All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S04E07.1080p.BluRay.x264-BORDURE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,112 --> 00:00:03,112
Ladies and gentlemen,
2
00:00:03,196 --> 00:00:05,740
we are gathered here today
to answer an age-old question.
3
00:00:05,824 --> 00:00:07,867
Right, what's Amy's deal? She single?
4
00:00:07,951 --> 00:00:09,702
No, we're dating. Come on.
5
00:00:09,786 --> 00:00:13,331
The question is, who here does the
best impression of Captain Raymond Holt?
6
00:00:13,415 --> 00:00:16,876
You'll be judged on voice, body
language, and overall lack of flair.
7
00:00:16,960 --> 00:00:18,544
Everyone will perform the same scenario,
8
00:00:18,628 --> 00:00:21,589
Captain Holt eating a
marshmallow for the very first time.
9
00:00:21,673 --> 00:00:23,925
Let the Holt-off begin!
10
00:00:24,050 --> 00:00:27,887
What is this glutinous
monstrosity before me?
11
00:00:28,013 --> 00:00:29,680
The sugar in this is quite sweet.
12
00:00:29,764 --> 00:00:33,184
Ooh, mmm-hmm, mmm-hmm-hmm-hmm!
13
00:00:33,560 --> 00:00:35,644
That's your Holt impression?
I can hear him doing that.
14
00:00:35,728 --> 00:00:38,439
Looks like a sticky pillow.
15
00:00:38,564 --> 00:00:40,524
I don't care for it, classical music.
16
00:00:40,608 --> 00:00:41,650
[LAUGHTER]
17
00:00:41,734 --> 00:00:43,151
What's going on here? What are you doing?
18
00:00:43,235 --> 00:00:46,780
Captain, hey, nothing, just eating
some marshmallows. Care for one?
19
00:00:46,864 --> 00:00:48,324
Marshed-mallow.
20
00:00:50,743 --> 00:00:55,080
Hmm. Hmm-hmm-hmm-hmm! [LAUGHING]
21
00:00:55,164 --> 00:00:56,206
I knew it!
22
00:00:56,290 --> 00:00:58,292
[THEME MUSIC PLAYING]
23
00:01:16,268 --> 00:01:17,686
HOLT: That concludes our briefing.
24
00:01:17,770 --> 00:01:19,271
And now, on a personal note,
25
00:01:19,355 --> 00:01:21,815
I have some thoughts about
Beyoncé's
Lemonade I'd like to share.
26
00:01:21,899 --> 00:01:24,276
Oh, my God, sir, as much as
I want to hear those thoughts,
27
00:01:24,360 --> 00:01:28,113
and it is so, so much, I think we
should probably let Amy speak.
28
00:01:29,615 --> 00:01:33,368
Oh, Santiago, the floor is yours.
Thank you.
29
00:01:33,452 --> 00:01:37,122
Okay, here's everyone's itineraries
for Thanksgiving at my place.
30
00:01:37,247 --> 00:01:40,041
I know a lot of your families are out
of town, and you just want to relax,
31
00:01:40,125 --> 00:01:43,211
but I think we'll all enjoy ourselves
more if we rigidly stick to the schedule.
32
00:01:43,295 --> 00:01:45,838
Whoa, did you assign us
individual bathroom break times?
33
00:01:45,922 --> 00:01:48,424
Keep asking questions about it,
Sarge, and your slot is after Scully's.
34
00:01:48,508 --> 00:01:50,801
All right, Santiago, damn.
It's your toilet.
35
00:01:50,885 --> 00:01:53,470
Sorry, it's just that my
dad is coming into town,
36
00:01:53,554 --> 00:01:55,931
and he can be a little uptight.
37
00:01:56,015 --> 00:01:58,517
Uh-oh. Santiago's calling someone uptight.
That can't be good.
38
00:01:58,601 --> 00:01:59,685
He's not crazy.
39
00:01:59,769 --> 00:02:01,895
He's just the kind of guy who
arranges the money in his wallet
40
00:02:01,979 --> 00:02:03,230
according to serial number.
41
00:02:03,314 --> 00:02:04,690
Yeah. That kind of guy.
42
00:02:04,774 --> 00:02:05,899
Boyle, are you set on the turkey?
43
00:02:05,983 --> 00:02:08,777
This year's bird will be as moist as..
. Nope.
44
00:02:08,861 --> 00:02:10,571
As juicy as… Nope.
45
00:02:10,655 --> 00:02:12,114
As wet as you can…
46
00:02:12,198 --> 00:02:16,201
Boyle, just say it'll be good, man.
It'll be good, man.
47
00:02:16,285 --> 00:02:18,579
Well, I gotta go start getting ready.
48
00:02:18,663 --> 00:02:21,123
Don't be late or I'll slit your throats.
[LAUGHS]
49
00:02:21,207 --> 00:02:22,875
You don't have to fake laugh.
We know you mean it.
50
00:02:22,959 --> 00:02:24,043
Good.
51
00:02:25,920 --> 00:02:28,715
So, meeting Amy's dad
for the first time, huh?
52
00:02:29,298 --> 00:02:31,383
You nervous? Yeah, a little.
53
00:02:31,467 --> 00:02:34,178
I was talking to Jake.
No, Sarge, I am not nervous.
54
00:02:34,262 --> 00:02:36,555
I'm confident that I'll make
a great first impression on…
55
00:02:36,639 --> 00:02:39,099
[BRITISH ACCENT] Mr. Victor Santiago.
56
00:02:39,183 --> 00:02:40,434
Why'd you do it with a British accent?
57
00:02:40,518 --> 00:02:42,645
I felt like doing the Cuban accent
would be a little dicey for me.
58
00:02:42,729 --> 00:02:43,812
Very good call. Yeah.
59
00:02:43,896 --> 00:02:45,230
My advice, don't be overconfident.
60
00:02:45,314 --> 00:02:49,819
The first time I met Kevin's parents, I
called Brahms'
Fünf Gesänge, opus 106,
61
00:02:50,611 --> 00:02:54,781
when it is obviously opus 104.
They haven't spoken to me since.
62
00:02:54,865 --> 00:02:56,991
Really? Just for that? Yes.
63
00:02:57,075 --> 00:02:58,451
Also, because they're huge homophobes
64
00:02:58,535 --> 00:03:01,162
who think that I made Kevin
gay with my magic genitalia.
65
00:03:01,246 --> 00:03:04,123
That's super sad, but I do like
hearing you say the word "genitalia."
66
00:03:04,207 --> 00:03:05,792
Well, I am ready for this.
67
00:03:06,835 --> 00:03:10,755
I pulled a full Amy and researched the
crap out of him. Made this sweet binder.
68
00:03:10,839 --> 00:03:15,093
Just a couple of factoids about
Victor, he's an ex-cop, 65 years old,
69
00:03:15,177 --> 00:03:18,262
married for 36 years,
Cuban, his favorite food…
70
00:03:18,346 --> 00:03:19,973
Flavor First beefy dog food.
71
00:03:20,223 --> 00:03:22,725
Wait, no, sorry.
That's his dog's favorite food.
72
00:03:22,809 --> 00:03:26,312
His favorite food is corn.
73
00:03:26,396 --> 00:03:28,564
Makes more sense.
Dog food's not in the name.
74
00:03:28,648 --> 00:03:29,857
I know everything about him,
75
00:03:29,941 --> 00:03:32,485
therefore, I know exactly
the type of person I need to be
76
00:03:32,569 --> 00:03:34,070
in order for him to think
I'm good enough for Amy.
77
00:03:34,154 --> 00:03:35,697
No, Jake, you're fine.
78
00:03:35,781 --> 00:03:38,700
Just flash him your baby browns,
he'll love it. Just be yourself.
79
00:03:38,784 --> 00:03:41,285
Be myself? Charles, I have
one day to win over Amy's dad.
80
00:03:41,369 --> 00:03:43,204
How long did it take before
you guys started liking me?
81
00:03:43,288 --> 00:03:44,414
Couple weeks. Six months.
82
00:03:44,498 --> 00:03:46,332
Jury's still out. See, Charles?
83
00:03:46,416 --> 00:03:48,251
"Be myself," what kind
of garbage advice is that?
84
00:03:48,335 --> 00:03:50,628
I hope you're not telling
Nikolaj that crap. "Nikolaj."
85
00:03:50,712 --> 00:03:51,755
Ugh.
86
00:03:53,131 --> 00:03:54,257
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
87
00:03:54,341 --> 00:03:56,217
Okay, we're running out of time.
88
00:03:56,301 --> 00:04:00,513
What do you guys like better,
classic Bishop Hat fold or Crown fold?
89
00:04:00,597 --> 00:04:04,057
Now, the Crown is more showy, but
the Bishop Hat has a certain dignity.
90
00:04:04,141 --> 00:04:06,226
I'll kill myself if it's
not the Crown fold.
91
00:04:06,310 --> 00:04:08,521
Oh, okay, thanks.
92
00:04:09,104 --> 00:04:11,398
Sometimes, you have to
pretend to care about napkins
93
00:04:11,482 --> 00:04:13,734
to stop hearing about napkins.
94
00:04:13,901 --> 00:04:17,654
Sorry I'm late, guys.
Had to get my ax sharpened.
95
00:04:17,738 --> 00:04:19,614
Why do you have an ax? Also, nice ax.
96
00:04:19,698 --> 00:04:21,116
Thank you. It's for the turkey,
97
00:04:21,200 --> 00:04:22,576
so, I can chop its head
off when it gets here.
98
00:04:22,660 --> 00:04:24,786
Chop its head off?
I ordered a live turkey.
99
00:04:24,870 --> 00:04:27,080
It's being delivered.
Because you know what they say,
100
00:04:27,164 --> 00:04:29,916
the yummiest turkey is the
one that just died in your hands.
101
00:04:30,000 --> 00:04:31,835
Charles, you can't
kill an animal in here.
102
00:04:31,919 --> 00:04:33,128
That's horrible. It's disgusting.
103
00:04:33,212 --> 00:04:34,671
We won't let you do it, right, Amy?
104
00:04:34,755 --> 00:04:36,256
It's getting late. Don't make a mess.
105
00:04:36,340 --> 00:04:39,843
Relax. It's not the first turkey
I've killed in a friend's bathtub.
106
00:04:39,927 --> 00:04:41,011
It isn't?
107
00:04:41,095 --> 00:04:44,431
ANNOUNCER:
And now, back to the
Lexington Thanksgiving Day Dog Show.
108
00:04:44,515 --> 00:04:47,851
Oh, look at her. Sloping, clean-cut
forequarters, cocksure gait.
109
00:04:47,935 --> 00:04:50,353
She's majestic, and she knows it.
110
00:04:50,437 --> 00:04:51,637
PIMENTO: Pimento's here.
111
00:04:51,772 --> 00:04:55,818
Ah, Adrian. So, you made it.
Happy Thanksgiving.
112
00:04:55,943 --> 00:04:57,027
Is it?
113
00:04:57,111 --> 00:05:00,071
Something wrong?
Feel no pressure to talk about it.
114
00:05:00,155 --> 00:05:01,698
Brass says I can't rejoin the force.
115
00:05:01,782 --> 00:05:05,410
Some crap about, "You can't just
disappear from your job for seven months."
116
00:05:05,494 --> 00:05:06,828
Blah, blah, blah, blah, blah.
117
00:05:06,912 --> 00:05:09,623
Oh, well, that's unfortunate.
I know how much being a cop meant to you.
118
00:05:09,707 --> 00:05:12,375
I don't know what I'm going to do.
I guess I could be a teacher.
119
00:05:12,459 --> 00:05:15,836
"Sorry, Travis, the answer's obviously
Istanbul. What did you say to me?
120
00:05:15,920 --> 00:05:18,840
"No, maybe you're wasting your life!
121
00:05:19,299 --> 00:05:20,966
"Sorry, Principal Ramos,
I didn't see you there.
122
00:05:21,050 --> 00:05:22,927
"Wait, Travis is your son?
123
00:05:23,011 --> 00:05:25,262
[SCOFFS] "Oh, well, I guess
you're just going to have to fire me.
124
00:05:25,346 --> 00:05:29,099
"Fired? Me? How dare you, sir?
125
00:05:29,183 --> 00:05:31,060
"We will settle…"
See, it just wouldn't work.
126
00:05:31,144 --> 00:05:34,730
Hmm. You know, I had a friend
that had to retire from the force.
127
00:05:34,814 --> 00:05:36,732
He became a private investigator.
128
00:05:36,816 --> 00:05:39,986
-Ooh, PI, huh? I like that.
-[LAUGHS] Mmm-hmm.
129
00:05:40,570 --> 00:05:41,695
"Hello, Mr. Branville,
130
00:05:41,779 --> 00:05:43,447
"I found out where your
wife's been going tonight.
131
00:05:43,531 --> 00:05:46,910
"Have a seat, you're not going
to like this. She's cheating on you.
132
00:05:47,035 --> 00:05:48,202
"What do you mean, you knew that already?
133
00:05:48,286 --> 00:05:51,163
"You killed her?
And are framing me for the murder?
134
00:05:51,247 --> 00:05:53,415
"I just left my prints all
over the crime scene!
135
00:05:53,499 --> 00:05:57,462
"Oh, you are an evil…"
This I could get on board for.
136
00:05:57,754 --> 00:06:00,589
Hmm. Only problem is, PI
license is, like, two grand.
137
00:06:00,673 --> 00:06:01,799
I could lend you the money.
138
00:06:01,883 --> 00:06:05,386
Think of it as an investment
from someone who believes in you.
139
00:06:05,470 --> 00:06:06,512
Wow, thanks, Captain.
140
00:06:06,596 --> 00:06:10,391
That means every… Whoa, hang
on, you carry a checkbook with you?
141
00:06:10,516 --> 00:06:12,476
Of course, you never know when
you're going to need groceries.
142
00:06:12,560 --> 00:06:13,894
So cool.
143
00:06:13,978 --> 00:06:15,396
-[BEEPING]
-Where are you?
144
00:06:15,480 --> 00:06:17,064
Picking up Amy's dad at the airport.
145
00:06:17,148 --> 00:06:18,941
Ooh, that's a strong move.
146
00:06:19,025 --> 00:06:21,735
Have you successfully changed
everything about yourself as planned?
147
00:06:21,819 --> 00:06:22,944
Oh, yeah, you wouldn't recognize me.
148
00:06:23,028 --> 00:06:25,280
I'm wearing a sweater,
I bought new shoes,
149
00:06:25,364 --> 00:06:28,199
I put something on my face
called "moisturizer." It's amazing.
150
00:06:28,283 --> 00:06:30,076
Did you clean your car?
I did, but it didn't really take,
151
00:06:30,160 --> 00:06:31,202
so I just rented a new one.
152
00:06:31,286 --> 00:06:32,370
But here's the best part,
153
00:06:32,454 --> 00:06:37,083
I printed out a sign especially for
him using his favorite font, Garamond.
154
00:06:37,167 --> 00:06:38,251
Who has a favorite font?
155
00:06:38,335 --> 00:06:40,587
The Santiagos do. All of them.
156
00:06:40,671 --> 00:06:42,321
Oh, here he comes. Gotta go, bye.
157
00:06:42,673 --> 00:06:45,884
Hey, Mr. Santiago.
I am Jake Peralta, Amy's boyfriend.
158
00:06:45,968 --> 00:06:48,261
Jake, nice to finally meet you. You, too.
159
00:06:48,345 --> 00:06:50,722
Ah, look at that.
You're a Garamond man, huh?
160
00:06:50,806 --> 00:06:53,558
Of course, what other
font would I use, Cambria?
161
00:06:53,642 --> 00:06:54,726
[BOTH LAUGH]
162
00:06:54,810 --> 00:06:57,812
Amy said you were a
crack-up, but, uh, I had no idea.
163
00:06:57,896 --> 00:07:00,023
Oh, it's working. What?
164
00:07:00,148 --> 00:07:01,232
Excuse me? Shall we?
165
00:07:01,316 --> 00:07:03,068
Let me get your bag. Sure.
166
00:07:06,071 --> 00:07:08,782
The two hunks have arrived! Hi.
167
00:07:10,200 --> 00:07:11,868
So glad to have you here, Dad.
168
00:07:11,952 --> 00:07:13,536
Happy to be here, darling. [CHUCKLING]
169
00:07:13,620 --> 00:07:14,662
How was your flight?
170
00:07:14,746 --> 00:07:16,831
Oh, good, good, you know,
I did
The Times crossword.
171
00:07:16,915 --> 00:07:18,166
Oh, great puzzle today, right?
172
00:07:18,250 --> 00:07:19,667
Oh, my God, 17 down?
173
00:07:19,751 --> 00:07:21,127
Oh, I know, what about 16 across?
174
00:07:21,211 --> 00:07:22,670
What about 34 across?
175
00:07:22,754 --> 00:07:24,005
Oh, what about 45 down?
176
00:07:24,089 --> 00:07:25,840
What about 20 across?
What about 20 across?
177
00:07:25,924 --> 00:07:26,966
[BOTH LAUGH]
178
00:07:27,050 --> 00:07:28,301
I also did it. Yeah.
179
00:07:28,385 --> 00:07:31,095
So, Jake and I had a great
conversation on the way here.
180
00:07:31,179 --> 00:07:33,472
You didn't tell me he was
so interested in mutual funds.
181
00:07:33,556 --> 00:07:34,598
Uh…
182
00:07:34,682 --> 00:07:38,018
Yeah, ugh, Amy is so bored of
hearing me talk about allocation,
183
00:07:38,102 --> 00:07:40,062
asset mix, attribution analysis.
184
00:07:40,146 --> 00:07:42,105
These are just terms I
throw around all the time.
185
00:07:42,189 --> 00:07:44,441
In alphabetical order.
That's just how my brain works.
186
00:07:44,525 --> 00:07:46,324
I mean, how would
you list financial terms,
187
00:07:46,408 --> 00:07:48,028
in random order? What are you, crazy?
188
00:07:48,112 --> 00:07:49,947
He's got a point. I like this guy.
189
00:07:50,031 --> 00:07:51,531
[LAUGHS] Yeah.
190
00:07:51,615 --> 00:07:54,368
Oh! Captain Holt. Uh, this is my dad.
191
00:07:54,452 --> 00:07:56,078
Captain, heard a lot about you.
And I, you.
192
00:07:56,162 --> 00:07:58,372
Do you mind passing me those crab puffs?
Oh, certainly.
193
00:07:58,456 --> 00:07:59,999
There you go. Thank you.
194
00:08:00,124 --> 00:08:01,167
Yeah.
195
00:08:03,252 --> 00:08:05,796
That was everything.
196
00:08:05,921 --> 00:08:07,047
Yeah, pretty big night,
197
00:08:07,131 --> 00:08:09,383
the three most important
men in your life under one roof.
198
00:08:09,467 --> 00:08:10,717
Well, Will Shortz isn't here.
199
00:08:10,801 --> 00:08:14,179
Oh. Burn on Holt, probably.
That's the one you were talking about.
200
00:08:14,263 --> 00:08:16,102
ANNOUNCER: The
Cairn Terrier is intelligent
201
00:08:16,186 --> 00:08:17,975
and inquisitive with a bold personality.
202
00:08:18,059 --> 00:08:19,768
[CHUCKLES] "A bold personality."
203
00:08:19,852 --> 00:08:22,062
We know what that's
code for, she's a bitch.
204
00:08:22,146 --> 00:08:24,899
Pimento is back.
How's the dog show going?
205
00:08:25,066 --> 00:08:26,358
Well, it's not without its drama.
206
00:08:26,442 --> 00:08:27,609
Whoever groomed the Irish Setter
207
00:08:27,693 --> 00:08:29,569
might want to think about
blowing his brains out.
208
00:08:29,653 --> 00:08:32,364
Yeah, yeah, how's that Wire Fox Terrier?
Still in the lead?
209
00:08:32,448 --> 00:08:33,490
In the lead?
210
00:08:33,574 --> 00:08:36,368
I doubt she even wins her group. What?
211
00:08:36,452 --> 00:08:39,288
Oh, no, no, no, don't say that!
212
00:08:39,497 --> 00:08:41,915
What? She's not going to win?
213
00:08:41,999 --> 00:08:45,543
[GROANS] I bet the check you
gave me on the Wire Fox Terrier to win.
214
00:08:45,668 --> 00:08:48,879
Why would you do that? That
money was to help you get a PI license.
215
00:08:48,963 --> 00:08:50,715
Yeah, but I wanted to pay you back fast.
216
00:08:50,799 --> 00:08:52,717
You made it sound like
the terrier was a sure thing.
217
00:08:52,801 --> 00:08:53,884
You said she was majestic!
218
00:08:53,968 --> 00:08:57,138
They're all majestic!
This is a nationally-televised dog show.
219
00:08:57,222 --> 00:08:58,222
This is the big time.
220
00:08:58,306 --> 00:09:00,182
Listen, mister, I didn't
give you that money
221
00:09:00,266 --> 00:09:02,059
so you could throw it away.
I want it back.
222
00:09:02,143 --> 00:09:03,602
We're going to pay your bookie a visit.
What?
223
00:09:03,686 --> 00:09:05,229
And so help me God, you better hope
224
00:09:05,313 --> 00:09:06,981
I don't miss the "in memoriam."
225
00:09:07,107 --> 00:09:11,068
If it's dead dogs you want to see, I know
where to get my hands on dozens of them.
226
00:09:11,152 --> 00:09:12,653
All right. Choo-choo!
227
00:09:12,737 --> 00:09:15,156
Here comes the veggie
train, leaving the station.
228
00:09:15,240 --> 00:09:16,907
Next stop, a healthy body.
229
00:09:16,991 --> 00:09:18,993
Terry has kids. Just carrots for me.
230
00:09:19,077 --> 00:09:20,619
I don't eat celery, hate the stuff.
231
00:09:20,703 --> 00:09:21,912
Oh, that's funny. Me, too.
232
00:09:21,996 --> 00:09:24,123
Really? Get out of town.
Even though everybody says…
233
00:09:24,207 --> 00:09:26,125
BOTH: "They're basically the same thing."
234
00:09:26,209 --> 00:09:27,418
[BOTH CHUCKLING]
235
00:09:27,502 --> 00:09:28,919
I'm going to go get a refill.
236
00:09:29,003 --> 00:09:31,047
Do you want something?
Oh, you know, if they have it,
237
00:09:31,131 --> 00:09:32,798
maybe, like, a dry Riesling?
238
00:09:32,882 --> 00:09:35,218
Excellent choice. Thank you.
239
00:09:35,718 --> 00:09:37,618
They definitely have it. I brought it.
240
00:09:37,846 --> 00:09:39,930
Wow, you are really pulling this off.
241
00:09:40,014 --> 00:09:42,564
I know, all this research
is actually going to work.
242
00:09:42,725 --> 00:09:43,934
Should I prepare for things all the time?
243
00:09:44,018 --> 00:09:45,102
Yeah. No, that's crazy.
244
00:09:45,186 --> 00:09:48,606
Look, I can't believe you
memorized that whole, huge binder.
245
00:09:48,731 --> 00:09:51,192
Oh, I didn't. I brought it with
me and hid it out on the stoop.
246
00:09:51,276 --> 00:09:52,901
So, do you have a favorite watchmaker?
247
00:09:52,985 --> 00:09:56,280
I do, but I actually have to
run to the bathroom real quick.
248
00:09:58,740 --> 00:10:00,492
Watches. Gotcha.
249
00:10:00,701 --> 00:10:03,453
I guess if I had to pick one watch,
it would be NOMOS GlashĂĽtte.
250
00:10:03,537 --> 00:10:05,437
It's a German company based in Saxony.
251
00:10:05,581 --> 00:10:07,040
Speaking of which, I think I just dropped
252
00:10:07,124 --> 00:10:09,793
a bit of a GlashĂĽtte in the
baño.
Steer clear.
253
00:10:09,960 --> 00:10:11,878
The only downside is, I've
told him I have to pee so much,
254
00:10:11,962 --> 00:10:13,112
he thinks I have a UTI.
255
00:10:13,297 --> 00:10:14,798
I wonder if he's ever had a UTI.
256
00:10:14,882 --> 00:10:18,802
You know what, I'm going to sneak
outside and get the 411 on the UTI. BRB.
257
00:10:18,886 --> 00:10:20,036
He loves abbreviations.
258
00:10:23,348 --> 00:10:26,268
Hey, Jake. You looking for this?
259
00:10:26,393 --> 00:10:28,896
[SQUEAKILY] What? Oh, no.
260
00:10:29,146 --> 00:10:30,814
DIAZ: Boyle, your turkey's here.
261
00:10:30,898 --> 00:10:34,818
All right, let's do this.
Pretty cool, huh?
262
00:10:35,152 --> 00:10:38,238
I feel like Dexter, I think.
I never actually saw the show.
263
00:10:38,322 --> 00:10:39,697
Billboard gave me nightmares.
264
00:10:39,781 --> 00:10:41,991
Charles, are you crazy?
265
00:10:42,075 --> 00:10:45,954
No, I don't want to watch a living
animal die and then consume its flesh.
266
00:10:46,038 --> 00:10:48,790
How's this different than eating a
turkey that's been killed in a factory?
267
00:10:48,874 --> 00:10:50,083
Because I don't have to see that.
268
00:10:50,167 --> 00:10:51,918
It's called living in denial, you moron.
269
00:10:52,002 --> 00:10:55,088
Gina, I know it seems
cruel, but it's a swift death.
270
00:10:55,172 --> 00:10:56,798
One painless chop removes the head.
271
00:10:56,882 --> 00:10:58,007
That doesn't sound so bad.
272
00:10:58,091 --> 00:11:01,802
And then its decapitated corpse
only flops around for, like, half an hour.
273
00:11:01,886 --> 00:11:03,971
You know what?
You won't be able to go through with this
274
00:11:04,055 --> 00:11:07,641
if I give this little guy a name.
He's now Nikolaj.
275
00:11:07,725 --> 00:11:09,184
[GASPS] That's my son's name.
276
00:11:09,268 --> 00:11:11,979
Go ahead, cut Nikolaj's throat.
277
00:11:12,146 --> 00:11:13,981
Sorry, Gina, but we need a turkey,
278
00:11:14,065 --> 00:11:15,566
and you're the only one complaining.
279
00:11:15,650 --> 00:11:17,693
I don't like it either.
It's not a fair fight.
280
00:11:17,777 --> 00:11:19,486
Give the bird a gun,
then see what happens.
281
00:11:19,570 --> 00:11:20,863
Sarge, this must bother you, too.
282
00:11:20,947 --> 00:11:23,490
Yeah, but eating a big
drumstick on Thanksgiving
283
00:11:23,574 --> 00:11:24,783
makes Terry feel like a king.
284
00:11:24,867 --> 00:11:26,326
Sorry, but it's five against two.
285
00:11:26,410 --> 00:11:28,787
Wait, you assume Hitchcock
and I want to eat that turkey?
286
00:11:28,871 --> 00:11:30,289
Yeah? Thank you.
287
00:11:30,414 --> 00:11:32,250
Charles, do what you need to do.
288
00:11:32,375 --> 00:11:34,001
Copy that.
289
00:11:34,085 --> 00:11:36,670
Uh-uh, no, hold up. Rosa, get the bird.
290
00:11:36,754 --> 00:11:37,838
On it.
291
00:11:37,922 --> 00:11:41,008
I'll stand here and sacrifice
my life to Charles' bloodlust.
292
00:11:41,092 --> 00:11:42,509
I'm not going to kill you, Gina.
293
00:11:42,593 --> 00:11:45,345
Huh, then you already lost.
294
00:11:45,429 --> 00:11:48,599
No, where are you going?
Hey, you can run, but you can't hide!
295
00:11:48,683 --> 00:11:51,310
The apartment will run
red with the blood of Nikolaj.
296
00:11:51,477 --> 00:11:53,145
Please stop calling him that.
297
00:11:54,397 --> 00:11:56,357
So, uh, what are you doing out here?
298
00:11:56,482 --> 00:11:59,443
Sneaking a cigarette. I just can't quit.
299
00:11:59,610 --> 00:12:01,821
But you knew that, didn't you? Page 136.
300
00:12:01,988 --> 00:12:05,199
What is that strange book you're holding?
I've never seen it before.
301
00:12:05,283 --> 00:12:08,160
"Jake Peralta's Guide
to Tricking Amy's Dad."
302
00:12:08,286 --> 00:12:10,787
What? Who put that there?
Why did I use a title page?
303
00:12:10,871 --> 00:12:12,079
Relax, Jake, it's okay.
304
00:12:12,163 --> 00:12:13,915
Actually, I'm quite impressed. You are?
305
00:12:13,999 --> 00:12:16,250
You did a ton of research here.
You made a binder.
306
00:12:16,334 --> 00:12:17,668
This is real Santiago stuff.
307
00:12:17,752 --> 00:12:20,421
Yeah, I guess it is. I even used tabs.
308
00:12:20,505 --> 00:12:21,547
The good ones. Yes.
309
00:12:21,631 --> 00:12:23,883
There are good and bad types of
tabs, that's something we all know.
310
00:12:23,967 --> 00:12:26,427
I can't believe you did all this.
You got my family tree,
311
00:12:26,511 --> 00:12:29,180
all of my case files, lot of photos.
312
00:12:29,306 --> 00:12:30,514
Yes, and might I add,
313
00:12:30,598 --> 00:12:32,642
your ponytail in the '90s
puts Amy's to shame.
314
00:12:32,726 --> 00:12:34,268
They used to call me "The Lion."
315
00:12:34,352 --> 00:12:37,230
Wow, cool nickname.
They call me "The Barracuda."
316
00:12:37,314 --> 00:12:39,065
Well, I call me that.
I'm hoping it catches on.
317
00:12:39,149 --> 00:12:42,360
I was wondering what you
thought about one of my cases, uh…
318
00:12:42,444 --> 00:12:43,778
First Essex Bank heist.
319
00:12:43,862 --> 00:12:45,321
Yes, I read that one.
320
00:12:45,405 --> 00:12:47,490
They got robbed the day
before their grand opening.
321
00:12:47,574 --> 00:12:50,577
I never solved that one.
That bothered me for 20 years.
322
00:12:50,869 --> 00:12:52,828
But I see that you wrote
a note here that says,
323
00:12:52,912 --> 00:12:55,122
"Contractor did it. Come on, so obvious."
324
00:12:55,206 --> 00:12:59,418
Oh, what? Well, you know us
millennials, we're always exaggerating.
325
00:12:59,502 --> 00:13:00,711
But what I think happened there is,
326
00:13:00,795 --> 00:13:02,213
is that I was reading that file,
327
00:13:02,297 --> 00:13:04,757
and I noticed that the
contractor, Russo, was the, um…
328
00:13:04,841 --> 00:13:06,050
Obvious? Obvious suspect.
329
00:13:06,134 --> 00:13:08,761
But only in the sense that he was the
only one who could've possibly done it
330
00:13:08,845 --> 00:13:09,845
'cause he had the blueprint.
331
00:13:09,929 --> 00:13:12,014
I talked to Russo. He had an alibi.
332
00:13:12,098 --> 00:13:13,933
Of course, of course.
333
00:13:14,017 --> 00:13:15,893
But, you know, the name of the
company was Russo and Sons,
334
00:13:15,977 --> 00:13:20,147
so, I figure, probably, maybe,
definitely the sons did it.
335
00:13:20,231 --> 00:13:22,107
Maybe. Probably. For sure.
336
00:13:22,316 --> 00:13:25,986
Sons? Oh, my God, the sons.
I think you might be on to something.
337
00:13:26,070 --> 00:13:28,196
Really? I don't know how I missed that.
338
00:13:28,280 --> 00:13:29,698
I bet they still live here in New York.
339
00:13:29,782 --> 00:13:31,074
We should go talk to them right now.
340
00:13:31,158 --> 00:13:33,285
I mean, if that would be okay.
341
00:13:33,452 --> 00:13:35,662
"Okay," are you kidding me?
I would love to work a case with you.
342
00:13:35,746 --> 00:13:39,583
That's amazing. Looks like
The Lion is going to roar again!
343
00:13:39,750 --> 00:13:43,170
And the Barracuda is going to… What?
344
00:13:43,420 --> 00:13:44,671
[FLUTTERING]
345
00:13:45,506 --> 00:13:47,048
Anyway, you get it, let's go.
346
00:13:47,132 --> 00:13:48,175
[KNOCKING]
347
00:13:48,717 --> 00:13:50,343
Your bookie lives in a college dorm?
348
00:13:50,427 --> 00:13:54,639
He's a freshman. They don't let
them live off-campus first year. Doi.
349
00:13:54,723 --> 00:13:57,142
Hey, Adrian, come on in.
Happy Thanksgiving, man.
350
00:13:57,226 --> 00:13:58,518
Can it, Alan.
351
00:13:58,602 --> 00:14:01,688
Listen, I need the money
back, and I need it back now.
352
00:14:01,772 --> 00:14:03,523
Aw, geez, I'm sorry. I can't do that.
353
00:14:03,607 --> 00:14:05,734
I placed the bet online.
It's not like I can cancel it.
354
00:14:05,818 --> 00:14:07,193
You just placed the bet online?
355
00:14:07,277 --> 00:14:09,738
Yeah. He could've done it himself.
It's really easy.
356
00:14:09,822 --> 00:14:11,698
I kept telling him there's no
need for bookies anymore.
357
00:14:11,782 --> 00:14:13,658
No, no, I don't mess
with computers, okay?
358
00:14:13,742 --> 00:14:16,536
Ever since I died of dysentery
on the
Oregon Trail, I was like,
359
00:14:16,620 --> 00:14:18,330
"No, thank you. I'm done with this."
360
00:14:18,414 --> 00:14:20,165
Okay, look, the money's
already in the Caribbean.
361
00:14:20,249 --> 00:14:24,127
There's nothing I can do.
Looks like we're going to the Caribbean.
362
00:14:24,211 --> 00:14:26,171
[IMITATES GUITAR RIFF]
363
00:14:27,631 --> 00:14:29,257
You do know we're not
going to the Caribbean, right?
364
00:14:29,341 --> 00:14:31,884
I didn't know that. That is a bummer.
365
00:14:31,968 --> 00:14:35,387
[GRUNTS] Come on, guys.
It's getting late. Open the door.
366
00:14:35,471 --> 00:14:37,723
Not until you promise to
let this little turkey live out
367
00:14:37,807 --> 00:14:39,558
the rest of his life with Rosa.
368
00:14:39,642 --> 00:14:40,893
What? Why can't it live with you?
369
00:14:40,977 --> 00:14:42,311
I'm an ideas man.
370
00:14:42,395 --> 00:14:44,695
All right, that's it.
You've left me no choice.
371
00:14:46,399 --> 00:14:49,318
There we go. Thanks.
372
00:14:49,861 --> 00:14:51,821
Now, give us the bird. Gladly.
373
00:14:52,029 --> 00:14:54,073
Whoop, whoop… Not that bird.
374
00:14:54,157 --> 00:14:55,491
Don't take another step!
375
00:14:55,575 --> 00:15:00,245
This ends now. I am so sorry, girl.
Great party, but… Uh-uh.
376
00:15:00,329 --> 00:15:03,374
All right, here it is.
Be free, noble bird.
377
00:15:03,458 --> 00:15:06,418
Be free, fly away. Fly to freedom.
378
00:15:06,502 --> 00:15:08,128
Gina, turkeys can't fly.
379
00:15:08,212 --> 00:15:09,254
-[JAWS THEME MUSIC PLAYING]
-[GINA GASPS]
380
00:15:09,338 --> 00:15:10,631
Why is he looking at me like that?
381
00:15:10,715 --> 00:15:11,882
[GOBBLING]
382
00:15:11,966 --> 00:15:13,300
Nobody make any sudden moves.
383
00:15:13,384 --> 00:15:15,135
Yeah, and those talons
are super sharp, huh?
384
00:15:15,219 --> 00:15:17,096
That thing's a freaking dinosaur.
385
00:15:17,555 --> 00:15:19,140
[ALL SCREAMING]
386
00:15:23,561 --> 00:15:25,021
-[THUDS]
-[TURKEY SQUAWKS]
387
00:15:25,521 --> 00:15:28,107
So, where were you the
day the bank was robbed?
388
00:15:28,191 --> 00:15:30,150
I don't understand, Dad. What's going on?
389
00:15:30,234 --> 00:15:32,611
Well, honey, this man… The Barracuda.
390
00:15:32,695 --> 00:15:35,739
…wants to talk to me about
something that happened 20 years ago,
391
00:15:35,823 --> 00:15:38,534
and as I said to that man…
The Lion. [HISSES]
392
00:15:38,701 --> 00:15:42,954
Twenty years ago, I was in
Pittsburgh, at a softball tournament.
393
00:15:43,038 --> 00:15:44,872
Oh, Pittsburgh, interesting.
Home of the Bengals.
394
00:15:44,956 --> 00:15:47,875
Home of the Steelers!
No, this is the home of the stealers.
395
00:15:47,959 --> 00:15:49,293
I set you up perfectly for that.
396
00:15:49,377 --> 00:15:50,753
While you were busy
establishing an alibi,
397
00:15:50,837 --> 00:15:52,713
your sons were back in
Brooklyn, robbing the bank.
398
00:15:52,797 --> 00:15:54,507
But we were at the
softball tournament, too.
399
00:15:54,591 --> 00:15:56,467
Oh, convenient you say that
now when you have no proof.
400
00:15:56,551 --> 00:15:59,512
Didn't you guys bring back a trophy?
A trophy's not really proof.
401
00:15:59,596 --> 00:16:01,931
We also have a framed
photograph of the team,
402
00:16:02,015 --> 00:16:04,976
a videotape of the whole
event, 39 eyewitnesses,
403
00:16:05,060 --> 00:16:06,811
a newspaper article about it,
404
00:16:06,895 --> 00:16:08,396
and security footage
from the gas stations
405
00:16:08,480 --> 00:16:10,481
we stopped at on the
way to and from Pittsburgh.
406
00:16:10,565 --> 00:16:14,152
Okay, I gotta say, it seems a little weird
you're so prepared for these questions.
407
00:16:14,236 --> 00:16:15,361
No, it's not.
408
00:16:15,445 --> 00:16:18,531
My brother and I had to gather
all that information 20 years ago
409
00:16:18,615 --> 00:16:20,950
when we got accused of
the exact same stuff by him.
410
00:16:21,034 --> 00:16:22,077
Say what now?
411
00:16:22,244 --> 00:16:26,164
Captain, you seem upset.
Are you mad at me about something?
412
00:16:26,248 --> 00:16:28,583
Yes, obviously.
I gave you $2,000, and you threw it away.
413
00:16:28,667 --> 00:16:31,627
Ugh, I knew that was it.
Stupid, Adrian, stupid!
414
00:16:31,711 --> 00:16:32,837
And it's not just the money.
415
00:16:32,921 --> 00:16:34,714
I know. You believed in me.
416
00:16:34,798 --> 00:16:36,507
And I took that belief, and I just
417
00:16:36,591 --> 00:16:38,009
-dumped all over it.
-[CELL PHONE CHIMES]
418
00:16:38,093 --> 00:16:39,844
Wait, Adrian, an SMS text alert.
419
00:16:39,928 --> 00:16:42,597
Just pulled my pants
down and squatted all…
420
00:16:42,681 --> 00:16:43,723
Adrian, be quiet.
421
00:16:43,807 --> 00:16:47,059
The beagle's been eliminated.
Our dog is in the top three!
422
00:16:47,143 --> 00:16:48,937
[WHEEZING]
423
00:16:51,730 --> 00:16:53,941
Put the dog show on, at once.
The game's on.
424
00:16:54,858 --> 00:16:56,610
Put on the dog show, Hank!
425
00:16:56,694 --> 00:16:58,070
It's in overtime.
426
00:17:02,908 --> 00:17:04,326
So what was that? You set me up?
427
00:17:04,410 --> 00:17:05,660
You already knew they had an alibi.
428
00:17:05,744 --> 00:17:08,288
Of course, I did.
I guess you must have missed that fact
429
00:17:08,372 --> 00:17:11,291
when you were putting together
your sloppy, lazy, garbage binder.
430
00:17:11,375 --> 00:17:12,542
What? I thought you loved my binder.
431
00:17:12,626 --> 00:17:13,752
You said I used all the good tabs.
432
00:17:13,836 --> 00:17:16,838
Those tabs weren't even cascading. Okay.
433
00:17:16,922 --> 00:17:19,549
Oh, I see.
I think I know what's happening here.
434
00:17:19,633 --> 00:17:22,511
You're upset because Amy and
I have seen each other's butts.
435
00:17:22,595 --> 00:17:23,803
What? Oh, God, it wasn't that.
436
00:17:23,887 --> 00:17:25,514
Please forget I said anything
about your daughter's butt.
437
00:17:25,598 --> 00:17:26,723
You know why I don't like you, Jake?
438
00:17:26,807 --> 00:17:28,058
'Cause of my binder, apparently?
439
00:17:28,142 --> 00:17:29,184
No.
440
00:17:30,227 --> 00:17:31,645
Because of my binder.
441
00:17:31,729 --> 00:17:34,064
What, you think I wouldn't
do my own research,
442
00:17:34,148 --> 00:17:37,359
find out everything I could about
whoever my daughter is dating?
443
00:17:37,443 --> 00:17:39,361
Okay, fine, but it's not like you
found anything bad about me.
444
00:17:39,445 --> 00:17:41,530
I mean, look at this credit score.
One hundred.
445
00:17:41,614 --> 00:17:43,198
Out of 850. Oh, no, really?
446
00:17:43,282 --> 00:17:47,536
This binder tells the story of a sloppy,
disorganized, irresponsible individual
447
00:17:47,620 --> 00:17:50,455
who's not allowed within
500 feet of Taylor Swift.
448
00:17:50,539 --> 00:17:51,873
That was a misunderstanding.
449
00:17:51,957 --> 00:17:53,708
You're not good enough for my Amy.
450
00:17:53,792 --> 00:17:56,044
I don't want my only
daughter dating a screw-up.
451
00:17:56,128 --> 00:17:59,296
Oh, yeah? Well, I don't want my
only girlfriend daughtering a jerk-dad.
452
00:17:59,380 --> 00:18:00,715
Burn on you.
453
00:18:02,592 --> 00:18:03,801
[CELL PHONE VIBRATING]
454
00:18:03,885 --> 00:18:04,927
It's Amy.
455
00:18:05,011 --> 00:18:07,471
Can I answer it? Am I good enough
to have a conversation with her?
456
00:18:07,555 --> 00:18:08,597
Honestly, no.
457
00:18:08,681 --> 00:18:10,558
Well, I don't care. I'm doing it, anyway.
458
00:18:10,642 --> 00:18:13,435
-Hello, lover. How's that butt?
-SANTIAGO:
What?
459
00:18:13,519 --> 00:18:16,397
-Are you with my dad?
-I sure am, and you're on speakerphone.
460
00:18:16,481 --> 00:18:20,526
So, feel free to tell me
all about your sexuality
461
00:18:20,610 --> 00:18:24,280
and the intercourse we might
have together, getting it in.
462
00:18:24,364 --> 00:18:26,991
I was just calling to tell you there's
a turkey loose in the apartment,
463
00:18:27,075 --> 00:18:30,025
but somehow that's not the
weirdest part of this phone call.
464
00:18:31,371 --> 00:18:32,705
What's going on? Oh, nothing.
465
00:18:32,789 --> 00:18:35,165
Just had a real eye-opening
conversation with your dad.
466
00:18:35,249 --> 00:18:37,668
I wanted his approval, but he says
I'll never be good enough for you.
467
00:18:37,752 --> 00:18:39,044
What the hell? I know, right?
468
00:18:39,128 --> 00:18:40,254
Tell him he's wrong.
469
00:18:40,338 --> 00:18:41,714
No, I'm upset with you.
470
00:18:41,798 --> 00:18:43,048
That's right, go get 'em, tiger.
471
00:18:43,132 --> 00:18:46,427
I'm also upset with you.
What is this, 1950?
472
00:18:46,511 --> 00:18:48,887
I can't date someone unless
I have my father's approval?
473
00:18:48,971 --> 00:18:50,889
Oh, obviously, you can..
.
You guys act like
474
00:18:50,973 --> 00:18:52,433
this is your decision to make,
475
00:18:52,517 --> 00:18:54,727
like the woman doesn't
even exist in this equation.
476
00:18:54,811 --> 00:18:55,894
Well, this woman…
477
00:18:55,978 --> 00:18:57,980
Wait, Amy, shut up. Excuse me?
478
00:18:58,064 --> 00:19:01,025
I'm so sorry, you were making a
totally valid point about gender equality,
479
00:19:01,109 --> 00:19:02,401
but I just thought of
something really important,
480
00:19:02,485 --> 00:19:04,570
so I'm going to hang up on you, okay?
I love you, bye.
481
00:19:04,654 --> 00:19:06,322
It wasn't Russo or his sons.
482
00:19:06,698 --> 00:19:08,906
It was the daughter! It was the daughter!
483
00:19:08,990 --> 00:19:10,408
[TURKEY GOBBLING]
484
00:19:10,492 --> 00:19:12,452
All right, someone's gotta go out there
485
00:19:12,536 --> 00:19:14,086
and kill that feathery bastard.
486
00:19:14,579 --> 00:19:16,914
Rosa, you're always looking for
an excuse to behead something.
487
00:19:16,998 --> 00:19:20,376
Don't look at me. Terry wastes all that
time building muscles, make him do it.
488
00:19:20,460 --> 00:19:22,754
Oh, come on, you all know
these are just for show.
489
00:19:22,838 --> 00:19:24,130
Gina's the one who set him free.
490
00:19:24,214 --> 00:19:26,174
How was I supposed to
know there'd be consequences
491
00:19:26,258 --> 00:19:27,843
-for my actions?
-BOYLE: Enough.
492
00:19:28,135 --> 00:19:32,013
I started this. I'm going to end it.
493
00:19:40,605 --> 00:19:41,856
It's turkey time.
494
00:19:41,940 --> 00:19:43,191
[TOOTHBRUSH BUZZING]
495
00:19:45,736 --> 00:19:46,778
[TURKEY SQUAWKS]
496
00:19:46,862 --> 00:19:48,404
HOLT: This is it, the final lap.
497
00:19:48,488 --> 00:19:50,907
Bichon Frise dismissed.
498
00:19:51,032 --> 00:19:54,118
We're the top two, just us and
that stupid freaking Schnauzer.
499
00:19:54,202 --> 00:19:56,371
Come on, Wire Fox Terrier. Come on, baby.
500
00:19:56,455 --> 00:19:57,664
[SHUSHES]
501
00:19:58,206 --> 00:20:00,458
The judge has made his decision. Shut up!
502
00:20:00,542 --> 00:20:02,085
Hold my hand, Captain. Hold my hand.
503
00:20:02,169 --> 00:20:05,713
ANNOUNCER:
And the Best in
Show goes to the Wire Fox Terrier.
504
00:20:05,797 --> 00:20:08,091
[YELLING, CHEERING]
505
00:20:09,593 --> 00:20:12,012
I'm going to live forever! Whoo!
506
00:20:14,598 --> 00:20:19,101
Charles? It's been quiet for a while.
Everything okay?
507
00:20:20,186 --> 00:20:22,586
I was going to chop the
heck out of this bastard,
508
00:20:22,897 --> 00:20:24,774
but then he looked me in the eye,
509
00:20:25,399 --> 00:20:28,985
and I realized that nature is beautiful.
510
00:20:29,069 --> 00:20:30,404
He scratched you up real bad, didn't he?
511
00:20:30,488 --> 00:20:31,822
Yep, he got me good.
512
00:20:32,031 --> 00:20:33,532
[ALL EXCLAIMING]
513
00:20:33,616 --> 00:20:37,327
It's okay. Once I started giving
him Gouda, he showed me mercy.
514
00:20:37,411 --> 00:20:39,746
So, we're not eating the turkey then?
Obviously not.
515
00:20:39,830 --> 00:20:41,791
Hello, everyone.
516
00:20:41,957 --> 00:20:44,751
Guess who just solved a
20-year-old unsolvable case?
517
00:20:44,835 --> 00:20:45,877
Wait, what?
518
00:20:45,961 --> 00:20:47,838
You guys figured out who
pulled the first Essex Bank job?
519
00:20:47,922 --> 00:20:51,425
Yep. We realized we never
checked the daughter's alibi.
520
00:20:51,759 --> 00:20:54,594
She wasn't at the softball trip,
she had access to the plans,
521
00:20:54,678 --> 00:20:57,264
-and then she just confessed.
-PERALTA: That's right.
522
00:20:57,348 --> 00:21:00,350
We arrested a woman today
because we are feminists.
523
00:21:00,434 --> 00:21:02,519
So, does this mean
you like each other now?
524
00:21:02,603 --> 00:21:03,645
Yep. Jury's still out.
525
00:21:03,729 --> 00:21:05,272
Uh-oh. Doesn't matter.
526
00:21:05,356 --> 00:21:08,526
It only matters what Amy thinks,
and apparently, she loves you.
527
00:21:08,651 --> 00:21:09,693
I do.
528
00:21:11,487 --> 00:21:13,113
That's the first time we've ever kissed.
529
00:21:13,197 --> 00:21:17,284
Yeah! The Wire Fox boys are back! Yeah!
530
00:21:17,368 --> 00:21:19,078
[BOTH BARKING]
531
00:21:19,453 --> 00:21:20,996
PIMENTO: I just won 70 grand.
532
00:21:21,121 --> 00:21:23,582
So, Rosa, pack your
bags, we're going to Tampa.
533
00:21:23,666 --> 00:21:24,750
Tight. Can't wait.
534
00:21:24,834 --> 00:21:26,710
Guys, I'm out of Gouda.
535
00:21:26,794 --> 00:21:28,002
[SQUAWKS]
43504