Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:46,421 --> 00:00:48,005
- Hey, how's it going?
- Not bad.
2
00:00:48,006 --> 00:00:50,675
You know, long drive but
yeah... How you doing?
3
00:00:50,676 --> 00:00:52,802
I'm good. What can I do for you?
4
00:00:52,803 --> 00:00:55,305
Actually, yeah, let's see.
What do you have on tap?
5
00:00:55,806 --> 00:01:00,184
Well, you see these taps right
here, with the beer labels on them?
6
00:01:00,185 --> 00:01:01,269
That's what we have...
7
00:01:01,270 --> 00:01:03,354
- That's what you have on tap. Cool.
- Yeah.
8
00:01:03,355 --> 00:01:04,437
I'll tell you what,
9
00:01:04,438 --> 00:01:06,190
why don't you tell me
what your favorite is?
10
00:01:06,191 --> 00:01:07,733
I couldn't possibly pick a favorite.
11
00:01:07,734 --> 00:01:10,362
I've grown very fond
of all of these beers.
12
00:01:10,988 --> 00:01:12,363
How about a lager?
13
00:01:12,364 --> 00:01:15,199
- A lager sounds great. Cool.
- Great, coming right up.
14
00:01:15,200 --> 00:01:17,786
As soon as I see your ID.
15
00:01:18,912 --> 00:01:20,538
- You flatter me.
- I know, right.
16
00:01:20,539 --> 00:01:23,583
'Cause it's like you're probably
too old to be drinking, if anything.
17
00:01:23,584 --> 00:01:26,586
It's all good. I love being asked.
It reminds me of my college days.
18
00:01:26,587 --> 00:01:27,795
For sure.
19
00:01:27,796 --> 00:01:29,548
Boom.
20
00:01:31,925 --> 00:01:33,760
You wanna move the thumb for me?
21
00:01:36,680 --> 00:01:39,515
And you're 40. Wow.
22
00:01:39,516 --> 00:01:43,812
You look really good for your age,
"Beau Kovac." What's your secret?
23
00:01:44,771 --> 00:01:49,317
Uh, hair plugs. And Botox.
A little cryotherapy.
24
00:01:49,318 --> 00:01:50,777
What's your real name?
25
00:01:52,487 --> 00:01:56,283
Kolton. Kovac. Yeah, that's my dad.
26
00:01:57,618 --> 00:01:59,994
Does your dad know you
have this, Kolton Kovac?
27
00:01:59,995 --> 00:02:01,997
He doesn't even know I have his truck.
28
00:02:02,664 --> 00:02:04,540
Grand theft auto, okay, nice.
29
00:02:04,541 --> 00:02:09,338
- I'll take it back. Probably.
- Probably?
30
00:02:12,174 --> 00:02:14,635
I don't know. I'm just
so sick of my town.
31
00:02:15,219 --> 00:02:18,263
It's like pointless people
doing pointless things.
32
00:02:21,808 --> 00:02:23,435
Yeah, well, that's everywhere.
33
00:02:24,061 --> 00:02:26,312
It just sucks that you
already figured it out.
34
00:02:26,313 --> 00:02:29,816
Right? So the least you
could do is give me a beer.
35
00:02:39,326 --> 00:02:41,078
All right, this is an ale.
36
00:02:44,248 --> 00:02:45,791
- Cheers.
- Cheers.
37
00:02:50,295 --> 00:02:51,587
Ginger ale.
38
00:02:51,588 --> 00:02:55,007
- Ginger ale, the finest of ales.
- Yeah. Good one.
39
00:02:55,008 --> 00:02:57,010
So you know I have to keep this, right?
40
00:02:59,054 --> 00:03:01,013
- You mind if I use your bathroom?
- Go for it.
41
00:03:01,014 --> 00:03:02,099
Thanks.
42
00:03:21,493 --> 00:03:23,077
- Hey, I should get going.
- Of course.
43
00:03:23,078 --> 00:03:24,875
Don't wanna be late
for the wife and kids.
44
00:03:24,876 --> 00:03:26,497
Don't wanna upset the missus.
45
00:03:26,498 --> 00:03:29,793
I'm glad I met you.
46
00:03:32,337 --> 00:03:33,589
Drive safe.
47
00:04:15,964 --> 00:04:18,550
Shit. Another dot.
48
00:04:19,134 --> 00:04:20,344
Fuck.
49
00:05:43,468 --> 00:05:46,679
Hey. Beau Kovac.
50
00:05:46,680 --> 00:05:49,557
Uh, yeah, that's my dad.
51
00:05:49,558 --> 00:05:52,186
Yeah, I know. How are the
hair plugs treating you?
52
00:05:57,774 --> 00:05:59,385
Sorry, I need to go, um...
53
00:05:59,386 --> 00:06:01,653
... check on the things.
54
00:06:08,952 --> 00:06:10,537
- Friend of Jacob's?
- What?
55
00:06:11,788 --> 00:06:13,790
No, I...
56
00:06:15,167 --> 00:06:17,920
Does he have a brother or something?
57
00:06:19,421 --> 00:06:23,509
He did. Uh, you must be new in town.
58
00:06:24,801 --> 00:06:25,801
Y-Yeah.
59
00:06:26,887 --> 00:06:28,805
Well, I hope you stay a while.
60
00:06:35,145 --> 00:06:36,896
Listen, I gotta go to the bank.
61
00:06:36,897 --> 00:06:39,899
I need a jacket, I need
a helmet, I need gloves.
62
00:06:39,900 --> 00:06:43,110
I'm thinking the fingerless
ones, but I could go either way.
63
00:06:43,111 --> 00:06:46,198
But what do you get first?
The jacket or the Harley?
64
00:06:47,074 --> 00:06:49,368
Hey, what do you think, bartender?
65
00:06:49,910 --> 00:06:50,910
Sorry, what's going on?
66
00:06:50,911 --> 00:06:54,956
I'm just following my potential.
67
00:07:00,295 --> 00:07:02,673
Where did you get that?
68
00:07:13,475 --> 00:07:17,145
What are you waiting
for? Give it a whirl.
69
00:07:38,584 --> 00:07:40,793
Mr. Johnson.
70
00:07:40,794 --> 00:07:42,003
What does it say?
71
00:07:42,004 --> 00:07:43,797
"Are you ready for the next stage?"
72
00:07:48,051 --> 00:07:49,386
It's never done that before.
73
00:07:52,306 --> 00:07:53,390
What?
74
00:08:09,489 --> 00:08:11,949
What does that mean, "It's
never done that before"?
75
00:08:11,950 --> 00:08:15,745
- That. What it's doing. What did you do?
- W... We didn't do anything.
76
00:08:15,746 --> 00:08:17,205
There was a blue light coming from it.
77
00:08:17,206 --> 00:08:18,450
We followed it, and now it's asking us
78
00:08:18,451 --> 00:08:20,666
if we're ready for the next stage.
79
00:08:20,667 --> 00:08:23,085
Guys, it's saying, "Are you
ready for the next stage?"
80
00:08:23,086 --> 00:08:25,046
- I just said that.
- Giorgio, you did it.
81
00:08:25,047 --> 00:08:27,173
I pushed the green button,
but nothing happened.
82
00:08:27,174 --> 00:08:30,009
Why are you pressing buttons?
We should vote on this.
83
00:08:30,010 --> 00:08:31,844
Okay, you're not in charge here.
84
00:08:31,845 --> 00:08:34,931
You're the one who tried to turn
the entire town against the machine.
85
00:08:34,932 --> 00:08:37,475
I started a dialogue
and reignited interest.
86
00:08:38,559 --> 00:08:40,894
Did something happen with the MORPHO?
87
00:08:40,895 --> 00:08:42,522
I'm gonna have to stop you.
88
00:08:42,523 --> 00:08:45,156
I'm sorry, people, we're just dealing
89
00:08:45,157 --> 00:08:47,151
with a completely normal situation here.
90
00:08:47,152 --> 00:08:49,487
- Oh, my God, Hana, your back!
- What is that?
91
00:08:49,488 --> 00:08:50,863
Okay.
92
00:08:51,907 --> 00:08:56,160
Nothing unusual or
mysterious to see here.
93
00:08:56,161 --> 00:08:59,622
So, please, just return to your homes.
94
00:08:59,623 --> 00:09:02,083
Okay, I just pressed all the
buttons. Nothing happened.
95
00:09:02,084 --> 00:09:04,669
I think we should unplug
it and then plug it back in.
96
00:09:04,670 --> 00:09:06,462
- No. Don't unplug it.
- Try blowing on it.
97
00:09:06,463 --> 00:09:08,506
- Hit it like a ketchup bottle!
- That sounds good.
98
00:09:08,507 --> 00:09:12,969
Yes. Hey! MORPHO, we're
ready for the next stage!
99
00:09:12,970 --> 00:09:15,848
Or maybe we should ask Hana.
100
00:09:20,352 --> 00:09:22,229
How do we get to the next stage?
101
00:09:23,814 --> 00:09:28,068
I have no idea. But I'll
tell you what I do know.
102
00:09:30,654 --> 00:09:31,655
Okay.
103
00:09:33,282 --> 00:09:35,992
The MORPHO was already there
when I started working there,
104
00:09:35,993 --> 00:09:37,243
but it wasn't really a thing.
105
00:09:37,244 --> 00:09:38,603
I mean, people would sometimes use it,
106
00:09:38,604 --> 00:09:40,121
get their potentials and they move on.
107
00:09:40,122 --> 00:09:42,165
But I never really knew what
happened to them after that.
108
00:09:43,208 --> 00:09:48,421
Oh. Uh, I'm so sorry, Hana, I
don't really, uh, drink whiskey.
109
00:09:48,422 --> 00:09:51,174
- Do you have, like, a dry chardonnay?
- I would love a dirty martini.
110
00:09:51,175 --> 00:09:52,675
I'm not working right now.
111
00:09:52,676 --> 00:09:54,177
I'll have your whiskey
if you don't want it.
112
00:09:54,178 --> 00:09:56,220
- No, you will not.
- So, hold on.
113
00:09:56,221 --> 00:09:57,805
The people in this other town,
114
00:09:57,806 --> 00:09:59,625
they didn't completely upend their lives
115
00:09:59,626 --> 00:10:01,475
because of a card they
got from a machine?
116
00:10:01,476 --> 00:10:03,853
I don't know what they
did, and it wasn't a town.
117
00:10:03,854 --> 00:10:05,980
It was just this bar in
the middle of nowhere.
118
00:10:05,981 --> 00:10:10,319
Sort of a sad place for sad people.
I mean, Father Reuben's been there.
119
00:10:11,904 --> 00:10:13,446
- Wait, you've seen the MORPHO before?
- Oh.
120
00:10:13,447 --> 00:10:16,828
No, I... I only went
to that bar one time.
121
00:10:16,829 --> 00:10:18,451
I never even saw the machine.
122
00:10:18,452 --> 00:10:19,869
- Hmm.
- But here,
123
00:10:19,870 --> 00:10:22,246
you all started sharing
your cards with each other
124
00:10:22,247 --> 00:10:24,624
and supporting each other's
weird little hopes and dreams.
125
00:10:24,625 --> 00:10:26,292
I've never seen anyone do that before,
126
00:10:26,293 --> 00:10:29,545
and I've never seen the machine
go to another stage before.
127
00:10:29,546 --> 00:10:32,340
- Okay, I have so many questions.
- Same.
128
00:10:32,341 --> 00:10:34,509
- I'd like to ask a few for the Digest.
- You know what?
129
00:10:34,510 --> 00:10:37,553
Everyone gets one question.
That's all I can handle right now.
130
00:10:37,554 --> 00:10:38,554
Yes, Giorgio?
131
00:10:38,555 --> 00:10:41,891
Is "Superstar" the best MORPHO
potential anyone's ever got?
132
00:10:41,892 --> 00:10:43,936
No.
133
00:10:45,229 --> 00:10:47,480
- Mmm, yeah. Um, hi, Hana.
- Mm-hmm.
134
00:10:47,481 --> 00:10:50,400
Is "Superstar" in the top three
best potentials anyone's ever got?
135
00:10:51,109 --> 00:10:53,986
I have a question.
What is going on here?
136
00:10:53,987 --> 00:10:56,447
- What do you mean?
- Question for the group.
137
00:10:56,448 --> 00:10:59,992
Did you all know that
I saved Izzy's life?
138
00:10:59,993 --> 00:11:01,911
Uh, let's stay on the
topic at hand, shall we?
139
00:11:01,912 --> 00:11:05,415
I wanna know what led Hana
to this town of all places.
140
00:11:09,044 --> 00:11:11,420
I just picked a random place on the map.
141
00:11:11,421 --> 00:11:13,965
But when the MORPHO showed
up here, it felt like...
142
00:11:13,966 --> 00:11:15,259
A sign?
143
00:11:16,343 --> 00:11:18,011
It felt like things were connected.
144
00:11:20,013 --> 00:11:24,684
Like the fucking dots. Hmm? MORPHO dots.
145
00:11:24,685 --> 00:11:26,110
You've got them on your back,
146
00:11:26,111 --> 00:11:28,814
and I've got them on myself also.
147
00:11:29,481 --> 00:11:30,607
What does it mean?
148
00:11:31,108 --> 00:11:33,986
You have dots? Blue dots?
149
00:11:34,486 --> 00:11:36,405
Yeah, MORPHO blue dots.
150
00:11:37,239 --> 00:11:39,949
Hana and I are the
only ones who have them,
151
00:11:39,950 --> 00:11:42,285
which must make us special somehow.
152
00:11:42,286 --> 00:11:43,870
- I've got dots.
- What?
153
00:11:43,871 --> 00:11:45,121
You what?
154
00:11:45,122 --> 00:11:46,581
I have dots on the bottom of my foot.
155
00:11:46,582 --> 00:11:50,251
I didn't say anything because
I felt too self-conscious.
156
00:11:50,252 --> 00:11:51,460
Don't you see each other naked?
157
00:11:51,461 --> 00:11:54,422
We see each other's
fronts naked all the time.
158
00:11:54,423 --> 00:11:55,590
Nice.
159
00:11:55,591 --> 00:11:58,051
I have a huge friggin' dot on my chest.
160
00:11:58,802 --> 00:12:00,136
That's a mole.
161
00:12:00,137 --> 00:12:03,723
Okay, but does anyone else
have a mole on their chest?
162
00:12:03,724 --> 00:12:05,850
- Mm-mmm. Not the same thing.
- Okay, listen.
163
00:12:05,851 --> 00:12:07,185
I don't know about the dots.
164
00:12:07,186 --> 00:12:08,464
I started getting mine years ago,
165
00:12:08,465 --> 00:12:09,937
but I don't know what causes them and...
166
00:12:09,938 --> 00:12:12,481
- How do you get to the next stage?
- I don't know. This is what I'm saying.
167
00:12:12,482 --> 00:12:14,650
Just because I was in a
place where the MORPHO existed
168
00:12:14,651 --> 00:12:16,069
doesn't mean that I...
169
00:12:17,571 --> 00:12:20,490
There's so many things that
I still do not understand.
170
00:12:23,035 --> 00:12:24,827
- The lights are back on.
- Well spotted.
171
00:12:24,828 --> 00:12:26,871
Okay, the bar is closed.
172
00:12:26,872 --> 00:12:28,080
You can all ask me more questions
173
00:12:28,081 --> 00:12:29,916
that I don't have the
answers to tomorrow,
174
00:12:29,917 --> 00:12:31,752
but until then, I need you all out.
175
00:12:32,252 --> 00:12:34,337
I can help you, Izzy.
176
00:12:34,338 --> 00:12:36,631
My knee is fine right now.
I don't need your help.
177
00:12:36,632 --> 00:12:38,883
As far as first dates
go, this has been great.
178
00:12:38,884 --> 00:12:41,761
- We'll have more dates.
- So how many dots?
179
00:12:41,762 --> 00:12:42,846
A few.
180
00:12:43,347 --> 00:12:45,097
I'll show you mine if you show me yours.
181
00:12:46,767 --> 00:12:49,101
Anyway, can't wait to
get my paws on your feet.
182
00:12:51,647 --> 00:12:55,274
So I'm probably not your
favorite person right now.
183
00:12:55,275 --> 00:12:56,443
What makes you say that?
184
00:12:57,277 --> 00:13:01,657
You know, I haven't
been fully open with you.
185
00:13:02,241 --> 00:13:05,160
No, no, I was just thinking
that you were right.
186
00:13:07,496 --> 00:13:09,414
We just don't know each other at all.
187
00:13:14,336 --> 00:13:16,045
What about your question?
188
00:13:16,046 --> 00:13:18,257
You don't wanna ask me a question?
189
00:13:19,591 --> 00:13:23,011
I think we can call off the
inquisition for the night.
190
00:13:35,023 --> 00:13:37,150
Oh, shit.
191
00:13:40,904 --> 00:13:41,904
Nice night.
192
00:13:42,656 --> 00:13:46,159
Oh, it's perfect.
193
00:13:47,703 --> 00:13:51,873
I mean, I know... I know it rained
a lot, but, um... but I like rain.
194
00:13:55,377 --> 00:13:58,881
And I also like it when it,
um... when it stops raining.
195
00:14:00,591 --> 00:14:01,883
Me too.
196
00:14:01,884 --> 00:14:05,304
Oh, good.
197
00:14:11,727 --> 00:14:13,270
So where'd you park?
198
00:14:13,937 --> 00:14:17,816
Oh, I didn't... I didn't
drive. I was just following you.
199
00:14:18,901 --> 00:14:22,570
Stop it! That's hilarious.
200
00:14:22,571 --> 00:14:25,698
- I was just following you!
- Oh, gosh. Really?
201
00:14:25,699 --> 00:14:27,283
Yeah. I was just...
202
00:14:27,284 --> 00:14:30,036
No wonder we were walking so slowly.
203
00:14:30,037 --> 00:14:31,829
I didn't drive either.
204
00:14:31,830 --> 00:14:34,541
- Parking at Deerfest is always so crazy...
- So crazy.
205
00:14:36,752 --> 00:14:39,796
- Deerfest was crazy.
- Yeah.
206
00:14:40,881 --> 00:14:43,633
Remember how we saved the town and
you said you could be a step-Giorgio
207
00:14:43,634 --> 00:14:45,885
to my daughter and then we kissed
and the whole village cheered?
208
00:14:45,886 --> 00:14:47,428
I do.
209
00:14:47,429 --> 00:14:49,973
- Yeah.
- I do remember that.
210
00:14:52,142 --> 00:14:53,601
Yeah, I'd ask you to come over,
211
00:14:53,602 --> 00:14:56,103
but I'm sure you wanna
get home to Savannah.
212
00:14:56,104 --> 00:14:58,648
Oh, my God. Oh, Savannah.
213
00:14:58,649 --> 00:15:00,358
Oh, God, she's probably
wondering where I am.
214
00:15:00,359 --> 00:15:01,776
I should call her.
215
00:15:01,777 --> 00:15:05,363
Um, unless she's asleep.
216
00:15:05,364 --> 00:15:08,783
And then that would be bad
if I wake her up, right?
217
00:15:08,784 --> 00:15:12,287
Hello? Oh, it's the
president of the Bad Mom Club.
218
00:15:12,788 --> 00:15:15,541
Uh, yeah, you have a new member.
219
00:15:16,959 --> 00:15:20,545
Um...
220
00:15:20,546 --> 00:15:24,173
Oh. Um, I don't know.
221
00:15:24,174 --> 00:15:26,371
I'm... I'm so hungry it's hard to think.
222
00:15:26,372 --> 00:15:29,721
Um, I haven't had dinner yet tonight.
223
00:15:30,973 --> 00:15:32,849
I haven't had dinner either.
224
00:15:32,850 --> 00:15:35,518
Maybe we can fuel up and then
you can check on Savannah?
225
00:15:35,519 --> 00:15:38,563
Yes. You know what? That
actually sounds really smart.
226
00:15:38,564 --> 00:15:43,110
Yeah. Um, oh, but gosh,
it's already so late.
227
00:15:43,610 --> 00:15:47,738
I mean, do you even have an
extra bedroom for me to crash in,
228
00:15:47,739 --> 00:15:50,868
if I get too sleepy to go home?
229
00:15:52,119 --> 00:15:56,497
That's the thing. I got so many.
I just don't want to pressure you.
230
00:15:56,498 --> 00:16:00,878
Oh, Giorgio. I don't
want this night to end.
231
00:16:03,547 --> 00:16:07,134
Okay. Then it won't.
232
00:16:13,140 --> 00:16:15,183
- You would tell us though, right?
- Yes.
233
00:16:15,184 --> 00:16:17,311
And I promise I'm 100% dot-free.
234
00:16:17,811 --> 00:16:19,520
Don't make us do a body search, Trina.
235
00:16:19,521 --> 00:16:20,646
Dusty, no.
236
00:16:20,647 --> 00:16:22,940
I'm jo... I'm not gonna
actually do a body search.
237
00:16:22,941 --> 00:16:24,025
I am making a point.
238
00:16:24,026 --> 00:16:27,069
That it would be good to know
who has blue dots in this family.
239
00:16:27,070 --> 00:16:28,571
Okay, well, I'm not lying.
240
00:16:28,572 --> 00:16:30,907
Everything's out in the open
now, and isn't that better?
241
00:16:30,908 --> 00:16:33,367
- No more secrets in this family.
- Mm-hmm.
242
00:16:33,368 --> 00:16:37,121
Yeah, just leaves us with the
impenetrable existential mysteries
243
00:16:37,122 --> 00:16:38,915
raised by a machine that has chosen
244
00:16:38,916 --> 00:16:41,334
a rather inopportune
moment to cease operating.
245
00:16:41,335 --> 00:16:43,085
I mean, somebody's gotta
figure this out, right?
246
00:16:43,086 --> 00:16:47,882
I mean, it asked us a question.
"Are you ready for the next stage?"
247
00:16:47,883 --> 00:16:50,218
Well, maybe it's just a question.
248
00:16:50,219 --> 00:16:52,220
Maybe the machine has
served its purpose,
249
00:16:52,221 --> 00:16:54,972
and the next stage is everyone
just taking what they've learned
250
00:16:54,973 --> 00:16:58,352
and moving on and taking
responsibility for their lives.
251
00:16:59,728 --> 00:17:02,813
- Yeah, that's probably it.
- Oh, that's cute. That's beautiful.
252
00:17:02,814 --> 00:17:05,357
Well, anyways, I'm going
to bed, but I love you.
253
00:17:05,358 --> 00:17:07,652
And I really loved going
to Deerfest with you.
254
00:17:07,653 --> 00:17:10,947
- Mmm. I love you too, baby.
- Such a fun night.
255
00:17:10,948 --> 00:17:13,075
- Night.
- Good night.
256
00:17:17,579 --> 00:17:19,329
You didn't actually believe
any of that, did you?
257
00:17:19,330 --> 00:17:23,626
Nope. We are going to
get to that next stage.
258
00:17:30,384 --> 00:17:32,719
Mr. Johnson will be so glad you came.
259
00:17:33,929 --> 00:17:36,806
I would've come sooner, but
I almost died myself tonight.
260
00:17:36,807 --> 00:17:38,724
Oh, my God. I'm so sorry. What happened?
261
00:17:38,725 --> 00:17:41,019
- She got lost in a hay maze.
- I was entrapped.
262
00:17:41,645 --> 00:17:43,688
I was entrapped in a
labyrinth of darkness.
263
00:17:43,689 --> 00:17:47,441
And I rescued her. Even though
she didn't know who I was.
264
00:17:47,442 --> 00:17:50,487
I knew who you were. I just
couldn't place the name.
265
00:17:51,071 --> 00:17:53,906
You've come by my office a dozen
times begging me to be sheriff.
266
00:17:53,907 --> 00:17:55,492
How did you rescue her?
267
00:17:56,243 --> 00:17:57,743
Well, first I was thinking,
268
00:17:57,744 --> 00:18:01,622
"Man, maybe I didn't need to
bring my chainsaw to Deerfest."
269
00:18:01,623 --> 00:18:04,001
But let's just say it came in handy.
270
00:18:05,085 --> 00:18:09,047
I am so in awe of anybody who
knows how to use a power tool.
271
00:18:09,590 --> 00:18:12,060
A lot of the case studies
I saw in medical school
272
00:18:12,061 --> 00:18:13,885
were lopped-off thumbs.
273
00:18:13,886 --> 00:18:18,890
Yeah, well, I tinker in
furniture repurposements, so...
274
00:18:18,891 --> 00:18:20,516
- Ah.
- Okay.
275
00:18:20,517 --> 00:18:23,519
As much as I love standing here
watching you two flirt all night,
276
00:18:23,520 --> 00:18:26,647
lest I remind you, a
man is on his deathbed.
277
00:18:26,648 --> 00:18:28,692
Oh. No. No, no, no. He's just resting.
278
00:18:29,359 --> 00:18:32,195
But I think it would be nice if
you could be here when he wakes up.
279
00:18:32,196 --> 00:18:33,989
I know it'd mean a lot to him.
280
00:18:34,948 --> 00:18:36,116
You know what?
281
00:18:36,617 --> 00:18:39,035
I would love to, but
I'm no good to anyone
282
00:18:39,036 --> 00:18:41,787
unless I get my
nine-and-a-half-hours sleep.
283
00:18:41,788 --> 00:18:45,082
Which is why I kind of feel
like Mr. Johnson would want me
284
00:18:45,083 --> 00:18:47,251
to go home and meet up
with him in the morning,
285
00:18:47,252 --> 00:18:50,214
when he looks a little
bit more like himself.
286
00:18:51,048 --> 00:18:53,884
I think he'd prefer if you'd
stay. It won't be long now.
287
00:19:00,641 --> 00:19:04,936
You know, Beau, at the
risk of being indelicate,
288
00:19:04,937 --> 00:19:07,689
and conducting business
in a setting like this,
289
00:19:09,608 --> 00:19:12,152
I've been thinking about
your sheriff proposal.
290
00:19:12,819 --> 00:19:15,989
And this town does need
a little extra security.
291
00:19:16,615 --> 00:19:18,824
Especially in these tumultuous times.
292
00:19:18,825 --> 00:19:21,202
- Really? And you'll agree to all my terms?
- Mm-hmm.
293
00:19:21,203 --> 00:19:25,248
Salary, benefits,
badge, full jurisdiction?
294
00:19:25,249 --> 00:19:27,250
Oh, we can hammer out the
details in the morning.
295
00:19:27,251 --> 00:19:31,672
But right now, Mr. Johnson
is your jurisdiction.
296
00:19:32,923 --> 00:19:37,427
And I need you to stay
here protecting him.
297
00:19:45,519 --> 00:19:46,520
Thank you, Izzy.
298
00:19:49,147 --> 00:19:50,899
I won't let you down.
299
00:20:24,016 --> 00:20:28,478
Yes. Jesus, yes, I'm ready
for the next fucking stage.
300
00:20:30,189 --> 00:20:31,523
Yes, I am ready.
301
00:20:43,744 --> 00:20:44,828
Any luck?
302
00:20:46,121 --> 00:20:48,915
Yeah. I unlocked it, like, an hour ago.
303
00:20:48,916 --> 00:20:50,541
Now I'm just dicking
around for the fun of it.
304
00:20:50,542 --> 00:20:52,835
- Whoa. Okay, sarcasm.
- Sorry.
305
00:20:52,836 --> 00:20:54,378
It's just incredibly frustrating.
306
00:20:54,379 --> 00:20:56,172
So if you happen to
know the cheat code or...
307
00:20:56,173 --> 00:20:58,799
I already told you everything that
I know about the machine, okay?
308
00:20:58,800 --> 00:21:01,302
Okay. Okay, yeah. Do you, uh...
309
00:21:01,303 --> 00:21:03,138
- I pass on grass.
- Okay. Dope, dope, dope.
310
00:21:06,350 --> 00:21:08,435
Do you remember the first time we met?
311
00:21:09,061 --> 00:21:11,395
- No.
- We were standing right there.
312
00:21:11,396 --> 00:21:14,273
I said something to
you about hair plugs.
313
00:21:14,274 --> 00:21:15,816
Oh, yeah.
314
00:21:15,817 --> 00:21:17,693
I guess I do have, like, a vague
315
00:21:17,694 --> 00:21:19,737
recollection of you
being extremely bizarre.
316
00:21:19,738 --> 00:21:21,698
I thought you were your brother.
317
00:21:22,741 --> 00:21:25,244
Kolton came to my bar. My old bar.
318
00:21:26,161 --> 00:21:29,121
He had taken your dad's truck,
and he wanted me to serve him beer.
319
00:21:29,122 --> 00:21:32,042
And I just thought he
was this dumb, normal kid.
320
00:21:32,543 --> 00:21:34,086
You know, sweet but normal.
321
00:21:35,170 --> 00:21:37,840
But then, when he was leaving...
322
00:21:38,632 --> 00:21:39,925
I'm glad I met you.
323
00:21:42,427 --> 00:21:43,637
Drive safe.
324
00:21:54,064 --> 00:21:56,065
I'd never seen dots
like that on anyone else.
325
00:21:56,066 --> 00:21:57,733
And I can't explain it,
326
00:21:57,734 --> 00:21:59,862
but it made me feel
like I should follow him.
327
00:22:00,696 --> 00:22:04,740
But I didn't at first, and then
by the time that I actually did,
328
00:22:04,741 --> 00:22:06,034
he was already gone.
329
00:22:08,328 --> 00:22:09,662
Why would Kolton have blue dots?
330
00:22:09,663 --> 00:22:12,499
I have no idea, which is
why I finally followed him,
331
00:22:13,083 --> 00:22:14,667
and it led me here.
332
00:22:14,668 --> 00:22:17,253
And then this machine followed me.
333
00:22:17,254 --> 00:22:20,966
Mmm. I wish I wasn't high
right now. Or much higher.
334
00:22:22,092 --> 00:22:23,843
But wait, why didn't you tell me?
335
00:22:23,844 --> 00:22:25,261
- Tell you what?
- That Kolton...
336
00:22:25,262 --> 00:22:28,097
Came into my bar, tried
to get beer, had blue dots?
337
00:22:28,098 --> 00:22:29,808
- What would that have changed?
- It doesn't matter.
338
00:22:30,434 --> 00:22:31,810
I'd still like to know.
339
00:22:33,312 --> 00:22:34,545
When you lose someone, you...
340
00:22:34,546 --> 00:22:37,482
you always want to know more about them.
341
00:22:38,400 --> 00:22:41,069
Even if it didn't seem significant
to you, you still should've told me.
342
00:22:42,112 --> 00:22:43,238
I'm sorry.
343
00:22:44,448 --> 00:22:48,326
I generally don't make it a
habit to get involved with people.
344
00:22:48,327 --> 00:22:52,539
- Okay. Okay.
- But I... But I am sorry.
345
00:22:53,290 --> 00:22:56,292
Maybe I can help you with this.
346
00:22:56,293 --> 00:22:59,254
Help how? You just keep
saying you know nothing.
347
00:23:07,387 --> 00:23:08,846
MORPHO, go fuck yourself.
348
00:23:22,945 --> 00:23:25,154
- Does it hurt to walk on them?
- No.
349
00:23:25,155 --> 00:23:27,323
I don't even know when I got them.
350
00:23:27,324 --> 00:23:30,201
I only noticed because I put my
foot up on the counter to shave,
351
00:23:30,202 --> 00:23:31,452
and I saw it in the mirror.
352
00:23:31,453 --> 00:23:33,996
Oh, yeah. I use that counter
when I'm clipping my toenails.
353
00:23:33,997 --> 00:23:36,291
Wish you hadn't told me that.
354
00:23:42,047 --> 00:23:44,841
At the top of the Ferris
wheel, you said that, um,
355
00:23:44,842 --> 00:23:46,677
you thought we should spend time apart.
356
00:23:48,011 --> 00:23:49,303
Did you just say that
'cause you thought...
357
00:23:49,304 --> 00:23:51,430
... we were gonna get
struck by lightning or...
358
00:23:51,431 --> 00:23:53,158
I mean, the lightning definitely
359
00:23:53,159 --> 00:23:54,600
precipitated the conversation.
360
00:23:54,601 --> 00:23:56,019
But no. I...
361
00:23:56,603 --> 00:23:59,021
I do think that there's
something worth considering.
362
00:23:59,022 --> 00:24:01,691
I mean, if my "Teacher/Whistler"
potential has something
363
00:24:01,692 --> 00:24:05,486
to do with me skiing at Whistler
the last time we were apart...
364
00:24:05,487 --> 00:24:06,571
Mm-hmm.
365
00:24:06,572 --> 00:24:10,324
... and you seeing
"Royalty" has made you feel
366
00:24:10,325 --> 00:24:12,452
like you want something
more from your life...
367
00:24:12,953 --> 00:24:15,414
Maybe we need time on our own.
368
00:24:17,374 --> 00:24:19,834
Maybe. Not permanently.
369
00:24:19,835 --> 00:24:22,588
- Just some time.
- How would it even work?
370
00:24:23,922 --> 00:24:26,466
I mean, would one of
us have to move out?
371
00:24:27,050 --> 00:24:29,093
- I don't think you'd have to move out.
- I said one of us.
372
00:24:29,094 --> 00:24:31,722
I don't know.
373
00:24:32,764 --> 00:24:35,642
I don't know what we would tell Trina.
374
00:24:36,226 --> 00:24:38,187
Would we see other people?
375
00:24:41,815 --> 00:24:44,442
We should sleep on it.
376
00:24:44,443 --> 00:24:45,861
Yeah.
377
00:24:46,403 --> 00:24:48,905
- It's been such an intense night.
- Yeah.
378
00:24:48,906 --> 00:24:52,576
Lights going out, and then
when we nearly burnt to death.
379
00:24:53,076 --> 00:24:56,579
And the whole MORPHO thing
and the whole Hana thing.
380
00:24:56,580 --> 00:24:59,457
And you having these dots on your
foot that you never told me about.
381
00:24:59,458 --> 00:25:01,751
And you having little dots
you never told me about.
382
00:25:01,752 --> 00:25:03,544
- Yeah, a lot of crazy shit happened.
- Mmm.
383
00:25:03,545 --> 00:25:08,759
So let's just get a nice sleep. We
can discuss it all in the morning.
384
00:25:10,010 --> 00:25:11,136
Good idea.
385
00:25:25,192 --> 00:25:27,569
Rise and shine, sleepyhead.
386
00:25:32,908 --> 00:25:35,827
- Do I know you?
- I'm Beau. Beau Kovac.
387
00:25:36,411 --> 00:25:38,621
You're in the hospital, Mr. Johnson.
388
00:25:38,622 --> 00:25:40,873
You were electrocuted
by the MORPHO machine,
389
00:25:40,874 --> 00:25:43,709
and you had a minor heart
attack. But you're okay now.
390
00:25:43,710 --> 00:25:48,048
Kovac. Oh, yeah. I
know you from the store.
391
00:25:48,674 --> 00:25:50,424
Uh...
392
00:25:50,425 --> 00:25:53,928
Uh, I think you might be
thinking of my son Jacob.
393
00:25:53,929 --> 00:25:56,807
No. No.
394
00:25:58,350 --> 00:26:01,018
You used to come in all
the time with your dad
395
00:26:01,019 --> 00:26:03,397
and play the Burly Boy boxing game.
396
00:26:04,022 --> 00:26:06,482
You're the kid who threw
up at the botanical gardens.
397
00:26:06,483 --> 00:26:07,776
That's right.
398
00:26:09,528 --> 00:26:13,365
And would you believe
I grew up to be sheriff.
399
00:26:15,200 --> 00:26:18,327
I know your heart's a bit fragile
right now to be getting big news,
400
00:26:18,328 --> 00:26:22,124
but you're the first person I've told.
401
00:26:24,543 --> 00:26:25,793
That's wonderful.
402
00:26:29,173 --> 00:26:33,050
- Okay. So, six weeks?
- That's right, six weeks.
403
00:26:33,051 --> 00:26:34,719
- Apart but together.
- Yes.
404
00:26:34,720 --> 00:26:36,304
We would still be together,
405
00:26:36,305 --> 00:26:39,056
but we will be supporting
each other's need to be apart.
406
00:26:39,057 --> 00:26:40,725
- But together.
- Yeah.
407
00:26:40,726 --> 00:26:42,435
- I'm fairly sure that's right.
- Okay.
408
00:26:42,436 --> 00:26:44,937
But then at the end of the six weeks,
whatever happens, we're together.
409
00:26:44,938 --> 00:26:47,607
Of course we are. It's just six weeks.
410
00:26:47,608 --> 00:26:49,275
I've gone longer between baths.
411
00:26:49,276 --> 00:26:51,235
It's not like I'm your
mom and I'm just gonna,
412
00:26:51,236 --> 00:26:53,113
like, take off to Europe indefinitely.
413
00:26:54,114 --> 00:26:55,448
What a time to bring that up.
414
00:26:55,449 --> 00:26:58,242
But, no, we will meet up in six weeks
415
00:26:58,243 --> 00:27:00,661
and share what we have
learned about ourselves.
416
00:27:00,662 --> 00:27:02,872
And in the meantime,
we'll, um... We'll, uh...
417
00:27:02,873 --> 00:27:04,957
- We'd have schedules.
- I love schedules.
418
00:27:04,958 --> 00:27:08,753
Okay, we will have schedules
for TVs and the fridge,
419
00:27:08,754 --> 00:27:12,340
and our daughter Trina
should probably go first.
420
00:27:12,341 --> 00:27:14,759
Hey, maybe I should get my own fridge.
421
00:27:14,760 --> 00:27:16,552
I could get a little mini
fridge in the basement.
422
00:27:16,553 --> 00:27:18,679
Are you sure you'd be okay
with staying in the basement?
423
00:27:18,680 --> 00:27:20,014
We talked about it.
I think you're right.
424
00:27:20,015 --> 00:27:21,808
If we get another place,
it'll probably cost money.
425
00:27:22,518 --> 00:27:24,602
- And you don't even mind the basement.
- I love the basement.
426
00:27:24,603 --> 00:27:26,230
- And I love you.
- And I love you.
427
00:27:27,189 --> 00:27:29,820
And that's why we're
taking this time apa...
428
00:27:29,821 --> 00:27:33,529
apart.
429
00:27:36,240 --> 00:27:38,699
Wouldn't it just be easier
if the fucking machine
430
00:27:38,700 --> 00:27:40,284
- would tell us what to do?
- Mmm.
431
00:27:40,285 --> 00:27:42,620
Like, not the most explicit
magical device I've ever met.
432
00:27:42,621 --> 00:27:45,081
Like, give us a hint already, you know?
433
00:27:45,082 --> 00:27:48,210
Instead of just going...
434
00:27:51,004 --> 00:27:52,713
I sped it up a little
bit, but you get it.
435
00:27:52,714 --> 00:27:54,924
Cass, that is a spot-on
MORPHO impression.
436
00:27:54,925 --> 00:27:56,759
I played around with
the theremin a little bit
437
00:27:56,760 --> 00:27:58,094
before I gave it to you.
438
00:27:58,095 --> 00:28:01,265
And I mean, basically, that's
what the MORPHO sounds like.
439
00:28:03,976 --> 00:28:05,477
It does sound like the theremin.
440
00:28:10,107 --> 00:28:13,861
A little higher. Okay. And then
the next note is a little lower.
441
00:28:18,574 --> 00:28:20,993
Okay, okay. So like...
442
00:28:27,708 --> 00:28:30,335
- Oh, fuck.
- That was so close. You got this.
443
00:28:31,003 --> 00:28:33,754
Ooh, wait, wait, wait! It's
the theremin! It's the theremin!
444
00:28:33,755 --> 00:28:35,631
You gotta put the theremin
inside the MORPHO machine!
445
00:28:35,632 --> 00:28:37,425
Shut up! Sorry, Mr. Hubbard.
446
00:28:37,426 --> 00:28:39,552
It's just we're trying something
here, so please shut up.
447
00:28:39,553 --> 00:28:41,012
Oh.
448
00:28:48,145 --> 00:28:49,604
Yes! You did it!
449
00:28:49,605 --> 00:28:51,899
We did it! We did it!
450
00:28:52,399 --> 00:28:54,066
Okay, okay. Calm down, calm down.
451
00:28:54,067 --> 00:28:55,401
Oh, this is amazing.
452
00:28:55,402 --> 00:28:57,570
Oh, wow. So cool.
453
00:28:57,571 --> 00:29:00,656
And we were just about to... Because
we had basically the same idea.
454
00:29:00,657 --> 00:29:04,118
I mean, mine was a bit more A to
C, whereas yours was more A to B.
455
00:29:04,119 --> 00:29:06,495
And mine involved putting the
theremin actually inside the machine.
456
00:29:06,496 --> 00:29:08,873
But they both involve the theremin,
so I think it's a group effort.
457
00:29:08,874 --> 00:29:10,542
- Group effort.
- I think it's ready.
458
00:29:11,168 --> 00:29:12,793
It has, like, a new start screen.
459
00:29:12,794 --> 00:29:14,838
- Does anybody have any quarters?
- I don't think you need 'em.
460
00:29:15,464 --> 00:29:16,965
It says, "Insert card to begin."
461
00:29:21,929 --> 00:29:24,806
Oh, shit.
462
00:29:52,126 --> 00:29:57,126
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
36612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.