All language subtitles for Zenon.The.Zequel.2001.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,560 --> 00:00:19,200 NARRATOR: (READING) 4 00:01:04,000 --> 00:01:06,720 FEMALE VOICE: (OVER PA) Repairs underway in sector five. 5 00:01:06,720 --> 00:01:09,000 MAN: And... Yeah, I'll check on it. 6 00:01:09,000 --> 00:01:11,720 FEMALE VOICE: (OVER PA) Maintenance crew, report to sector seven. 7 00:01:11,720 --> 00:01:13,200 MAN 1: ...do that check on the temperature level? 8 00:01:14,240 --> 00:01:15,640 MAN 2: We need to go about three inches deeper... 9 00:01:15,640 --> 00:01:16,560 MAN 3: Yeah, the shipments... 10 00:01:16,560 --> 00:01:18,400 NEBULA: Are you sure we won't get in trouble for this? 11 00:01:18,400 --> 00:01:20,480 ZENON: You're forgetting, Neb, I'm still cashing in 12 00:01:20,480 --> 00:01:21,880 on those hero major chips I got 13 00:01:21,880 --> 00:01:23,960 for busting Inky Wyndham and Lutz. 14 00:01:23,960 --> 00:01:26,640 (GASPS) Uh-oh. Plank alert. Let's rocket. 15 00:01:26,640 --> 00:01:29,040 Hey, will you ice? 16 00:01:29,040 --> 00:01:32,320 How? We're about to be caught in a class-four restricted zone. 17 00:01:32,320 --> 00:01:33,840 (PLANK CLEARS THROAT) 18 00:01:34,800 --> 00:01:36,880 Zenon, Nebula. 19 00:01:37,520 --> 00:01:39,320 You're keeping out of trouble, I hope. 20 00:01:39,320 --> 00:01:41,640 Of course, Commander Plank. Enjoy your day. 21 00:01:41,640 --> 00:01:44,200 -You too, kids. -(INDISTINCT CHATTER) 22 00:01:45,400 --> 00:01:47,400 WOMAN: We need a security detail. 23 00:01:47,400 --> 00:01:49,840 FEMALE VOICE: (OVER PA) Repairs underway in sector five. 24 00:01:53,680 --> 00:01:54,680 Hmm! 25 00:01:56,160 --> 00:01:57,320 (CONTROL PANEL BEEPS) 26 00:01:58,760 --> 00:01:59,840 Let's go! 27 00:02:02,760 --> 00:02:04,760 How thermo is this? 28 00:02:04,760 --> 00:02:07,360 They actually let you play around in here? 29 00:02:07,360 --> 00:02:08,720 No one's complained so far. 30 00:02:08,720 --> 00:02:10,240 Most of this junk? 31 00:02:10,240 --> 00:02:12,120 -Snooze central. -(CHUCKLES) 32 00:02:12,120 --> 00:02:14,440 But I was checking out this one monitor the other day, 33 00:02:14,440 --> 00:02:16,240 and I accidentally invented a new game. 34 00:02:16,760 --> 00:02:17,880 Do you wanna play? 35 00:02:17,880 --> 00:02:19,200 -Sure! -Great. 36 00:02:21,400 --> 00:02:22,720 (KEYPAD BEEPS) 37 00:02:22,720 --> 00:02:25,560 Ah, here it is. Okay, this is what you gotta do. 38 00:02:25,560 --> 00:02:28,000 You move that mouse to make your bar go up and down. 39 00:02:29,160 --> 00:02:32,960 See? Then you gotta try and trap the little blips 40 00:02:32,960 --> 00:02:34,920 before they go off and go into the bigger area. 41 00:02:34,920 --> 00:02:36,800 -Okay. -Isn't that so stellar? 42 00:02:36,800 --> 00:02:38,080 -Okay, let's go. -Okay. 43 00:02:38,080 --> 00:02:40,000 Here we go. Here we go. Here comes one. 44 00:02:47,520 --> 00:02:49,160 ZENON: Okay, here we go. 45 00:02:49,600 --> 00:02:51,080 (WIND BLOWS) 46 00:02:55,480 --> 00:02:58,960 That's good! You're doing good! This is so much fun. 47 00:02:58,960 --> 00:03:02,040 -Here we go! Here we go! -Oh, my goodness! 48 00:03:03,680 --> 00:03:06,360 Ha! See? That's my point. Isn't this so much fun? 49 00:03:06,360 --> 00:03:07,600 Exponentially! 50 00:03:07,600 --> 00:03:09,360 ZENON: Okay, it's gonna start over. It's gonna start over. 51 00:03:09,360 --> 00:03:10,960 -Here we go. Here we go. -Okay. 52 00:03:14,960 --> 00:03:17,040 Oh, my gosh! There are so many blips in there. 53 00:03:17,040 --> 00:03:18,920 -Don't let any of them out! -Don't let any of them out! 54 00:03:18,920 --> 00:03:20,240 ZENON: Concentrate! 55 00:03:20,800 --> 00:03:23,400 Ugh! Oh, my gosh, Neb, come on! 56 00:03:23,400 --> 00:03:25,040 Oh, my... my point again. 57 00:03:28,040 --> 00:03:30,120 -There's one left. -There's one left. 58 00:03:30,120 --> 00:03:31,880 Don't let it out. Okay, go! 59 00:03:31,880 --> 00:03:33,440 BOTH: Oh! (LAUGHING) 60 00:03:33,440 --> 00:03:35,360 Commander, I've been talking to some of the crew, 61 00:03:35,360 --> 00:03:37,240 and I gotta be honest. They're worried. 62 00:03:37,240 --> 00:03:39,600 Look, I've been hearing all the same rumors you are, 63 00:03:39,600 --> 00:03:41,400 but until something's substantiated, 64 00:03:41,400 --> 00:03:44,080 we have to continue with standard operating procedures. 65 00:03:44,080 --> 00:03:45,520 Look, would you go into the... 66 00:03:46,600 --> 00:03:47,840 Something wrong, Lieutenant? 67 00:03:53,080 --> 00:03:54,240 What the... 68 00:03:57,600 --> 00:04:02,160 -(GIRLS LAUGHING) -ZENON: Okay, no. Okay. Okay. 69 00:04:02,160 --> 00:04:04,400 PLANK: I don't understand this. Nobody has a key but me. 70 00:04:04,920 --> 00:04:05,880 Come... Come on. 71 00:04:05,880 --> 00:04:09,760 (BOTH SCREAM) 72 00:04:11,040 --> 00:04:12,120 (LAUGHING) 73 00:04:12,120 --> 00:04:13,280 -High five! -High five! 74 00:04:13,960 --> 00:04:16,480 (SCREAMING) 75 00:04:16,480 --> 00:04:18,080 Someday, we're actually gonna find out 76 00:04:18,080 --> 00:04:19,360 what these little blips mean. 77 00:04:22,040 --> 00:04:24,480 (LAUGHING) 78 00:04:25,320 --> 00:04:29,920 (SCREAMING) Zenon! 79 00:04:38,440 --> 00:04:41,840 No, no, I... I understand fully. 80 00:04:41,840 --> 00:04:44,960 Yeah... Have a nice life, okay? 81 00:04:44,960 --> 00:04:46,920 -See ya. -(ZAP-PAD BEEPS) 82 00:04:46,920 --> 00:04:48,200 What's wrong? 83 00:04:49,720 --> 00:04:50,640 He dumped me. 84 00:04:51,040 --> 00:04:52,960 -Greg? -I mean, it's not like 85 00:04:52,960 --> 00:04:55,240 I expected that we'd be together forever. 86 00:04:55,240 --> 00:04:56,400 I'm not a moron major, 87 00:04:56,400 --> 00:04:59,760 but... he dumped me. 88 00:05:00,880 --> 00:05:02,400 How is that possible? 89 00:05:03,520 --> 00:05:05,960 I bet Margie had something to do with this. 90 00:05:06,520 --> 00:05:09,440 I'm not sure how, but she's down there, and I'm up here, 91 00:05:09,440 --> 00:05:11,800 and she's probably been plotting to get Gregory 92 00:05:11,800 --> 00:05:14,080 to jettison me and pay attention to her. 93 00:05:14,080 --> 00:05:16,600 Either way, it's pretty hard to keep up a relationship 94 00:05:16,600 --> 00:05:19,600 with somebody who lives 180,000 miles away. 95 00:05:19,600 --> 00:05:21,240 Ask Plank and your Aunt Judy. 96 00:05:21,240 --> 00:05:23,440 I know, I know. It's just... 97 00:05:23,440 --> 00:05:26,160 Easier to be the dumper than the dumpee. 98 00:05:26,160 --> 00:05:27,680 Well, look at the upside. 99 00:05:27,680 --> 00:05:29,920 All the time you've been spending zap-padding Greg 100 00:05:29,920 --> 00:05:32,280 can now be used to take further advantage 101 00:05:32,280 --> 00:05:34,200 of your free run of the Spay-Stay. 102 00:05:35,280 --> 00:05:36,160 (ZAP-PAD RINGS) 103 00:05:37,720 --> 00:05:41,360 Zenon, I'm sorry, but after your little incident this morning, 104 00:05:41,360 --> 00:05:44,240 I am revoking your restricted zone roaming pass. 105 00:05:44,680 --> 00:05:47,880 Kindly hand in your RZRP to my office ASAP. 106 00:05:48,320 --> 00:05:50,160 There is one more aspect of your punishment 107 00:05:50,160 --> 00:05:52,080 we need to discuss in person. 108 00:05:53,680 --> 00:05:54,760 (ZAP-PAD BEEPS) 109 00:05:55,760 --> 00:05:57,920 PLANK: Look, we may have reached a greater understanding 110 00:05:57,920 --> 00:05:59,920 after your heroics with Wyndham and Lutz, 111 00:05:59,920 --> 00:06:01,920 but I still have to maintain my authority around here, 112 00:06:01,920 --> 00:06:04,520 and, Zenon, you emptied out my entire office. 113 00:06:04,520 --> 00:06:06,400 And I lost my favorite shoe. 114 00:06:06,880 --> 00:06:09,920 -I said I was sorry major! -I heard you. 115 00:06:09,920 --> 00:06:11,880 Commander, I didn't mean any harm. 116 00:06:11,880 --> 00:06:13,280 PLANK: Tell that to my desk! 117 00:06:13,280 --> 00:06:15,280 -Commander, I did not mean to empty... -Yes, yes, yes, I know. 118 00:06:15,280 --> 00:06:16,360 ...the furniture in your office. 119 00:06:16,360 --> 00:06:17,640 Yes, I'm sure you didn't, Zenon. 120 00:06:17,640 --> 00:06:19,960 -I seriously thought it was just a video game. -I heard you the first time. 121 00:06:19,960 --> 00:06:21,880 Nevertheless, I firmly believe 122 00:06:21,880 --> 00:06:23,360 that the discipline of working down here 123 00:06:23,360 --> 00:06:25,520 in the alien patrol lab will be good for you. 124 00:06:26,160 --> 00:06:27,520 And truth be told, 125 00:06:27,520 --> 00:06:29,400 you'll be performing a mission of mercy. 126 00:06:29,400 --> 00:06:31,680 Your poor friend Orion's been working down here 127 00:06:31,680 --> 00:06:33,400 for five full years. 128 00:06:33,400 --> 00:06:36,120 You know how many signals he's picked up in all that time? 129 00:06:36,120 --> 00:06:39,400 None! Yeah. Zip, zero, zilch. 130 00:06:40,040 --> 00:06:42,280 Yeah, but I still have hope. I mean, let's get real. 131 00:06:42,280 --> 00:06:45,040 To assume we are the only units in space, 132 00:06:45,040 --> 00:06:48,520 I mean, that is not only ludicrous, it’s so arrogant. 133 00:06:48,520 --> 00:06:50,560 I personally call it “rudicrous.” 134 00:06:53,320 --> 00:06:54,800 Can you tell that he doesn't get 135 00:06:54,800 --> 00:06:56,840 a whole lot of human interaction down here? 136 00:06:56,840 --> 00:06:58,760 ORION: Oh, yeah, I have no human contact, 137 00:06:58,760 --> 00:07:00,920 but then again, no alien contact. 138 00:07:00,920 --> 00:07:03,520 I'm all alone, but not without hope. 139 00:07:04,000 --> 00:07:06,240 Now, look, in my hardly humble opinion, 140 00:07:06,240 --> 00:07:09,200 bidirectional telemetry is only a matter of time. 141 00:07:09,200 --> 00:07:10,160 You know? 142 00:07:10,920 --> 00:07:13,360 -"Come in, come in." You know? -(PLANK CHUCKLES) 143 00:07:13,360 --> 00:07:16,320 Okay. Orion... 144 00:07:16,320 --> 00:07:18,520 I'm finally taking some pity on you. 145 00:07:18,520 --> 00:07:19,880 Zenon's being assigned to 146 00:07:19,880 --> 00:07:21,760 a month of three-hour evening shifts 147 00:07:21,760 --> 00:07:23,800 with a six-hour day on Saturdays. 148 00:07:23,800 --> 00:07:25,640 Cetus-lupeedus, Commander! 149 00:07:25,640 --> 00:07:28,720 You can do your homework. You can catch up on zap-post. 150 00:07:28,720 --> 00:07:31,080 You simply need to be here. 151 00:07:31,080 --> 00:07:33,160 But why? You said nobody's ever gotten 152 00:07:33,160 --> 00:07:34,920 any kind of signal from anywhere. 153 00:07:34,920 --> 00:07:37,240 Whoa, whoa. Yet! 154 00:07:37,240 --> 00:07:40,280 But what if today's silence 155 00:07:40,280 --> 00:07:43,800 turns to tomorrow's thunderous call from the void? 156 00:07:43,800 --> 00:07:45,640 Look, no lie, just last week, 157 00:07:45,640 --> 00:07:46,920 I uncovered evidence of a new planet 158 00:07:46,920 --> 00:07:50,240 that may have formed a mere 20 AU 159 00:07:50,240 --> 00:07:51,560 from Gamma Pictoris. 160 00:07:52,280 --> 00:07:53,280 ORION: Huh? 161 00:07:54,360 --> 00:07:58,880 Yeah, see? Well, I... I gotta get back to the command deck. 162 00:07:58,880 --> 00:08:00,800 Orion, you show her the ropes. 163 00:08:00,800 --> 00:08:02,680 You get her acclimated, then, Zenon, 164 00:08:02,680 --> 00:08:04,400 I expect you to report back down here 165 00:08:04,400 --> 00:08:06,560 at 1900 hours tonight. 166 00:08:08,040 --> 00:08:09,360 What? 167 00:08:10,520 --> 00:08:11,640 Oh. 168 00:08:18,840 --> 00:08:21,160 Uh... Okay, you ready for your tour? 169 00:08:21,840 --> 00:08:24,800 Okay, um, look, uh, first thing you gotta know about... 170 00:08:24,800 --> 00:08:25,840 Uh... Excuse me? 171 00:08:26,600 --> 00:08:28,760 The first thing you gotta know about are these babies. 172 00:08:28,760 --> 00:08:30,680 Um... Look, if they ever start rotating 173 00:08:30,680 --> 00:08:31,960 at an accelerated speed, 174 00:08:31,960 --> 00:08:34,960 you come over here, and you sound the red alert... 175 00:08:51,320 --> 00:08:55,560 (ALARM SOUNDS) 176 00:08:55,560 --> 00:08:56,440 Alien signal... 177 00:08:57,000 --> 00:08:58,120 Alien signal! 178 00:09:01,240 --> 00:09:03,160 -Alien signal... -(KEYPAD BEEPS) 179 00:09:03,160 --> 00:09:05,600 Alien signal, alien signal! 180 00:09:05,600 --> 00:09:06,840 (WHIRRING) 181 00:09:07,800 --> 00:09:08,800 Alarm clock. 182 00:09:09,280 --> 00:09:12,440 Congratulations, Zee! You just survived your first shift. 183 00:09:13,280 --> 00:09:16,320 ZENON: You're in comprehension mode minor, Mom! 184 00:09:16,320 --> 00:09:19,240 Watching coal turn to diamonds would be more stimulating. 185 00:09:19,240 --> 00:09:21,680 Well, the month'll be over before you know it. 186 00:09:23,480 --> 00:09:24,960 (HUFFS) 187 00:09:24,960 --> 00:09:26,800 Kind of like me and Greg. 188 00:09:27,520 --> 00:09:29,120 Oh, what happened? 189 00:09:29,120 --> 00:09:31,520 Oh, you know, I got the standard, 190 00:09:31,520 --> 00:09:33,320 "It's not you. It's me. 191 00:09:33,320 --> 00:09:34,800 "I'd just rather be friends." 192 00:09:35,760 --> 00:09:39,120 Don't worry. I'm not so squashed, but still... 193 00:09:39,600 --> 00:09:42,800 -I know, honey. -I mean, Greg, AP Duty... 194 00:09:43,320 --> 00:09:44,600 Anything else? 195 00:09:45,200 --> 00:09:47,280 NEWS ANCHOR: And now, onto the saga 196 00:09:47,280 --> 00:09:49,880 Of a missing pop icon... Proto Zoa. 197 00:09:49,880 --> 00:09:51,840 Where he's gone, no one seems to know... 198 00:09:51,840 --> 00:09:53,200 (VOLUME INCREASES) ...but what is certain 199 00:09:53,200 --> 00:09:57,120 is that since his return from Microbe's triumphant Concert in Space, 200 00:09:57,120 --> 00:09:58,960 Proto Zoa has not been seen in public, 201 00:09:58,960 --> 00:10:01,840 nor has he been in a recording studio. 202 00:10:01,840 --> 00:10:04,760 While rumors of retirement are spreading like an oil slick, 203 00:10:04,760 --> 00:10:06,680 no one inside Proto Zoa's camp 204 00:10:06,680 --> 00:10:09,600 is willing to confirm or deny anything. 205 00:10:09,600 --> 00:10:13,200 So, for now, all we can do is watch, wait, and wonder 206 00:10:13,200 --> 00:10:16,160 what would life without Proto Zoa be like 207 00:10:16,160 --> 00:10:18,520 for his legions of loyal fans. 208 00:10:18,520 --> 00:10:20,480 Cetus-lupeedus, he can't be doing this! 209 00:10:20,480 --> 00:10:24,800 Why is he doing this? He is not doing this! 210 00:10:25,320 --> 00:10:27,680 He's on a break, a vacation, something. 211 00:10:28,240 --> 00:10:30,800 What in the universe is going on these days, Mom? 212 00:10:31,680 --> 00:10:34,400 FEMALE VOICE: (OVER PA) Attention. All hands to the mess hall 213 00:10:34,400 --> 00:10:35,720 for an emergency briefing. 214 00:10:35,720 --> 00:10:38,400 Repeat, all hands to the mess hall 215 00:10:38,400 --> 00:10:40,160 for an emergency briefing. 216 00:10:40,160 --> 00:10:43,520 (INDISTINCT CHATTER) 217 00:10:43,520 --> 00:10:45,880 Shh! Look, team, 218 00:10:46,440 --> 00:10:48,760 I'm sorry. I know you're all upset. 219 00:10:49,680 --> 00:10:51,760 Me, too. But let's face it, 220 00:10:52,240 --> 00:10:54,080 we knew someone would step in to fill the void 221 00:10:54,080 --> 00:10:55,840 Left by the collapse of Wyncom. 222 00:10:56,400 --> 00:10:59,240 I just never imagined it would be the US Military. 223 00:10:59,240 --> 00:11:00,920 -(ALL GASP) -Military? 224 00:11:00,920 --> 00:11:03,440 Yeah, what... Excuse me, what does it mean 225 00:11:03,440 --> 00:11:06,240 Having the military arrive to take charge of us? 226 00:11:06,240 --> 00:11:07,960 All right, first they're sending up a squad 227 00:11:07,960 --> 00:11:11,040 to assess the condition and contribution of each module. 228 00:11:11,040 --> 00:11:14,840 Following that evaluation, some space station components 229 00:11:14,840 --> 00:11:17,280 could be detached and jettisoned. 230 00:11:17,280 --> 00:11:18,840 -(ALL GASP) -Neb, do you think so? 231 00:11:18,840 --> 00:11:21,000 Please, please, please! If that occurs, 232 00:11:21,480 --> 00:11:24,040 certain personnel might be reassigned to Earth, 233 00:11:24,040 --> 00:11:26,720 But any speculation in that direction is... 234 00:11:26,720 --> 00:11:28,000 -It's premature. -MAN: Why are they even 235 00:11:28,000 --> 00:11:29,680 -coming up at all? -WOMAN: Yeah, what do they want? 236 00:11:29,680 --> 00:11:30,880 As near as I can understand it, 237 00:11:31,440 --> 00:11:33,920 there's concern that some sectors of our station 238 00:11:33,920 --> 00:11:36,920 are deteriorating at a rate rapid enough 239 00:11:36,920 --> 00:11:39,160 to pose a threat to the remainder of the base. 240 00:11:39,160 --> 00:11:42,000 Are they considering shutting us down altogether? 241 00:11:42,000 --> 00:11:44,560 To the best of my limited knowledge, absolutely not. 242 00:11:44,560 --> 00:11:47,920 Look, the most prudent thing we can all do is relax. 243 00:11:47,920 --> 00:11:48,840 -(ALL GROAN) -What? 244 00:11:49,240 --> 00:11:51,440 -Relax. Right. -PLANK: I know it's hard, 245 00:11:51,440 --> 00:11:55,120 but we're professionals, and if we can just wait for General Hammond to arrive, 246 00:11:55,120 --> 00:11:57,880 -I think everything will be explained to you. -(ALL GROAN) 247 00:11:58,760 --> 00:11:59,880 Mom, Dad... 248 00:12:14,880 --> 00:12:18,040 Zenon, I know your mother has an incredible fear of flying 249 00:12:18,040 --> 00:12:19,240 and an even more acute fear of Earth, 250 00:12:19,240 --> 00:12:23,320 but any decisions regarding who stays and who goes won't be up to me. 251 00:12:23,320 --> 00:12:25,000 But you're gonna have some kind of opinion, right? 252 00:12:25,000 --> 00:12:26,160 These military guys can't judge us. 253 00:12:26,160 --> 00:12:27,160 They don't even know us. 254 00:12:27,160 --> 00:12:29,360 General Hammond and his team have arrived in the transport lounge. 255 00:12:29,960 --> 00:12:31,880 The first words out of his mouth were 256 00:12:31,880 --> 00:12:33,000 he wants to see you ASAP. 257 00:12:33,000 --> 00:12:34,920 All right, have him report to my office. 258 00:12:34,920 --> 00:12:37,960 Actually, sir, I was addressing Zenon. 259 00:12:45,400 --> 00:12:48,160 Whenever I have a vital, formidable mission to assign, 260 00:12:48,160 --> 00:12:51,040 I look for the best man or young woman 261 00:12:51,040 --> 00:12:52,160 for the job. 262 00:12:52,160 --> 00:12:53,720 In doing my research for this assignment, 263 00:12:53,720 --> 00:12:56,080 one name came to me from every quarter... 264 00:12:56,880 --> 00:12:57,960 Yours. 265 00:12:59,000 --> 00:13:01,360 Flattering, Major... General. 266 00:13:01,880 --> 00:13:03,680 Whatever you need, I'm your girl. 267 00:13:04,200 --> 00:13:06,320 It's not often someone my age gets to serve her country 268 00:13:06,320 --> 00:13:08,520 under the command of such a noble... 269 00:13:08,520 --> 00:13:10,200 and gifted leader. 270 00:13:10,640 --> 00:13:12,080 You request it, I'm in. 271 00:13:12,080 --> 00:13:14,760 Spacewalking, duct crawling, undercover ops... 272 00:13:14,760 --> 00:13:18,840 I need you to be responsible for the care and comfort 273 00:13:18,840 --> 00:13:21,080 of my precious daughter. 274 00:13:39,960 --> 00:13:41,200 Margie? 275 00:13:45,680 --> 00:13:46,960 Margie girl. 276 00:13:46,960 --> 00:13:50,720 Welcome. Since you've had a long, grueling flight, 277 00:13:50,720 --> 00:13:51,960 I want you to get to your quarters 278 00:13:51,960 --> 00:13:53,760 and take a nap until evening mess. 279 00:13:54,720 --> 00:13:57,680 But, Daddy, why? I'm not in the least bit tired. 280 00:13:58,160 --> 00:14:01,560 -I wanted to visit with Zenon. -An order is an order. 281 00:14:02,960 --> 00:14:05,400 (SNIFFLING) 282 00:14:06,880 --> 00:14:09,040 All right, all right, all right! I was just... order rescinded! 283 00:14:09,040 --> 00:14:11,120 Just promise me you'll get some rest later. 284 00:14:13,160 --> 00:14:14,240 (CHUCKLES) 285 00:14:14,240 --> 00:14:16,840 Did I mention that Gregory said to say hi? 286 00:14:17,440 --> 00:14:21,040 Only, let's see, was it five or six times? 287 00:14:21,040 --> 00:14:23,480 (TUTS) Très viral he broke up with you. 288 00:14:23,480 --> 00:14:25,240 Are you pancaked? 289 00:14:25,240 --> 00:14:26,360 I'll survive. 290 00:14:27,960 --> 00:14:31,600 Look, Margie, if your dad wants me to baby-sit you, 291 00:14:31,600 --> 00:14:33,720 Fine, I will baby-sit you, 292 00:14:33,720 --> 00:14:36,480 but up here, you are on my turf. 293 00:14:36,480 --> 00:14:40,120 Says who? If Daddy's the commander of your ship... 294 00:14:40,120 --> 00:14:43,840 And let's face it, I've got Daddy totally wrapped... 295 00:14:44,680 --> 00:14:48,400 Wouldn't you sort of say that puts me in charge? 296 00:14:51,880 --> 00:14:54,880 How Fabulo would this look on me? Can I borrow it? 297 00:14:54,880 --> 00:14:55,960 No! 298 00:14:57,240 --> 00:15:00,400 I mean, I haven't even worn it yet. 299 00:15:00,400 --> 00:15:02,760 It just arrived from the virtual mall this morning. 300 00:15:02,760 --> 00:15:03,840 Let me ask you something. 301 00:15:04,480 --> 00:15:07,240 You fully love living up here in space, right? 302 00:15:08,040 --> 00:15:09,280 So? 303 00:15:09,280 --> 00:15:12,560 So, if you're not mondo nice to me, 304 00:15:12,560 --> 00:15:15,680 I'll tell Daddy I don't think you Kars deserve to stay on this station. 305 00:15:15,680 --> 00:15:18,120 Cetus-lupeedus, you think Your father's gonna reassign us 306 00:15:18,120 --> 00:15:19,840 just because you tell him to? 307 00:15:21,600 --> 00:15:22,640 Wanna find out? 308 00:15:23,680 --> 00:15:26,120 Uh, no, that's okay. 309 00:15:27,000 --> 00:15:29,200 Let's just make this simple. 310 00:15:29,960 --> 00:15:33,960 You be super, super sweet to me, and everything will be fine. 311 00:15:42,960 --> 00:15:43,840 Bye-ness! 312 00:15:50,240 --> 00:15:52,240 (MUFFLED SCREAM) 313 00:16:25,200 --> 00:16:27,440 MALE VOICE: (ON COMPUTER) Homework lesson B. 314 00:16:58,760 --> 00:17:01,480 You're not getting it. It's like her sole mission in life 315 00:17:01,480 --> 00:17:03,400 is to send me into meltdown mode major. 316 00:17:03,400 --> 00:17:06,000 She only gets under your skin 'cause you let her, Zee. 317 00:17:06,000 --> 00:17:07,800 I can't help it. Do you know she booked me 318 00:17:07,800 --> 00:17:09,360 to do her nails this afternoon? 319 00:17:09,360 --> 00:17:12,800 So? We give each other manicures all the time. 320 00:17:12,800 --> 00:17:14,440 Ugh! Her toenails! 321 00:17:14,440 --> 00:17:18,720 -Ink-o-rama! Tell her no way. -Why? So, she can call up Daddy 322 00:17:18,720 --> 00:17:21,880 and order him to send my family packing? Negative! 323 00:17:21,880 --> 00:17:23,680 They've already closed down module four. 324 00:17:23,680 --> 00:17:25,200 Lynx's family and the Naymies 325 00:17:25,200 --> 00:17:27,000 are out tomorrow on the morning shuttle. 326 00:17:27,000 --> 00:17:28,800 Whoa. So, it's really happening. 327 00:17:28,800 --> 00:17:31,000 Yeah, but you know what? It's not gonna happen to us. 328 00:17:31,000 --> 00:17:32,800 I'll go along with Margie's little games 329 00:17:32,800 --> 00:17:33,800 if that's what she wants, 330 00:17:33,800 --> 00:17:35,600 but I will not roll over and play dead. 331 00:17:53,560 --> 00:17:55,160 ♪ Never 332 00:18:01,160 --> 00:18:02,800 ♪ Never 333 00:18:08,320 --> 00:18:10,000 ♪ Never gonna fall 334 00:18:12,000 --> 00:18:14,160 ♪ Never gonna fall 335 00:18:24,160 --> 00:18:25,480 ♪ Never ♪ 336 00:18:35,760 --> 00:18:36,960 Zenon! 337 00:19:03,760 --> 00:19:06,160 (MONITOR WHIRRING) 338 00:19:12,200 --> 00:19:14,000 (BEEPING RAPIDLY) 339 00:19:17,160 --> 00:19:18,840 (MONITOR WHIRS) 340 00:19:25,600 --> 00:19:26,640 PLANK: (OVER RADIO) Plank here. 341 00:19:26,640 --> 00:19:29,760 Commander, it's me, Zenon. I'm in the AP Lab. 342 00:19:29,760 --> 00:19:31,000 What is it? 343 00:19:31,000 --> 00:19:33,800 You need to rocket over here, warp speed. 344 00:19:33,800 --> 00:19:35,800 (MONITOR BEEPS) 345 00:19:36,320 --> 00:19:39,480 Well, there is a slight spike on the graph, 346 00:19:39,480 --> 00:19:41,960 but there could be a hundred different reasons for that. 347 00:19:41,960 --> 00:19:43,440 You know, it's true, Zee. 348 00:19:43,440 --> 00:19:44,720 I mean, with every country in the world 349 00:19:44,720 --> 00:19:46,440 Sending up satellites into space, 350 00:19:46,440 --> 00:19:48,400 we're always picking up interference of some kind. 351 00:19:48,400 --> 00:19:50,760 Mmm, what you heard, was it some sort of 352 00:19:50,760 --> 00:19:53,240 fuzzy, crackling, static-like noise? 353 00:19:53,240 --> 00:19:57,040 No, it was a very specific and very distinct "zum". 354 00:19:57,040 --> 00:20:00,640 Look, Zee, I'm the first one to wanna believe you, but there is nothing here. 355 00:20:00,640 --> 00:20:02,320 So, we're just gonna forget about it? 356 00:20:02,320 --> 00:20:05,840 All right, uh, let's just go with simple logic. 357 00:20:05,840 --> 00:20:08,240 For as long as this space station has been in orbit, 358 00:20:08,240 --> 00:20:10,960 for as long as mankind has monitored the skies, 359 00:20:10,960 --> 00:20:13,640 no one has ever gotten even the tiniest indication 360 00:20:13,640 --> 00:20:16,520 that there was any sort of intelligent life out there. 361 00:20:16,520 --> 00:20:18,680 Zenon, I assigned you this duty 362 00:20:18,680 --> 00:20:21,360 to keep you out of trouble, and that's all. 363 00:20:22,160 --> 00:20:24,240 No one expects you to find aliens. 364 00:20:26,040 --> 00:20:27,560 ZENON: You believe me, right, Mom? 365 00:20:27,560 --> 00:20:30,720 I believe you believe you heard something, 366 00:20:30,720 --> 00:20:33,040 but it could've been a billion things, honey. 367 00:20:33,040 --> 00:20:35,320 You know, a computer hiccup, a power surge... 368 00:20:35,320 --> 00:20:36,880 MR. KAR: Something in the air ducts 369 00:20:36,880 --> 00:20:38,080 Sounding like it came from the monitor. 370 00:20:38,080 --> 00:20:41,320 Dad, you of all people should believe me. 371 00:20:41,320 --> 00:20:42,880 You're always the one yakking to me 372 00:20:42,880 --> 00:20:46,000 about opening my mind, believing the impossible, 373 00:20:46,000 --> 00:20:48,360 -pushing the limits. -Absolutely, Zee. 374 00:20:48,360 --> 00:20:49,800 But... 375 00:20:49,800 --> 00:20:51,040 Don't get mad at me for saying this, 376 00:20:51,040 --> 00:20:53,800 but you've been having a pretty lousy few days. 377 00:20:54,720 --> 00:20:58,320 Margie, Greg, Proto Zoa disappearing... 378 00:20:58,320 --> 00:20:59,920 Don't you think it's possible you could have 379 00:20:59,920 --> 00:21:02,160 invented this signal just to put yourself back in the spotlight? 380 00:21:02,160 --> 00:21:04,360 -(SIGHS) Dad! -Nobody would blame you for it. 381 00:21:04,360 --> 00:21:06,640 How pathetic major do you think I am? 382 00:21:07,240 --> 00:21:08,560 I heard a "zum"! 383 00:21:15,200 --> 00:21:18,120 Got any calls from outer space today, Zenon? 384 00:21:18,120 --> 00:21:21,200 Next, you'll be saying an extraterrestrial ate your homework. 385 00:21:21,200 --> 00:21:23,680 Sounds like too much time alone in that AP Lab 386 00:21:23,680 --> 00:21:24,920 scrambled your brain. 387 00:21:25,680 --> 00:21:27,480 Laugh all you want, clown boys, 388 00:21:27,480 --> 00:21:29,160 but when the aliens finally do arrive, 389 00:21:29,600 --> 00:21:32,560 they'll probably eat the doubters first. 390 00:21:38,640 --> 00:21:40,120 (INDISTINCT CHATTER) 391 00:21:40,120 --> 00:21:44,000 I can't believe you guys have never seen one of these. Isn't it fabulo? 392 00:21:50,600 --> 00:21:53,120 NEBULA: Come here, come here! You've gotta see this. 393 00:21:55,840 --> 00:21:57,720 It doesn't take disks or anything. 394 00:21:57,720 --> 00:22:00,400 It's wired into a totally unlimited catalog of movies 395 00:22:00,400 --> 00:22:01,920 you can upload by hitting a button. 396 00:22:01,920 --> 00:22:04,840 It even has Romeo and Juliet on Mars. 397 00:22:04,840 --> 00:22:10,680 One and two. In fact, we were all about to go over to my place and watch it. 398 00:22:10,680 --> 00:22:12,000 Do you wanna come? 399 00:22:12,000 --> 00:22:15,080 Oh, wait! What time is it? 400 00:22:15,760 --> 00:22:19,240 6:55. Too bad. 401 00:22:19,240 --> 00:22:21,360 You can't. You've gotta go to the AP Lab. 402 00:22:21,360 --> 00:22:24,720 Wouldn't wanna miss any calls from your alien pals. 403 00:22:24,720 --> 00:22:27,320 (ALL LAUGH) 404 00:22:27,840 --> 00:22:29,040 Come on, guys, let's go. 405 00:22:29,840 --> 00:22:31,320 Zum you later! 406 00:22:31,320 --> 00:22:34,480 Margie, let me just say one thing. 407 00:22:34,960 --> 00:22:36,680 Hello, Daddy? 408 00:22:48,000 --> 00:22:49,680 Go if you want to. 409 00:22:49,680 --> 00:22:53,040 Really? I mean, you have to go to the AP Lab, right? 410 00:22:53,040 --> 00:22:54,920 It's not like you and I can hang out. 411 00:22:54,920 --> 00:22:57,240 Nebula, go watch the movie. 412 00:22:57,680 --> 00:22:59,320 Okay, see ya! 413 00:23:21,680 --> 00:23:26,080 (MELODIC "ZUM") 414 00:23:33,880 --> 00:23:34,960 Hello? 415 00:23:38,800 --> 00:23:39,880 Hello! 416 00:23:40,480 --> 00:23:43,360 Oh, come on! Is anybody out here? 417 00:23:43,360 --> 00:23:44,560 Something wrong? 418 00:23:47,040 --> 00:23:48,600 Another "zum"? 419 00:23:49,280 --> 00:23:51,600 Well, kind of, only higher. 420 00:23:52,240 --> 00:23:54,320 "Zum, zum." 421 00:23:54,720 --> 00:23:56,080 -Ah, well, -(MONITOR BEEPS) 422 00:23:56,080 --> 00:23:58,560 That is what our monitor alarm sounds like, Zenon. 423 00:23:58,560 --> 00:24:01,760 No "zum" or "zum". Beeps. 424 00:24:01,760 --> 00:24:03,120 But, Commander, I... 425 00:24:04,320 --> 00:24:05,720 Well, what's all the excitement here? 426 00:24:05,720 --> 00:24:07,160 You're not going to believe this! 427 00:24:07,160 --> 00:24:08,200 Absolutely nothing, sir. 428 00:24:10,040 --> 00:24:12,120 Zenon, you're not hearing alien voices again, I hope. 429 00:24:12,120 --> 00:24:13,880 Oh, no, sir, not voices. 430 00:24:14,400 --> 00:24:16,160 Signals. Zums. 431 00:24:19,800 --> 00:24:22,680 You know, Commander, if all these instruments 432 00:24:22,680 --> 00:24:26,160 are, oh, suddenly zumming, 433 00:24:26,160 --> 00:24:28,440 clearly indicating major malfunction, 434 00:24:28,440 --> 00:24:30,400 then perhaps this module should be 435 00:24:30,400 --> 00:24:32,640 the next one considered for deactivation. 436 00:24:32,640 --> 00:24:34,720 No, no, no! Nothing's malfunctioning. 437 00:24:34,720 --> 00:24:36,520 I heard what I heard, honest. 438 00:24:36,520 --> 00:24:39,200 Even though the graph spikes clearly indicate 439 00:24:39,200 --> 00:24:41,600 nothing more than normal satellite interference? 440 00:24:41,600 --> 00:24:45,360 Cetus-lupeedus! Just because I can't explain it doesn't mean it's not true. 441 00:24:45,360 --> 00:24:46,880 Let it go, Zenon. 442 00:24:47,960 --> 00:24:49,880 In fact, I think it would be better 443 00:24:49,880 --> 00:24:52,880 if we suspended the rest of your assignment up here. 444 00:24:52,880 --> 00:24:55,000 Zenon, you're done. 445 00:24:55,000 --> 00:24:56,840 As in banned for life? 446 00:24:56,840 --> 00:24:59,400 From this moment on, you are under direct orders 447 00:24:59,400 --> 00:25:02,480 to stay out of this lab, no matter what. 448 00:25:05,840 --> 00:25:08,240 FEMALE VOICE: (OVER PA) Attention, space station residents. 449 00:25:08,240 --> 00:25:10,880 The jettisoning of module seven will occur 450 00:25:10,880 --> 00:25:13,200 at 1700 hours today. 451 00:25:13,200 --> 00:25:15,560 In anticipation of the tremor-like jolt 452 00:25:15,560 --> 00:25:17,000 associated with the separation, 453 00:25:17,480 --> 00:25:19,440 all personnel should report 454 00:25:19,440 --> 00:25:22,440 to designated secure areas at that time. 455 00:25:22,440 --> 00:25:23,800 They've been here less than a week, 456 00:25:23,800 --> 00:25:25,360 and already these soldiers are about to start 457 00:25:25,360 --> 00:25:28,760 carving up our space station like med students on a cadaver. 458 00:25:28,760 --> 00:25:30,080 Where's my stress helmet? 459 00:25:30,080 --> 00:25:32,800 Dad, why do they jettison modules, anyway? 460 00:25:32,800 --> 00:25:36,120 As far as I can figure, Wyndham and Lutz's sabotage effort 461 00:25:36,120 --> 00:25:37,960 knocked our station out of its intended orbit. 462 00:25:37,960 --> 00:25:40,400 If any of the older, more vulnerable components 463 00:25:40,400 --> 00:25:41,800 push us farther out of whack, 464 00:25:41,800 --> 00:25:44,280 our entire base could come crashing down to Earth. 465 00:25:44,280 --> 00:25:46,080 Swell. Going to Earth the normal way 466 00:25:46,080 --> 00:25:47,080 isn't terrifying enough? 467 00:25:47,080 --> 00:25:48,760 -We have to worry -about crashing down. -(HELMET TINKLING) 468 00:25:48,760 --> 00:25:50,040 This means by the end of the day, 469 00:25:50,040 --> 00:25:52,240 another piece of our home is gonna be gone? 470 00:25:52,240 --> 00:25:54,320 Are we just gonna sit here and take this? 471 00:25:54,320 --> 00:25:56,240 What do you propose we do? 472 00:25:58,040 --> 00:26:00,480 I don't know, but I'll think of something. 473 00:26:00,480 --> 00:26:01,760 When heard from your lips, Zee, 474 00:26:01,760 --> 00:26:04,360 those are the most terrifying words in the galaxy. 475 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 Just wonderful. You see this? 476 00:26:12,480 --> 00:26:14,600 You see where he put me? (TUTS) 477 00:26:14,600 --> 00:26:16,880 This is how much authority I have around here. 478 00:26:17,560 --> 00:26:21,200 Hammond takes my office, and I, Commander Mop-and-Broom, 479 00:26:21,200 --> 00:26:23,080 get to operate from a utility closet. 480 00:26:24,440 --> 00:26:26,600 Isn't that more of a reason to fight back? 481 00:26:26,600 --> 00:26:29,000 You fully love living in space, remember? 482 00:26:29,000 --> 00:26:31,040 This is where we're meant to be. 483 00:26:31,040 --> 00:26:33,600 Is it? I'm starting to wonder 484 00:26:33,600 --> 00:26:35,560 if we wouldn't all be better off back on Earth. 485 00:26:36,360 --> 00:26:38,680 Be done with the constant hassles, 486 00:26:38,680 --> 00:26:41,000 the perpetual fights to stay afloat. 487 00:26:41,680 --> 00:26:44,200 I could marry Judy. I could get a normal job. 488 00:26:44,200 --> 00:26:47,040 I wouldn't have to be in charge of anything for a while. 489 00:26:47,040 --> 00:26:49,520 Cetus-lupeedus, this is not you talking, Commander Plank. 490 00:26:49,520 --> 00:26:52,200 Did my aliens take over your body or something? 491 00:26:52,200 --> 00:26:55,040 Your aliens. I think they're half the reason 492 00:26:55,040 --> 00:26:56,480 Hammond's pushing ahead with this. 493 00:26:56,480 --> 00:26:59,480 All that talk of visitors from another planet 494 00:26:59,480 --> 00:27:01,840 makes us seem like a bunch of space kooks. 495 00:27:07,880 --> 00:27:11,600 My mom says that everybody's calling her "the girl who cried alien." 496 00:27:13,520 --> 00:27:15,080 Zum, zum, zum... 497 00:27:17,160 --> 00:27:18,480 MARGIE: You have to come along. 498 00:27:18,480 --> 00:27:20,160 It's so fabulo. You'll love it. 499 00:27:20,160 --> 00:27:21,240 Oh, good. There you are. 500 00:27:21,960 --> 00:27:23,920 Not now, Margie. 501 00:27:23,920 --> 00:27:25,440 I need you to do my history report 502 00:27:25,440 --> 00:27:27,800 on the stock market crash of 2006. 503 00:27:27,800 --> 00:27:29,520 Daddy's testing a new commuter pod, 504 00:27:29,520 --> 00:27:32,200 and he's taking me and Neb along. Isn't that so fun? 505 00:27:32,200 --> 00:27:33,520 Margie says they're really fabulo. 506 00:27:35,280 --> 00:27:36,200 What? 507 00:27:37,160 --> 00:27:38,960 Forget it. Forget it. Forget everything! 508 00:27:38,960 --> 00:27:41,560 In fact, why don't you just forget we were ever friends! 509 00:27:43,480 --> 00:27:45,040 Can you wait here for a second? 510 00:27:45,040 --> 00:27:47,640 -(SIGHS) I guess. -Here. Thanks. 511 00:27:50,480 --> 00:27:53,120 NEBULA: Would you please tell me why you're acting so inky? 512 00:27:53,120 --> 00:27:54,080 "Fabulo"? 513 00:27:54,640 --> 00:27:56,320 Nebula, I can't believe you used her word. 514 00:27:56,320 --> 00:27:57,480 It slipped out, okay? 515 00:27:57,480 --> 00:27:59,520 Do you want to laser-zap me for it? I'm sorry. 516 00:27:59,520 --> 00:28:02,280 -What's this really about? -She's a pain major, Neb! 517 00:28:02,280 --> 00:28:03,440 To you, maybe! 518 00:28:03,440 --> 00:28:05,120 Do I have to hate her just because you do? 519 00:28:05,120 --> 00:28:06,680 You would if you were really my BF. 520 00:28:06,680 --> 00:28:09,160 Zenon, that's not fair. You've been so caught up 521 00:28:09,160 --> 00:28:11,680 in this whole alien thing, I've hardly even seen you. 522 00:28:11,680 --> 00:28:13,720 I'm just hanging around Margie 'cause it's something to do. 523 00:28:13,720 --> 00:28:16,400 Fine, go with her and ride the inky commuter pod. 524 00:28:16,400 --> 00:28:18,080 I hope you have a fabulo time! 525 00:28:19,960 --> 00:28:20,960 (SIGHS) 526 00:28:22,080 --> 00:28:23,080 Agh! 527 00:28:25,360 --> 00:28:28,280 I don't care if they think I'm a lunatic major. 528 00:28:28,280 --> 00:28:30,840 I heard what I heard, and I can't change that. 529 00:28:31,440 --> 00:28:33,960 They can ridicule me and blame me, 530 00:28:33,960 --> 00:28:36,080 but I fully know I'm right about this. 531 00:28:36,960 --> 00:28:38,040 ZAP-PAD: Eh! 532 00:28:38,600 --> 00:28:41,040 I can't even win at solar solitaire anymore! 533 00:28:44,760 --> 00:28:45,640 (SIGHS) 534 00:28:49,720 --> 00:28:53,120 I wish I'd never been sent to that stupid AP Lab in the first place. 535 00:28:53,120 --> 00:28:55,840 (ZAP-PAD BEEPING) 536 00:29:13,200 --> 00:29:14,960 ♪ Zum, zum, zum ♪ 537 00:29:18,120 --> 00:29:19,560 (FASTER) ♪ Zum, zum, zum ♪ 538 00:29:21,680 --> 00:29:23,840 Why does that sound so familiar? 539 00:29:29,200 --> 00:29:30,280 Whoa. 540 00:29:31,680 --> 00:29:33,320 Thanks for coming down, Orion. 541 00:29:33,320 --> 00:29:36,240 You're the only potential believer I could think to share this with. 542 00:29:37,720 --> 00:29:39,520 I want you to hear something. 543 00:29:42,160 --> 00:29:44,280 How much would I love you to tell me it's not more zums. 544 00:29:44,280 --> 00:29:48,200 But it is. Except this time, it came down on my zap-pad. 545 00:29:48,200 --> 00:29:50,480 Don't ask how, but it just did. 546 00:29:50,480 --> 00:29:51,640 Listen. 547 00:29:52,440 --> 00:29:54,200 ♪ Zum, zum, zum ♪ 548 00:29:55,920 --> 00:29:57,920 PROTO ZOA: ♪ Zoom, zoom, zoom ♪ 549 00:29:59,280 --> 00:30:01,560 ♪ Zum, zum, zum ♪ 550 00:30:01,560 --> 00:30:03,080 PROTO ZOA: ♪ Zoom, zoom, zoom ♪ 551 00:30:03,080 --> 00:30:04,680 Are you inferring aliens sent you that? 552 00:30:06,640 --> 00:30:07,560 Why? 553 00:30:08,160 --> 00:30:09,720 Cetus-lupeedus, don't you get it? 554 00:30:10,200 --> 00:30:12,200 They're not trying to contact anyone on the Spay-Stay. 555 00:30:13,040 --> 00:30:15,200 The aliens want to meet Proto Zoa. 556 00:30:16,080 --> 00:30:17,920 ♪ Zoom, zoom, zoom ♪ 557 00:30:17,920 --> 00:30:20,200 I don't think you realize how big this might be, Zenon. 558 00:30:20,200 --> 00:30:22,680 I mean, it is gargantuan. No, it is Godzillian. 559 00:30:22,680 --> 00:30:24,720 I'm seriously sure that we need to alert Plank. 560 00:30:24,720 --> 00:30:26,200 Orion! Listen to me. 561 00:30:26,200 --> 00:30:29,320 Both plank and Hammond so don't want to hear about the aliens right now, 562 00:30:29,320 --> 00:30:31,000 so I'm kind of thinking we should keep this to ourselves. 563 00:30:31,000 --> 00:30:33,240 FEMALE VOICE: (OVER PA) Attention space station personnel. 564 00:30:33,240 --> 00:30:35,720 Report to secure areas immediately. 565 00:30:35,720 --> 00:30:38,800 The jettisoning of sector seven will begin in one minute. 566 00:30:38,800 --> 00:30:40,080 (ALARM SOUNDS) 567 00:30:40,080 --> 00:30:41,120 Great. Here we go again. 568 00:30:41,920 --> 00:30:43,280 I think it is rudicrous times ten 569 00:30:43,280 --> 00:30:46,040 how they are just blasting away our home bit by bit. 570 00:30:46,640 --> 00:30:49,200 The way things are going, I half expect to look out the window 571 00:30:49,200 --> 00:30:51,120 and see a gigundous interstellar wrecking ball. 572 00:30:51,120 --> 00:30:56,640 FEMALE VOICE: (OVER PA) Jettisoning to occur in five, four, three, two, one. 573 00:30:58,120 --> 00:30:59,440 (GASPING) 574 00:31:09,200 --> 00:31:12,040 Come on. What? You're not speaking to me. 575 00:31:12,040 --> 00:31:14,720 You won't listen to me. You're so fully inked-out 576 00:31:14,720 --> 00:31:16,360 over that silly little fight we had? 577 00:31:16,960 --> 00:31:18,320 We're BFs for life! 578 00:31:19,720 --> 00:31:24,840 (SIGHS) Okay, fine. Be friends with Margie if that's what you want. 579 00:31:25,560 --> 00:31:26,920 I don't care. 580 00:31:26,920 --> 00:31:29,480 I just want to know how we're ever gonna get past this 581 00:31:29,480 --> 00:31:31,240 if you won't tell me what's truly tweaking you? 582 00:31:32,720 --> 00:31:33,840 We got tapped. 583 00:31:34,560 --> 00:31:38,320 What? No. No, no, no! They cannot send you to Earth. 584 00:31:38,320 --> 00:31:39,200 They are. 585 00:31:39,600 --> 00:31:41,280 All my parents' experiments were being done 586 00:31:41,280 --> 00:31:43,040 on sector 12, and that's the next one to go. 587 00:31:43,640 --> 00:31:45,760 We're booked to leave on the shuttle tomorrow afternoon. 588 00:31:45,760 --> 00:31:48,200 But we're a pair. We're a team! 589 00:31:48,200 --> 00:31:49,880 From hatch to dispatch, I know! 590 00:31:49,880 --> 00:31:51,600 Why didn't you tell me sooner, Neb? 591 00:31:51,600 --> 00:31:54,120 Well, you were so mad at me, I didn't think you'd care. 592 00:31:54,120 --> 00:31:55,720 About some stupid crimes minor? 593 00:31:55,720 --> 00:31:58,000 Neb! This is crisis mode extreme. 594 00:31:58,600 --> 00:32:01,000 I hope you don't expect me to just sit here and take this? 595 00:32:01,000 --> 00:32:02,240 Well, what are we gonna do? 596 00:32:02,720 --> 00:32:04,200 We'll think of something. 597 00:32:04,200 --> 00:32:06,440 I don't care how many foreign enemies he has. 598 00:32:06,440 --> 00:32:09,200 General Hammond has never been to war with Zenon Kar. 599 00:32:11,880 --> 00:32:13,880 Are you mondo sure this is gonna work? 600 00:32:13,880 --> 00:32:15,720 What could possibly go wrong? 601 00:32:15,720 --> 00:32:18,120 Only about 479 things I can think of. 602 00:32:18,120 --> 00:32:20,160 What if those signals weren't really from outer space? 603 00:32:20,160 --> 00:32:21,520 They were! 604 00:32:21,520 --> 00:32:23,520 What if Hammond goes into global meltdown over your scheme 605 00:32:23,520 --> 00:32:25,760 and dumps six more sectors just to be inky? 606 00:32:26,400 --> 00:32:28,920 (PANTING) 607 00:32:28,920 --> 00:32:31,320 Nobody ever achieved greatness without risk, Nebula. 608 00:32:31,880 --> 00:32:35,240 Besides, when you're as low on the popular pole as I am, 609 00:32:35,680 --> 00:32:37,240 the only way you can go is up. 610 00:32:51,800 --> 00:32:52,920 Look, our stuff. 611 00:32:53,440 --> 00:32:55,320 ZENON: Can you believe it? We're really going. 612 00:32:57,600 --> 00:32:59,040 What am I gonna do without you? 613 00:32:59,840 --> 00:33:01,560 How am I gonna survive on Earth? 614 00:33:02,600 --> 00:33:05,440 Hey! At least it's not as gaseous 615 00:33:05,440 --> 00:33:07,200 as we used to imagine it to be. 616 00:33:07,200 --> 00:33:09,520 The food... The food is lunarious. 617 00:33:09,520 --> 00:33:11,440 The second you get there, you have to order 618 00:33:11,440 --> 00:33:13,360 a bacon double-mushroom onion cheeseburger... (CHUCKLES) 619 00:33:13,360 --> 00:33:14,760 ...and dedicate it to me. 620 00:33:15,200 --> 00:33:16,880 Don't forget to try the O-rings. 621 00:33:24,160 --> 00:33:25,240 Come on. 622 00:33:45,360 --> 00:33:48,440 We tried to get Zenon to come down with us, but she said it was just too... 623 00:33:48,960 --> 00:33:52,280 you know, painful. Oh, we understand, believe me. 624 00:33:52,280 --> 00:33:54,200 Nebula was in tears all morning. 625 00:33:54,200 --> 00:33:57,000 I wish those military clowns had some idea what they were doing to all of us. 626 00:33:57,000 --> 00:33:59,280 -They couldn't care less. -You got that right. 627 00:33:59,280 --> 00:34:01,760 Well, let me just say that if and when we get tapped, 628 00:34:01,760 --> 00:34:05,040 you'll hear me kicking and screaming all the way down there on Earth. 629 00:34:05,040 --> 00:34:07,560 The only thing Astrid hates more than flying is Earth itself. 630 00:34:08,000 --> 00:34:10,680 FEMALE VOICE: (OVER PA) Attention! All Earth-bound passengers 631 00:34:10,680 --> 00:34:14,040 must now board the shuttle in preparation for departure. 632 00:34:15,600 --> 00:34:16,960 Attention! All Earth-bound... 633 00:34:16,960 --> 00:34:18,520 Oh, we're gonna miss you, baby. 634 00:34:19,240 --> 00:34:21,480 Zap-pad Zee as soon as you get settled, okay? 635 00:34:21,480 --> 00:34:23,040 NEBULA: Okay. Bye. 636 00:34:25,800 --> 00:34:28,720 I really hope Zee's gonna come through this all right. 637 00:34:28,720 --> 00:34:32,520 Ah, I have faith. Our daughter's never been one to take things lying down. 638 00:34:32,960 --> 00:34:36,280 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 639 00:34:45,080 --> 00:34:50,320 FEMALE VOICE: (OVER PA) Shuttle 620, space station, is now docking in bay 72. 640 00:34:53,200 --> 00:34:56,080 Disembarking space station passengers... 641 00:35:02,520 --> 00:35:03,600 ZENON: Ow! 642 00:35:23,880 --> 00:35:24,840 Ah! 643 00:35:27,840 --> 00:35:28,880 (GROANS) 644 00:35:30,200 --> 00:35:31,640 MARGIE: About time, Houdini. 645 00:35:36,040 --> 00:35:37,200 What took you so long? 646 00:35:37,200 --> 00:35:40,080 I escaped from my box a full two minutes ago. 647 00:35:40,600 --> 00:35:41,720 Margie! 648 00:35:42,880 --> 00:35:45,640 What are you doing here? Are you trying to ruin everything? 649 00:35:45,640 --> 00:35:47,920 I can't believe this! Were you spying on me? 650 00:35:47,920 --> 00:35:49,400 Did you tap my zap-pad, what? 651 00:35:49,400 --> 00:35:51,160 What in the cosmos are you trying to prove? 652 00:35:53,240 --> 00:35:54,600 Maybe I got tired of you being the one 653 00:35:54,600 --> 00:35:56,680 to always fly off and have the macro adventures. 654 00:35:57,400 --> 00:36:00,600 Maybe I wanted a glory moment major for myself for once. 655 00:36:00,600 --> 00:36:01,600 (ZENON GROANS) 656 00:36:01,600 --> 00:36:03,760 Although, I wish I would've known 657 00:36:03,760 --> 00:36:05,800 that I was gonna get so sweaty and gross 658 00:36:05,800 --> 00:36:07,080 in that icky trunk. 659 00:36:08,280 --> 00:36:09,600 Do I look dreadful? 660 00:36:09,600 --> 00:36:12,640 Margie, this isn't some stupid, silly field trip. 661 00:36:12,640 --> 00:36:14,400 I came down here to try and stop your dad 662 00:36:14,400 --> 00:36:16,760 from slicing up my home like salami! 663 00:36:17,200 --> 00:36:21,360 (GROANS) By chasing aliens that probably don't even exist? 664 00:36:21,360 --> 00:36:22,360 Forget it! 665 00:36:22,960 --> 00:36:24,320 (DOORBELL RINGS) 666 00:36:26,080 --> 00:36:29,320 (SQUEALS) Zenon! Zenon! 667 00:36:29,800 --> 00:36:32,480 Zee-doll! Oh, wait a second. 668 00:36:32,480 --> 00:36:33,800 Are you in trouble again? Why are you here? 669 00:36:33,800 --> 00:36:35,400 Was I supposed to pick you up somewhere? 670 00:36:35,400 --> 00:36:36,480 Am I in trouble? 671 00:36:37,320 --> 00:36:38,720 What in the world is going on? 672 00:36:38,720 --> 00:36:40,640 Breathe, Aunt Judy. 673 00:36:40,640 --> 00:36:42,400 It's okay. It's okay. 674 00:36:43,440 --> 00:36:44,760 I'll explain everything. 675 00:36:53,600 --> 00:36:56,800 And nobody wants to believe me, even though I know the aliens are real, 676 00:36:56,800 --> 00:36:59,560 because not only did they signal me twice in the AP Lab, 677 00:36:59,560 --> 00:37:02,920 but who else could contact my zap-pad after I fully shut it down? 678 00:37:02,920 --> 00:37:08,160 Oh, it's aliens. Of course, it's aliens. It was only a matter of time. 679 00:37:08,800 --> 00:37:10,760 Do you seriously believe that? 680 00:37:10,760 --> 00:37:15,280 As sure as I believe my name is Judy Kling, which I do... most days. 681 00:37:16,760 --> 00:37:19,400 I mean, how could there not be other life 682 00:37:19,400 --> 00:37:20,880 out in the endless expanse? 683 00:37:20,880 --> 00:37:22,800 What are we, a planet of egomaniacs? 684 00:37:23,240 --> 00:37:27,480 I have believed in aliens since I was your age, even younger, doll-face. 685 00:37:28,040 --> 00:37:29,720 They're out there, all right. 686 00:37:29,720 --> 00:37:31,600 See? I told you! 687 00:37:31,600 --> 00:37:33,600 Isn't she the most stellanarious grown-up ever? 688 00:37:35,080 --> 00:37:37,240 (BOTH LAUGHING) 689 00:37:37,240 --> 00:37:39,680 So, will you help us? Please? 690 00:37:39,680 --> 00:37:40,760 With a mission this tricky major, 691 00:37:40,760 --> 00:37:43,040 we can use all the support we can get. 692 00:37:44,840 --> 00:37:45,960 -Okay. -Yes! 693 00:37:47,120 --> 00:37:48,320 Let's think. 694 00:37:48,320 --> 00:37:50,320 No one's seen Proto Zoa in months. 695 00:37:50,320 --> 00:37:51,800 His own manager's been on the flat-screen 696 00:37:51,800 --> 00:37:53,520 saying he has no idea where he is. 697 00:37:54,520 --> 00:37:57,440 What if the aliens aren't trying to find Proto Zoa. 698 00:37:57,440 --> 00:38:00,200 -What if they have him? -(GASPS) 699 00:38:00,200 --> 00:38:02,600 -Excuse me? -You know, what if they did some kind of a... 700 00:38:02,600 --> 00:38:04,040 Like an alien abduction, 701 00:38:04,040 --> 00:38:05,600 and now they're just trying to bring him back. 702 00:38:05,600 --> 00:38:08,640 Do you seriously think a UFO could swoop down, 703 00:38:08,640 --> 00:38:10,760 swipe up one of the most mega-famous guys on the planet, 704 00:38:10,760 --> 00:38:13,960 and then zoom away without anyone seeing them? 705 00:38:13,960 --> 00:38:15,320 Negatory, Marge. 706 00:38:16,200 --> 00:38:18,080 (SIGHS) No... 707 00:38:18,080 --> 00:38:19,360 He's here. 708 00:38:19,360 --> 00:38:21,880 He's just in recluse mode extreme. 709 00:38:23,360 --> 00:38:25,640 All right, Miss Never-Wrong- About-Anything, 710 00:38:26,240 --> 00:38:29,120 If his own friends and family can't find him, how will we? 711 00:38:29,560 --> 00:38:31,520 How else do you find a missing rock star? 712 00:38:31,520 --> 00:38:33,160 Study his lyrics. 713 00:38:33,640 --> 00:38:36,520 Yeah, and this would help... how? 714 00:38:36,520 --> 00:38:38,520 Great writers write about what they know. 715 00:38:38,520 --> 00:38:40,720 And if it's a person or a place they really love, 716 00:38:40,720 --> 00:38:42,640 it shows up in their stuff all the time. 717 00:38:42,640 --> 00:38:44,160 Like, what's his greatest hit? 718 00:38:44,160 --> 00:38:45,480 AUNT JUDY: I know, I know! 719 00:38:45,480 --> 00:38:47,160 "Supernova Girl". 720 00:38:47,160 --> 00:38:48,720 Impressive major, Aunt Judy. 721 00:38:49,160 --> 00:38:51,000 There was also "Nova Nights", 722 00:38:51,000 --> 00:38:52,880 and "Perfect Dream" had a line in it 723 00:38:52,880 --> 00:38:54,680 about "the nova of my heart". 724 00:38:55,600 --> 00:38:57,960 So, he's a nova freak. What does that prove? 725 00:38:57,960 --> 00:39:01,120 Go with me here! What else does he talk about a lot? 726 00:39:01,600 --> 00:39:03,120 He always writes about love. 727 00:39:04,080 --> 00:39:07,080 Who doesn't, Margie? Think specifics. 728 00:39:07,600 --> 00:39:10,400 Okay, doesn't he mention some Linda girl in a ton of songs? 729 00:39:10,400 --> 00:39:13,240 Cetus-lupeedus, Margie! You're a genius major! 730 00:39:13,240 --> 00:39:14,400 So, what else is new? 731 00:39:15,760 --> 00:39:16,800 What'd I say this time? 732 00:39:19,160 --> 00:39:20,320 (ZEEPAD BEEPS) 733 00:39:20,320 --> 00:39:23,160 Aunt Judy, doesn't "Linda" mean something in Spanish? 734 00:39:23,160 --> 00:39:25,160 "Beautiful." I'm pretty sure. 735 00:39:25,760 --> 00:39:28,280 Linda... Nova... Nova Linda, hmm. 736 00:39:28,720 --> 00:39:31,280 -What are you doing? -This is it! This is it! -(ZEEPAD BEEPS) 737 00:39:37,600 --> 00:39:39,440 PROTO ZOA: (BRITISH ACCENT) As my manager, Les, 738 00:39:39,440 --> 00:39:41,640 you should understand better than anybody 739 00:39:41,640 --> 00:39:44,640 that someone as undeniably fantastic as me 740 00:39:44,640 --> 00:39:48,120 should be doing only undeniably fantastic things. 741 00:39:48,120 --> 00:39:51,960 So, after being the first rock legend in outer space, what's left? 742 00:39:53,240 --> 00:39:56,440 What's next? Well, I can't run for president. 743 00:39:56,440 --> 00:39:59,520 You got a silly rule about having to actually be born in America. 744 00:39:59,520 --> 00:40:03,200 And the pope's out. I heard that you have to actually be a Catholic. 745 00:40:03,600 --> 00:40:08,080 So, you see my dilemma, Lester? If I can't find new heights to hit, 746 00:40:08,080 --> 00:40:11,560 then I'd just rather be a Havana Cabana boy than be a burnout, sellout, 747 00:40:11,560 --> 00:40:14,920 was-once-isn't-now, but still fabulous-looking rock star. 748 00:40:36,360 --> 00:40:38,320 I am definitely gonna be thrown out of adulthood 749 00:40:38,320 --> 00:40:40,280 for letting you two go off alone like this. 750 00:40:40,280 --> 00:40:43,080 Worry down, Aunt Judy. We're gonna be fine. 751 00:40:43,080 --> 00:40:45,640 We've a map, a compass, bug repellent major... 752 00:40:45,640 --> 00:40:48,360 Plus, I was a Galaxy Scout for a few years. 753 00:40:48,360 --> 00:40:50,200 I normally took one of Daddy's soldiers along 754 00:40:50,200 --> 00:40:52,200 to help me do all the yucky stuff. 755 00:40:52,200 --> 00:40:55,960 But we're older now and wiser and fully ready to handle anything. 756 00:40:56,440 --> 00:40:57,360 Bye! 757 00:41:04,320 --> 00:41:05,440 Be careful! 758 00:41:24,080 --> 00:41:26,120 MARGIE: I'm hot! I'm tired! 759 00:41:27,840 --> 00:41:31,600 And I've got all these icky little pricker-thingies in my ankles! 760 00:41:31,600 --> 00:41:34,480 And what would you like me to do, Margie, carry you? 761 00:41:36,960 --> 00:41:39,160 Oh, no! No, no, no, no, no. 762 00:41:39,160 --> 00:41:41,200 See, that's where I fully draw the line. 763 00:41:42,240 --> 00:41:43,840 (WHINEY) Zenon! 764 00:41:43,840 --> 00:41:44,760 See ya! 765 00:41:45,280 --> 00:41:47,440 (ANIMALS SCREECHING) 766 00:41:47,440 --> 00:41:48,480 Hey, wait! 767 00:41:48,480 --> 00:41:49,520 (GRUNTS) 768 00:41:51,800 --> 00:41:53,200 I hate this! 769 00:41:54,000 --> 00:41:55,080 I hate it! 770 00:41:55,080 --> 00:41:56,640 If people were intended to be outdoors 771 00:41:56,640 --> 00:41:58,160 then they never would have invented houses! 772 00:42:04,440 --> 00:42:05,920 Zenon, if you're gonna stop dead, 773 00:42:05,920 --> 00:42:07,480 you could at least warn a girl. 774 00:42:08,240 --> 00:42:10,480 Fine! You want a big adventure? 775 00:42:10,480 --> 00:42:12,200 -Go right ahead of me. -All right. 776 00:42:13,600 --> 00:42:14,600 Why? 777 00:42:18,720 --> 00:42:20,200 GENERAL HAMMOND: Margie? 778 00:42:20,200 --> 00:42:22,600 I'm home. Are you here? 779 00:42:22,600 --> 00:42:24,720 (ZAP-PAD BEEPING) 780 00:42:34,360 --> 00:42:36,840 Since you probably left this morning thinking I was still asleep, 781 00:42:36,840 --> 00:42:39,040 by the time you get this, Daddy, 782 00:42:39,040 --> 00:42:40,680 I'll be on Earth with Zenon. 783 00:42:40,680 --> 00:42:42,680 It wasn't my idea, I swear! 784 00:42:42,680 --> 00:42:44,280 She forced me. 785 00:42:44,280 --> 00:42:47,680 I know she seems harmless, but ever since this whole alien-mania thing, 786 00:42:47,680 --> 00:42:49,640 I'm way afraid she's losing it. 787 00:42:49,640 --> 00:42:52,120 She said she'd make my life "a living death major or worse" 788 00:42:52,120 --> 00:42:53,400 if I didn't go along with her. 789 00:42:54,640 --> 00:42:55,920 I love you, Daddy. 790 00:42:56,400 --> 00:42:58,000 I'll contact you the second I can. 791 00:42:58,440 --> 00:42:59,480 Bye-ness! 792 00:43:03,600 --> 00:43:06,360 ZENON: We can't just walk around it. There's no other way through. 793 00:43:06,360 --> 00:43:08,800 Well, we can't just stand here until we turn into statues. 794 00:43:08,800 --> 00:43:10,800 Can't you knock it down or something? 795 00:43:11,600 --> 00:43:12,760 Why don't you go do it? 796 00:43:13,560 --> 00:43:15,360 What if it's poisonous? 797 00:43:15,360 --> 00:43:17,480 Oh, so you'd rather me get bitten? 798 00:43:17,480 --> 00:43:18,600 Obviously! 799 00:43:40,280 --> 00:43:41,680 Ew! Ew! 800 00:43:45,040 --> 00:43:46,080 (CHUCKLES NERVOUSLY) 801 00:43:51,280 --> 00:43:52,760 (SCREAMS) 802 00:43:53,640 --> 00:43:56,480 (BOTH SCREAMING) 803 00:43:56,480 --> 00:43:58,760 (BOTH SCREAMING) 804 00:43:58,760 --> 00:44:00,440 She's been down in her room all day. 805 00:44:00,440 --> 00:44:02,600 Don't you think I should just go and check on her? 806 00:44:02,600 --> 00:44:04,160 What happened earlier when you knocked? 807 00:44:04,160 --> 00:44:05,600 She hollered at me to go away. 808 00:44:05,600 --> 00:44:07,320 Well, sweetie, when you were her age, 809 00:44:07,320 --> 00:44:09,040 being kicked around the way Zee's been, 810 00:44:09,040 --> 00:44:11,600 weren't your parents the last people you wanted to deal with? 811 00:44:11,600 --> 00:44:13,960 Hmm, leave her alone. She'll be fine by the morning. 812 00:44:13,960 --> 00:44:15,120 (DOOR CHIMES) 813 00:44:16,880 --> 00:44:17,880 (DOOR OPENS) 814 00:44:20,160 --> 00:44:22,840 I don't know what in the name of Neptune your daughter thought she was doing, 815 00:44:22,840 --> 00:44:25,080 but if she harms one hair on my Margie's head... 816 00:44:25,080 --> 00:44:27,200 General Hammond, what are you talking about? 817 00:44:29,120 --> 00:44:31,640 Wait... I'm supposed to believe that you have no idea 818 00:44:31,640 --> 00:44:33,680 that Zenon went gallivanting off to Earth, 819 00:44:33,680 --> 00:44:35,800 forcing my Margie to go with her? 820 00:44:35,800 --> 00:44:37,680 That's impossible. She's downstairs in her bedroom. 821 00:44:47,040 --> 00:44:48,120 ZENON'S VOICE: Go away! 822 00:44:51,040 --> 00:44:52,240 ZENON'S VOICE: Leave me alone! 823 00:44:55,200 --> 00:44:56,520 ZENON'S VOICE: I'm doing an experiment. 824 00:45:03,800 --> 00:45:05,360 ZENON'S VOICE: I will be out soon. 825 00:45:08,120 --> 00:45:09,520 ZENON'S VOICE: Go away! 826 00:45:09,520 --> 00:45:12,160 (BEEPING) 827 00:45:17,040 --> 00:45:18,080 Hi, guys. 828 00:45:18,080 --> 00:45:22,520 Um... I bet you're probably wondering where your darling daughter is? 829 00:45:23,520 --> 00:45:24,440 (SIGHS) 830 00:45:34,360 --> 00:45:35,760 ZENON: Cetus-lupeedus! I see it! 831 00:45:35,760 --> 00:45:37,120 I see his house! 832 00:45:37,120 --> 00:45:40,200 How do you do it? How do you always do it? 833 00:45:40,200 --> 00:45:41,560 Years of practice. 834 00:45:42,480 --> 00:45:45,760 I'll never pull it off. I'll never be the hero extreme. 835 00:45:46,320 --> 00:45:48,560 You try too hard. Just... relax. 836 00:45:48,560 --> 00:45:49,880 You know, be yourself. 837 00:45:49,880 --> 00:45:51,160 Don't try and be me. 838 00:46:14,680 --> 00:46:15,800 (LAUGHS) 839 00:46:16,360 --> 00:46:18,240 What in the galaxy is so funny? 840 00:46:18,240 --> 00:46:19,480 Margie, it tickles! 841 00:46:19,480 --> 00:46:20,640 I can't move! 842 00:46:20,640 --> 00:46:23,960 Never send an amateur to do a job that requires a pro. 843 00:46:24,360 --> 00:46:25,800 No, Margie! Don't! 844 00:46:26,320 --> 00:46:28,480 Oh, great! Now I'm stuck, too! 845 00:46:28,480 --> 00:46:30,800 -(LAUGHS) -Why didn't you warn me? 846 00:46:30,800 --> 00:46:32,240 (LAUGHS) I tried! 847 00:46:32,240 --> 00:46:33,800 (LAUGHS) I thought it was one of your stupid tricks! 848 00:46:33,800 --> 00:46:35,440 (LAUGHS) And that's my fault? 849 00:46:35,440 --> 00:46:38,680 (BOTH LAUGHING) 850 00:46:38,680 --> 00:46:40,320 Well, well, well. 851 00:46:43,120 --> 00:46:44,360 (DEVICE BEEPS) 852 00:46:45,600 --> 00:46:47,480 What have I managed to snare? 853 00:46:50,920 --> 00:46:52,280 Zenon Kar? 854 00:46:53,240 --> 00:46:56,520 The first two signals came to me when I was in our alien patrol lab. 855 00:46:56,520 --> 00:46:58,400 The last one came to me when I was in our living quarters, 856 00:46:58,400 --> 00:46:59,840 so I put them together. 857 00:46:59,840 --> 00:47:01,360 -♪ Zum, Zum, Zum ♪ -Just listen. 858 00:47:02,920 --> 00:47:05,640 -♪ Zum, Zum, Zum ♪ -Are you fully hearing this? 859 00:47:05,640 --> 00:47:08,240 They're fully imitating you! Isn't that so stellar? 860 00:47:08,240 --> 00:47:10,320 They're way obviously dying to meet you. 861 00:47:10,320 --> 00:47:12,320 Of course they are, love. Who wouldn't be? 862 00:47:15,960 --> 00:47:17,360 Are you all right, darling? 863 00:47:18,560 --> 00:47:19,880 She's fine. 864 00:47:20,680 --> 00:47:23,160 -So, are you coming with us? -Come where? 865 00:47:23,160 --> 00:47:25,960 To space, so we can work out this little rendezvous. 866 00:47:25,960 --> 00:47:27,800 Zenon, Zenon. 867 00:47:27,800 --> 00:47:30,720 I've done the space thing, remember? 868 00:47:31,240 --> 00:47:33,040 The whole reason why I'm hiding out here 869 00:47:33,040 --> 00:47:35,680 is to rack my brain for new challenges. 870 00:47:35,680 --> 00:47:36,760 Hello? 871 00:47:37,680 --> 00:47:43,000 Proto Zoa, first rock star ever to sing for alien beings from another galaxy. 872 00:47:43,840 --> 00:47:46,440 Please tell me how you can get more unique major than that. 873 00:47:55,240 --> 00:47:58,280 Oi-oi-oi! Pack my spacesuit! 874 00:47:58,280 --> 00:48:01,200 All I need to know is when do we leave? 875 00:48:04,560 --> 00:48:08,040 You know, it's hard to believe that Z has actually topped herself with this one. 876 00:48:08,040 --> 00:48:10,000 I hope she checks in soon, for everybody's sake. 877 00:48:10,000 --> 00:48:11,120 And what was Judy thinking, 878 00:48:11,120 --> 00:48:14,000 jumping right in to support this lunacy? 879 00:48:14,000 --> 00:48:16,560 Sometimes Judy gets so caught up in being the fun aunt, 880 00:48:16,560 --> 00:48:18,080 she doesn't always use her best judgement. 881 00:48:18,080 --> 00:48:19,200 Mark? 882 00:48:19,840 --> 00:48:21,480 If we do get reassigned to Earth... 883 00:48:21,480 --> 00:48:23,440 It's not going to happen, hon. 884 00:48:23,440 --> 00:48:25,920 But if it does... I mean, I'm sorry, 885 00:48:25,920 --> 00:48:28,160 but everything about living down there terrifies me. 886 00:48:29,080 --> 00:48:30,960 This has been our home for so long. 887 00:48:30,960 --> 00:48:33,600 It's so familiar and protected. 888 00:48:33,600 --> 00:48:35,200 And it's where we belong. I know. 889 00:48:36,040 --> 00:48:39,840 But if we absolutely have to make the change... we will. 890 00:48:40,960 --> 00:48:42,800 Being a family isn't about our address. 891 00:48:42,800 --> 00:48:45,600 It's about getting through whatever we have to face... 892 00:48:46,560 --> 00:48:47,480 Together. 893 00:48:48,920 --> 00:48:50,120 Let's go to work. 894 00:48:53,280 --> 00:48:54,320 (DOOR BEEPING) 895 00:48:58,560 --> 00:49:00,960 Excuse us. Could you step aside, please? 896 00:49:00,960 --> 00:49:03,040 Sorry, sir. I'm here on orders from General Hammond. 897 00:49:03,040 --> 00:49:05,240 You and Mrs. Kar are under house arrest. 898 00:49:05,240 --> 00:49:06,480 -We're what? -What? 899 00:49:06,480 --> 00:49:08,280 Until your daughter returns with Hammond's daughter, 900 00:49:08,280 --> 00:49:09,920 you two are to remain confined to your quarters. 901 00:49:09,920 --> 00:49:13,320 We have to get down to our lab. We have some very important experiments in progress. 902 00:49:13,320 --> 00:49:14,640 I am sorry, sir. 903 00:49:14,640 --> 00:49:15,840 My orders were quite clear. 904 00:49:15,840 --> 00:49:17,280 You are not permitted to leave these premises 905 00:49:17,280 --> 00:49:19,520 under any circumstances until notified otherwise. 906 00:49:20,200 --> 00:49:22,000 -(DOOR BEEPING) -No, wait, I... 907 00:49:23,240 --> 00:49:25,080 -(GUITAR TWANGS) -PROTO ZOA: Ha-ho! 908 00:49:25,360 --> 00:49:29,520 Zenon! Zenon, I'm writing. I'm actually writing. 909 00:49:29,960 --> 00:49:32,000 I haven't been able to scribble down a single note 910 00:49:32,000 --> 00:49:33,960 since I fell into my funk. 911 00:49:34,760 --> 00:49:36,560 Mondo-glad to be of service. Here. 912 00:49:38,560 --> 00:49:40,080 It's like my mom says, 913 00:49:40,080 --> 00:49:42,040 no fuel in the belly, no fire in the brain. 914 00:49:43,800 --> 00:49:45,440 What? I'm new at this. 915 00:49:45,960 --> 00:49:48,120 Gemma usually does all the cooking in space. 916 00:49:48,120 --> 00:49:50,200 (LAUGHS WEAKLY) Who'd have guessed? 917 00:49:51,440 --> 00:49:53,120 Uh, you know what, love, though... 918 00:49:53,120 --> 00:49:55,080 there is something I'm a little bit curious about. 919 00:49:55,080 --> 00:49:57,440 If your aliens were so fixated on meeting me, 920 00:49:57,440 --> 00:50:00,360 why didn't they just beam down to Nova Linda and look me up? 921 00:50:01,400 --> 00:50:03,920 Maybe they saw that last-century movie chip, E.T. 922 00:50:03,920 --> 00:50:04,880 She speaks. 923 00:50:06,040 --> 00:50:09,880 Yeah, and as soon as they land, creepy government official guys with lots of keys 924 00:50:09,880 --> 00:50:11,840 would try to catch 'em and experiment on 'em, 925 00:50:11,840 --> 00:50:13,520 or attack them and blow them up! 926 00:50:13,520 --> 00:50:14,960 MARGIE: Or lock them up in alien zoo. 927 00:50:15,840 --> 00:50:18,960 Now, meeting us in space... much safer. 928 00:50:18,960 --> 00:50:21,640 Well, then, that brings me onto another huge question. 929 00:50:22,080 --> 00:50:25,320 Uh... Outer space is a pretty enormous expanse, 930 00:50:25,320 --> 00:50:26,520 if I recall. 931 00:50:26,520 --> 00:50:29,840 How are we supposed to have any idea where to hook up with them? 932 00:50:31,840 --> 00:50:33,440 -(ZAP-PAD BEEPS) -AUTOMATED VOICE: Access denied. 933 00:50:35,760 --> 00:50:38,400 Right after they sent the first message directly to me, 934 00:50:38,400 --> 00:50:41,840 Orion said he suspected they also downloaded all kinds of information, 935 00:50:41,840 --> 00:50:43,960 but I haven't figured out how to get it. 936 00:50:43,960 --> 00:50:45,440 -(ZAP-PAD BEEPS) -AUTOMATED VOICE: Access denied. 937 00:50:45,440 --> 00:50:46,760 (ZENON SIGHS) 938 00:50:46,760 --> 00:50:47,960 Access granted. 939 00:50:48,720 --> 00:50:49,760 Cetus-lupeedus, look! 940 00:50:54,680 --> 00:50:56,600 We definitely know it's a map, Orion. 941 00:50:56,600 --> 00:50:57,800 I just don't know how to read it. 942 00:50:57,800 --> 00:50:59,240 Okay, can you upload it to me? 943 00:50:59,240 --> 00:51:00,320 -I can try. -You do that. 944 00:51:00,320 --> 00:51:03,200 I'll see if I can match any of their coordinates to ours. I'll get back to you ASAP. 945 00:51:03,200 --> 00:51:04,720 Great. You're the best. 946 00:51:04,720 --> 00:51:05,880 (CONSOLE BEEPS) 947 00:51:06,880 --> 00:51:09,600 Oh, man... contact. 948 00:51:10,880 --> 00:51:12,880 (CHUCKLES) How does she do it? 949 00:51:12,880 --> 00:51:15,600 You have to, Margie. That's all there is to it. You have to. 950 00:51:16,240 --> 00:51:18,000 You expect me to call Daddy, 951 00:51:18,000 --> 00:51:21,920 ask him to send us a shuttle to fly into oblivion to go meet aliens? 952 00:51:21,920 --> 00:51:23,320 He'll blow a gasket! 953 00:51:23,840 --> 00:51:26,880 I'm sure he's already dying to toss you in the brig after kidnapping me. 954 00:51:26,880 --> 00:51:27,880 Kidnapping you? 955 00:51:27,880 --> 00:51:29,320 MARGIE: Well, I had to tell him something. 956 00:51:29,320 --> 00:51:31,160 He would have gotten all red-faced mad at me 957 00:51:31,160 --> 00:51:33,480 if he thought I'd flown off just to have an adventure. 958 00:51:33,480 --> 00:51:36,560 Oh, so once again, I'm the expendable one. 959 00:51:37,360 --> 00:51:38,240 Exactly. 960 00:51:38,640 --> 00:51:41,640 But I thought you had him oh-so-totally-wrapped. 961 00:51:41,640 --> 00:51:43,360 About some things. 962 00:51:43,360 --> 00:51:46,480 Look, you fully have to convince him to let us use the shuttle. 963 00:51:46,480 --> 00:51:47,840 End of story. 964 00:51:47,840 --> 00:51:49,320 The aliens are waiting, Margie, 965 00:51:49,320 --> 00:51:51,760 and if we can show the world that our Spay-Stay's responsible 966 00:51:51,760 --> 00:51:53,120 for contacting other life forms, 967 00:51:53,120 --> 00:51:56,400 then maybe they'll stop tearing it apart and leave us alone. 968 00:51:58,360 --> 00:52:00,640 Come on, Marge, you can do it. I know you can. 969 00:52:01,400 --> 00:52:03,720 No, no. That's where you're wrong. 970 00:52:03,720 --> 00:52:06,000 Technology and I have never gotten along. 971 00:52:06,000 --> 00:52:08,640 All I'm asking you to do is call your father. 972 00:52:08,640 --> 00:52:09,960 That's it. 973 00:52:09,960 --> 00:52:12,200 Proto Zoa and I will be right here rooting for you. 974 00:52:27,520 --> 00:52:29,160 (ZAP-PAD BEEPS) 975 00:52:30,320 --> 00:52:31,760 The true nature of our mission... 976 00:52:31,760 --> 00:52:32,760 Hello, Daddy? 977 00:52:32,760 --> 00:52:33,920 ...has been kept secret 978 00:52:33,920 --> 00:52:37,320 in order to avoid widespread panic up here. 979 00:52:37,320 --> 00:52:38,520 Daddy? 980 00:52:38,520 --> 00:52:40,400 As soon as we've relocated all space station personnel 981 00:52:40,400 --> 00:52:42,400 to Earth by the end of next week, 982 00:52:42,400 --> 00:52:44,440 we will jettison the remaining sectors. 983 00:52:44,440 --> 00:52:46,240 All that will be left is the central core. 984 00:52:46,240 --> 00:52:48,800 MAN: So the decision to scrap the old girl is definite, sir? 985 00:52:48,800 --> 00:52:50,480 Oh, whatever Wyndham and Lutz did 986 00:52:50,480 --> 00:52:53,200 has caused this craft to drift so far out of orbit 987 00:52:53,200 --> 00:52:57,040 that the natural decomposition process has increased tenfold. 988 00:52:57,920 --> 00:53:01,640 Ah, if we don't act, Hart, this entire base could drop out of the sky 989 00:53:01,640 --> 00:53:03,320 like Dorothy's farmhouse. 990 00:53:05,120 --> 00:53:08,360 Bottom line... this tub is history. 991 00:53:09,200 --> 00:53:11,520 -How did you tap into this? -How should I know? 992 00:53:11,520 --> 00:53:13,680 I told you I'm the master of disaster at all this. 993 00:53:13,680 --> 00:53:15,360 I could hear him. He just couldn't hear me. 994 00:53:15,360 --> 00:53:16,320 Can you believe this? 995 00:53:16,320 --> 00:53:18,880 They're not up there to unload a few sectors of my Spay-Stay. 996 00:53:19,240 --> 00:53:21,200 They're going to dismantle the whole thing! 997 00:53:21,200 --> 00:53:24,240 I'm telling you what Zenon heard Hammond telling Hart. 998 00:53:24,240 --> 00:53:26,360 If we don't jump in and do something drastic, 999 00:53:26,360 --> 00:53:29,680 your entire space station is going to be history, and soon. 1000 00:53:29,680 --> 00:53:30,920 All right, look... 1001 00:53:31,320 --> 00:53:33,240 Suppose I could rustle up a shuttle, 1002 00:53:33,240 --> 00:53:36,000 and suppose, just for a minute, that I was insane enough 1003 00:53:36,000 --> 00:53:39,280 to take off after a pack of Proto Zoa-loving aliens. 1004 00:53:39,800 --> 00:53:41,520 Exactly how am I supposed to know where to go? 1005 00:53:41,520 --> 00:53:45,600 Are you ready for this one? The aliens sent Zenon a map. 1006 00:53:45,600 --> 00:53:46,920 -They what? -It's true! 1007 00:53:46,920 --> 00:53:48,440 She uploaded it to Orion. 1008 00:53:48,440 --> 00:53:50,240 No one down here knew how to read it, 1009 00:53:50,240 --> 00:53:52,600 but we're hoping that he'll have the skills and the tools 1010 00:53:52,600 --> 00:53:53,600 to decipher it. 1011 00:53:53,600 --> 00:53:55,280 (LAUGHS) Judy? 1012 00:53:56,000 --> 00:54:00,400 Sweetheart... do you have the slightest idea how crazy this sounds? 1013 00:54:00,400 --> 00:54:03,600 Sure, I do, but life is crazy. (CHUCKLES) 1014 00:54:04,080 --> 00:54:05,560 Especially life with Zenon. 1015 00:54:05,560 --> 00:54:09,680 Still, Edward, you have to admit that she has this uncanny ability 1016 00:54:09,680 --> 00:54:11,240 to be right about these things. 1017 00:54:13,600 --> 00:54:16,080 ORION: Once I got this scale figured out, 1018 00:54:16,080 --> 00:54:18,320 I simply used their benchmark symbols of the Earth and Moon 1019 00:54:18,320 --> 00:54:20,000 to calibrate their distance units. 1020 00:54:20,000 --> 00:54:23,000 Then I replotted those locations 1021 00:54:23,000 --> 00:54:24,800 to our standard issue navigational chart. 1022 00:54:25,800 --> 00:54:29,040 Look, I mean this is amazing, sir. It's all lined up. 1023 00:54:29,040 --> 00:54:32,520 In all candor, Orion, do you believe this map is legitimate? 1024 00:54:32,960 --> 00:54:34,640 ORION: Look, sir, if you get on a shuttle 1025 00:54:34,640 --> 00:54:37,640 And you fly out to the location indicated here, 1026 00:54:38,280 --> 00:54:39,600 in my hardly humble opinion, 1027 00:54:39,600 --> 00:54:41,440 you are going to find yourself face to face 1028 00:54:41,440 --> 00:54:42,720 with extraterrestrials. 1029 00:55:00,480 --> 00:55:02,080 ZENON: (SIGHS) There you are. 1030 00:55:02,600 --> 00:55:05,200 Did you talk to Plank? Did he get the shuttle? Is he coming? 1031 00:55:05,200 --> 00:55:07,840 -No word yet. -Oh, 'cause I was thinking... 1032 00:55:09,360 --> 00:55:11,400 What am I doing? If I confide in you, 1033 00:55:11,400 --> 00:55:14,400 you'll sooner or later find some way to use it against me. 1034 00:55:16,040 --> 00:55:17,280 Why do you hate me? 1035 00:55:19,240 --> 00:55:20,880 What are you talking about? 1036 00:55:20,880 --> 00:55:23,200 You're the one that hates me, remember? 1037 00:55:23,200 --> 00:55:26,360 You've been mean and sarcastic to me since the last time I was on Earth. 1038 00:55:26,960 --> 00:55:29,720 Oh, that. Don't you know that's just how I am? 1039 00:55:29,720 --> 00:55:32,200 You're fully ridiculous to take it personally. 1040 00:55:32,200 --> 00:55:34,160 People do take it personally. 1041 00:55:34,160 --> 00:55:36,640 No one wants to be made fun of or picked on. 1042 00:55:37,840 --> 00:55:40,840 Wait, are you actually saying people listen to me? 1043 00:55:42,920 --> 00:55:48,000 (SIGHS) Okay. My dad's been in the military my whole life. 1044 00:55:48,000 --> 00:55:51,640 Do you know how many times we've moved, how many schools I've gone to? 1045 00:55:52,520 --> 00:55:55,280 And every time, it's like macro-hard to start over. 1046 00:55:56,440 --> 00:55:58,600 I'm... I mean... 1047 00:56:01,120 --> 00:56:02,600 I don't try to be a jerk. 1048 00:56:04,080 --> 00:56:05,080 (SIGHS) 1049 00:56:05,960 --> 00:56:07,400 I just don't know how to fit in. 1050 00:56:08,240 --> 00:56:12,240 Unlike you, who pops in anywhere and... instant popularity extreme. 1051 00:56:12,240 --> 00:56:16,880 Yeah, but I always wind up with everyone looking to me for fun, adventure, and answers. 1052 00:56:17,360 --> 00:56:21,200 Like now. What if I'm wrong about this whole alien thing? 1053 00:56:21,200 --> 00:56:24,000 What if I get Plank into a lot of trouble for taking that shuttle? 1054 00:56:24,000 --> 00:56:26,560 I've already got my parents under house arrest. 1055 00:56:26,560 --> 00:56:29,200 My mom is burning through one stress helmet after another, 1056 00:56:29,200 --> 00:56:31,760 fully blowing an O-ring about relocating to Earth, and... 1057 00:56:33,240 --> 00:56:35,680 everybody's got pressures in their life, Margie. 1058 00:56:36,640 --> 00:56:38,640 If you wanna make some real friends, 1059 00:56:38,640 --> 00:56:41,800 start by learning you're not the only person in the galaxy with problems. 1060 00:56:43,960 --> 00:56:46,360 I know it's a huge adjustment, honey, 1061 00:56:46,360 --> 00:56:48,920 but couldn't you try to find something to smile about? 1062 00:56:48,920 --> 00:56:51,240 Like what? I've seen pictures of prisons 1063 00:56:51,240 --> 00:56:53,280 that weren't as depressing as this apartment. 1064 00:56:53,280 --> 00:56:56,480 We're only here until we get our whole job situation sorted out. 1065 00:56:57,360 --> 00:57:00,280 Why don't you try to go outside today, explore a little? 1066 00:57:00,280 --> 00:57:02,400 (SCOFFS) Every time I step out that door, 1067 00:57:02,400 --> 00:57:04,920 there's either a hover car or an Ohm-cycle 1068 00:57:04,920 --> 00:57:07,080 or a Wham-board trying to run me over. 1069 00:57:07,080 --> 00:57:09,880 The air is inky brown. The food tastes like plastic. 1070 00:57:09,880 --> 00:57:11,200 I want to go home. 1071 00:57:11,720 --> 00:57:12,880 Don't we all. 1072 00:57:13,560 --> 00:57:16,200 But, since that's currently not an option, 1073 00:57:16,200 --> 00:57:18,080 you might as well give this place a chance. 1074 00:57:18,080 --> 00:57:19,760 It can be quite lovely if you're open to it. 1075 00:57:19,760 --> 00:57:23,200 Most of the people are incredibly warm and welcoming. 1076 00:57:23,200 --> 00:57:24,880 (KNOCKING AT DOOR) 1077 00:57:30,000 --> 00:57:32,200 Hello, ma'am. Is this the home of Nebula Wade? 1078 00:57:32,200 --> 00:57:33,320 Yes. Who are you? 1079 00:57:33,840 --> 00:57:37,960 Captain Rand Wills, United States Intergalactic Patrol. 1080 00:57:37,960 --> 00:57:39,640 I was dispatched by General Hammond. 1081 00:57:39,640 --> 00:57:42,600 -To do what? -To interview your daughter and find out what she knows 1082 00:57:42,600 --> 00:57:45,120 about the current whereabouts of Zenon Kar. 1083 00:57:53,760 --> 00:57:54,920 (DOOR LOCK BEEPS) 1084 00:57:55,440 --> 00:57:57,800 Excuse me for interrupting, General. Do you have a minute? 1085 00:57:57,800 --> 00:58:00,600 Oh, please, come in. Um... 1086 00:58:00,600 --> 00:58:04,880 (CHUCKLES) I have, uh... Well, I have a slightly embarrassing 1087 00:58:04,880 --> 00:58:07,760 personal favor to ask you, sir. My girlfriend down on Earth 1088 00:58:07,760 --> 00:58:10,080 has really been nagging me to visit her, 1089 00:58:10,080 --> 00:58:13,160 and truth be told, I've been missing her terribly. 1090 00:58:14,160 --> 00:58:18,040 Would you permit me to pilot the departing transport shuttle this evening? 1091 00:58:18,040 --> 00:58:23,000 I deliver our returning crew members, spend a brief 24 hours with Judy, 1092 00:58:23,000 --> 00:58:25,040 and be back up here by midday Monday. 1093 00:58:25,480 --> 00:58:27,240 If you can spare me, that is, sir. 1094 00:58:29,200 --> 00:58:31,400 I don't see why that couldn't work, Commander. 1095 00:58:31,400 --> 00:58:33,520 Thank you. Thank you very much, General. 1096 00:58:33,520 --> 00:58:36,760 I can't tell you how much I... we appreciate this. Thank you. 1097 00:58:39,840 --> 00:58:42,240 Thank you. Thank you. 1098 00:58:44,960 --> 00:58:47,280 I don't think I can impress upon you 1099 00:58:47,280 --> 00:58:50,520 how imperative it is that we find Miss Kar 1100 00:58:50,520 --> 00:58:54,120 as soon as possible. Listen, I told you everything I know. 1101 00:58:54,120 --> 00:58:55,840 She came down here to find Proto Zoa. 1102 00:58:56,720 --> 00:58:59,120 Would this be a reference to the renowned rock musician 1103 00:58:59,120 --> 00:59:00,880 who's been absent from public view of late? 1104 00:59:00,880 --> 00:59:01,960 That's the guy. 1105 00:59:03,120 --> 00:59:06,120 Precisely how did Miss Kar intend to discover his whereabouts? 1106 00:59:06,600 --> 00:59:09,920 Mister, Zenon and I have been friends our whole lives, 1107 00:59:09,920 --> 00:59:13,040 and I'm still way clear minor on how she does anything. 1108 00:59:16,840 --> 00:59:18,640 ZENON: That's amazing, Aunt Judy! 1109 00:59:18,640 --> 00:59:21,320 He's coming down? He is actually coming down? 1110 00:59:21,320 --> 00:59:22,520 How'd you pull it off, Aunt Jude? 1111 00:59:22,520 --> 00:59:23,880 That's a miracle major! 1112 00:59:23,880 --> 00:59:26,280 JUDY: Just so you know how much I love and believe in you, 1113 00:59:26,280 --> 00:59:27,720 before he'd even talk to Hammond, 1114 00:59:27,720 --> 00:59:29,680 Edward made me agree to brave my fears 1115 00:59:29,680 --> 00:59:31,920 and come back with you guys for a visit in space. 1116 00:59:31,920 --> 00:59:33,480 Did you hear that? Aunt Judy did it! 1117 00:59:33,480 --> 00:59:36,480 We got a shuttle. Plank's going to pilot us to meet the aliens. 1118 00:59:36,480 --> 00:59:38,080 Where are we hooking up with him? 1119 00:59:38,080 --> 00:59:40,360 Carlson Beach. You guys need to get there as soon as possible, 1120 00:59:40,360 --> 00:59:41,840 but make sure that you stay out of sight. 1121 00:59:43,320 --> 00:59:44,720 Why? What's up? 1122 00:59:44,720 --> 00:59:47,680 Well, Nebula called to say that Hammond has a patrol down here searching for you, 1123 00:59:47,680 --> 00:59:50,560 checking anywhere and everywhere that you guys might be. 1124 00:59:50,560 --> 00:59:53,280 Oh, stellar. Have they shown up at your place yet? 1125 00:59:53,280 --> 00:59:56,080 Not yet, but I'm sure it's only a matter of time. 1126 00:59:56,080 --> 00:59:57,080 (DOORBELL RINGS) 1127 00:59:57,080 --> 00:59:59,520 Revise that. I'm pretty sure that the time is now. 1128 01:00:00,680 --> 01:00:02,880 -(DOORBELL RINGS) -Oh... 1129 01:00:06,760 --> 01:00:09,640 Did you hear that, guys? It's happening! It's really happening! 1130 01:00:09,640 --> 01:00:11,600 We're going to space to meet the aliens! 1131 01:00:11,600 --> 01:00:13,000 (BOTH SCREAMING) 1132 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 BOTH: Whoo-hoo! 1133 01:00:14,880 --> 01:00:16,720 (DOORBELL RINGS) 1134 01:00:21,200 --> 01:00:22,280 Whoop! 1135 01:00:22,280 --> 01:00:23,440 (CRASH) 1136 01:00:23,440 --> 01:00:24,960 (DOG BARKING) 1137 01:00:26,040 --> 01:00:27,760 I thought I heard footsteps inside. 1138 01:00:29,200 --> 01:00:30,800 It doesn't seem like anybody's here. 1139 01:00:33,360 --> 01:00:34,720 Guess we might as well take off. 1140 01:00:35,680 --> 01:00:38,680 Oh, man, you have zero idea how envy-green I am. 1141 01:00:38,680 --> 01:00:40,800 I mean, this is the real deal, Commander. 1142 01:00:40,800 --> 01:00:43,880 This is the trip I have spent my whole life cogitating about. 1143 01:00:44,400 --> 01:00:46,560 I mean, you're actually getting to meet extraterrestrials. 1144 01:00:46,560 --> 01:00:48,640 Yes. Well, I'm still very skep... 1145 01:00:48,640 --> 01:00:51,600 I'm still very skeptical about this whole thing, Orion. 1146 01:00:53,640 --> 01:00:54,640 WOMAN: Sir! 1147 01:00:55,440 --> 01:00:57,760 ORION: Hang on. You don't want to be rocketin' off to meet the aliens 1148 01:00:57,760 --> 01:00:59,240 without your navigational charts. 1149 01:00:59,240 --> 01:01:00,560 PLANK: Thank you, Orion. 1150 01:01:00,560 --> 01:01:01,880 I can't tell you how much I appreciate... 1151 01:01:03,160 --> 01:01:04,320 All your help. 1152 01:01:13,520 --> 01:01:16,320 Now, before your Helihover arrives, 1153 01:01:16,320 --> 01:01:18,080 I have to ask you one thing: 1154 01:01:18,080 --> 01:01:20,800 you do know you're only gonna be in space a few days, right? 1155 01:01:21,280 --> 01:01:23,680 I've seen luggage stores with less luggage. 1156 01:01:23,680 --> 01:01:27,040 Let me remind you, ladies, that staying as fabulous-looking as I am 1157 01:01:27,040 --> 01:01:28,800 requires mega attention... 1158 01:01:30,360 --> 01:01:31,440 to detail. 1159 01:01:32,480 --> 01:01:33,760 This is ridiculous. 1160 01:01:33,760 --> 01:01:35,960 Hammond won't even take my zap-pad calls anymore. 1161 01:01:36,360 --> 01:01:38,640 How long do you think he's gonna keep us locked up in here? 1162 01:01:38,640 --> 01:01:41,000 Not one minute after Zee and Margie get back. 1163 01:01:41,000 --> 01:01:42,880 Do you really think plank is going to get away 1164 01:01:42,880 --> 01:01:44,480 with flying them out to find the aliens? 1165 01:01:45,040 --> 01:01:47,400 Ah... actually, folks, 1166 01:01:47,400 --> 01:01:48,920 Funny you should mention that. 1167 01:01:50,160 --> 01:01:51,280 (CHUCKLING) 1168 01:01:51,280 --> 01:01:53,720 (KNOCK ON DOOR) 1169 01:01:57,560 --> 01:01:59,920 Cetus-lupeedus, Aunt Judy, what happened to you? 1170 01:01:59,920 --> 01:02:03,280 You have no idea what a rush it is to ditch a couple of G-men. 1171 01:02:03,280 --> 01:02:05,960 My poor heart is pounding faster than a hummingbird's. 1172 01:02:07,720 --> 01:02:10,000 -Have we heard from Zenon yet? -They're back from Nova Linda cove, 1173 01:02:10,000 --> 01:02:11,440 -and they're headed for Carlson Beach. -Oh, great. 1174 01:02:11,440 --> 01:02:15,080 Before we go, would you mind terribly if maybe I washed up a little bit? 1175 01:02:15,080 --> 01:02:16,360 -(CHUCKLES) -Of course not. Come on. 1176 01:02:17,040 --> 01:02:21,200 I don't think you have any idea of what an unmitigated disaster this is turning into, Zenon. 1177 01:02:21,680 --> 01:02:24,760 We're under house arrest. Plank is now under full military arrest. 1178 01:02:24,760 --> 01:02:26,880 Now, as much as we want to support you in this, honey, 1179 01:02:26,880 --> 01:02:28,120 your mother and I are starting to think 1180 01:02:28,120 --> 01:02:30,240 that maybe you ought to surrender to Hammond's patrol 1181 01:02:30,240 --> 01:02:31,400 and come home. 1182 01:02:31,400 --> 01:02:34,800 And fully forget about the aliens? We can't! 1183 01:02:34,800 --> 01:02:37,600 What if they're in some kind of trouble out there in east Nothingsville? 1184 01:02:37,600 --> 01:02:40,200 What if that's why they contacted us in the first place? 1185 01:02:40,200 --> 01:02:42,240 Zee, listen to us. 1186 01:02:42,240 --> 01:02:43,920 There comes a time when we have to be practical. 1187 01:02:43,920 --> 01:02:47,720 Now, the bottom-line reality is plank is the only one on our side 1188 01:02:47,720 --> 01:02:49,320 who has the ability to fly a shuttle. 1189 01:02:49,320 --> 01:02:52,000 Actually, Daddy, I think you're forgetting something. 1190 01:02:55,400 --> 01:02:57,720 I... I... I can't. 1191 01:02:57,720 --> 01:03:01,040 Mike, I... I... I can't. I... 1192 01:03:01,560 --> 01:03:04,240 And it's not a question of not wanting to. It's just... it's simply... 1193 01:03:04,240 --> 01:03:06,080 It's just... I can't. 1194 01:03:06,080 --> 01:03:07,600 All right, then don't. 1195 01:03:07,600 --> 01:03:10,000 But Zee and her aliens? 1196 01:03:10,000 --> 01:03:13,200 You have to admit, it would be thrilling, not to mention historical. 1197 01:03:13,720 --> 01:03:15,200 Why couldn't you be the pilot in the family? 1198 01:03:15,200 --> 01:03:17,680 I mean, you'd go out there in a heartbeat, wouldn't ya? 1199 01:03:18,200 --> 01:03:20,520 When did I turn into such a big fat chicken? 1200 01:03:21,400 --> 01:03:24,640 I used to love flying. I loved adventure. 1201 01:03:24,640 --> 01:03:26,400 Zenon doesn't get it all from you, you know. 1202 01:03:26,400 --> 01:03:30,200 -I do know. You were a wild woman. -So, what happened? 1203 01:03:30,200 --> 01:03:33,120 We had a kid. Suddenly, the stakes changed. 1204 01:03:33,120 --> 01:03:36,280 But she wants me to do it. She wants me to do this more than anyone. 1205 01:03:36,280 --> 01:03:37,480 Sure, she does, honey, 1206 01:03:38,120 --> 01:03:41,320 but in the end, the only one who can make the decision... 1207 01:03:41,320 --> 01:03:42,240 is you. 1208 01:03:54,800 --> 01:03:57,560 We followed Zenon's directions exactly, right? 1209 01:03:58,240 --> 01:04:01,040 -So, where are they? -Worry down, Aunt Judy. 1210 01:04:01,520 --> 01:04:03,080 I'm sure they'll be here any minute. 1211 01:04:06,360 --> 01:04:09,040 Are you sure you know where you're going, Orion? 1212 01:04:09,040 --> 01:04:10,160 Look, trust me. 1213 01:04:10,160 --> 01:04:12,880 I studied the ship's navigational charts a hundred times. 1214 01:04:15,160 --> 01:04:16,240 What? 1215 01:04:17,800 --> 01:04:20,000 -It's this way. -You sure? 1216 01:04:20,000 --> 01:04:24,720 I really don't think I'm capable of flying a shuttle at this point, Orion. 1217 01:04:24,720 --> 01:04:27,400 Look, I'm tellin' you, Mrs. K., it's fine. You won't have to. 1218 01:04:27,920 --> 01:04:29,760 What? What do you mean? 1219 01:04:29,760 --> 01:04:31,000 With Hammond's men on high alert, 1220 01:04:31,000 --> 01:04:32,960 we are never gonna get a shuttle outta here. 1221 01:04:32,960 --> 01:04:34,320 -Ow. -Um... 1222 01:04:34,320 --> 01:04:39,280 So you are going to be flying... 1223 01:04:39,960 --> 01:04:40,960 this. 1224 01:04:43,640 --> 01:04:44,760 (GROANS) 1225 01:04:55,840 --> 01:04:56,920 (CHUCKLES) 1226 01:05:02,040 --> 01:05:03,360 (LAUGHING) 1227 01:05:04,160 --> 01:05:06,720 Hi, you guys! Hi! 1228 01:05:06,720 --> 01:05:09,560 I missed you so much. Hello, Proto Zoa. 1229 01:05:09,560 --> 01:05:10,880 Hi. Hi, honey. 1230 01:05:10,880 --> 01:05:13,080 Oh, how did Edward ever pick this spot to land? 1231 01:05:14,120 --> 01:05:16,240 Cetus-lupeedus, Aunt Judy, no one's told you yet? 1232 01:05:16,240 --> 01:05:17,720 Told me what? What happened? 1233 01:05:18,280 --> 01:05:20,680 Okay, no reason to go into meltdown mode, 1234 01:05:20,680 --> 01:05:23,480 but plank got caught with the navigational charts, 1235 01:05:23,480 --> 01:05:25,280 Hammond threw him into military jail, 1236 01:05:25,280 --> 01:05:26,600 Hammond's going on the mega warpath, 1237 01:05:26,600 --> 01:05:30,040 and if I'm wrong about this whole alien thing, it could be disaster extreme. 1238 01:05:30,040 --> 01:05:34,240 But sweat minor, Aunt Judy, 'cause I'm fully sure everything's gonna be just fine. 1239 01:05:34,240 --> 01:05:37,840 But if Edward isn't piloting the ship, who is? 1240 01:05:38,760 --> 01:05:40,120 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1241 01:05:40,120 --> 01:05:44,000 (ASTRID SCREAMS) 1242 01:05:44,000 --> 01:05:49,680 Oh, my word! This was a mistake. How did I let myself get talked into this? 1243 01:05:49,680 --> 01:05:51,360 Look, just relax, Okay? 1244 01:05:51,360 --> 01:05:54,080 I mean, except for nearly clipping the research tower on takeoff, 1245 01:05:54,080 --> 01:05:55,920 you've been doin' just fine. 1246 01:05:55,920 --> 01:06:00,000 You don't understand. The only thing more terrifying to me than taking off 1247 01:06:00,000 --> 01:06:04,400 is landing. I, uh, I really don't think I can do it. 1248 01:06:05,840 --> 01:06:09,040 Look, I don't want to be unsupportive or anything, Mrs. K, 1249 01:06:09,040 --> 01:06:12,040 but maybe you should have thought of that before we took off. 1250 01:06:12,040 --> 01:06:13,560 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1251 01:06:13,560 --> 01:06:16,760 We're the United States Military, Will. She's a 15-year-old girl! 1252 01:06:16,760 --> 01:06:18,520 How hard can she possibly be to find? 1253 01:06:18,520 --> 01:06:20,120 It's harder than we thought, sir. 1254 01:06:20,120 --> 01:06:23,560 We would have found her by now if I was down there. I would be in firm control. 1255 01:06:25,320 --> 01:06:26,600 What is it, Hart? 1256 01:06:26,600 --> 01:06:28,160 Sir, about the maintenance scow 1257 01:06:28,160 --> 01:06:30,320 that we've seemed to, uh, misplace, 1258 01:06:30,320 --> 01:06:32,320 we located it on approach back to Earth. 1259 01:06:34,320 --> 01:06:36,760 ORION: Brace yourself. We're about to enter the atmosphere. 1260 01:06:36,760 --> 01:06:39,960 Oh, dear! I really have to do this now, don't I? 1261 01:06:39,960 --> 01:06:42,720 The landing. Oh, my word! The landing. 1262 01:06:42,720 --> 01:06:44,640 Look, Mrs. K., I do have full confidence in you, 1263 01:06:44,640 --> 01:06:47,960 but can I suggest this is gonna be easier if you open your eyes? 1264 01:06:49,680 --> 01:06:50,800 Oh! 1265 01:06:53,280 --> 01:06:55,120 Can you believe my mom's doing this? 1266 01:06:55,800 --> 01:06:59,000 With all her fear major and recent experience minor, 1267 01:06:59,000 --> 01:07:00,920 where do you suppose she got the courage? 1268 01:07:01,400 --> 01:07:02,680 From you, doll-face. 1269 01:07:03,680 --> 01:07:04,760 It's true. 1270 01:07:04,760 --> 01:07:07,400 You constantly push all of us into places 1271 01:07:07,400 --> 01:07:10,680 we never, ever in a million years thought we could go. 1272 01:07:11,360 --> 01:07:12,800 -(CHUCKLES LIGHTLY) -Hm. 1273 01:07:16,400 --> 01:07:17,520 (SONIC BOOMS) 1274 01:07:18,800 --> 01:07:20,480 There it is! It's almost here! 1275 01:07:20,480 --> 01:07:24,280 (ALL CHEERING) 1276 01:07:24,720 --> 01:07:26,840 Oh. Oh! Whoa! Whoa! Too fast! 1277 01:07:26,840 --> 01:07:28,400 -Okay. -Too... Oh, my heart. 1278 01:07:28,400 --> 01:07:30,520 Orion, what if it comes flying right out of my chest? 1279 01:07:30,520 --> 01:07:31,400 That'd be bad. 1280 01:07:38,240 --> 01:07:43,040 (ALL CHEERING) 1281 01:07:43,040 --> 01:07:45,480 Breathe. Just... Remember to breathe. 1282 01:07:45,480 --> 01:07:46,680 Okay. 1283 01:07:46,680 --> 01:07:48,880 (BREATHING HEAVILY) 1284 01:07:53,520 --> 01:07:55,480 (ALL SCREAMING) 1285 01:07:58,080 --> 01:08:00,360 (BOTH PANTING) 1286 01:08:00,360 --> 01:08:01,360 (LAUGHS) 1287 01:08:03,200 --> 01:08:04,880 (BOTH SCREAM) 1288 01:08:06,080 --> 01:08:07,720 (ORION SIGHS) 1289 01:08:13,400 --> 01:08:15,960 MAN: (OVER RADIO) Red Dog 1 to Blue Eagle 2. We are closing on target. 1290 01:08:15,960 --> 01:08:17,680 MAN 2: Roger that, Red Dog. 1291 01:08:17,680 --> 01:08:19,360 We have visual confirmation. 1292 01:08:19,360 --> 01:08:21,000 Frequency range of five clicks. 1293 01:08:21,600 --> 01:08:23,560 Watch your flanks, people. 1294 01:08:26,200 --> 01:08:27,800 Mom! 1295 01:08:28,240 --> 01:08:30,320 Oh! Oh! 1296 01:08:31,720 --> 01:08:33,760 Mrs. Kar, good to see you again. 1297 01:08:34,640 --> 01:08:39,880 -(ALL SQUEAL, LAUGH) -Uh-oh! Who's that? 1298 01:08:41,320 --> 01:08:44,560 I've got an idea, but let's not stick around to find out. 1299 01:08:44,560 --> 01:08:46,480 Mom, we have to go. 1300 01:08:46,480 --> 01:08:49,080 ASTRID: Now? I don't even get to catch my breath? 1301 01:08:49,080 --> 01:08:50,400 I don't think I can do this. 1302 01:08:50,400 --> 01:08:52,880 I hate to tell, you, Mom, but having me for a kid, 1303 01:08:52,880 --> 01:08:54,240 you haven't caught your breath since I was born. 1304 01:08:54,240 --> 01:08:55,560 MAN 1: Target in sight. 1305 01:08:55,920 --> 01:08:57,800 ZENON: What's happening? What's going on? 1306 01:08:57,800 --> 01:09:00,760 I don't think the thrusters have had a proper chance to cool yet. 1307 01:09:00,760 --> 01:09:02,080 I can't get 'em to reignite. 1308 01:09:02,080 --> 01:09:05,400 -JUDY: Oh. -Come on, Mom. We can do this. 1309 01:09:05,880 --> 01:09:08,080 -MAN 1: Engage target. -MAN 2: Roger that. 1310 01:09:08,080 --> 01:09:11,120 Come on, come on! Let's go! Let's go! 1311 01:09:11,120 --> 01:09:12,120 (ENGINE ROARS) 1312 01:09:16,200 --> 01:09:17,920 ORION: Just keep it steady. You can do it. 1313 01:09:22,320 --> 01:09:24,880 (ALL SCREAMING) 1314 01:09:49,600 --> 01:09:50,600 It's your wife... 1315 01:09:52,400 --> 01:09:54,000 and your girlfriend... 1316 01:09:55,160 --> 01:09:58,080 And your daughter and my daughter and Orion and a rock star? 1317 01:09:58,520 --> 01:10:02,320 Just to be clear, sir, Zenon's pal Nebula is also on board, sir. 1318 01:10:02,320 --> 01:10:07,960 Do you even have an inkling of what deep trouble you're all in? 1319 01:10:08,400 --> 01:10:13,080 Flying an unauthorized mission across the universe chasing phantoms? 1320 01:10:13,640 --> 01:10:16,480 Actually, sir, they've had an ongoing signal from these... 1321 01:10:17,240 --> 01:10:20,880 phantoms, who are apparently in some sort of distress. 1322 01:10:20,880 --> 01:10:23,200 That is nonsense, Commander! 1323 01:10:23,200 --> 01:10:27,040 -It's treason! -And since it's also a very risky and brave endeavor, 1324 01:10:27,040 --> 01:10:30,200 And since we all have people we love on that ship, 1325 01:10:30,760 --> 01:10:33,640 sir, maybe instead of assigning blame and punishment, 1326 01:10:33,640 --> 01:10:36,800 we ought to focus on a way of helping them achieve a safe return. 1327 01:10:36,800 --> 01:10:37,760 Sir? 1328 01:10:56,680 --> 01:10:59,840 I don't get it, Mom. We're exactly where we're supposed to be, 1329 01:10:59,840 --> 01:11:01,280 according to Orion's charts, right? 1330 01:11:02,480 --> 01:11:04,320 Well, if the aliens are there, 1331 01:11:04,880 --> 01:11:06,280 then why aren't they here? 1332 01:11:06,280 --> 01:11:09,520 Well, the trouble is converting their measurements to ours, 1333 01:11:09,520 --> 01:11:11,360 doesn't mean the calculations were precise. 1334 01:11:11,920 --> 01:11:14,280 I mean, even a variance of a few degrees on paper 1335 01:11:14,280 --> 01:11:17,520 could mean thousands of miles out here in space. 1336 01:11:17,520 --> 01:11:19,360 We are gonna find them, aren't we? 1337 01:11:19,360 --> 01:11:22,080 I mean, we'll just fly around out here until they show up? 1338 01:11:22,080 --> 01:11:23,520 We can't do that forever, Zee. 1339 01:11:23,520 --> 01:11:27,360 We have a finite fuel supply, limited provisions. 1340 01:11:27,360 --> 01:11:30,400 It's okay. They're gonna be here. I know it. 1341 01:11:30,400 --> 01:11:32,560 I have a feeling major in my bones. 1342 01:11:33,560 --> 01:11:35,200 Whatever ends up happening out here, 1343 01:11:35,960 --> 01:11:37,920 -thank you. -For what? 1344 01:11:38,800 --> 01:11:40,560 Shaking me out of my cocoon, 1345 01:11:40,560 --> 01:11:42,960 getting me to fly again, be out here with you. 1346 01:11:43,680 --> 01:11:47,040 Honey, you've shown me that it's fine to want to live a safe and sane life, 1347 01:11:47,040 --> 01:11:48,640 but sometimes we can get so safe, 1348 01:11:49,200 --> 01:11:51,240 (SIGHS) you practically stop living. 1349 01:11:52,400 --> 01:11:53,880 Cetus-lupeedus, I did all that? 1350 01:11:53,880 --> 01:11:56,600 (LAUGHS) Yeah. All that and more, believe me. 1351 01:11:57,480 --> 01:12:00,640 You know, when you're growing up and thinking about someday having kids of your own, 1352 01:12:01,320 --> 01:12:05,400 you spend lots of time imagining all the things you want to show and teach them, 1353 01:12:05,400 --> 01:12:07,240 all the ways you'll guide and mold them. 1354 01:12:08,840 --> 01:12:12,800 But I don't think anybody can possibly anticipate the thousands of things 1355 01:12:12,800 --> 01:12:14,800 your children are going to teach you. 1356 01:12:14,800 --> 01:12:17,560 -(BEEPING) -AUTOMATED VOICE: Fuel tanks in depletion zone. 1357 01:12:18,080 --> 01:12:19,760 Fuel tanks in depletion zone. 1358 01:12:20,320 --> 01:12:21,440 Prepare to switch to auxiliary tanks. 1359 01:12:21,440 --> 01:12:24,240 -We're running out of fuel already? -Oh, no. Don't worry. 1360 01:12:24,240 --> 01:12:26,440 Orion said that the auxiliary tanks he put in 1361 01:12:26,440 --> 01:12:28,000 are even larger than the main tanks. 1362 01:12:28,000 --> 01:12:29,560 AUTOMATED VOICE: Warning! Auxiliary tanks empty. 1363 01:12:30,200 --> 01:12:32,200 Please reconnect to main tanks. 1364 01:12:32,200 --> 01:12:35,120 No. That's wrong. It has to be. The auxiliary tanks can't be empty. 1365 01:12:35,560 --> 01:12:39,240 Fuel tanks in depletion zone. Please reconnect to main tanks. 1366 01:12:40,480 --> 01:12:41,760 Auxiliary tanks empty. 1367 01:12:41,760 --> 01:12:43,680 Orion, did everything appear normal 1368 01:12:43,680 --> 01:12:45,360 when you refilled the auxiliary tanks? 1369 01:12:46,920 --> 01:12:48,320 You did refill them, didn't you? 1370 01:13:00,040 --> 01:13:01,720 Can't we just call up the space station 1371 01:13:01,720 --> 01:13:03,440 and have them send a rescue ship? 1372 01:13:03,440 --> 01:13:04,760 Quickly. Quicker than quickly. 1373 01:13:04,760 --> 01:13:06,520 I mean, I know they're not exactly thrilled with us, 1374 01:13:06,520 --> 01:13:08,720 but they can't want to leave us up here to die. 1375 01:13:08,720 --> 01:13:11,280 I tried calling, but there must be a meteor shower in progress, 1376 01:13:11,280 --> 01:13:12,600 because all I got was static. 1377 01:13:12,600 --> 01:13:14,280 Oh, of course. Just our luck, right? 1378 01:13:14,280 --> 01:13:15,640 (LAUGHS NERVOUSLY) 1379 01:13:15,640 --> 01:13:18,200 Tell me one thing: do I look half as hysterical as I feel? 1380 01:13:18,200 --> 01:13:20,360 What? More so than usual, you mean, love? 1381 01:13:20,360 --> 01:13:22,200 Uh, folks, we also have another problem. 1382 01:13:22,200 --> 01:13:26,080 Before anyone can reach us, we're gonna get sucked into the Moon's gravitational field. 1383 01:13:26,080 --> 01:13:28,080 Is that bad? Uh, well... 1384 01:13:28,080 --> 01:13:32,200 Not until our ship goes crashing down to the surface and explodes, no. 1385 01:13:32,200 --> 01:13:33,200 Oh, that's bad. 1386 01:13:33,200 --> 01:13:34,720 What are we gonna do, Mrs. Kar? 1387 01:13:34,720 --> 01:13:36,560 Well, look, everyone, first of all, 1388 01:13:36,560 --> 01:13:38,000 should just... Stay calm. 1389 01:13:38,480 --> 01:13:42,040 Are you sure? Because I am really much better at panicking. 1390 01:13:42,040 --> 01:13:44,000 Panicking I do very, very well. Oh... 1391 01:13:44,000 --> 01:13:47,440 Oh, I have always known that blasting into an endless void 1392 01:13:47,440 --> 01:13:48,800 was bad for one's health. 1393 01:13:48,800 --> 01:13:51,120 Oh, always! So how did I end up here? 1394 01:13:51,120 --> 01:13:53,200 I'm afraid that's my fault, Aunt Judy. 1395 01:13:53,200 --> 01:13:56,480 Cetus-lupeedus, how did I get us mixed up in this crazy mess? 1396 01:13:56,480 --> 01:13:58,200 Come on. Come on, folks. 1397 01:13:58,200 --> 01:14:00,520 We can't die out here in space... 1398 01:14:00,520 --> 01:14:01,640 (SOBBING) 1399 01:14:01,640 --> 01:14:04,680 I ain't released my greatest hits chip yet. 1400 01:14:05,400 --> 01:14:06,280 Whoa! 1401 01:14:06,920 --> 01:14:09,120 Into your chairs and buckle up. 1402 01:14:09,120 --> 01:14:10,600 MARGIE: What's happening? 1403 01:14:10,600 --> 01:14:13,120 Exactly as Orion predicted, the moon's gotten ahold of us. 1404 01:14:13,120 --> 01:14:14,440 We're goin' down. 1405 01:14:14,440 --> 01:14:17,240 (ALL SCREAMING) 1406 01:14:23,960 --> 01:14:28,400 (ALL SCREAMING) 1407 01:14:36,600 --> 01:14:37,800 Mom... 1408 01:14:38,680 --> 01:14:40,000 Mom, it's them. 1409 01:14:41,040 --> 01:14:42,120 It's my aliens. 1410 01:14:49,840 --> 01:14:51,160 (SCREAMING) 1411 01:15:03,440 --> 01:15:04,920 NEBULA: Where are they taking us? 1412 01:15:04,920 --> 01:15:07,680 This isn't happening. Am I dreaming? 1413 01:15:07,680 --> 01:15:09,080 How can this be happening? 1414 01:15:09,920 --> 01:15:12,960 What if they're taking us back to their planet as souvenirs? 1415 01:15:12,960 --> 01:15:15,000 Yeah. Like, "Mom and Dad went to the Milky Way, 1416 01:15:15,000 --> 01:15:17,240 "and all I got were these crummy humans." 1417 01:15:18,800 --> 01:15:20,080 They're not gonna hurt us. 1418 01:15:20,600 --> 01:15:21,840 They're helping us. 1419 01:15:22,480 --> 01:15:25,560 You cannot be in a ship that beautiful and be evil. 1420 01:15:26,400 --> 01:15:29,560 Look at it. It's the most stellanarious thing I have ever seen. 1421 01:15:36,200 --> 01:15:38,000 What if they try to come onboard? 1422 01:15:38,800 --> 01:15:41,080 If they knock, do we open the door? 1423 01:15:42,040 --> 01:15:44,480 Maybe they'll go right through the door. 1424 01:15:44,480 --> 01:15:47,560 They are aliens, Margie, not ghosts. 1425 01:15:48,120 --> 01:15:51,560 (MELODIC TONE) 1426 01:16:07,280 --> 01:16:08,320 Is it... 1427 01:16:10,640 --> 01:16:12,120 Do we think it's... 1428 01:16:12,800 --> 01:16:13,960 Is it them? 1429 01:16:15,200 --> 01:16:16,720 I certainly think so. 1430 01:16:23,240 --> 01:16:24,400 (ALIEN COMMUNICATES) 1431 01:16:25,040 --> 01:16:28,200 (CHUCKLES) Cetus-lupeedus, did you see that? 1432 01:16:28,200 --> 01:16:29,360 He waved back. 1433 01:16:31,560 --> 01:16:32,760 Zenon, Zenon, 1434 01:16:33,160 --> 01:16:34,560 please. 1435 01:16:34,560 --> 01:16:38,160 I am their idol. I do suppose it's me they wanna see. 1436 01:16:39,560 --> 01:16:41,800 Madame? Sir? 1437 01:16:42,520 --> 01:16:45,800 I bet you got a million questions for me, ain't you, you little beasties? 1438 01:16:45,800 --> 01:16:48,320 Well, I'm here. I'm here, and... 1439 01:16:48,320 --> 01:16:50,640 uh, I'm available for photographs... 1440 01:16:51,280 --> 01:16:52,240 -(CLICKS PEN) -Autographs, 1441 01:16:52,240 --> 01:16:54,480 -or simply standing here... -(CLICKS PEN) 1442 01:16:54,480 --> 01:16:56,800 Looking spectacular. 1443 01:16:56,800 --> 01:16:59,280 Have at me, darlings! 1444 01:16:59,280 --> 01:17:00,840 (ALIEN COMMUNICATES) 1445 01:17:03,600 --> 01:17:05,080 NEBULA: What if we were wrong? 1446 01:17:05,520 --> 01:17:07,720 What if it wasn't Proto Zoa they were after? 1447 01:17:07,720 --> 01:17:10,240 Okay, so then, what do they want? 1448 01:17:10,240 --> 01:17:11,840 MARGIE: Well, there has to be some reason 1449 01:17:11,840 --> 01:17:14,080 that they worked so hard to get us all up here. 1450 01:17:18,720 --> 01:17:21,720 Apparently, their ship's navigational computer 1451 01:17:21,720 --> 01:17:23,240 has gone into meltdown mode major. 1452 01:17:23,240 --> 01:17:26,600 They've been lost in space for the equivalent of three Earth years. 1453 01:17:26,600 --> 01:17:28,640 They can't negotiate their way back home 1454 01:17:28,640 --> 01:17:30,280 without the help of working instruments. 1455 01:17:31,040 --> 01:17:33,120 Honey, how do you know all that? 1456 01:17:34,520 --> 01:17:37,200 I don't know. It's like they jumped inside my brain, 1457 01:17:37,200 --> 01:17:39,240 so I could speak for them or something. 1458 01:17:40,080 --> 01:17:41,400 It kinda feels like... 1459 01:17:43,080 --> 01:17:45,360 Whoa! Hold on. It's happening again. 1460 01:17:46,880 --> 01:17:50,160 If they could please upload the information from our navigational system, 1461 01:17:50,160 --> 01:17:53,040 they'd be happy to give us a tow back to the Spay-Stay 1462 01:17:53,040 --> 01:17:55,600 -and be on their way home. -Whoa! Hey, hey, hey. 1463 01:17:55,600 --> 01:17:58,480 If they're such highly evolved intelligent beings, 1464 01:17:58,480 --> 01:18:01,680 why don't they simply tap into our space station mainframe 1465 01:18:01,680 --> 01:18:03,560 and take the charts they need? 1466 01:18:04,520 --> 01:18:08,400 (LAUGHS) What? What did they say now? 1467 01:18:08,800 --> 01:18:11,640 "Taking without asking is not polite." 1468 01:18:11,640 --> 01:18:15,120 -(ALL LAUGH) -(COMPUTER BEEPING) 1469 01:18:48,800 --> 01:18:51,400 I'm warning you two this had better not be some stunt... 1470 01:18:51,400 --> 01:18:54,040 We are telling you exactly what Zenon zap-padded us. 1471 01:18:54,040 --> 01:18:56,160 Margie's with them. They're all safe. 1472 01:18:56,160 --> 01:18:59,440 They're on their way back, and if we stand by, 1473 01:18:59,440 --> 01:19:01,600 we are gonna witness something that is... and I quote... 1474 01:19:01,600 --> 01:19:05,280 The most astonishing event major of the 21st century. 1475 01:19:05,280 --> 01:19:06,760 HART: There is something coming, sir. 1476 01:19:07,160 --> 01:19:08,720 Is it the maintenance scow? 1477 01:19:08,720 --> 01:19:11,440 At this point, sir, um... 1478 01:19:11,440 --> 01:19:13,560 It looks like a flying rainbow. 1479 01:19:43,640 --> 01:19:45,480 (ALL LAUGHING) 1480 01:19:46,720 --> 01:19:48,560 Did you see that? Wasn't it stellar? 1481 01:19:48,560 --> 01:19:50,160 It was so lunarious. 1482 01:19:50,160 --> 01:19:51,680 They were there, Dad. They were real. 1483 01:19:51,680 --> 01:19:53,600 It was incredible. It was amazing. 1484 01:19:53,600 --> 01:19:54,960 It was... beyond amazing. 1485 01:19:54,960 --> 01:19:57,120 As happy as I am to have you all safely back home, 1486 01:19:57,120 --> 01:19:59,760 I hope none of you assumes this gets you off the hook. 1487 01:20:01,800 --> 01:20:05,040 You know, what you all seem to be missing is, aliens or no aliens, 1488 01:20:05,040 --> 01:20:08,160 and I'm still not convinced that those little swirling lights 1489 01:20:08,160 --> 01:20:10,200 you talked about truly were alien beings. 1490 01:20:10,920 --> 01:20:12,680 But the fact remains, I was not sent up here 1491 01:20:12,680 --> 01:20:14,240 to be some mustache-twirling villain. 1492 01:20:14,240 --> 01:20:15,880 I was simply sent to follow orders. 1493 01:20:18,440 --> 01:20:23,400 This space station has drifted out of its prescribed orbit. 1494 01:20:24,160 --> 01:20:25,320 It is deteriorating... 1495 01:20:25,920 --> 01:20:28,720 at a dangerously accelerated rate, 1496 01:20:29,520 --> 01:20:33,040 and the dismantling I began will continue. 1497 01:20:35,440 --> 01:20:37,440 And all your little escapade has done 1498 01:20:37,440 --> 01:20:39,520 is to put several people whom you claim to love 1499 01:20:39,520 --> 01:20:41,360 into life-threatening jeopardy! 1500 01:20:41,360 --> 01:20:44,000 It was reckless. It was selfish! 1501 01:20:44,000 --> 01:20:45,320 No, Daddy! 1502 01:20:46,000 --> 01:20:48,480 What Zenon did was brave and thrilling and... 1503 01:20:48,960 --> 01:20:51,680 Margery Leslie Hammond, are you contradicting me? 1504 01:20:52,880 --> 01:20:54,320 Do you dare to argue with me? 1505 01:20:56,280 --> 01:20:58,080 Yes, Daddy, I do. 1506 01:20:59,400 --> 01:21:00,600 I'm terribly sorry, 1507 01:21:00,600 --> 01:21:02,960 but you're wrong. Zenon did find aliens, 1508 01:21:02,960 --> 01:21:04,440 and they spoke to us through her, 1509 01:21:04,440 --> 01:21:06,920 and we gave them the navigational stuff that they needed, 1510 01:21:06,920 --> 01:21:08,440 and they gave us a tow home, 1511 01:21:08,440 --> 01:21:11,400 and the whole thing is so macro that the world needs to know about it. 1512 01:21:12,120 --> 01:21:13,440 Proof, Margie. 1513 01:21:13,440 --> 01:21:16,920 What no one here seems to be offering is proof. 1514 01:21:18,280 --> 01:21:20,000 -(THUD) -(ALL GRUNT) 1515 01:21:22,200 --> 01:21:23,280 What's happening? 1516 01:21:23,280 --> 01:21:24,880 Are we falling out of orbit? 1517 01:21:24,880 --> 01:21:27,800 Uh... Actually, we're falling back into orbit. 1518 01:21:27,800 --> 01:21:28,920 What is going on? 1519 01:22:29,320 --> 01:22:30,480 Stellar. 1520 01:22:53,000 --> 01:22:54,960 (ROCK MUSIC PLAYING) 1521 01:22:55,640 --> 01:22:58,400 (CHEERING) 1522 01:23:07,280 --> 01:23:08,560 Thank you! 1523 01:23:08,560 --> 01:23:10,920 Thank you, thank you, thank you, thank you, 1524 01:23:10,920 --> 01:23:12,720 ladies and gents. 1525 01:23:13,400 --> 01:23:17,920 Well, as my pal Zenon Kar can testify, 1526 01:23:18,360 --> 01:23:21,760 when she so cleverly found me on Nova Linda cove, 1527 01:23:21,760 --> 01:23:23,200 I was a mess... 1528 01:23:23,720 --> 01:23:27,560 Full of problems, lost, confused, hadn't written a song in a year. 1529 01:23:27,960 --> 01:23:30,360 So, she told me about these space aliens, 1530 01:23:30,360 --> 01:23:32,800 and she told me that they wanted to contact me. 1531 01:23:32,800 --> 01:23:36,560 But guess what? The sad truth is they didn't care one whit about me. 1532 01:23:36,560 --> 01:23:38,320 ALL: Aw! 1533 01:23:38,960 --> 01:23:42,400 They picked up my transmission of my concert in outer space 1534 01:23:42,400 --> 01:23:45,440 and used that to contact a true believer... 1535 01:23:45,920 --> 01:23:46,760 Zenon. 1536 01:23:47,840 --> 01:23:50,360 Oh, it was quite a humbling experience, actually, 1537 01:23:50,360 --> 01:23:52,040 but you know what? It doesn't matter, 1538 01:23:52,040 --> 01:23:54,880 because this episode has revitalized me. 1539 01:23:54,880 --> 01:23:57,680 So, what if I'm not the center of the universe? 1540 01:23:58,120 --> 01:24:01,320 I mean, look at me. I wanted new challenges, and I've gotten them. 1541 01:24:02,160 --> 01:24:04,920 I'm even playing weddings now. 1542 01:24:04,920 --> 01:24:06,600 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 1543 01:24:06,600 --> 01:24:11,280 So, to Commander and Mrs. Edward Plank... 1544 01:24:14,360 --> 01:24:16,360 and with credit to Zenon for inspiration, 1545 01:24:17,960 --> 01:24:19,200 this song... 1546 01:24:19,880 --> 01:24:21,040 is for you. 1547 01:24:21,040 --> 01:24:24,120 (CHEERING) 1548 01:24:28,200 --> 01:24:30,360 (MUSIC PLAYS) 1549 01:24:37,680 --> 01:24:39,520 All right! Everybody, clap! 1550 01:24:43,320 --> 01:24:44,960 ♪ Hiding out 1551 01:24:44,960 --> 01:24:45,960 ♪ All alone 1552 01:24:46,840 --> 01:24:49,520 ♪ Wrapped up in my fear 1553 01:24:50,960 --> 01:24:52,320 ♪ Only you 1554 01:24:52,320 --> 01:24:53,760 ♪ Can see right through 1555 01:24:54,520 --> 01:24:56,920 ♪ Make it seem so clear 1556 01:24:58,520 --> 01:25:00,080 ♪ A fiery nova 1557 01:25:00,080 --> 01:25:01,920 ♪ Rolling over 1558 01:25:01,920 --> 01:25:04,760 ♪ Blasting into space 1559 01:25:06,200 --> 01:25:07,480 ♪ A blazing comet 1560 01:25:07,480 --> 01:25:09,440 ♪ Smiles upon it 1561 01:25:09,440 --> 01:25:12,560 ♪ Your stellarnarious face 1562 01:25:13,640 --> 01:25:15,760 ♪ Wake me up, shake me up 1563 01:25:15,760 --> 01:25:17,480 ♪ Race me to the stars 1564 01:25:17,480 --> 01:25:19,320 ♪ So much to know So far to go 1565 01:25:19,320 --> 01:25:21,200 ♪ The galaxy is ours 1566 01:25:21,200 --> 01:25:24,160 ♪ The galaxy is ours, my girl 1567 01:25:24,160 --> 01:25:26,200 ♪ The galaxy is ours ♪ 1568 01:25:28,040 --> 01:25:29,360 Hey. 1569 01:25:29,360 --> 01:25:32,680 Margie, what are you doing here? I thought your dad sent you back to Earth. 1570 01:25:32,680 --> 01:25:34,320 Well, he did, or he was going to. 1571 01:25:34,320 --> 01:25:37,840 But when the president ordered him and Commander Plank to run the Spay-Stay together, 1572 01:25:37,840 --> 01:25:39,360 I convinced him to let me stick around, 1573 01:25:39,360 --> 01:25:42,240 so we can really get to know each other. Isn't that Fabulo? 1574 01:25:43,480 --> 01:25:45,040 Are you pancaked I'm staying? 1575 01:25:45,920 --> 01:25:48,320 Margie, if we could survive this adventure together, 1576 01:25:48,320 --> 01:25:50,800 I'm pretty sure this galaxy's big enough for the both of us. 1577 01:25:59,680 --> 01:26:01,560 ♪ Wake me up, shake me up 1578 01:26:01,560 --> 01:26:03,440 ♪ Race me to the stars 1579 01:26:03,440 --> 01:26:05,240 ♪ So much to know So far to go 1580 01:26:05,240 --> 01:26:06,920 ♪ The galaxy is ours 1581 01:26:06,920 --> 01:26:10,000 ♪ The galaxy is ours, my girl 1582 01:26:10,000 --> 01:26:11,320 ♪ The galaxy is... 1583 01:26:11,320 --> 01:26:13,160 ♪ Wake me up, shake me up 1584 01:26:13,160 --> 01:26:15,000 ♪ Race me to the stars 1585 01:26:15,000 --> 01:26:16,960 ♪ So much to know So far to go 1586 01:26:16,960 --> 01:26:18,640 ♪ The galaxy is ours 1587 01:26:18,640 --> 01:26:21,680 ♪ The galaxy is ours, my girl 1588 01:26:21,680 --> 01:26:23,520 ♪ The galaxy is ours 1589 01:26:30,720 --> 01:26:33,600 ♪ Mystical lights Magical nights 1590 01:26:33,600 --> 01:26:36,800 ♪ A chance to blaze new trails 1591 01:26:38,160 --> 01:26:39,600 ♪ Open your eyes 1592 01:26:39,600 --> 01:26:41,000 ♪ Travel the skies 1593 01:26:41,760 --> 01:26:44,320 ♪ Your spirit made your prevail 1594 01:26:45,600 --> 01:26:47,640 ♪ So wake me up, shake me up 1595 01:26:47,640 --> 01:26:49,280 ♪ Race me to the stars 1596 01:26:49,280 --> 01:26:51,160 ♪ So much to know So far to go 1597 01:26:51,160 --> 01:26:52,800 ♪ The galaxy is ours 1598 01:26:52,800 --> 01:26:55,480 ♪ The galaxy is ours, my girl 1599 01:26:55,960 --> 01:26:57,920 ♪ The galaxy is ours 1600 01:26:59,160 --> 01:27:01,920 ♪ Yeah, the galaxy is ours 1601 01:27:03,640 --> 01:27:05,640 ♪ Galaxy is ours 1602 01:27:06,920 --> 01:27:09,440 ♪ Yeah, the galaxy is ours 1603 01:27:11,560 --> 01:27:13,240 ♪ Galaxy is ours 1604 01:27:15,160 --> 01:27:17,320 ♪ Galaxy is ours ♪ 1605 01:27:21,400 --> 01:27:24,480 (CHEERING) 1606 01:27:39,760 --> 01:27:41,160 (LAUGHING) 117609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.