Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,803
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,573
I used to be a spy until...
3
00:00:05,639 --> 00:00:08,052
- [ Man ] We got a burn notice on you.
You're blacklisted. - [ Whistles ]
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,487
[ Michael Narrating ] When you're
burned, you've got nothing...
5
00:00:10,511 --> 00:00:13,247
No cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,616
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,683 --> 00:00:17,218
- Where am I? - Miami.
8
00:00:18,186 --> 00:00:20,788
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,854 --> 00:00:24,358
- You rely on anyone who's still
talking to you... - [ Laughs ]
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,536
- a trigger-happy ex-girlfriend...
- Should we shoot them?
11
00:00:26,560 --> 00:00:29,330
An old friend who used to
inform on you to the F.B.I....
12
00:00:29,397 --> 00:00:31,665
You know spies. Bunch
of bitchy little girls.
13
00:00:31,732 --> 00:00:34,068
- Family too... - Hey,
is that your mom again?
14
00:00:34,135 --> 00:00:36,437
- If you're desperate.
- Someone needs your help, Michael.
15
00:00:36,504 --> 00:00:40,774
Bottom line: As long as you're
burned, you're not going anywhere.
16
00:00:50,718 --> 00:00:52,596
[ Michael Narrating ] In
the world of intelligence,
17
00:00:52,620 --> 00:00:56,890
taking down an entire covert
network is the ultimate challenge.
18
00:00:56,957 --> 00:00:59,127
It's not something
you can do alone.
19
00:00:59,193 --> 00:01:00,794
You. Welcome back.
20
00:01:00,861 --> 00:01:04,732
You need the resources of an entire
intelligence agency behind you.
21
00:01:04,798 --> 00:01:08,602
You need solid intelligence that can
point you in the right direction.
22
00:01:08,669 --> 00:01:11,415
[ Michael ] That list is the key to
destroying the people who burned me.
23
00:01:11,439 --> 00:01:14,442
[ Michael Narrating ] But
that's just a starting point.
24
00:01:14,508 --> 00:01:16,744
You're not after an
individual person.
25
00:01:16,810 --> 00:01:19,313
You're after dozens of
people... all of them hiding,
26
00:01:19,380 --> 00:01:21,549
all of them with
resources and skills,
27
00:01:21,615 --> 00:01:24,652
all of them fighting you
by any means necessary.
28
00:01:24,718 --> 00:01:27,655
It's a gigantic jigsaw
puzzle of information...
29
00:01:27,721 --> 00:01:29,990
that requires months of
research and analysis...
30
00:01:30,057 --> 00:01:32,526
where one target
leads to the next.
31
00:01:32,593 --> 00:01:35,062
A courier picked up off
the suburban street...
32
00:01:35,129 --> 00:01:39,032
leads to a spy hiding out as a
diplomat in a foreign embassy,
33
00:01:39,099 --> 00:01:43,171
leads to a hardened group of armed
assassins in another place entirely.
34
00:01:45,072 --> 00:01:47,217
Sometimes it's a surgical operation
done with discreet teams...
35
00:01:47,241 --> 00:01:49,310
that no one ever hears about.
36
00:01:49,377 --> 00:01:51,111
Other times, it's all-out war.
37
00:01:51,179 --> 00:01:52,180
[ Beeps ]
38
00:01:54,715 --> 00:01:56,817
But one thing is
always the same:
39
00:01:56,884 --> 00:02:00,588
with each piece of the puzzle, you find
you understand your enemy more clearly.
40
00:02:02,256 --> 00:02:05,726
You penetrate the secrecy that shields
the people behind the scenes,
41
00:02:06,760 --> 00:02:08,562
working your way to the
top of the network,
42
00:02:08,629 --> 00:02:10,598
to the people pulling
the strings.
43
00:02:11,865 --> 00:02:13,567
You keep fighting,
44
00:02:13,634 --> 00:02:16,204
trying to put that last piece
of the puzzle in place,
45
00:02:18,706 --> 00:02:20,741
trying to find that
last person...
46
00:02:20,808 --> 00:02:23,744
who will give you the
answers you're looking for.
47
00:02:23,811 --> 00:02:25,112
[ Beeps ]
48
00:02:25,179 --> 00:02:26,847
[ Buzzes ]
49
00:02:42,863 --> 00:02:45,733
Glad you made it. I was beginning
to wish I'd brought a magazine.
50
00:02:45,799 --> 00:02:48,101
There was a guard change
at the front entrance.
51
00:02:48,168 --> 00:02:51,639
Isn't knowing that supposed to be
your job as senior field officer?
52
00:02:54,107 --> 00:02:57,177
Handling that kind of your job
as operative extraordinaire?
53
00:02:57,245 --> 00:02:58,812
Oh, but that's not my title.
54
00:02:58,879 --> 00:03:01,315
Until my burn notice
is officially lifted,
55
00:03:01,382 --> 00:03:03,384
I'm just a "civilian
intelligence asset."
56
00:03:05,786 --> 00:03:08,422
Just saying, the way the
boss talks about you,
57
00:03:08,489 --> 00:03:10,991
I'd think handling a few
government security guards...
58
00:03:11,058 --> 00:03:13,394
would be a piece of cake.
59
00:03:13,461 --> 00:03:15,563
I think he's got a crush on you.
60
00:03:15,629 --> 00:03:18,666
I can hear you guys, you know.
Your mikes are live.
61
00:03:21,034 --> 00:03:24,838
Just busting your chops, boss.
I'm here with your favorite toy.
62
00:03:24,905 --> 00:03:26,540
I get jealous sometimes.
63
00:03:26,607 --> 00:03:29,009
We're supposed to be wheels
up at the airport in an hour.
64
00:03:29,076 --> 00:03:31,845
- Stop screwing around and get in there.
- Roger that.
65
00:03:31,912 --> 00:03:33,547
He sounds grumpy.
66
00:03:33,614 --> 00:03:36,350
You'd be grumpy too if you had
a beard that looked that bad.
67
00:03:36,417 --> 00:03:38,452
You want to do the
honors, superstar?
68
00:03:38,519 --> 00:03:40,854
[ Michael Narrating ] R.F.I.D.
security...
69
00:03:40,921 --> 00:03:44,692
is easy to get around with a device
known in the trade as a "gecko."
70
00:03:44,758 --> 00:03:47,861
Complicated electronics,
but a simple principle...
71
00:03:47,928 --> 00:03:51,765
Any key can be copied,
even a digital one.
72
00:03:51,832 --> 00:03:52,832
[ Device Beeps ]
73
00:03:54,067 --> 00:03:55,703
[ Door Closes ]
74
00:04:00,474 --> 00:04:03,677
Hey, I'll be out of here in a sec.
Just finishing up a software update.
75
00:04:03,744 --> 00:04:05,784
You know, nowadays, those
updates are done remotely.
76
00:04:05,846 --> 00:04:07,948
You don't have to hard
line into the mainframe.
77
00:04:08,015 --> 00:04:09,855
Unless, of course, you're
trying to steal data.
78
00:04:10,951 --> 00:04:12,953
Game's over, Hector.
You're coming with us.
79
00:04:13,020 --> 00:04:15,064
Listen, this is some sort of mistake.
Come on, Hector.
80
00:04:15,088 --> 00:04:17,634
We can do this the easy way or the
way that involves an ambulance.
81
00:04:17,658 --> 00:04:20,328
My name is Tim, all right? Not Hector.
[ Max ] Tim Sayers?
82
00:04:20,394 --> 00:04:23,964
No. That's the name on the I.T.
badge you stole. You're Hector O.
83
00:04:24,031 --> 00:04:26,467
I guess after you bombed
the embassy in Albania,
84
00:04:26,534 --> 00:04:28,077
you lost the glasses and
bleached your hair.
85
00:04:28,101 --> 00:04:30,304
- It's workin' for him. I like it.
- Yeah. Me too.
86
00:04:30,371 --> 00:04:32,306
Guys, seriously, some
sort of mistake.
87
00:04:32,373 --> 00:04:34,642
I'll prove it to you. I got
my license right here.
88
00:04:35,242 --> 00:04:36,544
[ Shouts ]
89
00:04:38,679 --> 00:04:40,013
[ Groans ]
90
00:04:40,080 --> 00:04:42,350
They never choose the easy way.
[ Body Thuds ]
91
00:04:42,416 --> 00:04:43,751
[ Exhales ]
92
00:04:46,387 --> 00:04:48,322
[ Phone Beeps ]
93
00:04:48,389 --> 00:04:51,525
Hello, Security? Yes, there's a
man down on the ninth floor.
94
00:04:51,592 --> 00:04:53,961
He's hurt, and I think
he's unconscious.
95
00:04:54,027 --> 00:04:57,064
[ Raines ] Let's move, fellas. We'll
meet you at the northwest service exit.
96
00:04:57,130 --> 00:04:59,833
We got to hustle before a
real ambulance shows up.
97
00:04:59,900 --> 00:05:03,937
[ Siren Wailing ]
98
00:05:13,781 --> 00:05:15,416
Let's move!
99
00:05:15,483 --> 00:05:18,285
Here's a plane ticket
and a one-off I.D.
100
00:05:18,352 --> 00:05:20,253
You head home at 2200 hours.
101
00:05:20,320 --> 00:05:22,289
Really good to have you back.
102
00:05:22,356 --> 00:05:26,159
No, I want in on this. You know as well as I
do this isn't just another interrogation.
103
00:05:26,226 --> 00:05:28,328
Slow down. Let us question him.
104
00:05:28,396 --> 00:05:30,707
He could know where the operations
chief is. And if he does...
105
00:05:30,731 --> 00:05:32,500
Hey! We'll keep you in the loop.
106
00:05:32,566 --> 00:05:34,502
Make sure you do.
107
00:05:34,568 --> 00:05:36,837
I've waited a long time for this.
I know, Michael.
108
00:05:36,904 --> 00:05:38,972
- You want answers.
- No, Raines.
109
00:05:40,508 --> 00:05:42,075
I need answers.
110
00:05:51,151 --> 00:05:54,588
[ Michael Narrating ] One of the most dangerous
times for a spy is right after a job.
111
00:05:54,655 --> 00:05:58,892
Your guard is down, which makes it a
good time for an attack by your enemies.
112
00:05:58,959 --> 00:06:00,628
Or, in some cases,
113
00:06:02,062 --> 00:06:03,330
your friends.
114
00:06:03,397 --> 00:06:06,567
Fiona. Uh, Fiona? Fiona?
115
00:06:06,634 --> 00:06:10,203
Don't you think we'd be more
comfortable on the bed?
116
00:06:10,270 --> 00:06:12,706
What makes you think
that I care...
117
00:06:13,641 --> 00:06:15,609
[ Grunts ] if
you're comfortable?
118
00:06:17,411 --> 00:06:19,747
[ Grunts ] [ Shouts, Groans ]
119
00:06:19,813 --> 00:06:22,716
- [ Inhales ] - [ Grunts ]
120
00:06:35,429 --> 00:06:36,997
[ Fiona ] How was the job?
121
00:06:37,064 --> 00:06:39,600
[ Michael ] Job was good.
I missed you.
122
00:06:39,667 --> 00:06:43,170
Yeah, I got that. I
think you broke a rib.
123
00:06:46,206 --> 00:06:48,008
So where were you this time?
124
00:06:49,810 --> 00:06:50,911
Fi...
125
00:06:53,280 --> 00:06:56,083
Right. Right, right, right.
126
00:06:56,149 --> 00:06:58,085
You can't say.
127
00:06:58,151 --> 00:07:00,854
Secret spy stuff.
128
00:07:00,921 --> 00:07:04,224
Don't you find it
somewhat ironic...
129
00:07:04,291 --> 00:07:09,029
that for years we've been dealing
with this little... conspiracy?
130
00:07:09,096 --> 00:07:14,067
I think a memo called it an "unauthorized
quasi-governmental agency."
131
00:07:14,134 --> 00:07:16,336
[ Sighs ]
132
00:07:16,403 --> 00:07:18,772
My point is,
133
00:07:18,839 --> 00:07:21,441
we fought the people who burned
you for a long time, Michael.
134
00:07:21,509 --> 00:07:23,343
Now they're on the run,
135
00:07:23,410 --> 00:07:26,246
the C.I.A. hunting
the bastards down,
136
00:07:26,313 --> 00:07:28,582
and we're just out.
137
00:07:28,649 --> 00:07:31,084
I wish I could tell you, Fi.
I really do.
138
00:07:31,151 --> 00:07:33,954
It's been six months now.
139
00:07:34,021 --> 00:07:38,091
Mysterious trips around
the world with Max.
140
00:07:38,158 --> 00:07:41,862
It just doesn't seem fair that he
should get to have all the fun.
141
00:07:41,929 --> 00:07:44,231
I mean, he's, what, your
keeper or whatever?
142
00:07:44,297 --> 00:07:47,400
He's my Agency contact.
It had to be someone, Fi.
143
00:07:47,467 --> 00:07:49,903
The C.I.A. wasn't just gonna
let me go out there alone.
144
00:07:58,078 --> 00:08:00,013
When you got burned,
145
00:08:01,715 --> 00:08:04,552
it wasn't just you.
146
00:08:04,618 --> 00:08:07,454
These last four years...
147
00:08:07,521 --> 00:08:09,690
have been hard on all of us.
Yeah.
148
00:08:11,892 --> 00:08:14,562
I know, and I'm really
sorry about that.
149
00:08:16,463 --> 00:08:19,132
But we are so close
to wrapping this up.
150
00:08:20,500 --> 00:08:23,070
And then I can move on.
151
00:08:23,136 --> 00:08:26,139
I hope you find what you're
looking for, Michael.
152
00:08:26,206 --> 00:08:28,108
I really do.
153
00:08:29,777 --> 00:08:31,144
Then we can all move on.
154
00:08:39,486 --> 00:08:41,454
[ Door Opens ]
155
00:08:41,521 --> 00:08:44,925
- Hey, Ma. - Look who's here!
156
00:08:44,992 --> 00:08:47,928
The world traveler returns.
Hi, baby.
157
00:08:47,995 --> 00:08:50,130
Sam called. He said he had
something to show me here.
158
00:08:50,197 --> 00:08:53,634
Yeah, he does. [ Chuckles
] Sam, Michael's here!
159
00:08:53,701 --> 00:08:56,970
Mom, every time I come over here these
days, you've changed something else.
160
00:08:57,037 --> 00:08:59,640
Yeah, well. I thought,
you're starting a new life,
161
00:08:59,707 --> 00:09:01,775
so I'd make a few
changes myself.
162
00:09:01,842 --> 00:09:03,777
- Hey, Mikey!
- Speaking of changes, look at you.
163
00:09:03,844 --> 00:09:06,013
Yeah. Back in my fighting shape.
164
00:09:06,079 --> 00:09:08,682
- And by fighting shape, of course I mean...
- We know, we know.
165
00:09:08,749 --> 00:09:10,718
- The ladies love it.
- What can I say?
166
00:09:10,784 --> 00:09:12,953
You know, I think I was
stress eating before,
167
00:09:13,020 --> 00:09:15,623
so I dropped a few pounds
since you nailed these guys.
168
00:09:17,090 --> 00:09:19,459
Please tell me the
cleanup is going well.
169
00:09:19,526 --> 00:09:22,696
Mike, come on. I had security
clearance back in the day too.
170
00:09:22,763 --> 00:09:25,232
It's going well. We're
making progress.
171
00:09:25,298 --> 00:09:27,701
Progress is good. Okay, hey.
172
00:09:27,768 --> 00:09:30,037
Come on back. I got
a surprise for you.
173
00:09:33,674 --> 00:09:37,210
Okay, Mikey. Three guesses what it is.
Is it...
174
00:09:37,277 --> 00:09:39,512
Is it my car? Ah.
Give the man a prize.
175
00:09:39,579 --> 00:09:43,617
Now, the, uh, roof looks kind of like
a tin can mauled by a grizzly bear,
176
00:09:43,684 --> 00:09:46,630
but the power train and the engine are still
ticking, so I think it's salvageable.
177
00:09:46,654 --> 00:09:47,655
Sam... Mikey.
178
00:09:48,488 --> 00:09:50,090
Jesse?
179
00:09:50,157 --> 00:09:52,769
Nothing says "welcome home" like 4,000
pounds of mangled steel, right?
180
00:09:52,793 --> 00:09:54,527
I wanted to take the tarp off.
181
00:09:54,594 --> 00:09:57,464
Sam wanted to let you do it yourself.
More of a dramatic unveiling.
182
00:09:57,530 --> 00:10:00,133
What are you doing here? Shouldn't
you be at CIFA in D.C.?
183
00:10:01,769 --> 00:10:04,471
I thought you told him. You didn't
tell him? I thought you told him.
184
00:10:04,537 --> 00:10:06,273
I didn't have time.
I just saw him.
185
00:10:06,339 --> 00:10:11,044
I was, but now I'm, um... now I'm not.
I quit.
186
00:10:11,111 --> 00:10:13,681
- You quit?
- I quit. You know what it is?
187
00:10:13,747 --> 00:10:16,359
After everything I went through with
you guys, helping all those people,
188
00:10:16,383 --> 00:10:17,861
I can't do the government
thing anymore, man.
189
00:10:17,885 --> 00:10:19,753
It's too much red tape.
190
00:10:19,820 --> 00:10:21,955
It's harder than you think, going back.
You'll see.
191
00:10:22,022 --> 00:10:24,858
He's got a fancy job with a
private security firm down here.
192
00:10:24,925 --> 00:10:27,661
Big money. The money's all right.
It's not bad.
193
00:10:27,728 --> 00:10:31,799
- Actually, helped me get this bad boy
out of impound, so... - Uh, thanks?
194
00:10:33,801 --> 00:10:37,738
Sam said the car had some sentimental
value, said it belonged to your dad.
195
00:10:37,805 --> 00:10:39,506
Um, please tell me that
you want the car...
196
00:10:39,572 --> 00:10:42,142
'cause it was actually a huge
pain in my ass to get it here.
197
00:10:42,209 --> 00:10:44,544
This is great.
198
00:10:44,611 --> 00:10:48,081
Things are heating up at work, so don't
expect any more favors. Enjoy this one.
199
00:10:48,148 --> 00:10:50,259
- Well, aren't you gonna unwrap it?
- [ Cell Phone Rings ]
200
00:10:50,283 --> 00:10:51,985
I should take this.
Is that the Batphone?
201
00:10:52,052 --> 00:10:54,321
Yeah. Yeah, duty calls.
202
00:10:54,387 --> 00:10:56,690
Hello. It's Max.
203
00:10:56,757 --> 00:10:59,059
We need you to get
up to D.C., pronto.
204
00:10:59,126 --> 00:11:01,895
D.C.? I just got back
to Miami yesterday.
205
00:11:01,962 --> 00:11:03,831
Well, hop on a plane, buddy.
206
00:11:03,897 --> 00:11:06,700
Raines decided we need a little
help on this interrogation.
207
00:11:06,767 --> 00:11:09,302
See you soon. [ Beeps ]
208
00:11:09,369 --> 00:11:11,881
[ Michael Narrating ] One of the
things you give up in intelligence...
209
00:11:11,905 --> 00:11:14,641
is control over
your own schedule.
210
00:11:14,708 --> 00:11:16,877
It's a little like being
a doctor on call...
211
00:11:16,944 --> 00:11:20,447
Only your emergencies tend to
be thousands of miles away.
212
00:11:26,653 --> 00:11:28,188
[ Sighs ]
213
00:11:29,622 --> 00:11:32,559
[ Chattering, Indistinct ] [
Michael ] So what's the problem?
214
00:11:32,625 --> 00:11:34,762
The problem is he's not talking.
215
00:11:34,828 --> 00:11:38,966
Only one of these bastards is left in the wild,
and Hector there still won't give him up.
216
00:11:39,032 --> 00:11:43,670
- Anything new in here? - No. The name
"John Kessler" and a blurry photo.
217
00:11:43,737 --> 00:11:47,540
Hard to believe he managed to assemble so
many operations and stay so off the radar,
218
00:11:47,607 --> 00:11:49,442
but he pulled it off.
219
00:11:49,509 --> 00:11:52,345
The last one. Yeah. We get
him, we get everything.
220
00:11:52,412 --> 00:11:56,516
Not the mealy-mouth "I followed orders"
B.S. we got from all the other guys.
221
00:11:56,583 --> 00:12:00,754
Kessler got his hands dirty on every spy
they burned, every op they pulled...
222
00:12:00,821 --> 00:12:02,555
All of it.
223
00:12:02,622 --> 00:12:04,357
But first, we gotta find him.
224
00:12:04,424 --> 00:12:08,328
And to do that, we need to get
our friend Hector there talking.
225
00:12:08,395 --> 00:12:09,830
What do you want me to do?
226
00:12:09,897 --> 00:12:11,899
Just be the same unstoppable
son of a bitch...
227
00:12:11,965 --> 00:12:15,268
I recruited all those years ago.
228
00:12:15,335 --> 00:12:16,870
Do what you have to do.
229
00:12:16,937 --> 00:12:19,272
Listen, buddy. I warned you.
230
00:12:19,339 --> 00:12:21,241
I gave you plenty
of chances to talk.
231
00:12:21,308 --> 00:12:23,911
You're leaving us with
no other choice...
232
00:12:23,977 --> 00:12:28,015
but to move on to other options...
Options that you're not gonna like.
233
00:12:28,081 --> 00:12:29,783
Mm-hmm. What's that
supposed to mean?
234
00:12:29,850 --> 00:12:32,652
It means if you're not
gonna talk to me,
235
00:12:32,719 --> 00:12:35,288
you get to talk to
Michael Westen.
236
00:12:35,355 --> 00:12:36,990
He doesn't get a
government paycheck.
237
00:12:39,092 --> 00:12:41,128
He doesn't play by our rules.
238
00:12:42,529 --> 00:12:43,964
Knock yourself out, Michael.
239
00:12:44,865 --> 00:12:47,567
Nobody's watching.
240
00:12:47,634 --> 00:12:50,714
[ Michael Narrating ] The biggest obstacle
you can face in an interrogation...
241
00:12:50,770 --> 00:12:52,539
is yourself...
242
00:12:52,605 --> 00:12:55,708
When your own feelings, your own
anger, your own desire for revenge...
243
00:12:55,775 --> 00:12:59,679
are all that stand between you
and the information you want.
244
00:12:59,746 --> 00:13:03,250
The stronger your feelings are,
the hotter your hate burns,
245
00:13:03,316 --> 00:13:05,953
the more important it
is to set it aside.
246
00:13:06,019 --> 00:13:08,621
Do you know why they
sent me in here?
247
00:13:08,688 --> 00:13:11,491
Yeah. Got a pretty good idea.
248
00:13:13,126 --> 00:13:14,862
They dismantled the main camera,
249
00:13:14,928 --> 00:13:17,831
but they usually have an
extra one around here.
250
00:13:17,898 --> 00:13:19,299
Let's have a look.
251
00:13:31,311 --> 00:13:33,680
There we go.
252
00:13:33,746 --> 00:13:36,183
Now we can have some real privacy.
So what are you gonna do?
253
00:13:36,249 --> 00:13:39,386
You gonna torture me? It doesn't matter.
I'm not gonna... I'm not...
254
00:13:39,452 --> 00:13:42,422
Calm down, calm down.
I'm not gonna hit you.
255
00:13:42,489 --> 00:13:45,425
I just want to have a conversation.
I'm not gonna say anything.
256
00:13:47,060 --> 00:13:49,429
Okay. Then I'll talk.
257
00:13:49,496 --> 00:13:52,900
You know, I've learned a lot about your
organization over the last four years.
258
00:13:54,001 --> 00:13:56,169
And the thing is,
259
00:13:56,236 --> 00:13:58,771
the more I tried to dismantle
it, the more I realized...
260
00:13:58,838 --> 00:14:00,974
it was just people.
261
00:14:01,041 --> 00:14:05,812
Not some abstract thing... just people trying
to get work done in a dangerous world,
262
00:14:05,879 --> 00:14:09,950
and having a few burned spies
around could make that possible.
263
00:14:10,017 --> 00:14:12,419
And the thing is, I get it.
264
00:14:12,485 --> 00:14:15,655
I mean, plenty of us
have had that dream...
265
00:14:15,722 --> 00:14:19,459
An operations group that didn't have
to adhere to government bureaucracy,
266
00:14:19,526 --> 00:14:23,496
that could just act without
rules, without red tape.
267
00:14:25,698 --> 00:14:27,067
And you made that happen.
268
00:14:28,201 --> 00:14:30,537
Do I support what it turned into?
No.
269
00:14:30,603 --> 00:14:35,475
But I'd be lying if I said I didn't
understand that dream, Hector.
270
00:14:37,410 --> 00:14:40,013
I don't blame you.
271
00:14:40,080 --> 00:14:42,349
Even when you came at
me with that knife,
272
00:14:42,415 --> 00:14:45,552
I knew you were just a
guy trying to survive.
273
00:14:45,618 --> 00:14:48,188
But the thing is, these guys,
they don't understand that.
274
00:14:48,255 --> 00:14:51,424
To them, you're just
member number 31...
275
00:14:51,491 --> 00:14:54,027
in a criminal conspiracy
they need to dismantle.
276
00:14:54,094 --> 00:14:55,996
It doesn't have to be that way.
277
00:14:56,063 --> 00:14:58,231
But you have to help me.
278
00:15:00,934 --> 00:15:03,236
Tell me where Kessler is.
279
00:15:03,303 --> 00:15:06,906
I can't. You don't understand.
He'll kill my family.
280
00:15:06,974 --> 00:15:10,077
Not if I get to him first. How do
you think he's avoided you so long?
281
00:15:10,143 --> 00:15:11,778
He'll see you coming.
282
00:15:11,844 --> 00:15:14,514
He didn't see me coming when I
took down his entire organization.
283
00:15:14,581 --> 00:15:16,984
You want to protect your
family, I'm your best bet.
284
00:15:26,326 --> 00:15:28,962
You think you can take him?
Well, let me put it this way...
285
00:15:29,029 --> 00:15:30,697
He was the head of operations.
286
00:15:30,763 --> 00:15:34,567
He planned every project that made my
life hell for the last four years.
287
00:15:34,634 --> 00:15:37,280
I'd like to put those years behind
me, but I have a few questions...
288
00:15:37,304 --> 00:15:38,871
Questions only he can answer.
289
00:15:38,938 --> 00:15:43,977
So trust me... I wanna talk to him
more than you can possibly imagine.
290
00:15:44,044 --> 00:15:46,413
Just tell me what you know.
291
00:15:51,384 --> 00:15:53,686
[ Sighs ] What the hell did you
do to the camera in there?
292
00:15:53,753 --> 00:15:56,223
We've been deaf and blind
out here for an hour.
293
00:15:56,289 --> 00:15:58,291
It's in the trash can.
I disabled it.
294
00:15:58,358 --> 00:16:02,029
I don't need to remind you, I went out on
a hell of a limb bringing you back in.
295
00:16:02,095 --> 00:16:04,864
Kessler's in Caracas. He's
got a compound there.
296
00:16:04,931 --> 00:16:07,767
- You want the address?
- What? How...
297
00:16:07,834 --> 00:16:10,703
You said to do what I had to do.
I did what I had to do.
298
00:16:10,770 --> 00:16:12,305
You said he was good.
299
00:16:13,340 --> 00:16:15,975
What else? Did you get details?
300
00:16:16,043 --> 00:16:19,179
Kessler's dug in. We're
gonna need a team.
301
00:16:19,246 --> 00:16:24,351
Oh, and one more thing... I want to bring
my people. Your people? What people?
302
00:16:24,417 --> 00:16:26,886
You mean that ex-SEAL
and your girlfriend?
303
00:16:26,953 --> 00:16:29,289
Yes, the ex-SEAL
and my girlfriend.
304
00:16:29,356 --> 00:16:31,458
I can't have people
without clearance...
305
00:16:31,524 --> 00:16:34,994
Sam and Fi knew the classified
intel on this op before you did.
306
00:16:35,062 --> 00:16:37,697
They are two more pairs of boots
on the ground in a country...
307
00:16:37,764 --> 00:16:40,567
that's not too friendly with the C.I.A.
right now.
308
00:16:40,633 --> 00:16:44,504
Max will have his team there. If
you want my help, I want my team.
309
00:16:46,939 --> 00:16:49,942
You know, I forgot what a pain
in the ass you could be, Westen.
310
00:16:50,009 --> 00:16:51,611
Yeah, but I'm worth it.
311
00:16:57,384 --> 00:16:59,852
** [ Male Vocalist Shouts
] ** [ Band: Latin ]
312
00:16:59,919 --> 00:17:03,099
[ Michael Narrating ] Intelligence agencies
choose their foreign command centers...
313
00:17:03,123 --> 00:17:05,192
with a few things in mind.
314
00:17:05,258 --> 00:17:08,661
You want a place that's near
main roads, but not on them.
315
00:17:08,728 --> 00:17:11,098
It's best if the owner
is on the payroll...
316
00:17:11,164 --> 00:17:13,200
or is controllable
in some other way.
317
00:17:13,266 --> 00:17:16,703
You want power for the computers,
air-conditioning for the meetings...
318
00:17:16,769 --> 00:17:20,473
and a generous late checkout policy
in case an operation goes wrong.
319
00:17:20,540 --> 00:17:23,143
Guys, welcome to Caracas. How
was the flight? Which one?
320
00:17:23,210 --> 00:17:25,845
It would have been better if we
hadn't been routed through Turkey.
321
00:17:25,912 --> 00:17:28,748
And Spain. And Costa Rica.
And if they had peanuts.
322
00:17:28,815 --> 00:17:30,450
You know how these jobs are.
323
00:17:30,517 --> 00:17:33,917
They got to bounce you around a bit to throw
the dogs off the scent. Let's get inside.
324
00:17:38,891 --> 00:17:40,059
[ Gasps ]
325
00:17:42,962 --> 00:17:46,233
Okay. So, this is what our
taxpayer dollars get us, huh?
326
00:17:46,299 --> 00:17:48,735
It's low-key, and it's got a
great view of the street.
327
00:17:48,801 --> 00:17:52,071
You got a couple of bolivares, the bed
vibrates. Used to be the honeymoon suite.
328
00:17:52,139 --> 00:17:54,073
Well, in this room, I'd
ask for an annulment.
329
00:17:54,141 --> 00:17:57,277
Well, you don't have to stay in here.
You're staying in room cinco zero cinco.
330
00:17:57,344 --> 00:18:00,156
It's been swept by counterintel, but try
to keep the shop talk down to a minimum.
331
00:18:00,180 --> 00:18:04,284
And don't drink the water. I got two
guys on Jell-O and antibiotics so far.
332
00:18:04,351 --> 00:18:06,686
W-We're all staying in
the same room? Yeah.
333
00:18:06,753 --> 00:18:11,324
- Wow. You really know how to show a girl
a good time. - Well, don't blame him.
334
00:18:11,391 --> 00:18:13,336
We don't have the resources
to secure the whole building.
335
00:18:13,360 --> 00:18:16,396
Hey, have a little something
from the minibar on Uncle Sam...
336
00:18:16,463 --> 00:18:18,765
as my way of saying "I'm
sorry." Apology accepted.
337
00:18:18,831 --> 00:18:21,734
You two get settled in. Mike and I,
we're gonna go over the details.
338
00:18:23,636 --> 00:18:26,606
Well, wait. We don't... We don't
need to go over details too?
339
00:18:26,673 --> 00:18:29,442
Uh, Fiona, just
give us a minute.
340
00:18:31,678 --> 00:18:36,516
Is, uh... Is that gonna be a problem?
It'll be fine.
341
00:18:36,583 --> 00:18:38,818
I'm sorry. I know they're
part of the team.
342
00:18:38,885 --> 00:18:40,829
Just... Regulations are regulations.
What are we lookin' at?
343
00:18:40,853 --> 00:18:44,357
Kessler's compound. Right where
Hector said it would be.
344
00:18:44,424 --> 00:18:46,726
Can we get in? Well, we could,
but we'd never get out.
345
00:18:46,793 --> 00:18:49,329
The alarm's wired directly to
the central police station.
346
00:18:49,396 --> 00:18:51,664
We raid the place, there's
gonna be a huge firefight.
347
00:18:51,731 --> 00:18:53,909
We'd never extract our team
before the Venezuelans arrived.
348
00:18:53,933 --> 00:18:57,237
Hit him on the road. Unfortunately,
Kessler doesn't travel that much.
349
00:18:57,304 --> 00:19:01,073
And when he does, he sticks to places
with as much security as he has at home.
350
00:19:01,140 --> 00:19:02,909
He drives an armored S.U.V. too.
351
00:19:02,975 --> 00:19:06,255
There's no way I can get an okay to hit it
with anything big enough to make a dent.
352
00:19:06,279 --> 00:19:08,881
So that leaves us with what?
353
00:19:08,948 --> 00:19:11,384
Well, you, my friend.
354
00:19:11,451 --> 00:19:14,687
Meet Commandante Armando Puente.
355
00:19:14,754 --> 00:19:17,990
He runs a military checkpoint that
Kessler travels through regularly.
356
00:19:18,057 --> 00:19:21,294
He was trained in Cuba by the
Soviets during the late '80s.
357
00:19:21,361 --> 00:19:24,297
Since your Russian's
better than mine...
358
00:19:24,364 --> 00:19:26,766
I'm gonna make a new comrade.
359
00:19:26,833 --> 00:19:29,669
Technically, "Vasily Andropov"
gets to make a new comrade...
360
00:19:29,736 --> 00:19:33,039
and then convince that comrade to look
the other way when our team goes in.
361
00:19:33,105 --> 00:19:37,009
Study up, Vasily. There's a
full legend in the file.
362
00:19:37,076 --> 00:19:39,145
This is a surgical
strike, Michael.
363
00:19:39,212 --> 00:19:42,572
If anything goes wrong, we're gonna have a
major international incident on our hands.
364
00:19:42,615 --> 00:19:44,617
And if you end up in a
Venezuelan prison...
365
00:19:44,684 --> 00:19:49,155
Yeah, yeah. It's gonna be tough to do a prisoner
swap for a spy who's still officially burned.
366
00:19:49,222 --> 00:19:52,091
I get it. I can handle it.
367
00:19:52,158 --> 00:19:54,694
Talk to your team.
Get cleaned up.
368
00:19:54,761 --> 00:19:57,364
You scout the checkpoint
at 1400 hours.
369
00:20:03,703 --> 00:20:06,081
[ Fiona ] Oh, sightseeing is so
much more fun with a machete...
370
00:20:06,105 --> 00:20:07,774
and scouting a
military checkpoint.
371
00:20:07,840 --> 00:20:12,245
Maybe your C.I.A. buddies could throw
in a hotel and some flight upgrades?
372
00:20:12,312 --> 00:20:15,748
I could get used to a vacation like that.
I'm glad you're enjoying it.
373
00:20:15,815 --> 00:20:18,294
[ Sam ] That makes one of us. How
long is this gonna take, Mikey?
374
00:20:18,318 --> 00:20:20,918
I got a half a bottle of tequila
waiting for me back at the hotel.
375
00:20:22,154 --> 00:20:24,291
What? They said not
to drink the water.
376
00:20:26,359 --> 00:20:29,796
[ Man Speaking Spanish ] Ooh, it looks
nasty. What are you doing here exactly?
377
00:20:29,862 --> 00:20:33,366
Offering a bribe... to him,
in the officer's uniform.
378
00:20:33,433 --> 00:20:36,869
All right. I'm gonna need a little private
time with him. Give me about 10 minutes.
379
00:20:36,936 --> 00:20:39,439
Yeah, I think Chuck Finley and
his wife can handle that.
380
00:20:39,506 --> 00:20:43,242
- What do you think, Darlene?
- Actually, you're Tara and Greg Winter.
381
00:20:43,310 --> 00:20:47,447
Max already backstopped you with
passports, licenses, baggage claim stubs.
382
00:20:47,514 --> 00:20:50,149
Yeah, yeah. Everything except
the monogrammed socks. Great.
383
00:20:50,216 --> 00:20:52,361
The Winters are gonna have some
car trouble at the checkpoint.
384
00:20:52,385 --> 00:20:54,787
- Okay, so you need us to rig a car.
- Max already did that.
385
00:20:54,854 --> 00:20:57,890
Oh, I see. So it's probably one of
these fancy-shmancy pre-rigged things.
386
00:20:57,957 --> 00:20:59,535
- Totally state-of-the-art.
- Top secret.
387
00:20:59,559 --> 00:21:01,160
Uh-huh. Completely undetectable.
388
00:21:01,227 --> 00:21:03,947
Yeah, I could have done that with
some olive oil on the engine block.
389
00:21:03,996 --> 00:21:06,165
I guess that's the world
of the big leagues.
390
00:21:06,232 --> 00:21:08,535
Okay, come on. Let's
get this done.
391
00:21:13,506 --> 00:21:16,251
[ Michael Narrating ] When you're
working under a cover I.D. overseas,
392
00:21:16,275 --> 00:21:17,977
it's all about the
little things.
393
00:21:18,044 --> 00:21:21,013
The farther you are from
home, the higher the stakes.
394
00:21:21,080 --> 00:21:22,582
That's why you study.
395
00:21:22,649 --> 00:21:26,519
You have to know every visa on your
passport, every detail on every document,
396
00:21:26,586 --> 00:21:29,822
the entire history of the
person you're claiming to be.
397
00:21:29,889 --> 00:21:31,858
It's true whether you're
pretending to be...
398
00:21:31,924 --> 00:21:34,594
a Russian spy on a foreign
recruitment mission...
399
00:21:34,661 --> 00:21:37,864
or a clueless American tourist
with a bad rental car.
400
00:21:37,930 --> 00:21:40,500
Well, I certainly didn't
rent the damn thing!
401
00:21:40,567 --> 00:21:42,402
Well, what do you want me to say?
I'm sorry?
402
00:21:42,469 --> 00:21:45,548
We're here in Venezuela. It's not like
there's a lot of choice of rental cars here.
403
00:21:45,572 --> 00:21:47,474
- Señor. - Huh? Yes, sir.
404
00:21:47,540 --> 00:21:49,008
Señor, por favor,
se tiene que mover.
405
00:21:49,075 --> 00:21:51,277
I would love to, okay?
Yo quiero vroom-vroom.
406
00:21:51,344 --> 00:21:54,046
But as you can see, the car is en fuego.
It's on fire.
407
00:21:54,113 --> 00:21:56,115
[ Soldier ] A mí no me
importa cuál es el problema.
408
00:21:56,182 --> 00:21:58,761
I hope that means you're gonna get
a mechanic, 'cause otherwise...
409
00:21:58,785 --> 00:22:01,053
[ Both Arguing ] Here we go.
I'm gonna fix it...
410
00:22:01,120 --> 00:22:03,322
'cause you certainly don't
know what you're doing.
411
00:22:03,390 --> 00:22:05,858
- Let me do it. - Oh, boy. Yeah,
you really nailed it there.
412
00:22:05,925 --> 00:22:07,494
Señora, por favor. [ Coughing ]
413
00:22:07,560 --> 00:22:09,729
[ Sam ] Give us a break, please.
A little help.
414
00:22:09,796 --> 00:22:11,764
Help us! [ Sam ] Por favor.
415
00:22:11,831 --> 00:22:13,400
It's kaput. We need help.
Muévelos.
416
00:22:13,466 --> 00:22:15,234
[ Coughing ] Juan. Pepe.
417
00:22:15,301 --> 00:22:18,213
[ Michael Narrating ] When you're
recruiting an asset from a hostile country,
418
00:22:18,237 --> 00:22:21,007
you pose as a citizen of one
of your target's allies.
419
00:22:21,073 --> 00:22:22,241
[ Speaking Russian ]
420
00:22:22,308 --> 00:22:25,712
Someone who would never help the
United States, for example...
421
00:22:29,782 --> 00:22:32,685
Might be perfectly happy
to help a Russian.
422
00:22:44,196 --> 00:22:45,832
[ Russian ]
423
00:23:06,352 --> 00:23:08,621
[ Russian Accent ]
Engl... English.
424
00:23:08,688 --> 00:23:10,122
Fine.
425
00:23:13,325 --> 00:23:15,862
Now, why are you here?
For this man.
426
00:23:17,464 --> 00:23:22,168
Señor Kessler. He drives through
here, always with armed guards.
427
00:23:22,234 --> 00:23:24,170
He is... American.
428
00:23:24,236 --> 00:23:26,272
What do you want with him?
429
00:23:26,338 --> 00:23:29,476
This man has committed many crimes
in my country... terrible crimes.
430
00:23:29,542 --> 00:23:31,578
Señor Kessler is well-connected.
431
00:23:31,644 --> 00:23:35,482
He has friends in government.
He has money.
432
00:23:35,548 --> 00:23:37,817
That is why I come
to you, comrade.
433
00:23:37,884 --> 00:23:41,253
Other men get rich
off this criminal,
434
00:23:41,320 --> 00:23:43,355
but you... you serve
this country.
435
00:23:43,422 --> 00:23:45,291
This man is very dangerous.
436
00:23:45,357 --> 00:23:48,828
You would be doing a great service
to your country and to my country.
437
00:23:48,895 --> 00:23:51,464
All you have to do is
bring him here alone,
438
00:23:51,531 --> 00:23:53,533
and my team will take
care of the rest.
439
00:23:55,034 --> 00:23:56,969
Think about it, comrade.
440
00:23:57,036 --> 00:23:58,938
I will be at this
address this afternoon.
441
00:24:00,640 --> 00:24:03,075
I hope to see you soon.
442
00:24:04,376 --> 00:24:06,679
I will make it worth your while.
443
00:24:07,647 --> 00:24:09,148
[ Door Closes ]
444
00:24:09,215 --> 00:24:11,183
[ Michael Narrating ] It's
always a tense time...
445
00:24:11,250 --> 00:24:14,320
right after you've made a pitch to
recruit an asset on foreign soil.
446
00:24:14,386 --> 00:24:16,455
If they accept,
you're in business.
447
00:24:16,523 --> 00:24:18,725
If they decline, you're in jail.
448
00:24:18,791 --> 00:24:21,093
Which is why it's a good
idea to have backup.
449
00:24:21,160 --> 00:24:24,030
Don't worry. He's only a few minutes late.
He'll be here.
450
00:24:24,096 --> 00:24:26,766
Well, when he does get here,
quit talking in my ear.
451
00:24:26,833 --> 00:24:29,401
If he hears you, I'm dead.
He's not gonna hear anything.
452
00:24:29,468 --> 00:24:33,005
That radio's so far down your ear
canal, it's tickling your brain.
453
00:24:36,242 --> 00:24:39,779
Okay, Michael. Puente's here.
Look Russian.
454
00:24:39,846 --> 00:24:42,682
Komandir, you came. I
was beginning to worry.
455
00:24:47,353 --> 00:24:51,023
Is there something wrong? I
spoke to a friend at F.S.B.
456
00:24:51,090 --> 00:24:53,092
He said he has never
heard of your operation.
457
00:24:56,462 --> 00:24:59,498
Who are you? You
pull a gun on me.
458
00:24:59,566 --> 00:25:01,834
Abort, abort! Get the
extraction team ready.
459
00:25:01,901 --> 00:25:03,570
Alpha team getting
into position.
460
00:25:03,636 --> 00:25:06,238
What, are you kidding? Mike is
never gonna let you just pull him.
461
00:25:06,305 --> 00:25:08,050
- Let him sell it.
- What are you talking about?
462
00:25:08,074 --> 00:25:11,010
He can handle himself. Just
give him what he needs.
463
00:25:11,077 --> 00:25:15,047
Alpha team, stand by. Find Puente's F.S.B.
contact. Now!
464
00:25:15,114 --> 00:25:17,684
[ Puente ] I will not ask you again.
Who are you?
465
00:25:17,750 --> 00:25:20,653
I told you, I am
Vasily Andropov.
466
00:25:20,720 --> 00:25:23,623
My friend said there is
no such person at F.S.B.!
467
00:25:23,690 --> 00:25:26,258
Calm down. Calm down.
I will calm down!
468
00:25:27,526 --> 00:25:29,195
When you tell me who you are.
469
00:25:29,261 --> 00:25:33,432
Then I am calling security forces, and
you can explain yourself to them.
470
00:25:33,499 --> 00:25:37,236
There are three F.S.B. operatives
specializing in Venezuela...
471
00:25:37,303 --> 00:25:41,073
Victor Banin, Bogdan
Egorov and Gennady Yohzin.
472
00:25:41,140 --> 00:25:45,211
[ Michael Narrating ] Magicians and mind readers
often use a technique known as shotgunning...
473
00:25:45,277 --> 00:25:47,614
I spoke with Banin yesterday.
474
00:25:47,680 --> 00:25:50,116
Uh, he told me
this might happen.
475
00:25:50,182 --> 00:25:53,052
In which you determine what
your target is thinking...
476
00:25:53,119 --> 00:25:56,589
by throwing a bunch of information
at them and reading their reactions.
477
00:25:56,656 --> 00:25:59,291
I don't know Viktor Banin.
478
00:25:59,358 --> 00:26:01,193
It's effective for
spies as well,
479
00:26:01,260 --> 00:26:04,631
but it's considerably harder to
do with a gun pointed at you.
480
00:26:07,366 --> 00:26:10,737
Of course you don't know Banin.
I spoke with Gennady.
481
00:26:10,803 --> 00:26:14,941
Eh, it is their job to shoot
your good friend Bogdan...
482
00:26:15,007 --> 00:26:17,777
if this mission goes wrong.
483
00:26:19,011 --> 00:26:21,013
[ Phone Beeps ] [ Max
] All teams stand by.
484
00:26:23,415 --> 00:26:27,654
- How do you know Bogdan?
- I am an F.S.B. agent.
485
00:26:27,720 --> 00:26:31,991
I don't come to this mission without knowing
who you are and who your friends are.
486
00:26:32,058 --> 00:26:34,260
Tell me this...
487
00:26:34,326 --> 00:26:36,963
Why has not Bogdan heard
of this operation?
488
00:26:37,029 --> 00:26:39,766
Bogdan is an F.S.B. analyst in St.
Petersburg.
489
00:26:39,832 --> 00:26:43,235
- He's a computer nerd. - Uh, tech
specialist in Latin-American studies.
490
00:26:43,302 --> 00:26:47,106
Here we go... disciplined for alcohol
abuse. The guy's a booze hound.
491
00:26:47,173 --> 00:26:49,241
He's an alcoholic, Mike.
What can I say?
492
00:26:49,308 --> 00:26:53,579
Maybe he was too drunk or too busy
playing with his computers...
493
00:26:53,646 --> 00:26:55,347
to notice the memo on his desk.
494
00:26:55,414 --> 00:26:59,285
I am sure that when he is executed
for ruining this operation,
495
00:26:59,351 --> 00:27:01,654
he will wish he was a
little more attentive.
496
00:27:01,721 --> 00:27:04,757
You have a decision
to make, Komandir.
497
00:27:04,824 --> 00:27:08,627
You can shoot me, but then you will explain
yourself to the F.S.B. and to the police.
498
00:27:08,695 --> 00:27:10,697
You can leave, and I
will find someone else.
499
00:27:10,763 --> 00:27:13,800
Or you can help me
with the American,
500
00:27:13,866 --> 00:27:15,968
you collect your fee,
501
00:27:16,035 --> 00:27:18,637
and you keep your mouth shut.
502
00:27:22,241 --> 00:27:23,642
Come on, Mike.
503
00:27:35,454 --> 00:27:37,924
If I find you are lying,
504
00:27:37,990 --> 00:27:39,726
I will not hesitate
to shoot you.
505
00:27:40,993 --> 00:27:43,095
I would expect nothing
less from a soldier.
506
00:27:43,162 --> 00:27:44,831
[ Liquid Pouring ] Let us drink.
507
00:27:44,897 --> 00:27:46,833
Na zdorovie.
508
00:27:59,545 --> 00:28:02,982
All right, everybody. I'm gonna review
this one time, so pay attention.
509
00:28:03,049 --> 00:28:05,084
Michael and I will be in
the command van here.
510
00:28:05,151 --> 00:28:06,995
Kessler will approach the
checkpoint, moving southbound.
511
00:28:07,019 --> 00:28:09,264
When he gets to the checkpoint,
we have an asset in place...
512
00:28:09,288 --> 00:28:11,190
who will separate him
from his security.
513
00:28:11,257 --> 00:28:13,092
Michael, you want to
go over those details?
514
00:28:13,159 --> 00:28:16,604
I've arranged with the commander of the checkpoint
to take Kessler into the outbuilding...
515
00:28:16,628 --> 00:28:19,165
to view his documents while
keeping his soldiers outside.
516
00:28:19,231 --> 00:28:23,669
At this point, the extraction team will enter
from the east, using the forest as cover.
517
00:28:23,736 --> 00:28:26,915
[ Russian Accent ] Remember: You're supposed
to be a Russian team, so speak Russian.
518
00:28:26,939 --> 00:28:28,416
[ Normal Voice ] Or
keep your mouths shut.
519
00:28:28,440 --> 00:28:30,218
[ Max ] From there, he
goes to the transpo team,
520
00:28:30,242 --> 00:28:32,578
which puts him in a box
and gets him on a plane.
521
00:28:32,644 --> 00:28:35,581
Documents has already created
the paperwork. Are we clear?
522
00:28:35,647 --> 00:28:39,218
All right. Remember, this guy Kessler, he
ran his own covert ops for a long time.
523
00:28:39,285 --> 00:28:43,022
He did it well. He's not gonna be a
pushover, so be ready for anything.
524
00:28:43,089 --> 00:28:45,657
Okay. Let's move out.
525
00:28:45,724 --> 00:28:48,060
[ Team Chattering ]
526
00:28:49,728 --> 00:28:51,463
Hey, Mike, can we talk
to you for a second?
527
00:28:51,530 --> 00:28:54,066
- Sam, I don't have time.
- Well, I suggest you make time.
528
00:28:55,667 --> 00:28:59,238
Max put Sam and me on
bag-watching duty at the airport.
529
00:28:59,305 --> 00:29:01,073
What's next, coffee detail? Fi...
530
00:29:01,140 --> 00:29:02,809
She's got a point, Mike.
531
00:29:02,875 --> 00:29:05,553
You say we're part of the team, but we're
definitely not part of the action.
532
00:29:05,577 --> 00:29:08,214
You have been part of it, which
is why you have to hang back now.
533
00:29:08,280 --> 00:29:10,625
Puente thinks you're American
tourists with a bad rental car.
534
00:29:10,649 --> 00:29:13,385
If he sees your faces again,
he'll know we set him up.
535
00:29:13,452 --> 00:29:16,055
Look, we can stay out of sight and
still be ready to back you up.
536
00:29:16,122 --> 00:29:18,290
Sam, you know this is
the way they do things.
537
00:29:18,357 --> 00:29:20,668
Different teams have different
jobs, for operational security.
538
00:29:20,692 --> 00:29:24,163
Operational security? What
happened to the way we do things?
539
00:29:24,230 --> 00:29:26,799
- It's their show, Fi.
- It's our show too, brother.
540
00:29:26,866 --> 00:29:29,501
We should be able to see this through.
I mean, right is right.
541
00:29:29,568 --> 00:29:32,071
All right. Michael, let's go.
Bravo team's already moving out.
542
00:29:32,138 --> 00:29:33,739
I gotta go. I'm sorry.
543
00:29:33,806 --> 00:29:35,241
I'll see you back in Miami.
544
00:29:39,378 --> 00:29:42,024
[ Michael Narrating ] The challenge of
a good, large-scale field operation...
545
00:29:42,048 --> 00:29:46,552
is to keep all parts coordinated while
keeping them as separate as possible.
546
00:29:48,487 --> 00:29:51,858
Field units are separate from
transportation units... [ Speaks Spanish ]
547
00:29:55,094 --> 00:29:57,663
with the command unit
separate from both.
548
00:29:57,729 --> 00:30:01,300
When things go right, they all
work together as one big team.
549
00:30:01,367 --> 00:30:04,036
- Okay, we've got the target moving.
- [ Man ] Roger.
550
00:30:07,539 --> 00:30:09,408
It's all you, buddy.
551
00:30:13,512 --> 00:30:16,248
[ Michael On Radio ]
Extraction team, stand by.
552
00:30:18,584 --> 00:30:21,153
Mr. Kessler, I need you to
come inside for a second.
553
00:30:24,523 --> 00:30:27,003
- Is there a problem? - [ Puente
On Radio ] There's no problem.
554
00:30:27,059 --> 00:30:29,929
Just some documents to sign.
Please, come inside.
555
00:30:29,996 --> 00:30:31,763
Okay, everybody ready?
556
00:30:31,830 --> 00:30:33,976
[ Michael Narrating ] The problem
with remote command centers...
557
00:30:34,000 --> 00:30:35,868
is what happens when
things go wrong.
558
00:30:35,935 --> 00:30:39,438
[ Michael ] What's going on, Max?
What the hell is happening?
559
00:30:39,505 --> 00:30:42,708
Anyone stuck in the command center is
too far away to do anything about it.
560
00:30:42,774 --> 00:30:43,910
Damn it!
561
00:30:45,077 --> 00:30:47,813
My radio's not working.
We got no contact.
562
00:30:47,880 --> 00:30:49,815
Kessler knew we were here.
[ Explosion ]
563
00:30:49,882 --> 00:30:52,084
We're blind. [
Cell Phone Rings ]
564
00:30:52,151 --> 00:30:54,586
Fi, not a good time. Are you
seeing what I'm seeing?
565
00:30:54,653 --> 00:30:57,189
[ Gunfire ]
566
00:30:57,256 --> 00:30:59,058
Wait. Where are you?
Red team, come in.
567
00:30:59,125 --> 00:31:00,993
We're about 50 yards
from the checkpoint.
568
00:31:01,060 --> 00:31:03,329
Fi, you were supposed
to be at the airport.
569
00:31:03,395 --> 00:31:05,965
We decided to stick around and
watch the experts do their thing.
570
00:31:06,032 --> 00:31:08,400
- What's happening out there?
- I'm not sure.
571
00:31:08,467 --> 00:31:11,146
It looks like Kessler picked up on your
radio frequencies and jammed them.
572
00:31:11,170 --> 00:31:13,170
They must have had some
kind of scanner in the car.
573
00:31:16,475 --> 00:31:19,211
How many down? The smoke is
still clearing, but it's bad.
574
00:31:19,278 --> 00:31:22,781
[ Engine Revs ] He's moving. He's
heading back to the compound.
575
00:31:22,848 --> 00:31:25,417
I hope you have a plan B.
I'm working on it, Fi.
576
00:31:30,689 --> 00:31:33,059
Kessler's men took out the team
before they could move in.
577
00:31:33,125 --> 00:31:35,037
Sam and Fi are helping with survivors.
Sam and Fi?
578
00:31:35,061 --> 00:31:37,863
Sam and Fi aren't supposed to be...
They're helping with survivors!
579
00:31:37,930 --> 00:31:41,200
Kessler's on his way to the compound. We
got less than 20 minutes to salvage this.
580
00:31:41,267 --> 00:31:43,507
How the hell are we gonna
salvage... Just get in the van!
581
00:31:43,535 --> 00:31:46,105
There he goes. This
is our last chance.
582
00:31:46,905 --> 00:31:49,475
[ Tires Squealing ]
583
00:31:49,541 --> 00:31:51,877
Uh, what's going on here?
Do we have a plan?
584
00:31:51,944 --> 00:31:55,047
A plan? No. I got some tactical
goals and a rough approach.
585
00:31:55,114 --> 00:31:57,049
A rough approach? Oh,
well, that's terrific.
586
00:31:57,116 --> 00:32:01,453
Thank God we got that, because we don't
have backup, video feeds or working comms.
587
00:32:01,520 --> 00:32:03,122
Welcome to my world.
588
00:32:07,393 --> 00:32:10,096
- You're sure you want to do this?
- I am not letting this go.
589
00:32:10,162 --> 00:32:13,165
This is our chance to get Kessler before
we're swamped with security forces.
590
00:32:13,232 --> 00:32:16,302
You want out, I'll slow down,
but I am not stopping.
591
00:32:17,669 --> 00:32:19,138
- Floor it! - Hang on!
592
00:32:23,742 --> 00:32:25,944
[ Tires Screeching ]
593
00:32:26,012 --> 00:32:27,546
[ Man Shouts ]
594
00:32:38,157 --> 00:32:40,492
Is this seriously how you do things?
When I have to.
595
00:32:42,761 --> 00:32:45,197
How are you still alive?
That's a good question.
596
00:32:46,532 --> 00:32:48,567
I eat a lot of yogurt.
[ Glass Shattering ]
597
00:32:56,075 --> 00:32:57,075
[ Shouts ]
598
00:32:58,410 --> 00:33:00,512
I think we're a little
outgunned here.
599
00:33:03,249 --> 00:33:06,052
Grenade. Make that
"a lot outgunned."
600
00:33:08,120 --> 00:33:12,691
If you cover me, I can flank him
and take him out from the woods.
601
00:33:13,925 --> 00:33:14,925
[ Grunts ]
602
00:33:16,028 --> 00:33:17,063
[ Screams ]
603
00:33:18,230 --> 00:33:20,232
Or you could just shoot 'em.
That works too.
604
00:33:20,299 --> 00:33:23,802
Let's get inside. We're gonna have every cop
and soldier in Caracas here in a minute.
605
00:33:23,869 --> 00:33:25,471
Keep your head down.
606
00:33:42,020 --> 00:33:44,056
Uh-oh. I think we lost him.
607
00:33:44,123 --> 00:33:46,101
I don't think we lost him.
I think he doubled back.
608
00:33:46,125 --> 00:33:47,526
[ Weapon Cocking ]
609
00:33:51,130 --> 00:33:54,633
- Or we're both wrong.
- No! Don't shoot. I want him alive.
610
00:34:13,719 --> 00:34:16,188
Steel door. [ Groans
] A safe room?
611
00:34:16,255 --> 00:34:19,491
Somethin' like that.
The walls are metal.
612
00:34:19,558 --> 00:34:22,461
All right. Unless you have a thermal
lance, I'm calling this one.
613
00:34:22,528 --> 00:34:26,465
No. I'm not leaving here
with the job undone.
614
00:34:26,532 --> 00:34:28,310
This is not about your
personal revenge, Michael.
615
00:34:28,334 --> 00:34:30,202
We'll get him another time.
616
00:34:30,269 --> 00:34:31,713
How? You don't know anything about him.
[ Beeping ]
617
00:34:31,737 --> 00:34:34,673
He compromised a secure C.I.A.
communications system.
618
00:34:34,740 --> 00:34:37,409
What do you think you're gonna do,
just grab him at the airport?
619
00:34:37,476 --> 00:34:39,716
- Fi, you guys all right?
- As well as could be expected.
620
00:34:39,778 --> 00:34:41,618
The team is pulling out
with their wounded now.
621
00:34:41,680 --> 00:34:44,150
I need you to buy us a little time.
Slow the cops down.
622
00:34:44,216 --> 00:34:46,128
You know the choke point on
the road near the bridge?
623
00:34:46,152 --> 00:34:49,121
All traffic going to Kessler's
has got to pass through there.
624
00:34:49,188 --> 00:34:51,757
And you want us to stop them?
625
00:34:51,823 --> 00:34:53,559
Consider it done.
626
00:34:53,625 --> 00:34:56,595
I don't know what you think buying
us a few extra minutes is gonna do.
627
00:34:58,564 --> 00:35:01,167
It would take us hours to get
through that with the right tools,
628
00:35:01,233 --> 00:35:02,734
and we don't have anything.
629
00:35:02,801 --> 00:35:05,537
Kessler's men have grenades. We do
this right, we can make a hole.
630
00:35:05,604 --> 00:35:08,907
Old school. I like that.
I got 'em.
631
00:35:08,974 --> 00:35:12,178
[ Michael Narrating ] The most vulnerable
system in any reinforced structure...
632
00:35:12,244 --> 00:35:13,812
is typically ventilation.
633
00:35:13,879 --> 00:35:16,982
Holes that let in air can
also let in other things...
634
00:35:17,048 --> 00:35:20,519
Like the explosive cores of
concussion grenades, for example.
635
00:35:20,586 --> 00:35:23,389
They're a high-quality
explosive and quite effective.
636
00:35:23,455 --> 00:35:27,626
Of course, you have to get them into
place without blowing your hands off.
637
00:35:31,963 --> 00:35:35,767
Hurry it up, Sam. We've got about 30
seconds before la policía get here.
638
00:35:35,834 --> 00:35:39,605
Yeah, well, you know what? Next time
Tara and Greg Winter take a vacation,
639
00:35:39,671 --> 00:35:41,573
you get to soak the
upholstery in gasoline.
640
00:35:44,109 --> 00:35:46,945
Well, first bullets, now fire.
641
00:35:47,012 --> 00:35:48,514
So long, old girl.
642
00:35:49,915 --> 00:35:53,018
So, you think the C.I.A.'s
insurance plan covers that?
643
00:35:53,084 --> 00:35:55,887
Well, maybe. But I
doubt it covers this.
644
00:36:02,428 --> 00:36:05,831
[ Tires Screeching ]
645
00:36:05,897 --> 00:36:07,666
Last chance, Kessler!
646
00:36:07,733 --> 00:36:10,469
[ Michael Narrating ] As a
spy, your job is intelligence.
647
00:36:10,536 --> 00:36:13,339
You might want to back
up away from the wall!
648
00:36:13,405 --> 00:36:15,917
[ Michael Narrating ] Whether you're
after national security secrets...
649
00:36:15,941 --> 00:36:19,077
or operational information about the
people who destroyed your life,
650
00:36:19,144 --> 00:36:20,612
the job is the same.
651
00:36:20,679 --> 00:36:22,548
We'll go in quick.
He'll be stunned.
652
00:36:22,614 --> 00:36:25,251
Anything to get us out of here
sooner, I'm all for. Do it.
653
00:36:27,018 --> 00:36:29,655
There's no greater satisfaction
than that moment...
654
00:36:29,721 --> 00:36:32,991
when you finally get the
answers you're looking for.
655
00:36:33,058 --> 00:36:34,260
Is he alive?
656
00:36:34,326 --> 00:36:35,761
And nothing is harder to take...
657
00:36:35,827 --> 00:36:38,564
than having those answers
forever taken away.
658
00:36:38,630 --> 00:36:41,199
He's dead. I thought you said
the blast wasn't enough to...
659
00:36:41,267 --> 00:36:43,802
It wasn't the blast.
He shot himself.
660
00:36:46,305 --> 00:36:49,308
Well, I guess he didn't want to
be taken alive. Well, it happens.
661
00:36:49,375 --> 00:36:51,643
We did our best.
662
00:36:51,710 --> 00:36:53,845
That's it?
663
00:36:53,912 --> 00:36:55,781
All this way?
664
00:36:55,847 --> 00:36:58,417
After all these years?
665
00:36:58,484 --> 00:37:00,051
That's it? Hey. Hey.
666
00:37:00,118 --> 00:37:02,554
- [ Shouts ] That's it?
- Hey, listen! I'm sorry, man.
667
00:37:02,621 --> 00:37:05,900
But if you wanted tidy endings and easy
answers, you picked the wrong job. He's gone.
668
00:37:05,924 --> 00:37:09,295
[ Sirens Wailing ] The police are here.
We gotta find a way out.
669
00:37:11,363 --> 00:37:13,465
Come on. Come on.
670
00:37:17,636 --> 00:37:19,917
[ Michael Narrating ] A
well-trained police force knows...
671
00:37:19,971 --> 00:37:22,674
that the first priority
when arriving at a scene...
672
00:37:22,741 --> 00:37:25,611
is to establish a perimeter
and lock down the area.
673
00:37:25,677 --> 00:37:28,447
You let them do that, and chances
are you're not getting out.
674
00:37:28,514 --> 00:37:32,017
I got Kessler's gun and a spare clip. We can
hold them off for a little while, but...
675
00:37:32,083 --> 00:37:35,186
We won't be able to shoot our way
out... at least not that way.
676
00:37:35,253 --> 00:37:38,189
Grab that fan. I got an idea.
677
00:37:38,256 --> 00:37:42,160
That's why it's important to make sure
that they have a higher priority,
678
00:37:42,227 --> 00:37:44,830
like dealing with a
more urgent threat.
679
00:37:44,896 --> 00:37:47,933
[ Automatic Gunfire ]
680
00:37:47,999 --> 00:37:51,537
If you've got enough ammunition
and a good oscillating fan,
681
00:37:53,038 --> 00:37:55,374
you can keep them busy
dealing with your gun...
682
00:37:57,743 --> 00:38:00,346
while you're busy getting away.
683
00:38:16,294 --> 00:38:18,063
Well, we made the papers.
684
00:38:18,129 --> 00:38:21,767
Not exactly the goal of this little
operation, but it's something.
685
00:38:21,833 --> 00:38:24,302
Could be worse, I guess. Could
be a picture of our corpses.
686
00:38:24,370 --> 00:38:26,271
Is my Spanish that
bad, or does this say,
687
00:38:26,338 --> 00:38:30,442
"The shootings are believed to be a part of a
kidnapping attempt by a Colombian cartel"?
688
00:38:30,509 --> 00:38:33,479
Yeah. P.R. guys did a good job.
We got out clean.
689
00:38:33,545 --> 00:38:36,382
Clean? With two team members K.I.A.
and a dead target?
690
00:38:36,448 --> 00:38:38,183
I don't know what to
tell you, Michael.
691
00:38:38,249 --> 00:38:41,453
Our job is to do the impossible.
We took Kessler out of the game.
692
00:38:41,520 --> 00:38:43,221
Yeah, with help from
a few pinch hitters.
693
00:38:43,288 --> 00:38:45,424
You're never gonna hear
it from the Agency,
694
00:38:45,491 --> 00:38:47,359
because officially you
were never in Caracas,
695
00:38:47,426 --> 00:38:49,461
but... thank you.
696
00:38:49,528 --> 00:38:51,663
It would have been a
lot worse without you.
697
00:38:51,730 --> 00:38:54,633
- Unofficially, you're welcome.
- Anything for the cause.
698
00:38:54,700 --> 00:38:58,537
So this is how it ends...
A body on the ground.
699
00:38:58,604 --> 00:39:01,373
Yeah, but he put a bullet in
his own head and not yours.
700
00:39:01,440 --> 00:39:04,410
Hey, I'll drink to that.
Mike, you won.
701
00:39:04,476 --> 00:39:07,278
The people that burned you, the
whole damn network... It's done.
702
00:39:07,345 --> 00:39:08,780
To new beginnings.
703
00:39:12,584 --> 00:39:14,986
Mike, uh, you're kind of
leaving us hanging here.
704
00:39:33,972 --> 00:39:37,843
I saw the door open.
What are you doing here?
705
00:39:37,909 --> 00:39:41,012
I hope I didn't surprise you, Mom.
I... I thought you were out.
706
00:39:41,079 --> 00:39:44,483
No, I was just at my yoga
class at the Y. Huh!
707
00:39:44,550 --> 00:39:47,252
Glad to see you're
taking care of yourself.
708
00:39:47,318 --> 00:39:49,555
Hmm.
709
00:39:49,621 --> 00:39:52,023
Oh, well. Baby steps.
[ Exhales ]
710
00:39:52,090 --> 00:39:56,428
Which reminds me... Sam said that you're
on your way back to your old job.
711
00:39:56,495 --> 00:39:58,497
Something like that.
712
00:40:00,365 --> 00:40:02,568
He also said that...
713
00:40:02,634 --> 00:40:05,737
you didn't quite find what you were
looking for on your trip down south.
714
00:40:07,439 --> 00:40:10,909
I had a chance to finally
get some answers,
715
00:40:10,976 --> 00:40:13,645
make sense of the
last four years,
716
00:40:13,712 --> 00:40:16,047
and that chance ended
up in a body bag.
717
00:40:18,183 --> 00:40:21,953
You know, all those years
I lived with your father,
718
00:40:23,421 --> 00:40:26,625
I used to think through
millions of ways...
719
00:40:26,692 --> 00:40:29,327
that I could confront him,
720
00:40:29,394 --> 00:40:31,697
everything that I wanted to say.
721
00:40:32,864 --> 00:40:36,167
And all of a sudden, he drops dead.
That's it.
722
00:40:39,370 --> 00:40:40,405
You know,
723
00:40:40,472 --> 00:40:43,542
people talk about closure,
724
00:40:44,576 --> 00:40:46,678
but I don't buy it.
725
00:40:48,346 --> 00:40:50,882
Somebody blasts a
hole in your life,
726
00:40:52,317 --> 00:40:54,185
it tends to stay open.
727
00:40:55,086 --> 00:40:57,523
It does, doesn't it?
728
00:40:59,457 --> 00:41:01,527
[ Chuckles Quietly ]
729
00:41:02,360 --> 00:41:03,695
So what do you do now?
730
00:41:03,762 --> 00:41:05,230
Now?
731
00:41:06,431 --> 00:41:08,133
Things go back to
normal, I guess.
732
00:41:08,199 --> 00:41:11,269
Normal? What exactly is normal?
[ Laughing ]
733
00:41:11,336 --> 00:41:13,939
I have no idea.
734
00:41:14,005 --> 00:41:17,008
Here's an idea. Why don't
you fix the Charger?
735
00:41:17,075 --> 00:41:21,547
This? Oh, no. No, no.
This is beyond saving.
736
00:41:22,648 --> 00:41:26,084
Nothing is beyond saving
if you work at it.
737
00:41:27,285 --> 00:41:28,954
Nothing.
738
00:41:29,020 --> 00:41:31,957
Besides, then I could
have my garage back.
739
00:41:34,025 --> 00:41:35,694
Want anything?
63831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.