Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,533 --> 00:00:14,057
MAN: Okay, ready?
Here we go.
2
00:00:14,101 --> 00:00:17,582
One Mississippi,
two Mississippi,
3
00:00:17,626 --> 00:00:21,412
three Mississippi,
four Mississippi...
4
00:00:21,456 --> 00:00:23,414
No peeking!...five Mississippi,
5
00:00:23,458 --> 00:00:25,416
six Mississippi,
6
00:00:25,460 --> 00:00:29,551
seven Mississippi,
eight Mississippi,
7
00:00:29,594 --> 00:00:31,422
nine Mississippi...
8
00:00:31,466 --> 00:00:33,468
ten Mississippi...
9
00:00:33,511 --> 00:00:35,818
eleven Mississ...[screams]
10
00:00:35,861 --> 00:00:37,994
Jack?
11
00:00:38,038 --> 00:00:40,257
Jack!
12
00:00:40,301 --> 00:00:42,129
Jack, I can't see you.
Where are you?
13
00:00:42,172 --> 00:00:43,434
Daddy, over here!
14
00:00:43,478 --> 00:00:44,827
What is it?
Wh-What happened?
15
00:00:44,870 --> 00:00:46,524
You all right?
16
00:00:55,751 --> 00:00:57,448
You almost ready?
17
00:00:57,492 --> 00:00:59,102
EDDIE:
I'm getting dressed.
18
00:00:59,146 --> 00:01:01,191
In that case,
you need some help?
19
00:01:01,235 --> 00:01:04,281
Ha! Stay right where
you are, Mr. Reagan.
20
00:01:04,325 --> 00:01:05,804
Why does it take women
so long to get ready?
21
00:01:05,848 --> 00:01:07,110
Do you think this is easy?
22
00:01:07,154 --> 00:01:08,851
Who knows how to
dress for a midweek
23
00:01:08,894 --> 00:01:10,679
Long Island
destination wedding?
24
00:01:10,722 --> 00:01:13,029
I'm not sure ten stops out
on the LIRR
25
00:01:13,073 --> 00:01:14,639
count as a destination.
26
00:01:14,683 --> 00:01:16,641
If I'm staying at a hotel
27
00:01:16,685 --> 00:01:18,382
it's a destination.
28
00:01:19,688 --> 00:01:22,125
Hey, I mentioned tonight is just
the rehearsal dinner right?
29
00:01:22,169 --> 00:01:23,909
You can save the big guns
for tomorrow's wedding.
30
00:01:23,953 --> 00:01:25,998
I did.
31
00:01:26,042 --> 00:01:28,740
This is just
the appetizer.
32
00:01:28,784 --> 00:01:31,047
Uh, what do you think?
33
00:01:31,091 --> 00:01:33,702
I think if I was the bride
I'm calling in sick,
34
00:01:33,745 --> 00:01:35,225
'cause you're gonna
steal the show.
35
00:01:35,269 --> 00:01:37,053
You don't look too shabby
yourself, Mr. Reagan.
36
00:01:37,097 --> 00:01:39,055
Yeah, thanks.
37
00:01:39,099 --> 00:01:42,145
I know I'm just the stand-in;
we're going as friends.
38
00:01:43,190 --> 00:01:44,626
As partners.Yeah, just a couple
39
00:01:44,669 --> 00:01:46,410
off-duty cops attending
a wedding together.
40
00:01:46,454 --> 00:01:48,151
[laughing]:
Uh, is that okay?
41
00:01:48,195 --> 00:01:49,544
[laughing]:
Sure.
42
00:01:50,936 --> 00:01:53,025
Let's do this.
43
00:01:59,249 --> 00:02:01,512
Commissioner,
Father Phil's here.
44
00:02:03,035 --> 00:02:04,341
Father Phil.
45
00:02:04,385 --> 00:02:06,735
Welcome to the 14th
floor of One PP.
46
00:02:06,778 --> 00:02:08,040
Thank you for seeing me,
47
00:02:08,084 --> 00:02:09,912
Commissioner.
Oh, come on.
It's still Frank.
48
00:02:09,955 --> 00:02:11,522
Well, it's just that
I've never seen you
49
00:02:11,566 --> 00:02:13,045
with all the trappings
of your office.
50
00:02:13,089 --> 00:02:15,047
Well, we could toss
that football around,
51
00:02:15,091 --> 00:02:16,658
make this more
like usual?
52
00:02:16,701 --> 00:02:18,529
Nah, nah, we're good.Sit down.
53
00:02:18,573 --> 00:02:21,663
Coffee?Oh, uh, black, please.
54
00:02:21,706 --> 00:02:24,187
And, uh, thank you for seeing
me on such short notice.
55
00:02:24,231 --> 00:02:25,710
How is your
fundraising going?
56
00:02:25,754 --> 00:02:26,885
You getting new uniforms?
57
00:02:26,929 --> 00:02:29,192
And jerseys, yeah.
Thanks to your help.
58
00:02:29,236 --> 00:02:31,586
Well, a few phone calls.
59
00:02:31,629 --> 00:02:34,589
Nothing more.
60
00:02:34,632 --> 00:02:36,765
So...
61
00:02:38,245 --> 00:02:41,857
You know, I'm usually on the
other side of this conversation.
62
00:02:41,900 --> 00:02:43,902
Well, I always wondered
what it would be like
63
00:02:43,946 --> 00:02:46,775
sitting on your side
of the confessional screen.Yes.
64
00:02:46,818 --> 00:02:50,213
I'm very often
grateful for the screen
65
00:02:50,257 --> 00:02:53,216
as much as the penitent is.
66
00:02:53,260 --> 00:02:55,740
But if you were the guy
in my seat
67
00:02:55,784 --> 00:02:58,439
you'd be telling the guy in your
seat to spit it out already.
68
00:02:58,482 --> 00:03:00,919
I'm stalling, I know.
69
00:03:05,054 --> 00:03:07,448
[sets cup on table]
70
00:03:07,491 --> 00:03:11,713
There's a 15-year-old-boy in
our parish who's gone missing.
71
00:03:11,756 --> 00:03:14,281
How long has he been missing?
72
00:03:14,324 --> 00:03:15,847
48 hours.
73
00:03:15,891 --> 00:03:18,676
Have the parents filed
a missing persons report?
74
00:03:18,720 --> 00:03:19,721
They have.
75
00:03:19,764 --> 00:03:21,592
I'll talk to
the precinct commander.
76
00:03:21,636 --> 00:03:22,985
Well, no.
It's not that.
77
00:03:23,028 --> 00:03:24,987
The-the police, they're
doing the best they can
78
00:03:25,030 --> 00:03:28,295
with... what they have.
79
00:03:28,338 --> 00:03:32,299
What don't they have,
that you do?
80
00:03:32,342 --> 00:03:36,825
I know where the boy
is being held.
81
00:03:36,868 --> 00:03:38,261
Where?
82
00:03:38,305 --> 00:03:40,307
I can't say.
83
00:03:40,350 --> 00:03:42,787
Your voice is working just fine,
Father.
84
00:03:42,831 --> 00:03:45,268
I was told of his whereabouts
during a confession.
85
00:03:46,661 --> 00:03:50,578
I'm bound by
the sacramental seal.
86
00:03:52,884 --> 00:03:54,886
[indistinct police
radio chatter]
87
00:04:00,805 --> 00:04:02,851
Hey, there's a homeless shelter
a few blocks from here.
88
00:04:02,894 --> 00:04:04,374
Maybe she's from there?
89
00:04:04,418 --> 00:04:06,376
How many homeless people you
know got a French manicure?
90
00:04:06,420 --> 00:04:08,770
BAEZ:
Yeah, this is no bottle blonde.
91
00:04:08,813 --> 00:04:10,902
With fancy jewelry
and Park Avenue teeth.
92
00:04:10,946 --> 00:04:12,339
She's not homeless.
93
00:04:12,382 --> 00:04:15,429
She's not a Jane Doe, either.
I recognize her.
94
00:04:15,472 --> 00:04:17,692
Huh?This is Lindsey Wentworth.
95
00:04:17,735 --> 00:04:19,607
Somebody I'm
supposed to know?
96
00:04:19,650 --> 00:04:20,999
Nah. She's a socialite.
97
00:04:21,043 --> 00:04:22,653
He's right. She is.
98
00:04:22,697 --> 00:04:23,915
How do you know that?
99
00:04:23,959 --> 00:04:25,917
My wife loves Page Six.
100
00:04:31,183 --> 00:04:34,274
♪
101
00:04:56,687 --> 00:04:59,690
Um, you were saying that you
were meeting another couple...
102
00:04:59,734 --> 00:05:02,911
Yeah. We were, uh, supposed
to be meeting friends
103
00:05:02,954 --> 00:05:04,347
for dinner at Bouchon,
104
00:05:04,391 --> 00:05:06,610
and when she didn't show,
I started calling her,
105
00:05:06,654 --> 00:05:08,743
but it kept going
straight to voicemail.
106
00:05:08,786 --> 00:05:10,397
Was it like your
wife to go missing
107
00:05:10,440 --> 00:05:12,268
for long periods of time?
108
00:05:12,312 --> 00:05:14,357
No. She was
always very prompt.
109
00:05:14,401 --> 00:05:16,925
So that's why,
when she didn't show,
110
00:05:16,968 --> 00:05:18,013
I called the cops.
111
00:05:18,056 --> 00:05:20,668
Right. And that
was at 10:00 p.m.
112
00:05:20,711 --> 00:05:21,930
Yeah. That's right.
113
00:05:21,973 --> 00:05:23,671
The person I spoke to
114
00:05:23,714 --> 00:05:26,108
said that they couldn't take
a missing persons report.
115
00:05:26,151 --> 00:05:28,676
They'd keep an eye out for her.All right.
116
00:05:28,719 --> 00:05:29,938
And you were meeting
another couple.
117
00:05:29,981 --> 00:05:31,548
Would it be possible
for us to speak to them?
118
00:05:31,592 --> 00:05:33,071
Yeah, sure.
119
00:05:33,115 --> 00:05:35,117
[sniffs]
120
00:05:36,684 --> 00:05:38,773
It was, uh,
121
00:05:38,816 --> 00:05:41,689
Lindsey's sister, Elaine
and, uh, her husband John.
122
00:05:41,732 --> 00:05:43,952
[sniffs]I hate
123
00:05:43,995 --> 00:05:45,170
to ask you this right now,
124
00:05:45,214 --> 00:05:46,781
I know this is a
difficult time for you,
125
00:05:46,824 --> 00:05:49,914
but were you and Lindsey having
any kind of problems at all?
126
00:05:49,958 --> 00:05:51,655
No. Not at all.
Nothing like that.
127
00:05:51,699 --> 00:05:53,178
Um...
128
00:05:54,484 --> 00:05:56,486
[sniffs]
This is her cell.
129
00:05:56,530 --> 00:05:57,922
You can check
the text messages
130
00:05:57,966 --> 00:06:00,098
between us, you'll see things
were great with us.
131
00:06:00,142 --> 00:06:01,796
She didn't have her phone
with her?
132
00:06:01,839 --> 00:06:03,885
Oh, she did
that sometimes.
133
00:06:03,928 --> 00:06:05,365
You know, if she was,
uh, exercising
134
00:06:05,408 --> 00:06:06,801
or-or just going for a walk.
135
00:06:06,844 --> 00:06:08,629
She called it cutting the cord.
136
00:06:08,672 --> 00:06:10,848
Uh, well, thank you for this,
137
00:06:10,892 --> 00:06:14,983
and, um, we'll be in touch
as soon as we hear anything.
138
00:06:15,026 --> 00:06:16,811
Again, sorry for your loss.
139
00:06:16,854 --> 00:06:18,421
Thank you.
140
00:06:18,465 --> 00:06:20,858
What was with that look
you gave me?
141
00:06:20,902 --> 00:06:22,251
This.
142
00:06:22,294 --> 00:06:23,644
What? Something
in the texts?
143
00:06:23,687 --> 00:06:24,949
I remembered at
the crime scene,
144
00:06:24,993 --> 00:06:26,081
when they were
bagging the evidence,
145
00:06:26,124 --> 00:06:27,822
Lindsey had a cell
phone in her pocket.
146
00:06:27,865 --> 00:06:29,214
She's got two phones?
147
00:06:29,258 --> 00:06:30,868
Yeah, but her husband
only knows about this one.
148
00:06:30,912 --> 00:06:32,609
So you think she
was having an affair.
149
00:06:32,653 --> 00:06:36,091
If anyone knows about
that, it's her sister.
150
00:06:37,962 --> 00:06:39,573
There's very little in here
151
00:06:39,616 --> 00:06:42,619
about results from
canvassing the neighborhood.
152
00:06:42,663 --> 00:06:44,229
They're a little hamstrung
there, boss.
153
00:06:44,273 --> 00:06:45,927
Hamstrung how?
154
00:06:45,970 --> 00:06:47,929
Well, there's no clear
"last-seen."
155
00:06:47,972 --> 00:06:49,626
And all the day-of contacts
the kid had
156
00:06:49,670 --> 00:06:51,106
were completely ordinary.
157
00:06:51,149 --> 00:06:53,804
Well, the kid's gone missing,
which is extraordinary.
158
00:06:53,848 --> 00:06:55,937
Well, there's no evidence
of an abduction,
159
00:06:55,980 --> 00:06:58,026
no ransom demands
or even contact.
160
00:06:58,069 --> 00:06:59,941
It's only been 48 hours.
161
00:06:59,984 --> 00:07:01,812
Which is well past
the usual time frame
162
00:07:01,856 --> 00:07:03,335
for the reach-out
for a kidnapping.
163
00:07:03,379 --> 00:07:05,120
I mean, he could have
just taken a hike,
164
00:07:05,163 --> 00:07:07,992
or, God forbid, committed
suicide somewhere out of sight.
165
00:07:08,036 --> 00:07:10,517
Nothing in his profile
suggests...
166
00:07:10,560 --> 00:07:12,301
Well, nothing suggests
anything, that's my point.
167
00:07:12,344 --> 00:07:13,737
Where do we even start?
168
00:07:13,781 --> 00:07:14,825
I got to ask...
169
00:07:14,869 --> 00:07:16,044
Ask.I'm not seeing
170
00:07:16,087 --> 00:07:17,828
what it is about this case
puts it on top
171
00:07:17,872 --> 00:07:20,004
of the pile of the PC's desk.
172
00:07:20,048 --> 00:07:22,659
A friend asked me
to look into it.
173
00:07:22,703 --> 00:07:24,095
A relative of the kid?
174
00:07:24,139 --> 00:07:26,010
No.
175
00:07:26,054 --> 00:07:27,490
Is there something
this friend said
176
00:07:27,534 --> 00:07:28,883
that might help us out here?
177
00:07:28,926 --> 00:07:30,711
Don't you think I'd share it
if there was?
178
00:07:30,754 --> 00:07:33,453
I'm sorry, boss. I'm just--
I'm a little confused.
179
00:07:33,496 --> 00:07:36,020
Me, too. Could you be a little
less enigmatic?
180
00:07:37,108 --> 00:07:39,981
My friend is bound
by a kind of oath
181
00:07:40,024 --> 00:07:43,854
in regards to sharing what
he knows about the situation.
182
00:07:43,898 --> 00:07:45,508
Like a mob thing?
183
00:07:47,031 --> 00:07:48,729
No. Not a mob thing.
184
00:07:48,772 --> 00:07:51,993
But just as strict and severe
in terms of the consequences
185
00:07:52,036 --> 00:07:53,951
of telling what he knows.
186
00:07:53,995 --> 00:07:55,431
I don't get it.
187
00:07:55,475 --> 00:07:58,303
If he can't tell us anything,
why did he come see you?
188
00:08:00,784 --> 00:08:03,744
He wants to help but he
just doesn't know how.
189
00:08:06,398 --> 00:08:09,184
♪
190
00:08:19,586 --> 00:08:20,935
Is that the bride-to-be?
191
00:08:20,978 --> 00:08:24,286
RICKY: The future
Mrs. Rotkowski.
192
00:08:24,329 --> 00:08:26,027
She looks beautiful, man.
193
00:08:26,070 --> 00:08:27,507
As does your date.
194
00:08:27,550 --> 00:08:30,031
Oh, we're just partners.
195
00:08:30,074 --> 00:08:32,120
Oh, I'm sorry.
196
00:08:32,163 --> 00:08:33,469
No, it's-it's fine.
197
00:08:33,513 --> 00:08:34,688
Happens all the time.
198
00:08:34,731 --> 00:08:36,559
I, for one, am thrilled
to hear this news.
199
00:08:36,603 --> 00:08:38,387
What's that?
200
00:08:38,430 --> 00:08:39,997
She's single.
201
00:08:40,041 --> 00:08:41,390
Great to meet you... Derek.
202
00:08:41,433 --> 00:08:43,958
[clears throat]
Eddie.
Mmm.
203
00:08:44,001 --> 00:08:46,003
Love it. Something so hot
when a girl
204
00:08:46,047 --> 00:08:47,701
has a boy's name.RICKY: Everyone,
205
00:08:47,744 --> 00:08:49,964
Derek is my partner,
and, as you can see,
206
00:08:50,007 --> 00:08:51,443
he's painfully shy.
207
00:08:51,487 --> 00:08:53,358
[laughing]This is Jamie.
208
00:08:53,402 --> 00:08:54,795
We used to work
together in the city.
209
00:08:54,838 --> 00:08:56,057
DEREK: Oh.
210
00:08:56,100 --> 00:08:57,319
You guys are NYPD.
211
00:08:57,362 --> 00:08:59,103
That's right.Hey, how many
212
00:08:59,147 --> 00:09:00,975
NYPD cops does it take
to change a light bulb?
213
00:09:01,018 --> 00:09:03,325
Thanks, but I'll pass.
214
00:09:03,368 --> 00:09:06,371
Derek.What? It's just a joke.
215
00:09:06,415 --> 00:09:07,547
Fine, I'll bite, how many?
216
00:09:07,590 --> 00:09:09,026
Six. One to do it,
217
00:09:09,070 --> 00:09:10,550
five to smash the old bulb.
218
00:09:10,593 --> 00:09:11,768
[laughter]
219
00:09:11,812 --> 00:09:13,161
Seriously? You think
that's funny?
220
00:09:13,204 --> 00:09:15,119
Did you come up with that
all by yourself, Derek?
221
00:09:15,163 --> 00:09:18,253
Uh, no. I read it online.He's just kidding, guys.
222
00:09:18,296 --> 00:09:20,342
Must be nice to have that kind
223
00:09:20,385 --> 00:09:21,952
of time on your hands.
224
00:09:21,996 --> 00:09:23,519
Guess that's what happens when
all you have to do all day
225
00:09:23,563 --> 00:09:25,042
is write a couple
speeding tickets.
226
00:09:25,086 --> 00:09:27,610
You think we don't do
real police work out here?
227
00:09:27,654 --> 00:09:28,959
Nah, we carry Glocks
in our holsters,
228
00:09:29,003 --> 00:09:30,744
not radar guns, but...You think that's funny?
229
00:09:30,787 --> 00:09:32,049
I think it's funnier
than your lame joke.
230
00:09:32,093 --> 00:09:33,268
RICKY:
Okay, that's enough.
231
00:09:33,311 --> 00:09:35,618
Everybody settle down
and have a drink.
232
00:09:35,662 --> 00:09:37,402
This is a party.
233
00:09:37,446 --> 00:09:38,969
Let's party.
234
00:09:42,886 --> 00:09:44,148
Hey.
235
00:09:44,192 --> 00:09:46,194
Forget about him,
let's go dance.
236
00:09:46,237 --> 00:09:47,935
Nah. I'm a terrible dancer.
237
00:09:47,978 --> 00:09:50,851
You don't have to be good,
you just have to be fun.
238
00:09:50,894 --> 00:09:54,158
I'm gonna have
another drink instead.
239
00:10:05,605 --> 00:10:06,997
Lindsey's husband said
he met you for dinner,
240
00:10:07,041 --> 00:10:08,651
but that Lindsey didn't show up.
241
00:10:08,695 --> 00:10:10,827
That's right.
242
00:10:10,871 --> 00:10:14,309
Can I ask you how Stuart
seemed that night?
243
00:10:14,352 --> 00:10:15,571
He was concerned.
244
00:10:15,615 --> 00:10:18,052
It wasn't like her to just
not show up.
245
00:10:18,095 --> 00:10:19,444
He called her
a bunch of times.
246
00:10:19,488 --> 00:10:20,881
We all did.
247
00:10:20,924 --> 00:10:23,144
And after about, uh,
half an hour?
248
00:10:23,187 --> 00:10:25,189
He insisted
on calling the police.
249
00:10:25,233 --> 00:10:27,061
What was your impression
of their marriage,
250
00:10:27,104 --> 00:10:29,193
if you don't mind me asking?Great.
251
00:10:29,237 --> 00:10:30,194
Very happy.
252
00:10:30,238 --> 00:10:32,109
Stuart was crazy
about Lindsey.
253
00:10:32,153 --> 00:10:35,243
They had a-a very good marriage,
better than most.
254
00:10:35,286 --> 00:10:36,244
Isn't that right?
255
00:10:36,287 --> 00:10:39,160
No question.
256
00:10:39,203 --> 00:10:40,640
Hmm. That's good.
257
00:10:40,683 --> 00:10:43,294
Then why do you think
it is that...
258
00:10:43,338 --> 00:10:45,383
she had a second cell phone?
259
00:10:46,428 --> 00:10:47,821
Didn't know
that she did.
260
00:10:47,864 --> 00:10:50,388
Yeah, her husband
didn't know that either.
261
00:10:50,432 --> 00:10:51,955
I didn't know either.
262
00:10:51,999 --> 00:10:53,391
Really? Well,
that's interesting,
263
00:10:53,435 --> 00:10:55,219
because I checked
her cell phone records,
264
00:10:55,263 --> 00:10:59,049
and both cells had calls
from you.
265
00:11:04,968 --> 00:11:05,926
Sweetie,
266
00:11:05,969 --> 00:11:08,102
can you give me a minute?
267
00:11:08,145 --> 00:11:09,843
Yeah.
268
00:11:09,886 --> 00:11:11,845
Sure.
269
00:11:17,546 --> 00:11:20,897
You want to tell me
what's going on?
270
00:11:20,941 --> 00:11:23,770
Lindsey had a secret.
271
00:11:23,813 --> 00:11:25,946
Yeah, k-kind of gathered
that much.
272
00:11:25,989 --> 00:11:27,948
You have to swear you won't tell
anything to Stuart.
273
00:11:27,991 --> 00:11:29,123
This would kill him,
274
00:11:29,166 --> 00:11:30,385
not to mention
her children.
275
00:11:30,428 --> 00:11:32,953
She was having an affair?No.
276
00:11:34,302 --> 00:11:36,696
She was a hooker.
277
00:11:38,567 --> 00:11:40,134
What?
278
00:11:40,177 --> 00:11:42,049
Well, a...
279
00:11:42,092 --> 00:11:45,879
high-priced call girl, anyway.
280
00:11:54,714 --> 00:11:55,627
[bell tolling, birds calling]
281
00:11:59,588 --> 00:12:02,373
Bless me, Father,
for I have sinned.
282
00:12:02,417 --> 00:12:05,594
It has been three months
since my last confession.
283
00:12:05,637 --> 00:12:07,161
These are my sins.
284
00:12:07,204 --> 00:12:10,599
I have sinned in
thought and in deed.
285
00:12:10,642 --> 00:12:13,123
I have to ask a man
something I have
286
00:12:13,167 --> 00:12:14,864
no right to
ask of him.Frank...
287
00:12:14,908 --> 00:12:17,562
And if he refuses,
I cannot accept it.
288
00:12:17,606 --> 00:12:21,566
Is what you want of value
for him
289
00:12:21,610 --> 00:12:23,873
or just for you?
290
00:12:23,917 --> 00:12:26,136
It is of value to both of us.
291
00:12:26,180 --> 00:12:29,792
But most importantly to a
15-year-old boy and his family.
292
00:12:29,836 --> 00:12:31,402
No.
293
00:12:31,446 --> 00:12:33,970
I am asking a man,
294
00:12:34,014 --> 00:12:35,667
a good man,
295
00:12:35,711 --> 00:12:38,192
to break his oath
to save a boy's life.
296
00:12:38,235 --> 00:12:39,628
I am not a man.
297
00:12:39,671 --> 00:12:40,803
I'm a priest.
298
00:12:40,847 --> 00:12:42,849
You are both.
299
00:12:49,507 --> 00:12:50,900
Father, wait.
300
00:12:52,902 --> 00:12:54,904
[sighs]
301
00:12:56,906 --> 00:12:58,647
You're right.
302
00:12:58,690 --> 00:13:00,910
You have no right
to ask that of me.
303
00:13:00,954 --> 00:13:03,347
I know. And yet I'm asking.
304
00:13:03,391 --> 00:13:04,827
If I do what you're suggesting,
305
00:13:04,871 --> 00:13:07,003
that is a violation
of my holy oath.
306
00:13:07,047 --> 00:13:09,789
Father, it's just you and me
standing here.
307
00:13:09,832 --> 00:13:10,920
Wrong, Frank.
308
00:13:10,964 --> 00:13:12,704
There's a third.
309
00:13:12,748 --> 00:13:14,706
He is always standing with us.
310
00:13:14,750 --> 00:13:16,665
Yes, our most merciful God...
311
00:13:16,708 --> 00:13:18,058
Whose seal of the confessional
is a duty
312
00:13:18,101 --> 00:13:19,537
I'm charged with protecting.
313
00:13:19,581 --> 00:13:21,104
And that boy
314
00:13:21,148 --> 00:13:24,107
I am charged with protecting.Then find him.
315
00:13:24,151 --> 00:13:26,327
That's the duty
you're charged with.
316
00:13:26,370 --> 00:13:28,546
Then help me.
317
00:13:28,590 --> 00:13:30,592
I just did.
318
00:13:36,772 --> 00:13:39,340
DANNY:
According to her sister,
319
00:13:39,383 --> 00:13:42,082
she was on a girls' trip
a couple years ago to Vegas.
320
00:13:42,125 --> 00:13:45,650
She got drunk and ended up
cheating on her husband.
321
00:13:45,694 --> 00:13:47,652
That's an affair,
not prostitution.
322
00:13:47,696 --> 00:13:49,654
But it's Vegas, you know?
She got all dolled up.
323
00:13:49,698 --> 00:13:50,960
She looks like a million bucks.
324
00:13:51,004 --> 00:13:52,396
The guy assumed she was a pro,
325
00:13:52,440 --> 00:13:54,572
so he slides her a few hundreds
when they're done.
326
00:13:54,616 --> 00:13:56,139
What? I would've
smacked him in his face.
327
00:13:56,183 --> 00:13:57,575
That's exactly
what she did.
328
00:13:57,619 --> 00:13:59,142
But later on,
on the plane,
329
00:13:59,186 --> 00:14:01,275
she starts replaying the
whole evening in her head
330
00:14:01,318 --> 00:14:02,885
and getting
turned on by it.
331
00:14:02,929 --> 00:14:04,887
And next thing you know,
she takes a solo trip
332
00:14:04,931 --> 00:14:06,106
to the Mile High Club.
333
00:14:06,149 --> 00:14:07,542
Shut up.
334
00:14:07,585 --> 00:14:09,457
Right from her sister's mouth.
335
00:14:09,500 --> 00:14:11,546
Apparently Lindsey
discovered some kinky side
336
00:14:11,589 --> 00:14:13,374
that she never
knew she had.
337
00:14:13,417 --> 00:14:15,724
So, what, she comes home
and she starts hooking?
338
00:14:15,767 --> 00:14:18,118
No, not right away. But
eventually she finds herself
339
00:14:18,161 --> 00:14:20,120
getting in touch with
a high-end agency.
340
00:14:20,163 --> 00:14:21,730
One thing leads
to another.
341
00:14:21,773 --> 00:14:23,906
I swear, no matter how many
years I spend in this city,
342
00:14:23,950 --> 00:14:26,256
it's always got another
crazy surprise up its sleeve.
343
00:14:26,300 --> 00:14:29,564
Eight million stories...
344
00:14:29,607 --> 00:14:31,827
[horns honking]
345
00:14:31,871 --> 00:14:34,482
DANNY:
$5,000 a night?
346
00:14:34,525 --> 00:14:35,962
WOMAN:
An hour, dear.
347
00:14:36,005 --> 00:14:37,789
Margaret Middleton girls
are one of a kind,
348
00:14:37,833 --> 00:14:40,705
each one uniquely qualified
to provide our clients
349
00:14:40,749 --> 00:14:42,664
with a memorable experience.
350
00:14:42,707 --> 00:14:45,232
Mm-hmm. Well,
my wife is uniquely qualified
351
00:14:45,275 --> 00:14:47,321
to provide me
with a memorable experience,
352
00:14:47,364 --> 00:14:49,018
and it doesn't cost me
five grand.
353
00:14:49,062 --> 00:14:51,803
Our clients are
high-end executives,
354
00:14:51,847 --> 00:14:53,893
very discerning.
They come to us
355
00:14:53,936 --> 00:14:57,026
because only we can provide them
with both discretion and access
356
00:14:57,070 --> 00:14:58,462
to the most beautiful
357
00:14:58,506 --> 00:14:59,811
and refined women
in the world.
358
00:14:59,855 --> 00:15:01,074
How much discretion?
359
00:15:01,117 --> 00:15:03,076
I don't follow.Well, a john
is a john.
360
00:15:03,119 --> 00:15:05,687
Whether he's in a pin-striped
suit or a sweat suit,
361
00:15:05,730 --> 00:15:07,776
he's still
just a john.
362
00:15:07,819 --> 00:15:11,475
Are any of your high-end johns
into smacking
363
00:15:11,519 --> 00:15:12,476
girls around?
364
00:15:12,520 --> 00:15:13,782
Our girls come first.
365
00:15:13,825 --> 00:15:15,915
Any client deemed undesirable
for any reason
366
00:15:15,958 --> 00:15:17,742
has their membership revoked.
367
00:15:17,786 --> 00:15:20,658
Were any of Lindsey's johns
deemed undesirable
368
00:15:20,702 --> 00:15:22,965
and had their memberships
revoked?
369
00:15:23,009 --> 00:15:24,749
Like I said,
370
00:15:24,793 --> 00:15:27,883
discretion is paramount
at Margaret Middleton.
371
00:15:27,927 --> 00:15:30,059
I'm not at liberty
to divulge names of clients
372
00:15:30,103 --> 00:15:32,061
or former clients.Well,
373
00:15:32,105 --> 00:15:33,933
which is more paramount to you,
374
00:15:33,976 --> 00:15:37,675
keeping your discretion
or keeping your business?
375
00:15:41,679 --> 00:15:44,291
His name is Gordon Rykert.
376
00:15:44,334 --> 00:15:47,642
Okay. What can you tell me
about Mr. Gordon Rykert?
377
00:15:49,470 --> 00:15:52,952
He grew infatuated
with Lindsey-- or Kate,
378
00:15:52,995 --> 00:15:54,518
as she's known here.
379
00:15:54,562 --> 00:15:56,956
Offered $100,000
for exclusivity.
380
00:15:56,999 --> 00:15:58,566
She wasn't interested.
381
00:15:58,609 --> 00:15:59,784
Bet he didn't like that.
382
00:15:59,828 --> 00:16:02,744
We had an unpleasant exchange
of e-mails
383
00:16:02,787 --> 00:16:04,267
over the matter.
384
00:16:04,311 --> 00:16:06,748
In the end, it was a mutual
decision to part company.
385
00:16:06,791 --> 00:16:08,097
He make threats?
386
00:16:08,141 --> 00:16:09,881
Like I said, it...
387
00:16:09,925 --> 00:16:13,102
was an unpleasant conversation.
388
00:16:17,541 --> 00:16:20,327
May I ask what this is about?
389
00:16:20,370 --> 00:16:22,068
We're just
curious.
390
00:16:22,111 --> 00:16:25,245
You're just curious
where I was at 8:00 on Monday.
391
00:16:25,288 --> 00:16:26,724
Just curious.
392
00:16:28,726 --> 00:16:31,207
Well, I was
probably at the gym.
393
00:16:31,251 --> 00:16:32,687
Probably?
394
00:16:32,730 --> 00:16:35,429
I go there most nights
after work.
395
00:16:35,472 --> 00:16:37,344
This was just
two nights ago.
396
00:16:37,387 --> 00:16:39,346
Were you at the gym
two nights ago?
397
00:16:39,389 --> 00:16:41,348
[chuckles]
I'm sorry, but, uh,
398
00:16:41,391 --> 00:16:43,872
I'm just not comfortable
answering these questions
399
00:16:43,915 --> 00:16:45,700
without knowing the nature
of your inquiry.
400
00:16:45,743 --> 00:16:49,530
Okay, well, here's the nature
of our inquiry, Mr. Rykert.
401
00:16:49,573 --> 00:16:51,706
Did you know this girl?
402
00:16:51,749 --> 00:16:54,361
No, I don't think so.
403
00:16:54,404 --> 00:16:56,493
You probably know her as Kate.
404
00:16:58,843 --> 00:17:01,716
She looks vaguely familiar
but not really ringing a bell.
405
00:17:01,759 --> 00:17:03,805
Well, how 'bout I ring your bell
for you?
406
00:17:03,848 --> 00:17:07,591
These are e-mails you sent
to her via her escort service.
407
00:17:07,635 --> 00:17:09,854
"Trust me, you blanking blank,
408
00:17:09,898 --> 00:17:12,814
"you and that little blank will
live to regret this decision.
409
00:17:12,857 --> 00:17:14,946
Mark my blanking words."
410
00:17:15,991 --> 00:17:17,775
Okay. I knew her.
411
00:17:17,819 --> 00:17:19,473
So what?So she's dead.
412
00:17:19,516 --> 00:17:21,562
A decision I'm
sure she regrets.
413
00:17:21,605 --> 00:17:22,998
Mark my blanking words.
414
00:17:23,042 --> 00:17:24,913
Okay, I'm gonna stop you
right there.
415
00:17:24,956 --> 00:17:28,177
I had nothing-- I repeat,
nothing-- to do with her death.
416
00:17:28,221 --> 00:17:30,266
Where were you Monday night
at 8:00, Mr. Rykert?
417
00:17:31,311 --> 00:17:32,877
I'm not saying anything.
418
00:17:32,921 --> 00:17:34,879
I need to speak
with my attorney.
419
00:17:41,843 --> 00:17:43,845
[sighs]
420
00:17:46,239 --> 00:17:47,762
Maybe this'll help.
421
00:17:47,805 --> 00:17:49,024
I don't need help.
422
00:17:49,068 --> 00:17:50,417
Yes, you do.
423
00:17:50,460 --> 00:17:52,114
You did a
shameful thing.
424
00:17:52,158 --> 00:17:53,768
No, I did not.
425
00:17:53,811 --> 00:17:55,683
Yes, you did.
426
00:17:55,726 --> 00:17:56,858
And you know it.
427
00:17:56,901 --> 00:17:59,687
And no amount of
Doris Kearns Goodwin
428
00:17:59,730 --> 00:18:01,993
on how our great leaders
made the sausages
429
00:18:02,037 --> 00:18:03,430
is gonna distract you.
430
00:18:03,473 --> 00:18:06,563
Will you leave me alone
so I can at least try?No.
431
00:18:06,607 --> 00:18:08,957
What the hell else
am I supposed to do, Pop?
432
00:18:09,000 --> 00:18:10,959
Put yourself in
Father Phil's shoes.
433
00:18:11,002 --> 00:18:14,963
I am. And I still come out
in favor of state over church,
434
00:18:15,006 --> 00:18:18,358
a kid's welfare
over some ancient edict.
435
00:18:18,401 --> 00:18:20,882
And he's earned his right
to protect the seal.
436
00:18:20,925 --> 00:18:22,188
How?
437
00:18:22,231 --> 00:18:24,190
You confess your sins,
438
00:18:24,233 --> 00:18:25,713
you say your three Hail Marys,
439
00:18:25,756 --> 00:18:28,759
you drop some change
in the poor box on the way out.
440
00:18:28,803 --> 00:18:29,760
As I was taught to do.
441
00:18:29,804 --> 00:18:31,414
Yes. But
the priest,
442
00:18:31,458 --> 00:18:33,024
he's left with your sins.
443
00:18:33,068 --> 00:18:34,809
He absorbs your sins.
444
00:18:34,852 --> 00:18:37,377
He prays for you.
445
00:18:37,420 --> 00:18:39,292
As he took a vow to do.
446
00:18:39,335 --> 00:18:40,902
Yes.
447
00:18:40,945 --> 00:18:42,817
And he has nothing
but smiles and good cheer
448
00:18:42,860 --> 00:18:46,212
for the cheating husband
and his innocent family
449
00:18:46,255 --> 00:18:48,388
when he sees them at church
after mass on Sunday.
450
00:18:50,390 --> 00:18:53,958
This costs a priest.
451
00:18:54,002 --> 00:18:56,570
Times all the sinners,
452
00:18:56,613 --> 00:18:58,789
times all the years.
453
00:19:00,008 --> 00:19:02,445
[sighs]
454
00:19:02,489 --> 00:19:06,101
He is on the job,
in his own way.
455
00:19:08,190 --> 00:19:11,062
I ever tell you
Father Phil took the NYPD exam
456
00:19:11,106 --> 00:19:13,239
before he went in the seminary?
457
00:19:13,282 --> 00:19:16,111
Well, doesn't surprise me,
458
00:19:16,155 --> 00:19:19,027
if truth be told.
459
00:19:19,070 --> 00:19:21,899
[sighs]
460
00:19:21,943 --> 00:19:25,903
I don't know what the shrinks
would call it.
461
00:19:25,947 --> 00:19:30,343
You're drawn
to a life of sacrifice.
462
00:19:35,086 --> 00:19:38,960
If you ever find out,
I don't want to know.
463
00:19:43,921 --> 00:19:45,880
♪ You know you got
a good thing ♪
464
00:19:45,923 --> 00:19:50,058
♪ Keep it going,
make your heart sing ♪
465
00:19:50,101 --> 00:19:53,714
♪ We got a good thing, yeah
466
00:19:53,757 --> 00:19:57,152
♪ Oh, ooh...
467
00:19:57,196 --> 00:19:58,893
♪ I just got some money
468
00:19:58,936 --> 00:20:00,895
♪ And now I'm feeling right
469
00:20:00,938 --> 00:20:02,723
♪ I'm like a rocket
470
00:20:02,766 --> 00:20:04,377
Hey, man.Hey.
471
00:20:04,420 --> 00:20:05,987
Why aren't you
out there with her?
472
00:20:06,030 --> 00:20:06,988
Medical condition.
473
00:20:07,031 --> 00:20:08,511
Doc says I got two left feet.
474
00:20:08,555 --> 00:20:12,123
You sure you two
are just partners?
475
00:20:12,167 --> 00:20:13,995
Pretty sure. Yeah.
476
00:20:14,038 --> 00:20:15,736
And for what it's worth,
477
00:20:15,779 --> 00:20:18,260
me and Jen used to be
"just friends."
478
00:20:18,304 --> 00:20:20,523
♪ Things are looking sunny
479
00:20:20,567 --> 00:20:21,916
♪ And I'm in paradise
480
00:20:21,959 --> 00:20:25,311
♪ And it's where I want
to stay with you ♪
481
00:20:25,354 --> 00:20:28,836
♪ When I see your pretty face,
you make my heart go boom ♪
482
00:20:28,879 --> 00:20:30,403
♪ 'Cause everybody here
483
00:20:30,446 --> 00:20:32,187
♪ They got their eyes on you JAMIE:
Oh, here we go.
484
00:20:32,231 --> 00:20:35,930
Looks like your boy
just got lost.
485
00:20:35,973 --> 00:20:38,976
Hey, take it easy. Remember,
she's just your partner.
486
00:20:39,020 --> 00:20:40,587
Yeah. So I'm just
looking out for her.
487
00:20:40,630 --> 00:20:43,024
He's just dancing.
488
00:20:43,067 --> 00:20:45,331
Hey. I got this,
all right? I'm cool.
489
00:20:45,374 --> 00:20:47,985
♪ Make your heart sing
490
00:20:48,029 --> 00:20:51,162
♪ Well, you know you got
a good thing ♪
491
00:20:51,206 --> 00:20:52,642
♪ Keep it going
492
00:20:52,686 --> 00:20:55,950
Is there a problem here?Yeah, we just
got a call.
493
00:20:55,993 --> 00:20:59,301
There's a cat up in a tree.
They need you guys urgently.
494
00:20:59,345 --> 00:21:00,998
I let the last one slide, man.
Not this one.
495
00:21:01,042 --> 00:21:04,088
What are you gonna do,
write me a parking ticket?
496
00:21:04,132 --> 00:21:06,308
I got this. I can talk
to this guy, all right?
497
00:21:06,352 --> 00:21:09,050
[groaning]♪ Hey, hey, hey, hey...
498
00:21:09,093 --> 00:21:12,532
[loud, overlapping chatter]
499
00:21:12,575 --> 00:21:15,535
♪ Make your heart sing
500
00:21:15,578 --> 00:21:17,319
♪ Girl, you know you got to...
501
00:21:17,363 --> 00:21:19,103
[woman screaming,
loud chatter]
502
00:21:19,147 --> 00:21:20,670
[groaning]
503
00:21:20,714 --> 00:21:22,063
♪ Make your heart sing
504
00:21:22,106 --> 00:21:25,719
[groaning]♪ Oh, baby
505
00:21:25,762 --> 00:21:26,763
♪ Baby...
506
00:21:26,807 --> 00:21:29,244
[groaning]
507
00:21:29,288 --> 00:21:30,593
♪ Yeah, baby.
508
00:21:40,299 --> 00:21:42,388
Okay, Counselor,
you said you want to talk.
509
00:21:42,431 --> 00:21:43,824
Well, start talking.
510
00:21:43,867 --> 00:21:46,000
Want to be very clear
here at the outset
511
00:21:46,043 --> 00:21:48,437
that my client had absolutely
nothing to do with the death
512
00:21:48,481 --> 00:21:52,311
of Lindsey Wentworth,
who he knew to be "Kate."
513
00:21:52,354 --> 00:21:53,486
Okay. But?
514
00:21:53,529 --> 00:21:55,270
Ah, it's a delicate matter,
Detective.
515
00:21:55,314 --> 00:21:56,837
Actually, it's a
516
00:21:56,880 --> 00:22:00,101
cold-blooded murder, and your
client is suspect numero uno.
517
00:22:00,144 --> 00:22:04,671
I have information that will
fully exonerate Mr. Rykert.
518
00:22:04,714 --> 00:22:06,281
That's great.
Can't wait to hear it.
519
00:22:06,325 --> 00:22:07,761
First, I need
assurances from you
520
00:22:07,804 --> 00:22:09,676
that you'll agree to our terms.
521
00:22:09,719 --> 00:22:12,113
Think maybe you better take
another look at your hand.
522
00:22:12,156 --> 00:22:13,941
'Cause you're not
holding any cards here.
523
00:22:13,984 --> 00:22:16,247
Detective, please,
all we're asking for
524
00:22:16,291 --> 00:22:18,119
is a little discretion,
some courtesy.
525
00:22:18,162 --> 00:22:20,164
Discretion, huh?
526
00:22:20,208 --> 00:22:21,775
You do realize
that with these e-mails,
527
00:22:21,818 --> 00:22:23,603
there's already enough
to call a grand jury.
528
00:22:23,646 --> 00:22:26,040
Now, that may not be enough
to ensure an indictment,
529
00:22:26,083 --> 00:22:28,172
but it is enough
to ensure a perp walk
530
00:22:28,216 --> 00:22:29,957
right past the cameras
for your client.
531
00:22:30,000 --> 00:22:32,351
Is that discreet enough
for you?Detectives,
532
00:22:32,394 --> 00:22:35,354
Mr. Rykert is
a happily-married man
533
00:22:35,397 --> 00:22:36,572
of over 15 years.
534
00:22:36,616 --> 00:22:39,575
So happy he spent
over 50 grand on hookers?
535
00:22:39,619 --> 00:22:41,229
Whew.
I'm sure his wife
would love
536
00:22:41,272 --> 00:22:42,796
to learn
about that.
537
00:22:42,839 --> 00:22:45,494
That's exactly the kind of
situation I'm trying to avoid.
538
00:22:45,538 --> 00:22:48,323
Mm-hmm. Seems like you're trying
to avoid a lot more than that.
539
00:22:48,367 --> 00:22:50,847
Now I know you lawyers get paid
by the hour, which is great,
540
00:22:50,891 --> 00:22:53,241
'cause you can pad your bills
all you want, but we don't.
541
00:22:53,284 --> 00:22:55,199
So if you got an alibi for us,
542
00:22:55,243 --> 00:22:57,376
why don't you tell us
what the hell it is, okay?
543
00:22:59,247 --> 00:23:03,730
He was having dinner with his
wife at the time of the murder.
544
00:23:03,773 --> 00:23:06,385
Oh, and you want us
to take yourword for it
545
00:23:06,428 --> 00:23:08,212
so we don't have to speak
to the missus...
546
00:23:08,256 --> 00:23:11,346
For fear she will learn
the nature of our inquiry.
547
00:23:11,390 --> 00:23:13,217
It would be greatly appreciated.
548
00:23:13,261 --> 00:23:16,612
It would also be
greatly unprofessional, so, no.
549
00:23:16,656 --> 00:23:18,353
And a lot less fun.
Yeah.
550
00:23:18,397 --> 00:23:20,442
Detectives...If your client
didn't want
551
00:23:20,486 --> 00:23:22,183
his wife to know he was a creep,
552
00:23:22,226 --> 00:23:24,228
then he shouldn't have been
such a creep.
553
00:23:25,273 --> 00:23:26,796
Can't really argue with that.
554
00:23:31,714 --> 00:23:34,761
And Danny's oldest is starting
to look at colleges.
555
00:23:34,804 --> 00:23:36,806
Oh. Is Fordham
on that list?
556
00:23:36,850 --> 00:23:37,981
I hope so.
557
00:23:38,025 --> 00:23:39,461
Notre Dame?
558
00:23:39,505 --> 00:23:41,071
I have some
pull there, too.
559
00:23:41,115 --> 00:23:42,769
Well, I appreciate that.
560
00:23:42,812 --> 00:23:45,772
Which brings us
to the matter at hand.
561
00:23:45,815 --> 00:23:46,903
Which is?
562
00:23:46,947 --> 00:23:48,731
We have a situation.
563
00:23:48,775 --> 00:23:50,124
We?
564
00:23:50,167 --> 00:23:52,648
Ihave a situation,
565
00:23:52,692 --> 00:23:54,171
and it's time sensitive.
566
00:23:54,215 --> 00:23:55,695
Well, I'm all ears.
567
00:23:55,738 --> 00:23:57,653
[clears throat]
568
00:23:57,697 --> 00:24:00,874
You have, uh,
surveillance cameras
569
00:24:00,917 --> 00:24:03,093
at St. Mary's
in the Bronx.
570
00:24:03,137 --> 00:24:05,487
I'm not sure,
but I'll inquire.
571
00:24:05,531 --> 00:24:07,446
It's a statement,
not a question.
572
00:24:07,489 --> 00:24:09,709
Well, then
I'll take your word for it.
573
00:24:09,752 --> 00:24:10,884
Uh, what's going on?
574
00:24:10,927 --> 00:24:13,843
I need copies of the tapes.
575
00:24:13,887 --> 00:24:17,107
You're not seriously
asking that of me, are you?
576
00:24:17,151 --> 00:24:19,849
I am.
It's a statement,
not a question.
577
00:24:19,893 --> 00:24:23,592
And the answer is,
respectfully, no.
578
00:24:23,636 --> 00:24:26,290
I'm afraid I'll have to insist.
579
00:24:26,334 --> 00:24:28,118
Insist?
Yes.
580
00:24:28,162 --> 00:24:29,990
Police business.
581
00:24:30,033 --> 00:24:31,861
What kind of business?
582
00:24:31,905 --> 00:24:34,647
A credible threat.
583
00:24:34,690 --> 00:24:35,909
Against who?
584
00:24:35,952 --> 00:24:38,302
I'm not at liberty to say.
585
00:24:38,346 --> 00:24:40,914
You're not at liberty to say?
586
00:24:40,957 --> 00:24:42,916
If this were a mosque
or a temple,
587
00:24:42,959 --> 00:24:44,700
would you be questioning
my intent?
588
00:24:44,744 --> 00:24:47,007
But it's not.
It's a Roman Catholic church.
589
00:24:47,050 --> 00:24:49,836
It's not the Vatican,
not its own city-state.
590
00:24:49,879 --> 00:24:52,447
Just a parish church
that might be a place
591
00:24:52,491 --> 00:24:54,362
of interest
in a credible threat.
592
00:24:54,405 --> 00:24:56,756
You say "credible threat"
like it's a magical phrase
593
00:24:56,799 --> 00:24:58,584
that opens all doors.
594
00:24:58,627 --> 00:25:00,803
I can get a subpoena.
595
00:25:00,847 --> 00:25:03,110
Oh, now, come on, Frank.For security tapes,
596
00:25:03,153 --> 00:25:05,895
surveillance footage
of the comings and goings
597
00:25:05,939 --> 00:25:08,028
at an archdiocese church.
598
00:25:09,856 --> 00:25:12,554
What's everyone's next question?
599
00:25:12,598 --> 00:25:15,383
Who's the priest?
Who's the victim?
600
00:25:17,472 --> 00:25:20,040
The times we live in.
601
00:25:21,824 --> 00:25:23,783
Just between us.
602
00:25:23,826 --> 00:25:25,785
I wouldn't have it
any other way.
603
00:25:27,482 --> 00:25:29,484
My detectives will be there
in ten minutes.
604
00:25:29,528 --> 00:25:31,965
You might want to call over.
605
00:25:34,707 --> 00:25:36,709
[door closes]
606
00:25:36,752 --> 00:25:39,276
Think you might have enjoyed
that a little bit too much.
607
00:25:39,320 --> 00:25:42,105
Did you see that creep groveling
for forgiveness from his wife?
608
00:25:42,149 --> 00:25:43,629
What's not to
enjoy about that?
609
00:25:43,672 --> 00:25:45,979
Look, I enjoyed it, too,
but his alibi checked out,
610
00:25:46,022 --> 00:25:47,807
and now we don't have
any suspects left.
611
00:25:47,850 --> 00:25:49,460
Well, let's go
back to the area
612
00:25:49,504 --> 00:25:50,984
and see if there were
any surveillance cameras.
613
00:25:51,027 --> 00:25:52,289
Maybe we missed something.
614
00:25:52,333 --> 00:25:53,595
We've been there
three times.
615
00:25:53,639 --> 00:25:55,336
We didn't miss anything,
trust me.
616
00:25:55,379 --> 00:25:57,468
Where's Big Brother
when you need him?
617
00:25:58,861 --> 00:26:02,691
Well, I'm starting to think
only God knows how Lindsey died.
618
00:26:02,735 --> 00:26:04,867
Maybe we should talk to him.
619
00:26:07,914 --> 00:26:10,090
What is it?
620
00:26:10,133 --> 00:26:13,615
There may actually be
an eye in the sky.
621
00:26:13,659 --> 00:26:15,748
An eye in the sky?
622
00:26:15,791 --> 00:26:17,967
I got a buddy who works with the
feds. Apparently, there's some
623
00:26:18,011 --> 00:26:20,927
Department of Agriculture
classified satellite up there
624
00:26:20,970 --> 00:26:23,799
in the sky that takes pictures
of the soil in the city
625
00:26:23,843 --> 00:26:25,584
to check on erosion and stuff.
626
00:26:25,627 --> 00:26:26,933
Soil erosion?
I think you've gone
627
00:26:26,976 --> 00:26:28,761
a little bit off track, partner.
628
00:26:28,804 --> 00:26:30,850
What does it matter why
there's a camera up in the sky
629
00:26:30,893 --> 00:26:32,416
taking pictures round the clock,
630
00:26:32,460 --> 00:26:34,375
as long as there isa camera
up in the sky
631
00:26:34,418 --> 00:26:35,985
taking pictures
around the clock?
632
00:26:36,029 --> 00:26:38,640
So you're thinking they got
Lindsey's murder on film?
633
00:26:38,684 --> 00:26:42,339
It's worth taking a shot
to find out.
634
00:26:46,692 --> 00:26:48,694
[door opens]
635
00:26:56,005 --> 00:26:58,094
How'd yousleep?
636
00:26:59,487 --> 00:27:01,924
Like a baby.
637
00:27:01,968 --> 00:27:05,188
A baby with a black eye
in a county lock-up.
638
00:27:05,232 --> 00:27:07,321
How long
you been out here?
639
00:27:07,364 --> 00:27:09,671
About five minutes.
640
00:27:09,715 --> 00:27:11,673
Thanks for having my back
last night.
641
00:27:11,717 --> 00:27:13,370
Yeah, thanks for
starting it.
642
00:27:13,414 --> 00:27:14,981
I didn't start it.
643
00:27:15,024 --> 00:27:17,113
You kind of did.
More than kind of.
644
00:27:17,157 --> 00:27:19,289
He started it
with the NYPD cracks.
645
00:27:19,333 --> 00:27:21,683
So now you got thin skin
about the police department?
646
00:27:21,727 --> 00:27:22,989
It was insulting.
647
00:27:23,032 --> 00:27:24,686
I've been on the
street with you
648
00:27:24,730 --> 00:27:27,036
when people have said way worse
to you about your own father,
649
00:27:27,080 --> 00:27:28,908
and you just laugh it off.
650
00:27:28,951 --> 00:27:30,953
What are you saying, Eddie?
Just spit it out.
651
00:27:30,997 --> 00:27:34,087
You got pissed 'cause
that guy had his eye on me.
652
00:27:34,130 --> 00:27:35,392
Oh, this is about you?
653
00:27:35,436 --> 00:27:36,785
No. This is about you
654
00:27:36,829 --> 00:27:39,875
sending signals about us,
but never copping to it.
655
00:27:39,919 --> 00:27:41,529
No pun intended.
656
00:27:41,572 --> 00:27:44,010
What signals? That guy got
in my grill, plain and simple.
657
00:27:44,053 --> 00:27:46,360
It's smart not to want
what you can't have,
658
00:27:46,403 --> 00:27:48,536
but first, you have to admit
that you don't want it,
659
00:27:48,579 --> 00:27:50,059
just so everybody's clear.
660
00:27:50,103 --> 00:27:51,582
I'm confused.
661
00:27:51,626 --> 00:27:53,454
Aren't we all?
662
00:27:53,497 --> 00:27:55,499
[whistles]
663
00:28:07,990 --> 00:28:10,079
Oh, great.
You got it.
664
00:28:10,123 --> 00:28:13,256
So sit in the second
to the last booth in the back
665
00:28:13,300 --> 00:28:15,519
and await instructions.
We're heading back.
666
00:28:15,563 --> 00:28:17,957
Why do I feel like I'm
in a James Bond movie?
667
00:28:18,000 --> 00:28:20,046
Guy says he's with
the feds, which means
668
00:28:20,089 --> 00:28:22,352
he can't have whatever he's
giving us traced back to him.
669
00:28:22,396 --> 00:28:24,920
So now what?
We just sit here?
670
00:28:24,964 --> 00:28:28,271
Yeah, we sit and await
instructions, like it says.
671
00:28:28,315 --> 00:28:30,056
[phone ringing]
672
00:28:30,099 --> 00:28:32,101
Is that him?
673
00:28:32,145 --> 00:28:33,799
I don't know the number.
674
00:28:33,842 --> 00:28:35,670
Maybe it's Jason Bourne.
675
00:28:36,715 --> 00:28:39,152
Reagan.
676
00:28:39,195 --> 00:28:41,720
Uh-huh. Okay.
677
00:28:41,763 --> 00:28:43,199
That was fast.
678
00:28:43,243 --> 00:28:45,158
He said order lunch.
679
00:28:45,201 --> 00:28:46,855
Are you sure
680
00:28:46,899 --> 00:28:49,118
your friend isn't just having
some fun pulling your leg?
681
00:28:49,162 --> 00:28:50,772
Order lunch.
682
00:28:50,816 --> 00:28:52,905
[sighs]
683
00:28:56,256 --> 00:28:57,953
[clears throat]
684
00:29:05,439 --> 00:29:09,660
Appears Big Brother
was watching.
685
00:29:09,704 --> 00:29:11,053
And look what he saw.
686
00:29:13,316 --> 00:29:15,884
Took a taxi.
We can blow that up,
687
00:29:15,928 --> 00:29:17,799
get his medallion
number.
Uh-huh.
688
00:29:17,843 --> 00:29:21,716
Oh. Already done.
689
00:29:21,760 --> 00:29:23,587
Impressive.
Reagan.
690
00:29:23,631 --> 00:29:27,113
Daniel... Reagan.
691
00:29:30,638 --> 00:29:32,248
Is aviation in place?
692
00:29:32,292 --> 00:29:34,163
Yes, and ESU is
on the scene.
693
00:29:34,207 --> 00:29:35,991
As soon as they can
secure the rear,
694
00:29:36,035 --> 00:29:37,166
they're gonna
hit the front.
695
00:29:37,210 --> 00:29:39,081
It's a go
as soon as they're in place.
696
00:29:39,125 --> 00:29:42,868
Excuse me, Commissioner.
697
00:29:42,911 --> 00:29:44,173
Father Phillip just showed up.
698
00:29:46,654 --> 00:29:48,830
In my office.
699
00:30:06,239 --> 00:30:07,980
Father.
700
00:30:08,023 --> 00:30:10,069
Sit down.
701
00:30:13,855 --> 00:30:17,467
Why are you here?
702
00:30:19,208 --> 00:30:21,167
I came to a decision.
703
00:30:21,210 --> 00:30:23,386
I want to...
Stop!
704
00:30:24,735 --> 00:30:27,086
Please.
705
00:30:32,526 --> 00:30:34,615
I've taken two oaths--
706
00:30:34,658 --> 00:30:38,271
to my faith and to my job.
707
00:30:38,314 --> 00:30:40,055
I had no right to ask you
708
00:30:40,099 --> 00:30:43,232
to make a choice
I hadn't made myself.
709
00:30:43,276 --> 00:30:45,495
What do you mean?
710
00:30:45,539 --> 00:30:50,109
We have a name--
Mitchell Downey.
711
00:30:53,155 --> 00:30:55,679
The boy is there.
712
00:30:56,724 --> 00:31:00,293
But... how?
713
00:31:02,164 --> 00:31:05,472
He helps those
who help themselves.
714
00:31:18,833 --> 00:31:20,617
DANNY:
This our guy?
715
00:31:20,661 --> 00:31:22,619
BAEZ:
Yup. Medallion number 36Z1.
716
00:31:22,663 --> 00:31:23,707
DANNY:
Beautiful.
717
00:31:23,751 --> 00:31:25,318
Pablo Salazar?
718
00:31:25,361 --> 00:31:26,928
Uh... no.
719
00:31:26,972 --> 00:31:29,278
Uh... yeah.
720
00:31:29,322 --> 00:31:31,411
Who are you?
Police.
721
00:31:31,454 --> 00:31:33,587
We're gonna have a little chat.
722
00:31:37,678 --> 00:31:40,289
I didn't do anything. I swear.
723
00:31:40,333 --> 00:31:41,551
Come on. We spoke to your boss.
724
00:31:41,595 --> 00:31:42,857
We know it was you
driving that taxi.
725
00:31:42,901 --> 00:31:44,206
That's your cab
right there.
726
00:31:44,250 --> 00:31:46,730
You trying to tell us
that's not you?
727
00:31:46,774 --> 00:31:50,212
Yeah, it's me, but...
I didn't hurt that girl.
728
00:31:50,256 --> 00:31:51,997
Oh. Then what are you doing
729
00:31:52,040 --> 00:31:53,955
outside of the cab,
standing over her
730
00:31:53,999 --> 00:31:55,696
in the park, hmm?
731
00:31:55,739 --> 00:31:58,917
I was... taking her wallet.
732
00:31:58,960 --> 00:32:00,788
Taking her wallet? Why?
733
00:32:00,831 --> 00:32:02,311
You just randomly happened
734
00:32:02,355 --> 00:32:03,660
upon this dead
woman in the park,
735
00:32:03,704 --> 00:32:05,184
and decided you were
gonna steal her wallet?
736
00:32:05,227 --> 00:32:07,403
I didn't steal it!
He told me to go back for it!
737
00:32:07,447 --> 00:32:08,839
Who's he?
My passenger.
738
00:32:08,883 --> 00:32:10,102
Who's your passenger?!
739
00:32:10,145 --> 00:32:11,712
I don't know his name.
740
00:32:11,755 --> 00:32:14,715
He got in my cab, and he gave me
$1,000 to follow that girl.
741
00:32:14,758 --> 00:32:16,499
How long did you follow her for?
742
00:32:16,543 --> 00:32:19,981
Not long. We started
when she came out of the hotel.
743
00:32:20,025 --> 00:32:21,983
Then she was crossing
through the park on foot,
744
00:32:22,027 --> 00:32:23,506
and that's when
he told me to stop.
745
00:32:23,550 --> 00:32:24,812
When he told you to stop?
746
00:32:24,855 --> 00:32:26,074
Where? Right here?
747
00:32:28,555 --> 00:32:30,949
He was very upset.
748
00:32:30,992 --> 00:32:33,473
He got out of my cab
screaming and yelling.
749
00:32:33,516 --> 00:32:35,475
Then he hit her.
750
00:32:35,518 --> 00:32:38,782
I didn't know what to do,
so I started to call 911.
751
00:32:38,826 --> 00:32:39,870
Oh, that's interesting.
752
00:32:39,914 --> 00:32:41,263
Because we checked
the 911 records,
753
00:32:41,307 --> 00:32:42,917
and guess what?
754
00:32:42,961 --> 00:32:45,746
Nobody called 911
about a woman being
755
00:32:45,789 --> 00:32:47,269
assaulted in a park.Because before
756
00:32:47,313 --> 00:32:48,923
I could make the call,
he was already back in my cab.
757
00:32:48,967 --> 00:32:50,011
And the woman?
758
00:32:50,055 --> 00:32:52,883
She's dead.
759
00:32:52,927 --> 00:32:54,276
Just like that.
760
00:32:54,320 --> 00:32:55,886
It happened so fast.
761
00:32:55,930 --> 00:32:57,584
You still could've called 911.
762
00:32:57,627 --> 00:32:59,760
But you didn't.
Instead you took a wallet
763
00:32:59,803 --> 00:33:02,023
out of dead woman's pocket. Why?
764
00:33:02,067 --> 00:33:03,851
[voice breaking]:
He told me to. I...
765
00:33:03,894 --> 00:33:05,505
He said he couldn't go back.
766
00:33:05,548 --> 00:33:06,985
He couldn't look at her.
767
00:33:07,028 --> 00:33:08,247
Okay, let me get this straight.
768
00:33:08,290 --> 00:33:10,510
Some strange person
gets in your taxi,
769
00:33:10,553 --> 00:33:13,121
tells you to follow a woman,
makes you park illegally,
770
00:33:13,165 --> 00:33:15,036
gets out, kills her,
then sends you
771
00:33:15,080 --> 00:33:16,995
to take her wallet
from her dead body?
772
00:33:17,038 --> 00:33:20,607
And you do it
just because he said so?!
773
00:33:20,650 --> 00:33:22,087
BAEZ:
Did he have a gun
to your head or something?
774
00:33:22,130 --> 00:33:23,566
PABLO:
No.
775
00:33:23,610 --> 00:33:26,352
BAEZ:
Then why?
776
00:33:27,353 --> 00:33:29,224
$30,000. That's why.
777
00:33:29,268 --> 00:33:31,052
A drop in the bucket
for you.
778
00:33:31,096 --> 00:33:32,836
But life-altering for Pablo.
779
00:33:32,880 --> 00:33:34,490
I don't know who that man is.
780
00:33:34,534 --> 00:33:36,057
I don't know
what he's talking about.
781
00:33:36,101 --> 00:33:38,233
I've never seen him before.DANNY:
Yes, you have.
782
00:33:38,277 --> 00:33:40,018
You were the
passenger in his taxi.
783
00:33:40,061 --> 00:33:41,802
That is absolutely not true.
784
00:33:41,845 --> 00:33:44,196
I would like to speak
with my lawyer right now!
785
00:33:44,239 --> 00:33:47,068
Why don't you watch this first?
786
00:33:49,897 --> 00:33:52,073
Did you know they equip
787
00:33:52,117 --> 00:33:53,727
all taxis with these
cameras nowadays?
788
00:33:53,770 --> 00:33:55,076
Pretty cool, huh?
789
00:33:55,120 --> 00:33:56,947
BAEZ:
Amazing.
790
00:33:59,037 --> 00:34:00,864
On your feet.
791
00:34:00,908 --> 00:34:04,912
Come on, get
on your feet.
792
00:34:04,955 --> 00:34:07,828
You're under arrest for
the murder of your wife.
793
00:34:07,871 --> 00:34:09,917
You can call your lawyer later.
794
00:34:14,313 --> 00:34:16,967
Under false pretenses!
795
00:34:17,011 --> 00:34:18,926
Nothing false about 'em.The term
796
00:34:18,969 --> 00:34:20,884
"credible threat"
is a term...
There was
797
00:34:20,928 --> 00:34:22,799
a very credible threat....always used
798
00:34:22,843 --> 00:34:24,366
in conjunction with terrorism!
799
00:34:24,410 --> 00:34:26,020
There was no such threat here!
800
00:34:26,064 --> 00:34:27,543
And I'll thank you
to let me decide
801
00:34:27,587 --> 00:34:30,024
what is a credible
threat in my city!
802
00:34:30,068 --> 00:34:31,721
You played the Church, Frank.
803
00:34:31,765 --> 00:34:33,201
You played the archbishop.
804
00:34:33,245 --> 00:34:35,856
Oh, you're referring to yourself
in the third person now.
805
00:34:35,899 --> 00:34:37,205
You are pissed.
806
00:34:37,249 --> 00:34:38,989
The pastor up there,
Father Philip-- you know him.
807
00:34:39,033 --> 00:34:41,166
Yes.
He visited you
in your office.
808
00:34:41,209 --> 00:34:43,516
You visited him
at St. Mary's.
Yes.
809
00:34:43,559 --> 00:34:45,735
During a time when a young
parishioner went missing.
810
00:34:45,779 --> 00:34:47,302
And that parishioner
has been found.
811
00:34:47,346 --> 00:34:48,825
Yeah, with great help from
those tapes, I would imagine.
812
00:34:48,869 --> 00:34:50,958
Which brings me here with
this bottle of Scotch
813
00:34:51,001 --> 00:34:52,568
and my sincere thanks.
814
00:34:52,612 --> 00:34:54,440
You used those tapes to learn
the identity of a penitent!
815
00:34:54,483 --> 00:34:56,050
I used
816
00:34:56,094 --> 00:34:58,922
those tapes to identify any
possible person of interest.
817
00:34:58,966 --> 00:35:02,317
I would have no way of knowing
if that person made confession
818
00:35:02,361 --> 00:35:04,189
at St. Mary's.No way of knowing.
819
00:35:04,232 --> 00:35:06,278
No heads-up from the pastor?
820
00:35:06,321 --> 00:35:07,496
That heads-up would mean
821
00:35:07,540 --> 00:35:09,194
breaking the seal
of the sacrament,
822
00:35:09,237 --> 00:35:10,760
for him and for me.
823
00:35:10,804 --> 00:35:12,936
I am a lifelong Catholic,
I would remind you.
824
00:35:12,980 --> 00:35:16,288
And I would remind you
that lying is a sin.
825
00:35:16,331 --> 00:35:18,768
Oh, look, I am old school.
826
00:35:18,812 --> 00:35:20,901
I take the wine
with my communion host,
827
00:35:20,944 --> 00:35:21,945
I miss the Latin Mass,
828
00:35:21,989 --> 00:35:24,774
by the way, and
I only do my
829
00:35:24,818 --> 00:35:26,994
reconciliations
kneeling in the confessional.
830
00:35:27,037 --> 00:35:29,997
All right, have it your way,
Frank, but let me be clear.
831
00:35:30,040 --> 00:35:31,433
If I find out
832
00:35:31,477 --> 00:35:33,653
that Father Phillip
violated his oath in any way,
833
00:35:33,696 --> 00:35:36,308
he will be stripped of
his collar and excommunicated.
834
00:35:36,351 --> 00:35:39,137
That would be
the Church's great mistake.
835
00:35:39,180 --> 00:35:40,877
He is a priest you need
836
00:35:40,921 --> 00:35:43,184
at a time
when they are in short supply.
837
00:35:43,228 --> 00:35:45,578
Not if he turned
against his vows.
838
00:35:45,621 --> 00:35:47,884
He kept his oath.
839
00:35:47,928 --> 00:35:50,887
You have my word, Kevin.
840
00:35:50,931 --> 00:35:53,281
Your word?
841
00:35:53,325 --> 00:35:56,589
Yeah, it's been pretty good in
this town for a long time now.
842
00:35:56,632 --> 00:35:58,068
You could ask around.
843
00:36:00,201 --> 00:36:01,724
[sighs]
844
00:36:01,768 --> 00:36:03,465
Good day, Your Eminence.
845
00:36:33,060 --> 00:36:35,062
♪
846
00:36:47,553 --> 00:36:49,381
HENRY:
So, how was the food in prison?
847
00:36:49,424 --> 00:36:53,080
It wasn't prison, Pop.
It was county lock-up.
848
00:36:53,123 --> 00:36:55,256
So they didn't have food?
849
00:36:55,300 --> 00:36:57,258
They had it.
I just didn't eat it.
850
00:36:57,302 --> 00:36:59,826
Wow. One night in jail, and
you had a hunger strike, huh?
851
00:36:59,869 --> 00:37:01,480
[laughter]It wasn't a hunger
strike, Danny.
852
00:37:01,523 --> 00:37:03,482
You're the jailhouse-lawyer
now, too?[laughter]
853
00:37:03,525 --> 00:37:04,831
HENRY:
Uh-oh.
Ha, ha.
854
00:37:04,874 --> 00:37:06,136
I have to say
I'm happy and relieved
855
00:37:06,180 --> 00:37:07,747
that you spent the night
in the clink.
856
00:37:07,790 --> 00:37:09,966
Yeah, well, you're welcome.
857
00:37:10,010 --> 00:37:10,967
Why are you relieved?
858
00:37:11,011 --> 00:37:12,317
Well, 'cause I'm no longer
859
00:37:12,360 --> 00:37:14,928
the only person at this table
to have served time.
860
00:37:14,971 --> 00:37:16,582
One night in holding
is not time.
861
00:37:16,625 --> 00:37:18,932
One night is, too, time.
862
00:37:18,975 --> 00:37:21,282
Well, you weren't the only
one, anyway. I did, too.
863
00:37:21,326 --> 00:37:22,718
You did?
864
00:37:22,762 --> 00:37:24,154
Yes. Once upon a time,
865
00:37:24,198 --> 00:37:26,505
there was a documentary called
Scared Straight.
866
00:37:26,548 --> 00:37:29,334
And not the watered-down
TV version you see now.
867
00:37:29,377 --> 00:37:30,639
In the old days,
868
00:37:30,683 --> 00:37:32,424
the inmates could actually
rough the kids up.
869
00:37:32,467 --> 00:37:34,774
And your grandfather thought
it was the greatest thing
870
00:37:34,817 --> 00:37:36,297
since sliced bread.I did not.
871
00:37:36,341 --> 00:37:37,777
Yes, you did.
872
00:37:37,820 --> 00:37:40,606
And at the tender age of 12,
I skipped school once,
873
00:37:40,649 --> 00:37:42,782
and he decided
I should get sent upstate
874
00:37:42,825 --> 00:37:45,306
with all those crazy inmates and
get the crap scared out of me.
875
00:37:45,350 --> 00:37:47,961
Three hours. That's not spending
the night in jail. Sorry.
876
00:37:48,004 --> 00:37:49,267
LINDA:
Really?
Yeah.
877
00:37:49,310 --> 00:37:50,398
So you sent
878
00:37:50,442 --> 00:37:52,313
your own kid to jail
for skipping school?
879
00:37:52,357 --> 00:37:53,793
He was big on tough love.
880
00:37:53,836 --> 00:37:55,925
I was heading off
bigger trouble.
881
00:37:55,969 --> 00:37:57,536
And I was all for it.
882
00:37:57,579 --> 00:38:00,626
I'm really missing my own
mom and dad right about now.
883
00:38:00,669 --> 00:38:02,845
What about you, Grandpa?
You ever been to jail?
884
00:38:02,889 --> 00:38:04,151
No, of course not.
885
00:38:04,194 --> 00:38:05,283
Francis.
886
00:38:05,326 --> 00:38:06,849
What?
887
00:38:06,893 --> 00:38:10,288
Shore Patrol is not the police,
and the brig is not jail.
888
00:38:10,331 --> 00:38:13,726
And breaking up a bar and
brawling with sailors was what?
889
00:38:13,769 --> 00:38:15,162
Semper Fi.
890
00:38:15,205 --> 00:38:16,424
What's that?
891
00:38:16,468 --> 00:38:18,339
Motto of the Marines
and an excuse for him,
892
00:38:18,383 --> 00:38:19,949
apparently.
893
00:38:19,993 --> 00:38:22,082
Pops, what about you?Helped
894
00:38:22,125 --> 00:38:25,781
some pals picketing to unionize
their shop outside Pittsburgh.
895
00:38:25,825 --> 00:38:28,218
We did a weekend, proudly.
896
00:38:28,262 --> 00:38:29,655
That counts.
897
00:38:29,698 --> 00:38:31,091
Wait. So you're the only
898
00:38:31,134 --> 00:38:33,485
Reagan who's never
spent time behind bars?
899
00:38:33,528 --> 00:38:35,661
That's right, and it's gonna
stay that way.
[coughing]
900
00:38:35,704 --> 00:38:38,533
[continues coughing]
901
00:38:38,577 --> 00:38:40,100
What?
902
00:38:40,143 --> 00:38:41,841
Food's caught
in my throat.
903
00:38:41,884 --> 00:38:43,146
Grandpa, what?
904
00:38:43,190 --> 00:38:45,148
Asbury Park.
905
00:38:45,192 --> 00:38:46,280
Whoa. Wait. What?
906
00:38:46,324 --> 00:38:47,934
Asbury Park.
907
00:38:47,977 --> 00:38:49,327
You knew about that?
908
00:38:49,370 --> 00:38:50,937
Well, your mom
and her crew...
909
00:38:50,980 --> 00:38:52,895
I didn't have a crew....did just about everything
910
00:38:52,939 --> 00:38:56,203
you are not allowed to do
on a public beach at night.
911
00:38:56,246 --> 00:39:00,250
Loud music, bonfire,
drinking, public urination,
912
00:39:00,294 --> 00:39:03,079
skinny-dipping...
no law left unbroken.
913
00:39:03,123 --> 00:39:04,951
Aah.
I had them call Danny.
914
00:39:04,994 --> 00:39:06,953
I didn't say anything
to anyone, I swear.
915
00:39:06,996 --> 00:39:08,868
FRANK:
Well, he tried to get her off,
916
00:39:08,911 --> 00:39:10,435
but he didn't
have the pull,
917
00:39:10,478 --> 00:39:12,698
but the CO knew me,
so he gives me a ring
918
00:39:12,741 --> 00:39:14,134
and offers to do me a solid.
919
00:39:14,177 --> 00:39:15,788
And you passed?
920
00:39:15,831 --> 00:39:18,443
As history tells us, yes.
921
00:39:18,486 --> 00:39:20,009
Dad, that place was disgusting!
922
00:39:20,053 --> 00:39:22,229
I still have nightmares!
923
00:39:22,272 --> 00:39:25,667
And look how wonderful
you all turned out.
924
00:39:38,114 --> 00:39:42,684
♪ There's no fool
like an old fool ♪
925
00:39:42,728 --> 00:39:46,166
♪ Baby, this fool's
in love with you ♪
926
00:39:46,209 --> 00:39:48,429
♪ If you're confused,
here's why ♪
927
00:39:48,473 --> 00:39:50,649
♪ I'm in love,
I can't deny ♪
928
00:39:50,692 --> 00:39:54,914
♪ It's your smile,
that look, that laugh ♪
929
00:39:54,957 --> 00:40:00,354
♪ Those eyes are unsurpassed
930
00:40:00,398 --> 00:40:03,575
♪ I want a love that's easy...
931
00:40:03,618 --> 00:40:06,665
Sorry I'm late.
932
00:40:06,708 --> 00:40:10,320
I'm glad you made it.
933
00:40:10,364 --> 00:40:13,323
But this place?
934
00:40:13,367 --> 00:40:15,456
What?
935
00:40:15,500 --> 00:40:17,458
Jamie, people
are dancing here.
936
00:40:17,502 --> 00:40:20,069
You don't like dancing.
937
00:40:20,113 --> 00:40:23,943
Right place,
right time, I do. Come on.
938
00:40:25,988 --> 00:40:27,555
Can I get a drink first?
939
00:40:27,599 --> 00:40:31,298
You already had a couple, trying
to decide whether to show up.
940
00:40:31,341 --> 00:40:34,257
♪ And I think to myself
941
00:40:34,301 --> 00:40:37,609
Somebody's gonna
make detective.
942
00:40:37,652 --> 00:40:39,698
♪ What a wonderful world...
943
00:40:39,741 --> 00:40:41,351
Hmm.
Hmm.
944
00:40:45,486 --> 00:40:49,403
I am positive we are the
only cops in this joint.
945
00:40:49,447 --> 00:40:51,971
And the only couple
with matching black eyes.
946
00:40:54,277 --> 00:40:56,497
Do you ever think about
947
00:40:56,541 --> 00:40:59,195
what we might be
missing out on?
948
00:40:59,239 --> 00:41:01,371
Yup.
949
00:41:03,896 --> 00:41:06,899
You ever think about what
we might be giving up?
950
00:41:06,942 --> 00:41:09,336
♪ They're really saying
951
00:41:09,379 --> 00:41:12,295
Yup.♪ I love you
952
00:41:12,339 --> 00:41:16,430
♪ I hear babies cry
953
00:41:16,474 --> 00:41:18,301
♪ I watch them grow...
954
00:41:18,345 --> 00:41:20,042
Jamie?
955
00:41:20,086 --> 00:41:22,392
Yeah?
956
00:41:22,436 --> 00:41:26,266
You dance just fine.
957
00:41:26,309 --> 00:41:30,662
♪ And I think to myself
958
00:41:30,705 --> 00:41:34,579
♪ What a wonderful world
959
00:41:37,538 --> 00:41:43,675
♪ Yes, I think to myself
960
00:41:43,718 --> 00:41:47,679
♪ What a wonderful world.
961
00:41:47,722 --> 00:41:49,376
Captioning sponsored by
CBS
962
00:41:50,551 --> 00:41:52,161
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.