Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:02,803
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,606
I used to be a spy until...
3
00:00:05,673 --> 00:00:08,052
- [ Man ] We got a burn notice on you.
You're blacklisted. - [ Whistles ]
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,520
[ Michael Narrating ] When you're
burned, you've got nothing...
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,247
No cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,649
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,218
- Where am I? - Miami.
8
00:00:18,186 --> 00:00:20,788
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,854 --> 00:00:24,358
- You rely on anyone who's still
talking to you... - [ Laughs ]
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,536
- a trigger-happy ex-girlfriend...
- Should we shoot them?
11
00:00:26,560 --> 00:00:29,363
An old friend who used to
inform on you to the F.B.I....
12
00:00:29,430 --> 00:00:31,665
You know spies. Bunch
of bitchy little girls.
13
00:00:31,732 --> 00:00:34,068
- Family too... - Hey,
is that your mom again?
14
00:00:34,135 --> 00:00:36,437
- If you're desperate.
- Someone needs your help, Michael.
15
00:00:36,504 --> 00:00:40,774
Bottom line: As long as you're
burned, you're not going anywhere.
16
00:00:49,250 --> 00:00:52,420
[ Michael Narrating ] Low-tech
explosives may be clumsy and unreliable,
17
00:00:52,486 --> 00:00:55,923
but their simplicity makes them
almost impossible to trace.
18
00:00:55,989 --> 00:00:58,025
Sophisticated bombs,
on the other hand,
19
00:00:58,092 --> 00:01:02,463
are more effective but require
expertise and specialized components.
20
00:01:02,530 --> 00:01:04,632
Which means the more
lethal the bomb,
21
00:01:04,698 --> 00:01:06,834
the more you know about the
man who wants you dead.
22
00:01:08,936 --> 00:01:12,240
- Any progress? - All I know for
sure is this guy is a master.
23
00:01:12,306 --> 00:01:15,243
A detonator wired
to a depth finder.
24
00:01:15,309 --> 00:01:17,345
I'm a little jealous I
didn't think of it myself.
25
00:01:17,411 --> 00:01:20,114
Jesse's contact did a
chemical analysis of the C-4.
26
00:01:20,181 --> 00:01:23,184
It was stolen from a batch
in the Soviet Union.
27
00:01:25,052 --> 00:01:26,053
1988.
28
00:01:26,120 --> 00:01:27,755
Dead end.
29
00:01:28,289 --> 00:01:30,057
So, what now?
30
00:01:30,124 --> 00:01:34,428
Try accessing the U.S. counterterrorist
databases, see if I can find something.
31
00:01:34,495 --> 00:01:36,440
Michael, you get caught breaking
into Homeland Security,
32
00:01:36,464 --> 00:01:38,299
this bomb will be the
least of your worries.
33
00:01:38,366 --> 00:01:42,570
If I don't find out who framed me, I'm
gonna spend my golden years in Guantánamo.
34
00:01:42,636 --> 00:01:45,076
I could call someone I used to know.
He might be able to help.
35
00:01:45,105 --> 00:01:46,674
Do I know him? No.
36
00:01:46,740 --> 00:01:49,577
But if you need this kind of
information, he's the person to call.
37
00:01:51,645 --> 00:01:53,514
What, is there bad
blood between you?
38
00:01:53,581 --> 00:01:55,983
He likes me fine. I'm less
enthusiastic about him.
39
00:01:56,049 --> 00:01:59,820
But under the circumstances, I
think he might be our best option.
40
00:02:01,855 --> 00:02:06,527
I'll, uh... I'll send him the photos and
see if he comes back with anything.
41
00:02:06,594 --> 00:02:10,764
In the meantime, why don't
you go over your old leads?
42
00:02:10,831 --> 00:02:12,700
Maybe you missed something.
43
00:02:14,101 --> 00:02:16,304
But don't forget we've got
lunch with your mom tomorrow.
44
00:02:20,140 --> 00:02:23,143
- [ Madeline ] Michael, I'm talking to you.
- Yeah. Ma. What?
45
00:02:23,211 --> 00:02:27,381
I was just saying that you better be
in a good mood for this boat ride.
46
00:02:27,448 --> 00:02:29,283
You've been
preoccupied all week.
47
00:02:29,350 --> 00:02:32,653
We're going on a boat ride with this guy?
I thought it was just lunch.
48
00:02:32,720 --> 00:02:36,056
This guy's name is Ben. And
it's not just any boat.
49
00:02:36,123 --> 00:02:39,003
It's the new glass-bottom boat that
they're running out of Coconut Grove.
50
00:02:40,594 --> 00:02:42,796
Go easy on him, Madeline.
He still doesn't know...
51
00:02:42,863 --> 00:02:45,666
that some couples do things besides
fight multinational conspiracies.
52
00:02:45,733 --> 00:02:48,702
You know, you could learn a
thing or two from Ben. Hmm.
53
00:02:48,769 --> 00:02:50,738
Like taking Fiona
here out more often.
54
00:02:50,804 --> 00:02:52,840
A woman needs to be
appreciated, Michael.
55
00:02:52,906 --> 00:02:55,609
Thank you, Madeline.
56
00:02:55,676 --> 00:02:58,036
- Do you have anything to say to that?
- [ Tires Squealing ]
57
00:02:59,347 --> 00:03:02,250
I think we have a problem.
This looks like a trap.
58
00:03:02,316 --> 00:03:04,628
- [ Madeline ] Who the hell are these
people? - [ Michael ] I don't know.
59
00:03:04,652 --> 00:03:07,187
- Jesus.
- Fi, you take the two behind.
60
00:03:07,255 --> 00:03:09,323
I'll hit the guys in front.
On three. One, two...
61
00:03:09,390 --> 00:03:13,160
- Put the gun down. I know what this is.
- You know what what is?
62
00:03:13,227 --> 00:03:17,097
You know the contact I reached out to, the one
I told you about? This is just his style.
63
00:03:17,164 --> 00:03:18,966
Fi, you don't have to do this.
64
00:03:19,032 --> 00:03:20,501
Well, it's a little
late for that.
65
00:03:40,020 --> 00:03:42,189
Fiona, it's so good to see you.
66
00:03:42,256 --> 00:03:45,326
I was just finishing up some
business in Rio when you called.
67
00:03:45,393 --> 00:03:47,295
My pilot flew us here
as fast as he could.
68
00:03:47,361 --> 00:03:50,163
Did you really have to send a fleet
of motorcycles to pick me up?
69
00:03:50,230 --> 00:03:52,232
I didn't have to. I wanted to.
70
00:03:52,300 --> 00:03:55,002
So, can you tell me who
built the bomb or not?
71
00:03:55,068 --> 00:03:58,472
Of course I can. You know me...
Always a friend to those in need.
72
00:04:01,108 --> 00:04:04,077
What's your price, Armand? No price.
My help is free.
73
00:04:04,144 --> 00:04:06,480
All I ask is one small favor.
74
00:04:08,782 --> 00:04:12,553
These are of Riker Munitions. It's
a weapons company out in Doral.
75
00:04:12,620 --> 00:04:16,557
See that truck in the yard? On Thursday, it
will be loaded with armor-piercing rounds.
76
00:04:16,624 --> 00:04:19,460
I was hoping you could get it for me.
You mean steal it for you.
77
00:04:19,527 --> 00:04:21,629
I suppose you could
call it that, yes.
78
00:04:21,695 --> 00:04:23,640
Well, I count four guards
at the front gate alone.
79
00:04:23,664 --> 00:04:25,566
Am I supposed to just
shoot all of them?
80
00:04:25,633 --> 00:04:29,036
I'll leave the details up to you. But if you
want me to find out who built your bomb,
81
00:04:30,237 --> 00:04:31,872
I'll need you to get me this.
82
00:04:31,939 --> 00:04:33,974
You can give me your
answer, say, tomorrow?
83
00:04:41,615 --> 00:04:43,050
I'll wait for your call.
84
00:04:55,329 --> 00:04:56,830
Are you nuts?
85
00:04:56,897 --> 00:04:59,967
We're talking about robbing
a weapons manufacturer.
86
00:05:00,033 --> 00:05:02,135
I mean, I expect crazy
talk out of her, but you?
87
00:05:02,202 --> 00:05:04,237
I don't like it either, but
we've hit a dead end...
88
00:05:04,304 --> 00:05:05,473
finding who built this bomb.
89
00:05:05,539 --> 00:05:06,774
Time's running out, Sam.
90
00:05:06,840 --> 00:05:09,309
Well, can't you do some
other favor for the guy,
91
00:05:09,377 --> 00:05:10,944
like mow his lawn
or wash his plane?
92
00:05:11,011 --> 00:05:14,682
That's not how Armand works. If we want
his help, we have to do as he asks.
93
00:05:14,748 --> 00:05:17,184
That's funny. I heard the
devil works the same way.
94
00:05:17,250 --> 00:05:20,521
- I'd do it myself, but... - But
Michael's new friend, Agent Pearce...
95
00:05:20,588 --> 00:05:22,366
[ Whispers ] has a top
secret mission for him.
96
00:05:22,390 --> 00:05:24,157
- Another one? - Yes.
97
00:05:24,224 --> 00:05:27,136
I'm just saying, the way the C.I.A. is
working you on these hush-hush gigs...
98
00:05:27,160 --> 00:05:29,441
reminds me of another group of
spies you used to work for.
99
00:05:29,497 --> 00:05:31,331
You can say no. I'd understand.
100
00:05:31,399 --> 00:05:33,000
I'll do it, Mike,
but you're gonna...
101
00:05:33,066 --> 00:05:34,968
buy me every mojito I
can drink for a month.
102
00:05:35,035 --> 00:05:36,437
- Deal. - Okay, good,
103
00:05:36,504 --> 00:05:38,715
'cause someone's gotta keep Tinker
Bell here from shooting everyone.
104
00:05:38,739 --> 00:05:40,107
Thank you.
105
00:05:40,173 --> 00:05:41,575
Both of you.
106
00:05:42,843 --> 00:05:44,778
Give my regards to Agent Pearce.
107
00:05:51,318 --> 00:05:53,854
Good to see you again, Michael.
108
00:05:53,921 --> 00:05:56,857
Agent Pearce, you look
like you could use a nap.
109
00:05:56,924 --> 00:05:58,125
Mmm.
110
00:06:00,027 --> 00:06:02,839
Got in on the red-eye from Cairo this
morning. My clock's still catching up.
111
00:06:02,863 --> 00:06:04,665
How's our investigation coming?
112
00:06:05,265 --> 00:06:06,800
Cairo was a bust.
113
00:06:06,867 --> 00:06:09,470
Everyone Max knew there is
either dead or out of the game.
114
00:06:09,537 --> 00:06:11,739
Where does that leave us?
Square one.
115
00:06:11,805 --> 00:06:14,307
I'm done kicking over
rocks, hoping to get lucky.
116
00:06:14,374 --> 00:06:16,510
The murderer was here in Miami.
117
00:06:16,577 --> 00:06:18,488
That's where we're going to
refocus the investigation,
118
00:06:18,512 --> 00:06:21,849
as soon as we're done with this.
119
00:06:23,817 --> 00:06:25,285
[ Sighs ]
120
00:06:25,352 --> 00:06:27,187
Our new C.I.A. assignment.
121
00:06:27,254 --> 00:06:28,756
[ Pearce ] Steve Cahill...
122
00:06:28,822 --> 00:06:31,342
Lowlife who works as a go-between
for bad guys around the globe.
123
00:06:31,391 --> 00:06:34,528
- We want him. - You want him, as
in you want to extract him. Why?
124
00:06:34,595 --> 00:06:37,831
Anywhere Cahill goes,
nastiness usually follows.
125
00:06:37,898 --> 00:06:40,100
If he's up to something, we'd
like to know what it is.
126
00:06:40,167 --> 00:06:42,311
- Where do we find him?
- One of our agents heard him...
127
00:06:42,335 --> 00:06:45,915
running his mouth in a Bangkok bar about some
big powwow he's got in the Caribbean tomorrow.
128
00:06:45,939 --> 00:06:48,776
Our orders are to find out who he's
meeting, record what it's about.
129
00:06:48,842 --> 00:06:51,044
[ Michael ] And we put
a head bag on Cahill.
130
00:06:51,111 --> 00:06:52,946
- How big's our team?
- You're looking at it.
131
00:06:53,013 --> 00:06:56,149
The brass wants to keep
this on the way down low.
132
00:06:56,216 --> 00:06:59,653
Agent Pearce, a snatch-and-grab like
this takes at least three members...
133
00:06:59,720 --> 00:07:01,722
Two for the target and
one for the getaway.
134
00:07:01,789 --> 00:07:04,492
My bosses are willing to let
me bring someone else in.
135
00:07:04,558 --> 00:07:09,062
The only catch is that they'd have
to have a security clearance.
136
00:07:09,129 --> 00:07:12,265
Wait. You know somebody with a
security clearance, don't you?
137
00:07:12,332 --> 00:07:14,201
Yeah, but he's not
gonna like this.
138
00:07:14,267 --> 00:07:16,904
I hope you appreciate this is my
first day off since Christmas.
139
00:07:16,970 --> 00:07:19,072
It's an in-and-out job
in the Caribbean.
140
00:07:19,139 --> 00:07:22,275
It's practically a vacation. Spoken like
a man who's never taken a vacation.
141
00:07:22,342 --> 00:07:23,744
Thanks for the ride, Fi.
142
00:07:23,811 --> 00:07:25,412
Yeah. Try not to get shot.
143
00:07:25,479 --> 00:07:27,515
Fi, I'm sorry I
can't help you...
144
00:07:27,581 --> 00:07:29,650
with, uh, the other thing.
145
00:07:29,717 --> 00:07:32,019
It's fine. Sam and I will
figure something out.
146
00:07:32,085 --> 00:07:34,488
I know you don't like Armand,
so it means a lot to me.
147
00:07:34,555 --> 00:07:36,657
I said it's fine.
148
00:07:38,225 --> 00:07:39,860
Michael, who is that?
149
00:07:40,528 --> 00:07:42,195
That's Agent Pearce.
150
00:07:42,262 --> 00:07:45,365
I think you might have left out a
few details when you described her.
151
00:07:45,432 --> 00:07:47,234
You must be Fiona.
152
00:07:47,300 --> 00:07:49,637
I read your file. As an employee
of the U.S. government,
153
00:07:49,703 --> 00:07:51,338
I'm probably not supposed...
154
00:07:51,404 --> 00:07:53,541
to say this, but... wow.
155
00:07:53,607 --> 00:07:57,244
Thanks. Michael told me
almost everything about you.
156
00:07:57,310 --> 00:07:59,580
Oh? Well, I hope
he was discreet.
157
00:07:59,647 --> 00:08:02,750
When it comes to his work, Michael
takes discretion to a whole new level.
158
00:08:02,816 --> 00:08:06,286
Oh, that's just how we're trained. It
used to bug the hell out of my fiancé.
159
00:08:06,353 --> 00:08:08,055
Your fiancé?
160
00:08:08,121 --> 00:08:10,524
How does he put up with it now?
I could use some tips.
161
00:08:10,591 --> 00:08:12,660
- Her fiancé is, uh... - Dead.
162
00:08:13,460 --> 00:08:15,428
Eight years now.
163
00:08:15,495 --> 00:08:17,598
- I-I'm sorry. - That's okay.
164
00:08:17,665 --> 00:08:20,067
Michael, we should go.
165
00:08:20,133 --> 00:08:22,746
- Thanks for letting me borrow him
for a few days. - You're welcome.
166
00:08:22,770 --> 00:08:24,872
I'll take good care of him.
167
00:08:24,938 --> 00:08:27,040
[ Chuckles ]
168
00:08:30,711 --> 00:08:34,147
[ Michael Narrating ] There's a reason
that everyone from 17th-century pirates...
169
00:08:34,214 --> 00:08:37,217
to present-day drug smugglers
have operated in the Caribbean.
170
00:08:40,287 --> 00:08:43,390
It's filled with tiny islands
that are close to major ports...
171
00:08:43,456 --> 00:08:46,059
but outside the reach
of national laws.
172
00:08:46,126 --> 00:08:49,196
That said, the privacy that makes
the islands great hiding places...
173
00:08:49,262 --> 00:08:51,398
also makes them vulnerable.
174
00:08:51,464 --> 00:08:56,236
Your enemies may be able to hide from you,
but you can hide from them just as easily.
175
00:09:03,644 --> 00:09:06,324
[ Over Speaker ] Another coffee while
you wait? [ Over Speaker ] No.
176
00:09:09,082 --> 00:09:12,653
I've been waiting for two hours. Where's
your boss? This is unacceptable.
177
00:09:12,720 --> 00:09:14,960
- Sir, he'll be with you in just a moment.
- He's cranky.
178
00:09:18,325 --> 00:09:19,727
- Jesse. - [ Shutter Clicks ]
179
00:09:19,793 --> 00:09:22,495
Looks like Cahill's mystery
date has finally arrived.
180
00:09:22,562 --> 00:09:24,131
[ Pearce ] Well, look who it is.
181
00:09:24,197 --> 00:09:27,400
That's Miles Vanderwaal. [ Jesse
] And who is he, exactly?
182
00:09:27,467 --> 00:09:30,871
[ Pearce ] A high-ranking mercenary
with a group called Optimal Outcomes.
183
00:09:30,938 --> 00:09:33,382
He's torched more than his fair
share of villages to the ground.
184
00:09:33,406 --> 00:09:34,942
He sounds like a sweetheart.
185
00:09:35,008 --> 00:09:37,177
He's as sadistic as they come.
186
00:09:41,615 --> 00:09:43,483
I wonder what they could
have to chat about.
187
00:09:43,550 --> 00:09:45,485
Well, let's find out.
188
00:09:45,552 --> 00:09:48,889
Any particular reason you're three
hours late? I am a professional.
189
00:09:48,956 --> 00:09:51,224
Sorry, mate. Do I work for you?
190
00:10:02,903 --> 00:10:05,205
[ Over Speaker ] Give
the rodent his money.
191
00:10:05,272 --> 00:10:06,640
[ Shutter Clicks ]
192
00:10:08,008 --> 00:10:09,977
Can I at least get a
ride back to my boat?
193
00:10:10,043 --> 00:10:12,245
You can get out of my sight.
[ Shutter Clicking ]
194
00:10:16,349 --> 00:10:19,519
That wasn't much of a meeting.
That looked a lot like a delivery.
195
00:10:19,586 --> 00:10:23,356
Either way, our interrogators will
be asking Mr. Cahill all about it.
196
00:10:23,423 --> 00:10:25,292
He's heading west. We'll
grab him on the trail.
197
00:10:25,358 --> 00:10:27,995
I'll get the boat ready.
See you guys at the beach.
198
00:10:33,767 --> 00:10:38,171
[ Michael Narrating ] Properly scouting a
facility's security is a two-step process.
199
00:10:38,238 --> 00:10:41,308
Observing the outside will tell
you about its physical defenses,
200
00:10:41,374 --> 00:10:45,713
but to get a complete picture of your
target's manpower and security protocols,
201
00:10:45,779 --> 00:10:47,848
you need to get inside
their walls too.
202
00:10:47,915 --> 00:10:51,251
I hope you enjoyed the tour. I think
you'll agree our facilities are top-notch.
203
00:10:51,318 --> 00:10:55,122
No arguments here, but, uh, we need to
talk about the elephant in the room:
204
00:10:55,188 --> 00:10:56,790
your security.
205
00:10:56,857 --> 00:10:59,960
Our security is excellent.
Care to be more specific?
206
00:11:00,027 --> 00:11:02,095
I need to know about
intrusion detection systems,
207
00:11:02,162 --> 00:11:04,631
security response
procedures, the whole nine.
208
00:11:04,698 --> 00:11:06,700
I'm not allowed to discuss that.
209
00:11:06,767 --> 00:11:11,271
Do I look like some doe-eyed twerp with a
shiny new M.B.A.? Let's just cut the crap.
210
00:11:11,338 --> 00:11:13,473
Now, my clients are very
security-conscious...
211
00:11:13,540 --> 00:11:15,375
and very unforgiving of lapses.
212
00:11:15,442 --> 00:11:17,586
- I understand that, but...
- No, I don't think you do,
213
00:11:17,610 --> 00:11:20,613
because I can't advise them to hand
you a five million dollar contract...
214
00:11:20,680 --> 00:11:24,918
until I know that their intellectual property
is gonna be safe on your assembly lines.
215
00:11:24,985 --> 00:11:27,888
- [ Sighs ] - There are
other fish in the sea.
216
00:11:29,156 --> 00:11:31,524
Okay, fine.
217
00:11:31,591 --> 00:11:34,427
[ Sighs ] You can talk to our
security team. Will that do?
218
00:11:34,494 --> 00:11:36,196
That would be perfect.
219
00:11:36,263 --> 00:11:38,131
Thank you.
220
00:11:42,569 --> 00:11:45,505
[ Sighs ] Ooh. That bad, huh?
221
00:11:45,572 --> 00:11:48,942
Yeah. It's that bad. An alarm
goes off anywhere in the complex,
222
00:11:49,009 --> 00:11:51,078
and guards come swarming
in, in like 30 seconds.
223
00:11:51,144 --> 00:11:52,746
How many guards? I don't know.
224
00:11:52,813 --> 00:11:55,682
- Ten, a baker's dozen. What
difference does it make? - Damn it.
225
00:11:55,749 --> 00:11:58,895
Look. If Armand is just looking for a
couple of crates of armor-piercing rounds,
226
00:11:58,919 --> 00:12:00,620
why don't we just get
'em someplace else?
227
00:12:00,687 --> 00:12:03,757
It doesn't work that way. If he wants
that truck, we give it to him.
228
00:12:03,824 --> 00:12:06,864
- What the hell does he care what truck
it is? - I'm sure he has his reasons.
229
00:12:08,595 --> 00:12:11,040
All right. Well, unless we can do something
clever to get past those guards,
230
00:12:11,064 --> 00:12:12,900
it's gonna get real
ugly real fast.
231
00:12:12,966 --> 00:12:15,206
Well, then, we'll have to think
of something clever, Sam.
232
00:12:18,205 --> 00:12:20,116
[ Michael Narrating ] Spies have
long known it's a good idea...
233
00:12:20,140 --> 00:12:24,111
to bring along a fast-acting drug when
you're targeting someone for extraction.
234
00:12:24,177 --> 00:12:25,979
In the earliest
days of espionage,
235
00:12:26,046 --> 00:12:28,816
that meant a rag soaked
in chloroform or ether,
236
00:12:28,882 --> 00:12:31,218
but now it's usually a
syringe of propofol.
237
00:12:31,284 --> 00:12:33,787
It works quicker and has
fewer side effects...
238
00:12:33,854 --> 00:12:35,722
but shares one downside
with its predecessors:
239
00:12:35,789 --> 00:12:38,301
you still have to get close to your
target to administer the dose.
240
00:12:38,325 --> 00:12:39,592
[ Snaps ]
241
00:12:39,659 --> 00:12:41,128
Who the hell...
242
00:12:41,194 --> 00:12:43,430
That's why it never hurts
to attack from two angles.
243
00:12:43,496 --> 00:12:45,198
Help! Help! Stop fighting.
244
00:12:45,265 --> 00:12:48,001
- Get off me!
- It's better if you stop fighting.
245
00:12:50,971 --> 00:12:53,040
You know, I could have
taken him myself easily.
246
00:12:53,841 --> 00:12:55,542
[ Twig Snaps ]
247
00:12:57,044 --> 00:12:59,012
We have a problem.
Remember when I said...
248
00:12:59,079 --> 00:13:00,890
Vanderwaal works with a
ruthless group of mercenaries?
249
00:13:00,914 --> 00:13:03,350
Vanderwaal didn't
come here alone.
250
00:13:03,416 --> 00:13:05,853
Their last transport boat just shipped out.
[ Men Shouting ]
251
00:13:05,919 --> 00:13:07,821
Let's move it! [ Shouting ]
252
00:13:07,888 --> 00:13:09,489
Go, go, go!
253
00:13:10,924 --> 00:13:13,426
Let's go. Hey! Get
all that off-loaded.
254
00:13:13,493 --> 00:13:15,362
[ Jesse ] Damn. What the
hell are they up to?
255
00:13:15,428 --> 00:13:17,588
Whatever it is, we're gonna
have to deal with it alone.
256
00:13:17,630 --> 00:13:19,775
There's no way we're getting
past them to our boat now.
257
00:13:19,799 --> 00:13:22,802
- Mike, that would mean... - It means
we're not getting off this island.
258
00:13:30,643 --> 00:13:32,822
[ Michael Narrating ] When you find
yourself in a tough situation,
259
00:13:32,846 --> 00:13:36,816
like being outnumbered 20-to-1 on an
island crawling with mercenaries,
260
00:13:36,884 --> 00:13:40,153
it's important to remember that the
key to any battle is intelligence.
261
00:13:40,220 --> 00:13:43,356
It may be tempting to shoot
first and ask questions later,
262
00:13:43,423 --> 00:13:47,060
but if you want to stay alive,
you ask questions first.
263
00:13:48,128 --> 00:13:50,197
[ Groans ] Rise and shine.
264
00:13:50,964 --> 00:13:52,699
You guys are both dead.
265
00:13:52,765 --> 00:13:55,611
When those mercs find my boat still here,
they're gonna come looking for me.
266
00:13:55,635 --> 00:13:58,338
- And kill us? What do you think
they'll do to you? - Try nothing.
267
00:13:58,405 --> 00:14:00,908
Oh? Oh, they must have
a lenient policy...
268
00:14:00,974 --> 00:14:03,719
when it comes to people leaking their
secrets to U.S. intelligence agencies.
269
00:14:03,743 --> 00:14:05,745
What are you talking about?
I didn't leak anything.
270
00:14:05,812 --> 00:14:09,282
A Bangkok watering hole. Three mai
tais and a very expensive call girl.
271
00:14:09,349 --> 00:14:12,852
- Ring any bells? - Oh, Christ.
272
00:14:12,920 --> 00:14:14,787
[ Sighs ] You guys are C.I.A.?
273
00:14:14,854 --> 00:14:16,589
Yes.
274
00:14:16,656 --> 00:14:19,692
And if you want to keep breathing, I
suggest you start cooperating with us.
275
00:14:19,759 --> 00:14:22,671
- I can't do that. You don't know what
they'll do to me. -Whatever it is, Cahill,
276
00:14:22,695 --> 00:14:26,833
it's gonna happen unless we all get
out of this, so start talking now.
277
00:14:26,900 --> 00:14:28,535
[ Groans ]
278
00:14:28,601 --> 00:14:30,761
The mercs are about to launch
attacks in South America.
279
00:14:30,803 --> 00:14:34,007
This island's their operating base.
Some shady oil conglomerate...
280
00:14:34,074 --> 00:14:36,343
hired 'em to wipe out a bunch
of American outposts...
281
00:14:36,409 --> 00:14:38,345
D.E.A. secret bases, C.I.A.
safe houses.
282
00:14:38,411 --> 00:14:40,023
[ Michael ] And when they're
gone, the conglomerate...
283
00:14:40,047 --> 00:14:41,891
takes over the local wells,
and no one makes a fuss.
284
00:14:41,915 --> 00:14:44,451
So you know their playbook. The
files on all the outposts...
285
00:14:44,517 --> 00:14:46,153
That's what I delivered
to Vanderwaal.
286
00:14:46,219 --> 00:14:48,621
- Which outposts were they?
- Well, I didn't memorize them.
287
00:14:48,688 --> 00:14:50,699
- They're all over the continent.
- Where'd you get the files?
288
00:14:50,723 --> 00:14:53,660
- Some guy from the N.S.A.
- The N.S.A. has a leak? I want a name.
289
00:14:53,726 --> 00:14:57,597
Well, I don't know it. He used a cutout.
We didn't become Facebook buddies.
290
00:14:57,664 --> 00:14:59,842
Forget about getting off this island.
Without those files,
291
00:14:59,866 --> 00:15:02,678
we don't know who the N.S.A. leak is or
which outposts the mercs are targeting.
292
00:15:02,702 --> 00:15:05,648
- A lot of our people get killed if we
don't get 'em back. - Let's get 'em back.
293
00:15:05,672 --> 00:15:07,674
[ Man Shouting ]
294
00:15:10,110 --> 00:15:12,845
All right. I took a scenic
tour of the island.
295
00:15:12,912 --> 00:15:14,847
The base is here,
airstrip's right here,
296
00:15:14,914 --> 00:15:16,716
the satellite uplink
is way over here,
297
00:15:16,783 --> 00:15:20,153
and the hard-asses with the M4s...
They're kind of... everywhere.
298
00:15:20,220 --> 00:15:22,260
We could try to get to the
uplink and call for help.
299
00:15:22,322 --> 00:15:24,324
There wouldn't be enough
time for help to get here.
300
00:15:24,391 --> 00:15:27,603
As soon as the mercs find that Cahill's boat
is still here, they'll know something's up.
301
00:15:27,627 --> 00:15:30,230
What do you suggest we do? Take
on 50 guys with our handguns?
302
00:15:30,297 --> 00:15:33,033
Well, if we can't beat
'em, I say we join them.
303
00:15:33,100 --> 00:15:35,168
What's that supposed to mean?
304
00:15:35,235 --> 00:15:37,637
We need a reason to explain
our presence on the island.
305
00:15:37,704 --> 00:15:41,641
I say we go in, say we're a covert security
team from the company that hired them.
306
00:15:41,708 --> 00:15:43,376
I like it. I like it very much.
307
00:15:43,443 --> 00:15:46,346
We say we, uh... we caught Cahill
betraying them. We saved the day.
308
00:15:46,413 --> 00:15:48,915
Jesus, you're not kidding. What
about when they check us out?
309
00:15:48,982 --> 00:15:50,883
We gotta make sure
that doesn't happen.
310
00:15:50,950 --> 00:15:53,920
We'll go to their comlink, take it
out, make sure they can't call out.
311
00:15:53,987 --> 00:15:57,124
That is, bar none, the craziest play
I have ever heard in the field.
312
00:15:57,190 --> 00:16:00,160
Well, you don't hang out with him enough.
[ Chuckles ]
313
00:16:05,298 --> 00:16:07,000
[ Jesse ] Looks like
the coast is clear.
314
00:16:07,067 --> 00:16:10,870
No C-4, no thermite, no det cord.
Hell, we don't even have gasoline.
315
00:16:10,937 --> 00:16:14,117
Yeah, you work with Mike, you get used to
doing without the perks of government work...
316
00:16:14,141 --> 00:16:16,143
You know, things like equipment.
[ Chuckles ]
317
00:16:16,209 --> 00:16:18,745
You ever miss it, working
for the government?
318
00:16:18,811 --> 00:16:20,480
I don't know.
Sometimes, I guess.
319
00:16:20,547 --> 00:16:22,815
I made calls about you. Mm-hmm.
320
00:16:22,882 --> 00:16:25,252
You were CIFA's
wonder boy until...
321
00:16:25,318 --> 00:16:28,388
Michael Westen came into my life.
So what's the deal?
322
00:16:28,455 --> 00:16:30,823
Why work with the man
who ruined your career?
323
00:16:30,890 --> 00:16:32,492
Free yogurt.
324
00:16:32,559 --> 00:16:34,427
- Lots of free yogurt.
- Yeah, that's cute.
325
00:16:34,494 --> 00:16:36,396
- You like that?
- It's really good.
326
00:16:40,400 --> 00:16:42,102
All right. Let's burn it.
327
00:16:43,470 --> 00:16:45,581
[ Michael Narrating ] Destroying
high-tech electronics...
328
00:16:45,605 --> 00:16:48,408
with glorified camping equipment
is tough but not impossible.
329
00:16:48,475 --> 00:16:51,311
The mix of nitrate and
magnesium in a marine flare...
330
00:16:51,378 --> 00:16:53,746
burns at over 3,000 degrees.
331
00:17:00,753 --> 00:17:03,790
With the right fuse, it'll
turn an electrical system...
332
00:17:04,691 --> 00:17:06,593
into a smoldering heap.
333
00:17:12,299 --> 00:17:15,539
Hey. For what it's worth, sorry we dragged
you all the way from home for all this.
334
00:17:15,602 --> 00:17:17,604
Oh, no worries. If it makes
you feel any better,
335
00:17:17,670 --> 00:17:19,672
things usually aren't much
easier back in Miami.
336
00:17:23,610 --> 00:17:25,530
[ Michael Narrating ] To
hit a facility directly,
337
00:17:25,578 --> 00:17:27,614
you just need a gun and the
willingness to use it.
338
00:17:27,680 --> 00:17:31,084
Less-bloody approaches require
fewer bullets but more planning...
339
00:17:31,151 --> 00:17:32,785
and more recruiting.
340
00:17:32,852 --> 00:17:34,354
You want me to do what?
341
00:17:34,421 --> 00:17:37,524
All you gotta do is tell them
that your car broke down,
342
00:17:37,590 --> 00:17:40,427
ask to use the john, toss the
doodad in the trash and split.
343
00:17:40,493 --> 00:17:42,595
- Easy peasy. No big deal.
- No big deal?
344
00:17:42,662 --> 00:17:45,332
You're asking me to
plant a bomb, Sam.
345
00:17:45,398 --> 00:17:48,868
It's a smoke bomb, timed to go
off after everybody leaves.
346
00:17:48,935 --> 00:17:51,904
Nobody gets hurt... you know,
except us, if you say no.
347
00:17:51,971 --> 00:17:55,475
Who's this guy who wants you
to rob a-a-a weapons company?
348
00:17:55,542 --> 00:17:58,911
Don't bother. Fi hasn't been too
forthcoming about this Armand guy.
349
00:17:58,978 --> 00:18:01,590
You want me to get anywhere near this,
you better start talking, honey.
350
00:18:01,614 --> 00:18:04,384
[ Sighs ]
351
00:18:04,451 --> 00:18:06,886
Armand got me out of Ireland
when nobody else could.
352
00:18:06,953 --> 00:18:08,855
Passport, visa, cash.
353
00:18:08,921 --> 00:18:10,523
But his help wasn't free.
354
00:18:10,590 --> 00:18:12,592
What does that mean,
"wasn't free"?
355
00:18:12,659 --> 00:18:14,527
Well, my price for my
ticket to the U.S....
356
00:18:14,594 --> 00:18:16,829
was lookout duty on
a job in Belfast.
357
00:18:17,997 --> 00:18:19,566
Turns out that job
was a kidnapping.
358
00:18:19,632 --> 00:18:22,702
Okay. Who was kidnapped? Jesus.
359
00:18:22,769 --> 00:18:26,339
Not an angel, but nobody
who'd done any harm to me.
360
00:18:26,406 --> 00:18:28,608
I didn't know until after.
361
00:18:30,177 --> 00:18:32,745
Armand kept his word.
He always does.
362
00:18:32,812 --> 00:18:35,258
Look. The point is, if we're gonna
find out who framed Mike for murder,
363
00:18:35,282 --> 00:18:36,816
we gotta heist
that place, Maddy.
364
00:18:36,883 --> 00:18:40,620
And we'd like to do it
without killing anyone. So...
365
00:18:40,687 --> 00:18:42,622
So, fine.
366
00:18:44,991 --> 00:18:46,659
I'll do it.
367
00:18:56,135 --> 00:18:59,439
So this is home then? After all the
effort you put into getting to Miami,
368
00:18:59,506 --> 00:19:01,608
I expected something more.
369
00:19:01,674 --> 00:19:04,043
What are you doing here, Armand?
370
00:19:04,110 --> 00:19:06,112
Is that any way
to greet a guest,
371
00:19:06,179 --> 00:19:08,415
one who comes bearing
gifts, no less?
372
00:19:09,849 --> 00:19:13,152
These automatic rifles aren't
even on the market yet.
373
00:19:14,954 --> 00:19:18,725
You'll recall that working
with me has its perks.
374
00:19:19,526 --> 00:19:21,594
I don't want heavy artillery.
375
00:19:21,661 --> 00:19:23,663
I'm trying to do this
job without guns.
376
00:19:23,730 --> 00:19:26,799
Without guns? [ Chuckles ]
What has Miami done to you?
377
00:19:26,866 --> 00:19:28,668
As long as it gets done.
378
00:19:28,735 --> 00:19:31,338
You should keep
those just in case.
379
00:19:31,404 --> 00:19:35,208
By the way, I've been looking into your...
bomb maker.
380
00:19:35,275 --> 00:19:38,144
And? It's fascinating stuff.
381
00:19:38,211 --> 00:19:40,613
I'd love to tell you more,
but a deal's a deal.
382
00:19:40,680 --> 00:19:42,949
But let me know if
you need anything.
383
00:19:43,015 --> 00:19:45,375
If you want to help, I need a
few pounds of metallic sodium.
384
00:19:45,418 --> 00:19:47,354
That's intriguing.
385
00:19:47,420 --> 00:19:49,589
You girls and your secrets.
386
00:19:49,656 --> 00:19:52,525
Fine. You'll have
it by this evening.
387
00:19:54,060 --> 00:19:56,763
Speaking of help, where is
this boyfriend of yours...
388
00:19:56,829 --> 00:19:59,899
you went through so much effort for?
He's busy.
389
00:19:59,966 --> 00:20:02,168
Hmm.
390
00:20:02,235 --> 00:20:04,571
Well, I hope he's worth it.
391
00:20:13,446 --> 00:20:16,349
- How'd it go? - The uplink's toast,
but the mercs found Cahill's boat.
392
00:20:16,416 --> 00:20:17,950
We gotta move. You ready?
393
00:20:18,017 --> 00:20:20,363
I got what Cahill knew about the
company that's paying for all this.
394
00:20:20,387 --> 00:20:23,656
It's called the Pyramid Group. They
got offices in Dubai, Vancouver.
395
00:20:23,723 --> 00:20:25,525
He knew a few names,
but that's it.
396
00:20:25,592 --> 00:20:27,794
This is nuts. You'll
get us killed.
397
00:20:27,860 --> 00:20:30,297
You want to see
tomorrow's sunrise?
398
00:20:30,363 --> 00:20:32,665
You just nod and back
up everything I say.
399
00:20:32,732 --> 00:20:35,034
Can you nod? Good.
400
00:20:35,101 --> 00:20:36,836
- Showtime? - Showtime.
401
00:20:38,271 --> 00:20:40,416
[ Michael Narrating ] Getting
stuck behind enemy lines...
402
00:20:40,440 --> 00:20:42,309
is one of the hazards
of being a spy.
403
00:20:42,375 --> 00:20:45,512
When it happens, you can either hide
in the shadows and wait to get killed,
404
00:20:45,578 --> 00:20:48,681
or you can march into the open
and take your enemy head-on.
405
00:20:48,748 --> 00:20:51,418
It's a game of high
risk, high reward.
406
00:20:51,484 --> 00:20:53,886
Play it right, and
you might survive.
407
00:20:53,953 --> 00:20:56,923
- Halt! Identify yourself now.
- Get that weapon out of my face.
408
00:20:56,989 --> 00:20:59,392
Where's the idiot who's
in charge of this fiasco?
409
00:21:00,493 --> 00:21:02,695
He asked you a
question, soldier.
410
00:21:02,762 --> 00:21:04,631
This guy's brain-dead.
Hey, jughead!
411
00:21:04,697 --> 00:21:07,300
Which one of you is
Miles Vanderwaal?
412
00:21:07,367 --> 00:21:09,536
Miles Vanderwaal. I
need to speak to...
413
00:21:09,602 --> 00:21:11,671
You're looking for Vanderwaal?
You found him.
414
00:21:11,738 --> 00:21:15,508
You got a death wish, mate.
My men are under orders...
415
00:21:15,575 --> 00:21:17,777
to shoot intruders on sight,
when they remember them.
416
00:21:17,844 --> 00:21:20,680
- [ Groans ] - Now
then, who are you?
417
00:21:20,747 --> 00:21:23,316
We work internal security
for the Pyramid Group.
418
00:21:23,383 --> 00:21:26,886
What is this, a security check?
Commander Jackson didn't tell me...
419
00:21:26,953 --> 00:21:29,989
It wouldn't be much of a security
check if he told you about it!
420
00:21:30,056 --> 00:21:32,568
- Jackson would never clear that.
- [ Pearce ] We write the checks.
421
00:21:32,592 --> 00:21:34,961
Jackson clears what
we tell him to clear.
422
00:21:35,027 --> 00:21:36,429
I'm calling Jackson.
423
00:21:36,496 --> 00:21:38,297
[ Beeps, Chirps ]
424
00:21:38,365 --> 00:21:41,200
Oops. No signal? You
want to know why?
425
00:21:41,267 --> 00:21:42,969
[ Whistles ]
426
00:21:43,035 --> 00:21:45,638
- That's why.
- Caught this little weasel...
427
00:21:45,705 --> 00:21:47,616
scurrying away from your satellite
uplink after he torched it.
428
00:21:47,640 --> 00:21:49,752
- Isn't that right, little weasel?
- Cahill, you bast...
429
00:21:49,776 --> 00:21:52,445
- You stand down! - [
Weapons Cocking ]
430
00:21:52,512 --> 00:21:54,447
No one touches that man
until I get some answers.
431
00:21:54,514 --> 00:21:57,884
You don't give the orders here.
432
00:21:57,950 --> 00:22:00,019
How do I even know
any of this is true?
433
00:22:00,086 --> 00:22:02,855
Oh, you think we're lying, smart guy?
You think we're intruders...
434
00:22:02,922 --> 00:22:05,892
who just landed on this island
with heavily armed troops,
435
00:22:05,958 --> 00:22:09,328
we walked right up to you just to
tell you you have a broken comlink?
436
00:22:09,396 --> 00:22:12,231
If your orders are to
shoot us, then shoot.
437
00:22:12,298 --> 00:22:15,402
Otherwise, put the weapon down
and help us secure the island.
438
00:22:27,447 --> 00:22:30,459
[ Michael Narrating ] When you're pretending
to be on the same side as your enemy,
439
00:22:30,483 --> 00:22:32,519
it's critical to keep
them from talking.
440
00:22:32,585 --> 00:22:34,554
The more the bad guys
can compare notes,
441
00:22:34,621 --> 00:22:37,189
the more likely they'll
second-guess your story.
442
00:22:37,256 --> 00:22:40,827
That's why you shut down as many
forms of communication as you can.
443
00:22:40,893 --> 00:22:45,231
It won't make you any friends, but friends are
a luxury when you're trying to stay alive.
444
00:22:45,297 --> 00:22:48,568
All right. Listen up, grunts.
Your security stinks.
445
00:22:48,635 --> 00:22:52,071
It stinks worse than a garbage truck
in August. That is about to change.
446
00:22:52,138 --> 00:22:54,383
[ Man Whispers ] Who does this guy
think he is? I'm sorry, soldier.
447
00:22:54,407 --> 00:22:56,308
Am I boring you?
448
00:22:56,375 --> 00:22:59,245
I guess you know everything there
is to know about security, huh?
449
00:22:59,311 --> 00:23:03,883
I guess you didn't just let your only satellite
uplink get torched to the ground! Did you?
450
00:23:05,518 --> 00:23:07,262
We're about to clean
this mess up, gentlemen.
451
00:23:07,286 --> 00:23:09,722
- A.S.A.P. Is that understood?
- [ All ] Yes, sir.
452
00:23:09,789 --> 00:23:12,324
- I said is that understood?
- Yes, sir!
453
00:23:12,391 --> 00:23:15,871
That's more like it. Now, until we find out
whether or not Mr. Cahill was working alone,
454
00:23:15,895 --> 00:23:18,330
we will assume that our
radios have been compromised.
455
00:23:18,397 --> 00:23:20,066
- Is that clear? - Yes, sir!
456
00:23:20,132 --> 00:23:22,234
Okay. Until further notice,
457
00:23:22,301 --> 00:23:24,236
you will surrender
your radios to me.
458
00:23:24,303 --> 00:23:26,105
Let's go. Give 'em up.
459
00:23:27,406 --> 00:23:29,576
Oh, he's really pushing it.
460
00:23:29,642 --> 00:23:34,013
He knows what he's doing. I think it's safe
to report to Vanderwaal the base is secure.
461
00:23:34,080 --> 00:23:36,048
Time to get him to
show us those files.
462
00:23:36,115 --> 00:23:37,917
And when he does,
463
00:23:37,984 --> 00:23:40,429
any idea how to take them from an
elite squad of professional killers?
464
00:23:40,453 --> 00:23:42,021
I'll figure something out.
465
00:23:49,796 --> 00:23:51,831
It's not fit for scrap.
466
00:23:52,899 --> 00:23:54,601
I'm gonna make Cahill suffer.
467
00:23:54,667 --> 00:23:57,403
All in good time, Mr.
Vanderwaal.
468
00:23:57,470 --> 00:24:00,507
But for now, we need to make sure
that list he brought you is secure.
469
00:24:00,573 --> 00:24:02,575
The list is bloody secure.
470
00:24:03,610 --> 00:24:05,444
Do you have brain damage?
471
00:24:05,512 --> 00:24:07,313
Have you forgotten?
You're a mercenary.
472
00:24:07,379 --> 00:24:10,149
My company has fronted
you $10 million.
473
00:24:10,216 --> 00:24:13,052
It's safe! And mind your tone.
474
00:24:13,119 --> 00:24:16,255
Safe? Like that uplink?
475
00:24:16,322 --> 00:24:20,693
Look how the accelerant was applied to
the conduits. That's the work of a pro.
476
00:24:20,760 --> 00:24:23,371
We can assume that Cahill's working
with somebody, somebody with skills.
477
00:24:23,395 --> 00:24:26,298
For all we know, a team of
highly trained operatives...
478
00:24:26,365 --> 00:24:28,034
could be after those
files right now.
479
00:24:28,100 --> 00:24:29,969
Let 'em try.
480
00:24:30,036 --> 00:24:32,371
I'm under orders from
Commander Jackson...
481
00:24:32,438 --> 00:24:36,375
not to show them to anyone
until I launch the operation.
482
00:24:36,442 --> 00:24:38,210
Interesting attitude.
483
00:24:38,277 --> 00:24:40,088
You know, maybe he's not worried
about anyone stealing it...
484
00:24:40,112 --> 00:24:42,148
because he's the one
helping Cahill.
485
00:24:42,214 --> 00:24:44,150
Best traitors are the
ones you least suspect.
486
00:24:44,216 --> 00:24:48,521
Call me a traitor again,
love, and I'll end you.
487
00:24:48,588 --> 00:24:51,824
And I'll take my
sweet time doing it.
488
00:24:51,891 --> 00:24:55,027
You don't want to be called a traitor?
Stop acting like one!
489
00:24:55,094 --> 00:24:59,766
The files are in a command post
on the other side of the island.
490
00:25:00,867 --> 00:25:02,001
Come on.
491
00:25:02,068 --> 00:25:04,203
Come see how safe they
are for yourselves.
492
00:25:08,675 --> 00:25:10,877
[ Man Shouting ]
493
00:25:13,079 --> 00:25:16,115
Oh, looks like he's bringing 40 of
his buddies along for the ride.
494
00:25:16,182 --> 00:25:18,685
I do not like our odds.
Then let's even 'em out.
495
00:25:18,751 --> 00:25:23,856
Thought exercise. While you guys are
gearing up for an island hayride,
496
00:25:23,923 --> 00:25:26,125
who's patrolling the
bush for intruders?
497
00:25:26,192 --> 00:25:29,428
- Let's go! - We need 15 men in the
jungle, 10 more at the north cove.
498
00:25:29,495 --> 00:25:32,231
You ever hear of a beach infiltration?
Yeah, I didn't think so.
499
00:25:32,298 --> 00:25:35,768
Come on! Don Juan, you and Romeo
grab some men and sit on Cahill.
500
00:25:35,835 --> 00:25:38,204
Anybody comes to rescue
him, take 'em out.
501
00:25:38,270 --> 00:25:41,140
I mean right now. Go!
502
00:25:41,207 --> 00:25:43,610
Stay where you are.
503
00:25:47,647 --> 00:25:50,016
I don't care who you are.
This is my island.
504
00:25:50,082 --> 00:25:52,551
Nobody gives my men
orders but me.
505
00:25:52,619 --> 00:25:55,354
Your island is a
security disaster.
506
00:25:55,421 --> 00:25:58,691
Unless you want the boss to hear all
about it, I suggest you lock it down.
507
00:26:01,661 --> 00:26:04,396
You heard what they said. Move!
508
00:26:04,463 --> 00:26:06,232
[ Engines Start ]
509
00:26:09,435 --> 00:26:10,435
Go.
510
00:26:11,938 --> 00:26:15,041
Well, that's still five guys with
machine guns. Better than 40.
511
00:26:20,079 --> 00:26:22,324
[ Sam ] You know, Fi, there's
still time to call this off.
512
00:26:22,348 --> 00:26:25,351
[ Fiona ] There's no turning back now.
We have to get Armand that truck.
513
00:26:25,417 --> 00:26:28,688
- [ Sam Sighs ] - Like it or not,
Sam, this heist is happening.
514
00:26:28,755 --> 00:26:31,399
[ Michael Narrating ] The quickest way
to turn a security force's attention...
515
00:26:31,423 --> 00:26:33,092
away from an outside attack...
516
00:26:33,159 --> 00:26:36,929
is to make them think there's an even
bigger threat inside their facility.
517
00:26:36,996 --> 00:26:39,431
If you know which employees
will be out of town,
518
00:26:39,498 --> 00:26:43,569
you can send a care package filled with
metallic sodium to an empty office.
519
00:26:43,636 --> 00:26:46,538
That gizmo Maddy placed in the
bathroom should have gone off by now.
520
00:26:46,605 --> 00:26:48,875
Maybe something's wrong.
Your clock is fast.
521
00:26:48,941 --> 00:26:50,910
Nothing's wrong. I
built that gizmo.
522
00:26:50,977 --> 00:26:53,079
[ Michael Narrating ] Then
all you have to do...
523
00:26:53,145 --> 00:26:55,457
is set off the company's sprinkler
system with a smoke bomb.
524
00:26:55,481 --> 00:26:58,851
If you do it right, the sodium
will react to the water,
525
00:26:58,918 --> 00:27:01,053
and you've got the
distraction you need.
526
00:27:01,821 --> 00:27:03,890
[ Men Shouting ]
527
00:27:07,259 --> 00:27:09,128
That's our cue.
528
00:27:09,929 --> 00:27:11,698
[ Man ] Get 'em down here!
529
00:27:17,436 --> 00:27:20,039
- Hold it. Whoa, whoa.
- Easy, big fella. Toss the gun.
530
00:27:20,106 --> 00:27:22,374
Okay. Thank you very kindly.
Now, you stay put,
531
00:27:22,441 --> 00:27:25,120
and we'll be out of your hair before
you can say "Life's too short."
532
00:27:25,144 --> 00:27:29,115
- How's it going, Fi?
- This wiring belongs in a museum.
533
00:27:29,181 --> 00:27:31,183
So I'm thinking of changing
my deal with Mike.
534
00:27:31,250 --> 00:27:33,729
Can this wait a second? I'm kind
of in the middle of something.
535
00:27:33,753 --> 00:27:35,121
[ Engine Starts ]
536
00:27:35,187 --> 00:27:36,789
You were saying?
537
00:27:36,856 --> 00:27:40,192
If we're risking our necks while Mike
is working on his tan in the tropics,
538
00:27:40,259 --> 00:27:42,261
he's gonna buy me two
months' worth of mojitos.
539
00:27:43,696 --> 00:27:45,197
[ Man ] We got a breach!
[ Gunshots ]
540
00:27:45,264 --> 00:27:47,233
[ Shouts ]
541
00:27:53,539 --> 00:27:58,210
[ Michael Narrating ] As a general rule,
spies prefer to steal information quietly.
542
00:27:58,277 --> 00:28:02,581
It's a lot easier to pay off an informant,
hack a computer or crack a safe...
543
00:28:02,648 --> 00:28:06,152
than it is to grab something from
someone who's armed and angry.
544
00:28:06,218 --> 00:28:09,121
But like any job, some days
are just harder than others.
545
00:28:09,756 --> 00:28:12,024
[ Men Chattering ]
546
00:28:13,259 --> 00:28:15,928
Oi! What do you think
you're doing here?
547
00:28:15,995 --> 00:28:17,730
This is my island
and my command.
548
00:28:17,797 --> 00:28:20,499
Take it up with Commander Jackson.
He brought us here himself.
549
00:28:20,566 --> 00:28:22,701
What the hell is going on?
550
00:28:22,769 --> 00:28:26,973
Looks like Jackson sent his own team
to protect the files. This is bad.
551
00:28:31,177 --> 00:28:32,979
What did you do with the files?
552
00:28:33,045 --> 00:28:35,181
Jackson took 'em...
Back to Grand Cayman.
553
00:28:35,247 --> 00:28:37,559
Rubbish. He would have told me
he was coming to the island.
554
00:28:37,583 --> 00:28:40,686
[ Chuckles ] Really? How?
Phones are down, radios silent.
555
00:28:40,753 --> 00:28:42,388
We assumed the worst.
556
00:28:42,454 --> 00:28:45,992
So what am I supposed to do with
the security team from Pyramid?
557
00:28:48,127 --> 00:28:52,431
What did he say about the team he
cleared to come to the island?
558
00:28:52,498 --> 00:28:53,900
Nothin'.
559
00:28:53,966 --> 00:28:57,203
He told us to stay here and
wait for orders. That's it.
560
00:29:02,708 --> 00:29:05,945
So, Mr. Internal Security,
561
00:29:06,012 --> 00:29:08,881
if you're here with
Jackson's blessing,
562
00:29:08,948 --> 00:29:12,218
why is it he left me a team
of his own commandos...
563
00:29:12,284 --> 00:29:15,354
and failed to mention
your bloody existence?
564
00:29:15,421 --> 00:29:17,756
I told you to keep
that out of my face.
565
00:29:19,691 --> 00:29:21,961
I warned you.
566
00:29:22,028 --> 00:29:24,530
I give the orders here.
567
00:29:25,564 --> 00:29:28,234
Get used to the pain, mate.
568
00:29:28,300 --> 00:29:30,236
There's plenty more
where that came from.
569
00:29:34,206 --> 00:29:36,475
I don't know who you people are,
570
00:29:36,542 --> 00:29:40,046
but I'm beginning to think you've
been lying this whole time.
571
00:29:40,112 --> 00:29:43,983
Well, the party's over.
You, bigmouth.
572
00:29:44,050 --> 00:29:47,253
You're gonna tell me
what's going on. Now.
573
00:29:47,319 --> 00:29:49,564
[ Michael Narrating ] When you're
being interrogated in the field,
574
00:29:49,588 --> 00:29:51,290
it's not about holding out.
575
00:29:51,357 --> 00:29:55,895
Field interrogations tend to be quick and dirty
and often end with a bullet to the head.
576
00:29:55,962 --> 00:29:58,097
The key to surviving
is a good offense.
577
00:29:58,164 --> 00:30:01,033
[ Laughs ]
578
00:30:02,301 --> 00:30:04,636
Something funny
about this, mate?
579
00:30:04,703 --> 00:30:07,974
When you take a swing to save your
life, you swing for the fences.
580
00:30:08,040 --> 00:30:10,142
Oh, it's brilliant.
581
00:30:10,209 --> 00:30:12,211
He was the only one who
knew we were coming.
582
00:30:13,745 --> 00:30:16,382
He made sure we
couldn't call out.
583
00:30:16,448 --> 00:30:19,886
- How could I have missed it?
- Missed what, pray tell?
584
00:30:19,952 --> 00:30:22,330
Does he need to spell it out for you?
Your boss is behind this.
585
00:30:22,354 --> 00:30:24,423
Jackson?
586
00:30:24,490 --> 00:30:26,792
- That's crazy. - [
Pearce ] Is it?
587
00:30:26,859 --> 00:30:30,362
Our company picks up chatter someone's
trying to sell the list we already paid for.
588
00:30:30,429 --> 00:30:32,831
We contact Jackson to
demand a security test.
589
00:30:32,899 --> 00:30:35,334
He knows he's busted. He needs
to think of a fall guy quick.
590
00:30:35,401 --> 00:30:37,136
And that'd be you, if
you're keeping up.
591
00:30:37,203 --> 00:30:39,305
Jackson expected you to kill us.
592
00:30:39,371 --> 00:30:41,649
He gave you orders to shoot
intruders on sight, didn't he?
593
00:30:41,673 --> 00:30:45,744
Bollocks. Jackson knows
trying mischief against me...
594
00:30:45,811 --> 00:30:47,746
would be signing his
own death warrant.
595
00:30:47,813 --> 00:30:49,448
My guess... after you execute us,
596
00:30:49,515 --> 00:30:52,885
his commandos are gonna shoot you
in a botched attempt to save us.
597
00:30:52,952 --> 00:30:55,463
Earth to Vanderwaal. Why isn't Jackson
still here? Think about it, man.
598
00:30:55,487 --> 00:30:58,124
The files disappear, he lays
the whole mess at your feet.
599
00:30:58,190 --> 00:31:02,261
And you won't be able to call him a liar
because you'll have a bullet in your head.
600
00:31:02,328 --> 00:31:05,631
If you're so sure, shoot us.
601
00:31:05,697 --> 00:31:09,335
If the commandos don't kill you, good
luck with the people we work for.
602
00:31:16,075 --> 00:31:19,345
Detain Jackson's men
until you hear from me.
603
00:31:19,411 --> 00:31:21,247
That's an order.
604
00:31:21,313 --> 00:31:23,049
You really think
you can sell this?
605
00:31:23,115 --> 00:31:25,151
I don't have much choice.
606
00:31:25,217 --> 00:31:29,421
My new friend and I are gonna
take a boat to Grand Cayman,
607
00:31:29,488 --> 00:31:32,058
have a little chat with
Commander Jackson.
608
00:31:35,561 --> 00:31:37,496
[ Man Shouts ]
609
00:31:40,032 --> 00:31:41,800
You made the right
move, soldier.
610
00:31:41,867 --> 00:31:43,369
Yeah, we'll see about
that, won't we?
611
00:31:43,435 --> 00:31:45,771
Yes, we will. And
let's just say...
612
00:31:45,837 --> 00:31:49,141
the Pyramid Group knows how to reward
people who can handle themselves.
613
00:31:51,210 --> 00:31:53,245
So much for dropping
in unnoticed.
614
00:31:53,312 --> 00:31:56,715
Jackson's beefed up his security.
Can you blame him?
615
00:31:56,782 --> 00:32:00,419
He just stole 10 million dollars'
worth of our files. Bastard.
616
00:32:00,486 --> 00:32:03,286
If we're gonna get those files, Jackson
can't know that we're onto him.
617
00:32:03,322 --> 00:32:05,224
Yeah, well, that'll be
tough when I announce...
618
00:32:05,291 --> 00:32:07,226
I've got the head of
Pyramid Security with me.
619
00:32:07,293 --> 00:32:10,029
If you do that, we'll get shot
before we make it to the gate.
620
00:32:10,096 --> 00:32:13,432
Just stay calm and say I'm the guy you
want to fix the satellite uplink.
621
00:32:13,499 --> 00:32:15,534
And if they ask for
identification?
622
00:32:15,601 --> 00:32:19,005
You got 50 men under your command. You
can't handle two security guards?
623
00:32:19,071 --> 00:32:23,142
[ Michael Narrating ] For a spy, getting someone
to lie for you serves a number of purposes.
624
00:32:23,209 --> 00:32:26,745
It's less about the lie itself,
no matter how useful it is.
625
00:32:26,812 --> 00:32:31,417
It's about how it changes your
relationship with your target.
626
00:32:31,483 --> 00:32:33,952
We need to see Jackson.
And who's this?
627
00:32:34,020 --> 00:32:36,788
Once a guy lies for you,
for better or for worse,
628
00:32:36,855 --> 00:32:38,490
your fates are tied together.
629
00:32:38,557 --> 00:32:41,260
He's a tech specialist.
He's okay.
630
00:32:41,327 --> 00:32:42,961
We still need to
see some identif...
631
00:32:43,029 --> 00:32:45,464
What part of "okay"
don't you copy?
632
00:32:45,531 --> 00:32:47,466
I've used him before.
633
00:32:47,533 --> 00:32:49,435
Step aside.
634
00:32:54,873 --> 00:32:57,176
Vanderwaal, where have you been?
635
00:32:57,243 --> 00:32:59,011
And what the hell
happened out there?
636
00:32:59,078 --> 00:33:03,215
Funny, I've been wanting to ask
you the same question, Commander.
637
00:33:03,282 --> 00:33:04,683
And what's that
supposed to mean?
638
00:33:06,918 --> 00:33:08,487
[ Guns Cocking ]
639
00:33:08,554 --> 00:33:11,923
You stole the files from the island.
Where are they?
640
00:33:11,990 --> 00:33:14,026
These files?
641
00:33:14,093 --> 00:33:16,395
I didn't steal them.
I secured them.
642
00:33:16,462 --> 00:33:18,330
And you didn't
answer my question.
643
00:33:18,397 --> 00:33:20,099
Shut it!
644
00:33:20,166 --> 00:33:22,534
You thieving wanker.
645
00:33:22,601 --> 00:33:24,903
We know you sent Cahill
to torch the uplink...
646
00:33:24,970 --> 00:33:28,840
so that you could sneak onto the
island and steal our information.
647
00:33:28,907 --> 00:33:30,742
Your information?
648
00:33:30,809 --> 00:33:33,379
The guard said you were
a satellite technician.
649
00:33:33,445 --> 00:33:37,416
He's from the Pyramid Group.
F.Y.I., your security sucks.
650
00:33:37,483 --> 00:33:40,319
He's not from the Pyramid
Group, you moron.
651
00:33:40,386 --> 00:33:42,954
How do you know he didn't
destroy the uplink?
652
00:33:43,021 --> 00:33:46,358
Save your breath, mate. Cahill
already admitted it was...
653
00:33:46,425 --> 00:33:48,560
How do you know Cahill's
not in his pocket?
654
00:33:49,261 --> 00:33:50,796
This guy's playing you.
655
00:33:50,862 --> 00:33:53,465
Take your gun off
me and shoot him!
656
00:33:53,532 --> 00:33:55,177
[ Michael Narrating ] Like
good defense attorneys,
657
00:33:55,201 --> 00:33:59,805
spies know the facts don't always
matter as much as how you sell them.
658
00:33:59,871 --> 00:34:02,674
Only when lawyers lose a
case, they get an appeal.
659
00:34:02,741 --> 00:34:05,677
When spies lose a case,
they get a shallow grave.
660
00:34:09,047 --> 00:34:10,816
Bravo.
661
00:34:10,882 --> 00:34:13,285
That was compelling and rich.
662
00:34:13,352 --> 00:34:15,854
One of two things is possible.
663
00:34:15,921 --> 00:34:21,260
Either Jackson ripped you off
and we caught him red-handed...
664
00:34:21,327 --> 00:34:22,228
Or?
665
00:34:22,294 --> 00:34:25,331
You let a mysterious
super-genius...
666
00:34:25,397 --> 00:34:28,534
take over your island,
turn your op inside out...
667
00:34:28,600 --> 00:34:31,170
and detain your commander's men.
668
00:34:31,237 --> 00:34:33,272
Which is more likely?
669
00:34:34,506 --> 00:34:36,642
One of two things
will happen now.
670
00:34:36,708 --> 00:34:39,145
Version one:
671
00:34:39,211 --> 00:34:41,413
You will take over for
Commander Sticky Fingers here,
672
00:34:41,480 --> 00:34:43,982
and my boss will
shower you with cash.
673
00:34:44,049 --> 00:34:45,717
Version two:
674
00:34:45,784 --> 00:34:49,188
You will eat a bullet
right after I do!
675
00:34:49,255 --> 00:34:50,722
I've had enough of this!
676
00:34:51,923 --> 00:34:53,759
- [ Man Shouts ] - Stand down!
677
00:34:53,825 --> 00:34:56,462
- Stand down! - [ Man ] Drop 'em!
On the ground! Now!
678
00:35:00,232 --> 00:35:02,534
Jackson's been relieved
of his command.
679
00:35:04,203 --> 00:35:06,205
I'm in charge now.
680
00:35:07,105 --> 00:35:09,074
Anybody got a problem with that?
681
00:35:09,141 --> 00:35:10,809
Good.
682
00:35:10,876 --> 00:35:13,545
Now, somebody get me a whiskey.
683
00:35:21,453 --> 00:35:24,490
- How was the ride over?
- Oh, it was a pleasure cruise.
684
00:35:24,556 --> 00:35:26,492
Turns out Mr. Cahill gets
really, really seasick.
685
00:35:26,558 --> 00:35:28,727
No, no, no, no, no. No. No.
686
00:35:30,696 --> 00:35:32,907
We're taking him back to Pyramid H.Q.
for further questioning.
687
00:35:32,931 --> 00:35:35,734
Excellent work securing the files, Mr.
Vanderwaal.
688
00:35:35,801 --> 00:35:38,537
We're postponing the South American
portion of the operation...
689
00:35:38,604 --> 00:35:40,872
until we sort things
out, but you...
690
00:35:42,308 --> 00:35:44,210
You'll be well taken care of.
691
00:35:44,276 --> 00:35:48,113
Forgive me for not taking your word for it.
The files stay with me.
692
00:35:48,180 --> 00:35:49,615
Vanderwaal, what are you doing?
693
00:35:49,681 --> 00:35:53,785
I just put a bullet in
my boss, sweetheart.
694
00:35:53,852 --> 00:35:58,824
I hand this over when your boss hands me
a signed contract putting me in command.
695
00:35:58,890 --> 00:36:00,492
I want something I can feel.
696
00:36:00,559 --> 00:36:04,230
Something I can
touch, understand?
697
00:36:05,597 --> 00:36:07,599
You're a man who knows what he wants.
Trust me.
698
00:36:07,666 --> 00:36:10,602
You will get more than you
can possibly imagine.
699
00:36:12,304 --> 00:36:13,972
I'm tired of your chat, mate.
700
00:36:14,039 --> 00:36:17,276
You're gonna make a call to the
Pyramid Group right now...
701
00:36:17,343 --> 00:36:21,580
and arrange a sit-down
for me with your boss.
702
00:36:21,647 --> 00:36:25,384
If for any reason that's a problem,
then we're gonna have a problem.
703
00:36:25,451 --> 00:36:27,319
There's no problem here.
704
00:36:27,386 --> 00:36:31,790
Do you think that you could arrange a flight
to take all of us back to headquarters?
705
00:36:31,857 --> 00:36:33,659
It would be my pleasure.
706
00:36:43,168 --> 00:36:45,737
Sorry. No guns on the chopper.
707
00:36:45,804 --> 00:36:47,673
We'll bring our guns if
we damn well please.
708
00:36:47,739 --> 00:36:49,341
Unless you want to
take 'em, of course.
709
00:36:49,408 --> 00:36:52,511
[ Michael Narrating ] Disarming people
by force is bloody and unpleasant.
710
00:36:52,578 --> 00:36:55,781
It's company policy, Vanderwaal.
Then make an exception.
711
00:36:55,847 --> 00:36:59,585
Sometimes it's easier to put
on a smile and just ask.
712
00:36:59,651 --> 00:37:02,588
It's a corporate chopper.
It's overweight as it is.
713
00:37:02,654 --> 00:37:06,091
Come on. It's time to celebrate.
Pop the champagne, Commander!
714
00:37:06,157 --> 00:37:07,926
Come on. Let's go.
715
00:37:16,134 --> 00:37:17,403
Okay.
716
00:37:17,469 --> 00:37:19,004
Gentlemen, we'll take those.
717
00:37:19,070 --> 00:37:21,907
No one mentioned you boys from the
Pyramid Group were wired so tight.
718
00:37:24,075 --> 00:37:26,978
That's 'cause they're C.I.A.
We all are, actually.
719
00:37:30,181 --> 00:37:33,018
Son of a bitch. [ Groans ]
720
00:37:35,053 --> 00:37:36,053
[ Mouths Word ]
721
00:37:37,489 --> 00:37:40,959
How's that for something you can feel, Mr.
Vanderwaal?
722
00:37:42,494 --> 00:37:44,530
Get these to the top
brass at the N.S.A.
723
00:37:44,596 --> 00:37:47,032
Shouldn't be hard for
them to find their leak.
724
00:37:47,098 --> 00:37:49,868
Anybody ever tell you your brand of
espionage is hell on the nerves?
725
00:37:51,002 --> 00:37:52,504
All the time.
726
00:38:04,583 --> 00:38:06,485
Lovely evening for an arms deal.
727
00:38:06,552 --> 00:38:09,488
I want my information first.
You know I always deliver.
728
00:38:09,555 --> 00:38:11,757
We're alike that way.
729
00:38:11,823 --> 00:38:14,360
What's that supposed to mean?
Tell me something.
730
00:38:14,426 --> 00:38:16,828
[ Sighs ] Are you happy?
731
00:38:17,963 --> 00:38:20,198
Was it worth it?
732
00:38:20,265 --> 00:38:25,303
Coming here to live with an absentee
boyfriend in his drab, little flat?
733
00:38:25,371 --> 00:38:27,138
You were meant for much,
much greater things.
734
00:38:27,205 --> 00:38:28,840
Like what? Working with you?
735
00:38:30,108 --> 00:38:31,843
No, thanks.
736
00:38:31,910 --> 00:38:33,979
Let's get this over
with, shall we?
737
00:38:34,045 --> 00:38:35,447
Of course.
738
00:38:41,086 --> 00:38:44,055
You should know your boyfriend
has some nasty enemies.
739
00:38:46,091 --> 00:38:49,761
And if anything should happen, remember,
you and I have a lot in common.
740
00:38:50,762 --> 00:38:53,031
I'm just a phone call away.
741
00:38:53,098 --> 00:38:54,600
A lot in common?
742
00:38:54,666 --> 00:38:56,468
No.
743
00:38:56,535 --> 00:38:58,404
I don't trade favors for blood.
744
00:38:58,470 --> 00:39:00,739
Why do you say that?
745
00:39:00,806 --> 00:39:02,674
Because you spared the guards?
746
00:39:02,741 --> 00:39:05,577
You should know something.
747
00:39:05,644 --> 00:39:08,346
That truck was supposed to be
delivered to a rival of mine.
748
00:39:08,414 --> 00:39:13,485
Regrettably, he presold the
ammunition to a Mexican cartel.
749
00:39:14,319 --> 00:39:16,054
Now he's in some hot water.
750
00:39:16,121 --> 00:39:20,025
When I say "hot water," I mean
the poor guy's been dismembered.
751
00:39:22,060 --> 00:39:24,095
So maybe we're not so
different after all.
752
00:39:24,162 --> 00:39:25,697
You bastard.
753
00:39:25,764 --> 00:39:27,699
Oh, we know what
kind of man I am.
754
00:39:27,766 --> 00:39:30,536
What I'd really
like to know is...
755
00:39:30,602 --> 00:39:35,373
what kind of man sends
you for my help?
756
00:39:43,148 --> 00:39:45,016
It was good seeing you again.
757
00:39:45,083 --> 00:39:46,918
I've missed you, Fiona.
758
00:39:56,595 --> 00:39:59,097
Sorry I'm late.
759
00:39:59,164 --> 00:40:04,603
[ Sighs ] Pearce and I had a...
debrief at the Agency.
760
00:40:04,670 --> 00:40:06,805
It's fine. How was your mission?
761
00:40:08,106 --> 00:40:11,376
It was, uh, rough. I mean,
it worked out, but, uh...
762
00:40:11,443 --> 00:40:14,079
You can't talk about it.
Whatever.
763
00:40:14,145 --> 00:40:16,815
The lead on your bomber.
764
00:40:18,450 --> 00:40:20,619
How'd the job go?
765
00:40:20,686 --> 00:40:22,788
Does it matter? You
got what you needed.
766
00:40:25,591 --> 00:40:27,493
Fi, what's going on?
767
00:40:28,727 --> 00:40:31,029
Did something
happen with Armand?
768
00:40:31,096 --> 00:40:32,598
Oh.
769
00:40:32,664 --> 00:40:35,200
Now you're full of questions.
770
00:40:35,266 --> 00:40:40,472
A lot happened with Armand... years ago,
back in Ireland in the bad old days.
771
00:40:43,742 --> 00:40:46,478
Were you and he, uh...
Yes, we were, Michael.
772
00:40:48,079 --> 00:40:51,049
Until I found out that he
had paid to meet me...
773
00:40:51,116 --> 00:40:53,785
by doing a favor for
some of my associates.
774
00:40:55,821 --> 00:40:58,423
He killed a British customs
agent, if you're curious.
775
00:40:58,490 --> 00:41:01,092
Quite a romantic gesture,
don't you think?
776
00:41:01,159 --> 00:41:02,994
I didn't know that, Fiona.
777
00:41:03,061 --> 00:41:04,930
No. You didn't.
778
00:41:06,431 --> 00:41:09,067
Ignorance is bliss.
779
00:41:09,134 --> 00:41:11,469
Oh, there they are. Hi!
780
00:41:12,704 --> 00:41:15,040
Benny, may I introduce my son Michael?
Michael.
781
00:41:15,106 --> 00:41:18,610
- And his very special lady, Fiona.
- My pleasure.
782
00:41:18,677 --> 00:41:20,979
- Here. Let me get that for you.
- Oh, thank you.
783
00:41:21,046 --> 00:41:22,681
Dinner is my treat.
784
00:41:22,748 --> 00:41:26,384
Benny actually sat through an entire
stretching class with me today, so I owe him.
785
00:41:26,451 --> 00:41:28,119
It was a blast...
786
00:41:28,186 --> 00:41:31,089
In a "I hope we never have
to do it again" kind of way.
787
00:41:31,156 --> 00:41:35,260
- [ Benny Laughs ] - [ Madeline
] I knew it. You are so bad!
788
00:41:35,326 --> 00:41:38,764
Michael, your mom has told
me so much about you.
789
00:41:39,998 --> 00:41:42,133
Well, I took the liberty
of ordering some wine.
790
00:41:42,200 --> 00:41:44,703
May I? [ Both ] Please.
791
00:41:46,171 --> 00:41:49,440
[ Benny ] How about a toast
from the young lovebirds?
792
00:41:49,507 --> 00:41:52,911
- What do you say?
- Yes. Michael, a toast.
793
00:41:54,479 --> 00:41:56,414
To supportive partners.
794
00:41:56,481 --> 00:41:59,350
Oh. Supportive partners.
795
00:41:59,417 --> 00:42:01,252
Supportive partners.
[ Chuckles ]
796
00:42:09,227 --> 00:42:11,096
[ Benny ] Mmm.
797
00:42:11,162 --> 00:42:12,898
[ Exhales ]
68136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.