."
783
00:41:38,129 --> 00:41:40,065
Anson got there first.
784
00:41:40,131 --> 00:41:43,635
We just delivered a couple hundred
million dollars to a very dangerous man.
785
00:41:44,536 --> 00:41:46,337
I should disappear.
786
00:41:46,404 --> 00:41:48,073
You'll be able to
bring Anson down.
787
00:41:48,139 --> 00:41:50,676
And you'd keep running for
the rest of your life.
788
00:41:50,742 --> 00:41:53,812
Not after all this. I
am not losing you, Fi.
789
00:41:55,146 --> 00:41:56,648
What do we do?
790
00:41:59,017 --> 00:42:00,552
I don't know.
64721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.