All language subtitles for YOU - 04x06 - Best of Friends.NF.WEBRip.x264-WDYM+ION10+NTb+PSA+RARBG.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,103 --> 00:00:22,063 [Joe] Charles Bukowski once wrote: 2 00:00:24,065 --> 00:00:25,483 "Find what you love... 3 00:00:27,485 --> 00:00:29,404 and let it kill you." 4 00:00:30,864 --> 00:00:32,991 I found Marienne in London... 5 00:00:34,367 --> 00:00:36,161 and it did just about kill me. 6 00:00:36,244 --> 00:00:38,329 You're a murderer, Joe. 7 00:00:39,539 --> 00:00:42,167 [Joe] Well, killed Joe Goldberg anyway. 8 00:00:42,250 --> 00:00:45,420 Professor Jonathan Moore stayed in the city to heal his broken heart 9 00:00:45,503 --> 00:00:47,172 and enjoy a quiet holiday. 10 00:00:47,255 --> 00:00:49,883 Would have been nice, if things stayed quiet. 11 00:00:50,925 --> 00:00:54,721 You saved Kate's life, you'll come along with us tonight. 12 00:00:54,804 --> 00:00:58,683 [Joe] Unfortunately, rich douchebags exist in every major city on Earth, 13 00:00:58,767 --> 00:01:00,477 living without consequences. 14 00:01:01,227 --> 00:01:02,228 Give it to me. 15 00:01:02,312 --> 00:01:05,482 [Joe] Those consequences always fall on the little guy. 16 00:01:05,565 --> 00:01:07,025 Add a little bend to it. 17 00:01:07,525 --> 00:01:11,196 [Joe] And staying out of their way is deceptively tricky. 18 00:01:11,279 --> 00:01:13,615 They're dancing while the world burns. 19 00:01:13,698 --> 00:01:16,201 - [Joe] I should have tried harder. - Drink! 20 00:01:17,410 --> 00:01:18,410 Oops. 21 00:01:20,413 --> 00:01:22,707 Malcolm? Wait, did I...? 22 00:01:23,917 --> 00:01:27,796 Turned out I was in an even worse circle of hell than I thought. 23 00:01:27,879 --> 00:01:29,839 "I thought when I left him on your table, 24 00:01:29,923 --> 00:01:31,549 you'd go down for my sins." 25 00:01:31,633 --> 00:01:33,676 I didn't do it. 26 00:01:33,760 --> 00:01:35,720 They're calling him the Eat The Rich Killer. 27 00:01:35,804 --> 00:01:37,806 [Joe] That I couldn't solve fast enough. 28 00:01:40,809 --> 00:01:45,396 And in the middle of it all, one person worth saving. 29 00:01:46,815 --> 00:01:49,609 - I did my best to find the killer. - Did you kill Malcolm 30 00:01:49,692 --> 00:01:52,028 - because you're in love with Kate? - No, did you? 31 00:01:52,111 --> 00:01:53,530 I thought I had it. 32 00:01:53,613 --> 00:01:55,990 [Rhys] Must be wondering where you are. 33 00:01:56,074 --> 00:01:58,576 [Joe] I know, don't quit my day job. 34 00:01:58,660 --> 00:02:02,247 We're gonna pin all the murders on him. 35 00:02:02,330 --> 00:02:03,331 Grab on! 36 00:02:04,791 --> 00:02:08,837 [Joe] I know who you are now, Rhys. 37 00:02:09,629 --> 00:02:12,340 You have taken so much from me. 38 00:02:12,423 --> 00:02:14,759 Your past doesn't scare me. 39 00:02:14,843 --> 00:02:17,095 - I can't. - Captain fucking America. 40 00:02:17,178 --> 00:02:19,305 [Joe] You think you're getting started. You're wrong. 41 00:02:19,389 --> 00:02:21,558 I, Rhys Montrose, 42 00:02:21,641 --> 00:02:25,979 officially announce my candidacy for the mayor of London. 43 00:02:26,062 --> 00:02:29,607 [Joe] Because I am going to stop you. 44 00:02:33,236 --> 00:02:35,155 I grew up in a council estate in Lewisham. 45 00:02:36,406 --> 00:02:38,241 I saw over and over again 46 00:02:38,324 --> 00:02:40,243 how not everybody's getting the same chances. 47 00:02:40,326 --> 00:02:41,452 If I become mayor, 48 00:02:41,536 --> 00:02:43,746 I wanna do more for the working class of London. 49 00:02:43,830 --> 00:02:46,791 [Joe] You're one clever psychopath, I'll give you that. 50 00:02:46,875 --> 00:02:49,794 Who would believe a would-be mayor is a serial killer? 51 00:02:49,878 --> 00:02:51,087 Perfect disguise. 52 00:02:51,171 --> 00:02:53,965 What if we young people aren't all that interested in work? 53 00:02:54,048 --> 00:02:58,052 [Joe] But I know the real you, a cruel man in his own immoral universe. 54 00:02:58,136 --> 00:03:00,096 What I don't know is why. 55 00:03:00,179 --> 00:03:03,141 What about these rich friends of yours being offed? 56 00:03:03,224 --> 00:03:08,104 - [Joe] Yes, why did you kill them? - I understand people are curious. 57 00:03:08,187 --> 00:03:12,650 The Met police will find whoever it is and catch them, I have every faith. 58 00:03:12,734 --> 00:03:14,944 [Joe] But who will the police catch? 59 00:03:15,028 --> 00:03:17,155 They think I'm a hero for saving Roald now. 60 00:03:17,238 --> 00:03:20,491 How long until you turn the tables and try to pin it all on me? 61 00:03:20,575 --> 00:03:21,575 [crowd applauding] 62 00:03:24,078 --> 00:03:28,082 - Thanks for coming again. Nice to see you. - [man] Nice to see you. 63 00:03:36,299 --> 00:03:38,343 [Joe] I can't turn you in, no one would believe me. 64 00:03:38,426 --> 00:03:41,846 But I can catch you and get the irrefutable evidence I need 65 00:03:41,930 --> 00:03:43,431 to stop you forever. 66 00:03:43,514 --> 00:03:44,724 [dramatic music playing] 67 00:04:03,409 --> 00:04:05,745 [Joe] First up, find where you live. 68 00:04:05,828 --> 00:04:07,747 Following your amicable divorce, 69 00:04:07,830 --> 00:04:10,541 you bought a bright, airy, three-bedroom. 70 00:04:10,625 --> 00:04:12,293 Nice but not pretentious. 71 00:04:12,377 --> 00:04:16,881 Hmm. Breaking into Henderson's was tricky. This one is worse. 72 00:04:16,965 --> 00:04:19,759 I need some other way to get to you. 73 00:04:19,842 --> 00:04:23,137 [Kate] Let's just get this over with. Thanks for helping me with this. 74 00:04:23,221 --> 00:04:25,941 If these Bureau twats insist on making me clear out Malcolm's office, 75 00:04:25,974 --> 00:04:27,850 the least they can do is unlock the door. 76 00:04:27,934 --> 00:04:30,478 [Joe] I had to push her away because of you. 77 00:04:30,561 --> 00:04:33,856 No surprise that tapeworm in Tom Ford has latched on to her again. 78 00:04:33,940 --> 00:04:36,192 I have too much to do today with this fundraiser. 79 00:04:36,276 --> 00:04:40,405 I received your very kind invitation, but I'm unable to make the event. 80 00:04:41,281 --> 00:04:43,533 I'm gonna escape for a few months. 81 00:04:43,616 --> 00:04:46,661 Take the family to St. Barts and unwind my nerves. 82 00:04:46,744 --> 00:04:48,371 Let everything here cool off. 83 00:04:49,414 --> 00:04:50,414 Come with me. 84 00:04:50,873 --> 00:04:52,959 We can take a breath while they catch this psycho, 85 00:04:53,042 --> 00:04:55,202 and then you can throw all the charity events you like. 86 00:04:55,253 --> 00:04:58,423 I appreciate it, I do. I'm not scared of this nutter. 87 00:04:58,506 --> 00:05:00,883 We'll have more than enough security... 88 00:05:00,967 --> 00:05:04,387 No one's going to stop you from doing what you want to do. 89 00:05:08,641 --> 00:05:11,352 Bring me back a trinket or a bottle of rum. 90 00:05:11,436 --> 00:05:15,648 [Joe] Good riddance, he doesn't deserve her or her very kind invitation. 91 00:05:22,613 --> 00:05:24,115 If it wasn't for you, 92 00:05:24,991 --> 00:05:27,076 she would have invited me too. 93 00:05:27,910 --> 00:05:30,747 [Adam] Steve, I'm not selling you the Maybach, the Rolls, 94 00:05:30,830 --> 00:05:33,416 and my Aston for less than they're worth. 95 00:05:33,499 --> 00:05:37,670 The way I hear it, you're not in the strongest negotiating position. 96 00:05:37,754 --> 00:05:40,048 - What? - Verge of bankruptcy. 97 00:05:40,131 --> 00:05:41,549 Staff walking out. 98 00:05:41,632 --> 00:05:43,551 I assume Phoebe doesn't know. 99 00:05:44,635 --> 00:05:48,306 But, hey, why not put a ring on it? That'd keep your club open. 100 00:05:49,140 --> 00:05:51,476 See, this is why you are single. 101 00:05:51,559 --> 00:05:55,021 You talk about proposing like it's lunch. 102 00:05:55,104 --> 00:05:57,231 That shit needs to be perfect. 103 00:05:57,315 --> 00:06:00,568 - You are the diamond guy, you know. - I do. They cost a kingdom. 104 00:06:03,446 --> 00:06:04,781 I tell you what, 105 00:06:05,364 --> 00:06:08,785 I'll get you a diamond that will more than pay for your car collection. 106 00:06:08,868 --> 00:06:12,497 If Phoebe says yes, you get a wife and unlimited money bags. 107 00:06:12,580 --> 00:06:14,707 - You win. - And if she says no? 108 00:06:14,791 --> 00:06:17,418 You return the stone and I keep the car collection. 109 00:06:18,836 --> 00:06:22,673 - Steve. Why would I risk that? - Because you're desperate. 110 00:06:22,757 --> 00:06:24,175 Or you're a soulless shit-burger 111 00:06:24,258 --> 00:06:26,719 who can't resist trying to fuck me with your micro dick. 112 00:06:27,428 --> 00:06:29,472 Fine. Don't take the bet. 113 00:06:29,555 --> 00:06:34,060 I'm sure Phoebe will be happy to marry a financial and emotional black hole. 114 00:06:36,854 --> 00:06:37,980 Fuck it. 115 00:06:38,689 --> 00:06:39,941 You're on. 116 00:06:40,024 --> 00:06:42,026 You inbred Chelsea anus. 117 00:06:42,110 --> 00:06:44,028 - Prepare to eat shit. - Okay. 118 00:06:45,488 --> 00:06:47,365 - Phoebe. - Hi, Stevie, darling. 119 00:06:48,074 --> 00:06:49,283 Nice to see you. 120 00:06:49,367 --> 00:06:51,452 - And you. Have a good day. - And you. 121 00:06:53,162 --> 00:06:56,582 Uh-oh. What's wrong, my pretty peanut? 122 00:06:57,792 --> 00:06:59,794 Uh, when you promised we'd work through our issues, 123 00:06:59,877 --> 00:07:01,504 I assumed you meant in the same room. 124 00:07:01,587 --> 00:07:05,383 Of course. But I told you I had a very important meeting today. 125 00:07:05,466 --> 00:07:07,093 I didn't sleep again. 126 00:07:08,094 --> 00:07:11,514 Every time I close my eyes, I see the fire ripping through Hampsie. 127 00:07:11,597 --> 00:07:14,183 This morning, I went for a stroll to hear the birdies. 128 00:07:14,267 --> 00:07:16,018 - That's great. - No, it's not. 129 00:07:17,520 --> 00:07:19,147 I feel like I'm being followed. 130 00:07:21,399 --> 00:07:23,568 You're famous. When are you not being followed? 131 00:07:23,651 --> 00:07:26,028 You have your security. It wasn't Zarek? Hi, Zarek. 132 00:07:26,821 --> 00:07:29,782 - Mm. I miss Vic. - I know. 133 00:07:29,866 --> 00:07:31,576 Come on, breathe. Come here. 134 00:07:31,659 --> 00:07:33,369 It's okay. It's okay. 135 00:07:33,953 --> 00:07:36,747 You have not slept in days and it's no wonder 136 00:07:37,290 --> 00:07:39,000 you're feeling so paranoid. 137 00:07:39,083 --> 00:07:41,377 No. No, Adam, you're not getting it. 138 00:07:42,253 --> 00:07:43,880 I feel like someone is watching me. 139 00:07:45,631 --> 00:07:46,966 You don't believe me? 140 00:07:47,550 --> 00:07:51,012 No, I believe what you need is me. 141 00:07:51,095 --> 00:07:53,574 I'm moving you in here until you're feeling more like yourself. 142 00:07:53,598 --> 00:07:54,598 Hmm. 143 00:07:55,266 --> 00:07:57,268 - That could help. - Mm-hmm. 144 00:07:57,351 --> 00:07:58,853 I want the penthouse. 145 00:08:01,731 --> 00:08:02,731 Of course. 146 00:08:03,691 --> 00:08:05,234 [Joe] Your house is a no-go. 147 00:08:05,318 --> 00:08:08,446 So I need you out in the world alone, unguarded. 148 00:08:08,529 --> 00:08:12,158 Thankfully, you're a narcissist. You've done a billion interviews. 149 00:08:12,241 --> 00:08:15,495 [man on podcast] What is a typical day in the life of Rhys Montrose? 150 00:08:15,578 --> 00:08:17,205 [Rhys] Oh, God, it'd be so boring. 151 00:08:17,288 --> 00:08:18,998 [Joe] Only if you leave out the murder. 152 00:08:19,081 --> 00:08:20,875 You write at home, 153 00:08:20,958 --> 00:08:24,754 you'd rather eat at home than go out, your vice is online poker at home. 154 00:08:24,837 --> 00:08:27,340 When you do leave the house, it's to volunteer at a hospital. 155 00:08:27,423 --> 00:08:30,384 You're safe at home or surrounded in public. 156 00:08:30,468 --> 00:08:33,221 How can I get you if I can't get close to you? 157 00:08:33,971 --> 00:08:37,099 Professor. Hi. Office hours. Did you forget? 158 00:08:37,183 --> 00:08:38,017 [Joe] Oh, shit. 159 00:08:38,100 --> 00:08:42,563 - You all right? You look knackered. - I'm sorry. I'm swamped. Research. 160 00:08:43,940 --> 00:08:45,650 Is this about Rhys Montrose? 161 00:08:45,733 --> 00:08:46,734 [Joe] Oh, shit. 162 00:08:48,569 --> 00:08:49,889 I'm thinking about using his past 163 00:08:49,946 --> 00:08:52,240 as a modern Dickensian, rags-to-riches story. 164 00:08:52,323 --> 00:08:54,575 You don't have to be ashamed. 165 00:08:54,659 --> 00:08:57,078 You got a thing for Rhys Montrose like the rest of London. 166 00:08:57,161 --> 00:09:00,331 Even I have to admit, his heart does seem to be in the right place, 167 00:09:00,414 --> 00:09:01,666 as far as politicians go. 168 00:09:01,749 --> 00:09:03,376 [Joe] You've even fooled Nadia. 169 00:09:03,459 --> 00:09:05,836 One of the girls saw him shirtless on his morning jog 170 00:09:05,920 --> 00:09:08,130 round Regent's Park last Saturday. 171 00:09:08,214 --> 00:09:11,008 - [Joe] Regent's Park. - He's training for the London marathon. 172 00:09:11,092 --> 00:09:15,721 [Joe] Lucky for me, tomorrow is Saturday, which means we have a date in the park. 173 00:09:25,356 --> 00:09:26,941 A few issues to solve. 174 00:09:27,024 --> 00:09:28,859 How to get you back here. 175 00:09:28,943 --> 00:09:34,615 [Rhys] Well, if it isn't the hero of the Hampsie house fire. 176 00:09:37,243 --> 00:09:39,662 One of the perks of growing up on a council estate, 177 00:09:40,788 --> 00:09:43,583 - you know how to pick a lock. - What do you want? 178 00:09:45,918 --> 00:09:46,961 Isn't it obvious? 179 00:09:47,878 --> 00:09:48,963 I want a friend. 180 00:09:52,216 --> 00:09:55,636 Someone who shares my interests, relates. 181 00:09:55,720 --> 00:09:58,055 Someone I can tell all my secrets to. 182 00:09:59,724 --> 00:10:02,476 Like why you've been killing these people? 183 00:10:02,560 --> 00:10:04,520 Now, you're smart, why would I, 184 00:10:05,146 --> 00:10:07,732 aspiring mayor of London, kill them? 185 00:10:10,192 --> 00:10:15,281 Because they all became a liability to your campaign in some way. 186 00:10:15,364 --> 00:10:17,199 See, now you're getting it. 187 00:10:17,283 --> 00:10:20,870 Malcolm was blackmailing me over my not-so-little gambling habit. 188 00:10:20,953 --> 00:10:24,665 Simon's exploitation of women was about to leak. Couldn't be associated. 189 00:10:25,708 --> 00:10:26,792 Gemma... 190 00:10:28,169 --> 00:10:31,339 Drunken shag, or four, back when I was still married. 191 00:10:31,422 --> 00:10:33,424 She was bound to open that big hole in her face, 192 00:10:33,507 --> 00:10:35,843 embarrass me, fuck my image, ruin my campaign. 193 00:10:35,926 --> 00:10:36,927 You're sick. 194 00:10:37,887 --> 00:10:39,055 I prefer practical. 195 00:10:39,722 --> 00:10:42,350 They were in my way, and now that they're not, 196 00:10:42,433 --> 00:10:44,143 I need this eat-the-rich story over. 197 00:10:44,226 --> 00:10:47,271 It's become a distraction from the good I'm trying to do for this city. 198 00:10:47,355 --> 00:10:49,148 You don't care about this city. 199 00:10:49,231 --> 00:10:50,650 I love London. 200 00:10:52,318 --> 00:10:53,736 Well, I love power. 201 00:10:53,819 --> 00:10:56,864 Only because it'd be a complete sin if I didn't use my strengths 202 00:10:56,947 --> 00:10:58,783 on the grandest possible scale. 203 00:11:05,081 --> 00:11:07,208 I care about you, Joe. 204 00:11:07,958 --> 00:11:10,294 If I weren't, don't you think you'd be dead by now? 205 00:11:11,253 --> 00:11:13,547 What we have in common is rare. 206 00:11:13,631 --> 00:11:15,132 I don't take it for granted. 207 00:11:15,216 --> 00:11:17,218 We could be talking books over a pint right now 208 00:11:17,301 --> 00:11:21,055 if only you'd killed Roald and pinned it on him like I asked. 209 00:11:21,138 --> 00:11:24,475 I know your strengths too, and when you fail to live up to them, 210 00:11:24,558 --> 00:11:26,227 oh, it's so disappointing. 211 00:11:28,687 --> 00:11:30,564 One chance to make it up to me. 212 00:11:34,485 --> 00:11:36,028 Find someone to frame for it all. 213 00:11:38,155 --> 00:11:39,448 Rhys, how...? 214 00:11:39,532 --> 00:11:41,575 I'll take care of the how, you take care of the who. 215 00:11:43,661 --> 00:11:45,663 Otherwise, you're going down for all of it. 216 00:11:50,459 --> 00:11:51,710 [door opens] 217 00:11:52,670 --> 00:11:53,838 [door closes] 218 00:12:02,054 --> 00:12:04,181 So big event tonight. 219 00:12:04,265 --> 00:12:07,643 We are so grateful that you could start on short notice. 220 00:12:07,726 --> 00:12:10,729 Payroll lady, she's on a little break right now, 221 00:12:11,605 --> 00:12:13,524 so there might be a delay, but we'll get you. 222 00:12:13,607 --> 00:12:15,234 Will you fix that tie? 223 00:12:15,317 --> 00:12:16,694 [dramatic music playing] 224 00:12:28,914 --> 00:12:30,875 The police are coming to the event tonight. 225 00:12:30,958 --> 00:12:32,918 They're eager to watch over us. 226 00:12:33,002 --> 00:12:34,879 It'll be very safe and orderly. 227 00:12:34,962 --> 00:12:36,505 [jazz music playing over speakers] 228 00:12:39,008 --> 00:12:41,802 Fuck. Did you invite him here? 229 00:12:41,886 --> 00:12:43,596 I feel safe with him around. 230 00:12:43,679 --> 00:12:46,140 He's like my bottle of human Valium. 231 00:12:46,223 --> 00:12:47,600 And he's a hero. 232 00:12:48,309 --> 00:12:50,644 How quickly people have forgotten it was me who pulled him 233 00:12:50,728 --> 00:12:52,229 from a burning building. 234 00:12:58,319 --> 00:13:01,864 Hmm. You know what they say: "Colder the stare, the warmer the heart." 235 00:13:01,947 --> 00:13:04,825 - Do they say that? - I've never seen her so smitten. 236 00:13:04,909 --> 00:13:07,244 Come, sit down. I need to talk to you. 237 00:13:10,748 --> 00:13:12,791 Adam says I'm paranoid, 238 00:13:13,709 --> 00:13:15,586 but I think I'm being followed. 239 00:13:15,669 --> 00:13:18,714 - Have you seen someone? - No. I just have this feeling. 240 00:13:18,797 --> 00:13:20,674 I've even begun questioning my friends. 241 00:13:20,758 --> 00:13:24,345 [Joe] As much as I hate seeing her upset, I am looking for someone to frame. 242 00:13:24,428 --> 00:13:28,182 Well, sure, they're a little wild, but are any that terrible? 243 00:13:29,266 --> 00:13:31,227 Sweet Jonathan. 244 00:13:31,310 --> 00:13:32,811 You have no idea, do you? 245 00:13:33,437 --> 00:13:34,647 This must stay between us. 246 00:13:37,024 --> 00:13:38,859 First, Sophie. 247 00:13:38,943 --> 00:13:41,070 Love her. She's heavenly. Cherub. 248 00:13:41,904 --> 00:13:46,283 But slightly too overmedicated and her priorities in regards to career, 249 00:13:46,367 --> 00:13:47,660 sorry, give me pause. 250 00:13:47,743 --> 00:13:51,247 [Joe] Translation: fame-seeking pillhead more vapid than evil. 251 00:13:51,330 --> 00:13:54,708 I can't imagine her ever doing anything bad, of course. 252 00:13:54,792 --> 00:13:55,792 Now, Blessing. 253 00:13:56,627 --> 00:13:59,171 Absolute gem. Iconic, tall, skinny legend. 254 00:13:59,255 --> 00:14:02,633 But not the most loving little lamb. 255 00:14:02,716 --> 00:14:05,028 [Joe] Heartless, self-centered, even a soupçon sociopathic. 256 00:14:05,052 --> 00:14:07,638 Her businesses can be unconventional. 257 00:14:07,721 --> 00:14:08,721 [Joe] Pyramid schemes. 258 00:14:08,764 --> 00:14:12,351 Unsuspecting elderly people get in a bit over their heads. 259 00:14:12,434 --> 00:14:15,896 [Joe] Cons Grandma out of her retirement fund. That's up there. 260 00:14:15,980 --> 00:14:19,191 I can see why you might think that they... 261 00:14:19,275 --> 00:14:21,819 Oh, God, no, I'm just gossiping, darling. 262 00:14:21,902 --> 00:14:23,821 I can't see either of them hurting a fly. 263 00:14:24,780 --> 00:14:26,574 Connie, on the other hand... 264 00:14:26,657 --> 00:14:29,159 - [Joe] Go on. - Oh, I'm so concerned. 265 00:14:29,243 --> 00:14:30,911 He's untethered. 266 00:14:31,579 --> 00:14:35,124 Drinking in the morning. Drugged up to his eyeballs. Erratic. 267 00:14:35,207 --> 00:14:37,960 The police are even suspicious because he has no alibi. 268 00:14:38,043 --> 00:14:40,671 - [Joe] I can work with that. - [man] Well, hello, darling. 269 00:14:41,297 --> 00:14:42,631 Jonathan, do not look. 270 00:14:46,886 --> 00:14:48,470 [Joe] Who the fuck is that? 271 00:14:49,638 --> 00:14:51,056 Why is he touching her like that? 272 00:14:51,140 --> 00:14:52,641 [Phoebe] That's Niko Leandros. 273 00:14:52,725 --> 00:14:55,185 Shipping heir, bachelor, 274 00:14:55,269 --> 00:14:56,729 sex on a stick. 275 00:14:56,812 --> 00:14:58,397 What is he doing in London? 276 00:14:58,480 --> 00:15:01,400 [Niko] It's been ages. Since Mykonos? 277 00:15:01,483 --> 00:15:03,819 Your event is quite the hot ticket. 278 00:15:04,486 --> 00:15:07,615 [Joe] Nope, can't get distracted. She's a free woman. 279 00:15:07,698 --> 00:15:09,116 I'm sorry for your loss. 280 00:15:09,742 --> 00:15:13,203 I tell myself Simon would have much preferred to die young. 281 00:15:13,287 --> 00:15:14,872 His work will live on. 282 00:15:15,998 --> 00:15:17,374 Speaking of which, 283 00:15:17,458 --> 00:15:20,920 I was hoping I'd charm you into giving a private showing. 284 00:15:21,962 --> 00:15:24,924 It's not ready and, Niko, 285 00:15:25,716 --> 00:15:28,135 I have serious collectors coming tonight. 286 00:15:28,218 --> 00:15:34,475 Mm. And I'm just a charming fuck-boy using daddy's money to buy trendy art. 287 00:15:34,558 --> 00:15:36,101 - Is that what you think? - Well... 288 00:15:37,519 --> 00:15:41,273 Worth mentioning, I don't work for my dad anymore. I know. 289 00:15:41,357 --> 00:15:42,608 For most of my life, 290 00:15:43,275 --> 00:15:45,194 that man dictated every thought, 291 00:15:46,153 --> 00:15:47,821 feeling, and decision. 292 00:15:47,905 --> 00:15:51,408 It wasn't easy to get free, but I did. I'm chasing my own passions. 293 00:15:52,076 --> 00:15:53,202 Art included. 294 00:15:53,285 --> 00:15:57,331 And since I noticed you're not using the Lockwood name, 295 00:15:59,041 --> 00:16:00,668 I thought you might get it. 296 00:16:02,962 --> 00:16:04,171 I tell you what. 297 00:16:05,673 --> 00:16:08,801 You make an offer and I'll need guarantees. 298 00:16:08,884 --> 00:16:11,637 But I'll take it seriously. I think that's fair. 299 00:16:12,805 --> 00:16:13,847 See you tonight. 300 00:16:20,437 --> 00:16:23,691 [Joe] I asked Connie to lunch to assess him for frame-ability. 301 00:16:23,774 --> 00:16:26,610 I was surprised by how happy he sounded to hear from me. 302 00:16:28,570 --> 00:16:30,114 You probably think I deserve this. 303 00:16:30,197 --> 00:16:33,367 - [Joe] It's like he knows why I'm here. - No. No. 304 00:16:33,450 --> 00:16:35,661 - What happened? - Fell over in the loo. 305 00:16:35,744 --> 00:16:38,622 As you can see, I'm not doing very well. 306 00:16:39,707 --> 00:16:41,667 I'm glad you called, actually. 307 00:16:42,459 --> 00:16:46,422 I owe you a massive apology for everything that happened at Hampsie. 308 00:16:47,631 --> 00:16:49,591 - Emotions were running high. - Just say it. 309 00:16:50,801 --> 00:16:52,928 Gloat. You're a hero. 310 00:16:53,012 --> 00:16:54,304 I'm a twat. 311 00:16:59,101 --> 00:17:02,104 The police think it could be me. Do you know that? 312 00:17:02,896 --> 00:17:03,896 You? 313 00:17:05,315 --> 00:17:06,233 That's absurd. 314 00:17:06,316 --> 00:17:07,651 Absurdly helpful. 315 00:17:07,735 --> 00:17:09,570 I don't have a single alibi. 316 00:17:11,280 --> 00:17:14,199 Not because I'm a killer, I just... 317 00:17:16,118 --> 00:17:17,995 I have so little memory of anything. 318 00:17:18,078 --> 00:17:20,497 I'm so off my tits, I barely remember my own name sometimes. 319 00:17:20,581 --> 00:17:24,752 And the truth is, this and the blow, 320 00:17:24,835 --> 00:17:26,715 are the only things I get up for in the morning. 321 00:17:26,795 --> 00:17:27,796 I'm sorry. 322 00:17:27,880 --> 00:17:30,799 - You can't do coke with a broken nose. - I know. 323 00:17:30,883 --> 00:17:34,386 So I asked my maid to give me a booty bump this morning and she quit. 324 00:17:35,721 --> 00:17:39,391 When someone blows cocaine up your bum through a straw. 325 00:17:39,933 --> 00:17:41,602 [Joe] This might be the saddest. 326 00:17:44,563 --> 00:17:46,190 Help me, Jonathan. 327 00:17:46,774 --> 00:17:49,610 The night you met Phoebe, she said your words had 328 00:17:49,693 --> 00:17:51,195 a profound effect on her. 329 00:17:51,779 --> 00:17:52,780 What were they? 330 00:17:53,280 --> 00:17:55,949 - We talked about so much... - What do I do? 331 00:17:57,159 --> 00:17:58,202 [Joe] Be a better person. 332 00:17:58,285 --> 00:18:01,121 Do something with all that money besides reenact Leaving Las Vegas. 333 00:18:01,205 --> 00:18:03,499 Or am I beyond help? 334 00:18:04,208 --> 00:18:05,584 [Joe] If I frame him, 335 00:18:06,460 --> 00:18:08,500 - I could be saving his life. - [cell phone buzzing] 336 00:18:13,675 --> 00:18:16,178 Once you find someone, check your freezer. 337 00:18:41,286 --> 00:18:42,412 [cell phone buzzing] 338 00:18:46,667 --> 00:18:50,045 Do it tonight, or it's on you tomorrow. 339 00:18:50,129 --> 00:18:53,006 Oh, so no pressure, then. 340 00:18:56,760 --> 00:18:58,011 [indie rock music playing] 341 00:19:13,277 --> 00:19:16,488 [Joe] A busy event, oblivious guests, strong drinks... 342 00:19:17,364 --> 00:19:20,784 the perfect place for a frame J-O-B. 343 00:19:26,582 --> 00:19:29,585 The Soo collection is mixed in with several artists 344 00:19:29,668 --> 00:19:31,670 whom the foundation aims to nurture. 345 00:19:31,753 --> 00:19:34,882 Look around, enjoy, and if you have any questions, 346 00:19:34,965 --> 00:19:36,383 don't hesitate to ask. 347 00:19:37,009 --> 00:19:39,136 [Joe] I want this to go well for Kate. 348 00:19:39,219 --> 00:19:40,804 I have to do this quietly. 349 00:19:42,389 --> 00:19:44,933 Oh, great, my detective friends. 350 00:19:46,185 --> 00:19:47,561 Where's Connie? 351 00:19:47,644 --> 00:19:49,396 [inaudible dialogue] 352 00:19:52,274 --> 00:19:53,525 I'm doing it, buddy. 353 00:19:53,609 --> 00:19:55,861 [Joe] "Buddy"? Thought I was a calculating snake. 354 00:19:55,944 --> 00:19:57,696 - Adam... - I said some things in Hampsie, 355 00:19:57,779 --> 00:20:01,158 but I was on a bunch of shit and I am sober as a pope now. 356 00:20:01,241 --> 00:20:04,620 And I forgive you for everything. Truly. Okay, listen. 357 00:20:04,703 --> 00:20:06,747 I am proposing to Phoebe. 358 00:20:06,830 --> 00:20:08,790 I got a sick diamond, I'm chartering a jet, 359 00:20:08,874 --> 00:20:10,667 I'm gonna do the fairy-tale proposal. 360 00:20:11,501 --> 00:20:12,753 - Congrats. - Thank you. 361 00:20:12,836 --> 00:20:14,922 Listen, she values your opinion, 362 00:20:15,005 --> 00:20:17,090 so when you see her, maybe say something nice 363 00:20:17,174 --> 00:20:19,235 about how I swallowed my pride and apologized to you. 364 00:20:19,259 --> 00:20:20,344 [Joe] He did? 365 00:20:20,427 --> 00:20:21,470 [groans] 366 00:20:22,095 --> 00:20:23,096 You're the best. 367 00:20:23,180 --> 00:20:25,891 I have to go finalize the whole proposal, 368 00:20:25,974 --> 00:20:28,143 but will you look after her while I'm gone? 369 00:20:28,227 --> 00:20:32,064 She's been, you know, a lot. Say nice things, okay? 370 00:20:32,147 --> 00:20:34,107 - Adam, I'm busy. - Say nice things. 371 00:20:37,527 --> 00:20:38,946 Professor Moore? 372 00:20:39,863 --> 00:20:41,782 Nadia... Edward. Hello. 373 00:20:42,908 --> 00:20:46,495 I'm confused. Are you rich? No offense, it's just... 374 00:20:46,578 --> 00:20:48,789 I have friends here. I could ask the same of you two. 375 00:20:48,872 --> 00:20:50,624 My mother wanted me to absorb culture. 376 00:20:50,707 --> 00:20:52,167 And Nadia is my... 377 00:20:53,126 --> 00:20:54,670 - What are we saying? - I'm his date. 378 00:20:54,753 --> 00:20:56,797 Could you get me another drink? 379 00:20:56,880 --> 00:20:58,882 [Joe] I fucking called this, day one. 380 00:21:00,050 --> 00:21:01,551 I'm a little surprised. 381 00:21:01,635 --> 00:21:05,222 Never repeat this, but I think I might have been wrong. 382 00:21:05,305 --> 00:21:07,808 No, I misjudged. Edward might be cool. 383 00:21:07,891 --> 00:21:11,019 It's not his fault that his parents are like evil newspaper vipers. 384 00:21:11,103 --> 00:21:14,147 He is actively trying not to be a prick, so... 385 00:21:14,231 --> 00:21:15,899 Shit. Oh, my... 386 00:21:15,983 --> 00:21:19,278 That's Lady Phoebe. Do you think she'd take a selfie with me? 387 00:21:19,945 --> 00:21:21,738 Ironically, obvs, but... 388 00:21:21,822 --> 00:21:24,074 - She's quite friendly. - You know her? 389 00:21:25,242 --> 00:21:26,410 Uh, introduce me. 390 00:21:26,493 --> 00:21:29,997 [Joe] Love to, but I have to plant a decomposing ear on a train wreck. 391 00:21:30,080 --> 00:21:31,248 I will, later. 392 00:21:31,331 --> 00:21:33,500 I have to find somebody and give them something. 393 00:21:33,583 --> 00:21:35,585 I'll be back, okay? I'll see you later. Okay? 394 00:21:43,427 --> 00:21:45,637 Don't engage, can't engage. 395 00:21:45,721 --> 00:21:47,264 - Hi. - Hi. 396 00:21:48,181 --> 00:21:49,308 You look great. 397 00:21:50,809 --> 00:21:52,060 Everything looks great. 398 00:21:53,979 --> 00:21:55,981 - We don't have to do this. - No, you're right. 399 00:21:56,064 --> 00:21:57,274 But let me just say, 400 00:21:57,357 --> 00:21:59,818 I know it must have been hard to pull together, not... 401 00:22:01,153 --> 00:22:02,738 Not logistically but everything... 402 00:22:02,821 --> 00:22:04,448 You're giving mixed messages. 403 00:22:05,699 --> 00:22:06,533 I am. 404 00:22:06,616 --> 00:22:10,162 You say you don't want to pursue anything and then you come to my event. 405 00:22:11,204 --> 00:22:13,874 You say sweet things, it's nice. 406 00:22:14,416 --> 00:22:16,043 And it makes me feel worse. 407 00:22:16,668 --> 00:22:17,668 Right. 408 00:22:20,297 --> 00:22:21,631 - Kate... - Do you...? 409 00:22:21,715 --> 00:22:23,592 Do you really know what you want? 410 00:22:28,388 --> 00:22:29,388 Excuse me. 411 00:22:30,724 --> 00:22:33,810 [Joe] I want to go after her, fix this. 412 00:22:33,894 --> 00:22:36,813 I want to be by her side, helping as she tries to make something good 413 00:22:36,897 --> 00:22:38,297 out of all the bad that's happened. 414 00:22:38,356 --> 00:22:42,235 I want to be anything but your severed-ear errand boy. 415 00:22:42,903 --> 00:22:44,362 [suspenseful music playing] 416 00:22:55,373 --> 00:22:57,042 Wow, making it too easy. 417 00:23:08,053 --> 00:23:10,263 - Oh. Johnny Boy. - Hi. 418 00:23:10,847 --> 00:23:14,184 Oh, my... God, I've missed you. Can I get you a drink? 419 00:23:14,267 --> 00:23:16,686 I'm abstaining, but it doesn't mean you have to. 420 00:23:16,770 --> 00:23:19,272 Our conversation was a real wake-up call. 421 00:23:19,856 --> 00:23:21,650 - It was? - Seeing your face, 422 00:23:21,733 --> 00:23:26,613 the look of pure pity when I told you about the whole booty-bump debacle. 423 00:23:26,696 --> 00:23:28,365 Made me realize I need to change. 424 00:23:28,448 --> 00:23:30,450 I want to do something good with my money. 425 00:23:30,534 --> 00:23:34,162 You know, instead of reenacting Leaving Las Vegas. 426 00:23:34,246 --> 00:23:37,249 - [Joe] This can't be happening. - I look at you, Jonathan. 427 00:23:37,332 --> 00:23:39,960 No money, dressed like a drab librarian, 428 00:23:40,043 --> 00:23:42,170 but you don't let it stop you being a good person. 429 00:23:42,254 --> 00:23:45,382 And I want to be like that. Like you. 430 00:23:45,465 --> 00:23:48,677 [Joe] He picks today, of all days, to have a spiritual awakening. 431 00:23:48,760 --> 00:23:50,512 I've booked myself into rehab. 432 00:23:50,595 --> 00:23:51,721 Mm. 433 00:23:51,805 --> 00:23:54,266 I know, but I go tomorrow. 434 00:23:54,891 --> 00:23:57,644 [Joe] It's like you said, the more time you spend with someone, 435 00:23:57,727 --> 00:24:00,063 the more cursed you are to see them as human. 436 00:24:00,147 --> 00:24:01,147 Hang on. 437 00:24:01,565 --> 00:24:04,025 I'm thanking my higher power for you. 438 00:24:04,109 --> 00:24:05,735 Go on. Meditate with me. 439 00:24:06,820 --> 00:24:08,280 Got to start with deep breaths. 440 00:24:09,114 --> 00:24:11,199 [exhales sharply] Oh, yeah, that's it. 441 00:24:11,950 --> 00:24:12,993 [humming] 442 00:24:13,076 --> 00:24:16,329 [Joe] But you've got a gun to my head and I'm out of options. 443 00:24:16,413 --> 00:24:17,914 Om. 444 00:24:21,668 --> 00:24:23,587 Come in, I'm sure Kate's around. 445 00:24:29,342 --> 00:24:31,845 - Lady Borehall-Blaxworth? - Yes? 446 00:24:31,928 --> 00:24:34,139 The police have asked me to escort you to the safe room. 447 00:24:35,473 --> 00:24:37,559 - Okay. Yes. - We need to leave now. 448 00:24:37,642 --> 00:24:38,642 Right. 449 00:24:41,188 --> 00:24:42,189 What's happening? 450 00:24:42,272 --> 00:24:44,316 I can tell you more when we're inside the room. 451 00:24:44,399 --> 00:24:45,400 Okay. 452 00:24:47,152 --> 00:24:48,069 [Nadia] I... Sorry. 453 00:24:48,153 --> 00:24:50,572 Lady Phoebe, would I be able to get a selfie with you? 454 00:24:50,655 --> 00:24:51,907 I'm a really big fan. 455 00:24:51,990 --> 00:24:54,701 - Oh, bless you. - No, I'm sorry, not the moment. 456 00:24:54,784 --> 00:24:56,995 Oh, I'm so sorry, darling. 457 00:24:57,078 --> 00:24:58,914 The police need to speak to me urgently. 458 00:25:05,879 --> 00:25:07,214 [crowd applauding] 459 00:25:11,718 --> 00:25:12,761 What did I miss? 460 00:25:13,386 --> 00:25:16,181 Kate's foundation just got a serious head start. 461 00:25:16,264 --> 00:25:18,767 Niko bought Simon's entire art collection. 462 00:25:18,850 --> 00:25:23,396 My brother's art breaking new records... He's bigger than he ever was in life. 463 00:25:25,065 --> 00:25:26,316 Booze. Now. 464 00:25:30,654 --> 00:25:32,239 [Kate] Niko, what the fuck? 465 00:25:32,322 --> 00:25:35,951 I couldn't decide which I love the most, so I bought them all. 466 00:25:36,034 --> 00:25:38,828 Well, assuming I approve this lavish purchase... 467 00:25:38,912 --> 00:25:42,165 Come on. I plan to loan most of them to the National Gallery in Athens. 468 00:25:42,249 --> 00:25:43,875 A few I'll keep at home. 469 00:25:43,959 --> 00:25:49,214 Perhaps you could advise me in a more private setting. 470 00:25:50,423 --> 00:25:51,633 I don't come with the art. 471 00:25:51,716 --> 00:25:53,343 [Niko] I understand entirely. 472 00:25:53,426 --> 00:25:54,746 [whispering] You come separately. 473 00:25:57,764 --> 00:26:00,767 If I'm still standing here, it means I'm listening. 474 00:26:00,850 --> 00:26:03,645 Cards on the table. You're fucking hot, Kate. 475 00:26:03,728 --> 00:26:07,649 And you're smart and powerful, and that's so sexy. 476 00:26:08,191 --> 00:26:12,404 Truth is, I just love fucking so much, 477 00:26:12,487 --> 00:26:14,948 I'd think it was a curse if I wasn't so good at it. 478 00:26:19,202 --> 00:26:20,203 My place. 479 00:26:20,912 --> 00:26:21,912 Tomorrow. 480 00:26:23,039 --> 00:26:24,039 Bring wine. 481 00:26:25,625 --> 00:26:27,043 I'll get the champagne. 482 00:26:29,587 --> 00:26:31,214 [woman] Kate, darling! 483 00:26:33,091 --> 00:26:35,593 [Joe] I'm not jealous because I'm not with Kate, I can't be. 484 00:26:35,677 --> 00:26:36,845 So I'm not. 485 00:26:36,928 --> 00:26:40,140 Hey. Is there something going on? 486 00:26:40,223 --> 00:26:42,267 I asked Lady Phoebe for a selfie. 487 00:26:42,350 --> 00:26:44,686 She's been dragged out by some really rude waitress. 488 00:26:44,769 --> 00:26:46,062 The police need to speak to her. 489 00:26:58,033 --> 00:27:00,660 If we're in danger, I should really warn my friends. 490 00:27:02,454 --> 00:27:03,580 My phone's missing. 491 00:27:03,663 --> 00:27:06,082 Don't worry about your friends. They'll be looked after. 492 00:27:06,166 --> 00:27:08,877 Situation is being handled this very moment. 493 00:27:08,960 --> 00:27:10,920 So just sit down, take a deep breath. 494 00:27:12,172 --> 00:27:15,216 All right? It's all been taken care of, don't worry. 495 00:27:15,842 --> 00:27:17,719 You said the police wanted to talk to me. 496 00:27:19,429 --> 00:27:21,556 I feel you can handle the truth. 497 00:27:21,639 --> 00:27:23,725 The police aren't doing their jobs. 498 00:27:23,808 --> 00:27:25,435 Someone needs to protect you. 499 00:27:25,518 --> 00:27:26,895 This was my idea. 500 00:27:28,104 --> 00:27:29,773 To bring you to a safe room. 501 00:27:32,859 --> 00:27:33,985 A safe room? 502 00:27:34,069 --> 00:27:35,362 From the killer. 503 00:27:35,862 --> 00:27:38,323 I've adapted the door specially. 504 00:27:38,406 --> 00:27:39,574 [bag unzips] 505 00:27:52,962 --> 00:27:54,339 Oh, don't be scared. 506 00:27:54,422 --> 00:27:55,882 You know me. 507 00:27:57,926 --> 00:27:59,094 I do know you. 508 00:28:00,845 --> 00:28:03,098 I've seen you, you're a photographer. 509 00:28:03,181 --> 00:28:04,391 No, I'm your friend. 510 00:28:04,474 --> 00:28:05,934 [Dawn laughs] 511 00:28:06,851 --> 00:28:08,144 Oh, it's okay. 512 00:28:08,228 --> 00:28:11,439 You've been through so much. I'm going to take care of you. 513 00:28:11,523 --> 00:28:13,316 It's going to be all right. 514 00:28:14,943 --> 00:28:16,111 Thank you so much. 515 00:28:16,194 --> 00:28:18,488 I know you went to all this effort, 516 00:28:18,571 --> 00:28:21,282 but I think I'd like to go now. 517 00:28:21,366 --> 00:28:23,618 Must insist that we unlock that door. 518 00:28:23,701 --> 00:28:25,995 No, absolutely not. 519 00:28:26,079 --> 00:28:27,914 We're not going anywhere. 520 00:28:30,083 --> 00:28:31,501 Right, okay. Thank you. 521 00:28:32,252 --> 00:28:35,004 So none of our officers have asked a waitress to communicate 522 00:28:35,088 --> 00:28:36,172 with Lady Phoebe. 523 00:28:36,256 --> 00:28:38,466 Why are we waiting? They couldn't have gone far. 524 00:28:38,550 --> 00:28:41,761 Check the street and any vehicles. You take the back, I'll take the front. 525 00:28:41,845 --> 00:28:43,596 And get someone on the security cameras. 526 00:28:43,680 --> 00:28:46,349 - I'll look too. - Stay here. You keep calm. 527 00:28:46,433 --> 00:28:48,143 - We will handle this. - But... 528 00:28:48,226 --> 00:28:51,312 Kate, keep this thing going. Don't raise any alarms. 529 00:28:51,396 --> 00:28:54,733 Neither one of us can afford to have this night go nuclear. I got it. 530 00:29:01,531 --> 00:29:04,826 - Think it's the Eat The Rich Killer? - [Joe] No, you said you want this over. 531 00:29:04,909 --> 00:29:07,203 Phoebe told me that she thought she had a stalker. 532 00:29:07,287 --> 00:29:09,873 I assumed she was overreacting, but maybe... 533 00:29:09,956 --> 00:29:12,417 Or the most obvious answer is the answer. 534 00:29:12,500 --> 00:29:15,044 Killer's been targeting her friends, now Phoebe gets taken. 535 00:29:15,128 --> 00:29:17,422 It's not the killer. At least, it might not be. 536 00:29:17,505 --> 00:29:20,341 If she tells me that she has a stalker, I have to believe her. 537 00:29:20,425 --> 00:29:21,426 Okay. 538 00:29:22,135 --> 00:29:24,471 Where would you take Phoebe if you were her stalker? 539 00:29:24,554 --> 00:29:26,657 I'd know the first thing they do is check the cameras, 540 00:29:26,681 --> 00:29:28,868 - thinking I left with her. - She's still in the building? 541 00:29:28,892 --> 00:29:31,203 Assuming there's no time to build anything in the basement. 542 00:29:31,227 --> 00:29:34,939 She's in one of the hotel rooms, one with few or no adjoining walls, 543 00:29:35,023 --> 00:29:35,940 in case she screams. 544 00:29:36,024 --> 00:29:37,942 Isolated near a fire escape would be smart. 545 00:29:38,026 --> 00:29:40,487 - There can't be many in the building. - Tell the cops. 546 00:29:40,570 --> 00:29:42,047 - I'm gonna check a floor plan. - Okay. 547 00:29:42,071 --> 00:29:45,033 [Phoebe] I so appreciate that you care, Dawn. 548 00:29:45,116 --> 00:29:47,911 My best friend Kate, it's her big event tonight 549 00:29:47,994 --> 00:29:50,246 and I should be there cheering her on. 550 00:29:50,330 --> 00:29:51,831 Come, we'll go together. 551 00:29:51,915 --> 00:29:54,709 Phoebe, you do so much for everyone, 552 00:29:54,793 --> 00:29:57,670 but I cannot let you put yourself in harm's way. 553 00:29:57,754 --> 00:30:01,466 I'm going to hide you here until the police find this killer. 554 00:30:03,009 --> 00:30:06,846 I'm gonna text your friends, tell them you went to bed early. 555 00:30:06,930 --> 00:30:10,016 Then tomorrow, early, we will sneak out. 556 00:30:10,099 --> 00:30:11,184 I've got a flat. 557 00:30:11,267 --> 00:30:14,187 Oh, I know you love throw cushions. 558 00:30:14,270 --> 00:30:15,438 I bought you a ton. 559 00:30:16,147 --> 00:30:17,440 Don't be scared. 560 00:30:18,358 --> 00:30:22,529 You'll be safe there. There are big locks on the doors. 561 00:30:22,612 --> 00:30:24,948 I'm not gonna let anything happen to my soul sister. 562 00:30:25,031 --> 00:30:27,367 Remember the tattoos we got together? 563 00:30:35,750 --> 00:30:36,876 Show me yours. 564 00:30:44,592 --> 00:30:46,261 Did it heal over? 565 00:30:47,637 --> 00:30:49,305 Can't have been deep enough. 566 00:30:52,642 --> 00:30:54,519 We will give you another one. 567 00:31:00,024 --> 00:31:02,360 We can use this. It'll be fine. 568 00:31:04,571 --> 00:31:06,531 It's not so much about what it looks like, 569 00:31:06,614 --> 00:31:08,908 it's more about the deep intent behind it. 570 00:31:08,992 --> 00:31:12,120 Help! Somebody help me, I'm in here! 571 00:31:12,203 --> 00:31:14,998 - Help! - I told you, it's not safe! Come on. 572 00:31:15,081 --> 00:31:17,750 It's not safe. Shh! 573 00:31:19,002 --> 00:31:22,171 There is a crazy person out there. 574 00:31:28,219 --> 00:31:30,763 [indistinct chatter] 575 00:31:36,352 --> 00:31:37,353 Give... 576 00:31:42,317 --> 00:31:43,610 How silly I'm being. 577 00:31:43,693 --> 00:31:46,070 I've just been so jumpy lately, Dawn. 578 00:31:46,154 --> 00:31:48,406 I'm so grateful you're always looking out for me. 579 00:31:49,073 --> 00:31:50,700 Of course. What are friends for? 580 00:31:51,951 --> 00:31:53,953 You are a good friend, aren't you? 581 00:31:54,954 --> 00:31:57,707 I'm your best friend, Phoebe, and you're mine. 582 00:31:58,750 --> 00:32:01,002 I try to be a good friend, I do. 583 00:32:01,085 --> 00:32:03,546 I know. All those years watching you on the telly, 584 00:32:03,630 --> 00:32:07,634 following your social media, I could feel the connection between us. 585 00:32:07,717 --> 00:32:10,553 When you went to Bora Bora and you tweeted about the sunrise, 586 00:32:10,637 --> 00:32:15,350 I knew you were telling me that I was the light to your life. 587 00:32:16,851 --> 00:32:18,811 I only wish you'd been there. 588 00:32:20,939 --> 00:32:24,442 Why don't we leave this wretched city and go there tonight? 589 00:32:24,525 --> 00:32:26,694 - Really? - Yes! Yes! 590 00:32:26,778 --> 00:32:28,988 Just let me text Adam and he'll book us a flight. 591 00:32:29,072 --> 00:32:30,239 Oh, no. 592 00:32:32,200 --> 00:32:37,997 Um, this is gonna be hard for you, but Adam is not the man you think he is. 593 00:32:38,081 --> 00:32:39,582 - Meaning what? - He's broke. 594 00:32:39,666 --> 00:32:41,626 He's using you as a meal ticket. 595 00:32:42,543 --> 00:32:45,421 No, Dawn, that's not true. 596 00:32:46,214 --> 00:32:47,465 Adam has plenty of money. 597 00:32:47,548 --> 00:32:50,051 No, he's behind on all his leases! 598 00:32:50,134 --> 00:32:52,762 It's all the staff are talking about, people are walking out 599 00:32:52,845 --> 00:32:54,565 'cause they don't think he's gonna pay them. 600 00:32:54,597 --> 00:32:58,142 Rumor has it that he's just sold his collection of cars. 601 00:32:58,977 --> 00:32:59,978 His cars? 602 00:33:01,896 --> 00:33:04,107 No, Adam would never sell his cars. 603 00:33:04,190 --> 00:33:09,278 - He loves his cars, he wouldn't... - Adam Pratt is a man of secrets. 604 00:33:09,362 --> 00:33:13,074 They also say he's been unfaithful. 605 00:33:16,244 --> 00:33:17,996 Perhaps you're looking the other way. 606 00:33:19,414 --> 00:33:20,999 My mom did the same. 607 00:33:21,082 --> 00:33:23,042 Head over heels for a man... 608 00:33:24,419 --> 00:33:27,547 who treated her like Princess Di in public 609 00:33:27,630 --> 00:33:32,802 and was humiliating her in private. 610 00:33:35,179 --> 00:33:36,764 Eventually, everyone knew. 611 00:33:39,267 --> 00:33:40,309 How awful. 612 00:33:41,477 --> 00:33:43,312 To be made a fool of like that. 613 00:33:43,396 --> 00:33:47,775 I begged her to leave him, to have some self-respect. 614 00:33:47,859 --> 00:33:52,113 But you can't command love if you don't love yourself anymore. 615 00:33:54,115 --> 00:33:56,701 - Oh, I didn't mean to upset you. - No. 616 00:33:57,243 --> 00:33:58,286 No, no. 617 00:33:58,369 --> 00:34:00,079 It's good that you told me. 618 00:34:00,747 --> 00:34:03,207 No one has ever looked out for me this way before. 619 00:34:07,795 --> 00:34:08,880 [elevator bell dings] 620 00:34:21,601 --> 00:34:23,478 So tell me more about your mom. 621 00:34:25,897 --> 00:34:27,148 Maintenance. 622 00:34:28,524 --> 00:34:29,984 It's not a good time. 623 00:34:30,902 --> 00:34:33,738 We've got a leak in the room below, so I need to come in. 624 00:34:34,447 --> 00:34:37,033 Jonathan! Is that you? 625 00:34:37,116 --> 00:34:38,117 [Joe] Yes. 626 00:34:38,201 --> 00:34:39,952 Is everything all right? 627 00:34:40,036 --> 00:34:41,954 [Phoebe] I'm with my friend, Dawn. 628 00:34:42,705 --> 00:34:44,123 Told you all about her. 629 00:34:45,666 --> 00:34:46,501 You have? 630 00:34:46,584 --> 00:34:50,254 Yes, the paparazzi lady I only speak to through the television. 631 00:34:52,548 --> 00:34:54,675 Of course, I remember Dawn. 632 00:34:56,719 --> 00:34:59,722 Why don't you let me in so we can talk face-to-face? 633 00:35:00,848 --> 00:35:02,433 Not in this lifetime. 634 00:35:02,517 --> 00:35:05,103 - He could be the killer. - [Phoebe] Oh, he's not. 635 00:35:05,186 --> 00:35:06,979 He's a hero, he saved my friend's life. 636 00:35:07,063 --> 00:35:09,774 Then why is he pretending to be maintenance? 637 00:35:09,857 --> 00:35:14,779 Um, probably because he thought something had happened to me. 638 00:35:14,862 --> 00:35:17,073 - Isn't that right, Jonathan? - Yeah. 639 00:35:17,156 --> 00:35:21,452 Listen, I don't want you to panic. 640 00:35:23,996 --> 00:35:26,624 You are both in danger, the killer is here. 641 00:35:26,707 --> 00:35:29,043 And if you let me in, I can explain everything. 642 00:35:30,086 --> 00:35:31,337 I don't believe him. 643 00:35:32,004 --> 00:35:33,965 Jonathan's the most honest person I know. 644 00:35:34,048 --> 00:35:35,925 And he shouldn't be out there with the killer. 645 00:35:36,008 --> 00:35:38,261 If something happens to him, I'll never forgive you. 646 00:35:48,563 --> 00:35:50,106 [door unlocking] 647 00:35:57,029 --> 00:35:58,029 Hi, Dawn. 648 00:35:58,865 --> 00:35:59,866 You can trust me. 649 00:36:00,449 --> 00:36:01,450 I'm a friend. 650 00:36:17,008 --> 00:36:18,050 Lock the door. 651 00:36:27,727 --> 00:36:29,645 What have you got to tell us about the killer? 652 00:36:31,314 --> 00:36:32,732 Wait, I know you. 653 00:36:33,441 --> 00:36:36,944 I've been watching you since you shoved in with Phoebe. 654 00:36:37,028 --> 00:36:38,863 I followed you to that political speech. 655 00:36:38,946 --> 00:36:41,616 You were acting strange, like you didn't want anyone to see you. 656 00:36:41,699 --> 00:36:43,826 [Joe] She was following me while I was following you. 657 00:36:43,910 --> 00:36:46,495 I tried to look him up, but there's nothing. 658 00:36:46,579 --> 00:36:49,582 This man isn't what he says he is. He's either a con man or worse. 659 00:36:49,665 --> 00:36:51,000 I won't hear of this. 660 00:36:51,709 --> 00:36:54,712 - Jonathan's one of my best friends. - How's that? 661 00:36:55,213 --> 00:36:57,131 When's Phoebe's birthday? 662 00:36:57,757 --> 00:37:00,301 August 3rd. Favorite song? "Gimme More," Britney Spears. 663 00:37:00,384 --> 00:37:02,970 Name her childhood dog. Punky Spunky Sparkle. 664 00:37:03,054 --> 00:37:06,682 This one doesn't care about you. He's another user, hanger-on. 665 00:37:06,766 --> 00:37:10,228 What do you want with Lady Phoebe? Tell me the truth. 666 00:37:13,981 --> 00:37:14,982 Okay. 667 00:37:16,275 --> 00:37:17,735 This is the truth. 668 00:37:17,818 --> 00:37:23,074 Whatever relationship you think you have with this woman, you don't. 669 00:37:23,157 --> 00:37:24,825 It's a figment of your imagination. 670 00:37:24,909 --> 00:37:28,037 - You're trying to confuse me. - You care. That part is real, I know. 671 00:37:28,120 --> 00:37:30,498 - But look at her. She's scared. - I don't believe that. 672 00:37:30,581 --> 00:37:32,208 - Tell him. - [Phoebe] Dawn, it's okay. 673 00:37:32,291 --> 00:37:35,378 I know you're a good person, but you need help. 674 00:37:35,461 --> 00:37:38,047 - You're not well. - Nothing's wrong with me. I'm fine. 675 00:37:38,130 --> 00:37:41,550 A German postal worker thought he knew my friend Madonna. 676 00:37:41,634 --> 00:37:45,346 He was suffering from something called erotomania, sweetheart. 677 00:37:45,429 --> 00:37:47,223 - It's a delusion. - You're cross with me. 678 00:37:47,306 --> 00:37:48,786 You think you know someone you don't. 679 00:37:48,849 --> 00:37:50,953 He thought Madge was proposing through traffic lights. 680 00:37:50,977 --> 00:37:52,817 That's not happening to me. I know what's real. 681 00:37:52,853 --> 00:37:56,232 We can still be friends. Starting today, a new friendship. 682 00:38:00,027 --> 00:38:01,404 Put the knife down. 683 00:38:02,071 --> 00:38:03,239 Unlock the door. 684 00:38:06,659 --> 00:38:07,702 Let her go. 685 00:38:09,453 --> 00:38:10,788 But she's not safe. 686 00:38:10,871 --> 00:38:13,958 If somebody killed her, I would never forgive myself. 687 00:38:15,376 --> 00:38:16,961 I would never forgive you! 688 00:38:17,044 --> 00:38:18,546 Drop the knife. 689 00:38:18,629 --> 00:38:20,381 You're crazy! Get... 690 00:38:21,757 --> 00:38:24,927 I have tried to be nice, you crazy bitch. 691 00:38:25,011 --> 00:38:26,262 But enough is enough! 692 00:38:26,345 --> 00:38:29,098 I am sick of being manipulated 693 00:38:29,181 --> 00:38:32,184 and underestimated and fake protected. 694 00:38:32,268 --> 00:38:34,103 You think you know me, Dawn? 695 00:38:34,186 --> 00:38:35,980 What am I gonna do next? 696 00:38:36,605 --> 00:38:37,857 Come on, tell me! 697 00:38:42,820 --> 00:38:44,071 Freeze! Stay where you are! 698 00:38:44,155 --> 00:38:46,782 - Put the knife down! - Happily. Happily. 699 00:38:47,658 --> 00:38:50,453 This woman kidnapped me, and then she tried to carve up my arm 700 00:38:50,536 --> 00:38:51,412 and kill Jonathan. 701 00:38:51,495 --> 00:38:52,997 Phoebe, I didn't do that. 702 00:38:53,080 --> 00:38:56,083 - I was trying to help her. - [Sunday] Andrews, look inside the bag. 703 00:38:56,167 --> 00:38:58,502 [Dawn] Phoebe, I did this to help you. 704 00:39:03,382 --> 00:39:05,343 [man] Oh, my God. That's disgusting. 705 00:39:05,426 --> 00:39:08,012 [Joe] Unlike Connie who was only hurting himself, 706 00:39:08,095 --> 00:39:11,057 Dawn was endangering Phoebe. A better choice. 707 00:39:11,140 --> 00:39:12,516 That's Simon's earring. 708 00:39:21,150 --> 00:39:23,694 - She's the Eat The Rich Killer. - No. 709 00:39:23,778 --> 00:39:27,073 You are being arrested on suspicion for the murders of Malcolm Harding, 710 00:39:27,156 --> 00:39:30,576 - Simon Soo, and Gemma Graham-Greene. - I didn't do it. 711 00:39:30,659 --> 00:39:33,829 - You have the right to remain silent... - Phoebe. Are you all right? 712 00:39:34,497 --> 00:39:35,498 Phoebe. 713 00:39:36,248 --> 00:39:38,459 - It's all right, pumpkin. Okay? - Adam. 714 00:39:43,464 --> 00:39:44,507 A hero, again. 715 00:40:02,525 --> 00:40:03,526 [Joe] It's over. 716 00:40:03,609 --> 00:40:04,902 I did what you asked. 717 00:40:04,985 --> 00:40:07,029 The killer, in quotes, was caught. 718 00:40:07,863 --> 00:40:09,782 Dawn will get psychiatric help 719 00:40:09,865 --> 00:40:13,994 and eventually be exonerated once I've exposed the real killer, 720 00:40:14,078 --> 00:40:15,078 you. 721 00:40:17,373 --> 00:40:19,750 Of course, you found a way to spin this in your favor. 722 00:40:19,834 --> 00:40:22,169 Enjoy it while it lasts. 723 00:40:23,754 --> 00:40:24,964 I should be jealous. 724 00:40:26,090 --> 00:40:28,717 The man hijacked my date and enlisted her to catch 725 00:40:28,801 --> 00:40:30,136 an infamous murderer. 726 00:40:30,219 --> 00:40:32,099 Do you not think it's weird that a few weeks ago 727 00:40:32,179 --> 00:40:37,435 he knew bugger all about detective stories and now suddenly he's Hercule Poirot? 728 00:40:37,518 --> 00:40:38,519 Clearly you do. 729 00:40:39,854 --> 00:40:43,232 Lady Phoebe said something about him being the hero again. 730 00:40:44,650 --> 00:40:46,527 It just seems weird. 731 00:40:48,154 --> 00:40:51,574 When's the last time you read something where the outsider kept being the hero 732 00:40:51,657 --> 00:40:54,994 but had no deeper connection whatsoever to the story? 733 00:40:56,579 --> 00:40:58,914 - What are you saying? - I don't know. 734 00:41:01,709 --> 00:41:04,753 Just seems like he's the kind of man who knows more than he lets on. 735 00:41:12,178 --> 00:41:13,387 Hello, my love. 736 00:41:14,013 --> 00:41:15,973 This seems a lot for two people. 737 00:41:16,974 --> 00:41:18,058 What? 738 00:41:18,142 --> 00:41:21,061 Nothing is too much when it comes to you, darling. 739 00:41:21,145 --> 00:41:23,439 Sit, sit, sit. 740 00:41:24,982 --> 00:41:27,318 - Nice. - What is this about, Adam? 741 00:41:28,277 --> 00:41:31,447 It's about you. Actually, it's about us. 742 00:41:33,032 --> 00:41:35,034 - Cheers. - Cheers. 743 00:41:36,452 --> 00:41:37,578 Mm. 744 00:41:37,661 --> 00:41:38,661 Here. 745 00:41:42,249 --> 00:41:43,501 Why don't you open that up? 746 00:41:59,892 --> 00:42:01,477 Phoebe, will you marry me? 747 00:42:03,687 --> 00:42:07,024 - Oh, my... Adam... - I've chartered a jet 748 00:42:07,107 --> 00:42:09,527 and it's gonna take us straight to the Hotel du Cap. 749 00:42:10,819 --> 00:42:12,112 Where we first met? 750 00:42:14,532 --> 00:42:15,699 I need you. 751 00:42:15,783 --> 00:42:18,118 Almost losing you made me realize that. 752 00:42:20,496 --> 00:42:22,331 Or was it almost losing something else? 753 00:42:23,707 --> 00:42:24,707 What? 754 00:42:26,710 --> 00:42:30,548 Your club, your reputation, your lifestyle... 755 00:42:30,631 --> 00:42:32,550 I know about your money problems. 756 00:42:33,509 --> 00:42:35,761 I found out from my stalker, of all people. 757 00:42:35,844 --> 00:42:38,847 How sad and humiliating is that, Adam? 758 00:42:39,807 --> 00:42:41,100 I can't do it again. 759 00:42:42,518 --> 00:42:43,602 Be made a fool of. 760 00:42:44,353 --> 00:42:49,233 - Phoebe, come on. - I have been incredibly kind in the past, 761 00:42:49,316 --> 00:42:53,529 had so many dear little lambs who were, in actuality, cruel wolves. 762 00:42:53,612 --> 00:42:54,613 That's not me. 763 00:42:55,239 --> 00:42:57,199 I want someone who loves me. 764 00:42:59,034 --> 00:43:01,453 Really, truly loves me. 765 00:43:02,580 --> 00:43:04,582 Because that is the one thing I've never had. 766 00:43:04,665 --> 00:43:06,959 Don't say that. Okay, I love you. 767 00:43:07,042 --> 00:43:08,877 I love you more than anything. 768 00:43:08,961 --> 00:43:10,129 Me or my money? 769 00:43:12,423 --> 00:43:15,551 Money? It's not about money. 770 00:43:15,634 --> 00:43:17,011 Well, if that's true, 771 00:43:18,095 --> 00:43:21,390 then you will sort your problems out and come back to me, won't you? 772 00:43:21,473 --> 00:43:22,725 Then I'll know you mean it. 773 00:43:29,106 --> 00:43:30,107 Fuck. 774 00:43:34,236 --> 00:43:36,739 [pop music playing softly over speakers] 775 00:43:47,458 --> 00:43:48,459 To independence. 776 00:43:48,542 --> 00:43:49,543 Independence. 777 00:44:15,736 --> 00:44:16,904 [cell phone buzzes] 778 00:44:20,157 --> 00:44:21,157 What the...? 779 00:44:21,909 --> 00:44:22,910 Tom Lockwood? 780 00:44:24,370 --> 00:44:25,370 Shit. 781 00:44:26,288 --> 00:44:27,665 Katherine. Kate. 782 00:44:27,748 --> 00:44:30,167 - I can explain. - Katherine? You... 783 00:44:33,462 --> 00:44:34,463 Oh, my... 784 00:44:37,007 --> 00:44:38,050 Oh, my God. 785 00:44:39,593 --> 00:44:41,011 You're working for him? 786 00:44:41,095 --> 00:44:44,264 - You're working for my father? - It's not what you think. I'm just... 787 00:44:44,348 --> 00:44:47,851 He had you buy the art, didn't he? 788 00:44:50,813 --> 00:44:54,483 He wanted to do something nice, help you start your foundation, 789 00:44:54,566 --> 00:44:56,944 but knew you were doing this independent woman thing. 790 00:44:57,027 --> 00:44:59,613 I don't know what makes my blood boil more, 791 00:44:59,696 --> 00:45:03,659 that comment or the fact that you've been lying this whole time. 792 00:45:03,742 --> 00:45:05,702 I wasn't. I have stepped away from my family. 793 00:45:05,786 --> 00:45:08,747 Yes, to work for mine. It's infinitely worse. 794 00:45:08,831 --> 00:45:11,500 He really is trying to help. 795 00:45:12,167 --> 00:45:13,167 No. 796 00:45:14,002 --> 00:45:16,046 I know... I know you believe that 797 00:45:16,130 --> 00:45:18,450 because you're not smart enough to see you're being played. 798 00:45:18,507 --> 00:45:20,801 By helping Tom give your foundation millions? 799 00:45:20,884 --> 00:45:25,055 By sending me a message that he is ever present, 800 00:45:25,722 --> 00:45:27,099 ever controlling, 801 00:45:27,182 --> 00:45:30,727 no matter how I try to get out of his shadow. 802 00:45:30,811 --> 00:45:32,396 You can leave now. 803 00:45:33,814 --> 00:45:34,814 Now! 804 00:45:47,744 --> 00:45:48,871 [door closes] 805 00:46:07,055 --> 00:46:09,183 [Joe] Well, she wasn't wrong when she called me out 806 00:46:09,266 --> 00:46:10,934 for sending mixed messages. 807 00:46:11,018 --> 00:46:12,060 [knocking on door] 808 00:46:14,855 --> 00:46:16,106 [door closes] 809 00:46:25,157 --> 00:46:27,326 So, what the hell do I say? 810 00:46:29,453 --> 00:46:30,829 There's something here. 811 00:46:31,955 --> 00:46:33,415 Then why are we wasting time? 812 00:46:33,499 --> 00:46:37,461 [Joe] Because even if I get rid of you, there's the issue of Joe Goldberg. 813 00:46:37,544 --> 00:46:39,463 Because what I told you is real. 814 00:46:40,172 --> 00:46:44,009 My past is not great. Otherwise, I wouldn't waste a second. 815 00:46:44,092 --> 00:46:47,721 I think about you, I see who you are, how you take care of people. 816 00:46:47,804 --> 00:46:49,848 The good you're trying to do. 817 00:46:49,932 --> 00:46:55,312 I got jealous the moment I saw that prick touch you, 818 00:46:55,979 --> 00:46:57,314 and I have zero right. 819 00:46:57,397 --> 00:46:59,024 Believe me, I know. 820 00:46:59,775 --> 00:47:01,485 But I see you. 821 00:47:03,654 --> 00:47:06,281 - I just... - Are you trying to say you want me? 822 00:47:07,407 --> 00:47:10,327 Kate, of course, I want you. 823 00:47:14,122 --> 00:47:15,916 But I can't have you. 824 00:47:17,876 --> 00:47:19,002 Do I have this straight? 825 00:47:19,086 --> 00:47:21,380 You ran away from who you were 826 00:47:22,047 --> 00:47:26,343 and what you did, or both, and you don't want me to know. 827 00:47:26,885 --> 00:47:27,885 Yes. 828 00:47:28,303 --> 00:47:31,014 Your desire is to be honest, but you can't. 829 00:47:31,098 --> 00:47:34,268 So your only choice is to run away from this too. 830 00:47:35,519 --> 00:47:36,728 No. Yeah. 831 00:47:36,812 --> 00:47:40,983 Yeah, well, I have a past too, Jonathan. 832 00:47:41,608 --> 00:47:44,361 In another place with another name. 833 00:47:45,070 --> 00:47:47,948 All I want is to never be her again. 834 00:47:50,617 --> 00:47:54,955 Well, for what it's worth, all I see is Kate. 835 00:47:58,000 --> 00:47:59,084 I know you do. 836 00:48:03,964 --> 00:48:09,261 So I will never ask your name, who you were, what you did. 837 00:48:09,344 --> 00:48:11,221 I don't need to know. Ever. 838 00:48:11,722 --> 00:48:13,932 If you are honest with me from now forward 839 00:48:14,016 --> 00:48:16,059 and I'm honest with you, then... 840 00:48:16,143 --> 00:48:17,561 - Yes. - That's what matters. 841 00:48:17,644 --> 00:48:19,438 If you let me leave her in the past, 842 00:48:19,521 --> 00:48:21,690 then the least I can do is the same for you. 843 00:48:21,773 --> 00:48:23,442 We are trying. 844 00:48:24,985 --> 00:48:26,486 So do the same thing. 845 00:48:27,029 --> 00:48:30,115 I don't have to ice you out and you don't have to run away. 846 00:48:30,198 --> 00:48:31,199 We can just... 847 00:48:33,910 --> 00:48:36,622 - We can be this. - Whatever the fuck this is. 848 00:48:50,218 --> 00:48:51,762 [Joe] Best reason yet 849 00:48:51,845 --> 00:48:54,598 to get you out of the picture permanently. 850 00:49:14,743 --> 00:49:16,411 Sofa or bed? 851 00:49:16,495 --> 00:49:17,496 I don't care. 852 00:49:26,296 --> 00:49:28,632 ["Thrills and Chills" playing over speakers] 853 00:49:38,433 --> 00:49:39,476 Hello, Joe. 854 00:49:41,645 --> 00:49:46,274 You know, there's nothing quite like a nice cold, crisp lager after sex. 855 00:49:48,860 --> 00:49:52,030 Your hair, mate. Oh, and the window. 856 00:49:53,240 --> 00:49:56,118 I hope you're not gonna give me a lecture about watching people. 857 00:49:56,827 --> 00:49:59,454 - No, no, no, don't turn it off, Joe. - [music stops] 858 00:50:13,343 --> 00:50:16,012 - I did what you asked. - And a stellar job of it, mate. 859 00:50:17,013 --> 00:50:19,516 - Pinning it all on that woman. - Yeah. 860 00:50:19,599 --> 00:50:21,893 Opportunity fell in my lap, didn't it? 861 00:50:21,977 --> 00:50:23,854 You thought on your feet. 862 00:50:23,937 --> 00:50:26,481 Erotomania, fuck, it's brilliant. 863 00:50:26,565 --> 00:50:28,358 You know, I had to google it. 864 00:50:28,442 --> 00:50:31,862 The whole "voices in my head thing made me do it" is very hard to disprove. 865 00:50:31,945 --> 00:50:32,945 Okay. 866 00:50:34,156 --> 00:50:35,157 What now? 867 00:50:35,240 --> 00:50:37,993 - This is over, right? - Over? 868 00:50:38,535 --> 00:50:39,535 Um... 869 00:50:40,162 --> 00:50:43,498 We're done dealing with the little people, if that's what you mean. 870 00:50:43,999 --> 00:50:46,418 One last thing. The biggest and greatest. 871 00:50:47,335 --> 00:50:48,420 Our main event. 872 00:50:48,503 --> 00:50:49,963 [Joe] Of course. 873 00:50:50,046 --> 00:50:51,965 - No. - But you're gonna love it. 874 00:50:53,091 --> 00:50:56,636 So he's a man who represents everything we hate. 875 00:50:56,720 --> 00:50:58,805 Capitalist greed, hypocrisy. 876 00:50:58,889 --> 00:51:01,224 He's also backing my political opponent 877 00:51:01,308 --> 00:51:05,395 and he's a massive thorn in the side of your girlfriend. 878 00:51:08,148 --> 00:51:09,357 Kate's father. 879 00:51:10,484 --> 00:51:12,986 Tom Lockwood. The devil. 880 00:51:13,570 --> 00:51:15,864 We're gonna have so much fun killing him. 881 00:51:20,118 --> 00:51:21,745 [eerie music playing] 68868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.