Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,539 --> 00:00:06,250
Morning, Scully.
How was your weekend? Oh, it was fun.
2
00:00:06,334 --> 00:00:09,170
Kelly and I hit the park,
went for a long walk,
3
00:00:09,254 --> 00:00:10,797
fell asleep watching TV.
4
00:00:10,881 --> 00:00:13,716
Well, sounds like a
fun weekend with Kelly.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,552
So, Kelly…
6
00:00:15,636 --> 00:00:17,804
Is that Scully's wife or his dog?
7
00:00:18,972 --> 00:00:20,891
Wait. No one knows Scully's wife's name?
8
00:00:20,975 --> 00:00:22,101
I think Kelly is his dog.
9
00:00:22,185 --> 00:00:23,894
"Went for a long walk."
That's what you do with a dog.
10
00:00:23,978 --> 00:00:26,272
You can go on a long walk with a person.
11
00:00:26,356 --> 00:00:29,442
At sunset.
Talking about nothing and everything.
12
00:00:29,817 --> 00:00:32,403
Sounds awful.
"Hit the park." That's a dog.
13
00:00:32,487 --> 00:00:35,157
My wife takes the babies
to the park all the time.
14
00:00:35,241 --> 00:00:38,619
All right, we're doing this.
Let's play "Wife or Dog."
15
00:00:39,078 --> 00:00:42,414
Hey. So, Scully, what do
you do at the park with Kelly?
16
00:00:42,498 --> 00:00:43,832
Oh, we just walk around.
17
00:00:43,916 --> 00:00:46,168
She gets antsy if she
doesn't get outside enough.
18
00:00:46,252 --> 00:00:48,797
And then it's just "yap,
yap, yap" all day long.
19
00:00:49,923 --> 00:00:52,092
Hey. What's Kelly's favorite food?
20
00:00:52,467 --> 00:00:55,053
Peanut butter!
She'll eat it right out of the jar.
21
00:00:55,387 --> 00:00:56,429
How old is Kelly again?
22
00:00:56,513 --> 00:00:58,848
Well, she's getting up there.
But she's pretty spry for her age.
23
00:00:58,932 --> 00:01:01,602
Especially considering she
got hit by that car a year ago.
24
00:01:01,686 --> 00:01:04,980
Oh, that's so awful. Was she
chasing something into the street, or…
25
00:01:05,064 --> 00:01:06,148
Nah.
26
00:01:06,482 --> 00:01:07,691
Just getting me the newspaper.
27
00:01:07,775 --> 00:01:08,775
All right, this is useless.
28
00:01:08,859 --> 00:01:10,809
Scully, is Kelly your wife or your dog?
29
00:01:11,362 --> 00:01:13,364
How can you ask me that?
30
00:01:15,075 --> 00:01:17,118
-I still don't know which it is.
-BOYLE: Could be either.
31
00:01:17,202 --> 00:01:18,453
Could not tell you.
32
00:01:18,870 --> 00:01:20,872
[THEME MUSIC PLAYING]
33
00:01:39,100 --> 00:01:41,687
HOLT: Okay, what have you got? Yep.
34
00:01:42,146 --> 00:01:44,105
Oh, sir, are you
looking for your glasses?
35
00:01:44,189 --> 00:01:46,149
I borrowed them to do
an impression of you.
36
00:01:46,233 --> 00:01:47,234
It killed.
37
00:01:47,318 --> 00:01:49,486
[MOCKINGLY] Peralta, give me my glasses.
38
00:01:49,945 --> 00:01:52,698
Peralta, give me back my glasses.
Ooh, okay.
39
00:01:53,115 --> 00:01:54,784
All right. Lay out the steroids case.
40
00:01:54,868 --> 00:01:55,868
It's a major operation,
41
00:01:55,952 --> 00:01:58,871
and one of the biggest black-market
distributors in all of Brooklyn.
42
00:01:58,955 --> 00:02:01,165
And it's centered at a gym
called Brooklyn Total Body.
43
00:02:01,249 --> 00:02:04,336
The focus of our investigation
is a guy named Brandon Jacoby.
44
00:02:04,669 --> 00:02:06,587
He did seven years at Rikers for assault.
45
00:02:06,671 --> 00:02:07,673
[GRUNTING]
46
00:02:08,674 --> 00:02:09,675
[YELLING]
47
00:02:09,800 --> 00:02:12,636
We've spent two weeks
undercover, infiltrating the gym.
48
00:02:12,720 --> 00:02:14,763
"Gym-filtrating" it. I coined that.
49
00:02:14,847 --> 00:02:17,849
I think it will really catch on if
more people infiltrated gyms.
50
00:02:17,933 --> 00:02:20,687
We believe that Jacoby
can link us to the distributors.
51
00:02:20,771 --> 00:02:23,773
But he only talks to trainers
and other muscle-heads.
52
00:02:23,857 --> 00:02:25,316
So we want to bring in the Sarge.
53
00:02:25,400 --> 00:02:26,818
His name will be Trent Carter.
54
00:02:26,902 --> 00:02:30,947
A personal trainer, bouncer and
assistant manager at PetSmart.
55
00:02:31,365 --> 00:02:32,699
It's the economy. What can you do?
56
00:02:32,783 --> 00:02:34,368
Gentlemen, have a seat. Okay.
57
00:02:34,452 --> 00:02:36,704
Sergeant Jeffords is just
getting back in the field.
58
00:02:36,788 --> 00:02:37,788
What if he panics again?
59
00:02:37,872 --> 00:02:39,582
Why is everyone so
worried about the Sarge?
60
00:02:39,666 --> 00:02:41,792
I mean, he saved
your life at the rail yard.
61
00:02:41,876 --> 00:02:44,295
Okay. It's your case.
62
00:02:44,379 --> 00:02:46,213
But if anything goes wrong, it's on you.
63
00:02:46,297 --> 00:02:48,925
Trust me. The sergeant will be fine.
64
00:02:49,009 --> 00:02:50,192
If you want to worry about anyone
65
00:02:50,276 --> 00:02:51,928
panicking in the field,
it should be Boyle.
66
00:02:52,012 --> 00:02:53,389
Damn straight.
67
00:02:53,847 --> 00:02:55,015
Wait, why did I high-five that?
68
00:02:55,099 --> 00:02:58,060
Because you're a sucker for a high-five.
Damn straight I am.
69
00:03:00,438 --> 00:03:02,315
Captain, I need a favor.
70
00:03:02,399 --> 00:03:04,400
My apartment got broken into last night.
71
00:03:04,484 --> 00:03:06,027
Gina, that's terrible. Are you okay?
72
00:03:06,111 --> 00:03:10,448
I'm fine, but I suffered the
loss of many treasured items,
73
00:03:10,532 --> 00:03:13,034
such as my grandma's jewelry, some cash
74
00:03:13,118 --> 00:03:16,705
and this very fancy gown
with, like, a Magic Eye print.
75
00:03:16,789 --> 00:03:20,292
Do you have any
connections in the FBI or CIA?
76
00:03:20,376 --> 00:03:22,878
There's no one else I
can turn to solve this crime.
77
00:03:22,962 --> 00:03:25,422
Gina, you work in a police precinct.
You could turn to anyone here.
78
00:03:25,506 --> 00:03:28,134
You think these buffoons can help?
They're buffoons.
79
00:03:28,218 --> 00:03:29,553
They are not buffoons.
80
00:03:29,928 --> 00:03:31,555
Try the heel.
81
00:03:34,307 --> 00:03:35,433
Still don't feel anything.
82
00:03:35,517 --> 00:03:37,811
Awesome! I wish I had nerve damage.
83
00:03:38,478 --> 00:03:42,524
Some of them are buffoons. But I'll
find some non-buffoons to investigate.
84
00:03:42,608 --> 00:03:45,486
Could you ask Scully
to return my thumbtacks?
85
00:03:45,570 --> 00:03:48,572
I already put them in a biohazard
bag and tossed them in the furnace.
86
00:03:48,656 --> 00:03:49,657
Good call.
87
00:03:50,116 --> 00:03:52,660
You ready, Sarge? I was born ready.
88
00:03:52,910 --> 00:03:54,537
And then, I was not
born ready for a while,
89
00:03:54,621 --> 00:03:56,206
but now I'm back to being born ready.
90
00:03:56,290 --> 00:03:58,750
Yes! The Ebony Falcon soars again.
91
00:03:58,834 --> 00:04:02,128
The Ebony Falcon.
His feathers are muscles.
92
00:04:02,212 --> 00:04:04,506
Let's talk strategy later
tonight at my house.
93
00:04:04,590 --> 00:04:06,675
My wife is working late.
I'm on daddy duty.
94
00:04:06,759 --> 00:04:09,095
But you're ready for this, right?
Absolutely.
95
00:04:09,179 --> 00:04:12,891
I just need to put my precious
babies to bed with a story.
96
00:04:13,725 --> 00:04:16,644
The Ebony Falcon needs to read Go, Dog.
Go!
97
00:04:16,728 --> 00:04:19,730
Yeah, he does. Terry Jeffords is back!
Chest bump me.
98
00:04:19,814 --> 00:04:21,608
You don't want to do this, man.
No, I really do.
99
00:04:21,692 --> 00:04:23,610
It hurts you every time.
No, I know. But I'm fired up.
100
00:04:23,694 --> 00:04:24,945
The adrenaline is gonna carry me through.
101
00:04:25,029 --> 00:04:27,323
Here we go. [GROANS]
102
00:04:32,244 --> 00:04:35,790
No signs of forced entry at the
door, but the window was jimmied.
103
00:04:35,874 --> 00:04:36,874
You don't have locks on your windows.
104
00:04:36,958 --> 00:04:38,376
Way to blame the victim.
105
00:04:38,460 --> 00:04:40,753
Sorry, I'm not rich like you, Miss 1 %.
106
00:04:40,837 --> 00:04:43,881
They cost $8. You have a fur bedspread.
107
00:04:43,965 --> 00:04:45,925
Why do you have so many Lycra body suits?
108
00:04:46,009 --> 00:04:48,721
And why do you need eight
full drawers of underwear?
109
00:04:48,805 --> 00:04:50,640
Because I'm civilized.
110
00:04:50,848 --> 00:04:52,725
Less "talky-talk," more "solvy-solve."
111
00:04:52,809 --> 00:04:54,893
We need an itemized list of
everything that was stolen.
112
00:04:54,977 --> 00:04:56,677
I already gave it to Captain Holt.
113
00:04:57,021 --> 00:04:59,816
"$160 in cash, one TV.
114
00:05:00,483 --> 00:05:03,153
"One large painting of
a naked lady on a lion.
115
00:05:03,237 --> 00:05:06,615
"One set of Joseph
Gordon-Levitt nesting dolls." Wow.
116
00:05:06,782 --> 00:05:08,783
Homemade, and irreplaceable.
117
00:05:08,867 --> 00:05:12,829
"One music box that plays She
Works Hard for the Money when opened.
118
00:05:12,913 --> 00:05:14,749
"One knock-off designer clutch."
119
00:05:14,833 --> 00:05:16,250
Can't you just buy another knock-off?
120
00:05:16,334 --> 00:05:18,127
No, I can't, Silly Sue.
121
00:05:18,211 --> 00:05:20,504
'Cause the label no
longer makes the original,
122
00:05:20,588 --> 00:05:23,633
so the sweatshop no
longer makes the knock-off.
123
00:05:23,758 --> 00:05:25,718
Can you estimate the value
of everything that was taken?
124
00:05:25,802 --> 00:05:28,597
Emotionally? $700 million.
125
00:05:30,808 --> 00:05:32,059
[DOORBELL RINGING]
126
00:05:32,434 --> 00:05:35,270
Somebody at the door. Hey, Sarge.
127
00:05:35,354 --> 00:05:36,521
Sorry about the mess.
128
00:05:36,605 --> 00:05:37,939
Hi, Cagney. Hi, Lacey.
129
00:05:38,023 --> 00:05:39,858
Hey, your kids like the
same kind of cereal as me.
130
00:05:39,942 --> 00:05:42,236
Well, we just finished story time.
131
00:05:42,320 --> 00:05:45,823
I'm gonna kiss the girls night-night,
then we can get down to business.
132
00:05:45,907 --> 00:05:48,075
All right. Time for night-night, girls.
133
00:05:48,159 --> 00:05:50,495
He is so strong but so gentle.
134
00:05:51,037 --> 00:05:53,456
He's like an enormous,
muscular Ellen DeGeneres.
135
00:05:54,041 --> 00:05:59,213
You know, I just want to let you guys know
that I love you girls so, so much. Okay?
136
00:05:59,297 --> 00:06:00,798
So, sleep tight.
137
00:06:01,007 --> 00:06:03,967
You know Daddy would
never leave you, right, girls?
138
00:06:04,051 --> 00:06:06,136
Rock-a-bye baby… Gosh.
139
00:06:06,220 --> 00:06:08,770
It really makes you understand
what he went through.
140
00:06:09,182 --> 00:06:11,143
I'm worried about Terry.
141
00:06:11,310 --> 00:06:13,979
We can't let anything bad happen to him.
142
00:06:16,773 --> 00:06:18,066
Jake, where are you?
143
00:06:18,609 --> 00:06:19,651
In here.
144
00:06:22,530 --> 00:06:24,615
This is a classy teepee.
145
00:06:24,699 --> 00:06:26,534
Should we get these
instead of desks at work?
146
00:06:26,618 --> 00:06:27,743
We have to get Terry off this case.
147
00:06:27,827 --> 00:06:28,953
What? Why?
148
00:06:29,037 --> 00:06:31,413
Look, I thought he was a weirdo
for having his year-long freak-out,
149
00:06:31,497 --> 00:06:32,498
but I get it now.
150
00:06:32,582 --> 00:06:33,624
He has children.
151
00:06:33,708 --> 00:06:34,960
What happens to them if he gets hurt?
152
00:06:35,044 --> 00:06:36,294
I'll have to take care of them.
153
00:06:36,378 --> 00:06:40,340
Or his wife or other family or his more
mature friends, but interesting point.
154
00:06:40,424 --> 00:06:41,716
Why is this just hitting you now?
155
00:06:41,800 --> 00:06:43,802
I don't know. I guess I just
hadn't seen his kids in so long.
156
00:06:43,886 --> 00:06:46,137
He never takes them around
the precinct for some reason.
157
00:06:46,221 --> 00:06:48,015
[GASPS] Because of
all the guns and danger!
158
00:06:48,099 --> 00:06:50,226
If you have concerns, maybe
you should talk to Terry about it.
159
00:06:50,310 --> 00:06:51,978
No, and you can't either.
160
00:06:52,062 --> 00:06:55,022
If he finds out we're worried about him,
it will get in his head and freak him out.
161
00:06:55,106 --> 00:06:56,274
He'll lose his edge and panic.
162
00:06:56,358 --> 00:06:57,984
Yeah, that's why I've never
tried to develop an edge.
163
00:06:58,068 --> 00:06:59,360
You can't lose what you don't have.
164
00:06:59,444 --> 00:07:01,405
No surprises.
What are you guys talking about?
165
00:07:01,489 --> 00:07:03,532
International taxes and tariffs. Work.
166
00:07:03,616 --> 00:07:04,742
Work.
167
00:07:05,910 --> 00:07:07,870
So… What's the plan at the gym?
168
00:07:07,954 --> 00:07:10,289
Oh, I say we slow-play it. You know?
169
00:07:10,373 --> 00:07:13,292
Do a little more setup, a little
surveillance, wait a couple of months,
170
00:07:13,376 --> 00:07:14,752
and see if they turn themselves in.
171
00:07:14,836 --> 00:07:17,338
Listen, man, I know
everybody's worried about me
172
00:07:17,422 --> 00:07:19,257
being psychologically ready for this.
173
00:07:19,341 --> 00:07:21,009
But I promise you, I am.
174
00:07:21,093 --> 00:07:23,761
No matter what happens, no
matter how many bullets are flying,
175
00:07:23,845 --> 00:07:28,351
I'm gonna be right there in the
middle of everything. I got your back.
176
00:07:28,643 --> 00:07:31,646
No, it's not even that, you know?
It's just…
177
00:07:32,438 --> 00:07:33,939
Well, frankly, I'm not
so sure that everyone
178
00:07:34,023 --> 00:07:35,608
at the gym is going
to buy you as a trainer.
179
00:07:35,692 --> 00:07:37,526
You've been sitting
behind that desk for so long,
180
00:07:37,610 --> 00:07:39,153
you've gotten a little tubby. Right?
181
00:07:39,237 --> 00:07:41,156
It's like, love handle alert!
182
00:07:41,240 --> 00:07:42,890
Do you have a bone there somehow?
183
00:07:43,200 --> 00:07:45,577
Jake, I promise. I'm good.
184
00:07:46,996 --> 00:07:50,874
Oops. I got to put this stuffed
giraffe between my two girls.
185
00:07:51,709 --> 00:07:54,295
They both like to
snuggle against his head.
186
00:07:54,379 --> 00:07:57,979
[HIGH-PITCHED VOICE] Here comes
Mr. Snuggles. Here comes Mr. Snuggles.
187
00:08:01,761 --> 00:08:03,346
Okay, thanks.
188
00:08:03,805 --> 00:08:05,640
Crime tech report from
your apartment came back.
189
00:08:05,724 --> 00:08:08,518
Apparently, they found a strand
of hair belonging to Mario Lopez?
190
00:08:08,602 --> 00:08:12,689
I bought a lock of his hair at an auction.
That's cool, it's real.
191
00:08:12,773 --> 00:08:14,274
Uh, what did they say about the prints?
192
00:08:14,358 --> 00:08:15,859
None of the partials
returned any matches.
193
00:08:15,943 --> 00:08:18,445
Nobody in your building saw anything.
We've hit a wall.
194
00:08:18,529 --> 00:08:21,824
So, what do we do next?
Do I just look for another apartment?
195
00:08:21,908 --> 00:08:23,660
Should I buy a handgun?
196
00:08:23,744 --> 00:08:25,453
Should I buy a shotgun?
197
00:08:25,537 --> 00:08:26,788
Should I buy an Uzi?
198
00:08:26,872 --> 00:08:28,957
Look, Gina, we've done all we can.
199
00:08:29,041 --> 00:08:31,167
This how it goes with most B&Es.
200
00:08:31,251 --> 00:08:33,628
Mmm. All right. [LAUGHS] C'est la vie.
201
00:08:33,712 --> 00:08:35,214
Let me grab your badge numbers.
202
00:08:35,298 --> 00:08:38,898
Because I will be filing an official
civilian complaint with the Captain.
203
00:08:39,385 --> 00:08:40,845
[LAUGHING]
204
00:08:42,680 --> 00:08:45,391
Why did I just receive a
civilian complaint about you two?
205
00:08:45,475 --> 00:08:48,186
I can answer this.
Because your assistant is a goblin.
206
00:08:48,270 --> 00:08:51,690
Captain, we swept the scene, ran
the prints, canvassed the building.
207
00:08:51,774 --> 00:08:53,608
We followed procedure.
208
00:08:53,692 --> 00:08:58,655
"Procedure" is just a fancy
word for proper order to do things.
209
00:08:58,906 --> 00:09:00,907
Yes. That is its definition.
210
00:09:00,991 --> 00:09:02,994
This is a miscarriage of justice.
211
00:09:03,078 --> 00:09:04,704
I'm gonna haunt your dreams.
212
00:09:13,046 --> 00:09:14,996
You sure you can lift this much weight?
213
00:09:15,174 --> 00:09:19,177
Are you kidding me? I was the strongest
kid at my camp seven summers in a row.
214
00:09:19,261 --> 00:09:22,305
It would have been eight if that freak
Rebecca Lobelman hadn't showed up.
215
00:09:22,389 --> 00:09:24,641
Let's put in work. [SIGHS]
216
00:09:24,725 --> 00:09:27,770
Here we go. One and I'm done. That's it.
217
00:09:27,854 --> 00:09:30,524
[GRUNTS] Oh, good rep.
Don't want to get too bulky.
218
00:09:30,649 --> 00:09:35,319
Two things. First, this gym's wipe-down
policy is criminally lax, so I rewrote it.
219
00:09:35,403 --> 00:09:38,740
Second, I lowered the temperature
of the water fountain by two degrees.
220
00:09:38,824 --> 00:09:42,578
Still waiting on feedback, but
I see a lot of refreshed faces.
221
00:09:42,787 --> 00:09:44,413
Also, Brandon Jacoby should be here soon.
222
00:09:44,497 --> 00:09:45,873
How was that not one of your two things?
223
00:09:45,957 --> 00:09:47,875
I gave his regular trainer the day off.
224
00:09:47,959 --> 00:09:50,169
I told him Trent would be filling in.
225
00:09:50,253 --> 00:09:52,755
It was an interesting interaction.
226
00:09:53,339 --> 00:09:55,759
Well, according to my new
cloud-based scheduling system,
227
00:09:55,843 --> 00:09:58,762
your trainer's out and
Trent will be filling in.
228
00:09:58,929 --> 00:10:00,264
[GRUNTS]
229
00:10:01,932 --> 00:10:05,685
I spent 40 minutes making
that water bottle pyramid display.
230
00:10:05,769 --> 00:10:07,062
This guy is a psycho.
231
00:10:07,146 --> 00:10:08,731
You know the best way
to deal with psychos.
232
00:10:08,815 --> 00:10:09,815
The silent treatment.
233
00:10:09,899 --> 00:10:11,609
We should draw him out by not engaging.
234
00:10:11,693 --> 00:10:15,571
Nope. The longer we wait, the
more likely our cover gets blown.
235
00:10:15,655 --> 00:10:16,655
I'll make contact.
236
00:10:16,739 --> 00:10:18,783
Okay, but just remember.
237
00:10:18,867 --> 00:10:20,826
You're not Terry, you're Trent.
238
00:10:20,910 --> 00:10:23,914
Trainer and known hemophiliac.
So be careful.
239
00:10:25,040 --> 00:10:27,835
Trent is also a Quaker who
avoids violence at all costs.
240
00:10:31,255 --> 00:10:32,673
You Trent?
241
00:10:33,841 --> 00:10:34,843
Yup.
242
00:10:35,010 --> 00:10:37,053
A black Trent. One of many.
243
00:10:38,054 --> 00:10:40,104
Uh, what do you want to start with today?
244
00:10:40,724 --> 00:10:41,724
Weights.
245
00:10:41,808 --> 00:10:43,226
Excuse me, sir.
Can I borrow this machine?
246
00:10:43,310 --> 00:10:45,510
I need to be here to
keep an eye on a friend.
247
00:10:45,604 --> 00:10:46,938
[LOUD GROAN]
248
00:10:47,189 --> 00:10:49,692
Hold on. I'm on my last set. Okay.
249
00:10:50,109 --> 00:10:51,319
Two…
250
00:10:54,405 --> 00:10:56,657
[STRAINS] Three. Can you go any faster?
251
00:10:56,741 --> 00:10:59,618
What do you need leg muscles for anyway?
You're, like, 100 years old.
252
00:10:59,702 --> 00:11:02,413
It's socially acceptable for
you to roll around on a scooter.
253
00:11:02,497 --> 00:11:04,041
I lost the count.
254
00:11:05,125 --> 00:11:06,167
[GROANS] One.
255
00:11:06,251 --> 00:11:07,461
One?
256
00:11:07,920 --> 00:11:09,629
PERALTA: Come on.
You're not even moving. Let's go.
257
00:11:09,713 --> 00:11:12,757
Get your hands off me!
I've heard about this in the news.
258
00:11:12,841 --> 00:11:14,593
You're cyber-bullying me! Shh. Shh.
259
00:11:14,677 --> 00:11:16,053
I'm getting the manager.
Get the hell away from me.
260
00:11:16,137 --> 00:11:19,390
You're very misinformed.
Please don't… Damn it.
261
00:11:30,611 --> 00:11:31,695
Hey.
262
00:11:32,321 --> 00:11:33,947
Have you seen Terry? I lost him.
263
00:11:34,031 --> 00:11:35,931
His children could be orphans already.
264
00:11:36,116 --> 00:11:38,201
Fatherless, mother-having orphans.
265
00:11:38,285 --> 00:11:39,619
I'm sure he's fine.
266
00:11:39,703 --> 00:11:43,082
I think the bigger issue is the complaint
I received from an older gentleman
267
00:11:43,166 --> 00:11:47,044
saying you tried to hurry him off his
machine in open defiance of gym protocol.
268
00:11:47,128 --> 00:11:49,005
Don't do this. I know we're friends,
269
00:11:49,089 --> 00:11:51,883
but if you do that again, I'm gonna
have to suspend your membership.
270
00:11:51,967 --> 00:11:53,801
What have you become? Me.
271
00:11:53,885 --> 00:11:56,889
I've become me. What?
Oh, Sarge. Thank God.
272
00:11:56,973 --> 00:11:58,223
Where were you? What happened?
273
00:11:58,307 --> 00:11:59,474
Nothing happened.
274
00:11:59,558 --> 00:12:01,768
Jacoby wanted to do wind sprints outside.
275
00:12:01,852 --> 00:12:04,563
You know, he's a mean dude,
but I think I'm making progress.
276
00:12:04,647 --> 00:12:06,190
He asked to borrow my squat belt.
277
00:12:06,274 --> 00:12:07,274
I told him no.
278
00:12:07,358 --> 00:12:08,359
He respected that.
279
00:12:08,443 --> 00:12:10,612
Okay, but let's build up that
relationship slowly, okay?
280
00:12:10,696 --> 00:12:12,864
We don't want to jump
the gun and spook him.
281
00:12:12,948 --> 00:12:14,074
JACOBY: Whoo!
282
00:12:15,075 --> 00:12:16,952
What's up? Good workout.
283
00:12:18,078 --> 00:12:20,830
You know, it's weird I never
worked out with you before.
284
00:12:20,914 --> 00:12:22,458
What did you say your regular gym was?
285
00:12:22,542 --> 00:12:24,919
I didn't. Brooklyn Bulk Fitness.
286
00:12:26,170 --> 00:12:27,213
Huh?
287
00:12:27,380 --> 00:12:29,215
I work out there, too.
288
00:12:29,549 --> 00:12:32,009
I've never heard of any Trent.
I don't know why.
289
00:12:32,093 --> 00:12:34,304
I work out there all the time. Really?
290
00:12:34,847 --> 00:12:36,806
Starting when? NYPD! Hands on your head.
291
00:12:36,890 --> 00:12:39,392
My God, you're gigantic.
What are you doing, Peralta?
292
00:12:39,476 --> 00:12:42,145
You just blew my cover!
Or did I save your life?
293
00:12:42,229 --> 00:12:46,483
Or did you compromise an investigation
and piss off a superior officer?
294
00:12:46,567 --> 00:12:48,617
I'm sensing from your tone it's that one.
295
00:12:49,362 --> 00:12:51,740
SANTIAGO: I need some afternoon coffee.
[YAWNS]
296
00:12:52,324 --> 00:12:53,324
What's the matter with you?
297
00:12:53,408 --> 00:12:56,327
Gina came by my house
last night to go over the case.
298
00:12:56,411 --> 00:12:59,247
Between us doing that and her
using my bread-maker all night,
299
00:12:59,331 --> 00:13:00,540
I didn't get much sleep.
300
00:13:01,709 --> 00:13:04,044
I will say she makes a wonderful rye.
301
00:13:04,128 --> 00:13:05,796
So dense, yet so moist.
302
00:13:06,297 --> 00:13:07,965
Hello, ladies.
303
00:13:08,424 --> 00:13:10,717
Since you have allowed crime to win,
304
00:13:10,801 --> 00:13:14,305
I have hired a private
investigator to solve my case.
305
00:13:14,430 --> 00:13:16,307
Say hello to Leo Sporm.
306
00:13:16,391 --> 00:13:18,393
A PI? Those guys are hacks.
307
00:13:19,644 --> 00:13:22,564
How do you know if your
husband's a murderer?
308
00:13:23,106 --> 00:13:24,148
You don't.
309
00:13:24,232 --> 00:13:25,432
ANNOUNCER: Call Leo now.
310
00:13:25,984 --> 00:13:28,571
Leo Sporm. How's business?
311
00:13:28,821 --> 00:13:29,822
You know this guy?
312
00:13:29,906 --> 00:13:31,115
Everyone knows him.
313
00:13:31,199 --> 00:13:33,200
The Picasso of hucksters.
314
00:13:33,284 --> 00:13:34,535
I like that.
315
00:13:35,328 --> 00:13:37,246
Look up who Picasso is.
316
00:13:37,580 --> 00:13:40,291
Sporm. Out. Now. [SIGHS]
317
00:13:40,792 --> 00:13:42,335
You blew our cover, man.
318
00:13:42,419 --> 00:13:45,046
Now I got to go into an
interrogation with no evidence
319
00:13:45,130 --> 00:13:47,257
and try to get Jacoby
to rat out his distributors.
320
00:13:47,341 --> 00:13:48,883
I'm sorry I got jumpy.
321
00:13:48,967 --> 00:13:50,969
I wasn't thinking straight.
It was all the exercise.
322
00:13:51,053 --> 00:13:52,804
The blood from my
head rushed into my delts.
323
00:13:52,888 --> 00:13:54,933
Point to your delts, Jake.
324
00:13:55,934 --> 00:13:57,227
There it is…
325
00:13:57,519 --> 00:13:59,437
You didn't have to hop in there, man.
326
00:13:59,521 --> 00:14:01,398
I can handle this.
327
00:14:02,273 --> 00:14:04,108
What's my name? Terry Jeffords.
328
00:14:04,192 --> 00:14:06,652
What is my name? The Ebony Falcon.
329
00:14:06,736 --> 00:14:08,822
And what does the Ebony Falcon do?
330
00:14:08,906 --> 00:14:11,616
Takes every precaution to
ensure his own safety? [GROWLS]
331
00:14:11,700 --> 00:14:14,286
Takes bad guys to
jail and bad girls to bed.
332
00:14:14,370 --> 00:14:17,080
Hell, yeah, he does.
Except now the Ebony Falcon is monogamous
333
00:14:17,164 --> 00:14:21,670
and too tired for sex, so his only
indulgence is fresh fruit yogurt parfaits.
334
00:14:24,881 --> 00:14:25,882
Terry loves yogurt.
335
00:14:27,134 --> 00:14:28,134
How's it going?
336
00:14:28,218 --> 00:14:30,094
Well, so far, Jacoby
hasn't given anything up.
337
00:14:30,178 --> 00:14:32,847
But I think Terry's starting
to get to him. I'm not talking.
338
00:14:32,931 --> 00:14:35,268
You're talking right now. Boom!
339
00:14:36,227 --> 00:14:39,147
I'm already in your head.
340
00:14:39,689 --> 00:14:42,858
The Sarge is safe in there, so the longer
this interrogation goes, the better.
341
00:14:42,942 --> 00:14:45,319
We've got to solve the
case before he does. Hey.
342
00:14:45,403 --> 00:14:48,281
Tell me about that new system you set
up at the gym for scheduling appointments.
343
00:14:48,365 --> 00:14:50,617
I've been waiting so long
to hear you say those words.
344
00:14:50,701 --> 00:14:54,455
Come with me. Experience the
future of cloud-based scheduling.
345
00:14:55,372 --> 00:14:56,373
Okay.
346
00:14:56,957 --> 00:15:00,543
I put all the trainers' schedules
into a shared online calendar.
347
00:15:00,627 --> 00:15:03,130
Aside from the cucumber
water at the front desk,
348
00:15:03,214 --> 00:15:05,341
it's probably my greatest
accomplishment ever.
349
00:15:05,425 --> 00:15:07,134
Hang on a sec. Who's this guy?
350
00:15:07,218 --> 00:15:09,970
Says he's a personal trainer at
the gym, but he has no regular hours.
351
00:15:10,054 --> 00:15:13,015
He always makes last-minute
appointments, always in the boxing area
352
00:15:13,099 --> 00:15:14,141
and always late at night.
353
00:15:14,225 --> 00:15:17,396
And look who he trains. Brandon Jacoby.
354
00:15:17,480 --> 00:15:21,108
That's probably our supplier. We should
set up a buy from this Vladimir Rincic.
355
00:15:21,192 --> 00:15:22,192
All right.
356
00:15:22,276 --> 00:15:23,944
We should set up a
tactical team and hit the gym.
357
00:15:24,028 --> 00:15:26,196
And Sergeant Jeffords should stay
here and keep interrogating Jacoby
358
00:15:26,280 --> 00:15:29,283
for as many hours or years as necessary.
359
00:15:29,367 --> 00:15:30,910
Are you sure I shouldn't go get him?
360
00:15:30,994 --> 00:15:33,287
I feel a little uncomfortable
leaving him out of this.
361
00:15:33,371 --> 00:15:34,974
Don't think of it as
leaving him out so much
362
00:15:35,058 --> 00:15:36,707
as including his babies
in having a father.
363
00:15:36,791 --> 00:15:37,834
Let's go.
364
00:15:37,918 --> 00:15:39,460
Detectives. Where are you going?
365
00:15:39,544 --> 00:15:41,462
We're just headed out
to close the steroid case.
366
00:15:41,546 --> 00:15:43,799
Isn't Sergeant Jeffords
interrogating the suspect now?
367
00:15:43,883 --> 00:15:46,468
Yep, he's got that locked up.
We're following up on this lead.
368
00:15:46,552 --> 00:15:48,657
The whole team is running smoothly and
369
00:15:48,741 --> 00:15:51,390
perfectly like a
well-lubed, oiled time clock.
370
00:15:51,682 --> 00:15:52,767
Bye.
371
00:15:54,185 --> 00:15:56,187
Why do you think Gina hired that PI?
372
00:15:56,271 --> 00:15:57,272
To mock us.
373
00:15:58,023 --> 00:15:59,399
She's scared.
374
00:15:59,900 --> 00:16:03,987
She's not scared. With all due
respect, sir, Gina has no feelings.
375
00:16:04,363 --> 00:16:08,283
She once said the best comedy of all
time was The Girl With the Dragon Tattoo.
376
00:16:08,367 --> 00:16:10,286
Well, think about how she's been acting.
377
00:16:10,370 --> 00:16:11,620
Gina came by my house last night.
378
00:16:11,704 --> 00:16:13,247
Do I buy an Uzi?
379
00:16:13,331 --> 00:16:16,041
I asked for a police
officer to escort me to work.
380
00:16:16,125 --> 00:16:20,338
And it took a while for dispatch to
find me a young Kevin Costner type.
381
00:16:21,089 --> 00:16:23,384
Her home doesn't feel safe anymore.
382
00:16:23,634 --> 00:16:26,428
If someone broke into your
apartment, and you weren't cops,
383
00:16:26,512 --> 00:16:28,639
wouldn't you be scared? Yes.
384
00:16:29,890 --> 00:16:32,351
Depends.
How many guns do I still have hidden?
385
00:16:32,476 --> 00:16:35,313
None. Do I still have my knife?
Nunchucks?
386
00:16:36,565 --> 00:16:39,484
Ax? It was a hypothetical question.
387
00:16:39,568 --> 00:16:42,968
I know, but I want to play it out.
Do I still have my throwing stars?
388
00:16:43,321 --> 00:16:45,323
This has taken a strange turn.
389
00:16:45,907 --> 00:16:46,908
Fine.
390
00:16:47,367 --> 00:16:48,995
I'd be scared. We're on it.
391
00:16:50,496 --> 00:16:52,396
What kind of woman doesn't have an ax?
392
00:16:54,458 --> 00:16:55,834
All right, we're all set for the sting.
393
00:16:55,918 --> 00:17:00,214
We've got hidden cameras, wireless
mics, and tactical teams by all the exits.
394
00:17:00,506 --> 00:17:03,927
I told Vladimir to meet Vance
Vandervaven, aka me, here at 10:00.
395
00:17:04,011 --> 00:17:05,720
I said that I was filling in for Jacoby.
396
00:17:05,804 --> 00:17:07,597
You and I will be
sparring when he arrives.
397
00:17:07,681 --> 00:17:09,766
Cool. I boxed at the academy.
398
00:17:09,850 --> 00:17:11,476
They invented a new weight class for me.
399
00:17:11,560 --> 00:17:13,895
You are looking at the undisputed
bubble-weight champion.
400
00:17:13,979 --> 00:17:16,315
Hey! Peralta! Boyle!
401
00:17:16,399 --> 00:17:19,193
Sarge! Hey!
So psyched you made it here to the sting,
402
00:17:19,277 --> 00:17:22,279
that I definitely told
Charles to tell you about.
403
00:17:22,363 --> 00:17:24,281
You lied to me!
I can see that you're upset.
404
00:17:24,365 --> 00:17:26,242
But let's just sit
down and talk about it.
405
00:17:26,326 --> 00:17:27,493
Done talking.
406
00:17:28,578 --> 00:17:30,205
Time to dance.
407
00:17:30,831 --> 00:17:34,251
Fine. But I should warn you.
I took three years of tap.
408
00:17:40,799 --> 00:17:42,552
Again, Sarge, it's so good to see you.
409
00:17:42,636 --> 00:17:44,804
Uh, just out of curiosity, how
did you find out about this?
410
00:17:44,888 --> 00:17:47,766
I'm a detective sergeant in the NYPD.
411
00:17:48,808 --> 00:17:50,977
Holt told me. Why are you
cutting me out of the operation?
412
00:17:51,061 --> 00:17:52,228
What? That's crazy.
413
00:17:52,312 --> 00:17:55,816
Boyle, come in here and stand in front
of my body and tell him that's crazy.
414
00:17:55,900 --> 00:17:57,901
Ow! My lucky face!
415
00:17:57,985 --> 00:17:59,486
You gonna talk to me now? Uh, sure.
416
00:17:59,570 --> 00:18:03,366
Uh, if you could be any vacation…
Ow! You didn't let me finish.
417
00:18:03,783 --> 00:18:07,369
[LAUGHS] If you could be any
vacation, what would you be?
418
00:18:07,453 --> 00:18:08,704
I'd be skiing.
419
00:18:08,789 --> 00:18:09,872
Oh, now I'm gonna hit you for real.
420
00:18:09,956 --> 00:18:10,957
That wasn't for real? Oh, my God.
421
00:18:11,041 --> 00:18:13,502
No, wait, wait, wait! I was worried.
422
00:18:13,919 --> 00:18:16,019
Worried about what?
About you getting hurt.
423
00:18:16,505 --> 00:18:18,214
I don't want your daughters
growing up without a dad.
424
00:18:18,298 --> 00:18:21,676
I know what that's like and it sucks.
And I don't want it to happen to them.
425
00:18:21,760 --> 00:18:23,429
Why didn't you just say something to me?
426
00:18:23,513 --> 00:18:27,013
Because I didn't want to get in your
head and have you freak out again.
427
00:18:27,141 --> 00:18:28,810
Well, I get it.
428
00:18:28,976 --> 00:18:31,937
It's been a rough year.
But I've learned to embrace my fears.
429
00:18:32,021 --> 00:18:33,522
It makes me a better cop.
430
00:18:33,606 --> 00:18:36,443
Tacs One and Two are set.
Thirty minutes until the bogies arrive.
431
00:18:36,527 --> 00:18:39,530
Thanks, Boyle.
I love it when you say "bogies."
432
00:18:40,698 --> 00:18:42,408
So, we good? We good.
433
00:18:43,951 --> 00:18:47,079
And for the record, if I
could be any kind of vacation,
434
00:18:48,163 --> 00:18:50,500
I'd be a lake trip. Classic.
435
00:18:52,085 --> 00:18:53,127
You're here late.
436
00:18:53,211 --> 00:18:55,421
Uh, you know me. I love working.
437
00:18:55,505 --> 00:18:56,922
Can't tear me away from my work.
438
00:18:57,006 --> 00:19:00,885
I just love requisitions and
corporate record reports.
439
00:19:00,969 --> 00:19:04,223
Just…
You know, messages from people for Holt.
440
00:19:04,765 --> 00:19:06,976
I can imagine how
frightening this must be.
441
00:19:07,226 --> 00:19:09,853
I'm sorry we didn't catch the guy.
Yeah. It's weird.
442
00:19:09,937 --> 00:19:13,899
It's like, why do the worst things
always happen to the best people?
443
00:19:13,983 --> 00:19:16,069
And what's to keep it
from happening again?
444
00:19:16,153 --> 00:19:17,779
We are. Come on.
445
00:19:17,863 --> 00:19:19,990
We're taking you home. Really?
446
00:19:24,244 --> 00:19:26,287
We installed a second
lock on your front door,
447
00:19:26,371 --> 00:19:29,291
put locks on the windows by the fire
escape and set all your lights on timers.
448
00:19:29,375 --> 00:19:32,837
That makes me feel so much better.
Thank you, guys.
449
00:19:33,045 --> 00:19:36,799
And as a token of my
appreciation, I would like to give you
450
00:19:38,092 --> 00:19:40,135
these. Great.
451
00:19:40,219 --> 00:19:45,058
The cool thing is, you can eat whatever
you want. These are right there with you.
452
00:19:51,064 --> 00:19:54,610
Hey. You Vance Vandervaven? Yeah.
453
00:19:54,985 --> 00:19:56,613
That's me. I'll be right there.
454
00:19:58,031 --> 00:20:00,324
You gonna let me do this, man?
What choice do I have?
455
00:20:00,408 --> 00:20:02,785
You hit me in the arms so
hard, they no longer work.
456
00:20:02,869 --> 00:20:05,872
All right.
It's time to catch some bad guys.
457
00:20:06,539 --> 00:20:07,589
It's good to be back.
458
00:20:07,957 --> 00:20:09,657
Have a fun steroid deal, Sergeant.
459
00:20:10,002 --> 00:20:12,046
You're a weird guy, Jake. Yeah.
460
00:20:16,759 --> 00:20:18,677
The Ebony Falcon. No.
461
00:20:18,761 --> 00:20:20,637
The Ebony Falcon had no fear.
462
00:20:20,721 --> 00:20:22,890
He's the Ebony Antelope now.
463
00:20:22,974 --> 00:20:27,479
Brave enough to drink at the lake,
but wise enough to run from the lions.
464
00:20:28,063 --> 00:20:29,105
Hey, my arms don't work.
465
00:20:29,189 --> 00:20:31,691
Can you scratch my nose?
Mmm-hmm. You bet.
466
00:20:32,692 --> 00:20:33,944
Yeah. Thank you.
467
00:20:35,780 --> 00:20:36,989
Morning, Captain.
468
00:20:37,990 --> 00:20:39,867
So? How did Sergeant Jeffords do?
469
00:20:39,951 --> 00:20:41,869
Why is everyone so
worried about the Sarge?
470
00:20:41,953 --> 00:20:44,496
He was amazing.
He made the buy, took out the suppliers,
471
00:20:44,580 --> 00:20:46,915
but wisely didn't take on
more than he could handle.
472
00:20:46,999 --> 00:20:48,668
I left one for you.
473
00:20:49,878 --> 00:20:53,131
And you'll be happy to know that he
punched me in the face several times.
474
00:20:53,215 --> 00:20:54,507
That does make me happy.
475
00:20:54,591 --> 00:20:56,927
Guess we're being candid today.
476
00:20:59,805 --> 00:21:01,931
Hey, Sarge. Just for the record.
477
00:21:02,015 --> 00:21:04,727
I hope you're on every case
with me for the rest of my career.
478
00:21:04,811 --> 00:21:06,979
I'm not scared for you at all.
479
00:21:07,063 --> 00:21:09,190
Of you, a lot. Thanks, Jake.
480
00:21:10,275 --> 00:21:12,819
Oh, Peralta, I almost forgot.
481
00:21:13,194 --> 00:21:14,904
My girls made you a card.
482
00:21:14,988 --> 00:21:16,949
To thank you for keeping me safe. Aw.
483
00:21:19,118 --> 00:21:21,620
They're so full of potential. [CHUCKLES]
484
00:21:23,163 --> 00:21:24,957
Why would you show me this?
38868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.