Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:05,048
- We find the defendant
not liable.
2
00:00:05,092 --> 00:00:07,181
- I don't fail, Billy. This is
the first case I have ever lost.
3
00:00:07,224 --> 00:00:09,313
- I think I saw Sam Mercer.
4
00:00:09,357 --> 00:00:12,664
- You're on parole.
One slip and I'll see you pay.
5
00:00:12,708 --> 00:00:15,102
- Get your hands off me!
[groaning]
6
00:00:15,145 --> 00:00:17,408
- Bear Clan
is non-confrontational.
7
00:00:17,452 --> 00:00:20,411
We can't follow people home.
We're not vigilantes.
8
00:00:20,455 --> 00:00:23,240
That's trespassing! Hey!
- Kodie.
9
00:00:23,284 --> 00:00:27,636
- In the flesh, baby!
That's Madison and this is Tru.
10
00:00:27,679 --> 00:00:30,595
Where are you taking them?
- There was reasonable belief
11
00:00:30,639 --> 00:00:33,381
that the children of Kodie
Chartrand are at risk of serious
12
00:00:33,424 --> 00:00:35,818
and immediate harm due
to parental neglect.
13
00:00:35,861 --> 00:00:38,255
- We're going to figure out
who did this, and we won't stop
14
00:00:38,299 --> 00:00:40,518
until we get your kids back.
It's just two days
15
00:00:40,562 --> 00:00:42,085
and I owe her.
- Why?
16
00:00:42,129 --> 00:00:45,436
- She was there for me...
a long time ago, Billy.
17
00:00:49,919 --> 00:00:52,748
["December" by Tow'rs]
18
00:01:00,147 --> 00:01:02,149
♪♪
19
00:01:12,811 --> 00:01:16,293
Kodie. How'd you sleep?
- Didn't.
20
00:01:16,337 --> 00:01:18,513
Longest night of my life.
21
00:01:18,556 --> 00:01:21,516
Looks like you didn't
sleep much, either.
22
00:01:21,559 --> 00:01:25,433
- No, too much work to do.
But I spoke to the clerk,
23
00:01:25,476 --> 00:01:27,348
and the hearing is set
for tomorrow.
24
00:01:27,391 --> 00:01:30,177
- Great, 24 hours to figure out
25
00:01:30,220 --> 00:01:32,135
who's trying to take my kids
away from me.
26
00:01:32,179 --> 00:01:35,225
- What's your gut saying?
- Who's got it in for me?
27
00:01:35,269 --> 00:01:38,794
[scoff]
Take your pick. Tommy Heath.
28
00:01:38,837 --> 00:01:40,665
- The cop you filed
the complaint against.
29
00:01:40,709 --> 00:01:43,494
- Yeah, after he felt me up
in the back of his cruiser.
30
00:01:45,888 --> 00:01:49,500
Could be Aki, my ex.
31
00:01:49,544 --> 00:01:52,677
The list of douchebag men
in my life is an extensive one.
32
00:01:52,721 --> 00:01:55,506
- Well, whoever called
MFS on you did so
33
00:01:55,550 --> 00:01:57,465
within the last 72 hours.
34
00:01:57,508 --> 00:02:00,555
So... I need you to make a list
35
00:02:00,598 --> 00:02:03,210
of everything you've done,
and I need your house keys.
36
00:02:03,253 --> 00:02:05,690
We need to ensure that there's
nothing lying around
37
00:02:05,734 --> 00:02:08,389
that the opposition
could use against us.
38
00:02:14,917 --> 00:02:16,875
I'll drive you to work today.
39
00:02:16,919 --> 00:02:18,877
- I can't go to work today.
40
00:02:18,921 --> 00:02:20,966
They took my kids
from me, Joanna.
41
00:02:21,010 --> 00:02:23,186
- I know,
42
00:02:23,230 --> 00:02:25,319
but no matter how bad you feel,
43
00:02:25,362 --> 00:02:27,886
you have to... play it cool.
44
00:02:27,930 --> 00:02:30,802
You have to appear perfect.
45
00:02:34,458 --> 00:02:36,895
- ♪ How deep
46
00:02:36,939 --> 00:02:39,246
♪ Your love is
47
00:02:41,552 --> 00:02:43,728
♪ How deep
48
00:02:43,772 --> 00:02:45,904
♪ Your love is
49
00:02:45,948 --> 00:02:48,864
- Catch anything?
- Not a nibble.
50
00:02:48,907 --> 00:02:51,997
My old man used to say that the
fish could smell desperation.
51
00:02:52,041 --> 00:02:55,000
- That's what my father used
to say about clients.
52
00:02:55,044 --> 00:02:57,525
Do a sweep of her house,
53
00:02:57,568 --> 00:03:01,224
Diane's got me an interview
with Madison. What?
54
00:03:01,268 --> 00:03:03,748
- Nothing.
- No, say it.
55
00:03:03,792 --> 00:03:07,535
- You sure we're not just hiding
out here, avoiding going back?
56
00:03:07,578 --> 00:03:09,580
- I owe her.
57
00:03:09,624 --> 00:03:11,713
It's just one more day.
58
00:03:11,756 --> 00:03:13,758
Please trust me.
59
00:03:13,802 --> 00:03:15,891
- You see this? This is why you
should never go into business
60
00:03:15,934 --> 00:03:17,849
with someone
you're insanely attracted to.
61
00:03:17,893 --> 00:03:23,638
- ♪ To love you
just like this ♪
62
00:03:29,078 --> 00:03:31,298
[phone ringing]
63
00:03:33,387 --> 00:03:35,389
- Hey, Diane. On my way.
64
00:03:40,307 --> 00:03:42,309
[theme music]
65
00:03:48,793 --> 00:03:50,926
[birds chirping]
66
00:03:50,969 --> 00:03:53,755
- Look at everything she's
accomplished in just a few days.
67
00:03:53,798 --> 00:03:56,758
- I know, right?
- It's like a master
class in time management.
68
00:03:56,801 --> 00:03:58,716
I am telling you, single moms
should run the world.
69
00:03:58,760 --> 00:04:01,676
- I'm gonna need more people
on this. Call Luna.
70
00:04:01,719 --> 00:04:03,765
- Oh, good to see
you putting your trust
71
00:04:03,808 --> 00:04:05,593
in computerized cars again.
- What can I say?
72
00:04:05,636 --> 00:04:08,465
It's all that therapy.
- You, therapy?
73
00:04:08,509 --> 00:04:10,467
[laughing]
That's a good one.
74
00:04:10,511 --> 00:04:13,296
[phone ringing]
75
00:04:13,340 --> 00:04:15,298
- Joanna?
76
00:04:15,342 --> 00:04:17,561
- Luna, hey. No time to explain
but I need you
77
00:04:17,605 --> 00:04:19,824
to start work early.
- Uh, OK. Like when?
78
00:04:19,868 --> 00:04:22,784
- Like now.
- I can't, I have
79
00:04:22,827 --> 00:04:24,481
Taylor, we're going through
a bit of a personal thing.
80
00:04:24,525 --> 00:04:26,440
- First rule of legal practice:
you no longer have
81
00:04:26,483 --> 00:04:29,573
personal things. I need you to
go down to the court and get all
82
00:04:29,617 --> 00:04:32,359
of the relevant files
on our client, Kodie Chartrand.
83
00:04:32,402 --> 00:04:35,579
- OK. I'm on it.
- Thanks.
84
00:04:35,623 --> 00:04:37,842
[phone dinging]
85
00:04:40,454 --> 00:04:43,065
[tense music]
86
00:04:52,553 --> 00:04:54,555
- MFS thought
a school environment
87
00:04:54,598 --> 00:04:56,513
would make her feel safer.
88
00:04:56,557 --> 00:04:58,385
- Ladies.
89
00:04:58,428 --> 00:05:00,691
Sorry, I hope
I didn't scare yous.
90
00:05:00,735 --> 00:05:02,867
- Sam Mercer.
91
00:05:02,911 --> 00:05:04,782
Shouldn't you still be in jail?
92
00:05:04,826 --> 00:05:08,525
- I did my time, Ms. Hanley.
- Six months
93
00:05:08,569 --> 00:05:11,006
for reckless endangerment,
not exactly first degree murder.
94
00:05:11,049 --> 00:05:13,617
- Not here to argue with ya.
95
00:05:13,661 --> 00:05:16,098
- What are you here for?
- Caretaker Kowalski needs
96
00:05:16,141 --> 00:05:18,143
my help installing
a new sprinkler system.
97
00:05:18,187 --> 00:05:20,058
It's tough to find
a good-paying job
98
00:05:20,102 --> 00:05:21,886
when you got a criminal record.
99
00:05:21,930 --> 00:05:24,715
- Oh, our hearts go out to you.
- I'm not asking
100
00:05:24,759 --> 00:05:27,544
for your sympathy. But in time,
I would like to earn
101
00:05:27,588 --> 00:05:29,416
your forgiveness.
102
00:05:29,459 --> 00:05:31,983
Especially Owen's.
103
00:05:35,422 --> 00:05:38,425
Say hi to the chief for me.
104
00:05:43,908 --> 00:05:45,910
- Come in. Shut the door.
105
00:05:49,653 --> 00:05:51,873
Just have a seat, Constable.
106
00:05:51,916 --> 00:05:54,963
[sigh]
107
00:05:55,006 --> 00:05:57,922
Kodie Chartrand.
- What about her?
108
00:05:57,966 --> 00:05:59,968
- You apprehended her children
last night?
109
00:06:00,011 --> 00:06:04,102
- I accompanied Millwood Family
Services, as per my orders, sir.
110
00:06:04,146 --> 00:06:06,540
- So you're just
following orders?
111
00:06:06,583 --> 00:06:08,585
- Yes, sir.
112
00:06:08,629 --> 00:06:10,587
- This wasn't payback
113
00:06:10,631 --> 00:06:12,154
for the complaint
she lodged against you?
114
00:06:12,197 --> 00:06:15,418
- No, sir.
- You calling her a liar?
115
00:06:15,462 --> 00:06:17,855
- Well, all due respect,
116
00:06:17,899 --> 00:06:20,118
but she did lie about me.
117
00:06:20,162 --> 00:06:22,643
Almost cost me my job,
my friggin' marriage.
118
00:06:24,775 --> 00:06:27,125
But I had nothing to do
119
00:06:27,169 --> 00:06:30,564
with her kids being taken,
I swear to God.
120
00:06:35,090 --> 00:06:38,136
If that's all, sir.
121
00:06:38,180 --> 00:06:41,531
- Yes, thank you. Dismissed.
122
00:06:47,885 --> 00:06:51,149
[phone ringing]
123
00:06:51,193 --> 00:06:53,108
[children shouting]
124
00:06:53,151 --> 00:06:55,110
- Hello?
125
00:06:55,153 --> 00:06:57,852
How much?
126
00:06:59,854 --> 00:07:01,812
For a cable bill?
127
00:07:01,856 --> 00:07:03,640
No, that's...
[sigh]
128
00:07:03,684 --> 00:07:06,861
That's fine, it's...
129
00:07:06,904 --> 00:07:08,602
I'm just going to need
a couple days.
130
00:07:11,561 --> 00:07:14,825
[delicate music]
131
00:07:14,869 --> 00:07:17,001
[distant dog barking]
132
00:07:26,271 --> 00:07:28,186
- Kodie Chartrand?
133
00:07:28,230 --> 00:07:31,059
I'm requesting her files.
- And you are...
134
00:07:31,102 --> 00:07:33,670
- Her lawyer.
135
00:07:33,714 --> 00:07:36,543
- No offence, but you don't look
old enough to be a lawyer.
136
00:07:36,586 --> 00:07:39,633
- Well, I work
for her lawyer, actually.
137
00:07:39,676 --> 00:07:42,897
- I'm only authorized to provide
files to actual lawyers.
138
00:07:42,940 --> 00:07:44,942
Sorry.
139
00:07:44,986 --> 00:07:46,857
[sigh]
140
00:07:48,163 --> 00:07:50,165
[heavy exhale]
141
00:07:50,208 --> 00:07:53,951
[phone ringing]
- Hey.
142
00:07:53,995 --> 00:07:55,910
Did you get Kodie's files?
- No.
143
00:07:55,953 --> 00:07:57,738
They wouldn't grant me access.
- You couldn't bluff
144
00:07:57,781 --> 00:07:59,783
your way in?
- [Uh, no.]
145
00:07:59,827 --> 00:08:01,916
- OK. Hang tight,
I'll send reinforcements.
146
00:08:04,745 --> 00:08:07,051
Hey! Why don't you
just join me over here?
147
00:08:09,967 --> 00:08:12,753
Have a seat.
148
00:08:18,149 --> 00:08:20,108
Madison, hi.
149
00:08:20,151 --> 00:08:22,066
I'm Joanna, I'm an old friend
of your mom's.
150
00:08:22,110 --> 00:08:25,200
Just want to ask you
a few questions.
151
00:08:25,243 --> 00:08:27,898
♪♪
152
00:08:37,908 --> 00:08:39,823
How have things been
at home lately?
153
00:08:39,867 --> 00:08:42,957
- I don't know.
154
00:08:43,000 --> 00:08:46,003
- Um, I imagine your mom
has to work a lot.
155
00:08:46,047 --> 00:08:49,180
- She does, but she does
everything else too.
156
00:08:51,705 --> 00:08:53,750
- [Joanna]: So, things have
been good.
157
00:08:53,794 --> 00:08:55,709
- Best they've ever been
158
00:08:55,752 --> 00:08:58,276
since I was born, pretty much.
159
00:08:58,320 --> 00:09:02,367
- And nothing bad has happened
in the last couple of days?
160
00:09:02,411 --> 00:09:05,153
- You mean besides being
taken away?
161
00:09:09,636 --> 00:09:11,681
I want to see her.
162
00:09:13,683 --> 00:09:16,251
- [Joanna]: Madison, we're going
to make that happen.
163
00:09:16,294 --> 00:09:20,037
- Is she mad at me?
- No.
164
00:09:20,081 --> 00:09:22,910
- [Madison]: This is
all my fault.
165
00:09:22,953 --> 00:09:25,129
- No, no. It isn't.
It isn't your fault.
166
00:09:25,173 --> 00:09:28,219
Madison, you just...
167
00:09:30,134 --> 00:09:31,962
...you have to be strong
for your sister.
168
00:09:32,006 --> 00:09:34,312
- I'm trying, I am.
169
00:09:34,356 --> 00:09:36,140
It's hard.
170
00:09:36,184 --> 00:09:37,968
I miss my mom.
171
00:09:38,012 --> 00:09:40,275
- OK. Um...
172
00:09:40,318 --> 00:09:43,017
OK, why don't we just...
Let's take a break.
173
00:09:43,060 --> 00:09:47,804
And I will get you
a bottle of water.
174
00:09:47,848 --> 00:09:49,850
And maybe a snack? OK.
175
00:09:53,375 --> 00:09:55,290
[tense music]
176
00:10:02,079 --> 00:10:04,125
[phone app beeping]
177
00:10:08,695 --> 00:10:10,653
[door opens]
178
00:10:10,697 --> 00:10:12,437
- Cat.
179
00:10:12,481 --> 00:10:16,659
Cat. Hey, thanks for coming.
- It's cool, don't sweat it.
180
00:10:16,703 --> 00:10:18,835
- They wouldn't grant me access
181
00:10:18,879 --> 00:10:21,359
but I just, I want you to know
that I'm taking my job
182
00:10:21,403 --> 00:10:23,318
this summer very seriously.
[cascading sound effect]
183
00:10:23,361 --> 00:10:26,147
- Oh, I think you just lost your
game. Next time, bring work.
184
00:10:28,149 --> 00:10:31,369
Hi. Online dating?
185
00:10:31,413 --> 00:10:33,981
On taxpayers' money?
186
00:10:34,024 --> 00:10:36,026
I'm Catherine Carmichael
from Crawford Chang.
187
00:10:36,070 --> 00:10:38,681
If you would be so kind
188
00:10:38,725 --> 00:10:40,727
as to let us access
our client's files,
189
00:10:40,770 --> 00:10:42,816
you would be doing us
a huge solid.
190
00:10:45,166 --> 00:10:47,124
[door lock buzzing]
191
00:10:55,959 --> 00:10:57,874
- I'm used to terrifying people
on the stand,
192
00:10:57,918 --> 00:11:00,703
in the good way.
193
00:11:00,747 --> 00:11:04,011
- Maybe you need to look at this
in more of a parental light.
194
00:11:04,054 --> 00:11:06,013
All my experience
with kids, they only ever
195
00:11:06,056 --> 00:11:08,450
really want two things.
- Screens and sugar.
196
00:11:08,493 --> 00:11:11,279
- Time and love.
197
00:11:11,322 --> 00:11:13,281
Just... go back out there
198
00:11:13,324 --> 00:11:15,152
and try talking to her
about something that she's
199
00:11:15,196 --> 00:11:17,502
interested in.
200
00:11:17,546 --> 00:11:20,462
- Good snack?
201
00:11:22,943 --> 00:11:25,380
You know, sometimes at work
202
00:11:25,423 --> 00:11:28,731
I... get to the end of the day,
it's like 4 o'clock,
203
00:11:28,775 --> 00:11:30,951
I pick my head up
and I realize I forgot to eat.
204
00:11:30,994 --> 00:11:33,693
[exaggerated laughing]
205
00:11:38,088 --> 00:11:40,438
What's your fave?
206
00:11:40,482 --> 00:11:42,397
Food, I mean.
207
00:11:42,440 --> 00:11:44,486
- Chicken wings.
208
00:11:44,529 --> 00:11:46,749
- Hot?
209
00:11:46,793 --> 00:11:49,970
No, you're more of a medium gal.
210
00:11:50,013 --> 00:11:52,929
Honey garlic.
211
00:11:52,973 --> 00:11:55,105
Sauce on the side.
212
00:11:55,149 --> 00:11:56,977
- I can make my own.
213
00:11:57,020 --> 00:11:59,544
- Chicken wings? Get outta here.
214
00:11:59,588 --> 00:12:02,112
- Yeah, I got a deep fryer
for my birthday.
215
00:12:02,156 --> 00:12:05,028
- That is so cool.
216
00:12:05,072 --> 00:12:07,030
Um...
217
00:12:07,074 --> 00:12:10,207
Have you ever
deep fried a pickle?
218
00:12:10,251 --> 00:12:12,514
- All the time!
- What about a Mars bar?
219
00:12:14,995 --> 00:12:18,520
Seriously... dude,
it will change your life.
220
00:12:20,522 --> 00:12:22,524
- I'm going to have
to give it back now.
221
00:12:22,567 --> 00:12:26,093
- The deep fryer? Why would you?
222
00:12:26,136 --> 00:12:28,922
- It was a gift
from my auntie Crystal,
223
00:12:28,965 --> 00:12:30,924
but after her fight with Mom...
224
00:12:30,967 --> 00:12:35,319
- Your mom and your
auntie Crystal got in a fight?
225
00:12:35,363 --> 00:12:38,192
- Bad one.
226
00:12:40,411 --> 00:12:42,326
- Uh... when was this?
227
00:12:42,370 --> 00:12:45,373
- I don't know.
A couple days ago, I guess.
228
00:12:45,416 --> 00:12:49,812
- What was the fight about?
229
00:12:49,856 --> 00:12:53,207
And why isn't it on the list?
230
00:12:59,256 --> 00:13:02,129
What's your auntie
Crystal's address?
231
00:13:02,172 --> 00:13:05,219
[tense music]
232
00:13:10,311 --> 00:13:12,269
- Crystal, get out here!
233
00:13:12,313 --> 00:13:15,055
- Kodie, don't!
[pounding on door]
234
00:13:15,098 --> 00:13:17,144
- Crystal, I know you're
in there.
235
00:13:17,187 --> 00:13:19,537
Get your ass out here,
right now.
236
00:13:19,581 --> 00:13:22,192
- Look who decided to show
237
00:13:22,236 --> 00:13:25,065
her face. Thought you were
too good for us.
238
00:13:25,108 --> 00:13:27,850
- You did this, didn't you?
- I don't know what you're
talking about, cous'.
239
00:13:27,894 --> 00:13:29,547
- I'm Kodie's lawyer.
Time to go.
240
00:13:29,591 --> 00:13:31,854
- You couldn't get Maddie
to be your down girl
241
00:13:31,898 --> 00:13:34,552
so you called me in.
You called MFS.
242
00:13:34,596 --> 00:13:37,033
- Nah. You'll drive
that girl away
243
00:13:37,077 --> 00:13:39,079
all on your own.
We're still family.
244
00:13:44,040 --> 00:13:45,955
- I remember you,
skinny-ass bitch.
245
00:13:45,999 --> 00:13:48,044
You the one T.K.O.'d this town,
246
00:13:48,088 --> 00:13:50,220
the one whose daddy couldn't
keep his hands off
247
00:13:50,264 --> 00:13:52,048
all those little girls.
248
00:13:52,092 --> 00:13:54,877
- Joanna!
- Stay away from my client
249
00:13:54,921 --> 00:13:57,924
and her children...
or you will regret it.
250
00:14:04,931 --> 00:14:06,889
- Thought you said we had
to keep it cool?
251
00:14:06,933 --> 00:14:08,935
- That was cool.
252
00:14:17,291 --> 00:14:19,641
- Whatcha' doing?
- Ah, I came home for lunch.
253
00:14:19,684 --> 00:14:23,601
- A lunch that includes
throwing tomahawks at a target?
254
00:14:23,645 --> 00:14:25,647
- They call it "chikakunis".
255
00:14:27,605 --> 00:14:29,477
Heath is one of Mercer's guys.
256
00:14:29,520 --> 00:14:31,609
- No idea what
you're talking about.
257
00:14:31,653 --> 00:14:34,612
- He comes to town and suddenly
her kids go missing?
258
00:14:34,656 --> 00:14:37,311
- Wait, you think
259
00:14:37,354 --> 00:14:39,269
Sam Mercer has something
to do with the apprehension?
260
00:14:39,313 --> 00:14:41,619
- He blames me
for ruining his life.
261
00:14:41,663 --> 00:14:43,665
He'd try to do anything
to ruin mine.
262
00:14:43,708 --> 00:14:45,623
- You and Kodie are
263
00:14:45,667 --> 00:14:47,625
from the same reserve.
She's not exactly family.
264
00:14:47,669 --> 00:14:51,325
- Oh, this is just
the beginning.
265
00:14:51,368 --> 00:14:53,980
He hasn't approached you,
has he?
266
00:14:54,023 --> 00:14:56,547
- No.
- OK.
267
00:14:56,591 --> 00:14:58,680
He does, I need to know.
268
00:15:02,249 --> 00:15:04,251
- Hey babe,
you ever seen Les Mis?
269
00:15:04,294 --> 00:15:07,428
- I don't like the French,
or the British...
270
00:15:07,471 --> 00:15:09,343
or Canada, for that matter.
271
00:15:09,386 --> 00:15:12,650
- Right. Well, Coles Notes:
272
00:15:12,694 --> 00:15:15,001
this police chief gets obsessed
273
00:15:15,044 --> 00:15:16,263
when the criminal
he put away get out.
274
00:15:16,306 --> 00:15:18,961
- What happens to the cop?
275
00:15:19,005 --> 00:15:21,094
- His obsession drives him crazy
276
00:15:21,137 --> 00:15:24,314
and he throws himself off
a bridge. Spoiler, sorry.
277
00:15:24,358 --> 00:15:26,534
[pensive music]
278
00:15:33,715 --> 00:15:35,717
- Don't worry.
279
00:15:35,760 --> 00:15:38,372
If anyone's going over a bridge,
it ain't gonna be me.
280
00:15:44,378 --> 00:15:47,381
♪♪
281
00:15:55,824 --> 00:16:00,002
- Thank you. So, we're looking
282
00:16:00,046 --> 00:16:01,743
for the most recent reports
filed against her.
283
00:16:01,786 --> 00:16:05,007
- Let's sort these
alphabetically.
I'll grab the As.
284
00:16:05,051 --> 00:16:07,009
- Actually, Millwood Family
Services uses an alphanumeric
285
00:16:07,053 --> 00:16:08,706
system that's based on the case
type, date and location,
286
00:16:08,750 --> 00:16:10,534
so the starting letter
is arbitrary.
287
00:16:10,578 --> 00:16:12,362
- Noted.
288
00:16:12,406 --> 00:16:16,018
So how did you meet my sister?
289
00:16:16,062 --> 00:16:19,282
- I met her when I interviewed
for this position.
290
00:16:19,326 --> 00:16:21,241
- Fun story.
291
00:16:21,284 --> 00:16:25,375
- I beat out 400
other applicants for this job.
292
00:16:25,419 --> 00:16:27,638
Winning is fun for me.
293
00:16:27,682 --> 00:16:29,466
- Well, I can see why
my sister hired you.
294
00:16:29,510 --> 00:16:31,294
You're basically
the same person.
295
00:16:31,338 --> 00:16:34,080
- Thank you.
296
00:16:36,169 --> 00:16:39,041
The woman who took down
Matheson Steel,
297
00:16:39,085 --> 00:16:41,304
who coaxed a confession
from her father's murderer
298
00:16:41,348 --> 00:16:44,481
under cross-examination:
she's a rock star.
299
00:16:44,525 --> 00:16:47,267
- And I'm just here
because of nepotism.
300
00:16:47,310 --> 00:16:50,052
- Feel free to correct me
if I'm wrong.
301
00:16:50,096 --> 00:16:51,836
- I work my ass off.
302
00:16:51,880 --> 00:16:55,188
- A lot of people work hard
but not everyone is lucky enough
303
00:16:55,231 --> 00:16:57,538
to have a sister
with a law firm.
304
00:16:57,581 --> 00:17:01,498
- No one's ever really
described me as lucky.
305
00:17:01,542 --> 00:17:04,066
- Hey, I'd rather be lucky
than good,
306
00:17:04,110 --> 00:17:07,504
but now is the time
for you to impress.
307
00:17:07,548 --> 00:17:11,421
- I'm not here to impress you.
- Maybe you should be.
308
00:17:13,554 --> 00:17:15,599
[Luna sighing]
309
00:17:18,124 --> 00:17:21,388
- The most recent report
from MFS, dated two nights ago.
310
00:17:21,431 --> 00:17:23,607
- Nice work, rookie.
311
00:17:23,651 --> 00:17:26,219
[tense music]
312
00:17:28,395 --> 00:17:30,310
- [Joanna]: You should have
told me.
313
00:17:30,353 --> 00:17:32,573
- [Kodie]: It's my family,
my business.
314
00:17:32,616 --> 00:17:35,619
- I am your lawyer, Kodie.
Everything is my business.
315
00:17:35,663 --> 00:17:38,361
- You don't know
what those people are like,
316
00:17:38,405 --> 00:17:41,712
what they're capable of.
317
00:17:41,756 --> 00:17:43,149
I thought I could take care
318
00:17:43,192 --> 00:17:45,499
of it myself.
- Don't think.
319
00:17:45,542 --> 00:17:47,327
Seriously, if you want
your kids back,
320
00:17:47,370 --> 00:17:49,329
I do the thinking from now on.
321
00:17:54,551 --> 00:17:56,814
- Crystal hooks for that gang.
322
00:17:56,858 --> 00:18:00,557
She wants Madison
to follow in her footsteps.
323
00:18:02,603 --> 00:18:04,518
- Were you in the gang?
324
00:18:04,561 --> 00:18:06,694
Kodie.
325
00:18:08,696 --> 00:18:10,654
- Back in the day.
326
00:18:12,700 --> 00:18:16,834
You know how hard it is
to get out from under your past.
327
00:18:20,316 --> 00:18:22,318
- Maddie hid
her involvement from me,
328
00:18:22,362 --> 00:18:24,233
knew I'd go through the roof.
329
00:18:24,277 --> 00:18:28,281
And then they jumped her in.
- Jumped her in?
330
00:18:28,324 --> 00:18:30,848
- Initiation...
331
00:18:30,892 --> 00:18:33,112
when your own gang beats
the crap out of you.
332
00:18:34,548 --> 00:18:36,593
- I took her to the hospital.
333
00:18:36,637 --> 00:18:38,682
They started accusing me,
334
00:18:38,726 --> 00:18:41,337
as if I could ever to my...
335
00:18:41,381 --> 00:18:44,166
to my own kid!
336
00:18:44,210 --> 00:18:46,168
I confronted Crystal.
337
00:18:46,212 --> 00:18:47,865
I went full Mama Bear
on her ass.
338
00:18:47,909 --> 00:18:50,477
- And you think
she called MFS as payback.
339
00:18:50,520 --> 00:18:53,349
- If I'm out of the picture,
they have her all to themselves.
340
00:18:53,393 --> 00:18:56,396
I'm just trying
to protect her from...
341
00:18:58,398 --> 00:19:00,530
Save her life.
342
00:19:06,319 --> 00:19:08,930
- I get it.
343
00:19:08,973 --> 00:19:10,932
I do.
344
00:19:10,975 --> 00:19:14,936
But from on, I need you
to tell me everything.
345
00:19:18,766 --> 00:19:20,942
- I will, I swear.
346
00:19:20,985 --> 00:19:23,249
No more secrets?
347
00:19:23,292 --> 00:19:25,860
[sigh]
348
00:19:32,910 --> 00:19:35,609
[sentimental music]
349
00:19:49,449 --> 00:19:51,538
[indistinct arguing]
350
00:20:03,724 --> 00:20:06,814
♪♪
351
00:20:22,395 --> 00:20:24,353
- Everything OK?
352
00:20:24,397 --> 00:20:27,574
- Yeah, just my roommate
didn't come home last night.
353
00:20:27,617 --> 00:20:30,794
- She probably just
hooked up with somebody.
354
00:20:30,838 --> 00:20:33,319
- Maybe, but she's gone
dark on me
355
00:20:33,362 --> 00:20:34,929
and that isn't really like her.
356
00:20:37,366 --> 00:20:39,281
- This report is
from Millwood Memorial.
357
00:20:39,325 --> 00:20:41,805
Madison made a visit
to the ER.
- When?
358
00:20:41,849 --> 00:20:43,807
- Six days ago.
359
00:20:43,851 --> 00:20:47,289
It was reported by her attending
physician as suspicious.
360
00:20:47,333 --> 00:20:49,900
Text your sister?
- Already on it.
361
00:20:49,944 --> 00:20:52,555
- Great, more bad news.
362
00:20:52,599 --> 00:20:54,601
A 273b.
363
00:20:54,644 --> 00:20:58,300
- I don't know what that is.
- A restraining order.
364
00:20:58,344 --> 00:21:01,651
Some guy named Aki Locklear,
works in Winnipeg.
365
00:21:07,962 --> 00:21:10,834
- Put your big girl
pants on, rookie.
366
00:21:10,878 --> 00:21:13,576
We're going
to go pay 273b a visit.
367
00:21:13,620 --> 00:21:15,665
[mechanical grinding]
368
00:21:15,709 --> 00:21:17,667
- Mr. Locklear?
369
00:21:17,711 --> 00:21:20,017
[clearing throat]
Mr. Locklear.
370
00:21:20,061 --> 00:21:22,411
- Yeah?
- I'm Cat Carmichael,
371
00:21:22,455 --> 00:21:24,457
I'm a lawyer.
372
00:21:24,500 --> 00:21:26,502
- My condolences.
373
00:21:26,546 --> 00:21:29,462
- My associate, Luna.
We represent Kodie Chartrand.
374
00:21:29,505 --> 00:21:32,595
- What'd she do now?
- Her children were apprehended
375
00:21:32,639 --> 00:21:34,902
by Millwood Family Services
last night.
376
00:21:34,945 --> 00:21:36,904
- But you probably
already knew that, didn't you?
377
00:21:36,947 --> 00:21:39,341
- What are you talking about?
- You can't get close to her
378
00:21:39,385 --> 00:21:42,126
or her kids by law, but you can
call in an anonymous complaint--
379
00:21:42,170 --> 00:21:45,042
- Woah, hey! No, I had nothing
to do with that.
380
00:21:45,086 --> 00:21:48,350
- I don't know.
If you say she's unfit,
381
00:21:48,394 --> 00:21:49,438
you could get custody
of your kid.
382
00:21:49,482 --> 00:21:53,050
- If Madison was my kid.
- She's not?
383
00:21:53,094 --> 00:21:55,052
- There's no scientific proof
of that.
384
00:21:55,096 --> 00:21:58,099
- That doesn't
mean she's not yours.
- She looks nothing like me.
385
00:21:58,142 --> 00:22:01,407
- So what? I didn't look
anything like my father,
386
00:22:01,450 --> 00:22:03,496
who also denied I existed,
by the way.
387
00:22:03,539 --> 00:22:05,672
- I don't want custody
of Madison. So please,
388
00:22:05,715 --> 00:22:08,588
just leave me alone.
389
00:22:08,631 --> 00:22:10,720
- We could subpoena
a paternity test.
390
00:22:10,764 --> 00:22:13,549
- Luna.
- Do you want me
to call the cops?
391
00:22:13,593 --> 00:22:15,638
- No, that won't be necessary,
Mr. Locklear. Thank you
392
00:22:15,682 --> 00:22:17,727
very much for your time.
393
00:22:22,689 --> 00:22:24,560
- There has to be a perfectly
good explanation.
394
00:22:24,604 --> 00:22:26,693
- There were drugs
in the house, Joanna.
395
00:22:26,736 --> 00:22:28,782
- Exactly! If she was using,
she wouldn't have drugs
396
00:22:28,825 --> 00:22:30,958
lying around, she would have
licked that baggie clean.
397
00:22:31,001 --> 00:22:33,395
- Or she was so high, she just
forgot where she put 'em.
398
00:22:33,439 --> 00:22:35,963
- No active addict forgets
where their stash is hidden.
399
00:22:36,006 --> 00:22:38,008
- She's got a point, Billy.
400
00:22:38,052 --> 00:22:40,402
- In fact, the presence
of drugs further proves
401
00:22:40,446 --> 00:22:42,709
that she isn't using and that
someone is setting her up.
402
00:22:42,752 --> 00:22:44,667
- That's a lot of assumptions
there, Counsellor.
403
00:22:44,711 --> 00:22:47,191
- And you're saying
it's Occam's razor.
- I'm saying the evidence
404
00:22:47,235 --> 00:22:49,411
is mounting against her.
- You're bringing your bias
405
00:22:49,455 --> 00:22:51,195
into this.
- Oh, why? Because I know
406
00:22:51,239 --> 00:22:53,589
what addicts are like?
- All Madison's said
407
00:22:53,633 --> 00:22:55,765
was what a great mom
Kodie's been.
408
00:22:55,809 --> 00:22:58,942
She has changed, Billy.
409
00:22:58,986 --> 00:23:01,728
- People don't change; they just
find better ways to lie.
410
00:23:01,771 --> 00:23:04,470
[phone ringing]
411
00:23:04,513 --> 00:23:07,560
- It's Kodie, I have
to take this.
412
00:23:07,603 --> 00:23:09,518
Hi.
413
00:23:18,005 --> 00:23:20,442
- We were the only three
414
00:23:20,486 --> 00:23:22,183
non-white girls
at Millwood High.
415
00:23:22,226 --> 00:23:26,753
- I know, I was there. Remember?
- Actually, you don't know.
416
00:23:26,796 --> 00:23:29,451
- Nothing bonds you more
than being other.
417
00:23:29,495 --> 00:23:33,455
Why are you so convinced
she's guilty?
418
00:23:33,499 --> 00:23:35,414
- Because that's
where the evidence points.
419
00:23:37,851 --> 00:23:40,723
- Joanna is a great lawyer,
420
00:23:40,767 --> 00:23:43,465
and in her own totally
antisocial way,
421
00:23:43,509 --> 00:23:45,249
a good judge of character, too.
422
00:23:45,293 --> 00:23:48,209
- She's got tunnel vision
on this one.
423
00:23:52,518 --> 00:23:55,477
I don't know.
424
00:23:55,521 --> 00:23:57,827
But for the first time
425
00:23:57,871 --> 00:23:59,742
since we've been together--
- You're worried.
426
00:24:02,528 --> 00:24:05,052
- About the firm,
or about the relationship?
427
00:24:07,924 --> 00:24:11,014
Tell her.
428
00:24:11,058 --> 00:24:13,103
- Kodie confirmed my theory,
429
00:24:13,147 --> 00:24:15,062
she has no idea
where those drugs came from.
430
00:24:15,105 --> 00:24:17,020
- Excuse me.
431
00:24:17,064 --> 00:24:18,979
- Someone planted them, Billy.
432
00:24:19,022 --> 00:24:22,025
- What else is she gonna say?
- You're saying that
she's lying.
433
00:24:22,069 --> 00:24:24,245
- No, I'm not!
434
00:24:26,247 --> 00:24:28,989
I don't know.
435
00:24:29,032 --> 00:24:31,992
Honestly, I don't know.
436
00:24:35,256 --> 00:24:37,127
Since we've been back here...
437
00:24:39,086 --> 00:24:41,001
- Things haven't been
going well.
438
00:24:44,700 --> 00:24:46,920
Look, we both have ghosts
in this town, Billy.
439
00:24:49,749 --> 00:24:52,055
Look...
440
00:24:52,099 --> 00:24:55,624
custody hearings are
the capital punishment
441
00:24:55,668 --> 00:24:58,192
of family law.
I wouldn't be walking in there
442
00:24:58,235 --> 00:25:00,150
if I didn't believe 100%
443
00:25:00,194 --> 00:25:02,152
that Kodie is a fit mother.
444
00:25:06,853 --> 00:25:10,073
If we have any chance
of winning this,
445
00:25:10,117 --> 00:25:12,075
we have to be on the same page.
446
00:25:14,991 --> 00:25:16,950
- We are.
447
00:25:22,390 --> 00:25:24,610
I love you.
448
00:25:24,653 --> 00:25:27,047
You're perfect.
449
00:25:29,615 --> 00:25:31,573
- OK.
450
00:25:33,314 --> 00:25:35,272
Then let's do this.
451
00:25:38,798 --> 00:25:40,800
[suspenseful music]
452
00:25:55,641 --> 00:25:58,295
♪♪
453
00:26:15,182 --> 00:26:18,272
♪♪
454
00:26:33,417 --> 00:26:36,116
♪♪
455
00:26:40,033 --> 00:26:42,426
- We're on our way to court.
- Standing by
456
00:26:42,470 --> 00:26:45,342
with little sister.
- [OK, so here's the deal.]
457
00:26:45,386 --> 00:26:48,389
[With a custody hearing,
there is no discovery,]
458
00:26:48,432 --> 00:26:51,697
which means that we won't know
who the opposition is calling--
459
00:26:51,740 --> 00:26:54,264
- Until they're up
on the stand.
460
00:26:54,308 --> 00:26:56,658
- Which means that I won't get
a chance to prepare my cross.
461
00:26:56,702 --> 00:26:59,008
- Which she hates.
462
00:26:59,052 --> 00:27:00,662
This is where you two
fine young people come in.
463
00:27:00,706 --> 00:27:03,012
- [When they call a witness,
Billy will text you their name.]
464
00:27:03,056 --> 00:27:05,014
- But isn't it illegal
to use a phone in court?
465
00:27:05,058 --> 00:27:07,974
- Only if you get caught.
- [Deep-dive the name]
466
00:27:08,017 --> 00:27:09,845
and dig up any dirt
you can find.
467
00:27:09,889 --> 00:27:11,804
Text me keywords that I can use.
468
00:27:11,847 --> 00:27:13,936
- Copy that.
- [Great.]
469
00:27:13,980 --> 00:27:16,286
Put on your fatigues, ladies.
It's time to do battle.
470
00:27:19,202 --> 00:27:21,161
- [man]: We have
before the court
471
00:27:21,204 --> 00:27:23,076
a care and custody hearing.
472
00:27:23,119 --> 00:27:25,339
- On the night of July 21st,
473
00:27:25,382 --> 00:27:28,690
Mashkode Chartrand's
two children, Madison, 12,
474
00:27:28,734 --> 00:27:31,737
who is present in court today,
and Tru, 7,
475
00:27:31,780 --> 00:27:34,043
were apprehended from her home
after receiving a complaint
476
00:27:34,087 --> 00:27:36,219
of neglect and abuse.
477
00:27:36,263 --> 00:27:39,483
Millwood Family Services
seek custody of the children.
478
00:27:39,527 --> 00:27:42,269
- Your Honour, my client
has been clean and sober
for 18 months.
479
00:27:42,312 --> 00:27:44,227
She has fully cooperated
with this investigation.
480
00:27:44,271 --> 00:27:48,231
- You'll get
your turn, Ms. Chang.
Your first witness, Ms. Cohen?
481
00:27:48,275 --> 00:27:50,843
- We call Natalie Cross,
Your Honour.
482
00:27:54,281 --> 00:27:56,196
[ding]
483
00:27:56,239 --> 00:27:59,416
[tense music]
484
00:27:59,460 --> 00:28:01,375
- Natalie Cross.
485
00:28:13,387 --> 00:28:15,258
- Ms. Cross,
486
00:28:15,302 --> 00:28:18,044
you are Madison Chartrand's
seventh grade teacher?
487
00:28:18,087 --> 00:28:20,002
- Yes, ma'am.
- And how many days
488
00:28:20,046 --> 00:28:21,961
of school did she miss
last month?
489
00:28:22,004 --> 00:28:25,442
- Oh jeez,
I wouldn't know offhand.
490
00:28:25,486 --> 00:28:28,794
- I do. 15.
491
00:28:28,837 --> 00:28:31,753
That surprise you?
- Not really.
492
00:28:31,797 --> 00:28:34,016
Madison was away a lot.
493
00:28:34,060 --> 00:28:37,367
- And what state was Madison in
when she was in class?
494
00:28:37,411 --> 00:28:39,369
- Depends on the day, I guess.
495
00:28:39,413 --> 00:28:42,503
- Did she ever show up hungry?
- Yes.
496
00:28:42,546 --> 00:28:45,158
- Tired?
- Most days.
497
00:28:45,201 --> 00:28:48,944
- And what about with bruises
on her body?
498
00:28:48,988 --> 00:28:51,947
- A week ago. I reported it
499
00:28:51,991 --> 00:28:54,210
to the principal.
- And what did you report?
500
00:28:54,254 --> 00:28:56,778
- I suspected Madison
was being abused.
501
00:29:02,088 --> 00:29:04,786
- Her saccharine Facebook posts
make me want to puke,
502
00:29:04,830 --> 00:29:06,527
but I'm not sure
if that's actionable.
503
00:29:06,570 --> 00:29:09,443
- Anyone who does a Spartan race
should get arrested
504
00:29:09,486 --> 00:29:12,446
just for that.
[Cat laughs]
505
00:29:12,489 --> 00:29:14,840
- Your roommate?
- No.
506
00:29:14,883 --> 00:29:16,798
I haven't heard from her yet.
507
00:29:21,934 --> 00:29:23,849
- Oh my God.
508
00:29:23,892 --> 00:29:26,547
- What?
- Jackpot.
509
00:29:26,590 --> 00:29:28,810
Come check this out.
510
00:29:30,899 --> 00:29:33,510
- Oh, uh... Is that our teacher?
511
00:29:33,554 --> 00:29:36,992
- Turns out our Miss Frizzle
moonlights as a lingerie model.
512
00:29:37,036 --> 00:29:39,168
- Wait, you're gonna use that?
513
00:29:39,212 --> 00:29:41,518
- Are you kidding me?
This is a goldmine for Joanna.
514
00:29:41,562 --> 00:29:43,999
- But that's just another form
of slut-shaming.
515
00:29:44,043 --> 00:29:46,610
- Which, in theory,
I am totally not for,
516
00:29:46,654 --> 00:29:48,525
but this isn't
a university campus, Luna.
517
00:29:48,569 --> 00:29:52,094
This is a law firm. Political
correctness goes out the window
518
00:29:52,138 --> 00:29:54,183
when you're trying to win.
- Thank you, Ms. Cross.
519
00:29:54,227 --> 00:29:56,229
We have no further questions,
Your Honour.
520
00:29:56,272 --> 00:29:59,232
- Ms. Chang, your witness.
521
00:30:01,103 --> 00:30:03,062
Ms. Chang.
522
00:30:03,105 --> 00:30:06,543
- Ms. Cross, how many days
were you absent last semester?
523
00:30:06,587 --> 00:30:09,111
- Sorry?
- Well, we just spoke
524
00:30:09,155 --> 00:30:11,331
about Madison's absenteeism,
what about yours?
525
00:30:11,374 --> 00:30:15,204
- I missed a few days.
I have a fairly full life.
526
00:30:15,248 --> 00:30:18,251
- Does this full life
include a second job?
527
00:30:18,294 --> 00:30:20,383
- I'm not sure
what you're asking.
528
00:30:20,427 --> 00:30:22,472
- I think I was fairly clear
but I can reframe:
529
00:30:22,516 --> 00:30:26,259
do you have another source
of income, besides teaching?
530
00:30:26,302 --> 00:30:29,871
- I do some modelling.
531
00:30:29,915 --> 00:30:33,135
- Is that what you call this?
- Objection.
532
00:30:33,179 --> 00:30:35,659
- I don't think people would
object if they saw these.
533
00:30:35,703 --> 00:30:39,576
- Ms. Chang, put the phone away.
- Your Honour, the witness has
accused my client of abuse.
534
00:30:39,620 --> 00:30:43,493
These photos should at least
show that she has
535
00:30:43,537 --> 00:30:48,107
questionable judgement.
- You're on thin ice, Ms. Chang.
536
00:30:48,150 --> 00:30:51,893
- Who is that?
- Ryan's mother.
537
00:30:51,937 --> 00:30:54,069
- Your Honour, an interested
third party would like
538
00:30:54,113 --> 00:30:55,984
to be introduced to the court.
539
00:30:56,028 --> 00:30:58,944
- What's your name, ma'am?
- Marlene Laudington.
540
00:30:58,987 --> 00:31:01,033
- Your relationship
to these children?
541
00:31:01,076 --> 00:31:04,210
- I'm Tru's biological
grandmother and I would like
542
00:31:04,253 --> 00:31:07,517
to petition for full custody
of both children.
543
00:31:07,561 --> 00:31:09,693
- Your Honour,
we request a recess.
544
00:31:09,737 --> 00:31:13,610
- Granted. Let's all take 15.
545
00:31:16,091 --> 00:31:18,615
- I've barely met the woman,
now she wants to take my babies?
546
00:31:18,659 --> 00:31:20,661
- We have 15 minutes.
547
00:31:20,704 --> 00:31:23,882
Tell me everything
you know about Grandma.
548
00:31:28,190 --> 00:31:30,149
- I'm retired,
but I was an accountant.
549
00:31:30,192 --> 00:31:33,630
- And your financial situation?
- Very secure.
550
00:31:33,674 --> 00:31:35,632
I'm happy to provide the court
551
00:31:35,676 --> 00:31:37,460
with any
of my financial statements.
552
00:31:37,504 --> 00:31:40,420
- And what is your interest
in these two children?
553
00:31:40,463 --> 00:31:44,598
- I want to provide them
with a loving,
554
00:31:44,641 --> 00:31:47,166
stable environment
so that they can blossom.
555
00:31:47,209 --> 00:31:49,342
- Like Ryan blossomed?
556
00:31:49,385 --> 00:31:51,953
- Ms. Chang,
control your client.
557
00:31:51,997 --> 00:31:54,521
- Who is Ryan, Ms. Laudington?
558
00:31:54,564 --> 00:31:56,436
- My son.
559
00:31:56,479 --> 00:31:59,352
Tru's father.
- And what happened to him?
560
00:31:59,395 --> 00:32:03,965
- He died a year and a half ago,
561
00:32:04,009 --> 00:32:06,533
of a drug overdose.
562
00:32:06,576 --> 00:32:08,752
She's the reason he's gone.
563
00:32:08,796 --> 00:32:11,973
- No more questions,
Your Honour.
564
00:32:12,017 --> 00:32:15,324
- Do you need a moment,
Ms. Laudington?
565
00:32:19,633 --> 00:32:23,115
After your divorce, when your
son was still a teenager,
566
00:32:23,158 --> 00:32:25,682
how often was he supervised?
- He went to the best school
567
00:32:25,726 --> 00:32:28,294
in Winnipeg,
stood top of his class.
568
00:32:28,337 --> 00:32:31,166
- Well, and he achieved that
with the help of amphetamines,
569
00:32:31,210 --> 00:32:33,777
right under your roof?
- This is all conjecture,
570
00:32:33,821 --> 00:32:37,781
Your Honour. Ryan Laudington
can't testify to this.
571
00:32:37,825 --> 00:32:41,133
- But isn't it true
that you didn't have contact
572
00:32:41,176 --> 00:32:43,178
with your son for several years
before his death?
573
00:32:43,222 --> 00:32:45,659
- After he met her.
574
00:32:45,702 --> 00:32:48,227
She pulled him away from me.
575
00:32:48,270 --> 00:32:52,492
- In 2006, you were charged
576
00:32:52,535 --> 00:32:54,276
with driving
under the influence.
577
00:32:54,320 --> 00:32:56,539
- That was a one-time thing.
578
00:32:56,583 --> 00:32:58,802
- Oh, so you don't
drink anymore.
579
00:32:58,846 --> 00:33:01,327
- Just socially.
580
00:33:01,370 --> 00:33:03,807
- Right.
581
00:33:03,851 --> 00:33:07,376
So... how often
do you socialize?
582
00:33:07,420 --> 00:33:10,162
Three times a week, every day?
- She's a drunk.
583
00:33:10,205 --> 00:33:13,513
- Ms. Chang, if your client
can't contain herself,
she'll be removed.
584
00:33:13,556 --> 00:33:16,037
- Ryan found her passed out
in the bathtub!
585
00:33:16,081 --> 00:33:18,692
- You let my son die!
- I'm clean.
586
00:33:18,735 --> 00:33:21,260
- Prove it.
- Can you say the same?
587
00:33:21,303 --> 00:33:24,045
- Don't respond.
- Ms. Chang, Ms. Cohen.
588
00:33:24,089 --> 00:33:27,266
I'm ordering you both
to take a drug and alcohol test.
589
00:33:30,182 --> 00:33:32,619
- Happy to. Happy to prove it.
590
00:33:32,662 --> 00:33:35,361
- We'll adjourn, until results
return from the lab.
591
00:33:35,404 --> 00:33:37,450
[tense music]
592
00:33:45,632 --> 00:33:47,547
- Hot date?
593
00:33:47,590 --> 00:33:50,680
- Um, I really need
to find my friend.
594
00:33:50,724 --> 00:33:52,813
- Longstanding legal tradition,
595
00:33:52,856 --> 00:33:54,858
after a day in court: scotch.
596
00:33:54,902 --> 00:33:57,426
- Are you serious?
597
00:33:57,470 --> 00:33:59,602
- It's tradition.
598
00:33:59,646 --> 00:34:01,604
Billy keeps a secret stash
in his filing cabinet,
599
00:34:01,648 --> 00:34:03,693
but it's locked.
600
00:34:06,305 --> 00:34:08,698
- Combo's 1-2-3.
- Yes!
601
00:34:11,484 --> 00:34:14,269
- Just the one, OK?
602
00:34:14,313 --> 00:34:17,229
I really do need
to track down Taylor.
603
00:34:17,272 --> 00:34:19,231
- My roommates could be
gone for weeks
604
00:34:19,274 --> 00:34:21,624
and I wouldn't even notice.
You guys seem tight.
605
00:34:21,668 --> 00:34:25,106
- Yeah, she's like
the sister I never had.
606
00:34:25,150 --> 00:34:27,282
- Here's the scotch.
607
00:34:27,326 --> 00:34:29,676
- But don't tell Joanna.
608
00:34:29,719 --> 00:34:32,287
- Screwed-up families, huh?
609
00:34:32,331 --> 00:34:34,811
- Everyone's got one.
610
00:34:34,855 --> 00:34:37,466
- Yeah. You hide it well,
611
00:34:37,510 --> 00:34:40,121
but you don't have to.
612
00:34:41,949 --> 00:34:45,213
- Uh, we need glasses.
613
00:34:49,652 --> 00:34:51,785
- We haven't even had a chance
to argue our case
614
00:34:51,828 --> 00:34:53,656
and now Kodie has talked
herself into a drug test.
615
00:34:53,700 --> 00:34:57,486
- She more than talked
herself into it.
616
00:34:57,530 --> 00:34:59,662
It's out of our hands now.
617
00:34:59,706 --> 00:35:02,578
- I just want--
- I know.
618
00:35:02,622 --> 00:35:04,537
You owe her one.
619
00:35:08,671 --> 00:35:12,327
- So, where did Kodie go
after the test?
620
00:35:12,371 --> 00:35:15,504
- I offered to keep her company
but she wanted to be on her own.
621
00:35:15,548 --> 00:35:18,203
- It's times like these, family
and land are the only comfort.
622
00:35:18,246 --> 00:35:20,944
- She's probably at
the old Chartrand Fishing Lodge.
623
00:35:20,988 --> 00:35:24,165
- Hub of criminal activity
Mercer never did a thing about.
624
00:35:24,209 --> 00:35:27,386
- Let's not talk about
the law tonight, babe.
- That was creepy though,
625
00:35:27,429 --> 00:35:30,171
the other day, when Mercer asked
us for forgiveness.
626
00:35:30,215 --> 00:35:32,652
- Wait, you did talk to him?
627
00:35:32,695 --> 00:35:36,177
[sighing]
- I was going to tell you.
628
00:35:36,221 --> 00:35:37,700
[phone ringing]
629
00:35:39,920 --> 00:35:44,229
- Hello? Results are in.
630
00:35:44,272 --> 00:35:47,145
Judge wants us back in chambers.
631
00:35:56,415 --> 00:35:59,548
- The results
of both tests are back.
632
00:35:59,592 --> 00:36:02,638
Ms. Laudington,
633
00:36:02,682 --> 00:36:04,597
you tested negative
for drugs and alcohol.
634
00:36:04,640 --> 00:36:07,469
Ms. Chartrand,
635
00:36:07,513 --> 00:36:10,255
you tested positive for cocaine.
636
00:36:10,298 --> 00:36:12,387
- [softly]: No,
that's not possible.
637
00:36:12,431 --> 00:36:14,389
- And it is the decision
of this court
638
00:36:14,433 --> 00:36:16,261
that both your children
be placed in the custody
639
00:36:16,304 --> 00:36:18,306
of Ms. Laudington.
640
00:36:20,569 --> 00:36:22,571
- [Kodie]: No!
641
00:36:22,615 --> 00:36:26,575
Joanna, don't let them!
No, please! Maddie!
642
00:36:26,619 --> 00:36:28,664
Maddie!
643
00:36:28,708 --> 00:36:30,666
[mournful Indigenous music]
644
00:36:30,710 --> 00:36:33,539
[inaudible speaking]
645
00:36:36,585 --> 00:36:39,545
[vocalists harmonizing]
646
00:36:56,605 --> 00:36:58,738
- [Catherine]: I can't
believe we lost.
647
00:36:58,781 --> 00:37:01,567
- And I can't believe
you drink this stuff for fun.
648
00:37:01,610 --> 00:37:05,005
- It's so smoky, it's like
your mouth is on fire.
649
00:37:08,095 --> 00:37:10,445
Today, at the warehouse, Aki?
650
00:37:10,489 --> 00:37:12,447
That was personal for you.
651
00:37:12,491 --> 00:37:14,449
- Disappointed...
652
00:37:14,493 --> 00:37:16,712
I'm not a robot like Joanna?
653
00:37:16,756 --> 00:37:18,975
- She's not a robot,
654
00:37:19,019 --> 00:37:21,456
she's just a master
at compartmentalization
655
00:37:21,500 --> 00:37:24,981
and only the progeny
of a true bastard can do that.
656
00:37:25,025 --> 00:37:28,420
- And we do share a parent.
- Right.
657
00:37:28,463 --> 00:37:32,380
- Yeah, not according to him.
658
00:37:34,382 --> 00:37:36,993
You know I spent 18 years
wondering about him.
659
00:37:37,037 --> 00:37:39,822
I'd search the faces
of other white men,
660
00:37:39,866 --> 00:37:42,956
wondering... are you my dad?
661
00:37:42,999 --> 00:37:45,785
- I'm sorry.
662
00:37:45,828 --> 00:37:48,657
- He denied me
until the day he died,
663
00:37:48,701 --> 00:37:51,704
and when your dad won't
acknowledge you--
664
00:37:51,747 --> 00:37:54,750
- He's not-- he's not your dad.
665
00:37:54,794 --> 00:37:58,885
He's a sperm donor,
sure, but a dad?
666
00:37:58,928 --> 00:38:00,843
That's bedtime stories,
667
00:38:00,887 --> 00:38:03,411
that's coming home from work
because you're sick.
668
00:38:03,455 --> 00:38:05,500
- Sounds like you had
a good one.
669
00:38:05,544 --> 00:38:09,330
- I drove him crazy,
but he showed up for me.
670
00:38:09,374 --> 00:38:11,114
He was an everyday player.
671
00:38:11,158 --> 00:38:13,378
- I never had that.
672
00:38:15,380 --> 00:38:17,382
- Maybe he didn't deserve you.
673
00:38:19,384 --> 00:38:21,995
You're smart, you're driven,
674
00:38:22,038 --> 00:38:25,041
you even have a sense of humour
after some scotch.
675
00:38:27,043 --> 00:38:28,915
And you did that
676
00:38:28,958 --> 00:38:31,570
not just because you didn't have
a dad, but in spite of one.
677
00:38:37,837 --> 00:38:39,795
- I should go.
678
00:38:39,839 --> 00:38:43,582
- Right, the case
of the missing roommate.
679
00:38:45,584 --> 00:38:47,847
Good work today, rookie.
680
00:38:47,890 --> 00:38:49,892
- Can you not call me that?
681
00:38:49,936 --> 00:38:52,591
- Bring me coffee tomorrow
and I'll think about it.
682
00:39:02,165 --> 00:39:04,733
["Warm Glow" by Hippo Campus]
683
00:39:04,777 --> 00:39:07,823
♪ Smoke-swell haze
on the hill ♪
684
00:39:07,867 --> 00:39:11,000
♪ Over Tennessee
685
00:39:11,044 --> 00:39:15,396
♪♪
686
00:39:15,440 --> 00:39:17,659
♪ Leaky churches
687
00:39:17,703 --> 00:39:20,923
♪ Honey-burned tobacco leaves
688
00:39:20,967 --> 00:39:22,969
- How's she doing?
689
00:39:23,012 --> 00:39:25,493
- Is that a trick question?
690
00:39:27,887 --> 00:39:29,976
Thanks for letting her stay.
691
00:39:30,019 --> 00:39:33,545
I was afraid to leave her alone.
- Of course.
692
00:39:33,588 --> 00:39:35,590
- Tomorrow, we'll go straight
to the court
693
00:39:35,634 --> 00:39:38,201
and secure supervised
visitation.
694
00:39:38,245 --> 00:39:42,031
- We were only going to stay
until after the custody hearing.
695
00:39:42,075 --> 00:39:44,164
- That's when I thought
we were going to win.
696
00:39:46,166 --> 00:39:48,951
- Yeah, our streak continues.
697
00:39:48,995 --> 00:39:50,953
- ♪ Summer peelings
698
00:39:50,997 --> 00:39:52,694
- I don't want to be heartless.
699
00:39:52,738 --> 00:39:54,609
- 'Cause that's usually my job?
700
00:39:54,653 --> 00:39:56,568
- We do have a firm to manage.
701
00:39:56,611 --> 00:39:59,658
- Our firm will still be there
when we get back.
702
00:40:04,010 --> 00:40:07,013
I can't leave her.
703
00:40:07,056 --> 00:40:10,016
I know what they're going
through tonight, I...
704
00:40:10,059 --> 00:40:12,584
I know what it's like
705
00:40:12,627 --> 00:40:14,803
to be taken away
from your mother.
706
00:40:17,545 --> 00:40:19,460
- ♪ The rose-set road will
707
00:40:19,504 --> 00:40:21,201
♪ Bend around,
the earth you knew ♪
708
00:40:21,244 --> 00:40:23,203
- Why didn't you tell me?
709
00:40:23,246 --> 00:40:25,640
- Because I didn't think
you could handle it.
710
00:40:25,684 --> 00:40:28,730
- I'm not one
of your kids, Diane.
- Then stop acting like one!
711
00:40:28,774 --> 00:40:31,080
- He took another man's life.
Neil Bellegarde--
712
00:40:31,124 --> 00:40:33,169
- He's gone and you--
- Weren't there! I wasn't there
713
00:40:33,213 --> 00:40:35,911
to protect him, and I'm not
gonna let that happen again.
714
00:40:37,913 --> 00:40:39,828
- ♪ Sky gone a certain
715
00:40:39,872 --> 00:40:41,917
♪ Shade of blue
716
00:40:41,961 --> 00:40:45,443
♪ The kind that heaven's
fixing up for you ♪
717
00:40:47,880 --> 00:40:49,838
♪ Boy that sure-fire
718
00:40:49,882 --> 00:40:53,059
♪ Desire's true,
raw hands heart-beating ♪
719
00:40:53,102 --> 00:40:55,017
- Taylor?
720
00:40:58,804 --> 00:41:03,112
- ♪ Warm glow morning soaked
721
00:41:03,156 --> 00:41:05,201
- Where are you?
722
00:41:09,249 --> 00:41:11,599
- ♪ Soulful, soulful
723
00:41:11,643 --> 00:41:15,255
♪ Kids stamped to the concrete
724
00:41:19,955 --> 00:41:21,957
♪ Tryin' to be a paintbrush
725
00:41:22,001 --> 00:41:25,091
- When we started this firm,
you made me sign in blood
726
00:41:25,134 --> 00:41:27,267
that I wouldn't take
any cases pro bono.
727
00:41:27,310 --> 00:41:29,269
- It wasn't blood,
728
00:41:29,312 --> 00:41:31,880
it was cocktail sauce, but yes.
729
00:41:31,924 --> 00:41:33,926
I recognize the irony.
730
00:41:37,103 --> 00:41:39,845
Someone is messing
with her head...
731
00:41:41,890 --> 00:41:43,849
... saying she's something
that she's not.
732
00:41:43,892 --> 00:41:47,853
I know what that kind
of emotional abuse can do
733
00:41:47,896 --> 00:41:51,857
to a person.
- There's those ghosts again.
734
00:41:51,900 --> 00:41:55,948
- I can't slay them
without you Billy.
735
00:42:00,909 --> 00:42:03,738
- When my dad would get sober,
we'd have to go back to church.
736
00:42:03,782 --> 00:42:07,699
Never lasted longer
than two weeks, thank Jesus.
737
00:42:09,744 --> 00:42:12,747
But there was this one passage
738
00:42:12,791 --> 00:42:14,662
that always stuck with me.
739
00:42:14,706 --> 00:42:16,577
- Billy Crawford.
740
00:42:16,621 --> 00:42:19,058
Are you about
to quote the Bible to me?
741
00:42:19,101 --> 00:42:21,974
- Yeah, I believe I am.
742
00:42:26,805 --> 00:42:29,111
"Where ever you go, I will go...
743
00:42:30,983 --> 00:42:33,376
"...where you lodge,
I will lodge...
744
00:42:33,420 --> 00:42:36,075
"And where you die...
745
00:42:38,338 --> 00:42:40,253
"...I will die,
746
00:42:40,296 --> 00:42:42,864
and there will I be buried."
747
00:42:54,093 --> 00:42:55,964
I'm gonna get another beer.
748
00:42:56,008 --> 00:42:58,053
You?
749
00:42:58,097 --> 00:43:00,621
- No, I think I'm good.
750
00:43:14,069 --> 00:43:16,594
♪♪
751
00:43:34,394 --> 00:43:37,615
Closed Captioning bySETTE inc.
55748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.