Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,828 --> 00:00:12,955
How goes the construction
of our treasure map?
2
00:00:13,130 --> 00:00:16,930
The antenna? Slow and steady.
I'm trying to build everything...
3
00:00:17,101 --> 00:00:19,968
as close to the original
1940s designs as possible.
4
00:00:20,137 --> 00:00:23,402
Do you know how hard it is
to find vacuum tubes these days?
5
00:00:23,574 --> 00:00:26,270
I'm sure you'll figure it out.
Good work, Mozz.
6
00:00:26,444 --> 00:00:28,878
Oh, I don't like that expression.
7
00:00:29,046 --> 00:00:31,708
- Good work?
- Well, "work" implies I have a job.
8
00:00:32,149 --> 00:00:33,275
Apologies.
9
00:00:33,551 --> 00:00:35,542
A careless word may kindle strife.
10
00:00:36,153 --> 00:00:37,177
See you later.
11
00:00:38,723 --> 00:00:40,418
June?
12
00:00:44,962 --> 00:00:47,328
Oh, you must be Neal.
13
00:00:49,233 --> 00:00:51,724
You know my name
but I don't know yours.
14
00:00:51,902 --> 00:00:54,029
Ah, I see that you have met Ford.
15
00:00:54,205 --> 00:00:56,196
Hi. It's a pleasure.
16
00:00:56,474 --> 00:00:59,910
Ford is an old friend and he's just
moved back to Manhattan.
17
00:01:00,077 --> 00:01:02,307
I miss the old neighborhood,
to say the least.
18
00:01:02,480 --> 00:01:06,314
I think you'll find that you two
have quite a bit in common.
19
00:01:06,484 --> 00:01:09,009
Is that so?
So you'll be around for a while?
20
00:01:09,320 --> 00:01:13,484
June has been kind enough to make
a few donations to my new apartment.
21
00:01:13,657 --> 00:01:17,024
- We both know how generous she is.
- Thank you.
22
00:01:17,194 --> 00:01:19,025
That looks like one of Byron's suits.
23
00:01:19,196 --> 00:01:22,427
That reminds me. Um, I have
some more jackets in the backroom.
24
00:01:22,867 --> 00:01:24,357
- Come.
Oh.
25
00:01:27,538 --> 00:01:29,005
How did you know June's husband?
26
00:01:29,774 --> 00:01:31,537
Byron and I worked together.
27
00:01:31,709 --> 00:01:32,801
Mm.
28
00:01:32,977 --> 00:01:34,001
Partners in crime?
29
00:01:34,779 --> 00:01:36,406
Something like that.
30
00:01:46,690 --> 00:01:48,521
Hey, is Peter around?
31
00:01:48,692 --> 00:01:49,716
Nope.
32
00:01:49,894 --> 00:01:50,918
I need a favor.
33
00:01:51,095 --> 00:01:53,563
What did I say last time
you asked me for a favor?
34
00:01:54,198 --> 00:01:57,258
I should think long and hard before
trying to pull anything on you.
35
00:01:57,434 --> 00:01:59,265
- And?
- And that if I ever did try...
36
00:01:59,436 --> 00:02:01,267
you'd break one
or both of my arms.
37
00:02:01,438 --> 00:02:03,872
- I hate to repeat myself.
- I'm willing to risk it.
38
00:02:04,341 --> 00:02:05,365
Can you run a print?
39
00:02:05,810 --> 00:02:08,074
It's not for me. It's for June.
40
00:02:08,445 --> 00:02:11,710
- Your landlady needs a print analysis?
- A friend of hers dropped by.
41
00:02:11,882 --> 00:02:12,906
He's up to something.
42
00:02:13,083 --> 00:02:15,574
- You catch a name?
- Ford. It's probably a nickname.
43
00:02:15,753 --> 00:02:18,153
- What did this Ford do?
- Took some of June's things.
44
00:02:18,322 --> 00:02:22,122
- Does she know?
- Actually, she gave them to him.
45
00:02:22,293 --> 00:02:24,158
- Out of the kindness of her heart?
Yeah.
46
00:02:24,328 --> 00:02:26,262
But he may be a criminal?
47
00:02:26,430 --> 00:02:28,557
- Sound like anyone we know?
- This is different.
48
00:02:28,732 --> 00:02:30,495
Afraid you'll lose your nice roof?
49
00:02:30,668 --> 00:02:34,502
There's something off about this guy.
Will you run it for me? Please?
50
00:02:38,742 --> 00:02:40,573
You know he doesn't like the vet.
51
00:02:40,744 --> 00:02:43,178
I think he feels guilty.
52
00:02:43,547 --> 00:02:46,516
Huh. You wouldn't have been there
if you didn't swallow my key.
53
00:02:46,684 --> 00:02:47,776
Honey, he's a dog.
54
00:02:47,952 --> 00:02:49,510
Dogs like shiny things.
55
00:02:49,687 --> 00:02:51,746
You need to be careful
what you leave around.
56
00:02:51,922 --> 00:02:54,584
- So I should feel guilty?
- I think an apology's in order.
57
00:03:03,033 --> 00:03:04,193
I'm sorry.
58
00:03:06,437 --> 00:03:08,803
- Aw, good boy.
- Thank you.
59
00:03:08,973 --> 00:03:11,168
Come on. We got some time.
You wanna have lunch?
60
00:03:11,342 --> 00:03:12,809
I'd love to...
61
00:03:12,977 --> 00:03:14,410
But what?
62
00:03:21,285 --> 00:03:22,877
I'll take a rain check.
63
00:03:24,922 --> 00:03:25,946
This is Burke.
64
00:03:26,123 --> 00:03:27,613
Caffrey asked me to run a print.
65
00:03:27,791 --> 00:03:28,815
He knows better.
66
00:03:28,993 --> 00:03:30,483
Peter, you should see this.
67
00:03:30,661 --> 00:03:32,288
All right.
68
00:03:37,067 --> 00:03:39,627
- Everything okay?
- It was until you told Diana...
69
00:03:39,803 --> 00:03:41,532
to red flag a murder suspect.
70
00:03:41,705 --> 00:03:42,763
Murder suspect?
71
00:03:42,940 --> 00:03:44,635
Jonas Ganz.
72
00:03:44,808 --> 00:03:47,641
Person of interest in
the Sturtevant heist a few years back.
73
00:03:47,811 --> 00:03:50,006
Charged with armed robbery
and homicide.
74
00:03:50,180 --> 00:03:53,638
The only thing the prosecution could
stick was GTA for the getaway vehicle.
75
00:03:54,618 --> 00:03:56,882
- June knows him?
- Yeah, she said he was a friend.
76
00:03:57,054 --> 00:04:00,023
This friend has been in and out
of correctional facilities...
77
00:04:00,190 --> 00:04:01,589
for the last decade or so.
78
00:04:02,459 --> 00:04:03,983
He had a lifer quality about him.
79
00:04:05,162 --> 00:04:11,123
Said his first stint was for burglary
in Lompoc back in 2000.
80
00:04:11,402 --> 00:04:13,495
- Can I see that?
- Yeah.
81
00:04:16,740 --> 00:04:20,039
- Diana pulled the wrong print.
- There was only one print on the coin.
82
00:04:20,210 --> 00:04:21,700
And she ran it. Why?
83
00:04:22,046 --> 00:04:24,241
Because this isn't the guy I met.
84
00:04:41,231 --> 00:04:44,894
The lab pulled seven points of
reference from the print on that coin.
85
00:04:45,069 --> 00:04:47,867
- It belongs to Ganz.
- Well, this can't be identity theft.
86
00:04:48,038 --> 00:04:51,269
No, I don't think anybody would
wanna pass themself off as this guy.
87
00:04:51,442 --> 00:04:54,172
Peter, I dug up the intel
you requested on Ganz.
88
00:04:54,345 --> 00:04:57,143
I may have found our connection
to the guy you met at June's.
89
00:04:57,314 --> 00:04:59,646
- That's him.
- Looks like Ganz has a cellmate.
90
00:04:59,817 --> 00:05:01,910
Bradford Tillman, a.k.a. Ford.
91
00:05:02,086 --> 00:05:04,179
Locked up for real estate fraud
two years ago.
92
00:05:04,355 --> 00:05:06,949
Sold non-existent land
to a half a dozen corporations.
93
00:05:07,124 --> 00:05:08,523
Another smooth talker.
94
00:05:08,692 --> 00:05:11,160
If he shared a cell with Ganz,
it'd explain the print.
95
00:05:11,328 --> 00:05:14,491
But not why Ford doesn't have one.
I saw him touch the coin.
96
00:05:14,665 --> 00:05:16,656
Superglue on the fingertips?
Invisible tape?
97
00:05:16,834 --> 00:05:19,166
No, I shook his hand.
I would've noticed.
98
00:05:19,336 --> 00:05:23,602
Look at this. Says here, he's a known
associate of June's late husband.
99
00:05:24,141 --> 00:05:27,269
They were booked 20 years ago
for running a rooftop casino.
100
00:05:27,444 --> 00:05:29,412
Oh, out of your place. Look at that.
101
00:05:29,580 --> 00:05:30,911
Always did feel like home.
102
00:05:31,081 --> 00:05:33,811
All right, Jones, get ahold
of Ganz's probation officer.
103
00:05:33,984 --> 00:05:36,475
Find out where he's staying.
Have Diana sit on him.
104
00:05:36,653 --> 00:05:37,984
On it.
105
00:05:38,255 --> 00:05:41,656
If Ganz and Ford are working
our backyard, I want to know about it.
106
00:05:41,825 --> 00:05:43,315
Right.
107
00:05:52,102 --> 00:05:54,434
Ganz, you've got a lot of friends.
108
00:05:59,643 --> 00:06:01,042
Hey, June.
109
00:06:01,211 --> 00:06:04,009
I knew you wouldn't mind.
I was looking for this.
110
00:06:04,181 --> 00:06:05,205
Photo album?
111
00:06:05,516 --> 00:06:08,212
Ford asked if he could see it.
112
00:06:13,023 --> 00:06:14,183
Oh.
113
00:06:15,325 --> 00:06:16,519
You two go way back.
114
00:06:16,693 --> 00:06:18,991
Back then, the three of us
were inseparable.
115
00:06:20,864 --> 00:06:22,695
- Lenox Lounge.
- Yes.
116
00:06:22,866 --> 00:06:25,061
Byron looked so handsome
in that suit.
117
00:06:25,469 --> 00:06:28,199
Even Ford asked if I still have it.
118
00:06:28,372 --> 00:06:31,830
But I told him
it probably wouldn't fit him.
119
00:06:34,178 --> 00:06:35,577
It really is something.
120
00:06:35,746 --> 00:06:37,213
Yeah.
121
00:06:37,381 --> 00:06:40,407
- I think I'll take it down, let him see it.
- Mm.
122
00:06:42,219 --> 00:06:43,743
Let me know if you need anything.
123
00:06:43,921 --> 00:06:45,855
I promise.
124
00:07:28,432 --> 00:07:29,865
Hey.
125
00:07:30,300 --> 00:07:31,961
You mind if I come in?
126
00:07:32,136 --> 00:07:33,728
Sure. Come on in.
127
00:07:33,904 --> 00:07:35,633
Oh, thank you.
128
00:07:38,108 --> 00:07:40,474
Oh. It looks different now.
129
00:07:40,644 --> 00:07:42,771
Yeah, bunco squad took
the craps tables.
130
00:07:42,946 --> 00:07:44,345
Oh.
131
00:07:45,215 --> 00:07:47,342
Well, you know, Neal,
the reason why I came...
132
00:07:47,518 --> 00:07:50,078
is because I wanna
set the record straight.
133
00:07:50,254 --> 00:07:51,448
You know how it is.
134
00:07:51,622 --> 00:07:53,988
You tell people
that you've done time...
135
00:07:54,158 --> 00:07:56,217
and they have a bad way
of looking at you.
136
00:07:56,994 --> 00:07:58,859
June told me a little.
137
00:07:59,029 --> 00:08:03,489
But given your current situation,
I was hoping that you'd understand.
138
00:08:04,601 --> 00:08:05,761
Maybe I do.
139
00:08:09,640 --> 00:08:13,667
You know, me and Byron,
this was our place.
140
00:08:13,844 --> 00:08:17,610
We had three games of five-card stud
going around the clock.
141
00:08:17,781 --> 00:08:20,443
- Good rake?
- Well, we made a lot of green.
142
00:08:20,617 --> 00:08:24,417
Especially since the joint
was nicely juiced.
143
00:08:25,055 --> 00:08:26,613
What, did you have a mechanic?
144
00:08:26,790 --> 00:08:28,348
Kid, I was the mechanic.
145
00:08:29,092 --> 00:08:31,492
Running up cards in your own joint,
that's risky.
146
00:08:33,297 --> 00:08:34,662
Hello, hello.
147
00:08:34,831 --> 00:08:35,923
- Hey.
- Hmm.
148
00:08:36,099 --> 00:08:37,760
You boys talking shop?
149
00:08:37,935 --> 00:08:40,301
Oh, we were just talking
about the good old days.
150
00:08:40,470 --> 00:08:42,335
Old days. Have you asked him?
151
00:08:42,506 --> 00:08:44,269
Oh, yeah. I was just about to.
152
00:08:44,441 --> 00:08:47,376
Uh, June and I would love for you
to join us for dinner tonight.
153
00:08:47,544 --> 00:08:49,512
- Of course.
Oh, that's wonderful.
154
00:08:49,680 --> 00:08:51,113
Then I'll see you downstairs.
155
00:08:51,281 --> 00:08:52,612
- Good.
Okay.
156
00:08:52,783 --> 00:08:54,478
She's not like the rest, is she?
157
00:08:55,252 --> 00:08:58,983
She sees us for who we really are.
158
00:09:00,357 --> 00:09:01,881
Is that why you're here?
159
00:09:02,226 --> 00:09:04,057
Well, I'm here...
160
00:09:05,929 --> 00:09:07,897
because I'm looking
for a second chance.
161
00:09:09,066 --> 00:09:10,590
Good.
162
00:09:11,134 --> 00:09:13,796
I was worried you were looking
for something else.
163
00:09:31,588 --> 00:09:33,647
I never found it
because I haven't worn this.
164
00:09:33,824 --> 00:09:34,848
I don't like this guy.
165
00:09:35,025 --> 00:09:37,493
- You've never met this guy.
- He's trying to scam June.
166
00:09:37,661 --> 00:09:41,028
But all we can assume is he's been
in touch with a former cellmate.
167
00:09:41,198 --> 00:09:45,430
Who's a potential killer.
That's not very comforting, mon fr�re.
168
00:09:45,602 --> 00:09:47,069
Think this is what Ford's after?
169
00:09:47,237 --> 00:09:50,035
Maybe Ford's trying to finish
something he and Byron started.
170
00:09:50,207 --> 00:09:51,970
I can try and make it more legible.
171
00:09:52,142 --> 00:09:54,110
Mind hanging around the house
the next few days?
172
00:09:54,278 --> 00:09:56,746
I'll make sure she's okay. We've got
book club on for tomorrow.
173
00:09:58,115 --> 00:09:59,673
I didn't know you two had
a book club.
174
00:09:59,850 --> 00:10:03,013
- It's very exclusive.
- So is this.
175
00:10:04,021 --> 00:10:06,956
- Peter, what's up?
- Ganz is pulling together a crew.
176
00:10:07,124 --> 00:10:09,456
What kind of crew?
- Not for rowing.
177
00:10:09,626 --> 00:10:12,220
- Looks like muscle for hire.
- Planning another heist.
178
00:10:12,396 --> 00:10:15,695
Yeah. I wanna talk to Ford.
Bring him in the office tomorrow.
179
00:10:15,866 --> 00:10:18,300
He's smart. You won't be able
to sweat it out of him.
180
00:10:18,468 --> 00:10:21,562
You got a better idea?
- How do you feel about dinner parties?
181
00:10:21,905 --> 00:10:23,236
I hope that's a non sequitur.
182
00:10:23,407 --> 00:10:26,376
I have dinner with Ford and June.
You and Elizabeth should join.
183
00:10:26,543 --> 00:10:29,068
You want me to bring my wife
to a covert interrogation?
184
00:10:29,246 --> 00:10:31,407
It's perfect.
He won't suspect you're a fed.
185
00:10:31,581 --> 00:10:33,139
- Then who am I?
- Coworker.
186
00:10:33,317 --> 00:10:35,285
And what kind of cowork
would that be?
187
00:10:35,452 --> 00:10:38,649
I may have implied
that you're not exactly a noble citizen.
188
00:10:38,822 --> 00:10:40,653
- No. I said no.
Peter...
189
00:10:40,824 --> 00:10:42,883
Find another way.
190
00:10:51,301 --> 00:10:52,859
Hello?
191
00:10:53,036 --> 00:10:55,561
Oh. Hey, Neal.
192
00:10:56,807 --> 00:10:59,367
Really? That sounds great.
193
00:10:59,643 --> 00:11:02,077
Oh, I'm sure Peter
would love to come.
194
00:11:03,113 --> 00:11:04,637
Okay.
195
00:11:04,815 --> 00:11:07,841
Perfect. We'll see you tonight.
Ha, ha.
196
00:11:08,018 --> 00:11:10,316
Neal just invited us to dinner.
197
00:11:11,221 --> 00:11:15,282
Yeah, he's using you
so I can interrogate a suspect.
198
00:11:15,459 --> 00:11:19,259
Ha, ha. Well, what's wrong with mixing
a little business with pleasure?
199
00:11:19,429 --> 00:11:21,590
Plus you owe me dinner.
200
00:11:21,765 --> 00:11:23,596
Uh, lunch. That was
a rain check for lunch.
201
00:11:23,767 --> 00:11:26,736
And you're paying me with dinner.
This is gonna be fun.
202
00:11:26,903 --> 00:11:28,302
Dress nice, okay?
203
00:11:28,472 --> 00:11:30,167
Okay.
204
00:11:39,349 --> 00:11:41,146
Burkes.
205
00:11:41,318 --> 00:11:42,649
Peter, you baked.
206
00:11:43,620 --> 00:11:45,349
Pie. Bon app�ttit.
207
00:11:45,522 --> 00:11:47,786
Peter, Elizabeth,
I'm so happy you could make it.
208
00:11:47,958 --> 00:11:49,391
- Oh, it's our pleasure.
- Come.
209
00:11:49,559 --> 00:11:51,083
Mm-hm.
210
00:11:54,364 --> 00:11:55,422
You must be Ford.
211
00:11:55,599 --> 00:11:56,998
Peter.
212
00:11:57,167 --> 00:12:00,000
- You're certainly not what I expected.
- Same here.
213
00:12:00,170 --> 00:12:03,970
Neal tells me
that you pull team gags together.
214
00:12:04,474 --> 00:12:06,942
- We do.
- He's a hell of an outside patsy.
215
00:12:07,110 --> 00:12:08,907
Yeah.
216
00:12:09,613 --> 00:12:11,843
He's got that look.
217
00:12:14,217 --> 00:12:16,344
- Patsy?
- It's a compliment.
218
00:12:18,021 --> 00:12:22,219
And this torch that I found
219
00:12:22,392 --> 00:12:25,691
Has got to be drowned
220
00:12:25,862 --> 00:12:27,193
Or it soon
221
00:12:28,331 --> 00:12:29,730
Might explode
222
00:12:29,900 --> 00:12:31,162
No way.
223
00:12:34,204 --> 00:12:38,504
Make it one for my baby
224
00:12:38,675 --> 00:12:45,410
And one more for the road
225
00:12:46,716 --> 00:12:49,913
That long
226
00:12:50,654 --> 00:12:53,316
Long
227
00:12:54,591 --> 00:12:58,357
Road
228
00:12:59,129 --> 00:13:02,530
- So damn long.
- Ha, ha.
229
00:13:07,404 --> 00:13:11,272
Neal, you never mentioned June
had such a wonderful voice...
230
00:13:11,441 --> 00:13:12,965
and you, by the way.
- Please.
231
00:13:13,143 --> 00:13:15,543
- Oh, you should see how she moves.
- Oh, please.
232
00:13:15,712 --> 00:13:18,772
Ford promised me a dance
a long, long time ago.
233
00:13:18,949 --> 00:13:19,973
Come on.
234
00:13:20,150 --> 00:13:22,448
Well, if you need some company,
let us know.
235
00:13:22,619 --> 00:13:24,883
- "Us"? Peter, you dance?
No.
236
00:13:25,055 --> 00:13:27,319
He's terrific.
We took a salsa class last year.
237
00:13:27,491 --> 00:13:29,391
Smiled the whole entire time.
238
00:13:29,559 --> 00:13:32,551
Any pictures of that?
I'd love to show the guys at the office.
239
00:13:32,729 --> 00:13:34,162
Ha, ha. No pictures.
240
00:13:34,331 --> 00:13:35,696
Thanks, honey. Thank you.
241
00:13:35,866 --> 00:13:37,299
I'm gonna freshen this up.
242
00:13:37,467 --> 00:13:39,162
Oh, my goodness.
243
00:13:39,336 --> 00:13:40,667
That's amazing.
244
00:13:40,837 --> 00:13:42,498
- Well, that was nice.
Thanks.
245
00:13:42,672 --> 00:13:44,105
But I'm losing patience.
246
00:13:44,274 --> 00:13:46,834
Ganz is out there planning
God knows what.
247
00:13:47,444 --> 00:13:48,775
We'll find the link.
248
00:13:48,945 --> 00:13:51,505
We better, before I have to sing
something from Pippin.
249
00:13:55,185 --> 00:13:58,643
- I'll be right back. Hang in there.
- No, no. Stay here...
250
00:13:58,955 --> 00:14:02,083
Peter, any requests?
251
00:14:04,394 --> 00:14:06,862
- Mozz, you got something?
Asked around about Ford.
252
00:14:07,030 --> 00:14:08,122
Word on the street is...
253
00:14:08,298 --> 00:14:10,698
he masterminded the Nacosha job
back in the day.
254
00:14:10,867 --> 00:14:13,427
His credentials are impressive,
to say the least.
255
00:14:13,603 --> 00:14:16,037
- How come I hadn't heard of him?
- The guys a whisper.
256
00:14:16,206 --> 00:14:20,768
You know how it is. In our business,
no reputation is the best reputation.
257
00:14:20,944 --> 00:14:23,845
Ah. Find anything on that receipt
I gave you?
258
00:14:24,014 --> 00:14:27,711
I have. With the use of a hair dryer
and Photoshop contrast.
259
00:14:27,884 --> 00:14:30,819
- Why do you have a hair dryer?
- Wanna know what it says or not?
260
00:14:30,987 --> 00:14:32,818
I'm listening. I'm listening.
261
00:14:32,989 --> 00:14:36,755
It's a receipt from a furniture store
for a walnut leather coffee table.
262
00:14:36,927 --> 00:14:39,327
Yeah, I've seen it, in Byron's study.
263
00:14:39,496 --> 00:14:40,690
There's something else.
264
00:14:40,864 --> 00:14:44,231
There's an additional charge
for labor and modification.
265
00:14:44,401 --> 00:14:46,164
You're saying Byron
had it custom-made?
266
00:14:46,336 --> 00:14:47,633
It looks that way.
267
00:14:48,471 --> 00:14:51,668
Are you having a party over there
without me?
268
00:15:02,419 --> 00:15:03,886
Let me put that away for you.
269
00:15:07,157 --> 00:15:08,681
Is that a photo album?
270
00:15:08,858 --> 00:15:10,325
Wow, honey, did you see that?
271
00:15:11,728 --> 00:15:13,025
I love photos.
272
00:15:13,196 --> 00:15:15,494
They tell you so much
about a person.
273
00:15:15,665 --> 00:15:19,431
It'd be nice if I could see some
photographs of yourself, Byron...
274
00:15:19,836 --> 00:15:20,860
and Ford.
275
00:15:33,617 --> 00:15:35,050
Byron...
276
00:15:35,919 --> 00:15:37,978
what were you up to?
277
00:15:49,299 --> 00:15:52,200
You know what? I was looking
for Byron's record collection.
278
00:15:52,369 --> 00:15:54,769
In the library.
End of the hall, past the stairwell.
279
00:15:54,938 --> 00:15:56,963
- Oh, okay. Thanks.
- Sure.
280
00:16:01,845 --> 00:16:05,212
- Wow, look at that.
- That was Byron's first new car.
281
00:16:05,382 --> 00:16:07,646
A '64 Corvair convertible.
282
00:16:11,554 --> 00:16:14,250
Where have you been? I was almost
put on background vocals.
283
00:16:14,424 --> 00:16:16,892
Come with me. Right now.
284
00:16:33,510 --> 00:16:35,341
- The plate was right here.
- Plate?
285
00:16:35,512 --> 00:16:37,605
Printing plate for the U.S. $100 bill.
286
00:16:37,781 --> 00:16:39,544
You're sure?
287
00:16:39,849 --> 00:16:42,579
- Fair enough.
- Ford.
288
00:16:46,056 --> 00:16:47,956
Where is he?
- He's gone.
289
00:16:48,124 --> 00:16:50,388
He just caught a cab outside.
290
00:16:57,967 --> 00:16:59,730
- Where's Ford heading?
- I don't know.
291
00:16:59,903 --> 00:17:02,098
Nor do I.
- You're late, Mozz.
292
00:17:02,272 --> 00:17:03,466
It's a travesty, really.
293
00:17:03,640 --> 00:17:06,973
Had I been at dinner, it would've been
a fascinating meeting of the minds.
294
00:17:07,143 --> 00:17:10,442
- I didn't know you were invited.
- I thought there'd be hors d'oeuvres.
295
00:17:10,613 --> 00:17:13,173
There's pie. Did you bring ice cream
from your truck?
296
00:17:13,349 --> 00:17:16,011
- How did Ford know about the plate?
- He's known for years.
297
00:17:16,186 --> 00:17:18,086
I'm curious. The plate in question?
298
00:17:18,254 --> 00:17:21,052
Flexographic for the 100 from 1991.
299
00:17:21,224 --> 00:17:22,987
- Smart.
- Unlike newer notes...
300
00:17:23,159 --> 00:17:24,854
they'd have fewer
security features.
301
00:17:25,028 --> 00:17:27,223
No watermarking your Franklin.
No microprinting.
302
00:17:27,397 --> 00:17:30,560
No variable ink, easier to duplicate,
and it's still legal currency.
303
00:17:30,734 --> 00:17:33,669
- What's old becomes new again.
- Since we can't find Ford...
304
00:17:33,837 --> 00:17:36,362
let's figure out what he needs
to make these bills.
305
00:17:36,539 --> 00:17:39,337
- I'll need to borrow reading materials.
- Fine. From where?
306
00:17:39,509 --> 00:17:41,067
The U.S. Treasury.
307
00:17:47,016 --> 00:17:50,417
I'm not comfortable with this.
- Really? You're not comfortable?
308
00:17:50,587 --> 00:17:52,885
I've got the Men in Black
bobsled team behind me.
309
00:17:53,056 --> 00:17:55,524
These Treasury agents
are a little skeptical.
310
00:17:55,692 --> 00:17:59,890
You look like a 12-year-old who found
the lingerie section of a Sears catalog.
311
00:18:00,063 --> 00:18:02,725
Okay. The plate is the real deal,
but it's just a start.
312
00:18:03,032 --> 00:18:06,832
You need the right press, right cutter.
Most importantly, the inks and paper.
313
00:18:07,003 --> 00:18:09,801
- Can you forge these?
- U.S. bills are tricky.
314
00:18:09,973 --> 00:18:11,804
The ink maybe. But the paper?
315
00:18:11,975 --> 00:18:15,069
I mean, the feel of that linen cut
and blend is tough to duplicate.
316
00:18:15,678 --> 00:18:16,702
So I've been told.
317
00:18:17,547 --> 00:18:19,674
All right, we're done here.
318
00:18:22,185 --> 00:18:23,652
Neal.
319
00:18:27,023 --> 00:18:29,821
So could someone steal
these things?
320
00:18:29,993 --> 00:18:31,824
You think that's why Ganz
got a crew?
321
00:18:31,995 --> 00:18:35,158
- Makes the most sense.
- Hey, we were sitting on Ganz's place.
322
00:18:35,331 --> 00:18:38,767
Guess who showed up? We grabbed
him as he left. No one saw.
323
00:18:44,240 --> 00:18:46,435
Put him in the conference room.
324
00:18:46,609 --> 00:18:50,636
Ha, ha.
You two really do work together.
325
00:18:50,814 --> 00:18:52,406
Never lied about that.
326
00:18:52,582 --> 00:18:54,641
Tell me about your relationship
with Ganz.
327
00:18:54,818 --> 00:18:57,309
I told him about the plate
while we were at Rikers.
328
00:18:57,487 --> 00:19:00,012
You traded information
with Ganz for protection.
329
00:19:00,190 --> 00:19:03,853
- Where did you get the plate?
- Byron. He stole it.
330
00:19:04,027 --> 00:19:05,824
- From where?
- From me.
331
00:19:06,329 --> 00:19:07,796
I thought he would want in.
332
00:19:07,964 --> 00:19:09,898
It would have been a big one for us.
333
00:19:10,233 --> 00:19:13,828
Our, um, final score.
334
00:19:15,271 --> 00:19:17,136
But he wanted
to print the money himself?
335
00:19:17,307 --> 00:19:18,899
He didn't wanna print it at all.
336
00:19:21,277 --> 00:19:23,006
He was protecting me...
337
00:19:24,013 --> 00:19:26,174
from myself.
338
00:19:26,583 --> 00:19:29,211
So coming back into June's life...
339
00:19:29,385 --> 00:19:31,580
everything you said to her,
it's all a lie?
340
00:19:31,754 --> 00:19:33,415
No.
341
00:19:33,590 --> 00:19:36,821
If Ganz had found that plate
in her house...
342
00:19:37,660 --> 00:19:39,150
I came back...
343
00:19:40,163 --> 00:19:41,960
to protect her.
344
00:19:42,699 --> 00:19:45,691
Right. Ganz has the plate.
What's his next move?
345
00:19:45,869 --> 00:19:47,530
I told him what else he needed.
346
00:19:48,171 --> 00:19:50,605
- Paper, ink...
- Cutter, press.
347
00:19:50,940 --> 00:19:52,373
The list was long.
348
00:19:57,547 --> 00:19:59,947
Now, from one professional
to another...
349
00:20:00,617 --> 00:20:02,346
how come you don't have
any prints?
350
00:20:02,952 --> 00:20:04,214
Pumice stone.
351
00:20:04,387 --> 00:20:07,015
I rub my fingers with it
every morning.
352
00:20:08,258 --> 00:20:09,725
Wake up, brush your teeth...
353
00:20:09,893 --> 00:20:12,794
scrape incriminating evidence
off your fingertips?
354
00:20:14,664 --> 00:20:17,064
Old habits.
355
00:20:19,736 --> 00:20:21,135
Yeah.
356
00:20:28,077 --> 00:20:30,705
- You think he's telling the truth?
- Maybe.
357
00:20:31,948 --> 00:20:33,779
Ford wears a hat.
358
00:20:33,950 --> 00:20:35,542
And?
359
00:20:36,019 --> 00:20:38,044
- I'm not him, Peter.
- I didn't say anything.
360
00:20:38,221 --> 00:20:40,086
- Just commenting on the hat.
- Mm-hm.
361
00:20:40,256 --> 00:20:42,053
You think he wanted to protect June?
362
00:20:42,225 --> 00:20:43,954
You don't.
- No, I think he's looking...
363
00:20:44,127 --> 00:20:45,890
for that last big score.
364
00:20:47,664 --> 00:20:49,154
People can change, Peter.
365
00:20:49,966 --> 00:20:51,433
Maybe.
366
00:20:51,601 --> 00:20:55,503
Look, the fastest way to shut this down
is to get Ganz...
367
00:20:55,672 --> 00:20:58,937
and his crew confessing
to a premeditated crime on tape.
368
00:20:59,108 --> 00:21:01,338
You wanna send Ford undercover?
It's a big risk.
369
00:21:01,511 --> 00:21:03,308
Not just Ford.
370
00:21:03,479 --> 00:21:04,639
- Me?
- Yeah.
371
00:21:04,814 --> 00:21:09,376
Look, Ganz has two wheelmen,
two pieces of muscle and a forger.
372
00:21:09,552 --> 00:21:12,715
We'll need to take one of them
out of the equation.
373
00:21:12,889 --> 00:21:14,516
Can I make a suggestion?
374
00:21:20,830 --> 00:21:23,355
Took Ganz's forger out of play.
375
00:21:23,633 --> 00:21:25,863
He had a nice
little side hobby going.
376
00:21:26,035 --> 00:21:28,833
Forged autographed
Yankee baseballs.
377
00:21:29,005 --> 00:21:31,769
Ready to introduce Neal
as your pinch hitter?
378
00:21:31,941 --> 00:21:33,568
- Nice.
- You like what I did there?
379
00:21:33,743 --> 00:21:35,802
- I did. That was good.
- I'm ready, fellas.
380
00:21:36,479 --> 00:21:39,812
This is a one-way radio with GPS.
381
00:21:39,983 --> 00:21:41,382
You don't use wires anymore?
382
00:21:41,551 --> 00:21:43,712
Not since Carlito's Way.
383
00:21:43,886 --> 00:21:46,150
The FBI's gotten pretty slick.
384
00:21:46,322 --> 00:21:47,619
You sure you're up for this?
385
00:21:47,790 --> 00:21:52,250
Son, I once walked out of the Met
holding a Renoir.
386
00:21:52,428 --> 00:21:54,123
- That was you?
- That was me.
387
00:21:57,300 --> 00:21:58,665
This ain't nothing.
388
00:22:16,519 --> 00:22:18,953
Is that the guy?
- Who else would it be?
389
00:22:22,425 --> 00:22:24,825
This kid is the best
print man around.
390
00:22:24,994 --> 00:22:26,461
Does this kid have a name?
391
00:22:27,096 --> 00:22:30,031
No names. Less we know
about each other, the better.
392
00:22:31,801 --> 00:22:34,235
How long have you guys
known each other?
393
00:22:34,470 --> 00:22:38,167
Five years. A friend needed to get out
of town so he came to my shop.
394
00:22:38,341 --> 00:22:40,502
He hooked me up
with the best work I've seen.
395
00:22:40,676 --> 00:22:42,041
Photo ID, passports.
396
00:22:42,211 --> 00:22:43,337
So we stayed in touch.
397
00:22:43,513 --> 00:22:44,775
Used him four times since.
398
00:22:44,947 --> 00:22:46,608
Five. Don't forget that other thing.
399
00:22:46,783 --> 00:22:49,183
- Well, that was between us.
All right.
400
00:22:49,352 --> 00:22:50,717
Let's see what he knows.
401
00:22:51,087 --> 00:22:52,884
It's like they're speaking criminese.
402
00:22:53,056 --> 00:22:54,353
Give me the IDs.
403
00:22:59,128 --> 00:23:00,789
Which one's the fake?
404
00:23:05,268 --> 00:23:06,292
Watch this.
405
00:23:18,314 --> 00:23:19,338
They're all fake.
406
00:23:20,016 --> 00:23:22,951
Hologram on the Alabama license
is cemented with the wrong base.
407
00:23:23,119 --> 00:23:26,418
Nuveen should be mixed at a 5-to-1 ratio.
This looks like 3-to-1.
408
00:23:26,589 --> 00:23:28,216
Laminate on California's too thick.
409
00:23:28,391 --> 00:23:31,792
And last time I checked,
Illinois is spelled with two Ls, not one.
410
00:23:35,364 --> 00:23:36,524
All right.
411
00:23:37,500 --> 00:23:39,400
I'm sold.
412
00:23:40,103 --> 00:23:43,334
- I'll need to know the required tools.
- We have the equipment already.
413
00:23:43,506 --> 00:23:46,532
And we have the list.
I'll contact you this week.
414
00:23:46,709 --> 00:23:49,269
I gave you the list,
but now I'm bringing you good help.
415
00:23:49,445 --> 00:23:52,710
Someone who's not gonna get busted
for a phony baseball.
416
00:23:58,721 --> 00:24:01,053
How did you know
it was a baseball?
417
00:24:01,757 --> 00:24:02,849
Gear up, now.
418
00:24:03,860 --> 00:24:05,851
I never said how
the guy was busted.
419
00:24:09,899 --> 00:24:10,923
Suddenly...
420
00:24:12,068 --> 00:24:13,933
I think you know a little too much.
421
00:24:23,312 --> 00:24:26,372
Let's not get jumpy. You want
an explanation, I'll give you one.
422
00:24:26,549 --> 00:24:28,073
You say the word, we're in there.
423
00:24:28,251 --> 00:24:30,242
I'm all ears.
You think someone talked?
424
00:24:30,419 --> 00:24:33,479
Maybe. I don't know you.
And Ford has a tendency to get chatty.
425
00:24:33,656 --> 00:24:35,248
Put it past him.
- Why should I?
426
00:24:35,424 --> 00:24:37,085
- Because I called the feds.
- You...?
427
00:24:37,260 --> 00:24:40,593
Yeah. I let word slip about
a few indecent eBay transactions.
428
00:24:40,763 --> 00:24:43,823
- Better be a good reason.
- Ford said this was something big.
429
00:24:44,000 --> 00:24:45,900
And that you'd need
a reliable bill maker.
430
00:24:46,068 --> 00:24:49,435
And I wasn't about to risk my share
on some halfwit hire.
431
00:24:49,605 --> 00:24:51,664
- You knew about this?
- Of course.
432
00:25:02,418 --> 00:25:03,942
You're in.
433
00:25:08,057 --> 00:25:09,524
You...
434
00:25:11,160 --> 00:25:12,491
you wait on the sidelines.
435
00:25:13,796 --> 00:25:17,129
It's on him to hand over
your share now. You trust the kid?
436
00:25:21,370 --> 00:25:22,530
Hell, no.
437
00:25:24,140 --> 00:25:25,539
But what choice do I have?
438
00:25:43,492 --> 00:25:45,722
I'm gonna hold onto this for a while.
439
00:25:45,895 --> 00:25:49,194
If Ganz had seen this, you probably
wouldn't be breathing right now.
440
00:25:49,365 --> 00:25:50,457
I'm on call?
441
00:25:50,633 --> 00:25:54,296
If Ganz contacts you,
I want you ready, willing and able.
442
00:25:54,470 --> 00:25:57,997
Now, he said he already had the tools.
What else does he need?
443
00:25:58,174 --> 00:26:01,166
Well, I saw Ford's checklist.
It's either ink, paper or both.
444
00:26:01,344 --> 00:26:05,075
Ah. You and Ford had
a pretty interesting rapport today.
445
00:26:05,248 --> 00:26:07,648
- I know where you're going.
- Don't need a crystal ball?
446
00:26:07,817 --> 00:26:09,341
You think he's a cautionary tale.
447
00:26:09,518 --> 00:26:12,351
- You wanna be like him?
- More fun than sitting in a cubicle.
448
00:26:12,655 --> 00:26:17,092
Neal, if ever you do decide to grow up,
you should realize this one thing:
449
00:26:17,260 --> 00:26:19,091
You can either be a con or a man.
450
00:26:19,996 --> 00:26:21,020
You can't be both.
451
00:26:24,333 --> 00:26:26,460
Ran accounts on everyone
in Ganz's crew.
452
00:26:26,636 --> 00:26:27,864
They're pretty dried up.
453
00:26:28,037 --> 00:26:30,528
Probably paying
for supplies in cash.
454
00:26:31,774 --> 00:26:35,266
Be good if you could remember
the aliases you saw on those IDs.
455
00:26:35,711 --> 00:26:37,906
Joseph Dowd, Kenny Estrada
and Dillon Fleakes.
456
00:26:38,214 --> 00:26:40,682
You didn't ask. What?
Simple word association.
457
00:26:40,850 --> 00:26:41,874
Dowd-crowd.
458
00:26:42,051 --> 00:26:43,916
Joseph Dowd runs
with a bad crowd.
459
00:26:44,086 --> 00:26:45,713
Kenny Estrada, he won't say nada.
460
00:26:45,888 --> 00:26:48,413
- You serious?
- Got one for every cop and crook I met.
461
00:26:48,591 --> 00:26:51,560
What was mine? Burke the jerk?
Ha, ha.
462
00:26:54,497 --> 00:26:55,521
Oh, come on.
463
00:26:55,698 --> 00:26:57,529
Tell me what else rhymes
with Burke.
464
00:26:58,467 --> 00:27:00,799
Work, lurk, smirk.
465
00:27:01,604 --> 00:27:03,299
Clerk works.
466
00:27:04,340 --> 00:27:06,570
- What do you have?
- Wait a second.
467
00:27:06,742 --> 00:27:09,006
This is the original booking slip
for our forger?
468
00:27:09,178 --> 00:27:12,807
- We printed him this morning.
- There are two colors of ink here.
469
00:27:16,018 --> 00:27:19,510
He had dark green ink on his fingers
before we brought him in.
470
00:27:19,689 --> 00:27:21,316
Our forger already mixed the dye.
471
00:27:21,490 --> 00:27:24,220
- Ganz is going for the paper.
- Yeah.
472
00:27:31,867 --> 00:27:33,198
- Hey.
- Oh, hey.
473
00:27:33,369 --> 00:27:34,700
So I ran those aliases.
474
00:27:34,870 --> 00:27:36,929
- Yeah? Who showed up?
- Joseph Dowd.
475
00:27:37,106 --> 00:27:38,767
- Runs with a bad crowd.
- What?
476
00:27:38,941 --> 00:27:40,408
Nothing. What'd you find?
477
00:27:40,576 --> 00:27:42,976
He's staying at the Continental
in Long Island City.
478
00:27:43,145 --> 00:27:46,808
Paid in cash, but we got a charge
off the card he laid down for deposit.
479
00:27:46,982 --> 00:27:49,177
The Continental's right next
to the BCU plant.
480
00:27:49,352 --> 00:27:51,616
Supplies the Bureau of Printing
with paper stock.
481
00:27:51,787 --> 00:27:53,652
That's where Ganz plans
to get his paper.
482
00:27:53,823 --> 00:27:57,418
Get ahold of Serrano in the Treasury
and Cavanaugh in Secret Service.
483
00:27:57,593 --> 00:27:59,788
If they try to hit the BCU,
we'll be waiting.
484
00:28:00,162 --> 00:28:01,629
All right.
485
00:28:02,765 --> 00:28:04,630
- Should...?
That means we move, Caffrey.
486
00:28:11,941 --> 00:28:14,842
Hey, where's the book club?
487
00:28:15,010 --> 00:28:18,343
Oh, there's only so much to discuss
when it comes to Kitty Kelley.
488
00:28:18,514 --> 00:28:19,845
How's it going with Ford?
489
00:28:20,015 --> 00:28:22,313
- He's working with us.
- Oh, shame.
490
00:28:23,486 --> 00:28:25,784
- He was a true legend.
- Hmm.
491
00:28:26,288 --> 00:28:27,380
Byron had it better.
492
00:28:27,823 --> 00:28:29,222
He wound up with the plate.
493
00:28:29,392 --> 00:28:30,984
More than that, Mozz.
494
00:28:31,160 --> 00:28:34,095
- June?
- Yeah, and a home.
495
00:28:34,630 --> 00:28:36,427
You think Byron wanted out
of the life?
496
00:28:36,599 --> 00:28:38,089
I think he did.
497
00:28:38,267 --> 00:28:40,599
That's why he hid the plate
instead of using it.
498
00:28:40,770 --> 00:28:43,671
Well, if he really wanted out,
he could've destroyed the plate.
499
00:28:43,839 --> 00:28:46,899
I don't know. Temptation
of that last big score is strong.
500
00:28:48,043 --> 00:28:50,443
- Ford can't resist it.
- No.
501
00:28:52,314 --> 00:28:53,906
Few of us can.
502
00:28:55,518 --> 00:28:56,576
- Peter.
- Yeah?
503
00:28:56,752 --> 00:28:58,743
Ganz just shook his surveillance.
504
00:28:58,921 --> 00:29:01,185
- I know. Ganz is off the grid.
- So is Ford.
505
00:29:01,357 --> 00:29:04,690
Apparently, Neal's not the only one
who can slip the marshals.
506
00:29:05,928 --> 00:29:07,520
I'll call the Treasury Department.
507
00:29:07,696 --> 00:29:10,392
I want you to get ahold
of the Secret Service.
508
00:29:11,734 --> 00:29:14,396
This is Burke.
You need to get your people in place.
509
00:29:14,570 --> 00:29:16,037
This thing could go down
any second.
510
00:29:16,205 --> 00:29:17,399
Relax, Burke.
511
00:29:17,573 --> 00:29:19,063
The stock is safe.
We're moving it now.
512
00:29:19,241 --> 00:29:21,732
The paper's in transit?
Why wasn't I told about this?
513
00:29:22,411 --> 00:29:24,845
I want a team
to Caffrey's place now.
514
00:29:25,014 --> 00:29:26,504
I tell you, the guy's still got it.
515
00:29:43,632 --> 00:29:45,566
Let's make some money.
516
00:29:55,110 --> 00:29:57,977
- Neal, it's me.
- You're too late.
517
00:30:10,826 --> 00:30:14,785
We'll be hitting the truck en route.
We need you to ID the archived paper.
518
00:30:14,964 --> 00:30:16,693
You think you can handle it?
519
00:30:16,866 --> 00:30:18,231
This isn't what I do.
520
00:30:19,134 --> 00:30:21,102
It is today.
521
00:30:45,995 --> 00:30:47,758
Go, go, go.
522
00:30:56,105 --> 00:30:57,470
Get out of the truck, now.
523
00:30:58,741 --> 00:31:01,039
You recognize her?
That's your daughter.
524
00:31:01,210 --> 00:31:04,145
I'll be sure to take good care of her
once you're gone.
525
00:31:04,313 --> 00:31:05,712
Get out.
526
00:31:07,049 --> 00:31:08,482
Out of the truck, now.
527
00:31:10,219 --> 00:31:11,550
Get over here.
528
00:31:14,023 --> 00:31:15,388
Open it up.
529
00:31:16,458 --> 00:31:17,652
We got cops.
530
00:31:17,826 --> 00:31:19,020
It's showtime, kiddo.
531
00:31:26,402 --> 00:31:28,734
Get on the ground. Face down.
532
00:31:30,372 --> 00:31:32,863
Come on. Come on.
What's taking so long?
533
00:31:33,042 --> 00:31:34,976
Get back there and help him.
534
00:31:35,144 --> 00:31:37,806
Move it. Move it.
Here. This is it.
535
00:31:42,518 --> 00:31:43,576
Talk to me.
536
00:31:43,752 --> 00:31:46,846
N.Y.P.D. says the truck was hit
two minutes ago. Five-man team.
537
00:31:47,022 --> 00:31:49,490
They got away. There's a chance
Caffrey was with them.
538
00:31:49,658 --> 00:31:52,252
What about Ford?
- No one matching his description.
539
00:31:52,428 --> 00:31:55,420
He's up to something. There's no
reason he should run from us.
540
00:31:55,598 --> 00:31:56,929
I got an APB out.
541
00:31:57,099 --> 00:31:59,363
Good. We need to find him, fast.
542
00:32:15,117 --> 00:32:19,076
Hey. It's good to see you, kid.
Any problems?
543
00:32:19,254 --> 00:32:20,516
It went down like you said.
544
00:32:20,689 --> 00:32:23,487
They bringing in the papers?
- Yeah.
545
00:32:24,360 --> 00:32:25,793
One last score, huh, Ford?
546
00:32:27,062 --> 00:32:28,927
He's smart, isn't he?
547
00:32:32,267 --> 00:32:33,791
Time for you two to get to work.
548
00:32:33,969 --> 00:32:36,870
Now, you be careful where
you're pointing that banger, kid.
549
00:32:37,039 --> 00:32:39,701
You ran a nice game, old man,
but it's my rig now.
550
00:32:39,875 --> 00:32:42,810
So can we print or what?
551
00:32:42,978 --> 00:32:44,912
I guess we don't have a choice,
do we?
552
00:32:46,081 --> 00:32:48,879
Let's get started. Can you?
553
00:32:49,451 --> 00:32:50,975
Thank you.
554
00:33:44,773 --> 00:33:47,264
How much more are we printing?
555
00:33:47,776 --> 00:33:50,142
- All of it.
- That could take days.
556
00:33:51,513 --> 00:33:53,037
Then it'll take days.
557
00:33:53,982 --> 00:33:56,348
Smile, guys.
We got all the time in the world.
558
00:33:59,088 --> 00:34:02,751
Ford was clever.
He let word about a potential job slip.
559
00:34:02,925 --> 00:34:05,393
And let someone pull it for him.
560
00:34:05,561 --> 00:34:06,687
You're like him.
561
00:34:06,995 --> 00:34:08,690
I accept your accusation.
562
00:34:08,864 --> 00:34:10,889
Let's pretend
you've broken some laws.
563
00:34:11,066 --> 00:34:12,328
Where would you go to hide?
564
00:34:13,202 --> 00:34:14,794
Someplace I've never been caught.
565
00:34:14,970 --> 00:34:17,734
If he's pulling the strings,
he's already got it set up.
566
00:34:17,906 --> 00:34:19,396
And he's got his tracks covered.
567
00:34:21,944 --> 00:34:23,434
Maybe not.
568
00:34:23,612 --> 00:34:28,311
There's something about these photos
that Ford tried to hide from me.
569
00:34:30,753 --> 00:34:32,812
It's in here.
570
00:34:32,988 --> 00:34:36,981
That's the Lenox Lounge off of 125th
Street. June's mentioned it before.
571
00:34:37,159 --> 00:34:39,821
- What did she say?
- Byron used to run the backroom.
572
00:34:39,995 --> 00:34:42,793
- When?
- About 25 years ago.
573
00:34:42,965 --> 00:34:45,456
That building's still there, isn't it?
574
00:35:15,798 --> 00:35:17,857
- You said this place was clean.
- It is.
575
00:35:18,033 --> 00:35:20,558
Then why are there police outside?
576
00:35:24,273 --> 00:35:26,264
Give me the case.
577
00:35:29,244 --> 00:35:31,735
- I said, give it to me!
Okay, okay.
578
00:35:42,124 --> 00:35:46,254
- What was in Ganz's suitcase?
Just a lot of newspaper.
579
00:35:49,531 --> 00:35:51,431
You called those cops.
580
00:35:51,600 --> 00:35:54,398
I thought I saw a cat stuck in a tree.
581
00:35:56,071 --> 00:35:57,834
You were running this
from when we met.
582
00:35:58,006 --> 00:36:01,237
You knew that coin had Ganz's print
on it. Told him where to find me.
583
00:36:01,410 --> 00:36:05,437
You put June's life at risk.
For what, Ford? For a score?
584
00:36:05,614 --> 00:36:06,979
I had a choice to make.
585
00:36:07,449 --> 00:36:09,781
Walk away with a little something
or a whole lot of nothing.
586
00:36:11,687 --> 00:36:13,518
What is this?
587
00:36:13,689 --> 00:36:15,816
Guess someone's really worried
about that cat.
588
00:36:21,463 --> 00:36:23,488
Jonas Ganz?
589
00:36:25,200 --> 00:36:26,792
Are you for real, sweetheart?
590
00:36:30,372 --> 00:36:32,272
Is that real enough for you,
sweetheart?
591
00:36:32,941 --> 00:36:34,932
He had that on him.
592
00:36:40,015 --> 00:36:42,347
Keep the front locked up.
No one in or out.
593
00:36:43,185 --> 00:36:45,050
Come with me.
594
00:36:47,289 --> 00:36:48,813
How'd they find us?
595
00:36:48,991 --> 00:36:51,118
Unlike you,
I've got a partner I can trust.
596
00:36:59,534 --> 00:37:01,866
You really think you can make it?
597
00:37:02,804 --> 00:37:04,396
You said you had a choice to make.
598
00:37:07,476 --> 00:37:09,501
I'm gonna give you another one.
599
00:37:15,717 --> 00:37:20,154
Until the suspect is secure
and Caffrey's safe, nobody moves.
600
00:37:21,757 --> 00:37:23,657
It's not too late, Ford.
601
00:37:23,825 --> 00:37:27,818
You can walk away from this if I back
your story. I'll give you two options.
602
00:37:27,996 --> 00:37:30,396
One, get rid of that gun...
603
00:37:30,565 --> 00:37:33,898
become a cooperating witness
and take June dancing.
604
00:37:34,069 --> 00:37:35,229
Option two?
605
00:37:36,438 --> 00:37:39,373
You take that case
and run as long as you can.
606
00:37:40,509 --> 00:37:44,309
I'm too old to walk down
another midway, son.
607
00:37:47,950 --> 00:37:49,781
Tell June...
608
00:37:50,786 --> 00:37:52,811
l'm sorry.
609
00:38:06,735 --> 00:38:09,067
Stand down. Come on.
610
00:38:11,340 --> 00:38:12,807
- Ford?
- He went that way.
611
00:38:12,975 --> 00:38:15,773
But this place was a speakeasy.
There are exits everywhere.
612
00:38:15,944 --> 00:38:19,471
Suspect is exiting
the southeast corner of the building.
613
00:38:19,648 --> 00:38:20,979
He won't get far.
614
00:38:22,284 --> 00:38:24,081
Ganz is out front.
615
00:38:24,252 --> 00:38:26,982
Jones and Diana are picking up
the rest of his crew.
616
00:38:31,026 --> 00:38:32,152
I tried to help him.
617
00:38:35,197 --> 00:38:37,188
You know, ahem...
618
00:38:38,467 --> 00:38:43,461
there's one thing Byron figured out
that Ford never did.
619
00:38:47,009 --> 00:38:50,103
There's no such thing
as a final score.
620
00:38:52,981 --> 00:38:55,279
Only the next one.
621
00:39:02,090 --> 00:39:04,456
Unless you figure that out...
622
00:39:04,726 --> 00:39:06,626
you're gonna lose in the end.
623
00:39:14,136 --> 00:39:15,763
You ready?
624
00:39:16,805 --> 00:39:18,363
Yeah.
625
00:39:39,127 --> 00:39:40,890
June.
626
00:39:46,668 --> 00:39:48,863
It's okay.
627
00:39:50,605 --> 00:39:54,371
I've always known
what kind of man he was.
628
00:39:56,411 --> 00:39:58,208
Then why let him in?
629
00:39:59,514 --> 00:40:01,641
To remember...
630
00:40:03,585 --> 00:40:06,554
what Byron and I had.
631
00:40:08,890 --> 00:40:10,824
Even if it was just for a while.
632
00:40:16,331 --> 00:40:18,856
Maybe I wanted
to go dancing again.
633
00:40:36,284 --> 00:40:37,876
May I?
634
00:40:56,338 --> 00:40:59,603
I found a junk guy in Queens
who collects vintage radios.
635
00:40:59,774 --> 00:41:01,435
It's a goldmine for parts.
636
00:41:01,877 --> 00:41:04,437
I should have a working prototype...
637
00:41:04,679 --> 00:41:06,738
Neal, are you listening?
638
00:41:10,085 --> 00:41:12,918
Do you ever think about
how all this is gonna end?
639
00:41:13,088 --> 00:41:16,319
Oh, you mean the big score
or the big house?
640
00:41:16,491 --> 00:41:17,583
Yeah.
641
00:41:17,759 --> 00:41:20,626
- Is there another option?
- Byron found it.
642
00:41:21,363 --> 00:41:23,490
The true-love route.
643
00:41:23,665 --> 00:41:26,099
You know,
that's the biggest con of them all.
644
00:41:26,635 --> 00:41:27,863
You're a cynic.
645
00:41:28,036 --> 00:41:29,799
Of course.
646
00:41:30,839 --> 00:41:32,534
You know what they say.
647
00:41:32,707 --> 00:41:34,334
Old con men never die.
648
00:41:34,509 --> 00:41:37,273
Our smiles just fade away.
649
00:41:45,220 --> 00:41:46,949
So you got rid of the printing plate?
650
00:41:47,122 --> 00:41:49,716
It may have found its way
back inside the table.
651
00:41:49,891 --> 00:41:52,792
For a rainy day?
Yeah.
652
00:41:52,961 --> 00:41:54,622
For a rainy day.
49693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.