Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,836
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,606
I used to be a spy until...
3
00:00:05,639 --> 00:00:08,052
- [ Man ] We got a burn notice on you.
You're blacklisted. - [ Whistles ]
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,487
[ Michael Narrating ] When you're
burned, you've got nothing...
5
00:00:10,511 --> 00:00:13,281
No cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,649
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,683 --> 00:00:17,218
- Where am I? - Miami.
8
00:00:18,186 --> 00:00:20,821
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,854 --> 00:00:24,392
- You rely on anyone who's still
talking to you... - [ Laughs ]
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,536
- a trigger-happy ex-girlfriend...
- Should we shoot them?
11
00:00:26,560 --> 00:00:29,363
An old friend who used to
inform on you to the F.B.I....
12
00:00:29,397 --> 00:00:31,699
You know spies. Bunch
of bitchy little girls.
13
00:00:31,732 --> 00:00:34,102
- Family too... - Hey,
is that your mom again?
14
00:00:34,135 --> 00:00:36,470
- If you're desperate.
- Someone needs your help, Michael.
15
00:00:36,504 --> 00:00:40,774
Bottom line: As long as you're
burned, you're not going anywhere.
16
00:00:46,747 --> 00:00:47,615
Max! What happened?
17
00:00:47,648 --> 00:00:49,250
Who did this to you?
I don't know.
18
00:00:49,283 --> 00:00:51,051
You say good-bye for me. Max!
19
00:00:51,085 --> 00:00:52,820
[ Gunshots ]
20
00:00:52,853 --> 00:00:55,389
Whoever did this managed
to put a murder weapon...
21
00:00:55,423 --> 00:00:56,866
in Michael's hands
and get away clean.
22
00:00:56,890 --> 00:00:59,227
[ Michael ] Our killer's in there.
We should go in now.
23
00:01:00,828 --> 00:01:02,430
[ Sam ] Mike, there's the guy.
24
00:01:06,534 --> 00:01:10,338
We gotta find this guy, and the only thing
we got is a thoroughly toasted computer.
25
00:01:10,371 --> 00:01:14,175
We gotta make it fast. I talked to Pearce.
She's investigating the warehouse fire.
26
00:01:14,208 --> 00:01:16,377
You lied to me. You killed him!
27
00:01:16,410 --> 00:01:19,547
I was framed. He's Romanian.
His name is Tavian.
28
00:01:19,580 --> 00:01:21,982
Sam and Jesse are
tracking him right now.
29
00:01:22,015 --> 00:01:23,517
Just let me make
one phone call...
30
00:01:25,119 --> 00:01:26,420
Don't even think about it.
31
00:01:29,823 --> 00:01:31,792
[ Tires Squealing ]
32
00:01:31,825 --> 00:01:34,795
[ Line Ringing ] Come on, Mike.
Pick up. Pick up.
33
00:01:34,828 --> 00:01:36,406
This is Michael. Leave a message.
[ Beeps ]
34
00:01:36,430 --> 00:01:38,065
Damn it. He's still
not answering?
35
00:01:38,098 --> 00:01:42,136
Yeah. Fi said she was with him like 15
minutes ago. Something's not right.
36
00:01:42,170 --> 00:01:45,173
Pull over up here. I want to take a peek
at Mike's loft before we get there.
37
00:01:50,844 --> 00:01:53,481
[ Sam ] Oh, son of a bitch.
It's the feds.
38
00:01:53,514 --> 00:01:55,316
I had a feeling. Take a look.
39
00:01:56,950 --> 00:01:58,562
[ Jesse ] I guess Pearce
finally caught up with us.
40
00:01:58,586 --> 00:02:00,026
Looks like Mike's
already in custody.
41
00:02:00,053 --> 00:02:01,855
She's gonna be after us too.
42
00:02:01,889 --> 00:02:04,158
I'm not ready to say this is over yet.
Are you?
43
00:02:04,192 --> 00:02:06,227
Well... [ Exhales ]
What are you thinking?
44
00:02:06,260 --> 00:02:09,473
I'm thinking that Pearce is taking Mike to a
federal holding facility downtown right now.
45
00:02:09,497 --> 00:02:12,666
Now if we haul some serious ass, we can
stop 'em and try and change their minds.
46
00:02:12,700 --> 00:02:15,303
Let's go. Push it!
47
00:02:21,742 --> 00:02:23,744
[ Tires Squealing ]
48
00:02:27,047 --> 00:02:29,183
[ Sam ] Okay, I'm starting
to have second thoughts.
49
00:02:29,217 --> 00:02:31,985
Are you... Come...
This is your idea!
50
00:02:32,019 --> 00:02:33,821
I'm serious. This
car is Fi's baby.
51
00:02:33,854 --> 00:02:36,300
- If we wreck it, she's gonna be pissed.
- Sam, you got a better plan?
52
00:02:36,324 --> 00:02:38,025
No. Me neither.
53
00:02:38,058 --> 00:02:41,161
[ Michael Narrating ] Stopping an
armed convoy is a tactical nightmare.
54
00:02:41,195 --> 00:02:44,498
The easily accessible cars... the
ones in the lead and at the tail...
55
00:02:44,532 --> 00:02:46,099
Are the ones that don't matter.
56
00:02:46,133 --> 00:02:49,803
- Which way you going? You going right?
- Left. We're going left.
57
00:02:49,837 --> 00:02:52,540
The trick is getting into position
to target the key vehicle...
58
00:02:52,573 --> 00:02:54,708
before anyone realizes
what you're doing.
59
00:02:54,742 --> 00:02:56,444
Hey, whoa! Whoa, whoa, whoa!
Got it.
60
00:02:56,477 --> 00:02:57,954
- Sam, shut up.
- Pull up a little bit.
61
00:02:57,978 --> 00:03:00,348
- Please shut up!
- There's no real safe way to do it.
62
00:03:00,381 --> 00:03:03,651
Send the lead car into a tailspin while
inserting yourself in the convoy...
63
00:03:03,684 --> 00:03:05,018
Do it!
64
00:03:05,052 --> 00:03:06,787
[ Tires Screeching ]
65
00:03:11,659 --> 00:03:13,761
and you can create your
own little roadblock.
66
00:03:13,794 --> 00:03:15,563
[ Men Shouting ]
67
00:03:15,596 --> 00:03:18,299
- [ Pearce ] Move!
- Hands right here. Yup.
68
00:03:18,332 --> 00:03:20,033
Yup, no need to shoot anybody.
69
00:03:20,067 --> 00:03:22,236
Hey. Hey, look, uh,
we're not armed.
70
00:03:22,270 --> 00:03:25,606
We just came here to talk. Oh. Well,
you've got a funny way of saying hello.
71
00:03:25,639 --> 00:03:27,708
Yeah. Hey, that's a good one.
Listen.
72
00:03:27,741 --> 00:03:29,810
The guy that killed Max
is on Brickell Key.
73
00:03:29,843 --> 00:03:33,547
His name is Tavian Khorza. Sounds like
you boys got your stories straight.
74
00:03:33,581 --> 00:03:37,318
- But it's just that. A story. - Think
we'd pull a stunt like that for fun?
75
00:03:37,351 --> 00:03:40,264
We got Homeland Security to lock the
island down and trap the son of a bitch.
76
00:03:40,288 --> 00:03:42,222
Pearce! Listen to me.
Listen to me!
77
00:03:42,256 --> 00:03:45,559
We know where this guy is right now.
We could take him down!
78
00:03:45,593 --> 00:03:48,929
Just let me make one phone
call to set up the meeting.
79
00:03:50,431 --> 00:03:55,736
- You owe me that much!
- I don't owe you a damn thing!
80
00:03:55,769 --> 00:03:58,572
You and your friends are done.
What about Max?
81
00:03:59,707 --> 00:04:02,843
What about Max's wife?
What do you owe them?
82
00:04:04,678 --> 00:04:05,678
Look at me.
83
00:04:07,080 --> 00:04:08,516
This is your last chance.
84
00:04:08,549 --> 00:04:10,384
We miss this guy
and he gets away,
85
00:04:10,418 --> 00:04:11,858
will you be able to
forgive yourself?
86
00:04:13,086 --> 00:04:14,722
I know I won't.
87
00:04:14,755 --> 00:04:16,990
[ Sighs ]
88
00:04:18,492 --> 00:04:21,829
Get them in the car. He...
stays with me.
89
00:04:21,862 --> 00:04:24,382
[ Man ] All right, get 'em in the car.
[ Continues, Indistinct ]
90
00:04:25,333 --> 00:04:27,368
I guess we're going
to Brickell Key.
91
00:04:38,145 --> 00:04:40,357
- [ Pearce ] All right, what did
Tavian say? - He wants to meet.
92
00:04:40,381 --> 00:04:43,384
He's holed up in a half-finished
parking garage six blocks from here.
93
00:04:43,417 --> 00:04:45,753
How do you want to play
this, Agent Pearce?
94
00:04:45,786 --> 00:04:48,956
I have a couple options. The F.B.I.
wants to send a negotiator,
95
00:04:48,989 --> 00:04:51,835
and I got a cowboy local sheriff ready
to send SWAT on a full-scale assault.
96
00:04:51,859 --> 00:04:54,528
Tavian has a tactical advantage
and he travels heavy.
97
00:04:54,562 --> 00:04:56,697
Any direct assault will
end up as a bloodbath.
98
00:04:56,730 --> 00:04:58,699
As far as he knows,
no one's onto him.
99
00:04:58,732 --> 00:05:00,468
You send me in,
I'll bring him out.
100
00:05:00,501 --> 00:05:02,470
What, I give you a gun,
send you off by yourself?
101
00:05:02,503 --> 00:05:04,972
You are seriously
overestimating my trust in you.
102
00:05:05,005 --> 00:05:07,207
You send me in unarmed.
I'll wear a mike.
103
00:05:07,240 --> 00:05:08,776
You can have spotters
in the area...
104
00:05:08,809 --> 00:05:10,744
and a tactical unit on
the street watching me.
105
00:05:13,246 --> 00:05:14,915
Okay, you're up.
106
00:05:14,948 --> 00:05:17,951
But try anything, my teams won't just
watch you. They'll shoot you dead.
107
00:05:17,985 --> 00:05:19,420
We clear? Crystal clear.
108
00:05:30,431 --> 00:05:33,934
- They got you too?
- Picked me up at the bridge.
109
00:05:33,967 --> 00:05:36,904
I heard what was going on. I asked
if I could say good-bye in case...
110
00:05:36,937 --> 00:05:40,140
Hey, an hour ago I was on my way
to jail for the rest of my life.
111
00:05:40,173 --> 00:05:41,909
How much worse is this, really?
112
00:05:41,942 --> 00:05:43,677
The man is ruthless.
113
00:05:43,711 --> 00:05:46,590
He killed one of his own people to avoid
capture. You won't even have a gun.
114
00:05:46,614 --> 00:05:48,315
The only way I'm gonna
get out of this...
115
00:05:48,348 --> 00:05:49,550
is if I get Tavian to talk.
116
00:05:52,219 --> 00:05:54,788
I can't ask anyone else to
risk their life for this.
117
00:05:59,660 --> 00:06:01,094
Michael, come back to me.
118
00:06:11,304 --> 00:06:12,840
Come on.
119
00:06:22,182 --> 00:06:23,717
Tavian!
120
00:06:27,387 --> 00:06:30,057
If you're gonna shoot me,
121
00:06:30,090 --> 00:06:31,759
get it over with.
122
00:06:33,727 --> 00:06:36,864
Otherwise, let's talk.
123
00:06:39,567 --> 00:06:42,135
Finally. I've been
waiting for you.
124
00:06:44,505 --> 00:06:46,073
It's been a busy morning.
125
00:06:46,106 --> 00:06:48,709
Your man Sam said you'd
be here two hours ago.
126
00:06:48,742 --> 00:06:50,978
Instead he has the
police seal the island.
127
00:06:51,011 --> 00:06:52,980
He doesn't know who he
chooses for an enemy.
128
00:06:53,013 --> 00:06:54,748
[ Michael On Radio
] You chose us.
129
00:06:54,782 --> 00:06:56,817
You killed our friend and
tried to pin it on me.
130
00:06:56,850 --> 00:06:59,419
Yeah, and it didn't
stick, did it?
131
00:06:59,453 --> 00:07:01,831
[ Tavian On Radio ] And when I came
to kill you, you wouldn't die.
132
00:07:01,855 --> 00:07:04,992
So here we are. You need
me, and I need you.
133
00:07:05,025 --> 00:07:06,494
Time to make a deal.
134
00:07:06,527 --> 00:07:08,662
It's too late for that.
135
00:07:10,498 --> 00:07:12,466
It's not just local
police down there.
136
00:07:12,500 --> 00:07:14,434
It's F.B.I., C.I.A. They
all know your name.
137
00:07:14,468 --> 00:07:17,605
You think you're gonna get outta
this clean, you're wrong.
138
00:07:17,638 --> 00:07:19,206
[ Hammer Cocks ]
139
00:07:19,239 --> 00:07:20,641
You son of a bitch.
140
00:07:20,674 --> 00:07:22,510
You got a choice, Tavian.
141
00:07:22,543 --> 00:07:24,745
You surrender peacefully,
you give us information,
142
00:07:24,778 --> 00:07:26,914
I'll try to keep you
out of Guantánamo.
143
00:07:26,947 --> 00:07:29,583
But one way or another,
this ends today.
144
00:07:29,617 --> 00:07:32,319
Well, you're half right.
145
00:07:32,352 --> 00:07:34,888
It does end... for me.
146
00:07:37,525 --> 00:07:38,559
But not for you.
147
00:07:39,593 --> 00:07:42,062
Tavian. Tavian. Tavian, no!
148
00:08:09,790 --> 00:08:11,692
Pearce, look. I just wanna say...
149
00:08:11,725 --> 00:08:13,126
You're free to go.
150
00:08:13,160 --> 00:08:14,762
But don't even think
about leaving Miami.
151
00:08:14,795 --> 00:08:17,130
And when I call, you answer.
There might be more questions.
152
00:08:17,164 --> 00:08:19,633
If I had told you the
truth from the beginning,
153
00:08:19,667 --> 00:08:21,769
and you hadn't heard
Tavian confess,
154
00:08:21,802 --> 00:08:23,871
would you really
have believed me?
155
00:08:25,405 --> 00:08:28,108
Maybe. We'll never know.
156
00:08:28,141 --> 00:08:29,777
[ Madeline ] Michael.
157
00:08:31,078 --> 00:08:32,646
Mom.
158
00:08:32,680 --> 00:08:34,347
Agent Pearce, this is my mother.
159
00:08:34,381 --> 00:08:38,752
Mom, this is... That was Agent Pearce.
Well, that was rude.
160
00:08:38,786 --> 00:08:42,122
What are you doing here? I
was in the neighborhood.
161
00:08:42,155 --> 00:08:44,801
All right, I called, and they told
me you were being released today.
162
00:08:44,825 --> 00:08:46,594
I thought Fi was picking me up.
163
00:08:46,627 --> 00:08:49,229
Well, I want to talk to you alone...
And you need to hear this,
164
00:08:49,262 --> 00:08:51,732
and Fiona and Jesse and Sam
are not gonna tell you.
165
00:08:51,765 --> 00:08:55,736
Your friends crashed into a C.I.A.
convoy for you.
166
00:08:55,769 --> 00:08:57,169
Now you might want
think about that.
167
00:08:58,505 --> 00:09:01,008
Look, when you first came back
to Miami, you were alone.
168
00:09:01,041 --> 00:09:03,210
God knows you hadn't
talked to me in ages.
169
00:09:03,243 --> 00:09:05,545
You had no friends. You
lived by yourself.
170
00:09:05,579 --> 00:09:07,547
But that isn't true anymore.
171
00:09:07,581 --> 00:09:09,583
You have roots here now.
172
00:09:09,617 --> 00:09:11,752
And when anything happens,
it affects all of us.
173
00:09:12,753 --> 00:09:15,656
I know, but it's over now.
174
00:09:15,689 --> 00:09:18,325
Is it? I hope so.
175
00:09:20,894 --> 00:09:22,562
[ Michael Narrating ]
Covert operative...
176
00:09:22,596 --> 00:09:25,132
is one of the most
stressful jobs there is.
177
00:09:25,165 --> 00:09:28,401
Like soldiers, E.R.
doctors and astronauts,
178
00:09:28,435 --> 00:09:32,505
spies have to schedule extended
downtime for decompression.
179
00:09:32,539 --> 00:09:36,343
Carry that stress too long, and it's
easy to start missing details...
180
00:09:36,376 --> 00:09:39,880
Like a strange pair of shoes
under the crack of your door.
181
00:09:39,913 --> 00:09:42,650
[ Hammer Cocks ]
Welcome home, kid.
182
00:09:43,416 --> 00:09:45,052
Oh! No gun, huh?
183
00:09:45,085 --> 00:09:48,388
[ Laughs ] And I thought Boy
Scouts were always prepared.
184
00:09:48,421 --> 00:09:51,591
Larry, I thought you were
extradited to an Albanian prison.
185
00:09:51,625 --> 00:09:54,962
Oh, I was, but I guess I'm just
not done haunting you yet.
186
00:09:57,164 --> 00:09:59,032
How'd you get out? The usual.
Money.
187
00:09:59,066 --> 00:10:01,068
All my money, actually.
I'm down to the felt.
188
00:10:01,101 --> 00:10:03,336
But there's a prison
warden in Elbasan...
189
00:10:03,370 --> 00:10:05,973
who's six feet lower
than that, so here I am.
190
00:10:06,006 --> 00:10:08,676
Don't bother. The crate's empty.
I already got your backup gun.
191
00:10:09,877 --> 00:10:11,078
I'll take your phone now.
192
00:10:14,047 --> 00:10:17,417
- Why are you here, Larry?
- I got myself a freelance gig.
193
00:10:17,450 --> 00:10:21,354
You're gonna help me break into
the British consulate right now.
194
00:10:21,388 --> 00:10:23,657
That sounds like a fun way
to earn yourself a trip...
195
00:10:23,691 --> 00:10:25,959
to a much more
secure penitentiary.
196
00:10:25,993 --> 00:10:27,761
Same old Michael. Always
such a pessimist.
197
00:10:27,795 --> 00:10:29,963
I've got this all worked out.
198
00:10:29,997 --> 00:10:33,166
See, Michael, I brought
along some help.
199
00:10:33,200 --> 00:10:36,670
I brought along a
very useful, uh...
200
00:10:36,704 --> 00:10:38,839
Uh, kidnap guy? Kidnap
vic... Kidnapee.
201
00:10:38,872 --> 00:10:41,709
- [ Trunk Opens ] -
Say hello to Anson.
202
00:10:41,742 --> 00:10:43,276
[ Muffled ]
203
00:10:45,378 --> 00:10:47,014
Let's talk inside, shall we?
204
00:10:47,047 --> 00:10:48,716
Get him out.
205
00:10:50,450 --> 00:10:52,820
[ Laughing ]
206
00:10:52,853 --> 00:10:55,322
Oh, I see you finally got
a woman's touch in here.
207
00:10:55,355 --> 00:10:56,890
Or is it Fiona?
208
00:10:56,924 --> 00:10:59,659
[ Michael ] 800 thread count
sheets have their perks.
209
00:10:59,693 --> 00:11:01,361
Flowers, I could take
'em or leave 'em.
210
00:11:05,298 --> 00:11:09,202
So, Larry, how is this guy gonna help
us break into the British consulate?
211
00:11:09,236 --> 00:11:12,472
Go ahead, Anson. Explain why
I cut your vacation short.
212
00:11:12,505 --> 00:11:15,909
I'm a clinical psychiatrist
working for the D.I.A.
213
00:11:15,943 --> 00:11:19,780
He is a government approved
headshrink for spies.
214
00:11:19,813 --> 00:11:21,882
He doles out meds
and happy talk...
215
00:11:21,915 --> 00:11:24,251
for broken toys like you.
216
00:11:24,284 --> 00:11:27,687
The point is, he has high-level
clearance across the board.
217
00:11:27,721 --> 00:11:30,924
One of my patients is an American
working for the British.
218
00:11:30,958 --> 00:11:35,062
My boss'll give us the access codes if
I say I'm worried there's been a leak.
219
00:11:35,095 --> 00:11:37,898
Come on, Larry. We need
more than access codes.
220
00:11:37,931 --> 00:11:40,200
What about building security?
What about...
221
00:11:40,233 --> 00:11:42,035
Don't ask me. Ask him.
He's the expert.
222
00:11:42,069 --> 00:11:44,504
[ Anson ] Please, this can work.
It has to.
223
00:11:44,537 --> 00:11:46,173
[ Whispering ] He has my wife.
224
00:11:46,206 --> 00:11:47,206
Ohh.
225
00:11:48,275 --> 00:11:50,944
- See for yourself, kid.
- [ Beeping ]
226
00:11:50,978 --> 00:11:52,980
You see Claire's necklace?
227
00:11:54,247 --> 00:11:55,816
[ Muffled ]
228
00:11:55,849 --> 00:11:57,717
That is my insurance policy.
229
00:11:59,019 --> 00:12:02,823
You are gonna do
what I say today.
230
00:12:02,856 --> 00:12:04,925
And I say let's go!
231
00:12:11,064 --> 00:12:13,433
Yeah. It's kind of
intimidating, huh?
232
00:12:13,466 --> 00:12:16,503
But we do this right, we go in there
like a hot knife through butter.
233
00:12:16,536 --> 00:12:20,540
[ Chuckles ] Hey, and you
know how I like a hot knife.
234
00:12:20,573 --> 00:12:22,542
3-5-5-6... [ Fingers Snapping ]
235
00:12:22,575 --> 00:12:24,477
2-9-5-1. Thank you.
236
00:12:26,579 --> 00:12:29,649
That's the front door, that's the
computer log-in and that's the vault.
237
00:12:29,682 --> 00:12:31,751
Please, just let Claire go.
Patience, pal. Patience.
238
00:12:31,785 --> 00:12:34,587
- If these are right, if they work...
- I think we have a problem.
239
00:12:34,621 --> 00:12:37,424
- Excuse me! - I don't know what
game you think you're playing here,
240
00:12:37,457 --> 00:12:40,136
- but believe me, Larry plays for keeps.
- What? I'm not playing a game.
241
00:12:40,160 --> 00:12:42,295
Are you sure? Because when
I worked for the British,
242
00:12:42,329 --> 00:12:44,097
their access codes
were 13 digits.
243
00:12:44,131 --> 00:12:46,042
These are only 12. Are you
trying to pull something?
244
00:12:46,066 --> 00:12:47,400
I'm telling the truth, I swear.
245
00:12:47,434 --> 00:12:49,302
Kid, seriously. What
are you doing here?
246
00:12:49,336 --> 00:12:51,480
Check the access codes online
with your phone. If it's right,
247
00:12:51,504 --> 00:12:54,107
you'll be able to log on to
the basic site remotely.
248
00:13:01,214 --> 00:13:02,082
[ Beeping ]
249
00:13:02,115 --> 00:13:04,117
Cut your way through
the backseat.
250
00:13:04,151 --> 00:13:07,420
No cops. Go to the Crest Hotel.
Ask for Sam Axe.
251
00:13:14,627 --> 00:13:15,695
Well, well, well.
252
00:13:15,728 --> 00:13:18,165
The codes work. Now
who's gettin' cute?
253
00:13:18,198 --> 00:13:20,633
I'm not the one getting cute.
I was burned for a while.
254
00:13:20,667 --> 00:13:24,071
Maybe they changed the codes. I
just don't wanna die today, Lar.
255
00:13:24,104 --> 00:13:26,606
Okay. Okay, you... In the trunk.
256
00:13:26,639 --> 00:13:28,175
We'll be back in an hour.
257
00:13:34,281 --> 00:13:36,483
Hey. Understand
something, Michael.
258
00:13:36,516 --> 00:13:39,987
You know, I've let you skate a few
times just because of old times' sake,
259
00:13:40,020 --> 00:13:43,290
and I always looked
upon you like a son.
260
00:13:43,323 --> 00:13:46,326
That ended when you
sent me to prison.
261
00:13:46,359 --> 00:13:49,096
Now you don't wanna get shot in
the neck, you do what I say.
262
00:13:49,129 --> 00:13:51,431
And then you cross
your fingers...
263
00:13:51,464 --> 00:13:55,035
because Daddy is in
one of those moods.
264
00:14:05,913 --> 00:14:08,557
[ Michael ] You wanna tell me why we're
breaking into the British consulate?
265
00:14:08,581 --> 00:14:10,283
Are we doing a spec job?
266
00:14:10,317 --> 00:14:12,395
Are we stealing something specific?
Stop saying "we."
267
00:14:12,419 --> 00:14:13,987
There's me, the
guy with the gun,
268
00:14:14,021 --> 00:14:16,823
and there's you, the guy that does
whatever the hell I tell him to do.
269
00:14:16,856 --> 00:14:18,458
This is not some soapbox derby.
270
00:14:18,491 --> 00:14:20,860
Okay, but these biohazard
symbols on these boxes...
271
00:14:20,894 --> 00:14:23,072
are making me a little nervous.
That's fascinating, Michael.
272
00:14:23,096 --> 00:14:24,807
Feel free to keep me
posted on your feelings.
273
00:14:24,831 --> 00:14:27,901
There are some things you're not gonna
get me to do, Larry, gun or no.
274
00:14:27,935 --> 00:14:30,170
Okay, fine. It's
just a cover I.D.
275
00:14:30,203 --> 00:14:32,205
I'm the boss. You're my
slow-witted underling.
276
00:14:32,239 --> 00:14:33,974
Oh, and by the way,
lose that jacket.
277
00:14:34,007 --> 00:14:35,943
It's just a little too fancy.
278
00:14:42,149 --> 00:14:45,118
Okay. What's the job?
Where do we work?
279
00:14:46,219 --> 00:14:48,155
The second floor of
that building...
280
00:14:48,188 --> 00:14:51,358
is a C.D.C. satellite office
where Larry Barishel...
281
00:14:51,391 --> 00:14:54,161
was recently hired
to test lab samples.
282
00:14:54,194 --> 00:14:56,729
Brits are one floor up.
283
00:14:56,763 --> 00:15:00,567
If Anson gave us the access codes,
why break in through the floor?
284
00:15:00,600 --> 00:15:03,103
[ Sighs ] Because if we open the
front door of the consulate,
285
00:15:03,136 --> 00:15:04,804
building security
gets a heads-up.
286
00:15:04,837 --> 00:15:07,074
So we're not opening the
front door of the consulate.
287
00:15:07,107 --> 00:15:08,584
What about... Oh, Jesus.
You know what?
288
00:15:08,608 --> 00:15:11,178
Kid, you're really starting
to piss the boss off.
289
00:15:11,211 --> 00:15:14,514
And getting fired around
here is the real bitch.
290
00:15:24,324 --> 00:15:25,959
Hey, how's it goin', guys?
291
00:15:25,993 --> 00:15:27,760
Got a couple of
samples to run here.
292
00:15:27,794 --> 00:15:31,631
[ Metal Detector Beeping ] Well!
Quiet Sunday, huh?
293
00:15:31,664 --> 00:15:33,366
You broke our streak. Yeah.
294
00:15:33,400 --> 00:15:35,502
Those are good-lookin' boys.
295
00:15:35,535 --> 00:15:37,770
Yeah, they take after their
dad... whoever he is.
296
00:15:37,804 --> 00:15:39,939
Ho, ho! Nice.
297
00:15:39,973 --> 00:15:41,841
All right. Have a good one.
298
00:15:41,874 --> 00:15:43,810
Sorry. I need your I.D.
too, sir.
299
00:15:43,843 --> 00:15:45,478
Huh? Oh, no.
300
00:15:45,512 --> 00:15:47,047
He's with me. Chris is with me.
301
00:15:47,080 --> 00:15:50,050
It's not okay though, 'cause we
gotta check the I.D.'s before...
302
00:15:50,083 --> 00:15:52,219
But I don't get my I.D.
till Thursday...
303
00:15:52,252 --> 00:15:54,430
'cause I didn't fill out the
paperwork right or something.
304
00:15:54,454 --> 00:15:57,490
Yeah. This is what
they stick me with.
305
00:15:57,524 --> 00:15:59,859
Uh, it's... okay.
306
00:15:59,892 --> 00:16:02,162
Just sign here, and stop by
on your way back to sign out.
307
00:16:02,195 --> 00:16:03,195
Right there. Okay.
308
00:16:04,231 --> 00:16:05,231
[ Larry ] That's good.
309
00:16:07,300 --> 00:16:08,968
[ Elevator Bell Dings ]
310
00:16:09,836 --> 00:16:11,438
There we go.
311
00:16:12,239 --> 00:16:15,042
Nice. Slow-witted suits you.
312
00:16:23,816 --> 00:16:25,352
[ Elevator Bell Dings ]
313
00:16:29,089 --> 00:16:30,457
What up, Eduardo?
314
00:16:30,490 --> 00:16:32,292
Sorry to make you come down, Mr.
Axe.
315
00:16:32,325 --> 00:16:34,127
I know noon to 3:30
is Sam's siesta time.
316
00:16:34,161 --> 00:16:35,538
No, no, that's okay, buddy.
That's all right.
317
00:16:35,562 --> 00:16:37,097
Who's this guy who
wants to see me?
318
00:16:41,401 --> 00:16:43,903
Are you Sam Axe?
Most of the time.
319
00:16:43,936 --> 00:16:45,805
My name's Anson Fullerton. My...
320
00:16:45,838 --> 00:16:47,540
[ Woman Laughing ]
321
00:16:47,574 --> 00:16:50,777
My wife has been taken. This lunatic
strapped a bomb to her neck,
322
00:16:50,810 --> 00:16:52,879
and then Mike... Michael Westen?
323
00:16:52,912 --> 00:16:55,182
He said that you might be
able... that you would help.
324
00:16:55,215 --> 00:16:57,184
Okay, slow down. One
thing at a time.
325
00:16:57,217 --> 00:16:59,952
Where's Mike now? He's
with this guy, uh, Larry.
326
00:16:59,986 --> 00:17:01,821
They went downtown.
Stop talking.
327
00:17:01,854 --> 00:17:03,590
Give me a second.
328
00:17:03,623 --> 00:17:05,592
[ Cell Phone Beeps ]
329
00:17:05,625 --> 00:17:08,961
Fi. It's Sam. Hey,
we got a problem.
330
00:17:08,995 --> 00:17:10,897
Larry's back.
331
00:17:10,930 --> 00:17:13,333
[ Beeps ] [ Lock Clicks ]
332
00:17:13,366 --> 00:17:15,802
And who said I'd
never get a day job?
333
00:17:17,104 --> 00:17:19,606
Okay, open your box.
334
00:17:19,639 --> 00:17:22,909
Inside you'll find all
the tools you need...
335
00:17:22,942 --> 00:17:25,412
to hack your way
up into that vent.
336
00:17:25,445 --> 00:17:27,880
One flight up. Runs
past a hallway...
337
00:17:27,914 --> 00:17:30,117
connected to the
consulate lobby,
338
00:17:30,150 --> 00:17:31,990
and that's where you'll
be making us a doorway.
339
00:17:33,052 --> 00:17:34,554
All right? Set yourself up.
340
00:17:51,070 --> 00:17:54,207
Let me remind you of
something, Michael.
341
00:17:54,241 --> 00:17:59,146
In two hours, Anson's gonna have himself a
liquid bride... if this doesn't go well.
342
00:17:59,179 --> 00:18:00,180
You got that?
343
00:18:02,715 --> 00:18:04,617
Got it. Let's do this.
344
00:18:04,651 --> 00:18:07,120
I like that attitude.
[ Chuckles ]
345
00:18:07,154 --> 00:18:09,422
Now before we do any
of the heavy lifting,
346
00:18:10,490 --> 00:18:14,294
I am gonna buy us
a little privacy.
347
00:18:14,327 --> 00:18:16,263
[ Rapid Beeping ]
348
00:18:23,670 --> 00:18:25,138
Follow my lead.
349
00:18:25,172 --> 00:18:26,849
[ Beeping Continues ] [
Elevator Bell Dings ]
350
00:18:26,873 --> 00:18:28,551
[ Man ] Hey, guys, is
everything okay up there?
351
00:18:28,575 --> 00:18:30,177
Some kind of warning
light just came on.
352
00:18:30,210 --> 00:18:32,588
There's just a little problem with
the container tank. It's not Ebola.
353
00:18:32,612 --> 00:18:35,114
- Here's what we need to do.
- We call the police.
354
00:18:35,148 --> 00:18:37,160
Tim, do you have the sheet with the C.D.C.
instructions?
355
00:18:37,184 --> 00:18:41,288
It is not Ebola. It is
just a class 2 spill.
356
00:18:41,321 --> 00:18:43,122
The building is empty, right?
357
00:18:43,156 --> 00:18:45,658
Yeah. You're the only visitors.
What do you mean, "class 2"?
358
00:18:45,692 --> 00:18:47,126
Oh, damn it, damn it.
359
00:18:47,160 --> 00:18:50,397
Look, we just can't have people
coming in and out of here.
360
00:18:50,430 --> 00:18:52,565
You need to lock all the exits.
No phone calls.
361
00:18:52,599 --> 00:18:56,269
And that is the emergency response
protocol that we will follow...
362
00:18:56,303 --> 00:18:58,738
until hazmat gets here,
if it comes to that.
363
00:18:58,771 --> 00:19:01,274
You're gonna be hearing a lot
of noises, a lot of banging.
364
00:19:01,308 --> 00:19:03,643
That's us looking for that leak.
That's normal.
365
00:19:03,676 --> 00:19:06,088
The most important thing is for you
guys to just keep your distance.
366
00:19:06,112 --> 00:19:07,914
Okay? Let's go, let's go.
Lock it up.
367
00:19:07,947 --> 00:19:10,016
[ Clapping ] Come
on, lock it up!
368
00:19:10,049 --> 00:19:12,151
[ Beeping Continues ]
369
00:19:14,153 --> 00:19:16,756
Oh, there's no way anybody's
gonna crash our party now.
370
00:19:18,124 --> 00:19:19,492
[ Tires Squealing ]
371
00:19:20,993 --> 00:19:23,095
[ Sam ] Jesse, I need you
to get Maddy out of town.
372
00:19:23,129 --> 00:19:25,131
- Larry's back. - [ Jesse ] Larry?
How the hell...
373
00:19:25,164 --> 00:19:27,142
- What's Larry doing back in town?
- I don't know much,
374
00:19:27,166 --> 00:19:28,701
but Maddy knows the drill.
375
00:19:28,735 --> 00:19:31,204
The minute you say, "It's a
Disney World kind of day,"
376
00:19:31,238 --> 00:19:32,772
she'll grab the shotgun and go.
377
00:19:32,805 --> 00:19:35,045
Keep her mind off it, will ya?
Oh, she loves the teacups.
378
00:19:36,943 --> 00:19:39,279
- Do you think Larry's gonna...
- Just breathe. Stay calm.
379
00:19:39,312 --> 00:19:40,956
How am I supposed to stay calm?
My wife is...
380
00:19:40,980 --> 00:19:42,982
Your wife is gonna be fine.
She's the only thing...
381
00:19:43,015 --> 00:19:45,718
keeping Michael Westen from snapping
Larry's neck and he knows it.
382
00:19:45,752 --> 00:19:48,388
So just calm down.
Everything's gonna be...
383
00:19:48,421 --> 00:19:50,423
[ Tires Screeching ]
384
00:19:50,457 --> 00:19:52,259
[ Sirens Wailing ]
385
00:19:52,292 --> 00:19:53,693
Oh, my God.
386
00:20:02,735 --> 00:20:05,638
Sam, I got here two minutes
ago and it was too late.
387
00:20:05,672 --> 00:20:08,241
- Where's my wife? Where's Claire?
- I'm sorry.
388
00:20:08,275 --> 00:20:11,210
No. You can't... You said
he wouldn't kill her!
389
00:20:11,244 --> 00:20:12,745
Anson, don't. Claire!
390
00:20:12,779 --> 00:20:15,214
- Claire!
- Anson. Anson, you can't go over there.
391
00:20:18,017 --> 00:20:19,819
[ Voice Breaking ] That's my wife.
I'm sorry.
392
00:20:21,854 --> 00:20:24,791
[ Whimpers ] No!
393
00:20:24,824 --> 00:20:26,426
No!
394
00:20:45,378 --> 00:20:47,146
I don't get it.
395
00:20:47,179 --> 00:20:50,317
I mean, Larry's a monster, but
that woman was his only leverage.
396
00:20:50,350 --> 00:20:51,984
Why kill her? It doesn't
make any sense.
397
00:20:54,020 --> 00:20:56,656
Anson, I know it's hard
to focus right now,
398
00:20:56,689 --> 00:20:59,025
but the man who
killed your wife,
399
00:20:59,058 --> 00:21:01,970
he's gonna be out of the country in a
matter of hours if you don't help us.
400
00:21:01,994 --> 00:21:03,930
How? What can I do?
401
00:21:03,963 --> 00:21:07,233
You need to tell us everything you
know about what Larry is doing.
402
00:21:07,266 --> 00:21:08,868
Where did he take Michael?
403
00:21:10,537 --> 00:21:13,806
I gave him the, uh, codes
for the British consulate.
404
00:21:13,840 --> 00:21:15,141
The access codes.
405
00:21:15,174 --> 00:21:16,776
Sam?
406
00:21:16,809 --> 00:21:18,678
Look, I don't want to
leave you here like this,
407
00:21:18,711 --> 00:21:20,613
but Sam and I have... No.
408
00:21:20,647 --> 00:21:24,050
If you're going after the son of a bitch
that killed Claire, I'm coming with you.
409
00:21:24,083 --> 00:21:26,919
I want to see him go down.
I want to see him dead.
410
00:21:28,054 --> 00:21:29,055
Let's go.
411
00:21:31,891 --> 00:21:34,861
Any idea what they feed you
in an Albanian prison?
412
00:21:34,894 --> 00:21:38,431
I don't know. Yogurt?
I have no idea.
413
00:21:38,465 --> 00:21:40,199
I ate it every day
for eight months.
414
00:21:40,232 --> 00:21:42,134
I still couldn't tell
you what it was.
415
00:21:42,168 --> 00:21:43,770
You fishing for an
apology, Larry?
416
00:21:43,803 --> 00:21:45,905
Gonna let me go if
I say I'm sorry...
417
00:21:45,938 --> 00:21:47,840
I didn't roll over and
let you ruin my life?
418
00:21:47,874 --> 00:21:50,810
Nah, I don't suppose so.
Well, then let's do this.
419
00:21:50,843 --> 00:21:52,579
Fine! Up you go.
420
00:21:53,613 --> 00:21:55,147
I need a shield for the sparks.
421
00:21:55,181 --> 00:21:57,784
Cardboard should do it.
I'll check the copy room.
422
00:21:57,817 --> 00:22:00,387
Oh, and go call your friends?
No, I don't think so.
423
00:22:00,420 --> 00:22:03,823
Get your ass up there
and start cutting.
424
00:22:03,856 --> 00:22:05,958
You'll be fine.
425
00:22:05,992 --> 00:22:08,795
If anyone's used to getting
a little burned, it's you.
426
00:22:13,500 --> 00:22:16,135
[ Michael Narrating ] Level 3
contagion facilities are designed...
427
00:22:16,168 --> 00:22:20,072
with massive exhaust systems to
quickly remove harmful gases...
428
00:22:20,106 --> 00:22:21,674
in case of an emergency.
429
00:22:21,708 --> 00:22:23,719
They're just about the only
type of ventilation shaft...
430
00:22:23,743 --> 00:22:25,745
a full-grown man can fit into,
431
00:22:25,778 --> 00:22:29,549
so they can double as a vertical
passageway to the next floor up.
432
00:22:29,582 --> 00:22:31,350
But you have to
make your own exit.
433
00:22:32,084 --> 00:22:33,084
[ Loud Banging ]
434
00:22:36,523 --> 00:22:39,134
Ma'am, I told you, I don't care what
kind of purse you left up there...
435
00:22:39,158 --> 00:22:41,761
It's a Fendi, and it has a
very nice reward in it...
436
00:22:41,794 --> 00:22:44,373
for the handsome guard who saves
my life by letting me go grab it.
437
00:22:44,397 --> 00:22:45,932
No one's allowed
in today, period.
438
00:22:45,965 --> 00:22:48,868
Believe me, I'm doing you a favor.
But it...
439
00:22:51,203 --> 00:22:54,441
Larry spooked those guards somehow.
The place is locked down tight.
440
00:22:54,474 --> 00:22:56,118
Can't you warn the guards?
Won't they help?
441
00:22:56,142 --> 00:22:58,110
If we send a couple of
rent-a-cops up there...
442
00:22:58,144 --> 00:23:00,379
Hell, even if we send a slew
of real cops up there...
443
00:23:00,413 --> 00:23:02,181
This is gonna get bloody.
So that's it?
444
00:23:02,214 --> 00:23:04,884
He gets away with it? He's not
getting away with anything.
445
00:23:04,917 --> 00:23:06,895
We just have to find another
way into the building.
446
00:23:06,919 --> 00:23:09,956
My feeling exactly, Fi. Look.
Check this out. See that?
447
00:23:09,989 --> 00:23:12,792
It's a freight access, but it
goes right inside the building,
448
00:23:12,825 --> 00:23:16,563
and under the circumstances, maybe
we should just blast our way in.
449
00:23:16,596 --> 00:23:19,999
Well, Sam, you're finally
speaking my language.
450
00:23:21,133 --> 00:23:23,169
[ Banging Continues ]
451
00:23:23,202 --> 00:23:25,137
[ Drill Whirring ]
452
00:23:27,740 --> 00:23:29,809
[ Anson ] What is that?
It's a block of C-4.
453
00:23:29,842 --> 00:23:31,911
- You should stand back.
- Anson, listen.
454
00:23:31,944 --> 00:23:34,747
You're gonna stay here, okay?
This is gonna happen fast.
455
00:23:34,781 --> 00:23:38,184
When that door gets opened, we only got one
shot to get up there and surprise him.
456
00:23:38,217 --> 00:23:40,953
[ Cell Phone Rings ]
457
00:23:40,987 --> 00:23:43,856
[ Beeps ] Michael, are you okay?
458
00:23:43,890 --> 00:23:46,659
[ Larry ] Oh, Michael
is just fine.
459
00:23:46,693 --> 00:23:48,094
At least for the moment.
460
00:23:48,127 --> 00:23:49,762
[ Beeps ]
461
00:23:51,297 --> 00:23:52,965
What are you after, Larry?
462
00:23:52,999 --> 00:23:55,167
You know, you are probably
not the first person...
463
00:23:55,201 --> 00:23:58,605
I would tell that to, so why
don't you do me a favor,
464
00:23:58,638 --> 00:24:02,274
and hold all your
questions till forever?
465
00:24:02,308 --> 00:24:04,877
I have something I
want to explain.
466
00:24:04,911 --> 00:24:08,014
I think you know by now, I
never wanted to kill Michael.
467
00:24:08,047 --> 00:24:09,982
Touch him, you are dead.
468
00:24:10,016 --> 00:24:13,185
That is pretty tough talk coming
from a tiny little psychopath...
469
00:24:13,219 --> 00:24:15,688
in what are those, capri pants?
470
00:24:16,455 --> 00:24:17,456
Where the hell is he?
471
00:24:20,326 --> 00:24:22,829
[ Laughs ] Hello.
472
00:24:22,862 --> 00:24:25,598
Hi, Sam. Oh, look at you.
473
00:24:25,632 --> 00:24:28,467
I see Jenny Craig
has done her magic.
474
00:24:28,501 --> 00:24:30,737
Thinner, but not smarter.
475
00:24:30,770 --> 00:24:32,505
I... Larry, you got two choices...
476
00:24:32,539 --> 00:24:34,306
Whatever you're after
or your freedom.
477
00:24:34,340 --> 00:24:35,608
You let Michael out of there,
478
00:24:35,642 --> 00:24:37,176
you can watch us drive away.
479
00:24:37,209 --> 00:24:39,512
You live to fight another day.
If you don't...
480
00:24:39,546 --> 00:24:41,347
Shut up, you gasbag!
481
00:24:41,380 --> 00:24:43,816
This is not a conversation.
482
00:24:43,850 --> 00:24:46,719
This is me telling you...
483
00:24:46,753 --> 00:24:50,189
that if you try anything,
I will see you coming,
484
00:24:51,223 --> 00:24:53,660
and I will kill him.
485
00:24:54,460 --> 00:24:56,028
Believe that.
486
00:24:56,062 --> 00:24:57,496
[ Beeps ]
487
00:24:58,931 --> 00:25:00,091
You know what? He's bluffing.
488
00:25:01,300 --> 00:25:02,635
Larry may be a murderous ghoul,
489
00:25:02,669 --> 00:25:04,270
but he's always had a
soft spot for Mike.
490
00:25:04,303 --> 00:25:07,807
No. He said, "I never
wanted to kill Michael."
491
00:25:07,840 --> 00:25:10,819
He's talking about something that hasn't
happened as if it were in the past.
492
00:25:10,843 --> 00:25:13,012
That's never a good sign
coming from a sociopath.
493
00:25:13,045 --> 00:25:14,847
What are you saying?
494
00:25:14,881 --> 00:25:17,183
That no matter what
we do he's gonna...
495
00:25:17,216 --> 00:25:18,851
I'm so sorry.
496
00:25:37,369 --> 00:25:38,971
Oh, you gotta love the Brits.
497
00:25:39,005 --> 00:25:42,474
About as good at decorating a consulate as
they are at holding on to their colonies.
498
00:25:42,508 --> 00:25:45,712
Let's just do the job. A funny thing
happened while you were up in that vent.
499
00:25:45,745 --> 00:25:49,616
Our buddy Anson showed up
out front with Fi and Sam.
500
00:25:53,385 --> 00:25:55,688
[ Grunts, Groans ]
501
00:25:55,722 --> 00:25:57,356
- [ Hammer Cocks ]
- I warned you.
502
00:25:57,389 --> 00:25:59,425
I told you not to test me,
503
00:25:59,458 --> 00:26:04,330
and now you are gonna do what
I brought you here to do.
504
00:26:04,363 --> 00:26:06,065
And what's that, Larry?
505
00:26:06,098 --> 00:26:08,635
You're gonna plant a report
in a diplomatic pouch.
506
00:26:08,668 --> 00:26:11,303
A few nice people are
gonna rot in prison.
507
00:26:11,337 --> 00:26:13,973
A few million dollars
lands in my bank account.
508
00:26:14,006 --> 00:26:15,341
[ Groans ]
509
00:26:15,374 --> 00:26:17,810
[ Chuckling ]
510
00:26:17,844 --> 00:26:19,712
[ Groans ] You know,
511
00:26:19,746 --> 00:26:21,681
if you want to earn some money,
512
00:26:21,714 --> 00:26:24,316
I can do it without you
hurting innocent people.
513
00:26:24,350 --> 00:26:26,318
Stop the act, man. Stop it.
514
00:26:26,352 --> 00:26:30,356
I know your holier-than-thou
Boy Scout routine by heart.
515
00:26:30,389 --> 00:26:34,126
And you know what else I know? I know
something that nobody else knows.
516
00:26:35,361 --> 00:26:38,798
You deserved to be burned.
517
00:26:40,532 --> 00:26:43,469
Oh... Have we forgotten
about Chechnya?
518
00:26:43,502 --> 00:26:45,604
[ Breathing Heavily ]
519
00:26:47,740 --> 00:26:49,208
I didn't do anything
in Chechnya.
520
00:26:49,241 --> 00:26:52,679
Oh. Oh, is that what
you tell yourself?
521
00:26:53,179 --> 00:26:54,747
You stood there.
522
00:26:54,781 --> 00:26:56,482
You watched it happen.
523
00:26:56,515 --> 00:26:58,785
You let me kill those people.
524
00:27:00,687 --> 00:27:04,290
And then you helped
me cover it up.
525
00:27:04,323 --> 00:27:05,958
Because that was the job!
526
00:27:05,992 --> 00:27:09,328
Yeah! I did! I'm just
like you, Larry!
527
00:27:11,731 --> 00:27:12,832
Is that what you want?
528
00:27:13,733 --> 00:27:15,167
[ Sighs ]
529
00:27:16,669 --> 00:27:18,504
You know what I want, Michael?
530
00:27:18,537 --> 00:27:20,339
I want you to choose.
531
00:27:20,372 --> 00:27:24,376
You're either a civilian,
or you're an operator.
532
00:27:24,911 --> 00:27:26,979
And until you choose,
533
00:27:27,646 --> 00:27:29,015
you're just pathetic.
534
00:27:30,282 --> 00:27:33,652
Now clean yourself up.
We got work to do.
535
00:27:43,495 --> 00:27:45,097
[ Door Opens ]
536
00:27:45,131 --> 00:27:46,966
Watch where you're
bleedin', kid.
537
00:27:46,999 --> 00:27:50,369
I'm gonna wipe the security cam so they
won't know who came through the wall,
538
00:27:50,402 --> 00:27:53,272
but it won't do any good if you smear
your DNA all over their furniture.
539
00:27:53,305 --> 00:27:54,305
Here.
540
00:27:55,074 --> 00:27:56,976
Where are we planting this?
541
00:27:57,009 --> 00:27:58,845
There's that "we" again.
542
00:27:58,878 --> 00:28:00,880
All right, the outgoing
diplomatic pouch...
543
00:28:00,913 --> 00:28:03,249
is in the vault
right over there,
544
00:28:03,282 --> 00:28:07,920
and access is remotely controlled
from this office right here.
545
00:28:07,954 --> 00:28:10,322
Clever. It makes a
break-in a two-man job.
546
00:28:10,356 --> 00:28:11,924
So you go into the vault...
547
00:28:11,958 --> 00:28:15,795
Oh, and wouldn't you love the chance to
have me trapped in an airtight cage?
548
00:28:15,828 --> 00:28:17,997
No. You' going in.
549
00:28:18,030 --> 00:28:20,800
Then you'll never know for sure
whether I planted the file.
550
00:28:20,833 --> 00:28:22,769
You see these frown
lines on my face?
551
00:28:22,802 --> 00:28:24,612
- See, I was not, in
fact... - [ Lock Beeping ]
552
00:28:24,636 --> 00:28:26,839
- born yesterday.
- [ Lock Clicks ]
553
00:28:26,873 --> 00:28:28,307
Come on. I wanna
show you something.
554
00:28:29,641 --> 00:28:32,812
I will be watching
you the whole way.
555
00:28:32,845 --> 00:28:36,582
Now you go in there. You put the
documents in the diplomatic pouch.
556
00:28:36,615 --> 00:28:38,217
You log it into the computer.
557
00:28:38,250 --> 00:28:40,219
You wait until I buzz
you into the vault.
558
00:28:40,252 --> 00:28:42,688
Then you switch the
pouches, and we go home.
559
00:28:42,721 --> 00:28:44,590
Got it? I got it.
560
00:28:44,623 --> 00:28:47,193
Let's do this, huh?
Oh, and Michael...
561
00:28:48,727 --> 00:28:50,296
Stay outta trouble.
562
00:28:50,329 --> 00:28:52,932
We do remember what happens
when you test me, right?
563
00:28:52,965 --> 00:28:54,934
How could I forget?
564
00:29:02,308 --> 00:29:05,511
[ Typing ]
565
00:29:06,979 --> 00:29:08,948
[ Beeping ] [ Chirps ]
566
00:29:10,682 --> 00:29:12,351
Bingo.
567
00:29:15,922 --> 00:29:18,290
[ Beeps ] Okay.
568
00:29:23,329 --> 00:29:24,363
Bye-bye.
569
00:29:26,999 --> 00:29:28,944
[ Michael Narrating ] Before
cell phones were invented,
570
00:29:28,968 --> 00:29:30,837
it was much harder to
call out of an office...
571
00:29:30,870 --> 00:29:33,940
without everyone else in the building
seeing that you were on the line.
572
00:29:33,973 --> 00:29:38,310
Diplomatic spies in the '80s devised
an easy solution to the problem.
573
00:29:38,344 --> 00:29:41,247
- A corded handset wired to a fax
machine... - [ Phone Beeping ]
574
00:29:41,280 --> 00:29:42,915
gives you the freedom
to make calls...
575
00:29:42,949 --> 00:29:44,326
[ Line Ringing ] without
showing a line in use.
576
00:29:44,350 --> 00:29:47,786
If you can find a way to hide
from the security cameras,
577
00:29:47,820 --> 00:29:50,389
you can call out without anyone
knowing what you're doing.
578
00:29:50,422 --> 00:29:52,868
[ Cell Phone Ringing ] [ Fiona ] I
am saying we storm the building,
579
00:29:52,892 --> 00:29:54,336
we take out the guards
with rubber bullets,
580
00:29:54,360 --> 00:29:56,128
and we go after Larry
with the real ones.
581
00:29:56,162 --> 00:29:57,906
- Fiona... - You are talking
about an armed assault...
582
00:29:57,930 --> 00:30:00,199
of a friendly government
consulate, Fi!
583
00:30:00,232 --> 00:30:01,844
- The British are far from friendly.
- I think that...
584
00:30:01,868 --> 00:30:03,478
If you don't succeed in
getting Mike killed,
585
00:30:03,502 --> 00:30:06,214
the three of us are gonna wind up in
prison for the rest of our lives.
586
00:30:06,238 --> 00:30:08,718
- Fiona, I think your phone is ringing.
- [ Ringing Continues ]
587
00:30:09,942 --> 00:30:11,043
[ Beeps ] Hello?
588
00:30:11,077 --> 00:30:13,179
Fi, Larry knows you're outside.
589
00:30:13,212 --> 00:30:15,157
You gotta forget about the
consulate and pull back.
590
00:30:15,181 --> 00:30:16,615
If you can get to Anson's wife,
591
00:30:16,648 --> 00:30:19,852
- get her out of that bomb collar.
- Michael, she's dead.
592
00:30:19,886 --> 00:30:22,855
What? No. No, no, no, no.
Why would Larry...
593
00:30:22,889 --> 00:30:25,233
Whatever Larry has planned for
you this time, it is not good.
594
00:30:25,257 --> 00:30:28,227
- Can you run?
- No. He's got eyes all over this place.
595
00:30:28,260 --> 00:30:30,729
We found that out the hard way.
What do you want us to do?
596
00:30:30,762 --> 00:30:32,431
[ Sighs ] I don't
know what you can do.
597
00:30:32,464 --> 00:30:34,766
He'll see any move coming.
The windows are bulletproof.
598
00:30:34,800 --> 00:30:37,445
Think I'm just gonna have to plant this
file in the vault like he wants...
599
00:30:37,469 --> 00:30:40,106
and try to undo the
damage if I survive.
600
00:30:42,674 --> 00:30:44,376
Okay. Okay, great.
601
00:30:44,410 --> 00:30:47,279
Stay in the vault. Keep your head down.
Fi, what are you talking about?
602
00:30:47,313 --> 00:30:49,381
Good. And I'll handle
everything else.
603
00:30:49,415 --> 00:30:52,084
Fi, whatever you're planning,
you have to walk away.
604
00:30:52,118 --> 00:30:53,886
[ Line Clicks, Dial
Tone ] You can't... Fi!
605
00:30:53,920 --> 00:30:55,821
Whoo. Michael found us a way in.
606
00:30:55,854 --> 00:30:58,466
- It's on the east side of the building.
- Okay. Now we're in business.
607
00:30:58,490 --> 00:31:00,568
We're gonna need the Jaws of
Life to cut through the wall.
608
00:31:00,592 --> 00:31:02,394
There's one on the fire
station in Brickell.
609
00:31:02,428 --> 00:31:04,172
You two go get that, and
I'll keep watch here.
610
00:31:04,196 --> 00:31:06,132
Fi, how's that supposed
to go down, exactly?
611
00:31:06,165 --> 00:31:08,076
Look, there's no time to explain, okay?
Just go do it!
612
00:31:08,100 --> 00:31:10,336
- Okay, okay.
- Everything'll be fine.
613
00:31:14,040 --> 00:31:18,444
[ Michael Narrating ] Uncut RDX...
Sometimes known as T4 or cyclonite...
614
00:31:18,477 --> 00:31:22,481
Is the most powerful military-grade
high explosive there is.
615
00:31:22,514 --> 00:31:26,585
It's an incredibly stable solid
that can withstand small-arms fire,
616
00:31:26,618 --> 00:31:31,457
but when detonated expands faster than
a plasticized formulation like C-4.
617
00:31:31,490 --> 00:31:33,825
Simply put, T4 is
the good stuff...
618
00:31:33,859 --> 00:31:37,163
A lethal explosive that creates
a wall of fire and shrapnel...
619
00:31:37,196 --> 00:31:40,699
that will decimate everything
and everyone in its path.
620
00:31:40,732 --> 00:31:42,534
[ Beeping ]
621
00:31:46,905 --> 00:31:49,241
[ Imitating Gunfire ] Bye-bye.
[ Typing ]
622
00:31:53,279 --> 00:31:55,314
Okay, kid, it's like
we were never here.
623
00:31:55,347 --> 00:31:57,416
Now let's make this snappy.
624
00:32:01,553 --> 00:32:03,155
[ Lock Clicks ]
625
00:32:15,968 --> 00:32:21,974
All right, swap out your file
for the one in Box 3-7-8-Baker.
626
00:32:22,008 --> 00:32:23,475
[ Gunshot ]
627
00:32:30,649 --> 00:32:32,951
What have we here?
628
00:32:35,721 --> 00:32:37,323
[ Cell Phone Ringing ]
629
00:32:37,356 --> 00:32:39,158
[ Beeps ]
630
00:32:39,191 --> 00:32:41,227
You're gonna have to walk
out of there eventually.
631
00:32:41,260 --> 00:32:43,562
I have always
admired you, Fiona.
632
00:32:43,595 --> 00:32:46,698
I mean, with Michael's smarts
and your stomach for violence...
633
00:32:46,732 --> 00:32:48,612
I mean, hell, the two of
you could almost be me.
634
00:32:49,335 --> 00:32:50,469
Oh!
635
00:32:54,040 --> 00:32:58,210
Wow. Now what part
didn't you hear, dear?
636
00:32:58,244 --> 00:33:00,246
This is bulletproof.
637
00:33:00,279 --> 00:33:04,183
[ Laughs ] Go get a .50-cal.
Then maybe you got a shot.
638
00:33:05,417 --> 00:33:08,220
Now listen. I wanna do
you a favor, Fiona.
639
00:33:09,021 --> 00:33:11,457
Go home. Now. Seriously.
640
00:33:12,591 --> 00:33:14,893
You're not gonna wanna
see the way this ends.
641
00:33:14,926 --> 00:33:16,495
Oh, you're wrong, Larry.
642
00:33:16,528 --> 00:33:18,697
I've always wanted to
see how this ends.
643
00:33:27,573 --> 00:33:28,573
[ Beeps ]
644
00:33:36,848 --> 00:33:38,284
[ Exhales ]
645
00:33:50,529 --> 00:33:53,632
What the hell?
Michael... Oh, God!
646
00:34:06,078 --> 00:34:08,747
[ Alarm Bell Ringing
] [ Sirens Wailing ]
647
00:34:12,017 --> 00:34:14,553
[ Coughing ]
648
00:34:14,586 --> 00:34:15,754
Oh, Michael.
649
00:34:18,023 --> 00:34:19,258
Oh, thank God.
650
00:34:21,527 --> 00:34:23,995
Fi, why did you plant
the bomb in the lobby?
651
00:34:24,029 --> 00:34:25,597
I didn't.
652
00:34:25,631 --> 00:34:28,700
I made one targeted explosive,
just enough for Larry.
653
00:34:28,734 --> 00:34:30,202
Somebody else must've...
654
00:34:30,236 --> 00:34:31,937
The security guards...
655
00:34:31,970 --> 00:34:33,205
They're dead.
656
00:34:33,239 --> 00:34:35,641
[ Sirens Approaching ]
657
00:34:35,674 --> 00:34:37,243
Come on.
658
00:34:41,647 --> 00:34:42,681
Fi!
659
00:34:53,559 --> 00:34:55,694
[ Whistling ]
660
00:35:00,366 --> 00:35:04,170
I don't understand why Larry
had bombs in that lobby.
661
00:35:05,871 --> 00:35:08,106
Or how my detonator could
have set them off.
662
00:35:08,140 --> 00:35:10,008
Sam and Jesse are
looking into it.
663
00:35:10,041 --> 00:35:13,179
- They're trying to make sense of this.
- Make sense of it?
664
00:35:14,246 --> 00:35:15,847
Two innocent people are dead.
665
00:35:15,881 --> 00:35:18,584
You couldn't have known what
was going to happen, Fi.
666
00:35:19,685 --> 00:35:22,454
Yeah, but I knew how
dangerous it could be.
667
00:35:22,488 --> 00:35:24,623
That's why I lied to Sam.
668
00:35:26,124 --> 00:35:28,203
When he found out what happened,
the look on his face...
669
00:35:28,227 --> 00:35:30,296
No one's blaming you for this.
670
00:35:30,329 --> 00:35:32,964
Well, they should. It was
my finger on that button.
671
00:35:32,998 --> 00:35:34,733
I killed those men.
672
00:35:36,335 --> 00:35:38,937
[ Key Turns ] [ Lock Clicks ]
673
00:35:38,970 --> 00:35:42,408
And... cut. [ Beeps ]
674
00:35:42,441 --> 00:35:44,343
That was really,
really great, you two.
675
00:35:44,376 --> 00:35:48,079
The tears, the "I
killed those men."
676
00:35:48,113 --> 00:35:51,883
- Really, really lovely.
- How the hell'd you get in here?
677
00:35:51,917 --> 00:35:55,787
I borrowed this from Fiona's purse
while she was consoling me.
678
00:35:57,923 --> 00:35:59,925
Dropped a bug in there
too, while I was at it.
679
00:35:59,958 --> 00:36:02,461
You might want to get rid of that.
I got what I need.
680
00:36:02,494 --> 00:36:05,297
- What the hell is this?
- I like to call it leverage.
681
00:36:05,331 --> 00:36:07,599
I hold your girlfriend's
fate in my hands.
682
00:36:08,834 --> 00:36:10,369
Here's the deal.
683
00:36:11,437 --> 00:36:13,171
The tape... It's just icing.
684
00:36:13,205 --> 00:36:15,874
I have you blowing up that
building six ways from Sunday,
685
00:36:15,907 --> 00:36:18,510
and if you lay a hand
on me, there's a guy...
686
00:36:18,544 --> 00:36:21,447
who sends a mountain of
evidence to the C.I.A. and MI6.
687
00:36:23,882 --> 00:36:26,160
I've gone to a lot of trouble
to hold all the cards today,
688
00:36:26,184 --> 00:36:28,287
and... that's where we are.
689
00:36:28,320 --> 00:36:31,022
You were behind it all.
Behind Larry.
690
00:36:31,056 --> 00:36:32,858
Behind the consulate.
691
00:36:32,891 --> 00:36:36,595
- Your wife?
- Larry didn't kill his wife.
692
00:36:36,628 --> 00:36:39,231
You don't think I'd
actually blow up my wife?
693
00:36:39,265 --> 00:36:41,467
Do you? [ Chuckles ]
694
00:36:41,500 --> 00:36:44,336
Who was she? What kind of a
question is that? I don't know.
695
00:36:44,370 --> 00:36:46,272
I think her name
was "some lady."
696
00:36:48,574 --> 00:36:50,785
Hard part was pulling strings
to get Larry out of prison.
697
00:36:50,809 --> 00:36:53,412
Couldn't let him know who I was
because I had to lead him here,
698
00:36:53,445 --> 00:36:56,548
and to, well, me.
699
00:36:58,384 --> 00:37:01,487
But Larry was worth it though.
[ Chuckles ]
700
00:37:01,520 --> 00:37:03,422
Worth it. I saw his file.
701
00:37:03,455 --> 00:37:05,132
That creepy father-son
thing you two had...
702
00:37:05,156 --> 00:37:06,958
was just what the
doctor ordered.
703
00:37:06,992 --> 00:37:09,828
You took quite a big risk, Anson.
He could have killed you.
704
00:37:11,297 --> 00:37:13,365
You still don't get it, do you?
I hired him.
705
00:37:13,399 --> 00:37:14,900
I hired Larry.
706
00:37:14,933 --> 00:37:18,337
He didn't know it, but I've been
pulling the strings all along.
707
00:37:18,370 --> 00:37:22,341
No. There's no way you could have
known what would happen back there.
708
00:37:22,374 --> 00:37:26,244
I couldn't? Honey, I really am a very good
psychiatrist, but I wouldn't need to be...
709
00:37:26,278 --> 00:37:29,981
to know that nobody brings out the
mad bomber in you like Larry.
710
00:37:33,385 --> 00:37:35,797
And a British flag sure wasn't
gonna stop you from killing him.
711
00:37:35,821 --> 00:37:37,989
I just added a couple of
bombs to the equation.
712
00:37:43,529 --> 00:37:44,596
Who the hell are you?
713
00:37:45,997 --> 00:37:47,466
I'm the last one of 'em.
714
00:37:48,567 --> 00:37:50,536
I'm the man who didn't
want to be found,
715
00:37:50,569 --> 00:37:51,970
the one you missed in Caracas.
716
00:37:53,405 --> 00:37:54,740
After all these years?
717
00:37:55,674 --> 00:37:57,208
That's it? [ Max ] Hey. Hey.
718
00:37:57,242 --> 00:37:58,744
[ Shouts ] That's it?
719
00:37:58,777 --> 00:38:01,580
I'm the one who sent Tavian to
frame you for killing Max...
720
00:38:01,613 --> 00:38:03,253
when you wouldn't leave
well enough alone.
721
00:38:03,281 --> 00:38:05,751
Stay with me, Max. Max.
722
00:38:06,418 --> 00:38:07,653
[ Gunshots ]
723
00:38:10,722 --> 00:38:12,324
And I'm the one who
watched you...
724
00:38:12,358 --> 00:38:15,461
tear down every last shred of the
organization that burned you.
725
00:38:22,067 --> 00:38:24,503
The organization I spent
half my life building.
726
00:38:26,037 --> 00:38:27,373
What do you want from us?
727
00:38:27,406 --> 00:38:29,841
For starters, I want
you to let go of me.
728
00:38:29,875 --> 00:38:31,677
Right now.
729
00:38:33,779 --> 00:38:34,813
That's better.
730
00:38:36,348 --> 00:38:39,351
Next order of business, in your
meeting tomorrow with Agent Pearce,
731
00:38:39,385 --> 00:38:40,952
I expect you to keep
your mouth shut.
732
00:38:43,188 --> 00:38:45,748
After that we'll talk about all
the other things I want from you.
733
00:38:48,026 --> 00:38:49,595
It's a long list.
734
00:39:06,412 --> 00:39:08,547
Yogurt parfait. Nice choice.
735
00:39:11,517 --> 00:39:13,452
Max's murder is
officially closed.
736
00:39:13,485 --> 00:39:16,197
I'm supposed to tell you that your standing
with the Agency won't be affected.
737
00:39:16,221 --> 00:39:19,290
And what exactly is my
standing with the Agency?
738
00:39:19,324 --> 00:39:21,359
You have fans and you
have detractors.
739
00:39:21,393 --> 00:39:22,861
Let me guess which
side you're on.
740
00:39:25,464 --> 00:39:27,132
[ Sighs ]
741
00:39:27,165 --> 00:39:29,501
I do finally get to make
the call to Max's wife,
742
00:39:29,535 --> 00:39:32,270
give that poor woman
some closure.
743
00:39:32,303 --> 00:39:33,743
I guess I have you
to thank for that.
744
00:39:35,040 --> 00:39:38,677
When you call her, you tell her
I was with him at the end.
745
00:39:38,710 --> 00:39:40,846
He said he loved her.
You tell her that.
746
00:39:43,549 --> 00:39:45,016
You're a damn good
agent, Pearce.
747
00:39:45,050 --> 00:39:48,587
Maybe I shouldn't say this, but
I hope our paths cross again.
748
00:39:48,620 --> 00:39:50,456
[ Scoffs ] What?
749
00:39:52,157 --> 00:39:55,360
Michael, Langley wants to
keep using a burned spy.
750
00:39:55,393 --> 00:39:57,972
How many people you think they're
gonna loop in on something like that?
751
00:39:57,996 --> 00:40:00,599
You're still gonna be
my Agency contact.
752
00:40:00,632 --> 00:40:02,601
Whether either of
us likes it or not.
753
00:40:04,169 --> 00:40:06,404
One quick thing before you go.
754
00:40:06,438 --> 00:40:09,541
I don't know if you've noticed, but Miami
has turned into a bit of a hot spot.
755
00:40:09,575 --> 00:40:11,276
Yeah, I heard about this.
Are we on this?
756
00:40:11,309 --> 00:40:13,445
No. Feds are running point.
757
00:40:13,479 --> 00:40:16,782
But keep an ear out, okay?
Sure thing.
758
00:40:21,252 --> 00:40:24,690
[ Michael Narrating ] For a spy,
finding out you've been compromised...
759
00:40:24,723 --> 00:40:26,625
That someone has
something on you...
760
00:40:26,658 --> 00:40:28,594
Is the ultimate nightmare.
761
00:40:28,627 --> 00:40:32,764
The worst part for someone who has spent
a career training for every situation...
762
00:40:32,798 --> 00:40:34,375
is knowing that there is
nothing that you can do...
763
00:40:34,399 --> 00:40:37,002
** [ Whistling ] but grit your
teeth and try to figure out...
764
00:40:37,035 --> 00:40:40,438
exactly how bad the
nightmare is going to be.
765
00:40:42,474 --> 00:40:44,976
I watched you keep it short and
sweet with Agent Pearce today.
766
00:40:45,010 --> 00:40:47,579
I appreciate that. I need to
know that I can trust you.
767
00:40:47,613 --> 00:40:50,124
To do what? You know everything about us.
We don't know a thing about you.
768
00:40:50,148 --> 00:40:51,683
It's true.
769
00:40:51,717 --> 00:40:55,821
Once upon a time, I was just a young
psychiatrist working for the D.I.A.
770
00:40:55,854 --> 00:40:58,657
It was my job to evaluate the
ones who were being reassigned,
771
00:40:58,690 --> 00:41:00,659
who were retiring,
772
00:41:01,627 --> 00:41:03,328
the ones who had been burned.
773
00:41:03,361 --> 00:41:06,665
I hated to see that
talent go to waste.
774
00:41:06,698 --> 00:41:08,634
You were there in the beginning?
775
00:41:08,667 --> 00:41:10,769
It was just me and management,
two guys with a dream.
776
00:41:10,802 --> 00:41:14,305
It was a dazzling idea,
like a bolt from the blue.
777
00:41:14,339 --> 00:41:17,075
Use burned spies to
carry out ops...
778
00:41:17,108 --> 00:41:20,411
that legitimate intelligence
agencies wouldn't touch.
779
00:41:20,445 --> 00:41:23,549
And then came Michael Westen. I
should have followed my gut.
780
00:41:23,582 --> 00:41:27,218
Initially, I opposed your recruitment.
What changed your mind?
781
00:41:28,887 --> 00:41:30,632
Something your mother said
in one of our sessions.
782
00:41:30,656 --> 00:41:32,257
Although, as it turns out,
783
00:41:32,290 --> 00:41:34,960
you were less easy to manipulate
than she'd led me to believe.
784
00:41:34,993 --> 00:41:37,796
- My mother? What?
- I did my homework.
785
00:41:37,829 --> 00:41:40,198
I had to know what makes
Michael Westen tick.
786
00:41:40,231 --> 00:41:44,135
So about five years ago, I arranged to
substitute for Madeline's therapist.
787
00:41:44,169 --> 00:41:46,972
She didn't know who she was talking to.
You son of a bitch.
788
00:41:47,973 --> 00:41:49,808
That's an interesting
turn of phrase.
789
00:41:49,841 --> 00:41:51,643
Funny how that was on
the tip of your tongue.
790
00:41:51,677 --> 00:41:53,511
It's your father you
should be upset with.
791
00:41:54,746 --> 00:41:56,982
Things that man gave us
before he passed away...
792
00:41:58,283 --> 00:41:59,517
What do you want from us?
793
00:41:59,551 --> 00:42:01,052
Look at your boyfriend, honey.
794
00:42:01,086 --> 00:42:02,988
He can barely hear
a word I'm saying.
795
00:42:05,123 --> 00:42:06,992
Well, that's all the
time we have for today.
796
00:42:07,025 --> 00:42:08,994
Pick this up again
in the morning.
797
00:42:10,028 --> 00:42:12,964
Enjoy the sunset. Be
getting dark soon.
64643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.