Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:03,936
[audio logo]
2
00:00:09,410 --> 00:00:12,811
[chaos]
3
00:00:16,283 --> 00:00:20,885
Narrator: Imagine
a huge wall, many,
4
00:00:20,887 --> 00:00:25,624
Many feet high coming at you
with such speed and such force
5
00:00:25,759 --> 00:00:29,762
That you cannot outswim this.
6
00:00:29,897 --> 00:00:32,764
You cannot outrun it.
7
00:00:32,767 --> 00:00:37,902
You've got to be up high enough
and pray it doesn't hit you.
8
00:00:38,038 --> 00:00:39,304
That is your only escape.
9
00:00:39,440 --> 00:00:42,574
[whooshing sound]
10
00:00:42,709 --> 00:00:46,145
[audio logo]
11
00:00:53,520 --> 00:00:55,720
Welcome to violent earth.
12
00:00:55,823 --> 00:00:58,056
I'm liev schreiber.
13
00:00:58,058 --> 00:01:01,860
Tsunamis are one of the
deadliest forces of nature.
14
00:01:01,962 --> 00:01:03,996
They're most often
triggered by earthquakes
15
00:01:04,098 --> 00:01:06,398
Below or near the ocean.
16
00:01:06,533 --> 00:01:10,002
Unlike weather phenomena like
tornadoes and hurricanes,
17
00:01:10,004 --> 00:01:12,070
No one can predict
when an earthquake
18
00:01:12,072 --> 00:01:13,806
And tsunami might happen.
19
00:01:13,907 --> 00:01:17,542
There is no season, no
specific time of year.
20
00:01:17,645 --> 00:01:21,346
But when an undersea earthquake
strikes at a magnitude of 7.5
21
00:01:21,448 --> 00:01:26,151
Or larger, a dangerous tsunami
might be set in motion,
22
00:01:26,287 --> 00:01:29,821
And unsuspecting people
on shore might have only
23
00:01:29,824 --> 00:01:31,890
Minutes to get to high ground.
24
00:01:31,992 --> 00:01:34,960
[music playing]
25
00:01:40,434 --> 00:01:43,802
[music playing]
26
00:01:46,173 --> 00:01:50,676
A tsunami is a very
powerful set of waves.
27
00:01:56,917 --> 00:01:59,117
Man: Get in, get in, get in!
28
00:01:59,119 --> 00:02:02,320
It's caused by
this large disruption
29
00:02:02,322 --> 00:02:04,122
Under the surface
of the ocean that
30
00:02:04,257 --> 00:02:08,093
Moves the water for many hours
all across the ocean basin.
31
00:02:11,798 --> 00:02:17,202
Kyung lah: The amount of power
and the amount of destruction
32
00:02:17,338 --> 00:02:19,738
Is really mind blowing.
33
00:02:19,873 --> 00:02:28,613
To feel a tsunami is to
understand the fury of nature.
34
00:02:28,615 --> 00:02:30,782
It's incomparable to
anything I've ever seen.
35
00:02:36,289 --> 00:02:39,725
[music playing]
36
00:02:44,230 --> 00:02:47,900
Dave and I were in
the phang-nga province.
37
00:02:48,035 --> 00:02:50,034
We could look out
and see the beach,
38
00:02:50,036 --> 00:02:53,305
And the water was like glass.
39
00:02:53,307 --> 00:02:55,307
I remember saying
to dave, my god.
40
00:02:55,309 --> 00:02:57,241
It looks like a postcard.
41
00:02:57,243 --> 00:02:59,177
It was shallow, which
was good because I
42
00:02:59,312 --> 00:03:00,245
Don't know how to swim.
43
00:03:01,648 --> 00:03:03,015
Stefan kuhn: [speaking german]
44
00:03:06,186 --> 00:03:11,256
We went 2004 with our two
little kids to thailand.
45
00:03:11,392 --> 00:03:15,660
Nele was three-year-old,
and lasse was one-year-old.
46
00:03:15,796 --> 00:03:19,798
We stayed in bungalow
resort directly
47
00:03:19,933 --> 00:03:22,134
At the beach of khao lak.
48
00:03:22,136 --> 00:03:28,006
The beaches are so
calm and so nice.
49
00:03:28,008 --> 00:03:31,476
[eerie music]
50
00:03:36,483 --> 00:03:40,619
There are different mechanisms
that can create a tsunami.
51
00:03:40,754 --> 00:03:42,955
You can have
undersea landslides.
52
00:03:43,090 --> 00:03:48,026
You can have landslide that
splash down into the water.
53
00:03:48,028 --> 00:03:50,962
You can have volcanic activity.
54
00:03:50,965 --> 00:03:54,232
But the ones that produce
the biggest tsunamis
55
00:03:54,234 --> 00:03:55,667
Are earthquakes.
56
00:03:58,304 --> 00:04:01,373
Ken moore: We felt the
earthquake sitting on the bed.
57
00:04:01,375 --> 00:04:03,842
It could have been 10,
15 seconds, maybe 30.
58
00:04:03,943 --> 00:04:05,443
Sandi thompson: I
just remember going,
59
00:04:05,578 --> 00:04:07,179
Oh, that was an earthquake.
60
00:04:07,314 --> 00:04:08,446
And then I forgot about it.
61
00:04:08,448 --> 00:04:09,781
I'm from san francisco.
62
00:04:09,916 --> 00:04:12,651
It really didn't faze me.
63
00:04:12,786 --> 00:04:15,119
Stefan kuhn: We
didn't felt anything.
64
00:04:15,255 --> 00:04:21,526
The only thing we noticed was
an animal who was screaming.
65
00:04:21,662 --> 00:04:23,161
[speaking german]
66
00:04:24,397 --> 00:04:25,864
We were all together
at the beach.
67
00:04:25,866 --> 00:04:31,803
I was laying down, and read a
book, and my kids and my wife
68
00:04:31,938 --> 00:04:34,138
Were playing at the shoreline.
69
00:04:34,140 --> 00:04:37,341
The water was normal.
70
00:04:37,343 --> 00:04:45,483
And five minutes later, I looked
back, and the water was gone.
71
00:04:45,485 --> 00:04:48,019
And what's happened there?
72
00:04:48,022 --> 00:04:51,023
[stefan and wife speaking in
german]
73
00:04:53,427 --> 00:04:56,228
If the water recedes
rapidly, sort of
74
00:04:56,363 --> 00:04:59,898
Suddenly out of the blue, that
is one sign that a tsunami
75
00:05:00,033 --> 00:05:01,766
Wave could be coming.
76
00:05:01,768 --> 00:05:03,167
Stuart weinstein:
If you see that,
77
00:05:03,169 --> 00:05:08,840
Then you may have a few
minutes, but don't wait.
78
00:05:08,975 --> 00:05:11,776
Christine lang: I
had just met rubina.
79
00:05:11,912 --> 00:05:15,379
We were going to do
some yoga on the beach.
80
00:05:15,381 --> 00:05:20,318
From where we were, we
could not see the water.
81
00:05:20,453 --> 00:05:21,853
We were on the sandbar.
82
00:05:21,855 --> 00:05:25,390
It's a very narrow strip
with restaurants and shops.
83
00:05:25,526 --> 00:05:28,660
Stefan kuhn: [speaking german]
84
00:05:28,795 --> 00:05:32,464
I was grown up on an
island in the north sea.
85
00:05:32,466 --> 00:05:34,332
I've grown up with water.
86
00:05:34,334 --> 00:05:36,868
I did not recognize that.
87
00:05:36,870 --> 00:05:46,878
[stefan and wife speaking in
german]
88
00:05:55,221 --> 00:05:57,622
We felt safe.
89
00:05:57,624 --> 00:05:59,491
It was so far away.
90
00:05:59,493 --> 00:06:00,759
[speaking german]
91
00:06:04,364 --> 00:06:06,431
We saw a wake.
92
00:06:06,567 --> 00:06:08,500
It was all across the horizon.
93
00:06:08,502 --> 00:06:11,169
And dave and I were looking
at it going, what in the world
94
00:06:11,304 --> 00:06:14,106
Is that?
95
00:06:14,241 --> 00:06:16,240
The wave came
nearer and nearer,
96
00:06:16,376 --> 00:06:20,278
And then I turned the
camera to another spot.
97
00:06:25,051 --> 00:06:27,352
[speaking german]
98
00:06:39,065 --> 00:06:41,666
Sandi thompson: We should have
started running at that point,
99
00:06:41,668 --> 00:06:42,534
But we didn't.
100
00:06:42,669 --> 00:06:44,536
It didn't look that high.
101
00:06:44,671 --> 00:06:47,339
Plus, we just didn't know
what we were watching.
102
00:06:47,474 --> 00:06:52,476
The closer it got,
the louder it got.
103
00:06:52,478 --> 00:06:54,946
It sounded like jet engines.
104
00:06:57,483 --> 00:07:01,153
The owner of the resort
started screaming in thai.
105
00:07:04,557 --> 00:07:10,962
We could tell by the fear in
his voice that it was serious.
106
00:07:10,964 --> 00:07:15,500
I just cut the camera,
and I started running.
107
00:07:15,636 --> 00:07:21,105
At the very last point, I don't
know why I turned, but I did.
108
00:07:21,241 --> 00:07:26,378
That's when I saw the wave hit.
109
00:07:26,513 --> 00:07:32,917
It hit the bank, and
it just went like that.
110
00:07:33,020 --> 00:07:36,721
That wave was not
10 feet anymore.
111
00:07:36,857 --> 00:07:39,524
It was 40 feet.
112
00:07:39,660 --> 00:07:42,260
I just thought,
that's it, I'm dead.
113
00:07:42,262 --> 00:07:44,128
I was running behind dave.
114
00:07:44,130 --> 00:07:49,667
He ran into this building, and
I just made a split decision
115
00:07:49,669 --> 00:07:52,204
To not go in the building.
116
00:07:52,405 --> 00:07:55,673
I just saw off in the
distance, this pickup truck.
117
00:07:55,675 --> 00:08:00,745
So I just ran as
fast as I could.
118
00:08:00,881 --> 00:08:03,615
Rubina said, we
have got to run.
119
00:08:03,617 --> 00:08:07,085
This water, very shallow
water, was coming in.
120
00:08:07,087 --> 00:08:11,889
Maybe a foot deep, but
it was very, very strong.
121
00:08:11,891 --> 00:08:16,094
I could no longer
lift up my feet.
122
00:08:16,096 --> 00:08:23,034
And I looked up, and I
saw a black wall of water
123
00:08:23,036 --> 00:08:26,037
Approximately five
to six stories
124
00:08:26,039 --> 00:08:30,174
High coming right for me.
125
00:08:30,310 --> 00:08:33,845
And then I was
blasted off my feet.
126
00:08:33,980 --> 00:08:35,980
We had just finished packing.
127
00:08:36,116 --> 00:08:39,784
And my wife goes, grab
your camera, look.
128
00:08:39,920 --> 00:08:41,385
We're leaving.
Oh, my god.
129
00:08:41,521 --> 00:08:42,454
Look at the waves coming.
130
00:08:42,456 --> 00:08:43,455
Clear out, people!
131
00:08:43,590 --> 00:08:44,388
[kid screaming]
132
00:08:44,524 --> 00:08:45,189
Clear out!
133
00:08:45,325 --> 00:08:47,525
I hope no one was out there.
134
00:08:47,527 --> 00:08:48,660
Oh, my god.
135
00:08:48,662 --> 00:08:49,794
Look out.
Get in the room.
136
00:08:49,930 --> 00:08:50,595
Get in the room.
137
00:08:50,731 --> 00:08:51,595
Get in the room.
138
00:08:51,597 --> 00:08:53,131
I knew it was a tsunami.
139
00:08:53,133 --> 00:08:55,133
No doubt in my mind.
140
00:08:55,135 --> 00:08:56,334
Woman: Look, look, look.
141
00:08:56,336 --> 00:08:58,670
Ken moore: I was
pretty much in a panic.
142
00:08:58,672 --> 00:09:03,341
It completely flooded
the first floor at a time
143
00:09:03,443 --> 00:09:05,577
When people were still
sleeping in their rooms.
144
00:09:08,381 --> 00:09:13,685
When the fisher boat capsized,
it became a horrible situation.
145
00:09:13,820 --> 00:09:16,220
[speaking german]
146
00:09:16,356 --> 00:09:18,490
Ah, tsunami!
147
00:09:18,492 --> 00:09:19,290
It's a tsunami.
148
00:09:19,293 --> 00:09:20,558
It's a tsunami.
149
00:09:20,693 --> 00:09:23,627
I never heard before.
150
00:09:23,629 --> 00:09:26,564
And we ran for our lives.
151
00:09:26,566 --> 00:09:29,501
[kid cries in german]
152
00:09:31,571 --> 00:09:34,205
[speaking german]
153
00:09:50,757 --> 00:09:55,893
Tsunamis are incredibly deadly
because not only are they walls
154
00:09:56,028 --> 00:10:00,965
Of water, but they
are also carrying
155
00:10:01,100 --> 00:10:04,034
A tremendous amount
of debris, and they're
156
00:10:04,170 --> 00:10:06,036
Moving at incredible speeds.
157
00:10:06,038 --> 00:10:08,972
[people screaming]
158
00:10:08,974 --> 00:10:11,842
Yumei wang: The tsunami can
pick up so much sediment,
159
00:10:11,844 --> 00:10:13,010
So it's very heavy.
160
00:10:16,516 --> 00:10:20,718
If you're caught up in even
a foot of tsunami water,
161
00:10:20,853 --> 00:10:25,055
You can likely die.
162
00:10:25,057 --> 00:10:28,526
It's not a cresting wave.
163
00:10:28,661 --> 00:10:31,329
Just think of the entire
ocean being pushed forward,
164
00:10:31,464 --> 00:10:34,665
And so it's a giant wall
of water coming at you.
165
00:10:37,403 --> 00:10:40,705
[women screams]
166
00:10:42,608 --> 00:10:45,009
Cindi preller: If you
feel an earthquake,
167
00:10:45,144 --> 00:10:47,878
The first thing to do is
to get cover and hold.
168
00:10:48,014 --> 00:10:52,550
Anybody that's next to the ocean
should start counting to 20.
169
00:10:52,685 --> 00:10:53,684
Man 1: Oh, my god.
170
00:10:53,820 --> 00:10:55,285
Cindi preller: And
if you can get to 20
171
00:10:55,421 --> 00:10:58,689
And it's still shaking,
then you have to evacuate.
172
00:10:58,825 --> 00:11:04,027
Because at 20 seconds, it's
roughly a magnitude seven.
173
00:11:04,029 --> 00:11:06,564
You just got to go to
high ground right then.
174
00:11:06,566 --> 00:11:09,033
The epicenter
of the earthquake
175
00:11:09,168 --> 00:11:14,304
That caused the indian ocean
tsunami was a 9.1 magnitude,
176
00:11:14,440 --> 00:11:17,775
Among the most powerful
earthquakes and tsunamis
177
00:11:17,910 --> 00:11:20,177
That have occurred since 1900.
178
00:11:20,179 --> 00:11:24,114
That earthquake
was about 600 miles
179
00:11:24,116 --> 00:11:27,051
Long a very long fault rupture.
180
00:11:30,189 --> 00:11:32,723
The aceh province
of indonesia was
181
00:11:32,859 --> 00:11:36,794
The first area struck by
the indian ocean tsunami
182
00:11:36,796 --> 00:11:40,730
Within 15 to 30 minutes.
183
00:11:40,732 --> 00:11:44,602
And then within 60
to 90 minutes later,
184
00:11:44,604 --> 00:11:48,739
It struck the shoreline
of phuket, thailand.
185
00:11:48,841 --> 00:11:52,342
Corina allen: And then traveling
to sri lanka and africa hours
186
00:11:52,344 --> 00:11:53,743
After that.
187
00:11:53,745 --> 00:11:56,814
And so it took some time, but
not an incredible amount of time
188
00:11:56,949 --> 00:12:00,284
For those waves to travel
across the indian ocean.
189
00:12:00,419 --> 00:12:03,753
Rocky lopes: It reached
18 countries in total.
190
00:12:03,755 --> 00:12:07,357
The trouble is, no one
knew it was coming.
191
00:12:07,493 --> 00:12:11,495
There was no tsunami warning
system in place in that region.
192
00:12:17,769 --> 00:12:21,605
[birds chirping, waves crashing]
193
00:12:24,110 --> 00:12:28,378
December 26, 2004, the
plan was just going to have
194
00:12:28,514 --> 00:12:30,714
A nice time by the pool.
195
00:12:30,849 --> 00:12:34,985
Me and my fiancee, sarah.
196
00:12:34,987 --> 00:12:38,522
About 10 in the morning,
we heard people screaming.
197
00:12:38,524 --> 00:12:40,324
[men screaming]
198
00:12:40,326 --> 00:12:46,396
And then we saw a lot of people
just running into the hotel.
199
00:12:46,398 --> 00:12:48,732
So we ran up, I
think, two floors.
200
00:12:48,867 --> 00:12:53,270
And in the stairwell, we could
see a lot of water coming in.
201
00:13:04,483 --> 00:13:07,017
But just after that,
I realized that there
202
00:13:07,019 --> 00:13:11,689
Were people downstairs on the
ground floor, elderly people,
203
00:13:11,824 --> 00:13:13,156
Disabled people.
204
00:13:13,158 --> 00:13:16,026
Because this hotel
didn't have elevators.
205
00:13:16,028 --> 00:13:20,097
And I realized that there might
be people who needed help.
206
00:13:20,232 --> 00:13:25,769
So I just told sarah to stay
on our floor, the third floor,
207
00:13:25,904 --> 00:13:26,937
And I ran down.
208
00:13:30,576 --> 00:13:34,612
And when I came down,
the water was very calm.
209
00:13:38,183 --> 00:13:42,520
What you have happening
is the wave is drawn back,
210
00:13:42,655 --> 00:13:48,658
And it's amassing into
better formed wave
211
00:13:48,660 --> 00:13:51,595
Before it comes rushing in.
212
00:13:51,597 --> 00:13:55,533
Oftentimes, the biggest
wave is not the first wave.
213
00:13:57,670 --> 00:13:59,002
Fredrik bornesand:
A lot of people
214
00:13:59,137 --> 00:14:03,207
Went down to look for family.
215
00:14:03,342 --> 00:14:06,009
And I saw an older couple.
216
00:14:06,144 --> 00:14:09,413
And when I was about
just a couple of meters
217
00:14:09,415 --> 00:14:13,417
From them to help them,
I heard terrible screams.
218
00:14:13,552 --> 00:14:14,752
It's coming again.
219
00:14:14,887 --> 00:14:15,953
Man 2: It's coming again?
220
00:14:15,955 --> 00:14:17,621
Yeah, it's coming again.
221
00:14:17,623 --> 00:14:20,023
And then the second wave came.
222
00:14:20,025 --> 00:14:23,427
[people screaming]
223
00:14:26,832 --> 00:14:30,201
[suspenseful music]
224
00:14:34,607 --> 00:14:36,407
The force of the
water was tremendous.
225
00:14:40,846 --> 00:14:45,315
This elderly couple was
hanging onto a railing.
226
00:14:45,451 --> 00:14:46,951
And I tried to reach them.
227
00:14:50,656 --> 00:14:54,257
And then just suddenly, the
very foundation that railing
228
00:14:54,259 --> 00:15:02,299
Was attached to just slided
away, and they just disappeared.
229
00:15:05,738 --> 00:15:09,607
And then I was stuck in
a corner of the hotel
230
00:15:09,708 --> 00:15:14,178
With a lot of furniture just
coming towards me in high speed.
231
00:15:17,083 --> 00:15:23,620
Inside was almost filled
up to my head with water.
232
00:15:23,623 --> 00:15:27,658
I was quite sure that
this was the end of it.
233
00:15:32,632 --> 00:15:34,698
I got to the pickup truck.
234
00:15:34,700 --> 00:15:36,834
And there were a
few people on it.
235
00:15:36,969 --> 00:15:39,903
And right at that
point, the water hit.
236
00:15:40,005 --> 00:15:44,974
The water picked up the truck,
and we just floated away like we
237
00:15:44,976 --> 00:15:47,110
Were on a gigantic river.
238
00:15:47,245 --> 00:15:51,715
And we slammed up against one of
those huge earthmoving trucks.
239
00:15:51,850 --> 00:15:55,853
We climbed up on top of
that, and we just watched
240
00:15:55,954 --> 00:15:58,656
Everything just float by.
241
00:15:58,791 --> 00:16:03,593
Off in the distance, I just saw
the building that dave ran into.
242
00:16:03,595 --> 00:16:09,667
It was just a little tiny tip
of the roof, and then water.
243
00:16:09,768 --> 00:16:12,001
That was it.
244
00:16:12,003 --> 00:16:16,774
I had tremendous guilt
for not following him.
245
00:16:22,013 --> 00:16:30,754
I was trapped between
debris, and I'm underwater.
246
00:16:30,889 --> 00:16:36,960
And I'm thinking, I'm
going to die here.
247
00:16:36,962 --> 00:16:44,634
And I thought that was it until
another wave came and blasted
248
00:16:44,636 --> 00:16:48,105
Me out of that death trap.
249
00:16:48,107 --> 00:16:50,974
I was being tumbled.
250
00:16:51,109 --> 00:16:55,045
Random things were hitting
my head, my face, my legs.
251
00:16:55,181 --> 00:17:02,319
I woke up underwater,
and it was pitch black.
252
00:17:02,454 --> 00:17:07,457
And the water had stilled again.
253
00:17:07,459 --> 00:17:11,861
And there was a circle
of light in the distance.
254
00:17:11,997 --> 00:17:15,532
I just started swimming
to that circle of light.
255
00:17:25,788 --> 00:17:29,156
[woman panting]
256
00:17:33,196 --> 00:17:35,729
Any coast can be
affected by a tsunami,
257
00:17:35,732 --> 00:17:40,467
But some coasts are at much
higher peril than others.
258
00:17:40,603 --> 00:17:43,203
The ones right next to a
subduction zone, that's where
259
00:17:43,205 --> 00:17:45,606
You need to be most worried.
260
00:17:45,741 --> 00:17:49,009
Subduction zones are the
longest faults in the world,
261
00:17:49,144 --> 00:17:51,478
And so they are capable
of producing the largest
262
00:17:51,614 --> 00:17:53,747
Earthquakes in the world.
263
00:17:53,750 --> 00:17:57,083
Magnitude eights,
magnitude nines.
264
00:17:57,085 --> 00:17:58,819
When I'm talking
about a subduction zone,
265
00:17:58,821 --> 00:18:01,622
I'm talking about two
plates coming together.
266
00:18:01,723 --> 00:18:06,160
You have typically an oceanic
plate, a heavier plate that
267
00:18:06,162 --> 00:18:09,630
Is being pushed down
beneath a continental plate,
268
00:18:09,731 --> 00:18:12,032
A lighter, massive plate.
269
00:18:12,034 --> 00:18:17,438
And it will push, and push,
and push for tens or hundreds,
270
00:18:17,573 --> 00:18:22,176
In some cases even
1,000 years before
271
00:18:22,278 --> 00:18:26,580
It's released as an earthquake.
272
00:18:26,582 --> 00:18:28,048
There's probably
a couple of dozen
273
00:18:28,183 --> 00:18:33,654
Or so named subduction zones,
most along the pacific rim.
274
00:18:33,656 --> 00:18:37,992
Yumei wang: The ring of fire is
an area around the pacific rim,
275
00:18:38,094 --> 00:18:42,797
Where you have a concentration
of active earthquakes
276
00:18:42,932 --> 00:18:45,199
And active volcanoes.
277
00:18:45,334 --> 00:18:49,870
The atlantic is mostly
lacking subduction zones.
278
00:18:49,872 --> 00:18:52,739
So the big, mega,
great earthquakes,
279
00:18:52,741 --> 00:18:55,742
They don't occur there.
280
00:18:55,744 --> 00:18:59,180
[tense music]
281
00:19:00,683 --> 00:19:04,118
[heavy waves crashing]
282
00:19:06,622 --> 00:19:09,356
Fredrik bornesand:
I was just trapped.
283
00:19:09,492 --> 00:19:13,427
And I thought, ok, I'm going
to die, but I'm going to fight.
284
00:19:13,429 --> 00:19:18,298
And then I started climbing and
got loose from some furniture.
285
00:19:18,300 --> 00:19:21,835
Then I was just pushed
through this wall of glass
286
00:19:21,838 --> 00:19:22,670
Into the lobby.
287
00:19:27,043 --> 00:19:28,876
And after a few minutes,
the water receded.
288
00:19:33,649 --> 00:19:38,985
And then I saw two
thai guys, and they
289
00:19:38,987 --> 00:19:45,860
Were trying hard to help a man
that was floating unconscious.
290
00:19:45,995 --> 00:19:48,729
So me and the guy
went down in the water
291
00:19:48,864 --> 00:19:51,598
And just dragged this man up.
292
00:19:51,600 --> 00:19:55,669
And this was the same man that
was hung on the railing before.
293
00:19:55,804 --> 00:19:58,873
We didn't know if
he was alive or not.
294
00:19:59,008 --> 00:20:02,208
Frederick gave me one
task, just try to calm him
295
00:20:02,210 --> 00:20:04,211
And talk to him.
296
00:20:04,347 --> 00:20:06,813
He told me that his
name was malcolm
297
00:20:06,916 --> 00:20:11,752
And that he was from England.
298
00:20:11,853 --> 00:20:16,356
Fredrik bornesand: We
made bandages of sheets.
299
00:20:16,491 --> 00:20:23,230
We didn't give it any big
chances that he made it.
300
00:20:27,303 --> 00:20:28,769
[woman yelling]
301
00:20:28,771 --> 00:20:31,772
You're hearing people yelling
and screaming because they're
302
00:20:31,907 --> 00:20:35,642
Looking for their family.
303
00:20:35,778 --> 00:20:38,312
At that point, the
water had receded enough
304
00:20:38,314 --> 00:20:43,517
That I was walking with
all of the survivors
305
00:20:43,652 --> 00:20:47,321
To get to the highest
point of the island.
306
00:20:47,456 --> 00:20:52,459
And dave came running
up, and he was ok.
307
00:20:52,595 --> 00:20:54,260
I was grateful to see her.
308
00:20:54,262 --> 00:20:56,330
I just, what happened?
309
00:20:56,332 --> 00:20:57,598
Where did you go?
310
00:21:01,069 --> 00:21:04,338
My brain, the entire time,
assumed she was right behind me.
311
00:21:04,340 --> 00:21:09,944
I ran into a two-story
concrete building.
312
00:21:10,079 --> 00:21:12,813
My first thought was,
this is the closest
313
00:21:12,815 --> 00:21:14,481
And strongest building.
314
00:21:14,483 --> 00:21:16,950
Let me go upstairs.
315
00:21:16,953 --> 00:21:21,822
But unfortunately, I spent too
much time looking for a stair,
316
00:21:21,957 --> 00:21:23,123
So I had to keep running.
317
00:21:30,499 --> 00:21:35,101
Christine lang: I barely got
to the surface, but I did.
318
00:21:35,103 --> 00:21:36,503
It was a miracle.
319
00:21:36,639 --> 00:21:42,308
I was able to hoist myself
up onto a floating door.
320
00:21:42,310 --> 00:21:48,582
I could see that there was
a hotel in front of me.
321
00:21:48,717 --> 00:21:51,718
When I finally made
it to the hotel,
322
00:21:51,720 --> 00:21:54,454
There were people
dying all around me.
323
00:21:54,589 --> 00:21:58,925
And it just seemed
so unbelievable
324
00:21:58,927 --> 00:22:02,196
That this was happening.
325
00:22:02,198 --> 00:22:06,400
And from the rooftop, we
could see the entire island
326
00:22:06,535 --> 00:22:10,670
Had been completely wiped out.
327
00:22:10,672 --> 00:22:17,411
I thought oh, my god, what
has happened to rubina?
328
00:22:17,413 --> 00:22:21,748
It wasn't until
a few weeks later
329
00:22:21,750 --> 00:22:28,354
That she had been found
and properly identified.
330
00:22:28,356 --> 00:22:31,258
[people screaming]
331
00:22:32,294 --> 00:22:35,629
Kid: [speaking german]
332
00:22:35,764 --> 00:22:40,700
We crossed this road, and
then we climbed up the hill.
333
00:22:40,702 --> 00:22:45,839
When we look down,
it was so unreal.
334
00:22:49,978 --> 00:22:52,779
Fredrik bornesand: Me and
sara went to some hospitals
335
00:22:52,915 --> 00:22:56,516
To find this man,
malcolm, again.
336
00:22:56,518 --> 00:23:00,454
We really wanted to know
if he survived or not.
337
00:23:00,456 --> 00:23:03,390
And there, on a list,
we saw this name,
338
00:23:03,492 --> 00:23:06,059
Malcolm boyd, England.
339
00:23:06,062 --> 00:23:11,331
Both me and sara was very
happy to find malcolm alive.
340
00:23:11,333 --> 00:23:15,536
So I just hugged malcolm,
and sara took the picture.
341
00:23:18,541 --> 00:23:21,642
His partner was identified
several months later.
342
00:23:26,615 --> 00:23:32,218
We had the luck to
get into first plane,
343
00:23:32,354 --> 00:23:38,158
Which was flown directly
to germany from phuket.
344
00:23:38,160 --> 00:23:40,694
And I remember still the
words of the captain.
345
00:23:40,696 --> 00:23:44,498
He only said, I want to
say, welcome on board.
346
00:23:47,303 --> 00:23:50,236
We bring you home.
347
00:23:50,372 --> 00:23:55,241
We are so lucky, and we
know that many people
348
00:23:55,377 --> 00:23:56,210
Did not survive.
349
00:24:08,657 --> 00:24:10,190
Cindi preller: It
shocked the world.
350
00:24:10,325 --> 00:24:13,794
It put tsunami into
the global language.
351
00:24:13,929 --> 00:24:16,797
That was one of the first
events where people had cameras
352
00:24:16,932 --> 00:24:19,933
To be able to capture what it
looks like, what it sounds like,
353
00:24:20,068 --> 00:24:22,336
What the experience was.
354
00:24:22,338 --> 00:24:24,338
[man screaming]
355
00:24:24,473 --> 00:24:27,207
The indian ocean
tsunami was so deadly
356
00:24:27,342 --> 00:24:32,212
Because it was a surprise
to many, many people.
357
00:24:32,347 --> 00:24:35,481
It was a huge wake up call
for the need for advanced
358
00:24:35,483 --> 00:24:37,083
Tsunami warning systems.
359
00:24:37,219 --> 00:24:43,157
It resulted in a significant
improvement of global detection
360
00:24:43,292 --> 00:24:46,159
Equipment and
global coordination
361
00:24:46,162 --> 00:24:49,229
Of tsunami warning systems.
362
00:24:49,231 --> 00:24:51,297
I don't think we'll
ever see anything
363
00:24:51,299 --> 00:24:56,203
Like that again of that
magnitude of loss of life.
364
00:25:02,618 --> 00:25:04,518
Stuart weinstein: The
earliest recorded tsunami
365
00:25:04,653 --> 00:25:10,190
Dates back to 2000 bc, and it
occurred off the coast of syria.
366
00:25:10,192 --> 00:25:11,525
Over the past 100
years, there have
367
00:25:11,627 --> 00:25:15,863
Been five earthquakes with
magnitudes of nine and above.
368
00:25:18,567 --> 00:25:23,671
All of them generated
devastating tsunamis.
369
00:25:23,673 --> 00:25:27,475
Tsunami waves travel very
fast in the deep ocean,
370
00:25:27,577 --> 00:25:32,146
As fast as a jet plane
at 500 miles an hour.
371
00:25:32,281 --> 00:25:35,749
They slow down as they reach
shallow water to about 20
372
00:25:35,751 --> 00:25:38,018
Or 30 miles an hour.
373
00:25:38,020 --> 00:25:40,821
These are very long waves.
374
00:25:40,957 --> 00:25:44,091
If you're out in the open ocean,
you wouldn't even notice it.
375
00:25:44,226 --> 00:25:47,761
It's not until the tsunami
comes close to the shore
376
00:25:47,896 --> 00:25:50,030
That the water begins
to pile up and creates
377
00:25:50,166 --> 00:25:51,899
This dangerous storm surge.
378
00:25:56,105 --> 00:25:59,574
[heavy waves crashing]
379
00:26:02,512 --> 00:26:05,713
Tsunami is a japanese word.
380
00:26:05,815 --> 00:26:11,319
Tsu means port or harbor,
and nami means wave.
381
00:26:11,454 --> 00:26:15,389
And it's a word you
hear all the time.
382
00:26:15,391 --> 00:26:18,926
One of the world's best
and most robust tsunami
383
00:26:19,028 --> 00:26:21,529
Warning systems is in japan.
384
00:26:21,664 --> 00:26:25,065
Because japan has had the most
experience with tsunamis than
385
00:26:25,067 --> 00:26:27,134
Any other country of the world.
386
00:26:27,136 --> 00:26:31,805
They've occurred there
for thousands of years.
387
00:26:31,940 --> 00:26:35,676
Kyung lah: Because japan is
an island, because it sits
388
00:26:35,812 --> 00:26:38,612
On the pacific ring
of fire, earthquakes
389
00:26:38,614 --> 00:26:41,882
And natural disasters
are something
390
00:26:42,018 --> 00:26:43,751
That japan grows up with.
391
00:26:43,886 --> 00:26:48,022
The idea of a tsunami
is embedded and enmeshed
392
00:26:48,157 --> 00:26:49,423
In japanese culture.
393
00:26:49,558 --> 00:26:51,358
They invest
heavily in science.
394
00:26:51,361 --> 00:26:53,093
They invest heavily
in infrastructure,
395
00:26:53,095 --> 00:26:55,129
Build seawalls, build
early warning systems.
396
00:27:02,371 --> 00:27:05,573
Kyung lah: A devastating impact
along the northeast coastline.
397
00:27:05,575 --> 00:27:09,043
[suspenseful music]
398
00:27:12,048 --> 00:27:14,448
I was the cnn
international-based
399
00:27:14,583 --> 00:27:17,985
Correspondent in tokyo.
400
00:27:18,120 --> 00:27:21,522
That day, I happened
to be in the subway.
401
00:27:26,528 --> 00:27:28,929
I could feel it.
402
00:27:28,931 --> 00:27:34,268
It started off slightly shaking,
and then the force came.
403
00:27:38,207 --> 00:27:41,942
What's unusual about being
underground during an earthquake
404
00:27:42,078 --> 00:27:44,612
Is you don't feel
the buildings shake.
405
00:27:44,747 --> 00:27:49,283
I somehow couldn't comprehend
that I was in the middle
406
00:27:49,285 --> 00:27:53,220
Of a massive earthquake.
407
00:27:53,222 --> 00:27:54,888
The train stop.
408
00:27:54,890 --> 00:27:58,292
Japanese trains run with
incredible precision
409
00:27:58,393 --> 00:28:02,229
Down to the very second,
and they weren't moving.
410
00:28:02,331 --> 00:28:05,765
So the first thing I did was
I picked up my cell phone,
411
00:28:05,767 --> 00:28:07,768
And I called cnn.
412
00:28:07,870 --> 00:28:10,504
We are getting word
of a powerful earthquake
413
00:28:10,506 --> 00:28:11,705
That has hit japan.
414
00:28:11,707 --> 00:28:12,773
We want to go to kyung lah.
415
00:28:12,909 --> 00:28:14,708
Kyung lah (on phone):
Everything was shaking.
416
00:28:14,710 --> 00:28:15,643
The signs were moving.
417
00:28:15,778 --> 00:28:17,645
People became very alarmed.
418
00:28:17,780 --> 00:28:23,717
The japanese meteorological
agency is so hyper advanced
419
00:28:23,719 --> 00:28:25,786
In warning and in bulletins.
420
00:28:25,888 --> 00:28:27,655
And it comes across
your cell phone.
421
00:28:27,657 --> 00:28:30,123
People are just basically
waiting here, waiting to see
422
00:28:30,125 --> 00:28:31,458
What's going to happen next.
423
00:28:31,461 --> 00:28:32,660
The early reports.
424
00:28:32,795 --> 00:28:34,194
We're getting word
it was a seven--
425
00:28:34,330 --> 00:28:36,530
Seven, five, maybe an eight.
426
00:28:36,532 --> 00:28:38,532
Reporter: This is a
historic earthquake.
427
00:28:38,534 --> 00:28:43,136
And then the number just
kept climbing and climbing.
428
00:28:43,138 --> 00:28:47,007
An incredible upgrade of
an earthquake from a 7.9,
429
00:28:47,143 --> 00:28:49,276
Which is what we initially
thought this was.
430
00:28:49,278 --> 00:28:56,950
And when it hit 9.0,
I could not believe it.
431
00:28:57,085 --> 00:28:58,552
[clattering]
432
00:28:58,554 --> 00:29:02,156
Its energy release
was about equivalent
433
00:29:02,257 --> 00:29:06,493
To 1,500 hiroshima bombs.
434
00:29:06,496 --> 00:29:11,031
There were places where
the fault moved 200 feet.
435
00:29:11,167 --> 00:29:13,834
Almost 2/3 of
a football field.
436
00:29:13,970 --> 00:29:15,703
That's a lot.
437
00:29:15,838 --> 00:29:20,040
Corina allen: The magnitude of
that motion was more than had
438
00:29:20,042 --> 00:29:21,975
Ever been measured before.
439
00:29:22,110 --> 00:29:25,713
Japan is actually sitting a
little closer to north america
440
00:29:25,848 --> 00:29:28,582
Than it used to
before the earthquake.
441
00:29:28,717 --> 00:29:31,451
Kyung lah: This was long.
442
00:29:31,453 --> 00:29:33,721
[sirens wailing]
443
00:29:33,856 --> 00:29:35,322
I'm talking to cnn.
444
00:29:35,457 --> 00:29:39,059
I was focusing on this
huge earthquake I had just
445
00:29:39,061 --> 00:29:43,997
Experienced and not really
comprehending that an epic
446
00:29:44,132 --> 00:29:45,599
Disaster was on its way.
447
00:29:59,714 --> 00:30:02,449
[people screaming]
448
00:30:02,718 --> 00:30:05,118
Kyung lah: First there
is the earthquake.
449
00:30:05,120 --> 00:30:07,854
And you feel as if you will die.
450
00:30:07,989 --> 00:30:11,258
[sirens wailing]
451
00:30:11,393 --> 00:30:12,659
And then comes a tsunami.
452
00:30:16,998 --> 00:30:19,132
The tsunami came
ashore in japan
453
00:30:19,134 --> 00:30:21,534
In as little as 15 minutes.
454
00:30:21,670 --> 00:30:22,836
Man 3: Whoa, whoa, whoa, whoa!
455
00:30:37,686 --> 00:30:41,154
[people screaming]
456
00:30:47,629 --> 00:30:49,562
Japan may have
been hit by waves,
457
00:30:49,564 --> 00:30:53,766
As in some places,
over 100 feet, perhaps
458
00:30:53,768 --> 00:30:56,169
A maximum of 120 feet.
459
00:30:56,171 --> 00:30:58,571
Pretty scary.
460
00:30:58,707 --> 00:31:00,373
Corina allen: There
was nothing to stop it.
461
00:31:00,509 --> 00:31:07,580
And so it continued to pick up
homes, debris, equipment, cars.
462
00:31:07,582 --> 00:31:12,385
You see this black mass
of water full of debris.
463
00:31:12,521 --> 00:31:14,654
It was devastating.
464
00:31:14,657 --> 00:31:17,791
[people screaming in japanese]
465
00:31:29,538 --> 00:31:32,205
Satoshi ito was
working at a hotel
466
00:31:32,207 --> 00:31:35,208
And scrambled up the hillside.
467
00:31:35,210 --> 00:31:40,547
He could see his boss scrambling
up, trying to make it.
468
00:31:40,549 --> 00:31:44,150
The water came right up to her.
469
00:31:44,152 --> 00:31:47,621
[people screaming]
470
00:31:50,559 --> 00:31:52,559
It's terrifying,
watching somebody
471
00:31:52,694 --> 00:31:54,627
You know just disappear.
472
00:31:54,629 --> 00:31:56,363
He thought she was gone.
473
00:31:56,498 --> 00:32:00,767
[man screaming]
474
00:32:00,769 --> 00:32:05,105
The good fortune is that
she managed to survive.
475
00:32:05,240 --> 00:32:07,039
I was caught in the whirlpool.
476
00:32:07,041 --> 00:32:09,642
The bus cars and houses
were over my head.
477
00:32:09,644 --> 00:32:11,644
I felt pain, but
I kept swimming.
478
00:32:11,646 --> 00:32:13,146
I just wanted to live.
479
00:32:16,050 --> 00:32:18,919
Broadcaster: The city of sendai
was hardest hit by today's quake
480
00:32:18,921 --> 00:32:22,455
And by the tsunami
that followed.
481
00:32:22,591 --> 00:32:26,126
Mao takahashi:
[speaking japanese]
482
00:32:26,128 --> 00:32:31,464
16-year-old mao takahashi,
standing on his balcony,
483
00:32:31,466 --> 00:32:36,469
Described to us how, like
so many people that day,
484
00:32:36,605 --> 00:32:42,342
He ran out and tried to capture
the images that he was seeing.
485
00:32:42,344 --> 00:32:45,345
Mao takahashi:
[speaking japanese]
486
00:32:45,347 --> 00:32:49,682
The water was raging.
487
00:32:49,818 --> 00:32:51,818
And he saw a man.
488
00:32:51,820 --> 00:32:52,853
He didn't know him.
489
00:32:55,557 --> 00:32:58,959
Mao takahashi:
[speaking japanese]
490
00:33:12,775 --> 00:33:15,976
Man 4: [speaking japanese]
491
00:33:16,111 --> 00:33:20,713
And this 16-year-old
kid risked his own life,
492
00:33:20,715 --> 00:33:25,485
Got into the water, and saved
someone he doesn't even know.
493
00:33:28,257 --> 00:33:29,589
Cindi preller: We
never want people
494
00:33:29,591 --> 00:33:31,524
To evacuate in their cars.
495
00:33:31,660 --> 00:33:33,660
Cars are quite
dangerous, actually.
496
00:33:33,795 --> 00:33:37,664
Cars are a lot of ways
that people drown.
497
00:33:37,666 --> 00:33:42,202
You can see the tsunami
coming up behind very quickly.
498
00:33:42,337 --> 00:33:45,605
This guy, he goes back
to close the door.
499
00:33:45,607 --> 00:33:49,676
And really within
seconds, he is surrounded
500
00:33:49,811 --> 00:33:51,078
By tsunami on both sides.
501
00:33:58,020 --> 00:34:00,086
A lot of people
break the windows,
502
00:34:00,221 --> 00:34:02,756
Climb out, and get
on top of their cars.
503
00:34:07,830 --> 00:34:11,431
Breaking news, japan reeling
from a monumental natural
504
00:34:11,433 --> 00:34:14,634
Disaster, the most powerful
earthquake in its history,
505
00:34:14,769 --> 00:34:18,171
Followed by a killer tsunami.
506
00:34:18,307 --> 00:34:22,909
It destroyed coastal
towns for about 300 miles.
507
00:34:23,044 --> 00:34:28,448
In one town that I went to, it
looked like the whole city had
508
00:34:28,583 --> 00:34:31,384
Been put into a mud blender.
509
00:34:31,520 --> 00:34:34,054
Another town, there was
a massive fire that had
510
00:34:34,056 --> 00:34:36,122
Burned through the entire town.
511
00:34:36,257 --> 00:34:40,593
Man 5: [speaking japanese]
512
00:34:40,729 --> 00:34:44,531
Entire towns vanished,
disappeared, just
513
00:34:44,666 --> 00:34:47,868
Mountains of rubble everywhere.
514
00:34:48,003 --> 00:34:52,138
People lost everything.
515
00:34:52,273 --> 00:34:58,144
The March 11, 2011 tsunami in
japan is reported to have caused
516
00:34:58,146 --> 00:35:00,146
Approximately 20,000 deaths.
517
00:35:00,281 --> 00:35:03,750
Man 6: [speaking japanese]
518
00:35:03,885 --> 00:35:06,352
The seawall had been
built to withstand
519
00:35:06,487 --> 00:35:11,023
A tsunami of a certain level.
520
00:35:11,159 --> 00:35:14,694
They had done their
planning up to an 8.0.
521
00:35:14,696 --> 00:35:17,029
A magnitude nine
earthquake releases
522
00:35:17,031 --> 00:35:19,699
About 32 times the
amount of energy
523
00:35:19,701 --> 00:35:21,768
As a magnitude eight earthquake.
524
00:35:21,903 --> 00:35:23,836
But because
japan had warnings,
525
00:35:23,838 --> 00:35:26,172
And they prepared for
this, only about 10%
526
00:35:26,174 --> 00:35:28,909
Of the people in the
tsunami inundation zone
527
00:35:29,010 --> 00:35:31,578
Perished in that event,
which is in stark contrast
528
00:35:31,713 --> 00:35:35,648
To the 90% in the 2004
indian ocean event.
529
00:35:35,650 --> 00:35:38,418
They saved so
many lives that day.
530
00:35:45,793 --> 00:35:49,862
It happened in faraway
lands, and it's easy to think
531
00:35:49,997 --> 00:35:52,064
It can't happen here.
532
00:35:52,066 --> 00:35:54,533
In the pacific
northwest at least,
533
00:35:54,535 --> 00:35:59,004
There is a major threat from the
cascadia subduction zone, where
534
00:35:59,007 --> 00:36:01,940
We could have a magnitude
nine earthquake followed
535
00:36:01,942 --> 00:36:05,011
By a destructive tsunami.
536
00:36:05,112 --> 00:36:08,346
If a big earthquake happened
in the pacific northwest right
537
00:36:08,348 --> 00:36:11,617
Now, bits and pieces of
what happened in indonesia
538
00:36:11,619 --> 00:36:14,019
And what happened in japan,
we could put them together,
539
00:36:14,121 --> 00:36:16,088
And that would be a pretty
accurate picture of what
540
00:36:16,223 --> 00:36:18,224
It's going to look like here.
541
00:36:18,325 --> 00:36:20,092
Corina allen: The
cascadia subduction zone
542
00:36:20,227 --> 00:36:21,894
Stretches from
northern california,
543
00:36:22,029 --> 00:36:24,897
From mendocino, california,
all the way up off the shore
544
00:36:25,032 --> 00:36:27,165
Of vancouver island in canada.
545
00:36:27,301 --> 00:36:29,167
It's about 100 miles offshore.
546
00:36:29,303 --> 00:36:34,640
So you can't see it,
but it's there looming.
547
00:36:34,742 --> 00:36:39,111
In a geologic sense, the
earthquakes occur like they're
548
00:36:39,113 --> 00:36:43,315
On a conveyor belt.
549
00:36:43,450 --> 00:36:46,652
Scientists, sedimentologists,
seismologists,
550
00:36:46,754 --> 00:36:49,588
They've been looking
at trying to uncover
551
00:36:49,590 --> 00:36:51,457
The history of cascadia.
552
00:36:51,459 --> 00:36:54,126
There's a famous scientist,
dr. Brian atwater,
553
00:36:54,128 --> 00:36:55,994
From the united states
geological survey.
554
00:36:55,996 --> 00:36:58,396
And he and his
colleagues from japan
555
00:36:58,398 --> 00:37:00,799
And from across
the united states
556
00:37:00,801 --> 00:37:04,203
Started to discover what
they call ghost forests.
557
00:37:08,609 --> 00:37:10,876
Hmm, what killed
all those trees?
558
00:37:11,011 --> 00:37:12,678
And then right next
to those dead trees,
559
00:37:12,780 --> 00:37:16,214
We would find sand deposits
that look a lot like what
560
00:37:16,216 --> 00:37:17,415
Tsunamis leave behind.
561
00:37:17,417 --> 00:37:18,817
Corina allen: They're
able to figure
562
00:37:18,953 --> 00:37:21,019
Out how old those
different layers
563
00:37:21,155 --> 00:37:22,688
Were when they were deposited.
564
00:37:22,690 --> 00:37:26,559
And then they're also able
to date the trees that died.
565
00:37:29,163 --> 00:37:30,629
Yumei wang: So the
last earthquake
566
00:37:30,631 --> 00:37:33,165
Occurred 323 years ago.
567
00:37:33,300 --> 00:37:36,034
The japanese looked at
their harbor records
568
00:37:36,170 --> 00:37:39,905
And saw that there was a
tsunami that they didn't
569
00:37:39,907 --> 00:37:42,240
Know where the source was.
570
00:37:42,376 --> 00:37:46,378
The actual source was from
the cascadia subduction zone.
571
00:37:46,480 --> 00:37:50,248
A megathrust earthquake
happened in the cascadia region
572
00:37:50,351 --> 00:37:54,987
On January 26, 1700 at 9:00 pm.
573
00:37:55,122 --> 00:37:57,656
I mean, they know
it that accurately.
574
00:37:57,792 --> 00:38:00,926
The geologic record in
cascadia along the pacific
575
00:38:01,061 --> 00:38:03,395
Northwest tells us that
these earthquakes happen
576
00:38:03,397 --> 00:38:06,865
About every 200 to 600 years.
577
00:38:06,867 --> 00:38:10,869
What I think is important
is to know that we're
578
00:38:11,005 --> 00:38:13,472
Due for a major earthquake.
579
00:38:13,608 --> 00:38:16,542
So northern
california, oregon,
580
00:38:16,677 --> 00:38:20,412
Washington, and then
british columbia
581
00:38:20,514 --> 00:38:25,150
Can all be majorly affected.
582
00:38:25,252 --> 00:38:27,486
The buildings and
our built environment
583
00:38:27,588 --> 00:38:30,489
Haven't been designed to
withstand earthquakes.
584
00:38:30,591 --> 00:38:34,560
Corina allen: We expect the
roads, the infrastructure, those
585
00:38:34,695 --> 00:38:37,095
Are all going to be
buckled, compromised.
586
00:38:37,097 --> 00:38:41,767
The bridges will not perform,
will likely be collapsed.
587
00:38:41,902 --> 00:38:44,970
The tsunami that ensues would
reach the washington coastline
588
00:38:45,105 --> 00:38:47,439
At some places in just about
10 minutes after the
589
00:38:47,574 --> 00:38:49,241
Earthquake starts.
590
00:38:49,243 --> 00:38:51,710
I would say that it's
hundreds of thousands
591
00:38:51,712 --> 00:38:54,713
Of people that could be
on the beach in the summer
592
00:38:54,849 --> 00:38:58,050
Along just california,
oregon, and washington.
593
00:38:58,052 --> 00:39:00,519
Yes, it is scary, but there's
something we can do about it.
594
00:39:00,621 --> 00:39:02,054
We are not powerless.
595
00:39:02,155 --> 00:39:06,525
Right now, everybody
in oregon, california,
596
00:39:06,661 --> 00:39:09,395
And washington will
get an earthquake
597
00:39:09,496 --> 00:39:12,798
Early warning through a
system called shake alert.
598
00:39:12,800 --> 00:39:16,134
And those come on
your cell phone.
599
00:39:16,136 --> 00:39:19,471
Maybe about 10 to
30 seconds notice.
600
00:39:19,473 --> 00:39:22,074
So it's very, very fast.
601
00:39:22,076 --> 00:39:26,745
But it's only notification that
earthquake shaking is coming.
602
00:39:26,881 --> 00:39:28,414
From the time the
earthquake starts
603
00:39:28,549 --> 00:39:30,883
In cascadia, we expect
the shaking to last
604
00:39:31,018 --> 00:39:34,019
For three to six minutes.
605
00:39:34,021 --> 00:39:36,154
But the tsunami has
already been generated
606
00:39:36,290 --> 00:39:37,956
The second the earth moves.
607
00:39:37,958 --> 00:39:40,292
Diego melgar: If you're by
the water, you need to move.
608
00:39:40,427 --> 00:39:42,828
There's no ifs, ands, or buts.
609
00:39:42,963 --> 00:39:46,098
You should know exactly
what the best route
610
00:39:46,233 --> 00:39:48,567
Is to get you to higher ground.
611
00:39:48,703 --> 00:39:51,236
Diego melgar: 100 feet above sea
level is a really safe place.
612
00:39:51,239 --> 00:39:53,439
If you can get to 100
feet, you're good.
613
00:39:53,574 --> 00:39:57,575
So there's places where
that's just not feasible.
614
00:39:57,577 --> 00:40:01,113
In 2011, in japan, one of
the big lessons that we learned
615
00:40:01,115 --> 00:40:05,984
Is the importance of vertical
evacuation structures.
616
00:40:06,087 --> 00:40:09,121
That's within
the tsunami zone,
617
00:40:09,123 --> 00:40:12,258
A well-built building that
can tolerate the tsunami,
618
00:40:12,393 --> 00:40:14,126
And debris hitting
it, and people can
619
00:40:14,261 --> 00:40:16,328
Be up above at a high level.
620
00:40:16,463 --> 00:40:20,999
Right now, there are three in
existence in the united states.
621
00:40:21,135 --> 00:40:22,200
That's a great start.
622
00:40:22,336 --> 00:40:26,272
But in washington alone,
we need at least 50 more
623
00:40:26,407 --> 00:40:30,009
To be able to evacuate the
people that just live there.
624
00:40:32,012 --> 00:40:33,611
Diego melgar: It
doesn't matter if you
625
00:40:33,613 --> 00:40:36,815
Move really quickly if there's
nowhere to go that is safe.
626
00:40:36,951 --> 00:40:40,352
If we don't take the steps
that we need to take to protect
627
00:40:40,487 --> 00:40:44,156
Ourselves, then it will
likely be the worst disaster
628
00:40:44,291 --> 00:40:47,092
That we face in the us.
629
00:40:47,227 --> 00:40:49,761
But what I fear most is that
if the earthquake happens now,
630
00:40:49,763 --> 00:40:51,429
Today, we're not ready.
631
00:40:51,565 --> 00:40:55,501
We're very far from being ready.
632
00:40:55,503 --> 00:40:56,402
It will happen.
633
00:41:01,108 --> 00:41:02,541
It's just a matter of when.
634
00:41:07,648 --> 00:41:10,182
The united states
has two tsunami warning
635
00:41:10,184 --> 00:41:12,584
Centers that operate 24/7.
636
00:41:12,686 --> 00:41:16,655
One is in hawaii, and
the other in alaska.
637
00:41:16,757 --> 00:41:20,592
December 2024 will mark
the 20th anniversary
638
00:41:20,694 --> 00:41:23,128
Of the indian ocean tsunami.
639
00:41:23,130 --> 00:41:25,731
Stefan kuhn's video
of that historic event
640
00:41:25,833 --> 00:41:29,868
Has been studied by educators
and experts the world over.
641
00:41:29,970 --> 00:41:32,003
Stefan says it was
a while before he
642
00:41:32,005 --> 00:41:34,672
And his wife could
relax at the beach.
643
00:41:34,674 --> 00:41:37,475
But over time,
their fear subsided.
644
00:41:37,578 --> 00:41:41,013
In fact, years later, his
family returned to khao lak
645
00:41:41,114 --> 00:41:43,348
And stayed on the shoreline.
646
00:41:43,450 --> 00:41:45,483
Even after all
they'd been through,
647
00:41:45,485 --> 00:41:48,486
Stefan said it was
wonderful to be back.
648
00:41:48,622 --> 00:41:51,289
For more information on
what you can do in a tsunami
649
00:41:51,291 --> 00:41:53,959
And what you can do to
combat the climate crisis,
650
00:41:53,961 --> 00:41:57,095
Go to cnn.Com/violentearth.
651
00:41:57,097 --> 00:41:58,430
I'm liev schreiber.
652
00:41:58,565 --> 00:41:59,698
Thanks for watching.
653
00:41:59,800 --> 00:42:01,433
Good night.
51001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.