Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,046
[adult Sheldon] Previously on
Young Sheldon...
2
00:00:04,047 --> 00:00:05,673
Hello. I'm Sheldon Cooper,
3
00:00:05,757 --> 00:00:08,510
and this is "Why Sheldon Cooper
Should Go to College."
4
00:00:09,719 --> 00:00:13,515
I firmly believe that I'm ready for
this next step in my academic life.
5
00:00:13,848 --> 00:00:15,767
I guess our baby's going to college.
6
00:00:15,768 --> 00:00:18,435
So I don't want to get married.
It's nothing personal.
7
00:00:18,436 --> 00:00:21,439
After everything that I've done
for you and your family.
8
00:00:21,523 --> 00:00:24,359
You gave my grandson a job,
so I'm supposed to marry you?
9
00:00:24,442 --> 00:00:26,736
Well, you can forget I even asked.
10
00:00:26,938 --> 00:00:29,029
Oh, no.
11
00:00:29,030 --> 00:00:30,281
I screwed up.
12
00:00:30,365 --> 00:00:31,491
You're fired.
13
00:00:31,574 --> 00:00:34,077
Here's for firing my grandson.
14
00:00:35,328 --> 00:00:36,378
Jackass.
15
00:00:37,736 --> 00:00:42,584
[adult Sheldon]
I never understood why kids didn't like
16
00:00:42,585 --> 00:00:44,253
being sent to the principal's office.
17
00:00:44,254 --> 00:00:45,463
I thought it was great.
18
00:00:45,630 --> 00:00:48,383
Sheldon, you are a remarkable young man.
19
00:00:48,466 --> 00:00:50,552
Thanks.
And you're a remarkable old man.
20
00:00:50,553 --> 00:00:51,718
Sheldon.
21
00:00:51,719 --> 00:00:54,012
So you're sure he's got
all the credits he needs?
22
00:00:54,013 --> 00:00:56,363
Yeah. Between his course work
and his AP tests,
23
00:00:56,364 --> 00:00:58,308
he's met all of
his academic requirements.
24
00:00:58,309 --> 00:01:01,354
He even managed
to get a good grade in PE.
25
00:01:01,355 --> 00:01:03,605
I earned extra credit snitching on kids
26
00:01:03,606 --> 00:01:05,566
who were smoking
behind the equipment shed.
27
00:01:05,567 --> 00:01:07,860
I don't have to buy cigarettes
for a year.
28
00:01:07,944 --> 00:01:10,363
So, he's really good to graduate?
29
00:01:10,364 --> 00:01:11,488
He sure is.
30
00:01:11,489 --> 00:01:14,491
I gotta tell you, usually when kids
leave school after two years,
31
00:01:14,492 --> 00:01:15,952
it's not for college.
32
00:01:16,452 --> 00:01:18,371
It's for prison or pregnancy.
33
00:01:18,372 --> 00:01:21,164
Well, between Georgie and Missy,
we may hit the trifecta.
34
00:01:21,165 --> 00:01:22,165
George.
35
00:01:22,166 --> 00:01:23,626
Well, I'm not rooting for it.
36
00:01:23,627 --> 00:01:25,294
It's just a thing that could happen.
37
00:01:25,295 --> 00:01:26,555
One other bit of business.
38
00:01:26,879 --> 00:01:29,889
Since you're graduating early
and you're top of the class,
39
00:01:30,717 --> 00:01:32,427
that makes you our valedictorian.
40
00:01:32,969 --> 00:01:34,019
Way to go, buddy.
41
00:01:34,053 --> 00:01:36,222
I'm so proud of you, baby.
42
00:01:36,306 --> 00:01:37,473
You seem surprised.
43
00:01:37,557 --> 00:01:39,892
Well, it's quite an accomplishment.
44
00:01:39,976 --> 00:01:42,979
Being top of the class in this school?
I don't think so.
45
00:01:44,397 --> 00:01:45,815
We're really gonna miss you.
46
00:01:47,108 --> 00:01:49,110
[theme song playing]
47
00:02:09,047 --> 00:02:11,424
I imagine my leaving
will be hard for you.
48
00:02:11,507 --> 00:02:13,843
Oh, yeah.
Being best friends with a little kid
49
00:02:13,926 --> 00:02:15,970
really boosted my game with the ladies.
50
00:02:16,054 --> 00:02:18,514
Makes sense. I'm a conversation starter.
51
00:02:18,598 --> 00:02:21,128
Just think.
You'll have this table all to yourself.
52
00:02:21,726 --> 00:02:23,728
Actually, I joined the jazz band.
53
00:02:23,811 --> 00:02:26,281
Those guys have their own table
in the cafeteria.
54
00:02:26,282 --> 00:02:27,981
Oh.
55
00:02:27,982 --> 00:02:31,070
They're pretty cool.
The drummer's even got a goatee.
56
00:02:31,611 --> 00:02:34,561
Well, I'm glad I knew you
before you became a heroin addict.
57
00:02:35,198 --> 00:02:36,741
Where are my safety goggles?
58
00:02:36,824 --> 00:02:38,618
I don't have an orange today.
59
00:02:38,701 --> 00:02:40,411
No, I have a lab later.
60
00:02:40,412 --> 00:02:42,287
Just use the room goggles
like everyone else.
61
00:02:42,288 --> 00:02:45,291
And risk eyebrow lice?
They don't just like head hair, Tam.
62
00:02:46,584 --> 00:02:47,784
They must be in my locker.
63
00:02:50,213 --> 00:02:51,673
Don't eat my Fluffernutter.
64
00:02:52,173 --> 00:02:53,591
I won't.
65
00:02:57,261 --> 00:02:58,311
Mmm.
66
00:02:58,513 --> 00:03:01,163
[imitating Sheldon]
"Don't eat my Fluffernutter."
67
00:03:08,314 --> 00:03:09,364
Hello.
68
00:03:10,316 --> 00:03:11,484
Thank you for seeing me.
69
00:03:12,777 --> 00:03:15,780
You might not be so happy I did
by the time we're done.
70
00:03:22,161 --> 00:03:23,211
[sighs]
71
00:03:23,287 --> 00:03:26,332
All right. Let me start by saying
that I owe you an apology.
72
00:03:26,416 --> 00:03:28,751
You can finish with an apology, too.
73
00:03:29,127 --> 00:03:33,673
I'm sorry we had a fight.
I'm really sorry I lost my temper.
74
00:03:34,090 --> 00:03:36,509
And I'm very sorry
that I took it out on Georgie.
75
00:03:36,843 --> 00:03:38,010
That wasn't great.
76
00:03:39,804 --> 00:03:42,598
I want you to know
that I'm trying to change.
77
00:03:42,682 --> 00:03:46,018
'Cause that's what people do.
They change.
78
00:03:46,102 --> 00:03:47,152
I mean it.
79
00:03:47,562 --> 00:03:49,792
Now, I'm tired of being
a cranky old bastard.
80
00:03:49,814 --> 00:03:51,899
It's tiring for everybody else, too.
81
00:03:51,983 --> 00:03:53,033
Would you please?
82
00:03:53,192 --> 00:03:54,569
Sorry. Go ahead.
83
00:03:55,027 --> 00:03:56,077
[sighs]
84
00:03:56,654 --> 00:04:00,074
I'm admitting I was wrong
and that's not something I do.
85
00:04:00,075 --> 00:04:01,908
What do you want from me?
86
00:04:01,909 --> 00:04:03,286
One more chance.
87
00:04:05,538 --> 00:04:06,664
I don't know.
88
00:04:06,914 --> 00:04:10,668
Oh, come on. I went to three stores
to find these purple flowers.
89
00:04:11,836 --> 00:04:12,886
They are pretty.
90
00:04:13,504 --> 00:04:15,131
They're not as pretty as you.
91
00:04:16,215 --> 00:04:18,217
[laughing] Oh, God.
92
00:04:22,638 --> 00:04:24,849
Safety pins, safety scissors.
93
00:04:25,683 --> 00:04:26,976
No safety goggles.
94
00:04:28,089 --> 00:04:32,063
Did you happen to see
a pair of safety goggles?
95
00:04:32,064 --> 00:04:34,358
Sheldon, we're in the middle of a test.
96
00:04:34,442 --> 00:04:35,492
Sorry.
97
00:04:35,493 --> 00:04:39,362
I can't give you the answer
but what you have is not even close.
98
00:04:39,363 --> 00:04:40,615
Out.
99
00:04:43,034 --> 00:04:44,285
[sobbing]
100
00:04:45,703 --> 00:04:46,788
These things happen.
101
00:04:47,914 --> 00:04:48,964
[sobbing]
102
00:04:48,965 --> 00:04:50,665
My mother had me when she was young.
103
00:04:50,666 --> 00:04:53,544
Sorry to interrupt.
I can't find my safety goggles.
104
00:04:54,045 --> 00:04:55,671
Well, they're not here.
105
00:04:55,755 --> 00:04:58,885
I have to find them. Nothing's more
important than protection.
106
00:05:00,510 --> 00:05:01,560
[sobbing loudly]
107
00:05:09,477 --> 00:05:10,978
Dad, you need to take me home.
108
00:05:10,979 --> 00:05:12,229
Why? What's the matter?
109
00:05:12,230 --> 00:05:14,220
I don't have my safety goggles.
Let's go.
110
00:05:14,273 --> 00:05:15,691
Sheldon, I'm busy.
111
00:05:15,775 --> 00:05:16,984
You're just watching TV.
112
00:05:17,068 --> 00:05:18,268
I'm reviewing game tape.
113
00:05:18,269 --> 00:05:20,320
So you know how it ends.
I'll meet you at the car.
114
00:05:20,321 --> 00:05:24,158
Sheldon, I'm not driving you home.
I got practice in 20 minutes.
115
00:05:24,159 --> 00:05:26,368
Then call Mom and tell her
to bring them to me.
116
00:05:26,369 --> 00:05:27,620
She's working, too.
117
00:05:27,703 --> 00:05:28,996
But I need my goggles.
118
00:05:29,080 --> 00:05:30,706
Then use the ones in class.
119
00:05:30,790 --> 00:05:32,900
And I don't wanna hear
about eyebrow lice.
120
00:05:32,901 --> 00:05:35,585
The ones in class are too big for me.
121
00:05:35,586 --> 00:05:37,379
What if they fall off
and something happens to my eyes?
122
00:05:37,380 --> 00:05:38,421
If I go blind,
123
00:05:38,422 --> 00:05:40,173
I'll need a Seeing Eye dog,
and I'm scared of dogs.
124
00:05:40,174 --> 00:05:41,224
Hey.
125
00:05:42,134 --> 00:05:44,844
Is this how you plan on acting
when you get to college?
126
00:05:47,348 --> 00:05:48,766
- No.
- Good.
127
00:05:48,850 --> 00:05:51,980
'Cause you're gonna need to handle
stuff like this on your own.
128
00:05:52,728 --> 00:05:53,813
I can handle it.
129
00:05:53,896 --> 00:05:54,946
I hope so.
130
00:05:55,433 --> 00:06:01,444
[adult Sheldon] I ended up using
the class goggles that day
131
00:06:01,445 --> 00:06:03,614
and did not get eyebrow lice.
132
00:06:03,698 --> 00:06:05,032
But eight months later,
133
00:06:05,116 --> 00:06:07,285
I did contract
a mild case of pink eye.
134
00:06:07,368 --> 00:06:10,955
Were the two events related?
This scientist says yes.
135
00:06:19,849 --> 00:06:22,173
Do you think I can make it
136
00:06:22,174 --> 00:06:24,217
from one end of the college campus
to the other
137
00:06:24,218 --> 00:06:26,804
in under ten minutes
including a bathroom break?
138
00:06:26,805 --> 00:06:29,389
I don't know.
How important is the bathroom break?
139
00:06:29,390 --> 00:06:32,601
Very. The class schedules are
designed for fully grown bladders,
140
00:06:32,602 --> 00:06:33,978
and mine is child-sized.
141
00:06:34,061 --> 00:06:36,564
Then don't put your classes
so close together.
142
00:06:36,565 --> 00:06:39,900
Well, it's either this or I move
my labs to Tuesday afternoons.
143
00:06:39,901 --> 00:06:40,942
Is that bad?
144
00:06:40,943 --> 00:06:42,863
Yes. That's when Professor Proton is on.
145
00:06:43,779 --> 00:06:46,574
Well, we'll tape it,
and you can watch it later.
146
00:06:46,575 --> 00:06:47,824
But what if I have a lot of homework
147
00:06:47,825 --> 00:06:49,409
and can't get to it until the next day,
148
00:06:49,410 --> 00:06:51,995
and one of the kids in my class
spoils the episode for me?
149
00:06:51,996 --> 00:06:55,207
Sheldon, has anyone ever spoiled
Professor Proton for you?
150
00:06:55,208 --> 00:06:56,249
No.
151
00:06:56,250 --> 00:06:59,020
Has anyone even talked to you
about Professor Proton?
152
00:06:59,378 --> 00:07:00,796
- Do you count?
- No.
153
00:07:01,422 --> 00:07:02,472
Then no.
154
00:07:06,010 --> 00:07:08,220
Thanks again for giving me
another shot.
155
00:07:08,304 --> 00:07:09,513
Oh, my pleasure.
156
00:07:10,765 --> 00:07:13,115
- I got something else for you.
- [drawer opens]
157
00:07:17,980 --> 00:07:19,030
[drawer closes]
158
00:07:20,191 --> 00:07:21,241
Wow.
159
00:07:21,776 --> 00:07:22,826
Thank you, but why?
160
00:07:23,694 --> 00:07:26,447
Well, I'm trying to get better
at forgiving people.
161
00:07:26,781 --> 00:07:28,461
Well, I'm glad to hear you say that.
162
00:07:28,950 --> 00:07:31,480
'Cause I'm the one
who egged your store last night.
163
00:07:32,536 --> 00:07:33,586
That was you?
164
00:07:34,413 --> 00:07:35,831
Well, me and Meemaw.
165
00:07:36,791 --> 00:07:37,841
Oh.
166
00:07:39,210 --> 00:07:41,462
It's okay. I forgive you.
167
00:07:41,963 --> 00:07:43,523
Cool. Thanks again for the money.
168
00:07:47,134 --> 00:07:49,261
Hmm, forgiving people sucks.
169
00:07:49,262 --> 00:07:53,640
Bless us, Lord, for the food
we are about to receive
170
00:07:53,641 --> 00:07:55,141
and bless the hands that prepared it.
171
00:07:55,142 --> 00:07:57,561
And thank you for Georgie
getting his job back.
172
00:07:58,145 --> 00:07:59,355
[all] Amen.
173
00:07:59,855 --> 00:08:01,107
That was nice of Dale.
174
00:08:01,190 --> 00:08:03,651
I know. He even forgave me
for egging his store.
175
00:08:03,734 --> 00:08:05,194
You went egging without me?
176
00:08:05,195 --> 00:08:06,319
Georgie Cooper.
177
00:08:06,320 --> 00:08:09,949
Dale already forgave me
and God has to. You can't get mad.
178
00:08:10,074 --> 00:08:11,617
Ha! Burn.
179
00:08:13,327 --> 00:08:17,039
Oh. Hold on. Hold on.
Your chair, my lady.
180
00:08:18,040 --> 00:08:20,876
"My lady"? Where did that come from?
181
00:08:21,919 --> 00:08:24,088
I don't know. My brain.
182
00:08:24,630 --> 00:08:25,680
[laughs]
183
00:08:25,681 --> 00:08:27,507
Can I get you all started
with some drinks?
184
00:08:27,508 --> 00:08:30,594
Yeah. Um, margaritas. Split a pitcher?
185
00:08:30,720 --> 00:08:32,179
Um, no, I think I'm okay.
186
00:08:32,513 --> 00:08:33,764
More of a beer night?
187
00:08:33,848 --> 00:08:36,350
No, not really.
I'm gonna take a little break.
188
00:08:36,434 --> 00:08:37,754
I'll just stick with water.
189
00:08:39,145 --> 00:08:40,195
Really?
190
00:08:40,196 --> 00:08:42,564
Well, you know,
I don't do my best thinking
191
00:08:42,565 --> 00:08:44,495
after I've been drinking.
[chuckles]
192
00:08:44,734 --> 00:08:45,784
[chuckles]
193
00:08:45,785 --> 00:08:47,527
Should I not get one, then?
194
00:08:47,528 --> 00:08:48,446
No, no. You go ahead.
195
00:08:48,447 --> 00:08:49,696
Well, I don't want it to get weird.
196
00:08:49,697 --> 00:08:51,240
- I can come back.
- No, no, no.
197
00:08:51,241 --> 00:08:52,657
Hey, just bring her a margarita.
198
00:08:52,658 --> 00:08:53,658
No. Don't.
199
00:08:53,659 --> 00:08:54,709
I insist.
200
00:08:54,710 --> 00:08:55,785
I don't want one.
201
00:08:55,786 --> 00:08:56,996
[Dale] Yeah, you do.
202
00:08:57,079 --> 00:08:58,414
It's getting weird.
203
00:08:59,331 --> 00:09:00,381
Maybe come back.
204
00:09:02,710 --> 00:09:06,047
Missy, how would you and Sheldon
like a graduation party?
205
00:09:06,048 --> 00:09:08,298
Why would Missy
have a graduation party?
206
00:09:08,299 --> 00:09:10,341
'Cause I'm graduating elementary school?
207
00:09:10,342 --> 00:09:11,392
That counts?
208
00:09:11,510 --> 00:09:14,305
- Of course it counts.
- Yes. It's a big deal.
209
00:09:14,388 --> 00:09:17,892
She's going to a new school.
New friends, new teachers.
210
00:09:17,975 --> 00:09:19,535
Same clothes 'cause we're poor.
211
00:09:19,769 --> 00:09:21,729
- [phone ringing]
- We're not poor.
212
00:09:21,730 --> 00:09:22,896
So I can get new clothes?
213
00:09:22,897 --> 00:09:24,217
[George] Not rich, either.
214
00:09:24,218 --> 00:09:26,566
Do I really gotta sit through
two graduations?
215
00:09:26,567 --> 00:09:29,779
Yes. It is a special day
for your brother and your sister.
216
00:09:29,862 --> 00:09:31,822
I'm giving the valedictorian speech.
217
00:09:31,823 --> 00:09:33,531
And I'm singing
"This Land Is Your Land"
218
00:09:33,532 --> 00:09:34,992
with a bunch of other kids.
219
00:09:35,076 --> 00:09:37,870
And we are proud of you both equally.
220
00:09:37,953 --> 00:09:39,003
Guess what?
221
00:09:39,004 --> 00:09:42,373
The local news wants to do a story
on Sheldon being valedictorian.
222
00:09:42,374 --> 00:09:43,874
[chuckles] Isn't that great?
223
00:09:46,337 --> 00:09:47,387
What?
224
00:09:48,089 --> 00:09:49,139
Cheers.
225
00:09:53,052 --> 00:09:54,595
- How is it?
- Good.
226
00:09:54,678 --> 00:09:55,728
Yours?
227
00:09:56,305 --> 00:09:57,355
A little watery.
228
00:09:57,356 --> 00:10:02,435
I want to tell you how much I appreciate
you giving Georgie his job back.
229
00:10:02,436 --> 00:10:06,482
Well, I didn't do it just for you.
It was the right thing to do.
230
00:10:07,691 --> 00:10:09,551
I even forgave him for egging my store.
231
00:10:09,610 --> 00:10:12,947
[gasps] He egged your store?
That rascal.
232
00:10:13,280 --> 00:10:14,573
I know you did it, too.
233
00:10:15,407 --> 00:10:16,534
Okay, I did.
234
00:10:21,080 --> 00:10:22,460
You go to church, don't you?
235
00:10:24,708 --> 00:10:26,460
Yeah, when I'm not hungover.
236
00:10:26,461 --> 00:10:29,170
Well, maybe I'll go with you sometime.
237
00:10:29,171 --> 00:10:31,257
Really? You?
238
00:10:31,340 --> 00:10:34,760
Yeah. I was thinking a little religion
might do me some good.
239
00:10:34,844 --> 00:10:36,971
Well, good for you. [chuckles]
240
00:10:37,763 --> 00:10:39,974
I was thinking it was a fajita night.
241
00:10:41,809 --> 00:10:44,219
Your daughter runs a Bible study,
doesn't she?
242
00:10:46,397 --> 00:10:47,606
Uh-huh.
243
00:10:47,607 --> 00:10:50,358
[adult Sheldon] The next day,
the local news showed up
244
00:10:50,359 --> 00:10:51,526
to interview me and my family,
245
00:10:51,527 --> 00:10:54,864
which may sound impressive,
but this is the same local news
246
00:10:54,947 --> 00:10:57,616
that covered a potato chip
shaped like Texas.
247
00:10:57,700 --> 00:10:59,994
So, act natural.
We're just having a chat.
248
00:10:59,995 --> 00:11:01,369
I'm gonna ask you all a few questions
249
00:11:01,370 --> 00:11:03,539
about Sheldon's high school graduation.
250
00:11:03,998 --> 00:11:05,291
I'm graduating also.
251
00:11:05,374 --> 00:11:08,085
Really? You're graduating
from high school, too?
252
00:11:08,169 --> 00:11:09,920
No. Elementary school.
253
00:11:10,004 --> 00:11:11,054
Oh.
254
00:11:11,088 --> 00:11:13,424
My class is singing
"This Land Is Your Land."
255
00:11:13,507 --> 00:11:14,557
Want to hear it?
256
00:11:14,558 --> 00:11:16,885
[singing] This land is your land
This land is my land
257
00:11:16,886 --> 00:11:19,513
Hey, can I ask my girlfriend
to the prom on TV?
258
00:11:19,972 --> 00:11:21,307
It would blow her mind.
259
00:11:21,390 --> 00:11:22,766
...to the New York island...
260
00:11:23,142 --> 00:11:25,311
We're here with the Cooper family,
261
00:11:25,394 --> 00:11:28,063
Mary, George and 11-year-old Sheldon,
262
00:11:28,147 --> 00:11:31,609
who's going to be
Medford High School's valedictorian.
263
00:11:31,692 --> 00:11:34,111
Mom and Dad, you must be so proud.
264
00:11:34,361 --> 00:11:35,446
Oh, very proud.
265
00:11:35,529 --> 00:11:37,389
But we're proud of all of our children.
266
00:11:37,615 --> 00:11:38,824
She has to say that.
267
00:11:38,825 --> 00:11:42,619
I was a little worried
about missing Professor Proton,
268
00:11:42,620 --> 00:11:44,850
but I'm going to tape it
and watch it at night.
269
00:11:45,206 --> 00:11:48,209
Once I'm in college,
can we push my bedtime to 8:30?
270
00:11:48,292 --> 00:11:50,582
Let's talk bedtime
when we're not on the news.
271
00:11:50,583 --> 00:11:51,669
I'm sure it'll work out,
272
00:11:51,670 --> 00:11:54,505
since I have all summer
to recalibrate my bathroom schedule.
273
00:11:54,506 --> 00:11:56,007
Let's not talk about that, either.
274
00:11:56,008 --> 00:11:59,970
So, what's it like being
the parents of such a special child?
275
00:12:00,054 --> 00:12:01,347
Get away! Get away!
276
00:12:01,639 --> 00:12:02,689
Fascinating.
277
00:12:06,060 --> 00:12:07,930
- [chicken clucking]
- [screaming]
278
00:12:08,145 --> 00:12:09,813
Every day is a blessing.
279
00:12:09,897 --> 00:12:13,267
Sheldon, tell us what you're gonna
miss the most about high school.
280
00:12:13,436 --> 00:12:15,443
Nothing.
281
00:12:15,444 --> 00:12:16,570
[reporter] Really?
282
00:12:16,654 --> 00:12:18,781
Not your teachers, your friends?
283
00:12:18,864 --> 00:12:20,449
I only have one friend.
284
00:12:20,450 --> 00:12:22,075
And I don't think he's gonna miss me
285
00:12:22,076 --> 00:12:24,410
because he already found
other people to have lunch with.
286
00:12:24,411 --> 00:12:26,080
Oh, I'm sure he'll miss you.
287
00:12:26,081 --> 00:12:28,831
And I said I'm okay with
watching Professor Proton at night,
288
00:12:28,832 --> 00:12:29,874
but that'll never work.
289
00:12:29,875 --> 00:12:31,794
I get overtired. Everybody knows that.
290
00:12:31,795 --> 00:12:33,044
Maybe we could turn the camera off.
291
00:12:33,045 --> 00:12:35,213
And the other day
I couldn't find my safety goggles,
292
00:12:35,214 --> 00:12:37,131
and I freaked out in school
and my dad asked
293
00:12:37,132 --> 00:12:39,509
is this how I plan on acting
when I get to college,
294
00:12:39,510 --> 00:12:40,677
and I said no, but it probably is
295
00:12:40,678 --> 00:12:43,328
because even though I'm smart,
I'm just a little boy.
296
00:12:44,306 --> 00:12:45,516
I think we have enough.
297
00:12:45,724 --> 00:12:46,774
Cut.
298
00:12:53,107 --> 00:12:54,733
Here you go, baby.
299
00:12:56,193 --> 00:12:58,779
I don't know if I can
go to college next year.
300
00:12:58,862 --> 00:13:00,030
Are you kidding me?
301
00:13:00,114 --> 00:13:01,164
George.
302
00:13:01,365 --> 00:13:05,703
Buddy, I know you're upset,
but are you kidding me?
303
00:13:06,745 --> 00:13:09,123
Don't listen to him.
There is no pressure.
304
00:13:09,124 --> 00:13:12,083
If you want to spend another year
in high school,
305
00:13:12,084 --> 00:13:13,544
that is your decision.
306
00:13:14,295 --> 00:13:15,345
I don't know.
307
00:13:17,006 --> 00:13:18,424
May I be excused?
308
00:13:19,133 --> 00:13:20,551
Uh, of course.
309
00:13:26,765 --> 00:13:28,100
We support you, buddy.
310
00:13:35,774 --> 00:13:36,824
I get it.
311
00:13:37,693 --> 00:13:38,861
What do you get?
312
00:13:39,361 --> 00:13:41,041
Why you don't want to go to college.
313
00:13:41,655 --> 00:13:42,948
I doubt that you do.
314
00:13:45,242 --> 00:13:49,163
You're scared everything is gonna
be different and it'll be hard.
315
00:13:51,248 --> 00:13:53,298
And you're gonna
miss the way that it was.
316
00:13:55,502 --> 00:13:56,670
How do you know that?
317
00:13:57,921 --> 00:13:59,298
'Cause that's how I feel.
318
00:14:02,051 --> 00:14:03,344
You're scared?
319
00:14:06,221 --> 00:14:07,271
Yeah.
320
00:14:07,806 --> 00:14:09,058
So what do we do?
321
00:14:12,644 --> 00:14:14,605
I guess be scared and do it anyway.
322
00:14:16,273 --> 00:14:17,323
Hmm.
323
00:14:20,152 --> 00:14:23,102
It's comforting to know that you feel
the same way that I do.
324
00:14:23,781 --> 00:14:25,491
That's why I said it, dumbass.
325
00:14:27,618 --> 00:14:28,668
[sighs]
326
00:14:30,788 --> 00:14:33,665
Mom. Dad.
327
00:14:33,749 --> 00:14:35,000
[Mary] Yeah, baby?
328
00:14:38,921 --> 00:14:41,799
I'm ready to graduate. Good night.
329
00:14:44,718 --> 00:14:45,768
[door closes]
330
00:14:46,804 --> 00:14:48,364
That's because I supported him.
331
00:14:50,015 --> 00:14:51,892
- [page turns]
- [sighs]
332
00:14:51,893 --> 00:14:54,769
- [applauding]
- Our next young speaker
333
00:14:54,770 --> 00:14:56,146
needs no introduction,
334
00:14:56,230 --> 00:15:00,359
but that didn't stop him from
writing one and making me read it.
335
00:15:00,442 --> 00:15:01,492
[laughter]
336
00:15:02,528 --> 00:15:03,578
"Fun fact..."
337
00:15:03,612 --> 00:15:05,030
[audience groaning]
338
00:15:05,531 --> 00:15:06,581
I hear you.
339
00:15:07,282 --> 00:15:10,869
"The word 'valedictorian'
is from the Latin valedicere,
340
00:15:10,953 --> 00:15:12,996
meaning to say farewell.
341
00:15:13,997 --> 00:15:16,375
It is primarily used
in the United States.
342
00:15:16,458 --> 00:15:19,086
Canada, the Philippines and Armenia."
343
00:15:20,170 --> 00:15:22,297
Maybe that fact's more fun
in Armenia.
344
00:15:22,381 --> 00:15:27,052
Please welcome your valedictorian,
Sheldon Cooper.
345
00:15:27,136 --> 00:15:29,186
- [audience applauding]
- Yay, Shelly!
346
00:15:33,392 --> 00:15:34,442
Hello.
347
00:15:36,228 --> 00:15:38,998
I'm not very comfortable
speaking in front of crowds,
348
00:15:39,648 --> 00:15:42,151
but there's a technique
to reduce stage fright
349
00:15:42,401 --> 00:15:44,820
by focusing on one person
in the audience
350
00:15:44,903 --> 00:15:47,072
and delivering your speech just to them.
351
00:15:49,408 --> 00:15:50,968
That's what I'll be doing today.
352
00:15:53,704 --> 00:15:56,654
If it weren't for this person,
I wouldn't be here right now.
353
00:15:57,082 --> 00:15:58,282
They've taught me a lot,
354
00:15:58,283 --> 00:16:00,168
and it's by their example
355
00:16:00,169 --> 00:16:02,086
that I found the courage to move forward
356
00:16:02,087 --> 00:16:04,377
into this new and exciting
chapter of my life.
357
00:16:07,259 --> 00:16:11,388
Missy... this is for you.
358
00:16:14,558 --> 00:16:19,104
Change can be scary
but I know we're going to be fine...
359
00:16:21,607 --> 00:16:24,902
because like you said,
it's okay to be scared.
360
00:16:25,611 --> 00:16:27,029
We just have to do it anyway.
361
00:16:30,949 --> 00:16:34,453
So if any of my fellow graduates
are nervous about the future,
362
00:16:35,537 --> 00:16:36,857
know that you're not alone.
363
00:16:38,499 --> 00:16:41,293
I suggest you all try to be as brave
as my twin sister.
364
00:16:41,376 --> 00:16:42,586
That's my plan.
365
00:16:43,587 --> 00:16:47,674
Missy, I wish I could give you advice
about middle school,
366
00:16:47,966 --> 00:16:49,468
but I was so smart I skipped it.
367
00:16:50,719 --> 00:16:52,769
If you make it to high school,
we'll talk.
368
00:16:53,472 --> 00:16:54,522
Thank you.
369
00:16:54,556 --> 00:16:55,606
[all applauding]
370
00:17:01,922 --> 00:17:06,526
- [kids singing]
- [adult Sheldon] The following day,
371
00:17:06,527 --> 00:17:09,863
I attended my sister's
elementary school graduation.
372
00:17:09,947 --> 00:17:11,823
She didn't deliver a speech to me,
373
00:17:11,907 --> 00:17:13,534
but she did make eye contact
374
00:17:13,617 --> 00:17:15,607
while she sang
"This Land Is Your Land."
375
00:17:15,661 --> 00:17:20,624
...From the redwood forest
To the Gulf Stream waters
376
00:17:21,625 --> 00:17:25,712
This land was made for you and me
377
00:17:25,713 --> 00:17:28,297
[adult Sheldon] Later that day
we had a graduation party
378
00:17:28,298 --> 00:17:29,967
for me and my sister.
379
00:17:29,968 --> 00:17:32,927
I don't normally care for parties,
but this one wasn't so bad.
380
00:17:32,928 --> 00:17:34,096
Who's ready for cake?
381
00:17:34,179 --> 00:17:35,229
[Missy] Me.
382
00:17:35,847 --> 00:17:37,766
Hey, should we say grace?
383
00:17:38,308 --> 00:17:40,644
Heck, yeah. Let's hold hands.
384
00:17:40,727 --> 00:17:43,313
Oh, cool. Let's say grace.
385
00:17:44,106 --> 00:17:46,650
[adult Sheldon]
Dale invited Jesus to the party.
386
00:17:46,775 --> 00:17:48,944
And while he wasn't on my guest list,
387
00:17:49,027 --> 00:17:51,488
it was okay
because it made my mom happy.
388
00:17:51,613 --> 00:17:53,365
And bless our friends and family...
389
00:17:53,366 --> 00:17:56,200
[adult Sheldon] In fact,
it was the best graduation party
390
00:17:56,201 --> 00:17:57,786
I had ever been to,
391
00:17:57,869 --> 00:18:01,456
until the one we had for my son,
Leonard Cooper.
392
00:18:02,040 --> 00:18:03,333
[all] Amen.
393
00:18:03,417 --> 00:18:04,467
Cake.
394
00:18:04,468 --> 00:18:07,878
[adult Sheldon] I wanted his name to be
Leonard Nimoy Cooper,
395
00:18:07,879 --> 00:18:09,798
but Amy wouldn't let me.
396
00:18:09,799 --> 00:18:12,008
[Amy] Be happy
I let you name him Leonard.
397
00:18:12,009 --> 00:18:13,389
[adult Sheldon] Okay, okay.
398
00:18:13,927 --> 00:18:14,977
[Amy] Love you.
399
00:18:15,262 --> 00:18:16,762
[adult Sheldon] Love you, too.
400
00:18:18,849 --> 00:18:20,767
[theme music playing]
401
00:18:20,817 --> 00:18:25,367
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.