All language subtitles for Burden of Truth S03E02 Wherever You Go 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-Cinefeel_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:05,048 - We find the defendant not liable. 2 00:00:05,092 --> 00:00:07,181 - I don't fail, Billy. This is the first case I have ever lost. 3 00:00:07,224 --> 00:00:09,313 - I think I saw Sam Mercer. 4 00:00:09,357 --> 00:00:12,664 - You're on parole. One slip and I'll see you pay. 5 00:00:12,708 --> 00:00:15,102 - Get your hands off me! [groaning] 6 00:00:15,145 --> 00:00:17,408 - Bear Clan is non-confrontational. 7 00:00:17,452 --> 00:00:20,411 We can't follow people home. We're not vigilantes. 8 00:00:20,455 --> 00:00:23,240 That's trespassing! Hey! - Kodie. 9 00:00:23,284 --> 00:00:27,636 - In the flesh, baby! That's Madison and this is Tru. 10 00:00:27,679 --> 00:00:30,595 Where are you taking them? - There was reasonable belief 11 00:00:30,639 --> 00:00:33,381 that the children of Kodie Chartrand are at risk of serious 12 00:00:33,424 --> 00:00:35,818 and immediate harm due to parental neglect. 13 00:00:35,861 --> 00:00:38,255 - We're going to figure out who did this, and we won't stop 14 00:00:38,299 --> 00:00:40,518 until we get your kids back. It's just two days 15 00:00:40,562 --> 00:00:42,085 and I owe her. - Why? 16 00:00:42,129 --> 00:00:45,436 - She was there for me... a long time ago, Billy. 17 00:00:49,919 --> 00:00:52,748 ["December" by Tow'rs] 18 00:01:00,147 --> 00:01:02,149 ♪♪ 19 00:01:12,811 --> 00:01:16,293 Kodie. How'd you sleep? - Didn't. 20 00:01:16,337 --> 00:01:18,513 Longest night of my life. 21 00:01:18,556 --> 00:01:21,516 Looks like you didn't sleep much, either. 22 00:01:21,559 --> 00:01:25,433 - No, too much work to do. But I spoke to the clerk, 23 00:01:25,476 --> 00:01:27,348 and the hearing is set for tomorrow. 24 00:01:27,391 --> 00:01:30,177 - Great, 24 hours to figure out 25 00:01:30,220 --> 00:01:32,135 who's trying to take my kids away from me. 26 00:01:32,179 --> 00:01:35,225 - What's your gut saying? - Who's got it in for me? 27 00:01:35,269 --> 00:01:38,794 [scoff] Take your pick. Tommy Heath. 28 00:01:38,837 --> 00:01:40,665 - The cop you filed the complaint against. 29 00:01:40,709 --> 00:01:43,494 - Yeah, after he felt me up in the back of his cruiser. 30 00:01:45,888 --> 00:01:49,500 Could be Aki, my ex. 31 00:01:49,544 --> 00:01:52,677 The list of douchebag men in my life is an extensive one. 32 00:01:52,721 --> 00:01:55,506 - Well, whoever called MFS on you did so 33 00:01:55,550 --> 00:01:57,465 within the last 72 hours. 34 00:01:57,508 --> 00:02:00,555 So... I need you to make a list 35 00:02:00,598 --> 00:02:03,210 of everything you've done, and I need your house keys. 36 00:02:03,253 --> 00:02:05,690 We need to ensure that there's nothing lying around 37 00:02:05,734 --> 00:02:08,389 that the opposition could use against us. 38 00:02:14,917 --> 00:02:16,875 I'll drive you to work today. 39 00:02:16,919 --> 00:02:18,877 - I can't go to work today. 40 00:02:18,921 --> 00:02:20,966 They took my kids from me, Joanna. 41 00:02:21,010 --> 00:02:23,186 - I know, 42 00:02:23,230 --> 00:02:25,319 but no matter how bad you feel, 43 00:02:25,362 --> 00:02:27,886 you have to... play it cool. 44 00:02:27,930 --> 00:02:30,802 You have to appear perfect. 45 00:02:34,458 --> 00:02:36,895 - ♪ How deep 46 00:02:36,939 --> 00:02:39,246 ♪ Your love is 47 00:02:41,552 --> 00:02:43,728 ♪ How deep 48 00:02:43,772 --> 00:02:45,904 ♪ Your love is 49 00:02:45,948 --> 00:02:48,864 - Catch anything? - Not a nibble. 50 00:02:48,907 --> 00:02:51,997 My old man used to say that the fish could smell desperation. 51 00:02:52,041 --> 00:02:55,000 - That's what my father used to say about clients. 52 00:02:55,044 --> 00:02:57,525 Do a sweep of her house, 53 00:02:57,568 --> 00:03:01,224 Diane's got me an interview with Madison. What? 54 00:03:01,268 --> 00:03:03,748 - Nothing. - No, say it. 55 00:03:03,792 --> 00:03:07,535 - You sure we're not just hiding out here, avoiding going back? 56 00:03:07,578 --> 00:03:09,580 - I owe her. 57 00:03:09,624 --> 00:03:11,713 It's just one more day. 58 00:03:11,756 --> 00:03:13,758 Please trust me. 59 00:03:13,802 --> 00:03:15,891 - You see this? This is why you should never go into business 60 00:03:15,934 --> 00:03:17,849 with someone you're insanely attracted to. 61 00:03:17,893 --> 00:03:23,638 - ♪ To love you just like this ♪ 62 00:03:29,078 --> 00:03:31,298 [phone ringing] 63 00:03:33,387 --> 00:03:35,389 - Hey, Diane. On my way. 64 00:03:40,307 --> 00:03:42,309 [theme music] 65 00:03:48,793 --> 00:03:50,926 [birds chirping] 66 00:03:50,969 --> 00:03:53,755 - Look at everything she's accomplished in just a few days. 67 00:03:53,798 --> 00:03:56,758 - I know, right? - It's like a master class in time management. 68 00:03:56,801 --> 00:03:58,716 I am telling you, single moms should run the world. 69 00:03:58,760 --> 00:04:01,676 - I'm gonna need more people on this. Call Luna. 70 00:04:01,719 --> 00:04:03,765 - Oh, good to see you putting your trust 71 00:04:03,808 --> 00:04:05,593 in computerized cars again. - What can I say? 72 00:04:05,636 --> 00:04:08,465 It's all that therapy. - You, therapy? 73 00:04:08,509 --> 00:04:10,467 [laughing] That's a good one. 74 00:04:10,511 --> 00:04:13,296 [phone ringing] 75 00:04:13,340 --> 00:04:15,298 - Joanna? 76 00:04:15,342 --> 00:04:17,561 - Luna, hey. No time to explain but I need you 77 00:04:17,605 --> 00:04:19,824 to start work early. - Uh, OK. Like when? 78 00:04:19,868 --> 00:04:22,784 - Like now. - I can't, I have 79 00:04:22,827 --> 00:04:24,481 Taylor, we're going through a bit of a personal thing. 80 00:04:24,525 --> 00:04:26,440 - First rule of legal practice: you no longer have 81 00:04:26,483 --> 00:04:29,573 personal things. I need you to go down to the court and get all 82 00:04:29,617 --> 00:04:32,359 of the relevant files on our client, Kodie Chartrand. 83 00:04:32,402 --> 00:04:35,579 - OK. I'm on it. - Thanks. 84 00:04:35,623 --> 00:04:37,842 [phone dinging] 85 00:04:40,454 --> 00:04:43,065 [tense music] 86 00:04:52,553 --> 00:04:54,555 - MFS thought a school environment 87 00:04:54,598 --> 00:04:56,513 would make her feel safer. 88 00:04:56,557 --> 00:04:58,385 - Ladies. 89 00:04:58,428 --> 00:05:00,691 Sorry, I hope I didn't scare yous. 90 00:05:00,735 --> 00:05:02,867 - Sam Mercer. 91 00:05:02,911 --> 00:05:04,782 Shouldn't you still be in jail? 92 00:05:04,826 --> 00:05:08,525 - I did my time, Ms. Hanley. - Six months 93 00:05:08,569 --> 00:05:11,006 for reckless endangerment, not exactly first degree murder. 94 00:05:11,049 --> 00:05:13,617 - Not here to argue with ya. 95 00:05:13,661 --> 00:05:16,098 - What are you here for? - Caretaker Kowalski needs 96 00:05:16,141 --> 00:05:18,143 my help installing a new sprinkler system. 97 00:05:18,187 --> 00:05:20,058 It's tough to find a good-paying job 98 00:05:20,102 --> 00:05:21,886 when you got a criminal record. 99 00:05:21,930 --> 00:05:24,715 - Oh, our hearts go out to you. - I'm not asking 100 00:05:24,759 --> 00:05:27,544 for your sympathy. But in time, I would like to earn 101 00:05:27,588 --> 00:05:29,416 your forgiveness. 102 00:05:29,459 --> 00:05:31,983 Especially Owen's. 103 00:05:35,422 --> 00:05:38,425 Say hi to the chief for me. 104 00:05:43,908 --> 00:05:45,910 - Come in. Shut the door. 105 00:05:49,653 --> 00:05:51,873 Just have a seat, Constable. 106 00:05:51,916 --> 00:05:54,963 [sigh] 107 00:05:55,006 --> 00:05:57,922 Kodie Chartrand. - What about her? 108 00:05:57,966 --> 00:05:59,968 - You apprehended her children last night? 109 00:06:00,011 --> 00:06:04,102 - I accompanied Millwood Family Services, as per my orders, sir. 110 00:06:04,146 --> 00:06:06,540 - So you're just following orders? 111 00:06:06,583 --> 00:06:08,585 - Yes, sir. 112 00:06:08,629 --> 00:06:10,587 - This wasn't payback 113 00:06:10,631 --> 00:06:12,154 for the complaint she lodged against you? 114 00:06:12,197 --> 00:06:15,418 - No, sir. - You calling her a liar? 115 00:06:15,462 --> 00:06:17,855 - Well, all due respect, 116 00:06:17,899 --> 00:06:20,118 but she did lie about me. 117 00:06:20,162 --> 00:06:22,643 Almost cost me my job, my friggin' marriage. 118 00:06:24,775 --> 00:06:27,125 But I had nothing to do 119 00:06:27,169 --> 00:06:30,564 with her kids being taken, I swear to God. 120 00:06:35,090 --> 00:06:38,136 If that's all, sir. 121 00:06:38,180 --> 00:06:41,531 - Yes, thank you. Dismissed. 122 00:06:47,885 --> 00:06:51,149 [phone ringing] 123 00:06:51,193 --> 00:06:53,108 [children shouting] 124 00:06:53,151 --> 00:06:55,110 - Hello? 125 00:06:55,153 --> 00:06:57,852 How much? 126 00:06:59,854 --> 00:07:01,812 For a cable bill? 127 00:07:01,856 --> 00:07:03,640 No, that's... [sigh] 128 00:07:03,684 --> 00:07:06,861 That's fine, it's... 129 00:07:06,904 --> 00:07:08,602 I'm just going to need a couple days. 130 00:07:11,561 --> 00:07:14,825 [delicate music] 131 00:07:14,869 --> 00:07:17,001 [distant dog barking] 132 00:07:26,271 --> 00:07:28,186 - Kodie Chartrand? 133 00:07:28,230 --> 00:07:31,059 I'm requesting her files. - And you are... 134 00:07:31,102 --> 00:07:33,670 - Her lawyer. 135 00:07:33,714 --> 00:07:36,543 - No offence, but you don't look old enough to be a lawyer. 136 00:07:36,586 --> 00:07:39,633 - Well, I work for her lawyer, actually. 137 00:07:39,676 --> 00:07:42,897 - I'm only authorized to provide files to actual lawyers. 138 00:07:42,940 --> 00:07:44,942 Sorry. 139 00:07:44,986 --> 00:07:46,857 [sigh] 140 00:07:48,163 --> 00:07:50,165 [heavy exhale] 141 00:07:50,208 --> 00:07:53,951 [phone ringing] - Hey. 142 00:07:53,995 --> 00:07:55,910 Did you get Kodie's files? - No. 143 00:07:55,953 --> 00:07:57,738 They wouldn't grant me access. - You couldn't bluff 144 00:07:57,781 --> 00:07:59,783 your way in? - [Uh, no.] 145 00:07:59,827 --> 00:08:01,916 - OK. Hang tight, I'll send reinforcements. 146 00:08:04,745 --> 00:08:07,051 Hey! Why don't you just join me over here? 147 00:08:09,967 --> 00:08:12,753 Have a seat. 148 00:08:18,149 --> 00:08:20,108 Madison, hi. 149 00:08:20,151 --> 00:08:22,066 I'm Joanna, I'm an old friend of your mom's. 150 00:08:22,110 --> 00:08:25,200 Just want to ask you a few questions. 151 00:08:25,243 --> 00:08:27,898 ♪♪ 152 00:08:37,908 --> 00:08:39,823 How have things been at home lately? 153 00:08:39,867 --> 00:08:42,957 - I don't know. 154 00:08:43,000 --> 00:08:46,003 - Um, I imagine your mom has to work a lot. 155 00:08:46,047 --> 00:08:49,180 - She does, but she does everything else too. 156 00:08:51,705 --> 00:08:53,750 - [Joanna]: So, things have been good. 157 00:08:53,794 --> 00:08:55,709 - Best they've ever been 158 00:08:55,752 --> 00:08:58,276 since I was born, pretty much. 159 00:08:58,320 --> 00:09:02,367 - And nothing bad has happened in the last couple of days? 160 00:09:02,411 --> 00:09:05,153 - You mean besides being taken away? 161 00:09:09,636 --> 00:09:11,681 I want to see her. 162 00:09:13,683 --> 00:09:16,251 - [Joanna]: Madison, we're going to make that happen. 163 00:09:16,294 --> 00:09:20,037 - Is she mad at me? - No. 164 00:09:20,081 --> 00:09:22,910 - [Madison]: This is all my fault. 165 00:09:22,953 --> 00:09:25,129 - No, no. It isn't. It isn't your fault. 166 00:09:25,173 --> 00:09:28,219 Madison, you just... 167 00:09:30,134 --> 00:09:31,962 ...you have to be strong for your sister. 168 00:09:32,006 --> 00:09:34,312 - I'm trying, I am. 169 00:09:34,356 --> 00:09:36,140 It's hard. 170 00:09:36,184 --> 00:09:37,968 I miss my mom. 171 00:09:38,012 --> 00:09:40,275 - OK. Um... 172 00:09:40,318 --> 00:09:43,017 OK, why don't we just... Let's take a break. 173 00:09:43,060 --> 00:09:47,804 And I will get you a bottle of water. 174 00:09:47,848 --> 00:09:49,850 And maybe a snack? OK. 175 00:09:53,375 --> 00:09:55,290 [tense music] 176 00:10:02,079 --> 00:10:04,125 [phone app beeping] 177 00:10:08,695 --> 00:10:10,653 [door opens] 178 00:10:10,697 --> 00:10:12,437 - Cat. 179 00:10:12,481 --> 00:10:16,659 Cat. Hey, thanks for coming. - It's cool, don't sweat it. 180 00:10:16,703 --> 00:10:18,835 - They wouldn't grant me access 181 00:10:18,879 --> 00:10:21,359 but I just, I want you to know that I'm taking my job 182 00:10:21,403 --> 00:10:23,318 this summer very seriously. [cascading sound effect] 183 00:10:23,361 --> 00:10:26,147 - Oh, I think you just lost your game. Next time, bring work. 184 00:10:28,149 --> 00:10:31,369 Hi. Online dating? 185 00:10:31,413 --> 00:10:33,981 On taxpayers' money? 186 00:10:34,024 --> 00:10:36,026 I'm Catherine Carmichael from Crawford Chang. 187 00:10:36,070 --> 00:10:38,681 If you would be so kind 188 00:10:38,725 --> 00:10:40,727 as to let us access our client's files, 189 00:10:40,770 --> 00:10:42,816 you would be doing us a huge solid. 190 00:10:45,166 --> 00:10:47,124 [door lock buzzing] 191 00:10:55,959 --> 00:10:57,874 - I'm used to terrifying people on the stand, 192 00:10:57,918 --> 00:11:00,703 in the good way. 193 00:11:00,747 --> 00:11:04,011 - Maybe you need to look at this in more of a parental light. 194 00:11:04,054 --> 00:11:06,013 All my experience with kids, they only ever 195 00:11:06,056 --> 00:11:08,450 really want two things. - Screens and sugar. 196 00:11:08,493 --> 00:11:11,279 - Time and love. 197 00:11:11,322 --> 00:11:13,281 Just... go back out there 198 00:11:13,324 --> 00:11:15,152 and try talking to her about something that she's 199 00:11:15,196 --> 00:11:17,502 interested in. 200 00:11:17,546 --> 00:11:20,462 - Good snack? 201 00:11:22,943 --> 00:11:25,380 You know, sometimes at work 202 00:11:25,423 --> 00:11:28,731 I... get to the end of the day, it's like 4 o'clock, 203 00:11:28,775 --> 00:11:30,951 I pick my head up and I realize I forgot to eat. 204 00:11:30,994 --> 00:11:33,693 [exaggerated laughing] 205 00:11:38,088 --> 00:11:40,438 What's your fave? 206 00:11:40,482 --> 00:11:42,397 Food, I mean. 207 00:11:42,440 --> 00:11:44,486 - Chicken wings. 208 00:11:44,529 --> 00:11:46,749 - Hot? 209 00:11:46,793 --> 00:11:49,970 No, you're more of a medium gal. 210 00:11:50,013 --> 00:11:52,929 Honey garlic. 211 00:11:52,973 --> 00:11:55,105 Sauce on the side. 212 00:11:55,149 --> 00:11:56,977 - I can make my own. 213 00:11:57,020 --> 00:11:59,544 - Chicken wings? Get outta here. 214 00:11:59,588 --> 00:12:02,112 - Yeah, I got a deep fryer for my birthday. 215 00:12:02,156 --> 00:12:05,028 - That is so cool. 216 00:12:05,072 --> 00:12:07,030 Um... 217 00:12:07,074 --> 00:12:10,207 Have you ever deep fried a pickle? 218 00:12:10,251 --> 00:12:12,514 - All the time! - What about a Mars bar? 219 00:12:14,995 --> 00:12:18,520 Seriously... dude, it will change your life. 220 00:12:20,522 --> 00:12:22,524 - I'm going to have to give it back now. 221 00:12:22,567 --> 00:12:26,093 - The deep fryer? Why would you? 222 00:12:26,136 --> 00:12:28,922 - It was a gift from my auntie Crystal, 223 00:12:28,965 --> 00:12:30,924 but after her fight with Mom... 224 00:12:30,967 --> 00:12:35,319 - Your mom and your auntie Crystal got in a fight? 225 00:12:35,363 --> 00:12:38,192 - Bad one. 226 00:12:40,411 --> 00:12:42,326 - Uh... when was this? 227 00:12:42,370 --> 00:12:45,373 - I don't know. A couple days ago, I guess. 228 00:12:45,416 --> 00:12:49,812 - What was the fight about? 229 00:12:49,856 --> 00:12:53,207 And why isn't it on the list? 230 00:12:59,256 --> 00:13:02,129 What's your auntie Crystal's address? 231 00:13:02,172 --> 00:13:05,219 [tense music] 232 00:13:10,311 --> 00:13:12,269 - Crystal, get out here! 233 00:13:12,313 --> 00:13:15,055 - Kodie, don't! [pounding on door] 234 00:13:15,098 --> 00:13:17,144 - Crystal, I know you're in there. 235 00:13:17,187 --> 00:13:19,537 Get your ass out here, right now. 236 00:13:19,581 --> 00:13:22,192 - Look who decided to show 237 00:13:22,236 --> 00:13:25,065 her face. Thought you were too good for us. 238 00:13:25,108 --> 00:13:27,850 - You did this, didn't you? - I don't know what you're talking about, cous'. 239 00:13:27,894 --> 00:13:29,547 - I'm Kodie's lawyer. Time to go. 240 00:13:29,591 --> 00:13:31,854 - You couldn't get Maddie to be your down girl 241 00:13:31,898 --> 00:13:34,552 so you called me in. You called MFS. 242 00:13:34,596 --> 00:13:37,033 - Nah. You'll drive that girl away 243 00:13:37,077 --> 00:13:39,079 all on your own. We're still family. 244 00:13:44,040 --> 00:13:45,955 - I remember you, skinny-ass bitch. 245 00:13:45,999 --> 00:13:48,044 You the one T.K.O.'d this town, 246 00:13:48,088 --> 00:13:50,220 the one whose daddy couldn't keep his hands off 247 00:13:50,264 --> 00:13:52,048 all those little girls. 248 00:13:52,092 --> 00:13:54,877 - Joanna! - Stay away from my client 249 00:13:54,921 --> 00:13:57,924 and her children... or you will regret it. 250 00:14:04,931 --> 00:14:06,889 - Thought you said we had to keep it cool? 251 00:14:06,933 --> 00:14:08,935 - That was cool. 252 00:14:17,291 --> 00:14:19,641 - Whatcha' doing? - Ah, I came home for lunch. 253 00:14:19,684 --> 00:14:23,601 - A lunch that includes throwing tomahawks at a target? 254 00:14:23,645 --> 00:14:25,647 - They call it "chikakunis". 255 00:14:27,605 --> 00:14:29,477 Heath is one of Mercer's guys. 256 00:14:29,520 --> 00:14:31,609 - No idea what you're talking about. 257 00:14:31,653 --> 00:14:34,612 - He comes to town and suddenly her kids go missing? 258 00:14:34,656 --> 00:14:37,311 - Wait, you think 259 00:14:37,354 --> 00:14:39,269 Sam Mercer has something to do with the apprehension? 260 00:14:39,313 --> 00:14:41,619 - He blames me for ruining his life. 261 00:14:41,663 --> 00:14:43,665 He'd try to do anything to ruin mine. 262 00:14:43,708 --> 00:14:45,623 - You and Kodie are 263 00:14:45,667 --> 00:14:47,625 from the same reserve. She's not exactly family. 264 00:14:47,669 --> 00:14:51,325 - Oh, this is just the beginning. 265 00:14:51,368 --> 00:14:53,980 He hasn't approached you, has he? 266 00:14:54,023 --> 00:14:56,547 - No. - OK. 267 00:14:56,591 --> 00:14:58,680 He does, I need to know. 268 00:15:02,249 --> 00:15:04,251 - Hey babe, you ever seen Les Mis? 269 00:15:04,294 --> 00:15:07,428 - I don't like the French, or the British... 270 00:15:07,471 --> 00:15:09,343 or Canada, for that matter. 271 00:15:09,386 --> 00:15:12,650 - Right. Well, Coles Notes: 272 00:15:12,694 --> 00:15:15,001 this police chief gets obsessed 273 00:15:15,044 --> 00:15:16,263 when the criminal he put away get out. 274 00:15:16,306 --> 00:15:18,961 - What happens to the cop? 275 00:15:19,005 --> 00:15:21,094 - His obsession drives him crazy 276 00:15:21,137 --> 00:15:24,314 and he throws himself off a bridge. Spoiler, sorry. 277 00:15:24,358 --> 00:15:26,534 [pensive music] 278 00:15:33,715 --> 00:15:35,717 - Don't worry. 279 00:15:35,760 --> 00:15:38,372 If anyone's going over a bridge, it ain't gonna be me. 280 00:15:44,378 --> 00:15:47,381 ♪♪ 281 00:15:55,824 --> 00:16:00,002 - Thank you. So, we're looking 282 00:16:00,046 --> 00:16:01,743 for the most recent reports filed against her. 283 00:16:01,786 --> 00:16:05,007 - Let's sort these alphabetically. I'll grab the As. 284 00:16:05,051 --> 00:16:07,009 - Actually, Millwood Family Services uses an alphanumeric 285 00:16:07,053 --> 00:16:08,706 system that's based on the case type, date and location, 286 00:16:08,750 --> 00:16:10,534 so the starting letter is arbitrary. 287 00:16:10,578 --> 00:16:12,362 - Noted. 288 00:16:12,406 --> 00:16:16,018 So how did you meet my sister? 289 00:16:16,062 --> 00:16:19,282 - I met her when I interviewed for this position. 290 00:16:19,326 --> 00:16:21,241 - Fun story. 291 00:16:21,284 --> 00:16:25,375 - I beat out 400 other applicants for this job. 292 00:16:25,419 --> 00:16:27,638 Winning is fun for me. 293 00:16:27,682 --> 00:16:29,466 - Well, I can see why my sister hired you. 294 00:16:29,510 --> 00:16:31,294 You're basically the same person. 295 00:16:31,338 --> 00:16:34,080 - Thank you. 296 00:16:36,169 --> 00:16:39,041 The woman who took down Matheson Steel, 297 00:16:39,085 --> 00:16:41,304 who coaxed a confession from her father's murderer 298 00:16:41,348 --> 00:16:44,481 under cross-examination: she's a rock star. 299 00:16:44,525 --> 00:16:47,267 - And I'm just here because of nepotism. 300 00:16:47,310 --> 00:16:50,052 - Feel free to correct me if I'm wrong. 301 00:16:50,096 --> 00:16:51,836 - I work my ass off. 302 00:16:51,880 --> 00:16:55,188 - A lot of people work hard but not everyone is lucky enough 303 00:16:55,231 --> 00:16:57,538 to have a sister with a law firm. 304 00:16:57,581 --> 00:17:01,498 - No one's ever really described me as lucky. 305 00:17:01,542 --> 00:17:04,066 - Hey, I'd rather be lucky than good, 306 00:17:04,110 --> 00:17:07,504 but now is the time for you to impress. 307 00:17:07,548 --> 00:17:11,421 - I'm not here to impress you. - Maybe you should be. 308 00:17:13,554 --> 00:17:15,599 [Luna sighing] 309 00:17:18,124 --> 00:17:21,388 - The most recent report from MFS, dated two nights ago. 310 00:17:21,431 --> 00:17:23,607 - Nice work, rookie. 311 00:17:23,651 --> 00:17:26,219 [tense music] 312 00:17:28,395 --> 00:17:30,310 - [Joanna]: You should have told me. 313 00:17:30,353 --> 00:17:32,573 - [Kodie]: It's my family, my business. 314 00:17:32,616 --> 00:17:35,619 - I am your lawyer, Kodie. Everything is my business. 315 00:17:35,663 --> 00:17:38,361 - You don't know what those people are like, 316 00:17:38,405 --> 00:17:41,712 what they're capable of. 317 00:17:41,756 --> 00:17:43,149 I thought I could take care 318 00:17:43,192 --> 00:17:45,499 of it myself. - Don't think. 319 00:17:45,542 --> 00:17:47,327 Seriously, if you want your kids back, 320 00:17:47,370 --> 00:17:49,329 I do the thinking from now on. 321 00:17:54,551 --> 00:17:56,814 - Crystal hooks for that gang. 322 00:17:56,858 --> 00:18:00,557 She wants Madison to follow in her footsteps. 323 00:18:02,603 --> 00:18:04,518 - Were you in the gang? 324 00:18:04,561 --> 00:18:06,694 Kodie. 325 00:18:08,696 --> 00:18:10,654 - Back in the day. 326 00:18:12,700 --> 00:18:16,834 You know how hard it is to get out from under your past. 327 00:18:20,316 --> 00:18:22,318 - Maddie hid her involvement from me, 328 00:18:22,362 --> 00:18:24,233 knew I'd go through the roof. 329 00:18:24,277 --> 00:18:28,281 And then they jumped her in. - Jumped her in? 330 00:18:28,324 --> 00:18:30,848 - Initiation... 331 00:18:30,892 --> 00:18:33,112 when your own gang beats the crap out of you. 332 00:18:34,548 --> 00:18:36,593 - I took her to the hospital. 333 00:18:36,637 --> 00:18:38,682 They started accusing me, 334 00:18:38,726 --> 00:18:41,337 as if I could ever to my... 335 00:18:41,381 --> 00:18:44,166 to my own kid! 336 00:18:44,210 --> 00:18:46,168 I confronted Crystal. 337 00:18:46,212 --> 00:18:47,865 I went full Mama Bear on her ass. 338 00:18:47,909 --> 00:18:50,477 - And you think she called MFS as payback. 339 00:18:50,520 --> 00:18:53,349 - If I'm out of the picture, they have her all to themselves. 340 00:18:53,393 --> 00:18:56,396 I'm just trying to protect her from... 341 00:18:58,398 --> 00:19:00,530 Save her life. 342 00:19:06,319 --> 00:19:08,930 - I get it. 343 00:19:08,973 --> 00:19:10,932 I do. 344 00:19:10,975 --> 00:19:14,936 But from on, I need you to tell me everything. 345 00:19:18,766 --> 00:19:20,942 - I will, I swear. 346 00:19:20,985 --> 00:19:23,249 No more secrets? 347 00:19:23,292 --> 00:19:25,860 [sigh] 348 00:19:32,910 --> 00:19:35,609 [sentimental music] 349 00:19:49,449 --> 00:19:51,538 [indistinct arguing] 350 00:20:03,724 --> 00:20:06,814 ♪♪ 351 00:20:22,395 --> 00:20:24,353 - Everything OK? 352 00:20:24,397 --> 00:20:27,574 - Yeah, just my roommate didn't come home last night. 353 00:20:27,617 --> 00:20:30,794 - She probably just hooked up with somebody. 354 00:20:30,838 --> 00:20:33,319 - Maybe, but she's gone dark on me 355 00:20:33,362 --> 00:20:34,929 and that isn't really like her. 356 00:20:37,366 --> 00:20:39,281 - This report is from Millwood Memorial. 357 00:20:39,325 --> 00:20:41,805 Madison made a visit to the ER. - When? 358 00:20:41,849 --> 00:20:43,807 - Six days ago. 359 00:20:43,851 --> 00:20:47,289 It was reported by her attending physician as suspicious. 360 00:20:47,333 --> 00:20:49,900 Text your sister? - Already on it. 361 00:20:49,944 --> 00:20:52,555 - Great, more bad news. 362 00:20:52,599 --> 00:20:54,601 A 273b. 363 00:20:54,644 --> 00:20:58,300 - I don't know what that is. - A restraining order. 364 00:20:58,344 --> 00:21:01,651 Some guy named Aki Locklear, works in Winnipeg. 365 00:21:07,962 --> 00:21:10,834 - Put your big girl pants on, rookie. 366 00:21:10,878 --> 00:21:13,576 We're going to go pay 273b a visit. 367 00:21:13,620 --> 00:21:15,665 [mechanical grinding] 368 00:21:15,709 --> 00:21:17,667 - Mr. Locklear? 369 00:21:17,711 --> 00:21:20,017 [clearing throat] Mr. Locklear. 370 00:21:20,061 --> 00:21:22,411 - Yeah? - I'm Cat Carmichael, 371 00:21:22,455 --> 00:21:24,457 I'm a lawyer. 372 00:21:24,500 --> 00:21:26,502 - My condolences. 373 00:21:26,546 --> 00:21:29,462 - My associate, Luna. We represent Kodie Chartrand. 374 00:21:29,505 --> 00:21:32,595 - What'd she do now? - Her children were apprehended 375 00:21:32,639 --> 00:21:34,902 by Millwood Family Services last night. 376 00:21:34,945 --> 00:21:36,904 - But you probably already knew that, didn't you? 377 00:21:36,947 --> 00:21:39,341 - What are you talking about? - You can't get close to her 378 00:21:39,385 --> 00:21:42,126 or her kids by law, but you can call in an anonymous complaint-- 379 00:21:42,170 --> 00:21:45,042 - Woah, hey! No, I had nothing to do with that. 380 00:21:45,086 --> 00:21:48,350 - I don't know. If you say she's unfit, 381 00:21:48,394 --> 00:21:49,438 you could get custody of your kid. 382 00:21:49,482 --> 00:21:53,050 - If Madison was my kid. - She's not? 383 00:21:53,094 --> 00:21:55,052 - There's no scientific proof of that. 384 00:21:55,096 --> 00:21:58,099 - That doesn't mean she's not yours. - She looks nothing like me. 385 00:21:58,142 --> 00:22:01,407 - So what? I didn't look anything like my father, 386 00:22:01,450 --> 00:22:03,496 who also denied I existed, by the way. 387 00:22:03,539 --> 00:22:05,672 - I don't want custody of Madison. So please, 388 00:22:05,715 --> 00:22:08,588 just leave me alone. 389 00:22:08,631 --> 00:22:10,720 - We could subpoena a paternity test. 390 00:22:10,764 --> 00:22:13,549 - Luna. - Do you want me to call the cops? 391 00:22:13,593 --> 00:22:15,638 - No, that won't be necessary, Mr. Locklear. Thank you 392 00:22:15,682 --> 00:22:17,727 very much for your time. 393 00:22:22,689 --> 00:22:24,560 - There has to be a perfectly good explanation. 394 00:22:24,604 --> 00:22:26,693 - There were drugs in the house, Joanna. 395 00:22:26,736 --> 00:22:28,782 - Exactly! If she was using, she wouldn't have drugs 396 00:22:28,825 --> 00:22:30,958 lying around, she would have licked that baggie clean. 397 00:22:31,001 --> 00:22:33,395 - Or she was so high, she just forgot where she put 'em. 398 00:22:33,439 --> 00:22:35,963 - No active addict forgets where their stash is hidden. 399 00:22:36,006 --> 00:22:38,008 - She's got a point, Billy. 400 00:22:38,052 --> 00:22:40,402 - In fact, the presence of drugs further proves 401 00:22:40,446 --> 00:22:42,709 that she isn't using and that someone is setting her up. 402 00:22:42,752 --> 00:22:44,667 - That's a lot of assumptions there, Counsellor. 403 00:22:44,711 --> 00:22:47,191 - And you're saying it's Occam's razor. - I'm saying the evidence 404 00:22:47,235 --> 00:22:49,411 is mounting against her. - You're bringing your bias 405 00:22:49,455 --> 00:22:51,195 into this. - Oh, why? Because I know 406 00:22:51,239 --> 00:22:53,589 what addicts are like? - All Madison's said 407 00:22:53,633 --> 00:22:55,765 was what a great mom Kodie's been. 408 00:22:55,809 --> 00:22:58,942 She has changed, Billy. 409 00:22:58,986 --> 00:23:01,728 - People don't change; they just find better ways to lie. 410 00:23:01,771 --> 00:23:04,470 [phone ringing] 411 00:23:04,513 --> 00:23:07,560 - It's Kodie, I have to take this. 412 00:23:07,603 --> 00:23:09,518 Hi. 413 00:23:18,005 --> 00:23:20,442 - We were the only three 414 00:23:20,486 --> 00:23:22,183 non-white girls at Millwood High. 415 00:23:22,226 --> 00:23:26,753 - I know, I was there. Remember? - Actually, you don't know. 416 00:23:26,796 --> 00:23:29,451 - Nothing bonds you more than being other. 417 00:23:29,495 --> 00:23:33,455 Why are you so convinced she's guilty? 418 00:23:33,499 --> 00:23:35,414 - Because that's where the evidence points. 419 00:23:37,851 --> 00:23:40,723 - Joanna is a great lawyer, 420 00:23:40,767 --> 00:23:43,465 and in her own totally antisocial way, 421 00:23:43,509 --> 00:23:45,249 a good judge of character, too. 422 00:23:45,293 --> 00:23:48,209 - She's got tunnel vision on this one. 423 00:23:52,518 --> 00:23:55,477 I don't know. 424 00:23:55,521 --> 00:23:57,827 But for the first time 425 00:23:57,871 --> 00:23:59,742 since we've been together-- - You're worried. 426 00:24:02,528 --> 00:24:05,052 - About the firm, or about the relationship? 427 00:24:07,924 --> 00:24:11,014 Tell her. 428 00:24:11,058 --> 00:24:13,103 - Kodie confirmed my theory, 429 00:24:13,147 --> 00:24:15,062 she has no idea where those drugs came from. 430 00:24:15,105 --> 00:24:17,020 - Excuse me. 431 00:24:17,064 --> 00:24:18,979 - Someone planted them, Billy. 432 00:24:19,022 --> 00:24:22,025 - What else is she gonna say? - You're saying that she's lying. 433 00:24:22,069 --> 00:24:24,245 - No, I'm not! 434 00:24:26,247 --> 00:24:28,989 I don't know. 435 00:24:29,032 --> 00:24:31,992 Honestly, I don't know. 436 00:24:35,256 --> 00:24:37,127 Since we've been back here... 437 00:24:39,086 --> 00:24:41,001 - Things haven't been going well. 438 00:24:44,700 --> 00:24:46,920 Look, we both have ghosts in this town, Billy. 439 00:24:49,749 --> 00:24:52,055 Look... 440 00:24:52,099 --> 00:24:55,624 custody hearings are the capital punishment 441 00:24:55,668 --> 00:24:58,192 of family law. I wouldn't be walking in there 442 00:24:58,235 --> 00:25:00,150 if I didn't believe 100% 443 00:25:00,194 --> 00:25:02,152 that Kodie is a fit mother. 444 00:25:06,853 --> 00:25:10,073 If we have any chance of winning this, 445 00:25:10,117 --> 00:25:12,075 we have to be on the same page. 446 00:25:14,991 --> 00:25:16,950 - We are. 447 00:25:22,390 --> 00:25:24,610 I love you. 448 00:25:24,653 --> 00:25:27,047 You're perfect. 449 00:25:29,615 --> 00:25:31,573 - OK. 450 00:25:33,314 --> 00:25:35,272 Then let's do this. 451 00:25:38,798 --> 00:25:40,800 [suspenseful music] 452 00:25:55,641 --> 00:25:58,295 ♪♪ 453 00:26:15,182 --> 00:26:18,272 ♪♪ 454 00:26:33,417 --> 00:26:36,116 ♪♪ 455 00:26:40,033 --> 00:26:42,426 - We're on our way to court. - Standing by 456 00:26:42,470 --> 00:26:45,342 with little sister. - [OK, so here's the deal.] 457 00:26:45,386 --> 00:26:48,389 [With a custody hearing, there is no discovery,] 458 00:26:48,432 --> 00:26:51,697 which means that we won't know who the opposition is calling-- 459 00:26:51,740 --> 00:26:54,264 - Until they're up on the stand. 460 00:26:54,308 --> 00:26:56,658 - Which means that I won't get a chance to prepare my cross. 461 00:26:56,702 --> 00:26:59,008 - Which she hates. 462 00:26:59,052 --> 00:27:00,662 This is where you two fine young people come in. 463 00:27:00,706 --> 00:27:03,012 - [When they call a witness, Billy will text you their name.] 464 00:27:03,056 --> 00:27:05,014 - But isn't it illegal to use a phone in court? 465 00:27:05,058 --> 00:27:07,974 - Only if you get caught. - [Deep-dive the name] 466 00:27:08,017 --> 00:27:09,845 and dig up any dirt you can find. 467 00:27:09,889 --> 00:27:11,804 Text me keywords that I can use. 468 00:27:11,847 --> 00:27:13,936 - Copy that. - [Great.] 469 00:27:13,980 --> 00:27:16,286 Put on your fatigues, ladies. It's time to do battle. 470 00:27:19,202 --> 00:27:21,161 - [man]: We have before the court 471 00:27:21,204 --> 00:27:23,076 a care and custody hearing. 472 00:27:23,119 --> 00:27:25,339 - On the night of July 21st, 473 00:27:25,382 --> 00:27:28,690 Mashkode Chartrand's two children, Madison, 12, 474 00:27:28,734 --> 00:27:31,737 who is present in court today, and Tru, 7, 475 00:27:31,780 --> 00:27:34,043 were apprehended from her home after receiving a complaint 476 00:27:34,087 --> 00:27:36,219 of neglect and abuse. 477 00:27:36,263 --> 00:27:39,483 Millwood Family Services seek custody of the children. 478 00:27:39,527 --> 00:27:42,269 - Your Honour, my client has been clean and sober for 18 months. 479 00:27:42,312 --> 00:27:44,227 She has fully cooperated with this investigation. 480 00:27:44,271 --> 00:27:48,231 - You'll get your turn, Ms. Chang. Your first witness, Ms. Cohen? 481 00:27:48,275 --> 00:27:50,843 - We call Natalie Cross, Your Honour. 482 00:27:54,281 --> 00:27:56,196 [ding] 483 00:27:56,239 --> 00:27:59,416 [tense music] 484 00:27:59,460 --> 00:28:01,375 - Natalie Cross. 485 00:28:13,387 --> 00:28:15,258 - Ms. Cross, 486 00:28:15,302 --> 00:28:18,044 you are Madison Chartrand's seventh grade teacher? 487 00:28:18,087 --> 00:28:20,002 - Yes, ma'am. - And how many days 488 00:28:20,046 --> 00:28:21,961 of school did she miss last month? 489 00:28:22,004 --> 00:28:25,442 - Oh jeez, I wouldn't know offhand. 490 00:28:25,486 --> 00:28:28,794 - I do. 15. 491 00:28:28,837 --> 00:28:31,753 That surprise you? - Not really. 492 00:28:31,797 --> 00:28:34,016 Madison was away a lot. 493 00:28:34,060 --> 00:28:37,367 - And what state was Madison in when she was in class? 494 00:28:37,411 --> 00:28:39,369 - Depends on the day, I guess. 495 00:28:39,413 --> 00:28:42,503 - Did she ever show up hungry? - Yes. 496 00:28:42,546 --> 00:28:45,158 - Tired? - Most days. 497 00:28:45,201 --> 00:28:48,944 - And what about with bruises on her body? 498 00:28:48,988 --> 00:28:51,947 - A week ago. I reported it 499 00:28:51,991 --> 00:28:54,210 to the principal. - And what did you report? 500 00:28:54,254 --> 00:28:56,778 - I suspected Madison was being abused. 501 00:29:02,088 --> 00:29:04,786 - Her saccharine Facebook posts make me want to puke, 502 00:29:04,830 --> 00:29:06,527 but I'm not sure if that's actionable. 503 00:29:06,570 --> 00:29:09,443 - Anyone who does a Spartan race should get arrested 504 00:29:09,486 --> 00:29:12,446 just for that. [Cat laughs] 505 00:29:12,489 --> 00:29:14,840 - Your roommate? - No. 506 00:29:14,883 --> 00:29:16,798 I haven't heard from her yet. 507 00:29:21,934 --> 00:29:23,849 - Oh my God. 508 00:29:23,892 --> 00:29:26,547 - What? - Jackpot. 509 00:29:26,590 --> 00:29:28,810 Come check this out. 510 00:29:30,899 --> 00:29:33,510 - Oh, uh... Is that our teacher? 511 00:29:33,554 --> 00:29:36,992 - Turns out our Miss Frizzle moonlights as a lingerie model. 512 00:29:37,036 --> 00:29:39,168 - Wait, you're gonna use that? 513 00:29:39,212 --> 00:29:41,518 - Are you kidding me? This is a goldmine for Joanna. 514 00:29:41,562 --> 00:29:43,999 - But that's just another form of slut-shaming. 515 00:29:44,043 --> 00:29:46,610 - Which, in theory, I am totally not for, 516 00:29:46,654 --> 00:29:48,525 but this isn't a university campus, Luna. 517 00:29:48,569 --> 00:29:52,094 This is a law firm. Political correctness goes out the window 518 00:29:52,138 --> 00:29:54,183 when you're trying to win. - Thank you, Ms. Cross. 519 00:29:54,227 --> 00:29:56,229 We have no further questions, Your Honour. 520 00:29:56,272 --> 00:29:59,232 - Ms. Chang, your witness. 521 00:30:01,103 --> 00:30:03,062 Ms. Chang. 522 00:30:03,105 --> 00:30:06,543 - Ms. Cross, how many days were you absent last semester? 523 00:30:06,587 --> 00:30:09,111 - Sorry? - Well, we just spoke 524 00:30:09,155 --> 00:30:11,331 about Madison's absenteeism, what about yours? 525 00:30:11,374 --> 00:30:15,204 - I missed a few days. I have a fairly full life. 526 00:30:15,248 --> 00:30:18,251 - Does this full life include a second job? 527 00:30:18,294 --> 00:30:20,383 - I'm not sure what you're asking. 528 00:30:20,427 --> 00:30:22,472 - I think I was fairly clear but I can reframe: 529 00:30:22,516 --> 00:30:26,259 do you have another source of income, besides teaching? 530 00:30:26,302 --> 00:30:29,871 - I do some modelling. 531 00:30:29,915 --> 00:30:33,135 - Is that what you call this? - Objection. 532 00:30:33,179 --> 00:30:35,659 - I don't think people would object if they saw these. 533 00:30:35,703 --> 00:30:39,576 - Ms. Chang, put the phone away. - Your Honour, the witness has accused my client of abuse. 534 00:30:39,620 --> 00:30:43,493 These photos should at least show that she has 535 00:30:43,537 --> 00:30:48,107 questionable judgement. - You're on thin ice, Ms. Chang. 536 00:30:48,150 --> 00:30:51,893 - Who is that? - Ryan's mother. 537 00:30:51,937 --> 00:30:54,069 - Your Honour, an interested third party would like 538 00:30:54,113 --> 00:30:55,984 to be introduced to the court. 539 00:30:56,028 --> 00:30:58,944 - What's your name, ma'am? - Marlene Laudington. 540 00:30:58,987 --> 00:31:01,033 - Your relationship to these children? 541 00:31:01,076 --> 00:31:04,210 - I'm Tru's biological grandmother and I would like 542 00:31:04,253 --> 00:31:07,517 to petition for full custody of both children. 543 00:31:07,561 --> 00:31:09,693 - Your Honour, we request a recess. 544 00:31:09,737 --> 00:31:13,610 - Granted. Let's all take 15. 545 00:31:16,091 --> 00:31:18,615 - I've barely met the woman, now she wants to take my babies? 546 00:31:18,659 --> 00:31:20,661 - We have 15 minutes. 547 00:31:20,704 --> 00:31:23,882 Tell me everything you know about Grandma. 548 00:31:28,190 --> 00:31:30,149 - I'm retired, but I was an accountant. 549 00:31:30,192 --> 00:31:33,630 - And your financial situation? - Very secure. 550 00:31:33,674 --> 00:31:35,632 I'm happy to provide the court 551 00:31:35,676 --> 00:31:37,460 with any of my financial statements. 552 00:31:37,504 --> 00:31:40,420 - And what is your interest in these two children? 553 00:31:40,463 --> 00:31:44,598 - I want to provide them with a loving, 554 00:31:44,641 --> 00:31:47,166 stable environment so that they can blossom. 555 00:31:47,209 --> 00:31:49,342 - Like Ryan blossomed? 556 00:31:49,385 --> 00:31:51,953 - Ms. Chang, control your client. 557 00:31:51,997 --> 00:31:54,521 - Who is Ryan, Ms. Laudington? 558 00:31:54,564 --> 00:31:56,436 - My son. 559 00:31:56,479 --> 00:31:59,352 Tru's father. - And what happened to him? 560 00:31:59,395 --> 00:32:03,965 - He died a year and a half ago, 561 00:32:04,009 --> 00:32:06,533 of a drug overdose. 562 00:32:06,576 --> 00:32:08,752 She's the reason he's gone. 563 00:32:08,796 --> 00:32:11,973 - No more questions, Your Honour. 564 00:32:12,017 --> 00:32:15,324 - Do you need a moment, Ms. Laudington? 565 00:32:19,633 --> 00:32:23,115 After your divorce, when your son was still a teenager, 566 00:32:23,158 --> 00:32:25,682 how often was he supervised? - He went to the best school 567 00:32:25,726 --> 00:32:28,294 in Winnipeg, stood top of his class. 568 00:32:28,337 --> 00:32:31,166 - Well, and he achieved that with the help of amphetamines, 569 00:32:31,210 --> 00:32:33,777 right under your roof? - This is all conjecture, 570 00:32:33,821 --> 00:32:37,781 Your Honour. Ryan Laudington can't testify to this. 571 00:32:37,825 --> 00:32:41,133 - But isn't it true that you didn't have contact 572 00:32:41,176 --> 00:32:43,178 with your son for several years before his death? 573 00:32:43,222 --> 00:32:45,659 - After he met her. 574 00:32:45,702 --> 00:32:48,227 She pulled him away from me. 575 00:32:48,270 --> 00:32:52,492 - In 2006, you were charged 576 00:32:52,535 --> 00:32:54,276 with driving under the influence. 577 00:32:54,320 --> 00:32:56,539 - That was a one-time thing. 578 00:32:56,583 --> 00:32:58,802 - Oh, so you don't drink anymore. 579 00:32:58,846 --> 00:33:01,327 - Just socially. 580 00:33:01,370 --> 00:33:03,807 - Right. 581 00:33:03,851 --> 00:33:07,376 So... how often do you socialize? 582 00:33:07,420 --> 00:33:10,162 Three times a week, every day? - She's a drunk. 583 00:33:10,205 --> 00:33:13,513 - Ms. Chang, if your client can't contain herself, she'll be removed. 584 00:33:13,556 --> 00:33:16,037 - Ryan found her passed out in the bathtub! 585 00:33:16,081 --> 00:33:18,692 - You let my son die! - I'm clean. 586 00:33:18,735 --> 00:33:21,260 - Prove it. - Can you say the same? 587 00:33:21,303 --> 00:33:24,045 - Don't respond. - Ms. Chang, Ms. Cohen. 588 00:33:24,089 --> 00:33:27,266 I'm ordering you both to take a drug and alcohol test. 589 00:33:30,182 --> 00:33:32,619 - Happy to. Happy to prove it. 590 00:33:32,662 --> 00:33:35,361 - We'll adjourn, until results return from the lab. 591 00:33:35,404 --> 00:33:37,450 [tense music] 592 00:33:45,632 --> 00:33:47,547 - Hot date? 593 00:33:47,590 --> 00:33:50,680 - Um, I really need to find my friend. 594 00:33:50,724 --> 00:33:52,813 - Longstanding legal tradition, 595 00:33:52,856 --> 00:33:54,858 after a day in court: scotch. 596 00:33:54,902 --> 00:33:57,426 - Are you serious? 597 00:33:57,470 --> 00:33:59,602 - It's tradition. 598 00:33:59,646 --> 00:34:01,604 Billy keeps a secret stash in his filing cabinet, 599 00:34:01,648 --> 00:34:03,693 but it's locked. 600 00:34:06,305 --> 00:34:08,698 - Combo's 1-2-3. - Yes! 601 00:34:11,484 --> 00:34:14,269 - Just the one, OK? 602 00:34:14,313 --> 00:34:17,229 I really do need to track down Taylor. 603 00:34:17,272 --> 00:34:19,231 - My roommates could be gone for weeks 604 00:34:19,274 --> 00:34:21,624 and I wouldn't even notice. You guys seem tight. 605 00:34:21,668 --> 00:34:25,106 - Yeah, she's like the sister I never had. 606 00:34:25,150 --> 00:34:27,282 - Here's the scotch. 607 00:34:27,326 --> 00:34:29,676 - But don't tell Joanna. 608 00:34:29,719 --> 00:34:32,287 - Screwed-up families, huh? 609 00:34:32,331 --> 00:34:34,811 - Everyone's got one. 610 00:34:34,855 --> 00:34:37,466 - Yeah. You hide it well, 611 00:34:37,510 --> 00:34:40,121 but you don't have to. 612 00:34:41,949 --> 00:34:45,213 - Uh, we need glasses. 613 00:34:49,652 --> 00:34:51,785 - We haven't even had a chance to argue our case 614 00:34:51,828 --> 00:34:53,656 and now Kodie has talked herself into a drug test. 615 00:34:53,700 --> 00:34:57,486 - She more than talked herself into it. 616 00:34:57,530 --> 00:34:59,662 It's out of our hands now. 617 00:34:59,706 --> 00:35:02,578 - I just want-- - I know. 618 00:35:02,622 --> 00:35:04,537 You owe her one. 619 00:35:08,671 --> 00:35:12,327 - So, where did Kodie go after the test? 620 00:35:12,371 --> 00:35:15,504 - I offered to keep her company but she wanted to be on her own. 621 00:35:15,548 --> 00:35:18,203 - It's times like these, family and land are the only comfort. 622 00:35:18,246 --> 00:35:20,944 - She's probably at the old Chartrand Fishing Lodge. 623 00:35:20,988 --> 00:35:24,165 - Hub of criminal activity Mercer never did a thing about. 624 00:35:24,209 --> 00:35:27,386 - Let's not talk about the law tonight, babe. - That was creepy though, 625 00:35:27,429 --> 00:35:30,171 the other day, when Mercer asked us for forgiveness. 626 00:35:30,215 --> 00:35:32,652 - Wait, you did talk to him? 627 00:35:32,695 --> 00:35:36,177 [sighing] - I was going to tell you. 628 00:35:36,221 --> 00:35:37,700 [phone ringing] 629 00:35:39,920 --> 00:35:44,229 - Hello? Results are in. 630 00:35:44,272 --> 00:35:47,145 Judge wants us back in chambers. 631 00:35:56,415 --> 00:35:59,548 - The results of both tests are back. 632 00:35:59,592 --> 00:36:02,638 Ms. Laudington, 633 00:36:02,682 --> 00:36:04,597 you tested negative for drugs and alcohol. 634 00:36:04,640 --> 00:36:07,469 Ms. Chartrand, 635 00:36:07,513 --> 00:36:10,255 you tested positive for cocaine. 636 00:36:10,298 --> 00:36:12,387 - [softly]: No, that's not possible. 637 00:36:12,431 --> 00:36:14,389 - And it is the decision of this court 638 00:36:14,433 --> 00:36:16,261 that both your children be placed in the custody 639 00:36:16,304 --> 00:36:18,306 of Ms. Laudington. 640 00:36:20,569 --> 00:36:22,571 - [Kodie]: No! 641 00:36:22,615 --> 00:36:26,575 Joanna, don't let them! No, please! Maddie! 642 00:36:26,619 --> 00:36:28,664 Maddie! 643 00:36:28,708 --> 00:36:30,666 [mournful Indigenous music] 644 00:36:30,710 --> 00:36:33,539 [inaudible speaking] 645 00:36:36,585 --> 00:36:39,545 [vocalists harmonizing] 646 00:36:56,605 --> 00:36:58,738 - [Catherine]: I can't believe we lost. 647 00:36:58,781 --> 00:37:01,567 - And I can't believe you drink this stuff for fun. 648 00:37:01,610 --> 00:37:05,005 - It's so smoky, it's like your mouth is on fire. 649 00:37:08,095 --> 00:37:10,445 Today, at the warehouse, Aki? 650 00:37:10,489 --> 00:37:12,447 That was personal for you. 651 00:37:12,491 --> 00:37:14,449 - Disappointed... 652 00:37:14,493 --> 00:37:16,712 I'm not a robot like Joanna? 653 00:37:16,756 --> 00:37:18,975 - She's not a robot, 654 00:37:19,019 --> 00:37:21,456 she's just a master at compartmentalization 655 00:37:21,500 --> 00:37:24,981 and only the progeny of a true bastard can do that. 656 00:37:25,025 --> 00:37:28,420 - And we do share a parent. - Right. 657 00:37:28,463 --> 00:37:32,380 - Yeah, not according to him. 658 00:37:34,382 --> 00:37:36,993 You know I spent 18 years wondering about him. 659 00:37:37,037 --> 00:37:39,822 I'd search the faces of other white men, 660 00:37:39,866 --> 00:37:42,956 wondering... are you my dad? 661 00:37:42,999 --> 00:37:45,785 - I'm sorry. 662 00:37:45,828 --> 00:37:48,657 - He denied me until the day he died, 663 00:37:48,701 --> 00:37:51,704 and when your dad won't acknowledge you-- 664 00:37:51,747 --> 00:37:54,750 - He's not-- he's not your dad. 665 00:37:54,794 --> 00:37:58,885 He's a sperm donor, sure, but a dad? 666 00:37:58,928 --> 00:38:00,843 That's bedtime stories, 667 00:38:00,887 --> 00:38:03,411 that's coming home from work because you're sick. 668 00:38:03,455 --> 00:38:05,500 - Sounds like you had a good one. 669 00:38:05,544 --> 00:38:09,330 - I drove him crazy, but he showed up for me. 670 00:38:09,374 --> 00:38:11,114 He was an everyday player. 671 00:38:11,158 --> 00:38:13,378 - I never had that. 672 00:38:15,380 --> 00:38:17,382 - Maybe he didn't deserve you. 673 00:38:19,384 --> 00:38:21,995 You're smart, you're driven, 674 00:38:22,038 --> 00:38:25,041 you even have a sense of humour after some scotch. 675 00:38:27,043 --> 00:38:28,915 And you did that 676 00:38:28,958 --> 00:38:31,570 not just because you didn't have a dad, but in spite of one. 677 00:38:37,837 --> 00:38:39,795 - I should go. 678 00:38:39,839 --> 00:38:43,582 - Right, the case of the missing roommate. 679 00:38:45,584 --> 00:38:47,847 Good work today, rookie. 680 00:38:47,890 --> 00:38:49,892 - Can you not call me that? 681 00:38:49,936 --> 00:38:52,591 - Bring me coffee tomorrow and I'll think about it. 682 00:39:02,165 --> 00:39:04,733 ["Warm Glow" by Hippo Campus] 683 00:39:04,777 --> 00:39:07,823 ♪ Smoke-swell haze on the hill ♪ 684 00:39:07,867 --> 00:39:11,000 ♪ Over Tennessee 685 00:39:11,044 --> 00:39:15,396 ♪♪ 686 00:39:15,440 --> 00:39:17,659 ♪ Leaky churches 687 00:39:17,703 --> 00:39:20,923 ♪ Honey-burned tobacco leaves 688 00:39:20,967 --> 00:39:22,969 - How's she doing? 689 00:39:23,012 --> 00:39:25,493 - Is that a trick question? 690 00:39:27,887 --> 00:39:29,976 Thanks for letting her stay. 691 00:39:30,019 --> 00:39:33,545 I was afraid to leave her alone. - Of course. 692 00:39:33,588 --> 00:39:35,590 - Tomorrow, we'll go straight to the court 693 00:39:35,634 --> 00:39:38,201 and secure supervised visitation. 694 00:39:38,245 --> 00:39:42,031 - We were only going to stay until after the custody hearing. 695 00:39:42,075 --> 00:39:44,164 - That's when I thought we were going to win. 696 00:39:46,166 --> 00:39:48,951 - Yeah, our streak continues. 697 00:39:48,995 --> 00:39:50,953 - ♪ Summer peelings 698 00:39:50,997 --> 00:39:52,694 - I don't want to be heartless. 699 00:39:52,738 --> 00:39:54,609 - 'Cause that's usually my job? 700 00:39:54,653 --> 00:39:56,568 - We do have a firm to manage. 701 00:39:56,611 --> 00:39:59,658 - Our firm will still be there when we get back. 702 00:40:04,010 --> 00:40:07,013 I can't leave her. 703 00:40:07,056 --> 00:40:10,016 I know what they're going through tonight, I... 704 00:40:10,059 --> 00:40:12,584 I know what it's like 705 00:40:12,627 --> 00:40:14,803 to be taken away from your mother. 706 00:40:17,545 --> 00:40:19,460 - ♪ The rose-set road will 707 00:40:19,504 --> 00:40:21,201 ♪ Bend around, the earth you knew ♪ 708 00:40:21,244 --> 00:40:23,203 - Why didn't you tell me? 709 00:40:23,246 --> 00:40:25,640 - Because I didn't think you could handle it. 710 00:40:25,684 --> 00:40:28,730 - I'm not one of your kids, Diane. - Then stop acting like one! 711 00:40:28,774 --> 00:40:31,080 - He took another man's life. Neil Bellegarde-- 712 00:40:31,124 --> 00:40:33,169 - He's gone and you-- - Weren't there! I wasn't there 713 00:40:33,213 --> 00:40:35,911 to protect him, and I'm not gonna let that happen again. 714 00:40:37,913 --> 00:40:39,828 - ♪ Sky gone a certain 715 00:40:39,872 --> 00:40:41,917 ♪ Shade of blue 716 00:40:41,961 --> 00:40:45,443 ♪ The kind that heaven's fixing up for you ♪ 717 00:40:47,880 --> 00:40:49,838 ♪ Boy that sure-fire 718 00:40:49,882 --> 00:40:53,059 ♪ Desire's true, raw hands heart-beating ♪ 719 00:40:53,102 --> 00:40:55,017 - Taylor? 720 00:40:58,804 --> 00:41:03,112 - ♪ Warm glow morning soaked 721 00:41:03,156 --> 00:41:05,201 - Where are you? 722 00:41:09,249 --> 00:41:11,599 - ♪ Soulful, soulful 723 00:41:11,643 --> 00:41:15,255 ♪ Kids stamped to the concrete 724 00:41:19,955 --> 00:41:21,957 ♪ Tryin' to be a paintbrush 725 00:41:22,001 --> 00:41:25,091 - When we started this firm, you made me sign in blood 726 00:41:25,134 --> 00:41:27,267 that I wouldn't take any cases pro bono. 727 00:41:27,310 --> 00:41:29,269 - It wasn't blood, 728 00:41:29,312 --> 00:41:31,880 it was cocktail sauce, but yes. 729 00:41:31,924 --> 00:41:33,926 I recognize the irony. 730 00:41:37,103 --> 00:41:39,845 Someone is messing with her head... 731 00:41:41,890 --> 00:41:43,849 ... saying she's something that she's not. 732 00:41:43,892 --> 00:41:47,853 I know what that kind of emotional abuse can do 733 00:41:47,896 --> 00:41:51,857 to a person. - There's those ghosts again. 734 00:41:51,900 --> 00:41:55,948 - I can't slay them without you Billy. 735 00:42:00,909 --> 00:42:03,738 - When my dad would get sober, we'd have to go back to church. 736 00:42:03,782 --> 00:42:07,699 Never lasted longer than two weeks, thank Jesus. 737 00:42:09,744 --> 00:42:12,747 But there was this one passage 738 00:42:12,791 --> 00:42:14,662 that always stuck with me. 739 00:42:14,706 --> 00:42:16,577 - Billy Crawford. 740 00:42:16,621 --> 00:42:19,058 Are you about to quote the Bible to me? 741 00:42:19,101 --> 00:42:21,974 - Yeah, I believe I am. 742 00:42:26,805 --> 00:42:29,111 "Where ever you go, I will go... 743 00:42:30,983 --> 00:42:33,376 "...where you lodge, I will lodge... 744 00:42:33,420 --> 00:42:36,075 "And where you die... 745 00:42:38,338 --> 00:42:40,253 "...I will die, 746 00:42:40,296 --> 00:42:42,864 and there will I be buried." 747 00:42:54,093 --> 00:42:55,964 I'm gonna get another beer. 748 00:42:56,008 --> 00:42:58,053 You? 749 00:42:58,097 --> 00:43:00,621 - No, I think I'm good. 750 00:43:14,069 --> 00:43:16,594 ♪♪ 751 00:43:34,394 --> 00:43:37,615 Closed Captioning bySETTE inc. 55748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.