Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:04,047
- Legacy Pines scandal.
"Solomon Stafford brought in
2
00:00:04,091 --> 00:00:07,137
for questioning
in the death of a student.
3
00:00:07,181 --> 00:00:09,400
- Our lawsuit goes away
the second you drop yours.
4
00:00:09,444 --> 00:00:11,402
- What if he's the target,
not ClearDawn? He's been pulling
5
00:00:11,446 --> 00:00:13,404
the strings all along.
- Look, we swing and miss here,
6
00:00:13,448 --> 00:00:17,060
Joanna, then you, me, Kodie,
we're all on the hook.
7
00:00:17,104 --> 00:00:18,540
And it's not just us we have
to think about anymore.
8
00:00:18,583 --> 00:00:21,195
- I am so scared.
9
00:00:21,238 --> 00:00:24,589
- I wanna have this baby...
with you.
10
00:00:24,633 --> 00:00:26,809
- What the hell
are we going to do?
11
00:00:28,811 --> 00:00:31,683
- Blackmail. He knows
why your marriage broke up.
12
00:00:31,727 --> 00:00:33,598
- That was a long
time ago, Owen.
13
00:00:33,642 --> 00:00:36,036
- He's got pictures.
- [Joanna]: It didn't make sense
14
00:00:36,079 --> 00:00:37,950
how they were
operating under the radar
15
00:00:37,994 --> 00:00:40,083
because they weren't.
They were being protected.
16
00:00:40,127 --> 00:00:41,867
- [Billy]: They're funnelling
money through the campaign.
17
00:00:41,911 --> 00:00:44,044
- This is bigger than Solomon.
- So she knows exactly
18
00:00:44,087 --> 00:00:46,394
what's going on.
- OWEN!
19
00:00:48,396 --> 00:00:50,615
We need Sam Mercer.
20
00:00:52,443 --> 00:00:55,620
- You don't have a case.
- Admit that you used
21
00:00:55,664 --> 00:00:57,970
faulty tests to remove children
from their homes
22
00:00:58,014 --> 00:00:59,972
and we will drop our suit.
23
00:01:00,016 --> 00:01:02,932
- If you put Miss Chartrand
on the stand, I won't hold back.
24
00:01:02,975 --> 00:01:06,718
- Your client used
bogus science. He made millions.
25
00:01:06,762 --> 00:01:09,069
- You can't prove it.
- Dr. Stone's a fraud.
26
00:01:09,112 --> 00:01:11,419
- He's world-renowned.
That's who the jury will see.
27
00:01:11,462 --> 00:01:13,464
- Not when I'm done with 'em.
- It'll come down
28
00:01:13,508 --> 00:01:15,466
to who the jury believes:
29
00:01:15,510 --> 00:01:17,251
a celebrated doctor
or Miss Chartrand.
30
00:01:17,294 --> 00:01:19,296
Dr. Stone has
an unimpeachable reputation.
31
00:01:19,340 --> 00:01:22,299
His institution is respected
and we are well-financed
32
00:01:22,343 --> 00:01:26,651
for a long,
drawn-out legal fight.
33
00:01:26,695 --> 00:01:30,655
You've lost this one,
Miss Chang.
34
00:01:30,699 --> 00:01:33,310
[poignant classical music]
35
00:01:33,354 --> 00:01:36,139
If you were expecting
a last-second capitulation,
36
00:01:36,183 --> 00:01:39,142
you were mistaken.
But I'm happy to buy breakfast.
37
00:01:39,186 --> 00:01:42,319
You need all the financial help
you can get.
38
00:01:45,192 --> 00:01:47,672
[gasping]
39
00:01:56,028 --> 00:01:58,640
- [whispering]: It's slipping
away from us.
40
00:01:58,683 --> 00:02:00,685
He knows it.
41
00:02:01,860 --> 00:02:04,211
But I guess you heard all that.
42
00:02:07,388 --> 00:02:10,173
We have one more day.
43
00:02:10,217 --> 00:02:12,393
You can do a lot in a day.
44
00:02:18,399 --> 00:02:20,357
[theme music]
45
00:02:30,933 --> 00:02:33,544
- Owen, I'm late for a meeting
with the kids club.
46
00:02:33,588 --> 00:02:36,068
- It'll only take a few minutes.
- I don't even have a minute.
47
00:02:36,112 --> 00:02:39,071
- I need to ask you a few
questions about ClearDawn Labs.
48
00:02:39,115 --> 00:02:41,204
- I don't know much about it.
49
00:02:41,248 --> 00:02:43,337
- Child apprehensions have
increased every year
50
00:02:43,380 --> 00:02:46,688
since you've been in office.
- These are complicated issues.
51
00:02:46,731 --> 00:02:49,212
[sighs]
- Too much for a simple
52
00:02:49,256 --> 00:02:51,388
police officer to understand?
- That's not what I meant.
53
00:02:51,432 --> 00:02:54,739
Millwood Family Services is
an independent agency.
54
00:02:54,783 --> 00:02:57,742
- But you control the funding.
- No, I oversee
55
00:02:57,786 --> 00:02:59,744
budget negotiations.
[Owen sighs]
56
00:02:59,788 --> 00:03:02,094
- Nothing happens
without your sign-off.
57
00:03:02,138 --> 00:03:05,097
- Do you know how crazy you
sound, Owen? Now, I have to go.
58
00:03:05,141 --> 00:03:08,405
- Something came up
in the Chartrand civil case.
59
00:03:08,449 --> 00:03:10,233
Transfer payments of money
from ClearDawn Labs
60
00:03:10,277 --> 00:03:12,061
to your re-election campaign.
61
00:03:12,104 --> 00:03:14,063
- I don't know
anything about it.
62
00:03:14,106 --> 00:03:16,413
- Mayor Shepherd.
- Am I under arrest, Owen?
63
00:03:16,457 --> 00:03:18,763
Because if not, the kids are
gonna get hungry if I'm late.
64
00:03:18,807 --> 00:03:20,591
Make an appointment with
my assistant. I promise you,
65
00:03:20,635 --> 00:03:22,724
we'll clear it all up.
66
00:03:25,466 --> 00:03:28,077
- This is an immunity agreement
with the Millwood Police.
67
00:03:28,120 --> 00:03:30,122
- It's very limited.
- If you provide us
68
00:03:30,166 --> 00:03:32,342
with information
that aids us in our case
69
00:03:32,386 --> 00:03:34,214
against ClearDawn,
Millwood Police will not
70
00:03:34,257 --> 00:03:36,041
pursue an investigation.
71
00:03:36,085 --> 00:03:38,261
- Owen agreed to this?
72
00:03:38,305 --> 00:03:39,958
- It's for past events only.
- If you fail
73
00:03:40,002 --> 00:03:42,265
to provide us
with useful information,
74
00:03:42,309 --> 00:03:44,659
the deal is cancelled.
75
00:03:50,665 --> 00:03:53,668
So, what made you
first look into ClearDawn?
76
00:03:55,757 --> 00:03:57,454
- [Joanna]: They have you
77
00:03:57,498 --> 00:03:59,630
for extortion while on parole.
78
00:03:59,674 --> 00:04:02,285
You'll get 15 years,
and this time, you will
79
00:04:02,329 --> 00:04:04,287
do all of it.
- Police attend
80
00:04:04,331 --> 00:04:06,942
child apprehensions.
We saw the stats goin' up.
81
00:04:06,985 --> 00:04:09,553
- [Cat]: shady AF, man.
82
00:04:09,597 --> 00:04:12,382
Dr. Stone hid his dark past
annoyingly well.
83
00:04:12,426 --> 00:04:14,254
"Solomon Stone,
84
00:04:14,297 --> 00:04:16,821
Award of Excellence
in the Community."
85
00:04:16,865 --> 00:04:18,736
Luna?
86
00:04:18,780 --> 00:04:23,263
- The racist jerk who tried
to put me in jail is here.
87
00:04:25,047 --> 00:04:27,658
[ominous classical music]
88
00:04:27,702 --> 00:04:29,486
[Luna sighs]
- Millwood signed
89
00:04:29,530 --> 00:04:31,662
an exclusive contract
with ClearDawn Labs.
90
00:04:31,706 --> 00:04:34,186
- All of this over some lab
tests? I'm missing something.
91
00:04:34,230 --> 00:04:37,320
- Family Services... police...
92
00:04:37,364 --> 00:04:39,975
municipal workers,
all those tests add up.
93
00:04:40,018 --> 00:04:42,020
It's a lot of money.
- So Millwood pays ClearDawn
94
00:04:42,064 --> 00:04:45,285
for the tests and some of that
trickles back to Mayor Shepherd.
95
00:04:45,328 --> 00:04:48,288
- Do you think she knew
what they were up to?
96
00:04:48,331 --> 00:04:50,377
- Alison knows about everything.
97
00:04:53,031 --> 00:04:54,946
- And what can you
tell us about the science
98
00:04:54,990 --> 00:04:56,861
behind the testing?
99
00:04:56,905 --> 00:04:59,211
- I barely finished
high school, Billy.
100
00:04:59,255 --> 00:05:00,822
- Did you ever hear anything?
101
00:05:00,865 --> 00:05:04,652
- When I started, I'd accompany
people on the drug test
102
00:05:04,695 --> 00:05:06,871
and then suddenly, they changed
the way they did the tests.
103
00:05:06,915 --> 00:05:08,873
- What changed?
- I don't know, the...
104
00:05:08,917 --> 00:05:11,702
the procedures. Then we saw
apprehensions going up.
105
00:05:11,746 --> 00:05:14,183
They said they found
a more efficient test.
106
00:05:14,226 --> 00:05:16,664
- And when was this?
- 2008.
107
00:05:16,707 --> 00:05:19,014
- That's when
Dr. Stone took over.
108
00:05:19,057 --> 00:05:22,931
[tense classical music]
109
00:05:25,586 --> 00:05:27,501
- Alright, thank you.
110
00:05:34,769 --> 00:05:36,771
[gasping]
111
00:05:43,386 --> 00:05:45,562
- You left without
saying goodbye.
112
00:05:45,606 --> 00:05:48,391
- I mean... it was early.
113
00:05:48,435 --> 00:05:50,524
- I was just leaving.
114
00:05:50,567 --> 00:05:52,569
- Well, I'll see you tonight.
115
00:05:52,613 --> 00:05:54,963
- Parent-teacher conferences.
I'll be late.
116
00:05:56,965 --> 00:05:58,836
- OK.
117
00:05:58,880 --> 00:06:00,795
- Do you wanna know
about the affair?
118
00:06:04,059 --> 00:06:07,584
- It's none of my business.
- I would never do that to you.
119
00:06:07,628 --> 00:06:09,586
- I never said you would.
- You haven't looked at me
120
00:06:09,630 --> 00:06:11,414
since you found Mercer's file.
121
00:06:11,458 --> 00:06:15,113
- There's a lot going on.
- Owen.
122
00:06:15,157 --> 00:06:17,768
I made a mistake.
123
00:06:17,812 --> 00:06:21,772
- I know.
124
00:06:21,816 --> 00:06:23,557
[Diane sighs]
- I gotta go.
125
00:06:25,472 --> 00:06:27,430
[sighs]
126
00:06:27,474 --> 00:06:29,824
[tense classical music]
127
00:06:43,620 --> 00:06:45,579
- Here's another list
of the doctor's awards,
128
00:06:45,622 --> 00:06:47,450
donations and volunteer work.
- Keep looking.
129
00:06:47,494 --> 00:06:49,278
You'll find something.
- OK.
130
00:06:49,321 --> 00:06:51,889
- We need you to pack up all the
research on the doctor and bring
131
00:06:51,933 --> 00:06:53,891
that with you to Millwood. OK?
- Billy and I are leaving
132
00:06:53,935 --> 00:06:57,155
to work with the
witnesses. You and Cat can--
- Why did you bring him here?
133
00:06:57,199 --> 00:06:59,462
- Look...
134
00:06:59,506 --> 00:07:03,161
Luna, I'm sorry,
but we need Mercer's testimony.
135
00:07:03,205 --> 00:07:05,990
- Joanna, you can't trust him.
- We go to trial tomorrow
136
00:07:06,034 --> 00:07:09,341
with the lives
of two children at stake.
137
00:07:09,385 --> 00:07:12,649
You have to stop
questioning my judgment.
138
00:07:12,693 --> 00:07:14,477
We are all
139
00:07:14,521 --> 00:07:17,480
making sacrifices, Luna.
140
00:07:17,524 --> 00:07:20,004
[tense classical music]
141
00:07:26,707 --> 00:07:28,665
- I haven't heard from you.
142
00:07:28,709 --> 00:07:30,275
- How did you get in here?
143
00:07:30,319 --> 00:07:32,843
- Oh. Well, I just told them
I was your niece.
144
00:07:32,887 --> 00:07:36,194
That guy doesn't seem too sharp.
145
00:07:36,238 --> 00:07:38,849
[stammers]
OK.
146
00:07:41,504 --> 00:07:43,593
- It's over.
147
00:07:43,637 --> 00:07:46,988
- What? What do you mean,
it's over?
148
00:07:47,031 --> 00:07:49,643
- Billy and Joanna arranged
a plea deal for Sam Mercer.
149
00:07:49,686 --> 00:07:51,645
They need him as a witness.
150
00:07:51,688 --> 00:07:54,952
- Bad guys getting away
with bad stuff.
151
00:07:54,996 --> 00:07:58,303
Wow. It seems like that's
the way the world works now.
152
00:07:58,347 --> 00:08:01,872
- Well, sometimes...
we have to make compromises
153
00:08:01,916 --> 00:08:03,700
for the greater good.
154
00:08:03,744 --> 00:08:06,529
- For the greater good. Right.
155
00:08:06,573 --> 00:08:08,618
- We don't have to like it.
- Well, I really don't like it.
156
00:08:08,662 --> 00:08:11,447
- Well, I don't like it either.
157
00:08:15,277 --> 00:08:17,192
- It was nice
working with you, Becks.
158
00:08:20,369 --> 00:08:23,372
Luna was right.
You're a solid dude.
159
00:08:27,028 --> 00:08:28,899
- Taylor.
160
00:08:28,943 --> 00:08:30,858
You can let it go now.
161
00:08:32,686 --> 00:08:34,862
- I'll try.
162
00:08:40,215 --> 00:08:42,609
[phone ringing]
[sighs]
163
00:08:46,482 --> 00:08:48,266
- Hi.
- [Keep researching the doctor.]
164
00:08:48,310 --> 00:08:50,921
If he's been falsifying drug
tests, there has to be a reason.
165
00:08:50,965 --> 00:08:52,575
- [You're asking me to find
a needle in a haystack.]
166
00:08:52,619 --> 00:08:54,577
[You know that, don't you?]
167
00:08:54,621 --> 00:08:56,579
- I know I can count on you.
- [Is this your way]
168
00:08:56,623 --> 00:08:58,450
of apologizing about Mercer,
169
00:08:58,494 --> 00:09:00,670
giving me an impossible task
to show that you believe in me?
170
00:09:00,714 --> 00:09:04,108
- You always come through
for me, Luna.
171
00:09:04,152 --> 00:09:06,589
- I'm on it, then.
172
00:09:09,810 --> 00:09:12,073
- I have to prove that a famous
doctor is wrong in a field
173
00:09:12,116 --> 00:09:15,250
of science I don't understand.
He's testified in hundreds
174
00:09:15,293 --> 00:09:17,557
of trials. He's seasoned,
practiced and prepared.
175
00:09:17,600 --> 00:09:20,429
- So are we.
- He has everything to lose.
176
00:09:20,472 --> 00:09:22,866
- So do we. The clock's running.
177
00:09:22,910 --> 00:09:25,129
Kodie's kids are gonna
be adopted out.
178
00:09:25,173 --> 00:09:27,262
Losing isn't an option.
179
00:09:27,305 --> 00:09:29,090
Let's get to work.
180
00:09:35,096 --> 00:09:36,793
- When were you first introduced
to illicit substances?
181
00:09:36,837 --> 00:09:39,491
- I can't remember not being
around drugs or alcohol.
182
00:09:39,535 --> 00:09:41,755
Do we really have to do this?
183
00:09:41,798 --> 00:09:43,452
- They are going to ask you
about your past.
184
00:09:43,495 --> 00:09:46,629
We tell it first, our way.
185
00:09:46,673 --> 00:09:48,500
Would you consider yourself
to be a drug addict?
186
00:09:48,544 --> 00:09:50,502
- Are you serious right now?
187
00:09:50,546 --> 00:09:53,593
- I'm trying to prepare you
for whatever questions
188
00:09:53,636 --> 00:09:56,813
they may ask you tomorrow.
Kodie, it is extremely important
189
00:09:56,857 --> 00:09:58,641
you keep your cool.
- Keep my cool?!
190
00:09:58,685 --> 00:10:03,124
They stole my kids
but I'm supposed to keep cool?!
191
00:10:03,167 --> 00:10:05,822
- Our only shot at winning
192
00:10:05,866 --> 00:10:09,347
is if we show the court that you
aren't who they think you are.
193
00:10:09,391 --> 00:10:11,872
- What if I fail?
194
00:10:13,874 --> 00:10:16,833
- You won't.
195
00:10:16,877 --> 00:10:18,792
I know you can do this.
196
00:10:20,228 --> 00:10:21,533
When we were kids,
197
00:10:21,577 --> 00:10:23,666
you were the strong one.
198
00:10:23,710 --> 00:10:25,842
You never let me give up.
199
00:10:25,886 --> 00:10:28,410
I'm going to do
the same for you.
200
00:10:31,718 --> 00:10:34,024
[indistinct chatter]
201
00:10:34,068 --> 00:10:35,896
[soft country music playing]
202
00:10:49,736 --> 00:10:51,868
- I've been looking for you.
- You found me.
203
00:10:51,912 --> 00:10:54,479
- You're not supposed
to be in here.
204
00:10:54,523 --> 00:10:56,568
- Aw, it's just chicken
fingers and a Coke.
205
00:10:56,612 --> 00:10:58,222
Smell it if you don't
believe me.
206
00:10:58,266 --> 00:11:02,357
- Still, you shouldn't be here.
- It's under control, Lucky.
207
00:11:02,400 --> 00:11:04,881
- You're testifying tomorrow.
208
00:11:04,925 --> 00:11:06,840
- Can't wait.
209
00:11:06,883 --> 00:11:09,407
- I got you a suit. Second hand,
but it's in good shape.
210
00:11:09,451 --> 00:11:11,409
It should fit.
- What, you think
211
00:11:11,453 --> 00:11:13,803
I don't have a suit?
- Do you wanna
212
00:11:13,847 --> 00:11:16,066
go over your testimony?
- Whatever you need.
213
00:11:16,110 --> 00:11:19,200
- We're arguing
that the lab's faulty science
214
00:11:19,243 --> 00:11:21,898
resulted in Kodie losing
custody of her kids.
215
00:11:21,942 --> 00:11:24,031
So the other side, they're gonna
point to your complaint
216
00:11:24,074 --> 00:11:26,337
of parental neglect. You have
to retract it on the record.
217
00:11:26,381 --> 00:11:28,905
- You can count on me.
218
00:11:28,949 --> 00:11:31,647
- Speak clearly. Be polite.
219
00:11:33,431 --> 00:11:35,651
Look, that's just
what I say to any witness.
220
00:11:38,785 --> 00:11:41,222
I'll pick you up at 9.
- I can get there on my own.
221
00:11:41,265 --> 00:11:44,225
- I wanna make
sure you're there.
- I'll drive myself.
222
00:11:46,140 --> 00:11:48,229
I know it must really
piss you off that...
223
00:11:48,272 --> 00:11:51,449
the case hinges on the least
reliable person you know.
224
00:11:55,497 --> 00:11:58,674
- There's shoes in there.
And clean socks.
225
00:12:01,808 --> 00:12:04,462
[birds chirping]
226
00:12:08,684 --> 00:12:10,555
[engine stops]
227
00:12:10,599 --> 00:12:13,863
- Good afternoon!
228
00:12:13,907 --> 00:12:15,778
Joanna Chang?
- Yes.
229
00:12:15,822 --> 00:12:17,954
I just need a few minutes.
- I'm busy,
230
00:12:17,998 --> 00:12:20,304
tired, stressed
and over-worked, as usual.
231
00:12:20,348 --> 00:12:22,959
- I hear that.
- I need an espresso IV,
232
00:12:23,003 --> 00:12:24,961
maybe something stronger.
233
00:12:25,005 --> 00:12:27,355
- I'm from Millwood
Family Services.
234
00:12:29,183 --> 00:12:32,447
I hear you're having a baby.
Congratulations.
235
00:12:32,490 --> 00:12:35,145
It's my job to ensure
that every child in Millwood
236
00:12:35,189 --> 00:12:37,147
is born into a safe
and loving environment.
237
00:12:37,191 --> 00:12:38,801
- We have a safe environment.
- I'm sure.
238
00:12:38,845 --> 00:12:41,499
I just need to come in
and make sure the home is ready.
239
00:12:41,543 --> 00:12:44,154
- An inspection?
- No! Just a friendly visit.
240
00:12:44,198 --> 00:12:46,766
- No, I don't consent
to an inspection.
241
00:12:46,809 --> 00:12:49,464
- It's our duty
to ensure the safety
and wellbeing of every child.
242
00:12:49,507 --> 00:12:52,510
- Our child is safe.
It's still inside.
243
00:12:52,554 --> 00:12:55,600
- Even an unborn child
can be at risk.
244
00:12:55,644 --> 00:12:57,515
"An espresso IV
or something stronger."
245
00:12:57,559 --> 00:13:00,823
- Please, I was joking.
246
00:13:00,867 --> 00:13:04,174
This is trial strategy.
247
00:13:04,218 --> 00:13:06,002
- I don't know what you mean.
- They're trying
248
00:13:06,046 --> 00:13:07,830
to get me off my game.
- We received an anonymous tip
249
00:13:07,874 --> 00:13:10,180
about an unsafe home
and we need to--
250
00:13:10,224 --> 00:13:12,008
- Follow up on every tip,
I get it.
251
00:13:12,052 --> 00:13:13,836
- I just need to do
a home inspection.
252
00:13:13,880 --> 00:13:16,491
- You're not coming
into our house.
253
00:13:16,534 --> 00:13:19,015
- We don't need your consent.
Don't make this hard.
254
00:13:19,059 --> 00:13:21,365
If you refuse entry,
that could be used against you.
255
00:13:26,980 --> 00:13:29,417
[door creaks]
[alarm beeps]
256
00:13:32,855 --> 00:13:34,901
- Hank Crawford'll be there
and ready to go.
257
00:13:36,772 --> 00:13:38,730
Maybe.
258
00:13:38,774 --> 00:13:40,558
How was Kodie?
259
00:13:40,602 --> 00:13:42,517
- She's as ready
as she'll ever be.
260
00:13:42,560 --> 00:13:44,954
- You can't get a medical degree
by the morning.
261
00:13:44,998 --> 00:13:49,437
- Millwood Family Services
paid us a visit.
262
00:13:51,787 --> 00:13:53,658
- It's a tactic to scare us off.
263
00:13:53,702 --> 00:13:56,574
- It doesn't matter.
There's an open file, Billy.
264
00:13:56,618 --> 00:14:00,404
One mistake, one carless error,
any medical test we take--
265
00:14:00,448 --> 00:14:01,884
- And they can take our baby.
266
00:14:01,928 --> 00:14:04,408
- We can't just win.
267
00:14:04,452 --> 00:14:06,062
We have to obliterate them.
268
00:14:06,106 --> 00:14:08,325
- OK.
269
00:14:08,369 --> 00:14:10,066
So nothing left standing.
270
00:14:10,110 --> 00:14:13,548
We wipe Millwood Family Services
and ClearDawn off the map.
271
00:14:16,377 --> 00:14:18,509
- ClearDawn Labs was negligent
in carrying out
272
00:14:18,553 --> 00:14:20,903
its drug testing regime.
273
00:14:20,947 --> 00:14:22,774
Its faulty testing protocol,
274
00:14:22,818 --> 00:14:25,429
devised and overseen
by Dr. Solomon Stone,
275
00:14:25,473 --> 00:14:28,911
caused the wrongful apprehension
of our client's children.
276
00:14:28,955 --> 00:14:30,870
We also allege
277
00:14:30,913 --> 00:14:32,784
that ClearDawn's faulty science
278
00:14:32,828 --> 00:14:35,396
contributed to the wrongful
apprehension of 56 children
279
00:14:35,439 --> 00:14:37,789
by Millwood Family Services.
280
00:14:37,833 --> 00:14:41,445
Some of the people affected
are with us in court today.
281
00:14:41,489 --> 00:14:44,796
Our client seeks
damages for negligence,
282
00:14:44,840 --> 00:14:47,277
along with a court ruling
on the validity
283
00:14:47,321 --> 00:14:49,932
of ClearDawn test results
in custody cases.
284
00:14:49,976 --> 00:14:52,282
Thank you, Your Honour.
285
00:14:52,326 --> 00:14:54,328
- Call your first witness,
Ms. Chang.
286
00:14:56,286 --> 00:14:58,462
We call Mushkode Chartrand.
287
00:14:58,506 --> 00:15:00,247
- I was taken
288
00:15:00,290 --> 00:15:02,640
from my mother and put
in foster care when I was 8.
289
00:15:02,684 --> 00:15:05,295
- When did you
start using drugs?
290
00:15:05,339 --> 00:15:08,385
- I stayed away from it
for a long time.
291
00:15:08,429 --> 00:15:11,911
Then someone says,
"This'll take the pain away."
292
00:15:11,954 --> 00:15:14,783
- What kind of pain?
- That memory...
293
00:15:14,826 --> 00:15:17,481
my mom through
the back window of a car
294
00:15:17,525 --> 00:15:20,049
as I was being taken away.
295
00:15:20,093 --> 00:15:22,269
- But then you quit.
296
00:15:22,312 --> 00:15:24,488
- My boyfriend overdosed.
297
00:15:24,532 --> 00:15:26,926
[sighs]
And...
298
00:15:26,969 --> 00:15:28,928
I didn't wanna be
another casualty
299
00:15:28,971 --> 00:15:31,800
of this country's history,
so I stopped.
300
00:15:31,843 --> 00:15:34,890
- But, um...
301
00:15:37,023 --> 00:15:38,676
But you failed a drug test.
302
00:15:38,720 --> 00:15:40,635
- The test was wrong.
- It was conducted
303
00:15:40,678 --> 00:15:43,986
by a respected medical lab.
- I know I was clean.
304
00:15:44,030 --> 00:15:46,162
- Do you know
what perjury means?
305
00:15:46,206 --> 00:15:49,644
- Yes, lying under oath.
306
00:15:49,687 --> 00:15:52,168
- The penalty for perjury
is 14 years.
307
00:15:52,212 --> 00:15:55,345
You love your kids.
308
00:15:55,389 --> 00:15:58,218
You fought hard
to get them back.
309
00:16:00,568 --> 00:16:03,179
If you lie in this court today,
you could spend the rest
310
00:16:03,223 --> 00:16:05,181
of their childhood in jail.
311
00:16:05,225 --> 00:16:07,096
- I understand.
312
00:16:07,140 --> 00:16:10,186
- When you took
ClearDawn's drug test...
313
00:16:10,230 --> 00:16:13,189
were you using drugs?
- No.
314
00:16:13,233 --> 00:16:16,410
- Are you sure? 14 years.
- I was clean.
315
00:16:19,239 --> 00:16:21,415
- Thank you.
316
00:16:25,549 --> 00:16:27,899
- Mr. Page, your witness.
317
00:16:27,943 --> 00:16:29,727
[Joanna breathing raggedly]
318
00:16:29,771 --> 00:16:32,513
[ominous classical music]
319
00:16:38,562 --> 00:16:40,912
- Hank's not here.
320
00:16:40,956 --> 00:16:44,133
- Ms. Chartrand, how many times
have you been arrested?
321
00:16:44,177 --> 00:16:46,135
- Um...
322
00:16:46,179 --> 00:16:49,182
- You have to count?
- Objection.
- Sustained.
323
00:16:49,225 --> 00:16:52,011
- Six years ago,
you were charged
324
00:16:52,054 --> 00:16:54,056
with credit card fraud.
Who was the victim?
325
00:16:56,276 --> 00:16:58,930
[sighs]
- A neighbour.
326
00:16:58,974 --> 00:17:01,368
- Elderly neighbour.
327
00:17:01,411 --> 00:17:03,239
- Yes.
- You defrauded
328
00:17:03,283 --> 00:17:05,198
an old lady
329
00:17:05,241 --> 00:17:07,069
only six years ago.
330
00:17:07,113 --> 00:17:09,028
And now we're expected
to believe you over the
331
00:17:09,071 --> 00:17:11,900
respected doctors at ClearDawn?
- Objection. Does he have
332
00:17:11,943 --> 00:17:14,076
a question?
- No.
333
00:17:14,120 --> 00:17:16,731
No further questions.
- That was six years ago!
334
00:17:16,774 --> 00:17:18,776
- The witness is excused.
- I've changed.
335
00:17:18,820 --> 00:17:21,431
- Ms. Chartrand,
you've been excused.
- No, I don't do that anymore.
336
00:17:21,475 --> 00:17:23,607
- Kodie.
337
00:17:23,651 --> 00:17:25,261
[tense music]
338
00:17:25,305 --> 00:17:27,481
[sighs]
339
00:17:30,310 --> 00:17:32,877
- [Billy]: The City of Millwood
340
00:17:32,921 --> 00:17:35,445
has an exclusive contract
with ClearDawn Labs?
341
00:17:35,489 --> 00:17:38,361
- For all municipal testing.
Police officers are tested,
342
00:17:38,405 --> 00:17:40,711
city workers.
- And it's also used
343
00:17:40,755 --> 00:17:42,800
by Millwood Family Services.
344
00:17:42,844 --> 00:17:44,585
Now, under this contract...
345
00:17:44,628 --> 00:17:48,632
what happened to the number
of child apprehensions?
346
00:17:48,676 --> 00:17:51,635
- There were more of them.
347
00:17:51,679 --> 00:17:54,464
- I have here the stats
from Millwood Family Services.
348
00:17:54,508 --> 00:17:56,466
The number of apprehensions
doubled. Is that correct?
349
00:17:56,510 --> 00:17:58,468
- Yes.
- So why,
350
00:17:58,512 --> 00:18:00,818
all of a sudden, was there
351
00:18:00,862 --> 00:18:02,951
an epidemic of bad parents
in Millwood?
352
00:18:02,994 --> 00:18:04,822
What changed?
353
00:18:04,866 --> 00:18:06,650
- [Sam]: The way they did
the testing.
354
00:18:06,694 --> 00:18:09,131
- And this was
after Dr. Solomon Stone
355
00:18:09,175 --> 00:18:11,481
took over at ClearDawn Labs.
- They said they found
356
00:18:11,525 --> 00:18:13,483
a new drug testing method
that would catch more offenders.
357
00:18:13,527 --> 00:18:16,312
- That bothered you?
- As a cop, you know who uses
358
00:18:16,356 --> 00:18:18,488
and who doesn't. A few of the
cases, I questioned the results.
359
00:18:18,532 --> 00:18:21,012
- You suspected
the test was faulty?
360
00:18:21,056 --> 00:18:23,319
- Yes.
- And you never said anything?
361
00:18:23,363 --> 00:18:25,365
It's above my paygrade.
362
00:18:27,889 --> 00:18:30,021
- Thank you.
363
00:18:30,065 --> 00:18:32,502
- What is your
current occupation?
364
00:18:32,546 --> 00:18:35,897
- Objection. Relevance?
- The witness will answer.
365
00:18:37,812 --> 00:18:39,814
- Currently unemployed.
366
00:18:39,857 --> 00:18:42,033
- Probably because you were
just released from prison.
367
00:18:42,077 --> 00:18:44,297
- Objection.
- Withdrawn. Where did you
368
00:18:44,340 --> 00:18:46,429
complete your medical degree?
- Objection.
369
00:18:46,473 --> 00:18:49,171
Mr. Page knows he does not
have a medical degree.
370
00:18:49,215 --> 00:18:52,043
- The witness opined
on the method of testing.
371
00:18:52,087 --> 00:18:53,871
The jury should know
his level of expertise.
372
00:18:56,396 --> 00:19:00,661
We have, uh, your high school
transcript. Shall I go over
373
00:19:00,704 --> 00:19:03,446
your science grades?
"Chemistry C-, Biology--"
374
00:19:03,490 --> 00:19:06,014
- Objec- Agh!
- [Billy]: Joanna!
375
00:19:13,108 --> 00:19:15,371
- [doctor]: Abdominal pain is
common in pregnancy.
376
00:19:15,415 --> 00:19:18,548
- She doubled over, and she has
a very high pain tolerance.
377
00:19:18,592 --> 00:19:21,725
- Well, it doesn't necessarily
mean there's anything wrong.
378
00:19:21,769 --> 00:19:24,206
- You can't find a heartbeat.
- Well, sometimes it takes
379
00:19:24,250 --> 00:19:26,556
a few seconds.
- It's been a few minutes.
380
00:19:30,865 --> 00:19:32,693
We have to get Hank
on the stand.
381
00:19:32,736 --> 00:19:36,087
- No, that's not a good idea.
You need to just take it easy.
382
00:19:36,131 --> 00:19:38,089
She's gotta take it easy, right?
- We need him to retract
383
00:19:38,133 --> 00:19:39,917
his complaint
about parental neglect.
384
00:19:39,961 --> 00:19:41,745
The jury has to hear that.
385
00:19:41,789 --> 00:19:44,183
[rapid heartbeat]
[Joanna sighs]
386
00:19:48,448 --> 00:19:50,319
- We're gonna ask
for a continuant.
387
00:19:50,363 --> 00:19:53,366
- No, we're not!
I didn't miscarry.
- Joanna, be reasonable.
388
00:19:53,409 --> 00:19:57,021
- No, I'm fine. I'm fine, right?
- Well, she should rest.
389
00:19:57,065 --> 00:19:59,720
- There! Thanks. That's all set.
- She said "should", not "must."
390
00:19:59,763 --> 00:20:01,548
We call Hank.
391
00:20:03,376 --> 00:20:05,334
- You made a complaint
392
00:20:05,378 --> 00:20:07,902
about parental neglect
against Kodie Chartrand.
393
00:20:07,945 --> 00:20:10,034
- I saw her leave.
I knew the kids were
394
00:20:10,078 --> 00:20:11,949
inside the house alone.
- Did you believe
395
00:20:11,993 --> 00:20:15,866
that Kodie Chartrand was
a neglectful parent?
396
00:20:15,910 --> 00:20:18,869
- Well, the kids always ran
all over my lawn.
397
00:20:18,913 --> 00:20:20,697
I overreacted.
398
00:20:20,741 --> 00:20:22,699
I made it up.
399
00:20:22,743 --> 00:20:24,962
- So you take back
your complaint?
400
00:20:25,006 --> 00:20:26,964
- Kodie was doing a great job,
in my opinion.
401
00:20:27,008 --> 00:20:29,663
Parenting is hard.
402
00:20:31,665 --> 00:20:33,101
- [Billy]: Thank you.
403
00:20:35,495 --> 00:20:37,453
- We ask that the witness
be dismissed
404
00:20:37,497 --> 00:20:40,282
and his testimony be stricken.
- On what grounds?
405
00:20:40,326 --> 00:20:42,241
- I believe the witness is
under the influence of alcohol.
406
00:20:45,026 --> 00:20:46,984
- Are you drunk, Mr. Crawford?
407
00:20:47,028 --> 00:20:49,813
- No, ma'am.
- You're under oath.
408
00:20:55,471 --> 00:20:57,299
- Mr. Crawford?
409
00:20:57,343 --> 00:20:59,127
Were you aware
of his impairment?
410
00:20:59,170 --> 00:21:02,739
- I believe the witness has
given truthful testimony.
411
00:21:02,783 --> 00:21:05,089
- Were you aware of his
condition when you called him
412
00:21:05,133 --> 00:21:07,570
to the stand?
- Uh, he swore, um,
413
00:21:07,614 --> 00:21:09,659
an out-of-court statement.
414
00:21:09,703 --> 00:21:12,401
- Sorry, Mr. Crawford.
415
00:21:12,445 --> 00:21:15,665
[soft music]
416
00:21:17,537 --> 00:21:19,669
- We respectfully
withdraw the witness.
417
00:21:19,713 --> 00:21:22,977
- The Bailiff will remove
the witness from the court,
418
00:21:23,020 --> 00:21:26,807
and the jury will disregard
the testimony of Henry Crawford.
419
00:21:33,727 --> 00:21:36,643
- We call Dr. Solomon Stone.
420
00:21:39,080 --> 00:21:41,648
- I've been a doctor at
ClearDawn since the late '90s,
421
00:21:41,691 --> 00:21:44,520
and I became
chief medical officer in 2008.
422
00:21:44,564 --> 00:21:46,783
- An exemplary career.
423
00:21:46,827 --> 00:21:48,611
Prizes, awards, commendations.
424
00:21:48,655 --> 00:21:50,352
- I work hard at it.
425
00:21:50,396 --> 00:21:53,050
- ClearDawn is
a testing facility?
426
00:21:53,094 --> 00:21:55,836
- We do lab work for hospitals,
research facilities,
427
00:21:55,879 --> 00:21:58,229
diseases, infections,
cancer screenings.
428
00:21:58,273 --> 00:22:00,362
- Can you tell us
how those drug tests work?
429
00:22:00,406 --> 00:22:02,799
Our client tested
positive for cocaine.
430
00:22:02,843 --> 00:22:06,150
- Cocaine use is confirmed
by detecting the presence
431
00:22:06,194 --> 00:22:08,979
of benzoylecgonine,
which is produced in the liver
432
00:22:09,023 --> 00:22:11,155
and excreted by the kidneys.
- Benzoylecgonine,
433
00:22:11,199 --> 00:22:13,070
the primary metabolite
of cocaine.
434
00:22:13,114 --> 00:22:15,551
- Very good.
- I'm a quick study.
435
00:22:15,595 --> 00:22:18,685
- Benzoylecgonine is the
corresponding carboxylic acid
436
00:22:18,728 --> 00:22:20,556
of cocaine. It is
cocaine's methyl ester.
437
00:22:20,600 --> 00:22:23,080
- So the presence of
benzoylecgonine in a test sample
438
00:22:23,124 --> 00:22:24,995
is evidence of cocaine use?
439
00:22:25,039 --> 00:22:28,085
- Yes, at very high levels.
- You concluded that our client
440
00:22:28,129 --> 00:22:30,871
had recently used
or was currently using cocaine.
441
00:22:30,914 --> 00:22:34,396
- She had, I'm sure of that.
- Are there any other potential
442
00:22:34,440 --> 00:22:36,572
explanations for the presence
of benzoylecgonine?
443
00:22:36,616 --> 00:22:40,315
- Not at those levels.
444
00:22:42,448 --> 00:22:45,276
- Here is a sample
that we submitted
445
00:22:45,320 --> 00:22:47,366
independently to ClearDawn.
446
00:22:47,409 --> 00:22:49,280
Can you analyze those?
447
00:22:49,324 --> 00:22:51,631
- Saliva sample.
448
00:22:53,459 --> 00:22:55,417
Benzoylecgonine and ecgonine are
449
00:22:55,461 --> 00:22:57,419
the most abundant metabolites.
450
00:22:57,463 --> 00:22:59,769
And there's also a strong
presence of methylecgonidine,
451
00:22:59,813 --> 00:23:01,597
which indicates
smoking of cocaine.
452
00:23:01,641 --> 00:23:04,295
- So crack?
- Yes.
453
00:23:04,339 --> 00:23:06,776
There's also pharmacologically
active cocaethylene.
454
00:23:06,820 --> 00:23:09,605
- What does that show?
- Cocaethylene shows alcohol.
455
00:23:09,649 --> 00:23:11,955
- So this person was...
456
00:23:11,999 --> 00:23:14,131
smoking crack
and drinking alcohol?
457
00:23:14,175 --> 00:23:15,872
- According to the numbers.
- You're sure?
458
00:23:15,916 --> 00:23:19,223
- I'm sure.
- OK.
459
00:23:19,267 --> 00:23:22,139
This sample...
460
00:23:22,183 --> 00:23:24,968
was taken from this glass.
461
00:23:25,012 --> 00:23:27,144
We submitted it
462
00:23:27,188 --> 00:23:29,973
to your lab under
our client's name.
463
00:23:30,017 --> 00:23:32,149
But this was the glass
464
00:23:32,193 --> 00:23:34,413
that you used
when you came to our office.
465
00:23:34,456 --> 00:23:36,806
Dr. Stone,
466
00:23:36,850 --> 00:23:40,070
were you drunk and on crack
467
00:23:40,114 --> 00:23:41,724
when you came to our office?
468
00:23:41,768 --> 00:23:44,771
If you weren't
drunk and on crack,
469
00:23:44,814 --> 00:23:47,426
then maybe your testing
method is faulty.
470
00:23:47,469 --> 00:23:49,471
When you tested our client,
471
00:23:49,515 --> 00:23:52,648
is it possible that you were
simply wrong?
472
00:23:52,692 --> 00:23:55,085
- Uh, a- approach, Your Honour?
473
00:23:55,129 --> 00:23:58,001
- Dr. Stone, you've testified
474
00:23:58,045 --> 00:24:00,003
in my court in many cases.
475
00:24:00,047 --> 00:24:02,615
I've sentenced
based on your opinion.
476
00:24:02,658 --> 00:24:04,530
You need to answer the question.
477
00:24:07,794 --> 00:24:11,058
- Did you have a professional
collect the sample?
478
00:24:14,540 --> 00:24:16,672
The only thing this proves is
that you don't understand
479
00:24:16,716 --> 00:24:19,022
the science.
The sample has oxidized,
480
00:24:19,066 --> 00:24:22,678
and any good scientist knows
oxidization will only inflate
481
00:24:22,722 --> 00:24:25,681
levels of any methyl ester.
The results are useless.
482
00:24:25,725 --> 00:24:27,857
They indicate nothing.
483
00:24:27,901 --> 00:24:30,686
- Your Honour...
484
00:24:30,730 --> 00:24:33,210
we request an early adjournment.
485
00:24:33,254 --> 00:24:35,691
- The court is adjourned.
The witness is not excused.
486
00:24:35,735 --> 00:24:37,519
See you all tomorrow.
487
00:24:37,563 --> 00:24:40,000
[tense music]
488
00:24:42,872 --> 00:24:45,396
- How's Billy?
- Night fishing.
489
00:24:45,440 --> 00:24:47,311
Not a good sign.
490
00:24:47,355 --> 00:24:49,400
- I'm sorry I couldn't find you
anything on the doctor.
491
00:24:49,444 --> 00:24:52,055
- I'm not sure there was
anything to find.
492
00:24:52,099 --> 00:24:53,970
- Oh...
493
00:24:54,014 --> 00:24:56,712
Just a little something I saw.
494
00:24:56,756 --> 00:24:58,714
- Thank you.
495
00:24:58,758 --> 00:25:00,542
- You're pregnant
and you never talk about it,
496
00:25:00,586 --> 00:25:02,544
which is super weird,
but I'm excited
497
00:25:02,588 --> 00:25:04,894
because I get to be an aunt.
[Joanna chuckles]
498
00:25:04,938 --> 00:25:07,854
[Luna laughs]
- I couldn't resist.
499
00:25:10,247 --> 00:25:12,032
- Just what the world needs,
500
00:25:12,075 --> 00:25:13,947
another assassin.
501
00:25:15,862 --> 00:25:18,255
That's what our father called
me, what he trained me to be.
502
00:25:18,299 --> 00:25:20,388
- You're not gonna do that.
503
00:25:22,085 --> 00:25:24,044
He really did
a number on us, huh?
504
00:25:24,087 --> 00:25:25,915
- Yeah.
505
00:25:25,959 --> 00:25:28,265
- You know what I can't figure
out about Dr. Stone?
506
00:25:28,309 --> 00:25:31,051
- Hmm. How he could
be such a dick?
507
00:25:31,094 --> 00:25:33,096
- Convincing those boys
at Legacy Pines to run away
508
00:25:33,140 --> 00:25:35,011
from their parents...
509
00:25:35,055 --> 00:25:38,841
creating a test
to steal kids. Why?
510
00:25:38,885 --> 00:25:40,713
- He wanted to play God.
- Why does someone
511
00:25:40,756 --> 00:25:43,367
wanna play God?
- Control.
512
00:25:43,411 --> 00:25:46,588
- And someone
who desires control
513
00:25:46,632 --> 00:25:49,896
usually had it taken away, an
event that left them helpless.
514
00:25:49,939 --> 00:25:53,595
- Childhood trauma,
the gift that keeps on giving.
515
00:25:53,639 --> 00:25:55,466
- What'd you just say?
516
00:25:55,510 --> 00:25:58,469
- The gift that keeps on--
- No. Childhood trauma.
517
00:25:58,513 --> 00:26:00,689
We researched Solomon, but we
didn't go far enough back.
518
00:26:00,733 --> 00:26:03,126
- We need to research
Solomon the child.
519
00:26:03,170 --> 00:26:05,738
- He is on a mission to destroy
families. We have to find
520
00:26:05,781 --> 00:26:08,610
a way to show it. We stay up
until we figure it out.
521
00:26:08,654 --> 00:26:10,786
- Uh, no. You're sleeping for
two now and you barely sleep
522
00:26:10,830 --> 00:26:12,788
enough for one as it is.
- I'm not tired. I'm fine.
523
00:26:12,832 --> 00:26:15,138
- I got this. OK?
524
00:26:17,488 --> 00:26:19,360
- OK. Fine.
525
00:26:23,669 --> 00:26:25,932
Luna?
526
00:26:25,975 --> 00:26:27,977
Thank you.
527
00:26:28,021 --> 00:26:33,156
[poignant music]
528
00:26:36,159 --> 00:26:39,423
- Luna?
- She was already gone
529
00:26:39,467 --> 00:26:41,643
when I woke up.
- Ms. Chang?
530
00:26:41,687 --> 00:26:43,950
Your witness?
531
00:26:43,993 --> 00:26:46,822
- Ahem!
532
00:26:46,866 --> 00:26:50,521
Dr. Stone, when you
took over at ClearDawn,
533
00:26:50,565 --> 00:26:52,741
do you know how many
apprehensions there were a month
534
00:26:52,785 --> 00:26:54,830
in Millwood?
- I wouldn't have a clue.
535
00:26:54,874 --> 00:26:57,659
I just conducted tests.
- During the decade
536
00:26:57,703 --> 00:26:59,792
you've been at ClearDawn,
there have been twice as many
537
00:26:59,835 --> 00:27:01,837
positive tests and twice
as many removals.
538
00:27:01,881 --> 00:27:03,926
- If you say so.
- Did you get better at it?
539
00:27:03,970 --> 00:27:06,799
Catching drug users?
- We started using
540
00:27:06,842 --> 00:27:09,845
a more thorough test.
- Thorough?
541
00:27:09,889 --> 00:27:12,631
- People were slipping
through the cracks.
542
00:27:12,674 --> 00:27:14,633
- Your test has an objective
and a subjective part.
543
00:27:14,676 --> 00:27:17,810
You get the data
and you interpret it.
544
00:27:17,853 --> 00:27:20,160
You draw conclusions
545
00:27:20,203 --> 00:27:22,553
from observations.
So is there really ever
546
00:27:22,597 --> 00:27:26,514
a sure?
- Experience makes me sure.
Twenty-five years.
547
00:27:26,557 --> 00:27:29,822
- So it is just your opinion.
- An expert opinion.
548
00:27:29,865 --> 00:27:33,086
[door opens]
549
00:27:45,533 --> 00:27:48,710
- Is it possible
that you see
550
00:27:48,754 --> 00:27:50,712
what you want to see?
- No.
551
00:27:50,756 --> 00:27:53,715
- We all have our biases.
- I'm a scientist.
552
00:27:53,759 --> 00:27:57,414
- But you must have an opinion
about parents. We all
have parents.
553
00:27:57,458 --> 00:28:00,591
We all have opinions.
- Opinion doesn't enter into it.
554
00:28:00,635 --> 00:28:03,682
- Who was Heather?
- Objection. Ms. Chang
is fishing.
555
00:28:03,725 --> 00:28:06,380
- I wouldn't bring it up
if it wasn't important.
556
00:28:07,381 --> 00:28:10,297
Who was Heather?
557
00:28:12,647 --> 00:28:14,605
- Heather?
558
00:28:14,649 --> 00:28:16,607
- Heather Stafford.
559
00:28:16,651 --> 00:28:19,610
- She was my sister.
560
00:28:19,654 --> 00:28:22,439
- What happened to her?
- She died when we were young.
561
00:28:22,483 --> 00:28:25,529
- I'm sorry. That must
have been traumatic.
- Do you have
562
00:28:25,573 --> 00:28:29,229
any relevant questions?
- Childhood trauma has a way
of just sticking with us.
563
00:28:29,272 --> 00:28:32,711
- Hm. Uh, that's not
my area of expertise,
564
00:28:32,754 --> 00:28:34,625
and that wasn't a question.
- Your Honour,
565
00:28:34,669 --> 00:28:36,758
we're off in the weeds here.
566
00:28:36,802 --> 00:28:38,934
- Ask a question, Ms. Chang,
and make sure
567
00:28:38,978 --> 00:28:42,851
you're going somewhere.
- How did Heather die?
568
00:28:42,895 --> 00:28:45,288
- In a house fire.
569
00:28:45,332 --> 00:28:47,638
- I'd like to enter
into evidence
570
00:28:47,682 --> 00:28:49,858
a newspaper article
from December
571
00:28:49,902 --> 00:28:53,644
1973.
572
00:28:56,517 --> 00:28:58,475
You were four.
573
00:28:58,519 --> 00:29:01,740
Were you in the house
574
00:29:01,783 --> 00:29:05,221
when the firewas set?
575
00:29:05,265 --> 00:29:07,658
- I'm sorry?
- Were you in the house
576
00:29:07,702 --> 00:29:10,966
when the fire was set?
- Uh, yes.
577
00:29:11,010 --> 00:29:14,796
- But you got out.
- I was in the front bedroom.
578
00:29:14,840 --> 00:29:18,147
- And where was your sister?
- She was upstairs.
579
00:29:18,191 --> 00:29:21,281
- You tried to save her?
- She got trapped.
580
00:29:21,324 --> 00:29:25,285
I did. I was too small.
581
00:29:25,328 --> 00:29:27,374
- I'm sorry.
582
00:29:29,376 --> 00:29:31,987
How did the fire start?
- Your Honour, relevance?
583
00:29:32,031 --> 00:29:35,164
- Ms. Chang?
[sighing]
584
00:29:35,208 --> 00:29:38,167
- Things that happen
in our past, they...
585
00:29:38,211 --> 00:29:42,171
inform our decisions,
shape our biases.
586
00:29:42,215 --> 00:29:45,827
We're all just broken
little children.
587
00:29:45,871 --> 00:29:48,569
- The witness will answer
the question.
588
00:29:52,399 --> 00:29:55,532
- How was the fire set?
589
00:29:55,576 --> 00:30:00,015
Dr. Stone, how was
the fire set?
590
00:30:00,059 --> 00:30:03,018
It was a cigarette.
591
00:30:03,062 --> 00:30:05,673
When you look at
those test results,
592
00:30:05,716 --> 00:30:07,370
you just see
what you want to see.
593
00:30:07,414 --> 00:30:09,720
- No.
- Your mother's cigarette.
594
00:30:09,764 --> 00:30:12,158
- My test is universally
admired.
595
00:30:12,201 --> 00:30:15,204
- Her cigarette set
the house on fire.
596
00:30:15,248 --> 00:30:18,512
She was drunk. Your sister died.
- I've won awards.
597
00:30:18,555 --> 00:30:21,558
- You're just like everybody
else. You made a mistake.
- I don't make mistakes!
598
00:30:21,602 --> 00:30:25,301
- You see what you need to see.
- No, it's science!
- No,
599
00:30:25,345 --> 00:30:28,565
it is a four-year-old's soul.
- No, she had benzoylecgonine
in her sample!
600
00:30:28,609 --> 00:30:31,873
- You were too small to save
your sister and you're still
trying to save her.
601
00:30:31,917 --> 00:30:34,745
- Benzoylecgonine is the primary
metabolite in cocaine!
602
00:30:34,789 --> 00:30:37,487
- You're just trying
to protect the children.
- Someone's gotta protect them!
603
00:30:37,531 --> 00:30:41,056
- Why?
- Because!
- Why, Dr. Stone?
604
00:30:41,100 --> 00:30:43,624
- Because some people
don't deserve to be parents!
605
00:31:09,780 --> 00:31:12,087
- Judges and courts
are not infallible.
606
00:31:12,131 --> 00:31:15,264
We make mistakes.
Unlike ClearDawn's,
607
00:31:15,308 --> 00:31:18,702
ours were not intentional.
I am sorry.
608
00:31:18,746 --> 00:31:20,879
We have an agreed-upon
cash settlement
609
00:31:20,922 --> 00:31:23,620
between ClearDawn Labs
and Mushkode Chartrand,
610
00:31:23,664 --> 00:31:26,101
the terms of which
shall remain confidential.
611
00:31:26,145 --> 00:31:29,409
I am ordering
a judicial inquiry
612
00:31:29,452 --> 00:31:32,281
into the testing
at ClearDawn Labs
613
00:31:32,325 --> 00:31:34,283
and into
the practices
614
00:31:34,327 --> 00:31:37,896
of Millwood
Family Services,
615
00:31:37,939 --> 00:31:40,463
and I hereby vacate
the 57 custody orders
616
00:31:40,507 --> 00:31:44,728
affected by ClearDawn's
shameful actions.
617
00:31:44,772 --> 00:31:47,949
Ms. Chartrand,
618
00:31:47,993 --> 00:31:52,432
go get your kids.
[sobbing]
619
00:31:58,003 --> 00:32:01,049
♪♪
620
00:32:01,093 --> 00:32:05,488
- I knew you could do it.
- At least youknew.
621
00:32:05,532 --> 00:32:08,143
- When your baby comes,
622
00:32:08,187 --> 00:32:10,145
just forget all the books.
623
00:32:10,189 --> 00:32:12,234
We've been having babies
since forever.
624
00:32:12,278 --> 00:32:15,629
Trust your instincts.
- I keep forgetting
this has to come out.
625
00:32:15,672 --> 00:32:18,980
- It's not that bad.
- You are such a liar.
626
00:32:19,024 --> 00:32:20,982
- OK, it's kind of bad.
- Yeah.
627
00:32:21,026 --> 00:32:22,853
[laughing]
628
00:32:22,897 --> 00:32:25,508
- Mom!
- Mom!
629
00:32:25,552 --> 00:32:28,337
- My girls!
- Hi! I missed you so much!
630
00:32:28,381 --> 00:32:31,166
- I missed you both
so much!
631
00:32:31,210 --> 00:32:33,821
[soft music]
632
00:33:06,767 --> 00:33:10,205
- I'm taking dinner to Kodie.
633
00:33:10,249 --> 00:33:13,382
The kids are home.
- Yeah, I just heard.
634
00:33:13,426 --> 00:33:15,994
Me and Billy and Joanna
at the Boot.
635
00:33:16,037 --> 00:33:18,692
- Well, maybe I'll meet you
later, if that's OK.
636
00:33:18,735 --> 00:33:21,173
- Why wouldn't that be OK?
637
00:33:21,216 --> 00:33:24,567
- I need you to know
why I had an affair.
638
00:33:26,613 --> 00:33:29,572
- It's none of my business.
- Derek ignored me, OK?
639
00:33:29,616 --> 00:33:32,706
He moved past me like
I wasn't even there,
640
00:33:32,749 --> 00:33:35,317
and now you are pissed off
and you are ignoring me
641
00:33:35,361 --> 00:33:37,493
and I cannot handle you
pretending that I don't exist!
642
00:33:37,537 --> 00:33:39,234
- I'm not mad at you.
643
00:33:39,278 --> 00:33:41,541
- Well, you're pissed off
about something!
644
00:33:41,584 --> 00:33:44,152
- I'm just...
645
00:33:44,196 --> 00:33:47,721
[sighing]
646
00:33:47,764 --> 00:33:51,072
I'm pissed that Sam Mercer
is gonna walk free.
647
00:33:51,116 --> 00:33:53,205
- Then why are you
taking it out on me?
- I don't know!
648
00:33:53,248 --> 00:33:55,555
- Well, don't, then!
649
00:34:01,778 --> 00:34:03,780
- I love you.
650
00:34:05,782 --> 00:34:07,828
- I love you too.
651
00:34:17,838 --> 00:34:20,101
- I'll see you at the Boot.
652
00:34:20,145 --> 00:34:22,625
- OK.
653
00:34:38,641 --> 00:34:41,818
- Taylor?
- A couple of beers
654
00:34:41,862 --> 00:34:43,994
and one sparkling water.
655
00:34:44,038 --> 00:34:46,997
- I'm fine with sparkling water.
- Well done.
656
00:34:47,041 --> 00:34:49,130
Kodie's kids are back home,
657
00:34:49,174 --> 00:34:52,090
and soon, all Millwood kids.
658
00:34:57,878 --> 00:34:59,836
- Owen, I'm sorry about Mercer.
659
00:34:59,880 --> 00:35:02,970
- What are you gonna do
about Mayor Shepherd?
660
00:35:03,013 --> 00:35:06,234
- Well, she's my boss
and gave me a job, so...
661
00:35:06,278 --> 00:35:08,802
I don't know.
- Hey.
662
00:35:08,845 --> 00:35:11,283
- Hey. I know
you had to make that deal
663
00:35:11,326 --> 00:35:15,025
with Sam Mercer.
- Yeah, plea deals
are never easy.
664
00:35:15,069 --> 00:35:17,158
- That deal only covers
past crimes, though, right?
665
00:35:17,202 --> 00:35:20,292
- If he commits
another, he's mine.
- I told him I had evidence
666
00:35:20,335 --> 00:35:23,643
on crimes committed
by Chief Beckbie.
667
00:35:23,686 --> 00:35:27,168
He offered to buy it from me.
He really hates you.
668
00:35:27,212 --> 00:35:30,302
- Well, that's enough.
669
00:35:30,345 --> 00:35:34,001
- It's his word
against Taylor's.
670
00:35:37,570 --> 00:35:41,182
Well, this day just keeps
getting better. Let's dance.
671
00:35:41,226 --> 00:35:45,012
- I was really
enjoying sitting.
672
00:35:48,581 --> 00:35:50,974
- Huh!
673
00:35:51,018 --> 00:35:53,716
You just couldn't
let it go.
674
00:35:53,760 --> 00:35:57,546
- Guess not. I figured that...
675
00:35:57,590 --> 00:36:00,027
bad people getting away
with bad stuff--
676
00:36:00,070 --> 00:36:02,725
that doesn't have to be
how the world works.
677
00:36:02,769 --> 00:36:05,511
- You ever thought of applying
to police college?
678
00:36:05,554 --> 00:36:09,079
You're certainly smart.
And relentless.
679
00:36:12,257 --> 00:36:14,737
- I stole half a million dollars
from my father.
680
00:36:19,916 --> 00:36:21,918
- Well...
681
00:36:21,962 --> 00:36:23,964
Don't do that kind
of thing again.
682
00:36:26,140 --> 00:36:29,752
- ♪ Only rusty flats
683
00:36:29,796 --> 00:36:32,929
♪ A chain-link fence
684
00:36:32,973 --> 00:36:37,064
♪ Pressing into your hands
685
00:36:37,107 --> 00:36:39,545
♪ We'll get you up
686
00:36:39,588 --> 00:36:41,764
- I know about the money.
687
00:36:41,808 --> 00:36:44,767
For your brother.
688
00:36:44,811 --> 00:36:48,293
You don't have
to hide that from me.
689
00:36:50,947 --> 00:36:52,862
- Copy that.
690
00:36:52,906 --> 00:36:55,387
- ♪ That's what I wanna do
691
00:36:55,430 --> 00:36:58,694
- You know, adding a hedge fund
to our roster of clients
isn't the worst idea.
692
00:36:58,738 --> 00:37:01,915
- You ran away from that life.
- Corporate law
693
00:37:01,958 --> 00:37:05,266
wasn't the problem.
The corporate lawyer was.
694
00:37:05,310 --> 00:37:09,357
- Fair enough.
695
00:37:09,401 --> 00:37:13,579
Are you ever gonna tell me
about you and Kodie?
696
00:37:16,843 --> 00:37:19,062
- She was...
697
00:37:19,106 --> 00:37:22,065
just a good friend
at a difficult time.
698
00:37:22,109 --> 00:37:25,025
You never forget
people like that.
699
00:37:27,027 --> 00:37:29,638
- No. You never do.
700
00:37:32,337 --> 00:37:35,253
Oh, I see him.
701
00:37:35,296 --> 00:37:38,125
- You need to deal
with him.
702
00:37:38,168 --> 00:37:40,954
- I don't think I do.
703
00:37:40,997 --> 00:37:44,697
What I need to do
is not become him.
704
00:37:51,660 --> 00:37:55,316
- Billy, what if there's
a little David Hanley
growing inside me?
705
00:37:58,014 --> 00:38:00,713
- It's not possible.
706
00:38:03,019 --> 00:38:05,326
You won't let that happen.
707
00:38:05,370 --> 00:38:08,198
- ♪ I wanna dance with you
708
00:38:08,242 --> 00:38:10,505
♪ That's what I wanna do
709
00:38:10,549 --> 00:38:13,334
♪ I wanna dance with you
710
00:38:13,378 --> 00:38:18,252
♪ I wanna see your body move
I wanna dance with you ♪
711
00:38:22,169 --> 00:38:23,823
- I want a rematch.
712
00:38:23,866 --> 00:38:25,955
- Mayor Shepherd,
how was your round?
713
00:38:25,999 --> 00:38:29,524
- Ugh, terrible. And I was
playing with the church
committee, so I couldn't cheat.
714
00:38:29,568 --> 00:38:31,874
- Alison?
715
00:38:31,918 --> 00:38:35,051
- I'll meet you guys inside.
We'll have some lunch.
716
00:38:35,095 --> 00:38:37,880
- I'm grateful for the
opportunity you gave me
717
00:38:37,924 --> 00:38:41,319
and the confidence
you've shown in me.
- Well, you've earned it.
718
00:38:41,362 --> 00:38:44,322
- But it's about your financial
ties with ClearDawn Labs.
719
00:38:44,365 --> 00:38:46,193
- I keep telling you,
720
00:38:46,236 --> 00:38:48,630
it's a simple
misunderstanding.
721
00:38:48,674 --> 00:38:51,546
Frankly, this feels
like a witch hunt.
722
00:38:51,590 --> 00:38:54,332
- I hope there's
an easy explanation,
723
00:38:54,375 --> 00:38:56,159
because I'm growing tired
of being disappointed
724
00:38:56,203 --> 00:38:59,075
in people.
- I've done nothing wrong.
725
00:38:59,119 --> 00:39:02,165
- And I worry that my personal
admiration for you is...
726
00:39:02,209 --> 00:39:04,080
clouding my judgment.
727
00:39:04,124 --> 00:39:06,822
- I trust you. You're gonna
make the right call.
728
00:39:06,866 --> 00:39:09,390
- That's why I forwarded
all my material
729
00:39:09,434 --> 00:39:13,046
to the RCMP.
- Owen...
730
00:39:13,089 --> 00:39:15,831
- I'm sorry, Mayor Shepherd.
- Owen.
731
00:39:15,875 --> 00:39:19,182
I'm sure we can work this out.
732
00:39:19,226 --> 00:39:21,707
Owen!
733
00:39:34,459 --> 00:39:36,504
- Luna!
734
00:39:36,548 --> 00:39:38,419
How'd it go?
735
00:39:38,463 --> 00:39:40,856
- The judge ruled in our favour.
- You won!
736
00:39:40,900 --> 00:39:43,990
- It's just small claims court.
- Good job.
737
00:39:48,908 --> 00:39:52,215
- Nice work, rookie.
Undefeated.
738
00:39:52,259 --> 00:39:55,393
- Hey, I have that call on
the teacher class action in two
minutes, do you want to sit in?
739
00:39:55,436 --> 00:39:57,960
- No, you take it.
- How are you two doing?
740
00:39:58,004 --> 00:40:00,093
- We're good.
741
00:40:14,629 --> 00:40:17,415
You're coming out any day now,
742
00:40:17,458 --> 00:40:20,287
and...
743
00:40:20,330 --> 00:40:22,811
I want to apologise in advance
744
00:40:22,855 --> 00:40:25,118
if I screw you up.
745
00:40:27,120 --> 00:40:29,818
It won't be intentional, and...
746
00:40:29,862 --> 00:40:32,038
intention matters.
747
00:40:35,041 --> 00:40:37,652
No one gets out of childhood
748
00:40:37,696 --> 00:40:39,959
without some kind of trauma,
749
00:40:40,002 --> 00:40:43,179
and that kind of damage,
750
00:40:43,223 --> 00:40:46,052
it... makes people put up walls.
751
00:40:48,054 --> 00:40:51,449
Make bad choices. Do bad things.
752
00:40:51,492 --> 00:40:54,452
But...
753
00:40:54,495 --> 00:40:58,194
when I screw you up,
754
00:40:58,238 --> 00:41:01,154
there is a possibility for you
to come back from it.
755
00:41:03,635 --> 00:41:06,855
But you can't do it alone.
756
00:41:09,423 --> 00:41:11,860
If you wanna heal,
757
00:41:11,904 --> 00:41:14,994
seek out people.
758
00:41:16,996 --> 00:41:19,520
Find safe harbour.
759
00:41:21,522 --> 00:41:24,307
And if you're hurt
760
00:41:24,351 --> 00:41:27,136
by people who love you,
761
00:41:27,180 --> 00:41:30,749
you have to be open
to being loved again.
762
00:41:34,013 --> 00:41:36,145
Find...
763
00:41:36,189 --> 00:41:38,844
just a small handful of friends
764
00:41:38,887 --> 00:41:41,760
who you like
and you trust and...
765
00:41:43,762 --> 00:41:46,939
...and if you're really lucky...
766
00:41:49,594 --> 00:41:52,640
...find someone who gets you
767
00:41:52,684 --> 00:41:55,338
and loves you,
768
00:41:55,382 --> 00:41:58,298
and take shelter in them.
769
00:42:01,388 --> 00:42:04,739
And provide them
with shelter, because...
770
00:42:04,783 --> 00:42:07,960
there's a pretty good chance
they're damaged too.
771
00:42:12,704 --> 00:42:15,097
You're gonna be OK.
772
00:42:15,141 --> 00:42:18,797
We'll be OK.
773
00:42:20,973 --> 00:42:23,453
We'll figure this out together.
774
00:42:23,497 --> 00:42:26,108
I'm a quick study.
775
00:42:28,415 --> 00:42:30,939
You can be...
776
00:42:30,983 --> 00:42:34,290
anything you wanna be
in this life.
777
00:42:34,334 --> 00:42:36,771
Well,
778
00:42:36,815 --> 00:42:40,645
any kind of lawyer you wanna be.
779
00:42:51,351 --> 00:42:53,788
- Hey, I was reading
about the fontanelle,
780
00:42:53,832 --> 00:42:57,052
you know, that soft pit
on the top of a baby's head.
- Do I wanna hear this?
781
00:42:57,096 --> 00:42:59,794
- Apparently, a baby's skull
is made up of five bones
782
00:42:59,838 --> 00:43:01,883
held together by these
fibrous sutures,
783
00:43:01,927 --> 00:43:03,755
which helps them move
through the birth canal.
784
00:43:03,798 --> 00:43:07,236
- Helpful, because Crawford
heads are very large.
785
00:43:07,280 --> 00:43:09,238
- But then it also allows
for brain growth.
786
00:43:09,282 --> 00:43:11,589
- Brain growth is good.
787
00:43:11,632 --> 00:43:14,635
- Yeah, the bones of the skull
don't fuse together
788
00:43:14,679 --> 00:43:17,595
for, like, twelve months.
- Hm!
789
00:43:17,638 --> 00:43:20,685
I bet our kid will do it faster.
790
00:43:38,572 --> 00:43:42,315
Closed Captioning by SETTE inc.
60344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.