All language subtitles for Burn Notice S02E09 Good Soldier 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 x264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:02,770 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,539 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,606 --> 00:00:07,975 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,042 --> 00:00:10,444 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:10,511 --> 00:00:13,081 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,147 --> 00:00:16,417 - You're stuck in whatever city they decide to dump you in. - Where am I? 7 00:00:16,484 --> 00:00:18,086 Miami. 8 00:00:18,152 --> 00:00:20,721 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,788 --> 00:00:23,524 - You rely on anyone who's still talking to you-- - [ Laughs ] 10 00:00:23,591 --> 00:00:26,460 - a trigger-happy ex-girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,527 --> 00:00:29,330 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:29,397 --> 00:00:31,632 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,699 --> 00:00:34,034 - Family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,102 --> 00:00:36,337 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,404 --> 00:00:38,772 Bottom line: Until you figure out who burned you, 16 00:00:40,908 --> 00:00:42,810 you're not going anywhere. 17 00:00:44,745 --> 00:00:47,548 [ Michael Narrating ] When you have to get information about an enemy position, 18 00:00:47,615 --> 00:00:49,450 you have a choice. 19 00:00:49,517 --> 00:00:52,520 You can watch from a distance-- slow and safe. 20 00:00:53,554 --> 00:00:55,923 Or you can go inside and take a look-- 21 00:00:55,989 --> 00:00:59,293 quick, but potentially fatal. 22 00:00:59,360 --> 00:01:01,495 Mike, I'm just saying, for you to go waltzing in there? 23 00:01:01,562 --> 00:01:03,631 We don't have enough intel. 24 00:01:03,697 --> 00:01:07,168 The people who burned me got a specialized rifle for a sniper, 25 00:01:07,235 --> 00:01:09,303 got him an access card for this building... 26 00:01:09,370 --> 00:01:11,405 and sent him to the conference room on the fourth floor. 27 00:01:11,472 --> 00:01:14,708 - That's a fair amount of intel. - But we don't know what he was doing in there. 28 00:01:14,775 --> 00:01:17,345 You might be walking into a hornet's nest. Chance I gotta take. 29 00:01:17,411 --> 00:01:19,613 What has he been doing since he was last here? 30 00:01:19,680 --> 00:01:22,483 Well, my fed buddy's been trackin' his credit card. 31 00:01:22,550 --> 00:01:26,220 Your sniper's in Daytona, hitting all the strip clubs. 32 00:01:26,287 --> 00:01:30,057 Mike, do you think he's just blowing off steam before he starts shooting? 33 00:01:30,124 --> 00:01:32,126 - Could be. - You sure you wanna do this? 34 00:01:32,193 --> 00:01:35,563 They killed someone for this badge, and I went to a lot of trouble to steal it. 35 00:01:35,629 --> 00:01:38,566 - Shame not to use it. - Yeah. 36 00:01:46,640 --> 00:01:48,209 [ Beeps ] 37 00:01:52,012 --> 00:01:54,482 [ Chattering ] 38 00:01:56,817 --> 00:01:58,619 [ Elevator Bell Dings ] 39 00:02:00,821 --> 00:02:03,056 Go ahead, sir. 40 00:02:03,123 --> 00:02:05,493 [ Beeps ] 41 00:02:08,262 --> 00:02:11,565 [ Bell Dings ] [ Line Rings ] 42 00:02:14,302 --> 00:02:16,570 [ Sam ] Hey, Mike, what are you seeing up there? 43 00:02:16,637 --> 00:02:18,939 A mastermind petting a Persian cat? 44 00:02:19,006 --> 00:02:22,910 - No, the floor is empty. - Empty? Why were they so hot to get their sniper in there? 45 00:02:22,976 --> 00:02:25,479 Who knows? 46 00:02:53,140 --> 00:02:54,808 Hang on a sec. 47 00:02:54,875 --> 00:02:58,045 [ Michael Narrating ] Most people think snipers like to shoot from ledges. 48 00:02:58,111 --> 00:03:02,216 The fact is, the best sniper position is inside a room, through an open window. 49 00:03:02,283 --> 00:03:07,555 It hides the shooter, masks the report of a supersonic round... 50 00:03:07,621 --> 00:03:09,523 and makes the muzzle flash impossible to see. 51 00:03:09,590 --> 00:03:12,626 It's a sniper perch. He's scouting a perch, Sam. 52 00:03:12,693 --> 00:03:14,362 Well, what's he gonna shoot at, Mike? 53 00:03:14,428 --> 00:03:18,232 The nearest building is, like, miles away, and the freeway's not an issue. 54 00:03:18,299 --> 00:03:22,069 [ Boat Horn Blows ] 55 00:03:22,135 --> 00:03:24,905 I think I found his target. 56 00:03:34,982 --> 00:03:37,485 Mike? 57 00:03:37,551 --> 00:03:40,421 You'd better scoot. Your burn notice lady just showed up. 58 00:03:42,189 --> 00:03:45,993 - Burn notice lady? - Yeah, your overseer, boss, manager, whatever. 59 00:03:46,059 --> 00:03:47,728 Get out of there! 60 00:03:53,066 --> 00:03:55,002 [ Bell Dings ] 61 00:03:55,068 --> 00:03:56,937 [ Bell Dings ] 62 00:04:12,720 --> 00:04:17,124 - Good news. I just planted a tracker on Carla's bike. - You had a tracker on you? 63 00:04:17,190 --> 00:04:19,927 Always be prepared-- Navy SEAL motto. That's Boy Scouts. 64 00:04:19,993 --> 00:04:22,730 Mike, you gonna argue with the man who planted a tracker on your handler? 65 00:04:22,796 --> 00:04:24,965 - Sam, I could kiss you. - Get in line. 66 00:05:03,537 --> 00:05:06,674 Sam? Hey, Mikey. To surveillance. 67 00:05:06,740 --> 00:05:08,842 Were you careful booking this place? 68 00:05:08,909 --> 00:05:11,612 Yeah, don't worry. Carla's not gonna know we're watching. 69 00:05:11,679 --> 00:05:14,247 Costs a few bucks, but we're clean, trust me. 70 00:05:14,314 --> 00:05:17,651 You gotta love it when you tail someone to a place that makes a good mojito. 71 00:05:17,718 --> 00:05:20,588 - Where is she now? - First chair, all the way at the end. 72 00:05:26,960 --> 00:05:29,797 - Tell me about Carla. - She's got a hell of a breaststroke, Mike. 73 00:05:29,863 --> 00:05:32,232 I mean, the woman can swim. She's a machine. 74 00:05:32,299 --> 00:05:36,003 Good to know. What about the assassination she's planning? Anything on that? 75 00:05:36,069 --> 00:05:38,939 If the sniper's hittin' someone on the ferry, 76 00:05:39,006 --> 00:05:41,909 you're gonna have to ask tall, blonde and evil down there who the target is... 77 00:05:41,975 --> 00:05:45,145 'cause there's no passenger list, and you gotta buy a ticket on the day. 78 00:05:45,212 --> 00:05:47,581 - How about her security? - Not much here at the hotel. 79 00:05:47,648 --> 00:05:49,883 I don't think she wants to draw attention. 80 00:05:49,950 --> 00:05:52,219 So I've been working my sources and checking on her room. 81 00:05:52,285 --> 00:05:56,123 Oh, Mike, did I mention that the drinks here are just a little bit pricey? 82 00:05:56,189 --> 00:05:59,993 That should do it. Oh, you'd better not let Carla catch you with that access card. 83 00:06:00,060 --> 00:06:02,663 You may need it later. 84 00:06:02,730 --> 00:06:05,633 [ Michael Narrating ] It's always a challenge hiding something sensitive... 85 00:06:05,699 --> 00:06:07,768 that you might need quickly. 86 00:06:07,835 --> 00:06:11,839 Any hiding place involves a trade-off between security and access. 87 00:06:11,905 --> 00:06:15,375 Hiding something in the sewer main under your floor, and it's secure, 88 00:06:15,443 --> 00:06:17,344 but good luck getting to it. 89 00:06:17,411 --> 00:06:19,480 Hide something in your sock drawer, 90 00:06:19,547 --> 00:06:21,649 and it's easy to get to, but hardly secure. 91 00:06:21,715 --> 00:06:26,319 The best hiding places are easy to get to but tough to find. 92 00:06:26,386 --> 00:06:30,691 The do-it-yourself versions are known in the spy trade as slicks-- 93 00:06:30,758 --> 00:06:33,794 easy to slip something in, easy to slide it out. 94 00:06:37,330 --> 00:06:39,433 Fiona. 95 00:06:41,001 --> 00:06:43,604 And Campbell. 96 00:06:43,671 --> 00:06:46,206 Michael. It's good to see you again. 97 00:06:46,273 --> 00:06:49,076 Got you a yogurt drink. 98 00:06:49,142 --> 00:06:51,011 Fiona said you'd like it. 99 00:06:52,580 --> 00:06:55,148 Thank you. Is this a social call? 100 00:06:55,215 --> 00:06:58,886 Oh, I think we've socialized enough for one day. 101 00:06:58,952 --> 00:07:02,422 - [ Drill Whirring ] - It's purely business. Tell him. 102 00:07:02,490 --> 00:07:05,493 Yesterday, a call came in about a guy passed out on the street, 103 00:07:05,559 --> 00:07:07,995 and my ambulance was the first one on the scene. 104 00:07:08,061 --> 00:07:10,931 It was crazy. I mean, somebody had worked this guy over. 105 00:07:10,998 --> 00:07:13,801 He took a lot of blows to the stomach area. He was coughing up blood. 106 00:07:13,867 --> 00:07:16,704 I'd say this guy's in real trouble. 107 00:07:16,770 --> 00:07:19,607 Well, I was kind of hoping maybe you and Fiona could talk to him. 108 00:07:19,673 --> 00:07:22,209 I know you guys help people. 109 00:07:22,275 --> 00:07:25,979 Yeah, now is a-- Well, the timing couldn't be worse. 110 00:07:26,046 --> 00:07:30,050 Michael, Campbell almost got fired helping us with our last job. 111 00:07:30,117 --> 00:07:32,720 Oh, it's-- it's okay, Fiona. I know it's a lot to ask. 112 00:07:35,122 --> 00:07:37,725 Huh. 113 00:07:37,791 --> 00:07:39,660 Fine. 114 00:07:39,727 --> 00:07:45,132 If Michael's too busy, I'll handle it myself. 115 00:07:46,199 --> 00:07:49,269 Fi, stop. 116 00:07:49,336 --> 00:07:51,371 You shouldn't do this job alone. 117 00:07:51,438 --> 00:07:53,507 So you're saying you'll talk to him? 118 00:07:53,574 --> 00:07:56,143 Yes. That's great! 119 00:07:56,209 --> 00:07:58,111 Thanks, Mike. Thanks. 120 00:08:01,982 --> 00:08:06,219 ** [ Men Singing In Spanish ] 121 00:08:14,762 --> 00:08:17,931 I work for a company that does private bodyguard work. 122 00:08:17,998 --> 00:08:21,001 A few weeks ago, I met this guy Lesher. 123 00:08:21,068 --> 00:08:24,171 He says he was a corporate headhunter. He seemed like a good guy. 124 00:08:25,706 --> 00:08:28,876 But when he started asking about security procedures, 125 00:08:28,942 --> 00:08:32,312 I got suspicious and I stopped returning his calls. 126 00:08:32,379 --> 00:08:35,382 A few days later, my best friend, 127 00:08:35,448 --> 00:08:37,951 a guy that I've known since I was 10-- 128 00:08:38,018 --> 00:08:42,055 They said he committed suicide. 129 00:08:42,122 --> 00:08:44,257 I knew it wasn't true. 130 00:08:44,324 --> 00:08:46,894 It didn't make any sense. 131 00:08:46,960 --> 00:08:49,329 Then I got a call from Lesher, 132 00:08:49,396 --> 00:08:53,701 and he said that more people will die if I don't cooperate... 133 00:08:53,767 --> 00:08:55,669 or if I call the police. 134 00:08:55,736 --> 00:08:57,971 They're planning a kidnapping. Yeah. 135 00:08:58,038 --> 00:09:02,342 They're going after this Venezuelan family, the Arroyos. 136 00:09:02,409 --> 00:09:04,377 Oil money, I think. 137 00:09:04,444 --> 00:09:09,082 Whenever they come to Miami, they hire a bodyguard for each of the family members. 138 00:09:09,149 --> 00:09:11,151 Do you know who Lesher's planning to take? 139 00:09:11,218 --> 00:09:15,122 He wanted to know about the guard for the daughter, Isabella. 140 00:09:15,188 --> 00:09:17,991 I told him I hadn't assigned a team yet. 141 00:09:18,058 --> 00:09:21,394 He wanted files on all the guards, and I said no. 142 00:09:21,461 --> 00:09:24,698 And that's when he worked me over. 143 00:09:24,765 --> 00:09:26,767 He wants the personnel files tomorrow. 144 00:09:26,834 --> 00:09:29,369 The family-- They get here in a few days. 145 00:09:29,436 --> 00:09:32,139 I don't know what to do. 146 00:09:32,205 --> 00:09:35,843 I'm gonna need those files and whatever else you have on the Arroyo family. 147 00:09:40,013 --> 00:09:43,250 I remember when kidnapping used to be a mom-and-pop business. 148 00:09:43,316 --> 00:09:47,788 Everything is goin' corporate these days, Fi, even kidnapping. 149 00:09:47,855 --> 00:09:49,422 Oh! 150 00:09:49,489 --> 00:09:52,492 Isabella needs a new bodyguard. 151 00:09:52,559 --> 00:09:57,197 Lucky me. I guess I'll need a, uh, company personnel file. 152 00:09:57,264 --> 00:09:59,199 I could do that. 153 00:09:59,266 --> 00:10:02,235 Give you a drinking problem, some money issues, ex-wife, couple kids. 154 00:10:02,302 --> 00:10:05,105 You'll be the easiest target to get leverage on. 155 00:10:05,172 --> 00:10:08,541 Since when are you so enthusiastic about doing paperwork? 156 00:10:08,608 --> 00:10:10,678 I just wanna do a good job. 157 00:10:10,744 --> 00:10:14,047 You like him that much, Fi? Campbell? 158 00:10:15,983 --> 00:10:18,385 Yeah, maybe. What do you think of him? 159 00:10:18,451 --> 00:10:20,353 He's nice. 160 00:10:22,656 --> 00:10:26,393 Listen, um, uh, I need to go over to my mom's for this family thing. 161 00:10:26,459 --> 00:10:28,361 I'll call you later. 162 00:10:35,402 --> 00:10:37,270 Hey, Mike. Come on in. 163 00:10:38,906 --> 00:10:42,609 Why the celebration? Nate's starting a limo company. 164 00:10:42,676 --> 00:10:47,114 I figure, why should I drive someone else's car when I could just drive my own, right? 165 00:10:47,180 --> 00:10:50,417 Oh, a limo company. Uh, do you even have a car? 166 00:10:50,483 --> 00:10:53,420 He does now. I took a loan out on the house. 167 00:10:53,486 --> 00:10:56,389 Okay, look, Bro. I know what you're thinking. 168 00:10:56,456 --> 00:11:00,027 You let Mom take a loan out on the house? He didn't let me do anything. 169 00:11:00,093 --> 00:11:02,062 I wanted to help him. Mom, what if-- 170 00:11:02,129 --> 00:11:05,866 If he screws it up? Nate, I'm just saying-- 171 00:11:05,933 --> 00:11:07,901 Nate! No, I know what you were saying. 172 00:11:07,968 --> 00:11:10,704 I-- I deserve that. Enjoy the champagne. 173 00:11:10,771 --> 00:11:13,206 [ Door Opens, Closes ] 174 00:11:13,273 --> 00:11:16,810 Nate worked really hard on this. Couldn't you support him a little? 175 00:11:16,877 --> 00:11:21,048 Mom, given his track record, if things go wrong-- 176 00:11:21,114 --> 00:11:24,151 Well, it's off to a really good start, Michael. 177 00:11:24,217 --> 00:11:25,919 Thanks a lot. 178 00:11:29,389 --> 00:11:32,860 Guess I'll let myself out. [ Door Closes ] 179 00:11:36,063 --> 00:11:38,799 It's all right, Henry. There's no one around. 180 00:11:38,866 --> 00:11:41,568 Lesher called again. He wants those files. 181 00:11:41,634 --> 00:11:44,571 And you're going to give them to him. 182 00:11:44,637 --> 00:11:48,075 He's going to go through the files and make you choose a guard for Isabella... 183 00:11:48,141 --> 00:11:50,677 that he thinks he can control. And that's you? 184 00:11:50,744 --> 00:11:52,679 How do you know he'll pick you? 185 00:11:52,746 --> 00:11:54,948 I've kinda done this thing before, Henry. 186 00:11:55,015 --> 00:11:57,450 A recently divorced alcoholic with money problems? 187 00:11:57,517 --> 00:12:00,053 He'll open my file and think it's Christmas morning. And then? 188 00:12:00,120 --> 00:12:02,722 Then I let slip some information that convinces him... 189 00:12:02,790 --> 00:12:04,792 this kidnapping isn't worth the trouble. 190 00:12:04,858 --> 00:12:06,927 Is there anything I can do? Just play ball. 191 00:12:06,994 --> 00:12:10,263 It's my job to make him walk away from the game. 192 00:12:11,832 --> 00:12:15,202 He looks a little jittery. You think he'll hold it together? 193 00:12:15,268 --> 00:12:18,338 Fear is the greatest motivator. 194 00:12:18,405 --> 00:12:20,207 Oh, I don't know about that. 195 00:12:20,273 --> 00:12:22,509 Look at why you're doing this. 196 00:12:22,575 --> 00:12:25,312 [ Michael ] What does that mean? Well, you wanted to protect me. 197 00:12:25,378 --> 00:12:28,315 - What are you doing it for? - I wanted to make Campbell happy. 198 00:12:32,552 --> 00:12:34,587 [ Michael ] Here we go. 199 00:12:34,654 --> 00:12:36,489 That must be Lesher... 200 00:12:39,759 --> 00:12:41,862 and the muscle. 201 00:12:45,999 --> 00:12:48,068 He'd better go for it. 202 00:12:49,769 --> 00:12:52,272 If I did all that paperwork for nothing, I'm gonna shoot someone. 203 00:12:57,677 --> 00:13:00,047 [ Michael Narrating ] When an operative recruits someone, 204 00:13:00,113 --> 00:13:02,916 he lets the target make the first move. 205 00:13:02,983 --> 00:13:05,752 He'll dress like him, drink like him, move like him, 206 00:13:05,819 --> 00:13:07,821 but he won't talk to him. 207 00:13:07,888 --> 00:13:09,957 He'll wait to be approached. 208 00:13:10,023 --> 00:13:12,792 I'm not saying she deserved nothing, but half? 209 00:13:12,860 --> 00:13:14,794 If I knew we were gonna get divorced, 210 00:13:14,862 --> 00:13:18,531 I would have had her come to the office and do half my job, know what I'm saying? 211 00:13:18,598 --> 00:13:22,002 [ Chuckles ] Besides, after I pay a lawyer and get a new place, 212 00:13:22,069 --> 00:13:24,004 what am I left with? 213 00:13:24,071 --> 00:13:26,206 Squat. Exactly. 214 00:13:26,273 --> 00:13:28,741 [ Slurring Words ] You wanna hear a funny story about my divorce? 215 00:13:28,808 --> 00:13:32,179 - Sure. - Me too. 216 00:13:34,781 --> 00:13:38,018 [ Grunts ] Another round, on me. 217 00:13:38,085 --> 00:13:40,420 To my friend at the end of the bar. 218 00:13:45,092 --> 00:13:47,527 I'm not asking for too much, okay? 219 00:13:47,594 --> 00:13:50,063 Can I get you anything else? Uh-- Well, just-- 220 00:13:50,130 --> 00:13:53,066 Yeah, just come back. That's all I'm asking. 221 00:13:54,701 --> 00:13:58,105 Just a wife who-who doesn't just get on my ass... 222 00:13:58,171 --> 00:14:01,674 about, you know, stop drinking all the time, 223 00:14:01,741 --> 00:14:04,344 come to church all the time. 224 00:14:04,411 --> 00:14:07,714 For Christ's sake, you know, a decent job, a decent paycheck-- 225 00:14:07,780 --> 00:14:09,682 Is that too much to ask for? 226 00:14:09,749 --> 00:14:12,819 So you never told me. What exactly do you do, Brad? 227 00:14:12,886 --> 00:14:16,289 Special Forces. You know, officer, 15 years. 228 00:14:16,356 --> 00:14:20,327 Now I carry a tennis bag for a spoiled little rich girl. 229 00:14:21,528 --> 00:14:24,631 I work for a bodyguard company. It's a joke. 230 00:14:24,697 --> 00:14:28,435 How about you? Well, it's not too far from your line of work. 231 00:14:28,501 --> 00:14:31,338 I do security testing. Oh, what a coincidence. 232 00:14:31,404 --> 00:14:34,507 You ex-military? Yeah, I spent some time in the service, yeah. 233 00:14:34,574 --> 00:14:37,510 You know, you should really think about coming into my side of the biz. 234 00:14:37,577 --> 00:14:39,579 Nah, it's all just B.S., you know? Think about it. 235 00:14:39,646 --> 00:14:41,881 What kind of training do they do at your company? 236 00:14:41,949 --> 00:14:45,852 [ Michael Narrating ] When selling yourself as a traitor, you can't be too eager. 237 00:14:45,919 --> 00:14:49,822 A good op will walk away from a recruitment that seems too good to be true. 238 00:14:49,889 --> 00:14:52,892 That's confidential. Why are you asking me these questions? 239 00:14:52,960 --> 00:14:54,962 [ Chuckling ] I'm sorry. 240 00:14:55,028 --> 00:14:58,298 If I wanna offer you a job, I should just come out and say so. 241 00:14:58,365 --> 00:15:01,001 I just think it's a shame to see a man with your talents... 242 00:15:01,068 --> 00:15:03,003 wasted on a job that's beneath him. 243 00:15:03,070 --> 00:15:05,973 You're interested, give me a call tomorrow. 244 00:15:09,076 --> 00:15:11,544 ** [ Man Singing In Spanish ] 245 00:15:11,611 --> 00:15:14,081 [ Michael Narrating ] Surveillance is the leading cause of weight gain... 246 00:15:14,147 --> 00:15:16,183 among operatives. 247 00:15:16,249 --> 00:15:18,351 In a job that's equal parts boredom and tension, 248 00:15:18,418 --> 00:15:21,054 eating is a way to pass time and calm nerves. 249 00:15:21,121 --> 00:15:22,956 Whatever Carla's up to, Mike, it's something big. 250 00:15:23,023 --> 00:15:25,525 Lots of meetings, international types-- nobody we know. 251 00:15:25,592 --> 00:15:28,495 So if you wanna get in her room, now would be the time. 252 00:15:28,561 --> 00:15:31,331 Sure. I'll just, uh, teleport myself over there. 253 00:15:31,398 --> 00:15:34,134 Or do you have a better suggestion? You could use this master key. 254 00:15:34,201 --> 00:15:36,069 I cozied up to the housekeeping manager. 255 00:15:36,136 --> 00:15:39,272 Mike, the stuff I had to do to get that, you don't even wanna know. 256 00:15:39,339 --> 00:15:41,908 Whatever you had to do, it was worth it. 257 00:15:41,975 --> 00:15:43,776 What's the security like in Carla's room? 258 00:15:43,843 --> 00:15:46,413 She's got a facial recognition computer at the door. 259 00:15:46,479 --> 00:15:49,349 Anybody unauthorized sets off an alarm. 260 00:15:49,416 --> 00:15:52,685 That's the room service guy. He's authorized. 261 00:15:52,752 --> 00:15:56,256 Call me if Carla makes a move, and order yourself some dessert. You earned it. 262 00:15:56,323 --> 00:15:59,292 I'm all over it, buddy. Doesn't have to be food, right? 263 00:16:01,528 --> 00:16:05,565 [ Michael Narrating ] Facial recognition systems are often used to replace human guards... 264 00:16:05,632 --> 00:16:09,469 since they're cheap, they don't sleep, and they can't be bribed. 265 00:16:09,536 --> 00:16:11,704 They have a big weakness though-- 266 00:16:11,771 --> 00:16:16,509 Unlike guards, computers can't tell the difference between a photocopy of a face... 267 00:16:16,576 --> 00:16:18,611 and a face. 268 00:16:18,678 --> 00:16:21,181 When you search a spy's room, 269 00:16:21,248 --> 00:16:24,751 you don't waste time checking the safe. 270 00:16:24,817 --> 00:16:28,088 You have to assume they're as creative as you are. 271 00:16:28,155 --> 00:16:31,224 Slicks come in all shapes and sizes. 272 00:16:38,865 --> 00:16:40,733 [ Shutter Clicking ] 273 00:16:45,305 --> 00:16:46,873 - [ Ringing ] - Yeah, Sam? 274 00:16:46,939 --> 00:16:49,609 Carla's meeting is wrapping up, Mike. Time to go. 275 00:16:49,676 --> 00:16:51,444 You find anything? We hit the jackpot. 276 00:17:02,455 --> 00:17:05,558 Looks like you found Carla's whole file on this operation, Mikey. 277 00:17:05,625 --> 00:17:07,994 Yeah, but the name of the sniper's target is not in there. 278 00:17:08,061 --> 00:17:10,830 Well, maybe the supreme overlords haven't given it to her yet. 279 00:17:10,897 --> 00:17:14,901 So if you get it before Carla, that might be enough to get you off the blacklist. 280 00:17:14,967 --> 00:17:17,137 Worth a try. Boy, there's some familiar faces in here. 281 00:17:20,307 --> 00:17:23,310 - Do you know who this is? - No. 282 00:17:23,376 --> 00:17:25,478 Maybe he's another operative. 283 00:17:25,545 --> 00:17:28,748 I think we're getting close, Mikey. Well, I gotta get back to the hotel. 284 00:17:28,815 --> 00:17:32,585 I'll let you know if she makes a move. Thanks, Sam. 285 00:17:32,652 --> 00:17:35,822 - Hey, go easy on the mojitos. - They always go easy on me. 286 00:17:35,888 --> 00:17:38,191 [ Door Closes ] 287 00:17:42,862 --> 00:17:46,299 The Arroyo family arrived in town yesterday. You were right. 288 00:17:46,366 --> 00:17:50,036 Lesher asked me to put you on Isabella's security. 289 00:17:50,103 --> 00:17:53,206 Now, you're gonna take her from the house to the country club. 290 00:17:53,273 --> 00:17:56,409 Here's your key. That's your car, right out there. 291 00:17:58,111 --> 00:18:00,847 You're doing fine, Henry. Just try to relax. 292 00:18:00,913 --> 00:18:02,282 Lesher's asking for a schedule. 293 00:18:02,349 --> 00:18:05,685 And you're gonna give it to him. You're gonna keep cooperating with him. 294 00:18:05,752 --> 00:18:09,156 Henry, Lesher's gonna get a whole lot of information... 295 00:18:09,222 --> 00:18:11,224 about Isabella's security tonight, 296 00:18:11,291 --> 00:18:14,794 and he's not gonna like what he hears. 297 00:18:16,596 --> 00:18:19,199 [ Michael Narrating ] There's an art to drinking without getting drunk. 298 00:18:19,266 --> 00:18:21,668 Start with a lot of ice to dilute the alcohol. 299 00:18:21,734 --> 00:18:23,703 Order a new round before you're done, 300 00:18:23,770 --> 00:18:25,905 so your half-full drink gets taken away. 301 00:18:25,972 --> 00:18:28,241 And of course, spill. 302 00:18:28,308 --> 00:18:30,177 Oh! No, no worries. I got it. 303 00:18:30,243 --> 00:18:32,545 [ Slurring Words ] You wanna talk business, let's talk business. 304 00:18:32,612 --> 00:18:35,114 I only deal with high-end clients. 305 00:18:35,182 --> 00:18:38,651 I'm always looking for good people... like you. 306 00:18:39,619 --> 00:18:43,256 I know your time's valuable, so... 307 00:18:43,323 --> 00:18:46,193 I'll make it worth your while to hear me out. 308 00:18:49,896 --> 00:18:52,632 A thousand bucks. Just for considering my offer. 309 00:18:52,699 --> 00:18:54,534 Here's the deal, Brad. 310 00:18:54,601 --> 00:18:57,103 If I'm gonna hire you, I need to see you in action. 311 00:18:57,170 --> 00:19:01,241 I know it's against regulations, but I'm in a bit of a bind here. 312 00:19:01,308 --> 00:19:03,376 Work with me a little. 313 00:19:03,443 --> 00:19:07,480 Check me out tomorrow when I drive Little Miss Sunshine to her tennis match, 314 00:19:07,547 --> 00:19:09,982 but be careful you're not seen. 315 00:19:10,049 --> 00:19:12,519 They always hire extra security. 316 00:19:12,585 --> 00:19:14,754 Extra security, aside from you? 317 00:19:14,821 --> 00:19:18,225 They got two more guys locked and loaded-- 318 00:19:18,291 --> 00:19:20,693 watchers watching the watchers. 319 00:19:20,760 --> 00:19:23,129 Can you believe that? For one girl. 320 00:19:23,196 --> 00:19:25,465 Two more guards. Seriously? 321 00:19:25,532 --> 00:19:28,701 See for yourself. They got more money than sense. 322 00:19:28,768 --> 00:19:31,204 And another drink. Another drink? Why not? 323 00:19:31,271 --> 00:19:32,739 Princess. 324 00:19:32,805 --> 00:19:35,842 This job sounds good. 325 00:19:35,908 --> 00:19:40,413 Hey, do you think you could drop me off at the Hilton? I got kicked out of-- 326 00:19:40,480 --> 00:19:42,949 You know, Manda-- she kicked me out. I'm staying there. 327 00:19:43,015 --> 00:19:45,718 Can you-- Yeah, no-- no problem. No problem. 328 00:19:45,785 --> 00:19:47,787 Yeah. All right. 329 00:19:50,790 --> 00:19:54,461 [ Michael Narrating ] A cover I.D. that involves drinking comes with a price, 330 00:19:54,527 --> 00:19:58,298 but the tactical advantages make the hangover worth it. 331 00:20:03,436 --> 00:20:05,538 How'd it go with Lesher? 332 00:20:05,605 --> 00:20:09,809 Told him about the security, and I got a bug in his car. 333 00:20:09,876 --> 00:20:13,746 Time for a demonstration of Isabella's airtight detail. 334 00:20:13,813 --> 00:20:17,016 So Sam's in the Buick. Who's the other member of our little team? 335 00:20:17,083 --> 00:20:21,488 I was thinking about calling Nate. I was hoping you could monitor the bug from here. 336 00:20:21,554 --> 00:20:24,156 Nate? You're asking your brother for help on a job? 337 00:20:24,223 --> 00:20:26,225 I'm trying to be supportive. 338 00:20:28,961 --> 00:20:32,699 [ Spoon Scraping ] Fi, is that my last yogurt? 339 00:20:32,765 --> 00:20:36,002 There's some tuna tahini in the oven. 340 00:20:36,068 --> 00:20:38,505 Your favorite. Mmm. 341 00:20:39,739 --> 00:20:42,342 Campbell made it. 342 00:20:42,409 --> 00:20:44,777 He's so grateful you're helping Henry. 343 00:20:44,844 --> 00:20:47,547 You know me-- anything for Campbell. 344 00:20:47,614 --> 00:20:50,016 By the way, you never told me what you thought of him. 345 00:20:50,082 --> 00:20:52,885 Oh, no, I told you. 346 00:20:52,952 --> 00:20:56,689 No, he's nice. I'm just gonna go out and pick up some yogurt. Be right back. 347 00:20:58,224 --> 00:21:00,593 [ Cell Phone Ringing ] 348 00:21:02,128 --> 00:21:03,963 [ Sighs ] Hello. 349 00:21:04,030 --> 00:21:07,233 Michael. Carla, so good to hear from you. 350 00:21:07,300 --> 00:21:09,636 I got an interesting report today. 351 00:21:09,702 --> 00:21:13,840 Someone used a key card to get into a certain office building. 352 00:21:13,906 --> 00:21:15,942 Know anything about that? Key card? 353 00:21:16,008 --> 00:21:19,546 - All the key cards I had I gave to you. - Is that so? 354 00:21:19,612 --> 00:21:22,382 But if I hear anything, you're my first call. 355 00:21:22,449 --> 00:21:25,051 Uh, let me get a pen. What's your number? 356 00:21:25,117 --> 00:21:29,389 Word of advice: There are things in the works that are far, far over your head. 357 00:21:29,456 --> 00:21:31,658 Stay out of them or there will be consequences. 358 00:21:31,724 --> 00:21:34,494 You know me-- good little soldier. 359 00:21:34,561 --> 00:21:36,663 Good night, Michael. 360 00:21:50,009 --> 00:21:51,911 [ Drawer Opens ] 361 00:21:53,613 --> 00:21:56,215 Mike, you want some of these? 362 00:21:56,282 --> 00:21:58,217 They got plenty of them. Mints too. 363 00:21:58,284 --> 00:22:01,654 I mean, they keep restocking the room. It seems a shame to waste them. 364 00:22:01,721 --> 00:22:04,857 So I tried to get ears on her with the directional mike, 365 00:22:04,924 --> 00:22:07,794 but whenever they're out in the open, it's just small talk. 366 00:22:07,860 --> 00:22:11,230 - She's good at what she does. - So she called you, huh? 367 00:22:11,297 --> 00:22:13,533 - You think she knows anything? - Maybe, maybe not. 368 00:22:13,600 --> 00:22:15,602 Doesn't change much. We still have to watch and learn. 369 00:22:15,668 --> 00:22:19,338 - She's locked down tight here. - Tight enough that I can borrow you to be my extra bodyguard? 370 00:22:19,406 --> 00:22:24,511 Sure, if we make it quick. I can get back before she's done swimming. 371 00:22:24,577 --> 00:22:28,080 At least try the shampoo, Mike. It smells really good. 372 00:22:28,147 --> 00:22:30,116 Welcome. Thank you. 373 00:22:30,182 --> 00:22:33,753 I gotta be honest with you, Bro. I didn't expect you to call me with a limo job. 374 00:22:33,820 --> 00:22:35,922 You didn't seem too hot on the idea. 375 00:22:35,988 --> 00:22:40,760 As someone who has lent you money in the past, I was a little concerned. 376 00:22:40,827 --> 00:22:45,031 I'm not gonna screw this up, Mike. I want you to know that. I'm turning things around. 377 00:22:47,033 --> 00:22:50,537 All right. So I just drive up the street, and then I look at you and some girl. 378 00:22:50,603 --> 00:22:54,907 You're sure that's all you want me to do? Just sit there and don't smile. 379 00:22:54,974 --> 00:22:58,778 Not exactly what I expected for my first job. 380 00:22:58,845 --> 00:23:01,881 It's more important than taking people to the airport, trust me. 381 00:23:03,616 --> 00:23:06,152 Mmm. You know what? 382 00:23:08,154 --> 00:23:10,089 I'm gonna frame this. 383 00:23:10,156 --> 00:23:14,260 Well, maybe I'm gonna break this up into smaller bills and frame one of them. 384 00:23:14,326 --> 00:23:16,429 But, uh-- [ Sniffs ] 385 00:23:16,496 --> 00:23:18,330 Ahh. Thanks, Mike. 386 00:23:18,397 --> 00:23:21,133 [ Michael Narrating ] Operatives do a lot of bodyguard work. 387 00:23:21,200 --> 00:23:23,135 On any given day, 388 00:23:23,202 --> 00:23:26,238 the average commando is more likely to be watching a V.I.P. walk his dog... 389 00:23:26,305 --> 00:23:29,241 than engaging the enemy in battle. 390 00:23:29,308 --> 00:23:31,644 Not glamorous, but part of the job. 391 00:23:31,711 --> 00:23:34,647 [ Speaking Spanish ] 392 00:23:36,115 --> 00:23:38,585 Hmm? Oh, uh, no Español. 393 00:23:38,651 --> 00:23:42,489 Oh. Thanks for drive me. 394 00:23:42,555 --> 00:23:46,493 No problem. No, uh, problemo. 395 00:24:20,059 --> 00:24:21,894 So serious. 396 00:24:34,140 --> 00:24:36,042 How was tennis? Fine. 397 00:24:36,108 --> 00:24:37,910 What's wrong, Fi? 398 00:24:37,977 --> 00:24:41,681 Listening to the bug in Lesher's car. 399 00:24:41,748 --> 00:24:45,885 They were impressed with the extra security, but this is more than a kidnapping for money. 400 00:24:45,952 --> 00:24:47,687 Listen. [ Lesher ] Doesn't matter. 401 00:24:47,754 --> 00:24:50,623 [ Man ] Well, it does matter. They got both sides of the street covered. 402 00:24:50,690 --> 00:24:53,259 The plan was that-- I know what the plan was. 403 00:24:53,325 --> 00:24:56,495 But the people that paid for this job have a multinational oil concession... 404 00:24:56,563 --> 00:24:58,464 riding on us getting that girl. 405 00:24:58,531 --> 00:25:01,668 We have to find a way. 406 00:25:01,734 --> 00:25:04,403 Sounds like Lesher needs a little more convincing. 407 00:25:04,470 --> 00:25:06,539 Michael, you don't have to-- Fi. 408 00:25:06,606 --> 00:25:09,909 We both know I have to. 409 00:25:09,976 --> 00:25:12,478 [ Slurring Voice ] Did you see me in action today? 410 00:25:12,545 --> 00:25:14,346 Yeah, I saw you. Yeah, and how many others? 411 00:25:14,413 --> 00:25:17,049 I mean, you could send a Delta Force team after that kid, 412 00:25:17,116 --> 00:25:19,285 and you wouldn't even scratch her tennis racket. 413 00:25:19,351 --> 00:25:22,354 I mean, it's a waste of my time. Uh, when can I start with you? 414 00:25:22,421 --> 00:25:24,891 Yeah, we need to talk. Could we start talking about salary? 415 00:25:24,957 --> 00:25:27,259 'Cause if I'm gonna make the move, I gotta give notice. 416 00:25:27,326 --> 00:25:29,528 Who's your friend? That's what this talk's about, my man. 417 00:25:29,596 --> 00:25:32,531 - What are you doing? Hey! Ow! What are you doing? - You want a new job? 418 00:25:32,599 --> 00:25:35,735 I'll give you a new job. You're gonna help us take the girl. 419 00:25:35,802 --> 00:25:38,805 - No, no, no. - Yes, yes, yes, yes, Brad! 420 00:25:38,871 --> 00:25:43,843 You cashed my check. How's that gonna look for your company or to the cops? 421 00:25:43,910 --> 00:25:46,145 I own you, Brad. You're mine. 422 00:25:46,212 --> 00:25:49,716 Oh, God. I can't do that. We just need the girl. 423 00:25:49,782 --> 00:25:52,351 We need to get her away from the other security team. 424 00:25:52,418 --> 00:25:55,922 You're gonna get her isolated, hand her over to us, and you can walk away. 425 00:25:55,988 --> 00:25:59,225 - I-I-I can't do that. - [ Sighs ] God. 426 00:26:01,160 --> 00:26:03,262 - Ow! - You're gonna do as you're told, 427 00:26:03,329 --> 00:26:07,266 or life's gonna get real short real quick for your ex and your kids up in Orlando. 428 00:26:07,333 --> 00:26:09,702 Now, do you understand me? 429 00:26:09,769 --> 00:26:12,071 Yeah. I understand. 430 00:26:12,138 --> 00:26:14,741 Thought you would. 431 00:26:14,807 --> 00:26:16,843 [ Disgusted Sigh ] 432 00:26:25,652 --> 00:26:27,687 Just hold still. 433 00:26:30,723 --> 00:26:33,325 So it's happening. Lesher's gonna take Isabella. 434 00:26:33,392 --> 00:26:35,461 I thought there was a plan. 435 00:26:35,527 --> 00:26:39,398 This isn't just a snatch-and-grab for kidnapping insurance. 436 00:26:39,465 --> 00:26:42,368 Someone's putting the pressure on her father's oil business. There's a lot at stake. 437 00:26:42,434 --> 00:26:46,338 So that's it? He's just gonna take her, and there's nothing we can do? 438 00:26:46,405 --> 00:26:49,876 It's trickier now, Henry, but I'm hoping I can still get him to call it off. 439 00:26:49,942 --> 00:26:52,578 - How? - If Lesher thinks Michael's gonna blow the job, 440 00:26:52,645 --> 00:26:55,782 go to the cops, hopefully he'll decide there's no way he can pull it off. 441 00:26:55,848 --> 00:26:58,150 But he said he'd kill you. 442 00:26:58,217 --> 00:27:02,021 I know. I just have to make him believe that I don't care. 443 00:27:06,258 --> 00:27:09,762 You been drinking? A little, a little. I just-- 444 00:27:09,829 --> 00:27:13,132 I can't sleep, and with my divorce, 445 00:27:13,199 --> 00:27:16,502 and now what's going on with this, I just can't take much more of it. 446 00:27:16,568 --> 00:27:18,570 Would you shut up and pay attention? 447 00:27:18,637 --> 00:27:20,940 I'm gonna be parked right there. 448 00:27:21,007 --> 00:27:24,510 Bring that girl out five minutes early, we'll grab her before the other security team gets here. 449 00:27:24,576 --> 00:27:27,413 What if she runs? She's not gonna run. We're gonna drug her. 450 00:27:27,479 --> 00:27:29,982 Day after tomorrow, she'll be out of the country. 451 00:27:30,049 --> 00:27:33,119 Well, what about the other security detail showing up early? 452 00:27:33,185 --> 00:27:35,888 Just make sure they don't, Brad. 453 00:27:35,955 --> 00:27:37,757 If anything happens-- [ Chuckles ] 454 00:27:37,824 --> 00:27:39,859 I mean anything-- you're dead. 455 00:27:42,294 --> 00:27:47,466 [ Michael Narrating ] Anybody who runs a few assets knows that some crack under the pressure. 456 00:27:47,533 --> 00:27:52,404 You have to be tough enough to keep them in line, supportive enough to keep them stable. 457 00:27:52,471 --> 00:27:54,874 Let me help you with that. 458 00:27:54,941 --> 00:27:56,909 I don't know if I can do it. 459 00:27:56,976 --> 00:27:59,645 I just-- Sure you can. 460 00:27:59,712 --> 00:28:01,613 I-- I don't think it's in me. 461 00:28:01,680 --> 00:28:04,483 Piece of cake, man. It's a piece of cake. Just buck up. 462 00:28:04,550 --> 00:28:06,552 No. I-- I'm-- I can't. Brad-- 463 00:28:06,618 --> 00:28:09,055 Trust me, this is not my thing. 464 00:28:11,390 --> 00:28:14,093 Go home. Sober up. 465 00:28:14,160 --> 00:28:16,796 You can do this. Here's your top. 466 00:28:21,934 --> 00:28:24,436 [ Cell Phone Rings, Beeps ] Yeah, Sam? 467 00:28:24,503 --> 00:28:26,405 Yeah, Mike. I got some news. 468 00:28:26,472 --> 00:28:30,009 You know how my F.B.I. buddy was tracking Carla's sniper running his cards? 469 00:28:30,076 --> 00:28:32,611 Yeah? Well, the bar crawl is over. 470 00:28:32,678 --> 00:28:36,883 He's back in town, and our girl Carla's had a very busy meeting schedule this morning, 471 00:28:36,949 --> 00:28:39,651 so I think the sniper's gonna be doing his thing soon. 472 00:28:39,718 --> 00:28:41,653 - Keep me posted. - Will do. 473 00:28:41,720 --> 00:28:44,356 And, Mike, you'd better wrap up this kidnapper business, eh? 474 00:28:44,423 --> 00:28:47,960 I'm trying, Sam. I'm trying. [ Phone Beeps ] 475 00:28:48,027 --> 00:28:51,563 [ Michael Narrating ] When someone turns you into an asset, their main weapon is fear. 476 00:28:51,630 --> 00:28:54,233 So is Brad the security guard ready to change his life? 477 00:28:54,300 --> 00:28:56,268 Just about. 478 00:28:56,335 --> 00:28:58,304 [ Michael Narrating ] If you fear poverty or exposure or death, 479 00:28:58,370 --> 00:29:00,406 that's what they use against you. [ Line Ringing ] 480 00:29:00,472 --> 00:29:02,975 Their worst nightmare, then, is an asset with no fear. 481 00:29:03,042 --> 00:29:06,545 Lesher, it's Brad. Are you drunk? 482 00:29:06,612 --> 00:29:08,480 Why are you calling me now? 483 00:29:08,547 --> 00:29:10,716 It's 3:00 in the morning. What the hell are you-- 484 00:29:10,783 --> 00:29:14,053 I'm not doing it. I'm not helping you kidnap that girl. 485 00:29:14,120 --> 00:29:17,423 What? Brad, we went over this. 486 00:29:17,489 --> 00:29:19,358 I couldn't sleep tonight, 487 00:29:20,960 --> 00:29:23,629 so I came down, I started watching TV, 488 00:29:23,695 --> 00:29:27,633 and there was this Bible program on, and it was like-- 489 00:29:27,699 --> 00:29:29,568 It was like they were speaking to me. 490 00:29:29,635 --> 00:29:32,171 And suddenly, I realized-- 491 00:29:32,238 --> 00:29:36,008 For the first time, you know, I saw. 492 00:29:36,075 --> 00:29:38,244 Wait. What, the Bible? 493 00:29:38,310 --> 00:29:40,279 [ Michael ] They said this thing: 494 00:29:40,346 --> 00:29:45,651 "As iron sharpens iron, so man sharpens another man." 495 00:29:45,717 --> 00:29:48,454 And I realized-- 496 00:29:48,520 --> 00:29:51,623 Proverbs 27:17-- 497 00:29:51,690 --> 00:29:53,792 That's you and me. 498 00:29:56,028 --> 00:29:58,297 You showed me the way. 499 00:29:58,364 --> 00:30:01,600 [ Lesher ] Have you been drinking? No, I'm done with that. 500 00:30:01,667 --> 00:30:03,936 No more drinking, no more hate. 501 00:30:04,003 --> 00:30:07,639 You, guys at work, my ex-wife-- 502 00:30:07,706 --> 00:30:10,376 You're all angels sent to test me. 503 00:30:10,442 --> 00:30:12,778 [ Lesher ] What are you talking about? Brad-- 504 00:30:12,845 --> 00:30:15,214 The kidnapping-- I'm not gonna do it. 505 00:30:15,281 --> 00:30:17,583 I'm not gonna help you kidnap that girl. 506 00:30:17,649 --> 00:30:20,086 I see that... now. 507 00:30:20,152 --> 00:30:22,388 It was all a test. Brad, listen to me! 508 00:30:22,454 --> 00:30:24,857 You breathe one word of this, and you're dead. 509 00:30:24,924 --> 00:30:28,060 Don't you see I'm not afraid? 510 00:30:28,127 --> 00:30:31,730 I'm not afraid anymore. I'm not afraid of death. I'm not afraid of anything. 511 00:30:31,797 --> 00:30:33,866 I'm free. 512 00:30:35,734 --> 00:30:38,270 [ Lesher ] We should meet. [ Line Disconnects ] 513 00:30:45,611 --> 00:30:49,015 Listen to me carefully, Brad. You are in this. 514 00:30:49,081 --> 00:30:51,417 You're a part of this already. 515 00:30:51,483 --> 00:30:53,852 If this gets out-- I will be punished. I know. 516 00:30:53,920 --> 00:30:56,555 Yeah. I accept that. 517 00:30:56,622 --> 00:30:58,457 What is this? 518 00:30:58,524 --> 00:31:02,661 A confession? It's my sins-- our sins. 519 00:31:02,728 --> 00:31:06,198 Like they say, "Yea though I walk through the valley of the shadow of death-- 520 00:31:06,265 --> 00:31:09,001 - Shut up! Shut up! Shut up! - I will fear no"-- 521 00:31:09,068 --> 00:31:11,570 [ Onlookers Gasping ] "I will fear no evil, for thou art with me." 522 00:31:11,637 --> 00:31:14,206 [ Grunts ] If you wanna kill me, kill me. Do it, do it. 523 00:31:14,273 --> 00:31:16,242 I deserve it. I deserve it. [ Grunts ] 524 00:31:16,308 --> 00:31:18,844 And all these people will bear witness to my sacrifice. 525 00:31:18,911 --> 00:31:20,779 I am ready to be judged. 526 00:31:20,846 --> 00:31:23,115 Forget it. 527 00:31:23,182 --> 00:31:26,118 Forget it. Forget it. We call it off. 528 00:31:28,720 --> 00:31:30,722 It was a test, all right? 529 00:31:30,789 --> 00:31:32,758 I'm an angel. 530 00:31:32,824 --> 00:31:35,027 I was testing you, and you passed. 531 00:31:36,095 --> 00:31:38,464 Just go home. It's over. 532 00:31:53,112 --> 00:31:55,747 [ Michael Narrating ] Blowing an operation is a delicate business. 533 00:31:55,814 --> 00:31:59,251 You have to convince your opponent to abandon his plans, 534 00:31:59,318 --> 00:32:02,888 make a case that the smart move is to just pack up and go home. 535 00:32:02,955 --> 00:32:06,325 Problem is, even when you do your job well, 536 00:32:06,392 --> 00:32:09,295 people don't always go with the smart move. 537 00:32:09,361 --> 00:32:11,363 [ Grunting ] 538 00:32:13,599 --> 00:32:15,634 Lesher sent you to kill me, didn't he? 539 00:32:15,701 --> 00:32:19,105 Then you need to make a phone call and tell him you did the job, 540 00:32:19,171 --> 00:32:21,573 but you got hurt and you had to go to the hospital. 541 00:32:21,640 --> 00:32:25,744 Then... you're gonna spend a little time in your trunk. [ Beeps ] 542 00:32:25,811 --> 00:32:28,314 How does that sound? Hold that thought. [ Cell Phone Ringing ] 543 00:32:28,380 --> 00:32:31,050 Yeah? Michael, it's Henry. 544 00:32:31,117 --> 00:32:33,152 I just got a call from Lesher. 545 00:32:33,219 --> 00:32:35,554 The kidnapping's on for this afternoon. 546 00:32:35,621 --> 00:32:37,723 He made me assign a new security guard. 547 00:32:37,789 --> 00:32:41,027 He's gonna kill the guy, and he wants me to help him. 548 00:32:46,298 --> 00:32:49,201 I'm supposed to meet them at the country club. 549 00:32:49,268 --> 00:32:53,372 I get the guard away from Isabella, saying that there's a mix-up at headquarters, 550 00:32:53,439 --> 00:32:55,907 and then Lesher, he drives up, 551 00:32:55,974 --> 00:32:58,510 he's gonna grab her while the other guy shoots the guard. 552 00:32:58,577 --> 00:33:00,612 I'm not gonna let that happen. You calm down. 553 00:33:00,679 --> 00:33:03,749 Calm down? I'm supposed to meet him in half an hour. 554 00:33:03,815 --> 00:33:07,619 And you still will. Henry, Lesher still has to believe you're cooperating. 555 00:33:07,686 --> 00:33:10,189 If you try anything right now, he's got every reason to kill you... 556 00:33:10,256 --> 00:33:12,258 and no reason to keep you alive. 557 00:33:12,324 --> 00:33:14,660 I don't think I can-- Yes, you can. Listen to me. 558 00:33:14,726 --> 00:33:16,728 I'm gonna take care of this. 559 00:33:16,795 --> 00:33:20,666 You just do what they say, and when you see me, Henry, run. 560 00:33:20,732 --> 00:33:22,834 Run, when I see you. 561 00:33:22,901 --> 00:33:25,237 - When you see me. - Okay. 562 00:33:28,140 --> 00:33:31,877 Are you ready? They're gonna be here soon. I still don't like this. 563 00:33:31,943 --> 00:33:34,713 I mean, what if-- You don't have to like it. You just have to do it. 564 00:33:43,755 --> 00:33:45,791 She's here. 565 00:33:54,066 --> 00:33:55,967 Wait a second. 566 00:33:56,034 --> 00:33:58,337 Oh, my God. Oh, my God! 567 00:33:59,305 --> 00:34:01,373 Go, go, go, go, go, go! 568 00:34:03,542 --> 00:34:06,011 [ Screaming ] 569 00:34:06,078 --> 00:34:08,514 [ Man ] Go inside. Get her inside now. 570 00:34:09,581 --> 00:34:11,850 Go on! 571 00:34:11,917 --> 00:34:14,620 You thought you could kill me? 572 00:34:14,686 --> 00:34:17,789 I gave you a chance to be redeemed, 573 00:34:17,856 --> 00:34:20,426 but you turned your back! 574 00:34:20,492 --> 00:34:24,196 These are your sins, Lesher, here on this paper. 575 00:34:24,263 --> 00:34:26,465 [ Sirens Wailing ] You hear them coming? 576 00:34:26,532 --> 00:34:31,270 They will find everything you brought to kidnap that poor girl, 577 00:34:31,337 --> 00:34:33,739 and you will be judged! 578 00:34:37,876 --> 00:34:41,079 [ Sirens Continue ] 579 00:34:48,754 --> 00:34:52,924 I don't know what I would have done if you hadn't responded to that 911 call. 580 00:34:52,991 --> 00:34:55,394 Thank you, really. 581 00:34:55,461 --> 00:34:57,796 They did all the heavy lifting. 582 00:35:00,065 --> 00:35:03,001 Well, whoever Lesher was working for must have been pretty disappointed. 583 00:35:03,068 --> 00:35:06,505 I heard he tripped and fell on a knife last night in jail. 584 00:35:06,572 --> 00:35:09,308 - He fell on a knife? - You're safe, Henry. 585 00:35:09,375 --> 00:35:11,710 But I'd keep your mouth shut about all of this. 586 00:35:11,777 --> 00:35:13,612 Oh. No problem. 587 00:35:13,679 --> 00:35:16,515 The family's keeping this really quiet... 588 00:35:16,582 --> 00:35:18,684 and really stepping up the security. 589 00:35:18,750 --> 00:35:20,686 Oh, Isabella-- 590 00:35:20,752 --> 00:35:25,324 She's been asking why you're not around anymore. What do I tell her? 591 00:35:25,391 --> 00:35:30,396 Tell her Brad the security guard had to take some time off for some personal issues. 592 00:35:30,462 --> 00:35:32,831 So what do you think of Campbell? You still haven't told me. 593 00:35:32,898 --> 00:35:36,268 Why is it so important what I think about your boyfriend? 594 00:35:36,335 --> 00:35:38,304 'Cause I want you to like him. 595 00:35:38,370 --> 00:35:40,772 I'm happy that he makes you happy. Oh! 596 00:35:40,839 --> 00:35:43,041 [ Ringing ] Give me a real answer, Michael. 597 00:35:43,108 --> 00:35:44,976 Oh, saved by the phone. Yeah, Ma. 598 00:35:45,043 --> 00:35:47,579 Michael, what is going on? What do you mean? What's wrong? 599 00:35:47,646 --> 00:35:49,848 There are cops here, and they're arresting your brother. 600 00:35:49,915 --> 00:35:52,918 [ Nate On Phone ] Ma, I-I didn't do anything, I swear. 601 00:35:52,984 --> 00:35:54,953 Tell him. 602 00:35:55,020 --> 00:35:58,123 They said it's about his limo company, that it's some kind of a front-- 603 00:35:58,190 --> 00:35:59,691 laundering money or something. 604 00:35:59,758 --> 00:36:02,628 - It's ridiculous! - Tell him not to say anything. 605 00:36:04,230 --> 00:36:06,298 Michael, I got a call from some woman, 606 00:36:06,365 --> 00:36:10,068 and she said that-- that Nate is in serious trouble, 607 00:36:10,135 --> 00:36:12,404 I could lose my house. 608 00:36:12,471 --> 00:36:16,808 And-And she said, Michael, to tell you that you should stay out of other people's business. 609 00:36:16,875 --> 00:36:20,646 - Her name was, um, Carla. - I'm gonna call you back. 610 00:36:20,712 --> 00:36:22,714 [ Phone Beeps ] 611 00:36:22,781 --> 00:36:25,016 Sam, is Carla there? 612 00:36:25,083 --> 00:36:27,886 I was just about to call you, brother. Something's up. She's on the move. 613 00:36:27,953 --> 00:36:29,888 I need a ride. 614 00:36:49,107 --> 00:36:51,543 Well, there's our mystery operative. 615 00:36:51,610 --> 00:36:53,679 Any idea what's going on, Sam? Nope. 616 00:36:53,745 --> 00:36:56,282 She just checked out of the hotel and came over here. That's it. 617 00:36:56,348 --> 00:36:59,551 Just say the word, Michael. I have a nice rifle in the trunk of my car. 618 00:36:59,618 --> 00:37:02,621 Tempting, but since she's the only one who knows what's going on, 619 00:37:02,688 --> 00:37:04,656 might wanna keep her alive. 620 00:37:07,092 --> 00:37:10,862 [ Michael Narrating ] There's a reason they call the spy trade the hall of mirrors. 621 00:37:10,929 --> 00:37:14,966 You can never know for sure whether you're in control or you're being played, 622 00:37:15,033 --> 00:37:18,370 but if you do it long enough, you learn to trust your instincts. 623 00:37:28,480 --> 00:37:30,482 - It's a setup. - What? 624 00:37:30,549 --> 00:37:32,551 - What are you saying? - She knows we're here. 625 00:37:32,618 --> 00:37:34,786 She's gonna have her sniper take his target out now. 626 00:37:34,853 --> 00:37:37,155 She wants me here watching her when it happens. 627 00:37:37,222 --> 00:37:41,527 - How can you be sure, Mike? - I can't, but it's how I would do it. 628 00:37:43,729 --> 00:37:46,765 Last ferry's in an hour. If I can get home, get that access card, 629 00:37:46,832 --> 00:37:49,000 I can get to the sniper before he takes a shot. 630 00:37:49,067 --> 00:37:52,270 Sounds good. I'll get to his house, see if I can catch him there. 631 00:37:52,338 --> 00:37:54,540 Still leaves me free to shoot Carla. 632 00:37:55,474 --> 00:37:58,810 - Fi. - Just sayin'. 633 00:37:58,877 --> 00:38:01,580 - Soon as I leave, they'll be on me. Can you? - Yes, I can. 634 00:38:14,726 --> 00:38:17,262 [ Michael Narrating ] Unlike cars, 635 00:38:17,329 --> 00:38:20,265 motorcycles don't have much of an aftermarket in stolen parts, 636 00:38:20,332 --> 00:38:24,235 so antitheft measures are outdated and easy to get around. 637 00:38:24,302 --> 00:38:27,839 The steering lock on a smaller bike breaks fairly easily. 638 00:38:27,906 --> 00:38:29,941 Then it's just a matter of getting away. 639 00:38:31,009 --> 00:38:33,311 - Go! - [ Tires Screech ] 640 00:38:37,315 --> 00:38:39,651 Hey! 641 00:38:40,952 --> 00:38:43,088 Hey! Look out! 642 00:38:47,426 --> 00:38:49,495 [ Michael Narrating ] When you're tailed by multiple vehicles, 643 00:38:49,561 --> 00:38:51,863 you're at a disadvantage. 644 00:38:51,930 --> 00:38:53,899 They can flank you, take alternate routes, [ Horn Honking ] 645 00:38:53,965 --> 00:38:55,701 box you in. 646 00:38:55,767 --> 00:38:58,470 - It helps to have a team of your own. - [ Horn Honks ] 647 00:39:03,141 --> 00:39:07,278 [ Michael Narrating ] The electronic stability program was originally developed... 648 00:39:07,345 --> 00:39:10,549 to help keep cars from sliding on icy roads. 649 00:39:10,616 --> 00:39:13,151 But it's a great tool for the precision driver. 650 00:39:13,218 --> 00:39:16,121 When you need to slide, you can simply turn it off-- 651 00:39:16,187 --> 00:39:18,857 [ Tires Screeching ] 652 00:39:22,461 --> 00:39:25,063 and turn it on again when you need to maneuver. 653 00:39:25,130 --> 00:39:26,898 [ Engine Revving ] 654 00:40:20,719 --> 00:40:23,021 - [ Horn Honks ] - [ Horn Honking ] 655 00:40:25,390 --> 00:40:29,695 [ Michael Narrating ] A semi has about four feet of clearance under it. 656 00:40:29,761 --> 00:40:32,964 Sliding beneath it on a motorcycle is possible, but risky. 657 00:40:33,031 --> 00:40:35,667 Too low, and the pavement will grind you to a pulp. 658 00:40:35,734 --> 00:40:40,472 Too high, and any part of your body that hits the trailer will no longer be part of your body. 659 00:41:07,165 --> 00:41:10,902 [ Cell Phone Ringing, Beeps ] 660 00:41:10,969 --> 00:41:13,839 Yeah, Sam. I'm home. Did you make it to the sniper's house? 661 00:41:13,905 --> 00:41:17,676 Yeah. I got some news, Mikey. The sniper's dead. [ Chattering ] 662 00:41:17,743 --> 00:41:19,878 Dead? Why would anyone-- 663 00:41:19,945 --> 00:41:23,381 I don't know, but it's pretty nasty. Something is very wrong. 664 00:41:23,448 --> 00:41:25,216 I don't get what's going on. 665 00:41:25,283 --> 00:41:28,486 They went to a lot of trouble to put this guy in place. 666 00:41:28,554 --> 00:41:31,723 Slow down. Just tell me. What happened, Sam? How? 667 00:41:31,790 --> 00:41:34,425 Someone booby-trapped his front door, Mike. 668 00:41:34,492 --> 00:41:36,628 They blew him up. [ Heart Beating ] 57234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.