All language subtitles for The.Good.Wife.S06E19.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,962 --> 00:00:09,332 You faked metadata, and Diane presented it in court 2 00:00:09,357 --> 00:00:10,811 to get Cary released, yes? 3 00:00:10,836 --> 00:00:12,540 But Diane didn't know it was faked. 4 00:00:12,565 --> 00:00:14,298 - Yeah. - You're caught. 5 00:00:14,323 --> 00:00:15,556 You faked the metadata. 6 00:00:15,581 --> 00:00:17,443 If I were you, I'd come clean. 7 00:00:26,902 --> 00:00:28,366 _ 8 00:00:29,766 --> 00:00:31,634 Accusations are being leveled tonight 9 00:00:31,659 --> 00:00:33,259 against Illinois First Lady 10 00:00:33,284 --> 00:00:35,684 and State's Attorney-elect Alicia Florrick. 11 00:00:35,709 --> 00:00:38,676 Charges of possible election fraud have been leveled, 12 00:00:38,701 --> 00:00:41,181 having to do with voting machines in River North. 13 00:00:41,206 --> 00:00:42,972 Many voters complained on Election Day 14 00:00:42,997 --> 00:00:44,530 about their touchscreen votes, 15 00:00:44,555 --> 00:00:47,186 believing that votes for Frank Prady ended up as registered 16 00:00:47,208 --> 00:00:48,340 for Alicia Florrick. 17 00:00:48,342 --> 00:00:50,301 This was blamed on a calibration error. 18 00:00:50,326 --> 00:00:52,051 Touchscreen technology over time 19 00:00:52,076 --> 00:00:53,940 often suffers from calibration drift, 20 00:00:53,965 --> 00:00:56,032 a loss of accuracy of where exactly 21 00:00:56,057 --> 00:00:57,757 the finger of the voter presses. 22 00:00:57,782 --> 00:01:00,249 The revelation comes on the heels of the release 23 00:01:00,274 --> 00:01:02,507 of numerous sexually-charged e-mails 24 00:01:02,532 --> 00:01:04,259 between the state's attorney-elect 25 00:01:04,284 --> 00:01:05,683 and her former boss. 26 00:01:05,708 --> 00:01:07,741 Mrs. Florrick, in an interview yesterday, 27 00:01:07,766 --> 00:01:09,700 characterized the e-mails as nothing more 28 00:01:09,725 --> 00:01:11,491 than an office fantasy. 29 00:01:11,516 --> 00:01:14,951 It was a flirtation. 30 00:01:15,269 --> 00:01:17,362 An innocent one but a wrong one. 31 00:01:17,387 --> 00:01:20,955 I was having difficulties with my husband at that point, 32 00:01:20,980 --> 00:01:22,970 and I got carried away. 33 00:01:22,995 --> 00:01:24,361 But many have seemed to turn 34 00:01:24,386 --> 00:01:26,420 against the once-admired First Lady. 35 00:01:26,445 --> 00:01:28,478 I'm disappointed in her, obviously. 36 00:01:28,503 --> 00:01:30,203 Look, I didn't think she was a saint, 37 00:01:30,228 --> 00:01:32,895 but I don't like how she pretended to be so... 38 00:01:40,028 --> 00:01:41,862 Well, this is a press witch hunt. 39 00:01:41,864 --> 00:01:44,498 They like building people up so they can knock them down. 40 00:01:44,500 --> 00:01:46,300 Now it's Alicia's turn. 41 00:01:46,302 --> 00:01:49,567 I love my wife, obviously, and I trust her implicitly. 42 00:01:49,592 --> 00:01:51,759 There was nothing between my wife... 43 00:01:51,761 --> 00:01:52,826 Distant reaches... 44 00:01:52,828 --> 00:01:54,328 Pizza famous for their... 45 00:01:54,330 --> 00:01:55,763 Mom? 46 00:01:56,332 --> 00:01:58,083 You okay? Yeah. 47 00:01:58,930 --> 00:02:01,697 I was just watching... 48 00:02:01,722 --> 00:02:03,455 Um... sharks. 49 00:02:03,739 --> 00:02:05,372 Is it too loud? 50 00:02:05,374 --> 00:02:08,508 - No, you should go to bed. - I will. 51 00:02:08,510 --> 00:02:11,278 - Are you gonna get eaten? - Hell, yeah. 52 00:02:11,280 --> 00:02:15,582 No one has filmed sharks here, from in the... 53 00:02:23,471 --> 00:02:25,038 What is that? 54 00:02:25,063 --> 00:02:27,523 - It's a microchip. - Okay. 55 00:02:27,548 --> 00:02:29,546 Are you planning to build a robot or something, Ken? 56 00:02:29,571 --> 00:02:32,062 No, I just thought that you should know... 57 00:02:34,795 --> 00:02:36,428 I'm giving you a warning, Eli. 58 00:02:36,453 --> 00:02:38,253 We're gonna investigate. 59 00:02:38,278 --> 00:02:40,879 - Investigate what? - The election, Mrs. Florrick. 60 00:02:40,904 --> 00:02:43,004 Come on, Ken, this is bogus. 61 00:02:43,029 --> 00:02:45,429 She's getting some bad press, and now you're going after her? 62 00:02:45,480 --> 00:02:47,947 This microchip was found in a touchscreen voting machine 63 00:02:47,949 --> 00:02:49,616 in the 12th precinct. 64 00:02:49,618 --> 00:02:51,551 It's called a "man in the middle" hack. 65 00:02:51,553 --> 00:02:54,087 That means, someone inserts a device that... 66 00:02:54,089 --> 00:02:55,455 Well, I don't know what it means, 67 00:02:55,457 --> 00:02:57,090 but people smarter than me know what it means, 68 00:02:57,092 --> 00:02:58,424 and this thing was programmed 69 00:02:58,426 --> 00:03:00,860 to override votes in the 12th precinct. 70 00:03:00,862 --> 00:03:02,189 How'd you find it? 71 00:03:02,214 --> 00:03:03,746 A precinct captain saw a screw loose 72 00:03:03,771 --> 00:03:05,146 on the side of one of the machines. 73 00:03:05,171 --> 00:03:07,338 He opens it, found this connected to the wiring. 74 00:03:07,363 --> 00:03:08,363 Come on. 75 00:03:08,539 --> 00:03:10,643 - How do you know he didn't plant it? - I don't know. 76 00:03:10,668 --> 00:03:13,335 That's why the election board has to investigate. 77 00:03:19,980 --> 00:03:22,014 You wearing a wire, Ken? 78 00:03:22,016 --> 00:03:23,916 Go to hell, Eli. 79 00:03:23,918 --> 00:03:25,818 That's the last time I do you a favor. 80 00:03:25,820 --> 00:03:27,421 We did not hack any voting machines. 81 00:03:27,446 --> 00:03:29,593 Good, then you'll be cleared. 82 00:03:29,680 --> 00:03:31,555 _ 83 00:03:31,625 --> 00:03:33,493 Okay, okay, it's not the end of the world. 84 00:03:33,495 --> 00:03:35,161 Stop burning a hole in the carpet, Dad, 85 00:03:35,186 --> 00:03:36,504 - and we might believe you. - What we have to do is 86 00:03:36,529 --> 00:03:37,820 to stave off a recount. 87 00:03:37,845 --> 00:03:39,111 Alicia, are you listening? 88 00:03:41,835 --> 00:03:43,869 Marissa, do you mind getting us some coffee? 89 00:03:43,871 --> 00:03:45,538 How long do you need? 90 00:03:45,540 --> 00:03:47,246 'Cause there's a falafel truck downstairs. 91 00:03:47,271 --> 00:03:49,071 Just the coffee. Thanks. 92 00:03:51,541 --> 00:03:53,609 Florrick, Agos & Lockhart. 93 00:03:53,634 --> 00:03:55,834 Are we in trouble, Eli? 94 00:03:57,684 --> 00:03:59,151 No. 95 00:03:59,823 --> 00:04:02,021 We haven't done anything wrong? 96 00:04:02,023 --> 00:04:03,699 No, we did not. 97 00:04:04,025 --> 00:04:06,225 Someone else may have done something wrong? 98 00:04:06,963 --> 00:04:08,711 Just tell me, Eli. 99 00:04:08,736 --> 00:04:10,218 That's the thing... I don't know. 100 00:04:10,243 --> 00:04:11,600 The problem is my supporters? 101 00:04:11,625 --> 00:04:13,658 One of them may have hacked these machines? 102 00:04:13,701 --> 00:04:14,733 Yes. 103 00:04:14,735 --> 00:04:16,135 Bishop? 104 00:04:16,137 --> 00:04:17,277 Or Redmayne. 105 00:04:17,396 --> 00:04:19,348 He likes to guarantee success. 106 00:04:19,373 --> 00:04:21,006 So we welcome a recount. 107 00:04:21,008 --> 00:04:22,541 I mean, if I lose, I lose. 108 00:04:22,543 --> 00:04:23,876 No, no, it's not that simple. 109 00:04:23,878 --> 00:04:25,878 Elections are stolen during recounts. 110 00:04:25,880 --> 00:04:28,154 There are too many hands involved, too many lawsuits. 111 00:04:28,179 --> 00:04:30,326 These votes shouldn't be counted, these votes should. 112 00:04:30,351 --> 00:04:32,017 And the press is moving against you. 113 00:04:32,019 --> 00:04:33,452 That's always a bad sign. 114 00:04:33,454 --> 00:04:34,857 Okay, so... 115 00:04:35,189 --> 00:04:36,788 what do we do? 116 00:04:38,078 --> 00:04:39,545 How's your friendship with Prady? 117 00:04:40,344 --> 00:04:41,981 You want me to talk to him? 118 00:04:42,014 --> 00:04:43,777 Your opponent has to push for a recount. 119 00:04:43,802 --> 00:04:45,835 Tell him he doesn't want to win that way. 120 00:04:46,266 --> 00:04:48,266 Not ugly. 121 00:04:50,907 --> 00:04:52,817 It doesn't end, does it? 122 00:04:54,074 --> 00:04:56,942 You win the election, you think it's over. 123 00:04:57,311 --> 00:04:58,877 It's never over. 124 00:04:59,470 --> 00:05:01,880 I wish I could tell you that you're wrong, 125 00:05:01,882 --> 00:05:04,116 but you're right. 126 00:05:04,885 --> 00:05:07,052 Life... 127 00:05:10,104 --> 00:05:11,579 sucks. 128 00:05:18,941 --> 00:05:20,575 Thank you. 129 00:05:22,978 --> 00:05:24,378 Yes? 130 00:05:24,621 --> 00:05:26,021 So, did you do it? 131 00:05:26,095 --> 00:05:27,561 Do what? 132 00:05:27,586 --> 00:05:29,519 Screw your boss. 133 00:05:31,955 --> 00:05:34,365 I'm sorry, but I don't think that's any of your business. 134 00:05:35,372 --> 00:05:39,126 You don't get to decide when it's my business. 135 00:05:49,443 --> 00:05:50,638 Oh, uh... 136 00:05:50,640 --> 00:05:51,839 You must be Mr. Parillo. 137 00:05:51,841 --> 00:05:53,140 I must be. 138 00:05:54,443 --> 00:05:55,810 Is Mr. Prady coming? 139 00:05:55,812 --> 00:05:57,460 No. 140 00:05:57,912 --> 00:05:59,284 Did something come up? 141 00:05:59,309 --> 00:06:01,182 Yeah, I did. 142 00:06:01,217 --> 00:06:03,401 - I don't think I understand. - I think you do. 143 00:06:03,426 --> 00:06:06,220 You wanted to convince Frank not to ask for a recount. 144 00:06:06,222 --> 00:06:08,789 It's against his better interests, right? 145 00:06:08,791 --> 00:06:10,554 But you're not dealing with him anymore, 146 00:06:10,579 --> 00:06:11,878 you're dealing with me now. 147 00:06:11,880 --> 00:06:13,747 - And I'm not so easily tricked. - Okay, 148 00:06:13,749 --> 00:06:16,411 have Mr. Prady call me if he wants. 149 00:06:16,436 --> 00:06:18,169 You will lose, ma'am. 150 00:06:18,194 --> 00:06:19,969 Because I'm gonna prove to the election panel 151 00:06:19,994 --> 00:06:21,660 that you stole this election. 152 00:06:21,685 --> 00:06:23,118 Go ahead and walk away, 153 00:06:23,143 --> 00:06:25,477 but you can't walk away from the election board. 154 00:06:25,502 --> 00:06:27,602 Thanks for the time, Diane. 155 00:06:27,627 --> 00:06:28,959 Actually, I'm just about 156 00:06:28,984 --> 00:06:30,244 to finish my report, 157 00:06:30,269 --> 00:06:32,235 and I needed one final comment from you. 158 00:06:32,260 --> 00:06:35,228 Of course, but I'm not sure what I can add at this point. 159 00:06:35,253 --> 00:06:37,487 Gerald Giraffe feels happy. 160 00:06:37,573 --> 00:06:40,540 - H-A-P-P-Y. Happy. - Hey, can you, can you just 161 00:06:40,542 --> 00:06:42,658 hold off on that for just a minute? 162 00:06:42,683 --> 00:06:44,082 I'm not sure either, 163 00:06:44,107 --> 00:06:45,962 but, um, it's come to my attention 164 00:06:45,987 --> 00:06:47,687 that there's a problem with the metadata 165 00:06:47,712 --> 00:06:49,512 that you submitted as evidence in court. 166 00:06:49,685 --> 00:06:51,471 What kind of a problem? 167 00:06:51,496 --> 00:06:54,718 Sad... Gerald Giraffe feels sad. 168 00:06:54,750 --> 00:06:56,481 The metadata indicates 169 00:06:56,506 --> 00:06:58,609 that Detective Prima deleted the e-mail 170 00:06:58,634 --> 00:06:59,973 from the Canadian authorities, 171 00:06:59,998 --> 00:07:01,464 but he couldn't have. 172 00:07:01,489 --> 00:07:04,490 He was testifying on the stand at the time. 173 00:07:04,647 --> 00:07:05,879 Okay... 174 00:07:05,904 --> 00:07:08,338 So, um, then I thought it was maybe Geneva Pine, 175 00:07:08,363 --> 00:07:10,630 but actually she was out of town 176 00:07:10,655 --> 00:07:12,355 at a prosecutors convention. 177 00:07:12,380 --> 00:07:14,880 Hey, Dora, you're about to spill juice on the couch. 178 00:07:14,905 --> 00:07:17,000 I'm sorry, Mr. Wiley, what are you trying to say? 179 00:07:17,025 --> 00:07:19,198 Um, I'm saying from what I could ascertain, 180 00:07:19,223 --> 00:07:21,323 Detective Prima never deleted the e-mail. 181 00:07:21,348 --> 00:07:22,848 Uh, no one did. 182 00:07:22,873 --> 00:07:27,132 Which means that somebody altered the metadata 183 00:07:27,157 --> 00:07:29,123 after the fact to make it look like he did. 184 00:07:29,335 --> 00:07:32,311 I'm saying you submitted false evidence, Diane. 185 00:07:32,902 --> 00:07:34,301 Angry. 186 00:07:34,303 --> 00:07:36,968 Gerald Giraffe feels angry. 187 00:07:37,730 --> 00:07:40,708 I'll need you to leave now, Mr. Wiley. 188 00:07:41,615 --> 00:07:44,678 If you have anything to say, I'm closing my report. 189 00:07:44,680 --> 00:07:47,214 I need you to leave, Mr. Wiley. 190 00:07:51,253 --> 00:07:52,686 Let's go, kids. 191 00:07:52,688 --> 00:07:54,321 Come on. 192 00:07:54,323 --> 00:07:55,489 Come on, guys. 193 00:07:58,026 --> 00:07:59,460 Come on. 194 00:07:59,462 --> 00:08:00,494 Come on, Timmy. 195 00:08:00,496 --> 00:08:02,102 Let's go. 196 00:08:18,943 --> 00:08:20,944 Did you fake evidence? 197 00:08:22,437 --> 00:08:23,527 What? 198 00:08:23,552 --> 00:08:25,786 The metadata that I submitted in court. 199 00:08:25,788 --> 00:08:27,921 The evidence that said 200 00:08:27,923 --> 00:08:29,723 Detective Prima deleted that e-mail. 201 00:08:29,725 --> 00:08:31,525 Did you alter it? 202 00:08:31,527 --> 00:08:33,910 Diane, let's... 203 00:08:35,592 --> 00:08:37,002 in here. 204 00:08:53,072 --> 00:08:55,707 I never intended for you to use it, Diane. 205 00:08:55,709 --> 00:08:57,776 I never gave it to you, because I found another way 206 00:08:57,778 --> 00:09:00,378 to save Cary, but by the time I got to court, 207 00:09:00,621 --> 00:09:02,188 you'd already found it on my computer. 208 00:09:02,213 --> 00:09:03,512 Wiley knows. 209 00:09:03,514 --> 00:09:04,947 He's taking it to the police board. 210 00:09:04,949 --> 00:09:06,662 I know, that's why she came to me. 211 00:09:06,687 --> 00:09:08,687 - And not to me?! - I told her she couldn't, 212 00:09:08,689 --> 00:09:10,529 because it would put you in a worse spot. 213 00:09:10,554 --> 00:09:11,887 So you just hoped it would pass? 214 00:09:11,912 --> 00:09:13,311 No, no, I wanted... 215 00:09:13,336 --> 00:09:15,370 Kalinda, I need you to not say anything. 216 00:09:15,395 --> 00:09:17,489 You'll both be questioned as to what was said or not. 217 00:09:17,514 --> 00:09:19,842 Diane, Kalinda intends to come clean about what she did, 218 00:09:19,867 --> 00:09:22,373 but we were trying to find a way not to... 219 00:09:22,612 --> 00:09:24,945 not to hurt you. 220 00:09:24,970 --> 00:09:27,938 This is a disbarrable offense for me. 221 00:09:29,166 --> 00:09:30,634 I know. 222 00:09:39,252 --> 00:09:40,886 to take long. I've got... 223 00:09:40,911 --> 00:09:42,344 Then tell him he's done. 224 00:09:42,369 --> 00:09:43,701 Tell him it's over. 225 00:09:43,726 --> 00:09:45,194 What is it, Diane? 226 00:09:45,219 --> 00:09:47,727 We submitted false evidence in Cary's criminal case. 227 00:09:47,752 --> 00:09:48,902 What? 228 00:09:48,927 --> 00:09:51,572 The metadata showing that Detective Prima deleted 229 00:09:51,597 --> 00:09:53,085 his e-mail, it was faked. 230 00:09:53,247 --> 00:09:55,281 Kalinda hacked into the CPD's server... 231 00:09:55,306 --> 00:09:56,972 Wait, what? Stop, Diane. 232 00:09:56,997 --> 00:09:58,143 She did what? 233 00:09:58,168 --> 00:09:59,578 No, don't answer that. 234 00:09:59,603 --> 00:10:02,243 None of us have attorney-client privilege with you on this, 235 00:10:02,268 --> 00:10:04,468 so every word you say puts us all in jeopardy. 236 00:10:04,493 --> 00:10:05,993 The firm is already in jeopardy. 237 00:10:06,018 --> 00:10:08,841 - The evidence was faked? - Cary, stop it. 238 00:10:08,866 --> 00:10:10,866 This is about the Internal Affairs investigation 239 00:10:10,891 --> 00:10:12,704 - into Prima, right? - Yes. 240 00:10:13,086 --> 00:10:15,627 Then you have to go before the Police Review Board. 241 00:10:15,652 --> 00:10:18,933 - You and Kalinda admit the error. - And clear Prima? 242 00:10:18,958 --> 00:10:20,657 If this is true, he didn't do anything wrong. 243 00:10:20,682 --> 00:10:22,916 They tried to frame me with an altered interrogation tape. 244 00:10:22,941 --> 00:10:24,119 I agree with David. 245 00:10:24,144 --> 00:10:26,279 We open up our books and admit to everything. 246 00:10:26,304 --> 00:10:28,638 It's the only way we can nip this in the bud. 247 00:10:28,663 --> 00:10:31,798 It might be the only way you don't end up in jail. 248 00:10:34,065 --> 00:10:36,884 Madam State's Attorney, the pride of the Democratic Party. 249 00:10:36,909 --> 00:10:38,375 Congratulations! 250 00:10:38,377 --> 00:10:40,277 - Oh, thank you, Mr. Landau. - Oh, that's great. 251 00:10:40,279 --> 00:10:42,526 - And you must be... - Marissa. 252 00:10:42,551 --> 00:10:44,150 Alicia's executive assistant. 253 00:10:44,175 --> 00:10:46,149 So very nice to meet you. Well, come on in! 254 00:10:46,174 --> 00:10:48,025 Have a seat, have some popcorn, 255 00:10:48,050 --> 00:10:50,284 the official snack food of the State of Illinois. 256 00:10:50,309 --> 00:10:51,875 I didn't know we had an official snack food. 257 00:10:51,900 --> 00:10:52,946 We do! 258 00:10:52,971 --> 00:10:55,071 General Assembly voted on it back in 2003. 259 00:10:55,096 --> 00:10:57,463 It was between popcorn and potato chips. 260 00:10:57,568 --> 00:10:59,768 So, I know why you're here. 261 00:10:59,793 --> 00:11:01,626 This silly investigation. 262 00:11:01,651 --> 00:11:04,119 Unfortunately, I don't think it is so silly, Mr. Landau. 263 00:11:04,144 --> 00:11:05,963 Well, don't worry. You won't have any trouble 264 00:11:05,988 --> 00:11:07,421 with the election board. 265 00:11:07,446 --> 00:11:08,845 Believe me, we are putting 266 00:11:08,870 --> 00:11:10,670 all our talents behind you, Mrs. Florrick. 267 00:11:10,695 --> 00:11:12,081 Well, I'm flattered, but... 268 00:11:12,106 --> 00:11:14,637 this evidence, this hacking device... 269 00:11:14,662 --> 00:11:15,861 it is a problem. 270 00:11:15,886 --> 00:11:17,519 In other words... 271 00:11:17,544 --> 00:11:19,778 She doesn't want comforting words, Frank. 272 00:11:19,803 --> 00:11:22,971 She is a woman of action. 273 00:11:22,996 --> 00:11:24,786 We must earn her faith. 274 00:11:24,811 --> 00:11:26,990 I assume you all know Spencer Randolph. 275 00:11:27,015 --> 00:11:28,080 Oh, my God, it's you. 276 00:11:28,105 --> 00:11:29,472 Yes. Wow. Hi. 277 00:11:29,497 --> 00:11:30,804 It is truly an honor... 278 00:11:30,829 --> 00:11:32,023 - Sir. - Thank you. 279 00:11:32,048 --> 00:11:33,314 Spencer has volunteered 280 00:11:33,339 --> 00:11:35,177 to represent you before the election board. 281 00:11:35,202 --> 00:11:36,801 Elections need to be over! 282 00:11:36,826 --> 00:11:38,493 At some point, they need to be done. 283 00:11:38,518 --> 00:11:39,950 Don't you agree, ma'am? 284 00:11:39,975 --> 00:11:41,249 Yes, I do. 285 00:11:41,274 --> 00:11:42,574 Oh, you mean Alicia. 286 00:11:42,599 --> 00:11:43,698 Yes, I agree. 287 00:11:43,723 --> 00:11:46,123 Good. I voted for you, Alicia. 288 00:11:46,148 --> 00:11:49,027 And even if I didn't, I would volunteer to represent you 289 00:11:49,052 --> 00:11:52,720 because I am tired of living in a corrupt Cook County. 290 00:11:52,884 --> 00:11:55,385 An election result that is constantly 291 00:11:55,387 --> 00:11:56,986 questioned and revised 292 00:11:56,988 --> 00:11:59,456 is an election result that I can't trust, 293 00:11:59,458 --> 00:12:01,658 and that is why I am here to help, 294 00:12:01,660 --> 00:12:02,827 if you will let me. 295 00:12:02,852 --> 00:12:04,827 Thank you, Mr. Randolph. 296 00:12:04,852 --> 00:12:06,188 Please. 297 00:12:09,009 --> 00:12:10,912 _ 298 00:12:12,313 --> 00:12:14,481 "Will, I need you. 299 00:12:14,506 --> 00:12:17,455 I need you on top of me." 300 00:12:17,917 --> 00:12:20,623 "Alicia, meet me after work, 301 00:12:20,645 --> 00:12:22,121 at the hotel." 302 00:12:22,146 --> 00:12:25,665 "Will, sometimes, I worry this is wrong, 303 00:12:25,690 --> 00:12:28,039 you being my boss." 304 00:12:28,064 --> 00:12:29,172 "I know. 305 00:12:29,197 --> 00:12:30,897 "But I can't get you out of my head. 306 00:12:30,922 --> 00:12:33,189 "The touch of you, the taste! 307 00:12:33,425 --> 00:12:35,258 I need you tonight." 308 00:12:35,260 --> 00:12:36,661 "Isn't that a song? 309 00:12:36,686 --> 00:12:37,918 "'Need You Tonight.' 310 00:12:37,943 --> 00:12:39,543 "LOL. 311 00:12:39,568 --> 00:12:41,768 God, I'm horny." 312 00:12:41,793 --> 00:12:43,426 "You were away at depos this week, 313 00:12:43,451 --> 00:12:45,418 "and all I could think about was your hands on me. 314 00:12:45,637 --> 00:12:49,372 Sometimes this feels too dangerous." 315 00:12:49,374 --> 00:12:53,273 "Will, I had a crazy dream about you last night. 316 00:12:53,298 --> 00:12:56,232 Details later. Happy face." 317 00:12:56,257 --> 00:12:58,810 "Alicia, last night was amazing. 318 00:12:58,835 --> 00:13:00,973 "You leave me exhausted. 319 00:13:00,998 --> 00:13:03,865 I slept like a baby. Dot, dot, dot." 320 00:13:04,295 --> 00:13:08,554 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 321 00:13:16,740 --> 00:13:19,208 Look, Cary, I was worried about you. 322 00:13:19,210 --> 00:13:22,162 You were going to prison, and... and it wasn't right. 323 00:13:22,187 --> 00:13:24,388 That's why I did it. 324 00:13:26,750 --> 00:13:28,284 Make me your lawyer, Kalinda. 325 00:13:28,286 --> 00:13:29,585 Let me fight this for you. 326 00:13:29,587 --> 00:13:30,920 No, Cary. I... 327 00:13:30,922 --> 00:13:32,188 Finn's doing it. 328 00:13:32,190 --> 00:13:34,023 - I'll do it better. - No, you won't. 329 00:13:34,025 --> 00:13:36,292 You care. I... 330 00:13:36,294 --> 00:13:38,794 I need somebody who doesn't care. 331 00:13:40,830 --> 00:13:42,331 They dismissed the charges 332 00:13:42,333 --> 00:13:44,366 because of what you did for me, Kalinda. 333 00:13:44,368 --> 00:13:46,035 - No. - Yes. 334 00:13:46,037 --> 00:13:47,636 Cary, they knew Prima 335 00:13:47,638 --> 00:13:49,238 doctored the interrogation tape. 336 00:13:49,240 --> 00:13:51,273 Geneva was ready to drop the charge. 337 00:13:51,275 --> 00:13:54,610 No, it was a combination of that and the deleted e-mail. 338 00:13:54,612 --> 00:13:56,779 The two got me released. 339 00:13:57,714 --> 00:13:59,548 Let me be your lawyer. 340 00:14:00,550 --> 00:14:01,859 No. 341 00:14:02,553 --> 00:14:04,953 But thanks, though. 342 00:14:07,180 --> 00:14:09,214 I'll be fine. 343 00:14:09,693 --> 00:14:11,660 It's true, ladies and gentlemen. 344 00:14:11,662 --> 00:14:13,528 Only one hacking device has been found 345 00:14:13,530 --> 00:14:15,408 in a voting machine... so far. 346 00:14:15,433 --> 00:14:16,999 So you think there are more. 347 00:14:17,001 --> 00:14:19,234 I think it's clear someone was trying to steal this election. 348 00:14:19,236 --> 00:14:20,669 And to do that, they would have had 349 00:14:20,671 --> 00:14:21,870 to hack a lot of other machines. 350 00:14:21,872 --> 00:14:23,171 And what action, Mr. Parillo, 351 00:14:23,173 --> 00:14:24,597 are you asking the board to take? 352 00:14:24,622 --> 00:14:26,242 A canvass of all voting machines 353 00:14:26,267 --> 00:14:27,566 in precincts where the reported results 354 00:14:27,591 --> 00:14:29,458 differ by more than four points 355 00:14:29,483 --> 00:14:31,149 from the predicted results. 356 00:14:31,687 --> 00:14:33,688 Four points is a questionable enough... 357 00:14:33,845 --> 00:14:37,694 deviation, given the margins of error 358 00:14:37,732 --> 00:14:39,782 some of these polls... 359 00:14:40,476 --> 00:14:42,592 Lean in, and I'll whisper something to you. 360 00:14:42,617 --> 00:14:43,783 We're talking about thousands 361 00:14:43,785 --> 00:14:45,285 of potentially disenfranchised voters. 362 00:14:45,287 --> 00:14:47,116 Now we should hug each other. 363 00:14:47,141 --> 00:14:48,984 May I call my first witness, please? 364 00:14:50,515 --> 00:14:53,266 - May I, please, panelists? - Oh, yes, yes, please. 365 00:14:53,291 --> 00:14:56,125 Let's start with this cluster right here. 366 00:14:56,150 --> 00:14:59,618 Two precincts in Proviso, one in Oak Park 367 00:14:59,643 --> 00:15:01,442 and Berwyn. 368 00:15:01,467 --> 00:15:03,653 These are all close together physically, 369 00:15:03,678 --> 00:15:05,812 so the hackers could change the votes 370 00:15:05,837 --> 00:15:07,236 from a centralized location. 371 00:15:07,261 --> 00:15:10,548 Now, all of this was consistently predicted 372 00:15:10,573 --> 00:15:12,391 to go to Prady by at least four points. 373 00:15:12,416 --> 00:15:14,533 So, in each of those precincts, 374 00:15:14,597 --> 00:15:17,508 there was a seven-point swing... sometimes more... 375 00:15:17,533 --> 00:15:19,233 from what the polls were showing? 376 00:15:19,258 --> 00:15:20,958 And I found a number of other areas... 377 00:15:20,983 --> 00:15:22,282 Statistics are nonsense. 378 00:15:22,307 --> 00:15:25,437 Shiny nonsense, but nonsense nonetheless. 379 00:15:25,748 --> 00:15:26,813 Don't worry. 380 00:15:26,838 --> 00:15:28,071 No, no and no. 381 00:15:28,096 --> 00:15:29,562 So, would the number of votes 382 00:15:29,587 --> 00:15:30,986 from these outlier precincts 383 00:15:31,011 --> 00:15:32,978 have been enough to change who won the election? 384 00:15:33,003 --> 00:15:34,431 Absolutely. 385 00:15:34,611 --> 00:15:35,811 Nothing further. 386 00:15:35,836 --> 00:15:37,302 I tender the witness. 387 00:15:37,327 --> 00:15:40,376 Ah, well, thank you for tendering, sir. 388 00:15:41,592 --> 00:15:43,150 This isn't a court of law, 389 00:15:43,175 --> 00:15:44,267 Mr. Parillo. 390 00:15:44,292 --> 00:15:46,257 The usual formalities don't apply. 391 00:15:46,282 --> 00:15:47,649 So... 392 00:15:47,922 --> 00:15:50,122 Mr. Zubrovsky, 393 00:15:50,147 --> 00:15:51,950 you know the old saying, 394 00:15:51,975 --> 00:15:55,284 politicians use statistics like drunks use lampposts... 395 00:15:55,309 --> 00:15:57,456 more for support than illumination? 396 00:15:57,481 --> 00:15:59,198 That's very funny. 397 00:15:59,223 --> 00:16:01,189 Untutored but very funny. 398 00:16:01,214 --> 00:16:02,847 Well, yes and no, because sometimes 399 00:16:02,872 --> 00:16:05,339 even the best pollsters get elections dead wrong, 400 00:16:05,364 --> 00:16:06,397 isn't that right? 401 00:16:06,422 --> 00:16:07,754 Has it happened? Yes. 402 00:16:07,779 --> 00:16:10,090 During the last presidential election... 403 00:16:10,115 --> 00:16:12,449 one of the most heavily covered political events 404 00:16:12,474 --> 00:16:15,818 in history... they consistently had Mitt Romney 405 00:16:15,843 --> 00:16:17,658 leading Barack Obama. 406 00:16:17,683 --> 00:16:19,416 - They did. - Even to the last day of the election. 407 00:16:19,441 --> 00:16:21,574 Romney plus one... 408 00:16:21,599 --> 00:16:23,766 that's what all their models said. 409 00:16:23,841 --> 00:16:26,173 But the actual tally was? 410 00:16:26,198 --> 00:16:27,360 Obama plus four. 411 00:16:27,385 --> 00:16:29,952 Their methodology was off; mine wasn't. 412 00:16:29,977 --> 00:16:32,845 That's right, you did get the Prady/Florrick race 413 00:16:32,870 --> 00:16:34,267 almost perfect, 414 00:16:34,292 --> 00:16:36,537 but weren't there certain precincts that you 415 00:16:36,562 --> 00:16:40,097 thought went to Mrs. Florrick but actually went to Prady? 416 00:16:41,868 --> 00:16:43,969 I did not screen for those. 417 00:16:43,971 --> 00:16:46,660 Well, fortunately, we did. 418 00:16:46,685 --> 00:16:49,119 And we found 14 precincts 419 00:16:49,144 --> 00:16:53,880 where Prady outperformed his expected total vote by... 420 00:16:53,905 --> 00:16:55,804 four points. 421 00:16:57,627 --> 00:16:59,862 I want to marry him. 422 00:16:59,887 --> 00:17:02,962 Detective Prima could not have deleted the e-mail, 423 00:17:02,987 --> 00:17:05,800 nor could anyone else connected with the case have done so. 424 00:17:05,825 --> 00:17:08,068 Furthermore, certain discrepancies in the metadata 425 00:17:08,093 --> 00:17:11,561 indicated a high probability that it was, in fact, altered. 426 00:17:11,586 --> 00:17:13,286 - Falsified. - And did you determine 427 00:17:13,311 --> 00:17:15,796 - who had altered the metadata? - Definitively, no. 428 00:17:15,821 --> 00:17:17,699 But all my evidence points 429 00:17:17,724 --> 00:17:19,773 to it being someone connected with Mr. Agos' 430 00:17:19,798 --> 00:17:22,074 law firm, as they were the ones submitting 431 00:17:22,099 --> 00:17:24,099 - the falsified evidence to the court. - I see. 432 00:17:24,124 --> 00:17:26,161 - The witness is excused. - Actually, if I may? 433 00:17:26,186 --> 00:17:28,524 - I'm sorry, who are you? - I'm Finn Polmar. 434 00:17:28,549 --> 00:17:30,484 I'm here on behalf of Kalinda Sharma, 435 00:17:30,509 --> 00:17:31,715 of Mr. Agos' law firm. 436 00:17:31,740 --> 00:17:33,743 And I'm here on behalf of Diane Lockhart, 437 00:17:33,768 --> 00:17:35,134 senior partner. 438 00:17:35,159 --> 00:17:36,926 Before this committee decides on this matter, 439 00:17:36,990 --> 00:17:38,569 we'd like to be heard. 440 00:17:38,594 --> 00:17:40,664 Well, I'm sorry, but you haven't been subpoenaed 441 00:17:40,689 --> 00:17:43,122 or called by anyone connected with this case... 442 00:17:43,147 --> 00:17:45,581 Yes, and I know how valuable your time must be. 443 00:17:45,606 --> 00:17:49,284 We have information that will serve to clear Detective Prima. 444 00:17:49,309 --> 00:17:50,675 What information? 445 00:17:50,700 --> 00:17:52,832 Members of the Board. I am Diane Lockhart, 446 00:17:52,857 --> 00:17:54,757 and this is Kalinda Sharma. 447 00:17:55,059 --> 00:17:57,403 And, uh, 448 00:17:57,428 --> 00:17:58,861 yes, it is true. 449 00:17:58,886 --> 00:18:02,754 I submitted false evidence to the court, 450 00:18:02,779 --> 00:18:05,205 for which I apologize to you 451 00:18:05,230 --> 00:18:07,394 and to Detective Prima. 452 00:18:07,809 --> 00:18:09,564 It's a little late now, isn't it? 453 00:18:10,013 --> 00:18:11,713 I, uh, I just want to be clear 454 00:18:11,738 --> 00:18:17,208 that Diane had no idea that the evidence was falsified. 455 00:18:17,500 --> 00:18:19,885 It was entirely my doing. 456 00:18:19,939 --> 00:18:22,239 I never intended to use it. 457 00:18:22,264 --> 00:18:24,665 And in fact, we found another way... 458 00:18:37,198 --> 00:18:38,904 Let's talk later. 459 00:18:38,967 --> 00:18:40,934 We can't be seeing each other. 460 00:18:40,936 --> 00:18:42,369 They faked that evidence against me. 461 00:18:42,394 --> 00:18:44,654 - What? - Kalinda. Her lawfirm. 462 00:18:44,679 --> 00:18:45,911 They framed me. 463 00:18:45,936 --> 00:18:48,693 - How do you know? - They just admitted it to IAD. 464 00:18:53,548 --> 00:18:55,616 Grace? 465 00:18:56,001 --> 00:18:57,240 Hey. 466 00:18:58,140 --> 00:18:59,372 Hi. 467 00:18:59,397 --> 00:19:00,797 Is everything okay? 468 00:19:01,440 --> 00:19:02,738 Yeah. 469 00:19:06,410 --> 00:19:09,113 I'm sorry you have to deal with all this stuff. 470 00:19:09,581 --> 00:19:10,911 My stuff. 471 00:19:11,349 --> 00:19:13,349 It's okay. 472 00:19:20,124 --> 00:19:21,925 Mom? 473 00:19:21,927 --> 00:19:23,559 Yeah? 474 00:19:24,528 --> 00:19:26,796 Was it just a flirtation? 475 00:19:26,798 --> 00:19:28,415 With Will? 476 00:19:31,101 --> 00:19:32,702 No. 477 00:19:32,704 --> 00:19:34,103 It wasn't. 478 00:19:34,105 --> 00:19:36,539 So you lied? 479 00:19:37,608 --> 00:19:39,232 Yes. 480 00:19:39,978 --> 00:19:41,570 Because? 481 00:19:41,697 --> 00:19:43,864 Because it's none of their business. 482 00:19:44,249 --> 00:19:46,649 That's okay? 483 00:19:47,651 --> 00:19:49,752 Yes. 484 00:19:50,787 --> 00:19:52,438 I have to go do my homework. 485 00:19:52,463 --> 00:19:53,962 Wait, Grace. 486 00:19:53,987 --> 00:19:55,854 Give me a hug. 487 00:20:00,063 --> 00:20:02,686 Mrs. Florrick, thank you for taking time out 488 00:20:02,711 --> 00:20:04,638 - to answer questions today. - You're welcome. 489 00:20:04,663 --> 00:20:06,959 Were you aware of any corruption in your campaign? 490 00:20:06,984 --> 00:20:08,060 No, not at all. 491 00:20:08,085 --> 00:20:10,151 No involvement, directly or indirectly, 492 00:20:10,176 --> 00:20:14,213 in anything that could be construed as voter fraud? 493 00:20:14,238 --> 00:20:15,549 Not even close. 494 00:20:15,574 --> 00:20:17,656 I wouldn't stand for it, and it didn't happen. 495 00:20:17,681 --> 00:20:18,834 Thank you. 496 00:20:18,859 --> 00:20:21,159 You've been most understanding today. 497 00:20:23,201 --> 00:20:25,035 Do you want some popcorn? 498 00:20:25,060 --> 00:20:26,660 - No, thank you. - Mrs. Florrick, 499 00:20:26,685 --> 00:20:27,917 - on the morning of your election, - I'm fine. 500 00:20:27,942 --> 00:20:29,957 do you remember a television interview 501 00:20:29,982 --> 00:20:31,660 your husband did with Mandy Post? 502 00:20:31,685 --> 00:20:33,985 - We did many interviews. - Let me refresh your recollection. 503 00:20:34,010 --> 00:20:36,110 In this one, your husband, our governor, 504 00:20:36,135 --> 00:20:38,135 said, and I quote, 505 00:20:38,472 --> 00:20:40,706 "As far as I'm concerned, 506 00:20:40,731 --> 00:20:43,796 "you can take it to the bank, Alicia Florrick 507 00:20:43,821 --> 00:20:46,457 is going to be the next state's attorney for Cook County." 508 00:20:46,482 --> 00:20:48,610 - I appreciated his optimism. - I'm sure, 509 00:20:48,635 --> 00:20:51,328 but shouldn't we be concerned about his certainty? 510 00:20:51,353 --> 00:20:52,585 He was being supportive. 511 00:20:52,610 --> 00:20:53,643 - Or predictive. - He was reading 512 00:20:53,668 --> 00:20:55,134 the same polls as everyone else. 513 00:20:55,159 --> 00:20:56,889 But Peter wasn't just reading the polls, was he? 514 00:20:56,914 --> 00:20:58,213 I think I answered that. 515 00:20:58,559 --> 00:21:02,661 Are you familiar with the Help America Vote Act? 516 00:21:03,006 --> 00:21:04,491 - Vaguely. - Let me fill you in. 517 00:21:04,516 --> 00:21:06,415 It's a program where states get money 518 00:21:06,440 --> 00:21:08,227 to buy and maintain voting machines, 519 00:21:08,252 --> 00:21:11,354 money that goes directly to each state's governor. 520 00:21:11,379 --> 00:21:12,828 So Peter had control 521 00:21:12,853 --> 00:21:14,285 over what machines were purchased, 522 00:21:14,310 --> 00:21:16,251 where they were stored, how they were maintained. 523 00:21:16,276 --> 00:21:17,676 Can you see my cause for concern, 524 00:21:17,701 --> 00:21:19,667 when your husband was in charge 525 00:21:19,692 --> 00:21:21,659 of safeguarding the very voting machines 526 00:21:21,684 --> 00:21:23,517 which wound up handing you this election? 527 00:21:24,361 --> 00:21:27,495 I'm not sure what you're asking me. 528 00:21:28,708 --> 00:21:30,966 Ladies and gentlemen, there are strong indications 529 00:21:30,991 --> 00:21:32,847 that this election was undermined 530 00:21:32,872 --> 00:21:35,531 by serious and systematic fraud, 531 00:21:35,556 --> 00:21:37,990 with help potentially from the highest levels. 532 00:21:38,015 --> 00:21:40,379 But the only way we can find out for sure 533 00:21:40,404 --> 00:21:42,283 is to conduct a full canvass 534 00:21:42,308 --> 00:21:44,575 of all the machines in the suspect precincts. 535 00:21:49,597 --> 00:21:51,329 Can you excuse us? 536 00:21:51,967 --> 00:21:54,034 Did you try to help me win the election? 537 00:21:54,496 --> 00:21:55,802 No. 538 00:21:55,804 --> 00:21:58,305 Did you try to help me win the election by cheating? 539 00:21:58,307 --> 00:21:59,800 Are you serious? 540 00:21:59,825 --> 00:22:01,225 They brought up the Help America Vote Act, 541 00:22:01,250 --> 00:22:03,036 said you were in control of the voting machines. 542 00:22:03,078 --> 00:22:04,911 I don't control the voting machines. 543 00:22:04,913 --> 00:22:07,013 I don't get anywhere near the voting machines. 544 00:22:07,015 --> 00:22:08,882 I knew I had to stay clear of them, 545 00:22:08,884 --> 00:22:11,718 which is why I appointed an independent monitor. 546 00:22:11,720 --> 00:22:13,920 Now, if you want to know more, 547 00:22:13,922 --> 00:22:15,016 go talk to him. 548 00:22:15,041 --> 00:22:17,001 - Who? - Ernie Nolan. 549 00:22:18,125 --> 00:22:19,137 What? 550 00:22:20,562 --> 00:22:22,629 He tried to bribe me before I ran. 551 00:22:23,403 --> 00:22:25,498 Well, that's not good. 552 00:22:25,500 --> 00:22:27,767 It has nothing to do with me. 553 00:22:30,954 --> 00:22:35,585 So you oversee the Help America Vote program for Peter, 554 00:22:35,610 --> 00:22:38,211 but you're totally independent? 555 00:22:38,213 --> 00:22:40,246 If you're worried I threw the election to you, don't be. 556 00:22:40,248 --> 00:22:42,014 Good. 557 00:22:42,258 --> 00:22:43,691 Will you testify to that effect? 558 00:22:43,747 --> 00:22:45,180 No. 559 00:22:45,323 --> 00:22:46,489 Why not? 560 00:22:47,855 --> 00:22:50,289 When you were contemplating running, Mrs. Florrick, 561 00:22:50,291 --> 00:22:53,259 I offered to help you, but you weren't interested. 562 00:22:53,261 --> 00:22:55,294 So why would I help you now? 563 00:22:57,130 --> 00:23:01,400 Anyway, I found Prady's men much more open to donations. 564 00:23:01,402 --> 00:23:04,403 You donated to Prady's campaign? 565 00:23:04,405 --> 00:23:05,538 Yes. 566 00:23:05,540 --> 00:23:08,040 You controlled the voting machines, 567 00:23:08,042 --> 00:23:10,035 and you gave to Prady's campaign? 568 00:23:10,558 --> 00:23:12,792 No comment. 569 00:23:14,848 --> 00:23:18,484 You put this hacking device in the machines for Prady? 570 00:23:30,163 --> 00:23:31,930 But Prady lost. 571 00:23:31,932 --> 00:23:34,533 Yes, because your campaign cheated better than his. 572 00:23:34,535 --> 00:23:36,668 - We didn't cheat. - Well, good. 573 00:23:36,670 --> 00:23:39,118 Then this recount should put things right. 574 00:23:40,673 --> 00:23:42,641 You should have taken my money. 575 00:23:43,237 --> 00:23:46,271 'Cause now you won't be SA. 576 00:23:56,836 --> 00:23:59,818 You are the chairman of Help America Vote, Mr. Nolan? 577 00:23:59,843 --> 00:24:00,940 Yes, I am. 578 00:24:00,965 --> 00:24:03,774 And you canvassed the touchscreen voting machines 579 00:24:03,799 --> 00:24:05,132 - in Cook County? - Yes. 580 00:24:05,134 --> 00:24:06,694 And did you find any more 581 00:24:06,719 --> 00:24:09,531 of these hacking devices, these "man in the middle" devices? 582 00:24:09,556 --> 00:24:11,153 - I did. - Forty. 583 00:24:11,178 --> 00:24:12,644 40 devices. 584 00:24:12,813 --> 00:24:15,866 40 machines compromised. 585 00:24:15,891 --> 00:24:19,120 Even if just a couple of hundred votes were changed in each, 586 00:24:19,181 --> 00:24:20,981 that would be more than enough for Mrs. Florrick 587 00:24:20,983 --> 00:24:22,868 - to steal this election. - That is correct. 588 00:24:22,893 --> 00:24:26,509 So you would advocate for a recount in those precincts? 589 00:24:26,534 --> 00:24:27,833 Of course I would. 590 00:24:28,043 --> 00:24:29,356 Thank you, sir. 591 00:24:29,381 --> 00:24:32,949 Mr. Nolan, in your meeting this morning with Mrs. Florrick, 592 00:24:32,974 --> 00:24:35,979 did you say that you wouldn't have swung the vote for her 593 00:24:36,004 --> 00:24:38,192 because she turned down a bribe that you offered? 594 00:24:38,217 --> 00:24:40,050 - Excuse me? - Shall I repeat the question? 595 00:24:40,075 --> 00:24:42,108 - No, I did not. - You didn't suggest 596 00:24:42,133 --> 00:24:44,300 that if the recount is approved, 597 00:24:44,325 --> 00:24:46,920 the vote would swing to Prady through your machinations? 598 00:24:46,945 --> 00:24:47,971 No. 599 00:24:47,996 --> 00:24:50,699 You didn't say these words: "You should have taken my money. 600 00:24:50,741 --> 00:24:52,575 - Now you won't be S.A."? - I said 601 00:24:52,600 --> 00:24:54,536 no such thing. As a matter of fact, 602 00:24:54,561 --> 00:24:57,420 it was Mrs. Florrick who dragged me back to her office, 603 00:24:57,445 --> 00:25:00,547 where she hoped to pay me off so I'd advise against a recount. 604 00:25:00,572 --> 00:25:03,306 My goodness. Is that true, Mrs. Florrick? 605 00:25:03,331 --> 00:25:05,698 - Did you really say that? - Put her under oath. 606 00:25:05,723 --> 00:25:06,734 Then ask her. 607 00:25:06,759 --> 00:25:08,534 This isn't a court of law, is it, Mr. Boxer? 608 00:25:08,559 --> 00:25:09,592 - It is not. - Well, let's have 609 00:25:09,617 --> 00:25:10,783 Mrs. Florrick take the stand. 610 00:25:10,808 --> 00:25:12,541 Let's hear what she has to say. 611 00:25:12,901 --> 00:25:14,236 Please. 612 00:25:14,261 --> 00:25:16,528 Good morning, Mrs. State's Attorney. 613 00:25:16,553 --> 00:25:19,382 - Good morning, Mr. Randolph. - Are Mr. Nolan's accusations 614 00:25:19,407 --> 00:25:21,118 - against you true? - No. 615 00:25:21,143 --> 00:25:23,076 They are categorically false. 616 00:25:23,101 --> 00:25:24,330 Hey. 617 00:25:24,355 --> 00:25:26,924 Okay. Can we all keep the comments to ourselves? 618 00:25:26,949 --> 00:25:28,353 But isn't this 619 00:25:28,378 --> 00:25:30,226 a classic he-said-she-said, ma'am? 620 00:25:30,251 --> 00:25:31,671 - No. - Why? 621 00:25:31,696 --> 00:25:32,928 Why is that? Why should this panel 622 00:25:32,953 --> 00:25:34,820 take you at your word, Mrs. Florrick? 623 00:25:34,845 --> 00:25:36,411 Because I recorded the meeting. 624 00:25:36,791 --> 00:25:39,758 Objection. Your Honor, this is beyond the pale. 625 00:25:39,760 --> 00:25:42,361 Well, perhaps Mr. Parillo can specify how this 626 00:25:42,363 --> 00:25:44,763 - is beyond the pale. - It is a secret wiretap. 627 00:25:44,765 --> 00:25:47,350 Correct me if I'm wrong, but a one-person consent 628 00:25:47,375 --> 00:25:50,376 has been held constitutional by the Illinois Supreme Court. 629 00:25:50,538 --> 00:25:52,459 People v. Clark. 630 00:25:52,667 --> 00:25:54,366 Mr. Parillo? 631 00:25:56,257 --> 00:25:57,858 Thank you. So... 632 00:25:57,907 --> 00:26:00,574 - Do you have the recording with you? - I do. 633 00:26:00,599 --> 00:26:02,432 Ah, how resourceful of you. 634 00:26:03,083 --> 00:26:04,628 Shall we hear it? 635 00:26:06,289 --> 00:26:08,951 When you were contemplating running, Mrs. Florrick, 636 00:26:08,976 --> 00:26:11,610 I offered to help you. But you weren't interested. 637 00:26:11,635 --> 00:26:13,628 So why would I help you now? 638 00:26:13,857 --> 00:26:18,293 Anyway, I found Prady's men much more open to donations. 639 00:26:18,318 --> 00:26:21,015 Yes, I can understand why he doesn't want to hear it. 640 00:26:21,040 --> 00:26:23,285 You donated to Prady's campaign? 641 00:26:23,310 --> 00:26:25,276 - Yes. - You controlled the voting machines 642 00:26:25,301 --> 00:26:26,934 and you gave to Prady's campaign? 643 00:26:26,959 --> 00:26:28,892 - No comment. - Gentlemen. Ladies and gentlemen. 644 00:26:28,942 --> 00:26:31,610 Uh, I am as outraged by this as anyone. 645 00:26:31,612 --> 00:26:33,821 This proves that the chairman of Help America Vote, 646 00:26:33,846 --> 00:26:36,461 the organization that maintains the voting machines, is corrupt. 647 00:26:36,486 --> 00:26:39,609 - There has to be a recount. - Not if Mrs. Florrick is blameless. 648 00:26:39,634 --> 00:26:41,433 Blame isn't the issue. Justice is. 649 00:26:41,458 --> 00:26:45,027 The people deserve election results they can trust. 650 00:26:46,192 --> 00:26:47,839 Is there anything else, 651 00:26:47,864 --> 00:26:49,579 Mr. Randolph? 652 00:26:52,537 --> 00:26:56,097 Alicia, I think we might have something for you. 653 00:26:56,122 --> 00:26:58,978 - I need a better picture, Kalinda. - Howell, I thought you said 654 00:26:59,003 --> 00:27:00,636 you were certain. Are you or aren't you? 655 00:27:00,661 --> 00:27:02,761 I'm certain. But I need a better picture. 656 00:27:02,786 --> 00:27:04,820 Look, the hacking device. 657 00:27:04,845 --> 00:27:06,277 Howell had a look at it. 658 00:27:06,279 --> 00:27:08,252 Uh, there's something odd. 659 00:27:08,277 --> 00:27:10,377 The Cary Agos case. 660 00:27:10,402 --> 00:27:13,403 There've been more remakes of this case than Spider-Man. 661 00:27:13,428 --> 00:27:15,886 The case was dismissed based on fabricated evidence, Your Honor. 662 00:27:15,911 --> 00:27:17,840 No, Your Honor, it was a case brought on trumped-up charges. 663 00:27:17,865 --> 00:27:20,068 At its best, Your Honor, this was an invidious effort 664 00:27:20,093 --> 00:27:22,060 by Ms. Lockhart to undermine the credibility 665 00:27:22,062 --> 00:27:25,597 - of a decorated Chicago police detective. - A detective who pressured 666 00:27:25,599 --> 00:27:27,498 - a witness to testify against me. - At its worst, 667 00:27:27,500 --> 00:27:28,800 it's obstruction of justice, 668 00:27:28,802 --> 00:27:30,568 and I ask your leave to bring charges 669 00:27:30,570 --> 00:27:32,070 - against Ms. Lockhart. - An unfounded charge on top 670 00:27:32,072 --> 00:27:33,571 of a trumped-up charge. The hypocrisy 671 00:27:33,573 --> 00:27:34,939 is really quite exquisite. 672 00:27:34,941 --> 00:27:36,774 I'm the arbiter of this exquisiteness, 673 00:27:36,776 --> 00:27:39,877 Mr. Polmar. Now, ASA Pine, 674 00:27:39,879 --> 00:27:42,880 Ms. Lockhart could be facing three years 675 00:27:42,882 --> 00:27:45,540 in prison. So take me through it. 676 00:27:45,565 --> 00:27:48,427 Your Honor, Ms. Lockhart submitted metadata 677 00:27:48,452 --> 00:27:50,493 from the Chicago Police computer system, 678 00:27:50,518 --> 00:27:53,935 accusing Detective Prima of knowingly deleting an e-mail 679 00:27:53,960 --> 00:27:55,893 - that pointed to Cary Agos' innocence. - Ms. Lockhart had no way 680 00:27:55,895 --> 00:27:58,205 - of knowing the metadata was amended. - Not amended. 681 00:27:58,230 --> 00:27:59,664 - Faked. - It was quite simply, 682 00:27:59,666 --> 00:28:01,966 - Your Honor, a mistake. - A mistake 683 00:28:01,968 --> 00:28:05,503 Ms. Lockhart herself would not tolerate from a paralegal. 684 00:28:05,505 --> 00:28:07,204 - Objection, Your Honor. - Your objection pales 685 00:28:07,206 --> 00:28:10,241 next to mine, Mr. Polmar. If Ms. Pine's allegation 686 00:28:10,243 --> 00:28:12,792 is true, it is beyond inexcusable. 687 00:28:12,817 --> 00:28:14,750 - But... - No. That's enough. 688 00:28:14,784 --> 00:28:18,186 I will hear on these arguments tomorrow morning at 9:00. 689 00:28:18,297 --> 00:28:21,498 Dear God, I need a drink. 690 00:28:21,523 --> 00:28:24,590 Okay, well, we're officially the bad guys. 691 00:28:24,615 --> 00:28:26,947 Not we. I am. 692 00:28:30,862 --> 00:28:33,931 - What do you want, Ms. Pine? - Want? 693 00:28:33,933 --> 00:28:36,533 You went after one lawyer and lost. 694 00:28:36,535 --> 00:28:38,032 Now you're going after another. 695 00:28:38,057 --> 00:28:40,958 It's always a proxy for something. 696 00:28:41,240 --> 00:28:43,173 So what do you want? 697 00:28:43,175 --> 00:28:45,142 Mr. Howell, hi. 698 00:28:45,144 --> 00:28:48,445 Hi. There's no microphone, sir. You can just talk to me. 699 00:28:48,447 --> 00:28:50,973 Oh. I'm sorry. Uh, hi. 700 00:28:50,998 --> 00:28:53,127 Sir, did you have an opportunity to examine 701 00:28:53,152 --> 00:28:54,564 this microprocessor 702 00:28:54,589 --> 00:28:57,460 taken from one of the 40 compromised voting machines? 703 00:28:57,460 --> 00:28:58,460 Uh, I did. 704 00:28:58,485 --> 00:29:02,233 A photo of it. Then over there, I examined it. 705 00:29:02,258 --> 00:29:03,690 - When I got here. - And what 706 00:29:03,715 --> 00:29:05,381 were you able to ascertain? 707 00:29:05,406 --> 00:29:07,039 The technology's from 2012. 708 00:29:07,064 --> 00:29:09,151 And is there more recent technology available? 709 00:29:09,176 --> 00:29:11,769 Oh, yeah. Lots. This stuff is ancient. 710 00:29:11,794 --> 00:29:14,982 - Things turn around twice a year now. - So in your expert opinion, 711 00:29:15,007 --> 00:29:18,244 was this hacking device used in this election? 712 00:29:18,269 --> 00:29:20,343 Well, that'd be dumb. 713 00:29:20,368 --> 00:29:23,202 You'd update it. This is from 2012. 714 00:29:23,382 --> 00:29:25,036 Mr. Zubrovsky, 715 00:29:25,061 --> 00:29:28,295 have you examined the election results of the 2012 election? 716 00:29:28,320 --> 00:29:29,838 - Yes. - Have you come 717 00:29:29,863 --> 00:29:32,330 - to any conclusions? - Yes, there was a very large swing 718 00:29:32,355 --> 00:29:33,988 in the predicted polling data 719 00:29:34,013 --> 00:29:35,976 - from the 2012 election. - Even larger 720 00:29:36,001 --> 00:29:38,244 - than the recent race? - Yes. 721 00:29:38,389 --> 00:29:41,457 Now, you're speaking of the governor's race? 722 00:29:41,733 --> 00:29:42,933 Yes. 723 00:29:42,958 --> 00:29:45,347 Peter Florrick stealing an election. 724 00:29:45,372 --> 00:29:47,306 - Objection. - I know we're not a court of law, 725 00:29:47,331 --> 00:29:49,130 but I'll still advise you, Mr. Randolph, 726 00:29:49,155 --> 00:29:51,222 not to speculate so wildly. 727 00:29:51,247 --> 00:29:52,600 Yes, sir. 728 00:29:53,031 --> 00:29:56,074 You didn't tell me you were going after Peter. 729 00:29:56,789 --> 00:29:59,274 I'm going after Peter. 730 00:30:00,585 --> 00:30:03,192 Dad's not gonna be happy. 731 00:30:08,509 --> 00:30:11,027 I've consulted with the outgoing state's attorney. 732 00:30:11,029 --> 00:30:13,596 Oh. Would that be State's Attorney James Castro, 733 00:30:13,598 --> 00:30:15,503 - who wrongfully charged me? - Cary. 734 00:30:15,528 --> 00:30:19,379 At my request, he's authorizing all charges against Ms. Lockhart 735 00:30:19,404 --> 00:30:20,870 be dropped. 736 00:30:23,141 --> 00:30:24,483 Thank you. 737 00:30:24,508 --> 00:30:26,286 - But the price will be high. - We wouldn't 738 00:30:26,311 --> 00:30:28,344 - expect otherwise. - Off the record, 739 00:30:28,546 --> 00:30:31,280 I can't condone Castro's tactics 740 00:30:31,282 --> 00:30:32,910 in going after you, Cary. 741 00:30:32,935 --> 00:30:34,961 But the larger intent was sincere 742 00:30:34,986 --> 00:30:37,153 and more than justified. 743 00:30:37,178 --> 00:30:39,846 Six months ago, we offered Cary a deal. 744 00:30:39,871 --> 00:30:43,272 We would drop all charges if he testified against Lemond Bishop. 745 00:30:43,297 --> 00:30:45,757 - Oh, no. - Diane, we will drop 746 00:30:45,782 --> 00:30:49,192 all charges against you if you testify against Lemond Bishop. 747 00:30:53,304 --> 00:30:55,591 And here we are, back again. 748 00:30:56,073 --> 00:30:57,992 Right at the beginning. 749 00:31:08,717 --> 00:31:10,765 Judge Glatt was right. 750 00:31:10,917 --> 00:31:13,718 It is like watching a remake of Spider-Man. 751 00:31:13,743 --> 00:31:16,610 Except the evidence against you was tenuous. 752 00:31:16,635 --> 00:31:18,935 The evidence here is ironclad. 753 00:31:18,960 --> 00:31:21,660 There must be something else we can offer Geneva. 754 00:31:21,685 --> 00:31:25,220 Well, I worked in that office, and Bishop could cure cancer 755 00:31:25,245 --> 00:31:27,812 and wipe out world hunger, and they'd still want him. 756 00:31:27,837 --> 00:31:29,864 Finn, could you give us a minute, please? 757 00:31:29,889 --> 00:31:31,102 Yeah. 758 00:31:35,142 --> 00:31:37,310 Can't. 759 00:31:39,278 --> 00:31:41,445 I know. 760 00:31:42,439 --> 00:31:45,889 I spent six months looking over my shoulder. 761 00:31:46,611 --> 00:31:48,791 You really want to go through life like that? 762 00:32:01,238 --> 00:32:03,173 "Did Peter Florrick steal an election? 763 00:32:03,175 --> 00:32:06,649 "In battling charges of voter fraud, Alicia Florrick's lawyer 764 00:32:06,674 --> 00:32:09,408 "claimed the devices at issue dated from her husband's race 765 00:32:09,410 --> 00:32:10,776 three years earlier." 766 00:32:10,778 --> 00:32:12,177 - I didn't know. - That your lawyer was 767 00:32:12,179 --> 00:32:14,079 going to throw me under the bus to save you? 768 00:32:14,081 --> 00:32:16,114 He's not my lawyer; the party gave him to me. 769 00:32:16,116 --> 00:32:17,716 Eli? 770 00:32:17,718 --> 00:32:19,818 Sir, you do not micromanage Spencer Randolph. 771 00:32:19,820 --> 00:32:21,219 Eli, I can't have this. 772 00:32:21,221 --> 00:32:22,316 It won't stick. 773 00:32:22,341 --> 00:32:24,923 It's a dated charge, unprovable. And your administration 774 00:32:24,925 --> 00:32:26,901 - has been unimpeachable. - Until Randolph impeached it. 775 00:32:26,926 --> 00:32:28,240 So you're saying I shouldn't have fought back? 776 00:32:28,265 --> 00:32:30,060 No. Either we're a team, or we're not. 777 00:32:30,085 --> 00:32:31,798 Don't let him divide us. 778 00:32:31,823 --> 00:32:34,044 Mr. Randolph, it's not that your efforts 779 00:32:34,069 --> 00:32:35,971 on Mrs. Florrick's behalf aren't appreciated. 780 00:32:35,996 --> 00:32:37,362 They are. 781 00:32:37,387 --> 00:32:39,287 Thank you, Mr. Gold. 782 00:32:39,540 --> 00:32:41,273 Now that you've buttered me up, 783 00:32:41,275 --> 00:32:43,174 why don't you tell me what's on your mind? 784 00:32:43,176 --> 00:32:46,111 We need you to back down from the Peter accusation. 785 00:32:46,978 --> 00:32:48,802 - Back down? - Defending Mrs. Florrick by 786 00:32:48,827 --> 00:32:50,906 attacking her husband. There has to be a better way. 787 00:32:50,908 --> 00:32:53,008 - There's not. - I disagree. 788 00:32:55,345 --> 00:32:58,213 Is this your wish or your handler's? 789 00:32:58,215 --> 00:33:00,268 - It's my wish. - That's too bad. 790 00:33:00,293 --> 00:33:02,560 I'm not here to defend you, Mrs. Florrick. 791 00:33:02,593 --> 00:33:05,994 I'm here to defend the democratic process. 792 00:33:06,090 --> 00:33:07,623 I'm here to defend... 793 00:33:07,648 --> 00:33:09,276 A hero. 794 00:33:09,723 --> 00:33:12,795 We cast our eyes far and wide for them, 795 00:33:12,797 --> 00:33:17,132 but sometimes the most heroic people live amongst us. 796 00:33:17,134 --> 00:33:20,102 Heroes like Alicia Florrick. 797 00:33:20,104 --> 00:33:23,635 A woman who watched her husband go to jail. 798 00:33:23,660 --> 00:33:26,218 Who stood by him until he was vindicated. 799 00:33:26,243 --> 00:33:28,938 Who worked her way up the legal ladder. 800 00:33:28,963 --> 00:33:32,164 Whose story of courage and commitment so affected 801 00:33:32,189 --> 00:33:35,323 and inspired the people of Cook County 802 00:33:35,348 --> 00:33:39,350 that they chose to elect her to watch over all of them 803 00:33:39,456 --> 00:33:41,289 as their champion. 804 00:33:41,566 --> 00:33:45,034 But people smell blood in the water now. 805 00:33:45,329 --> 00:33:48,396 Party functionaries like Mr. Ernie Nolan, 806 00:33:48,398 --> 00:33:50,966 who turned against her with outrageous lies 807 00:33:50,968 --> 00:33:52,647 because he saw weakness. 808 00:33:52,672 --> 00:33:55,724 But there is no weakness in Alicia Florrick. 809 00:33:55,749 --> 00:33:57,348 There is only strength. 810 00:33:57,474 --> 00:33:59,808 Strength to fight for what she has earned. 811 00:33:59,810 --> 00:34:02,319 And that is why I will not back down. 812 00:34:02,344 --> 00:34:05,378 And I know that this panel will not back down either. 813 00:34:06,821 --> 00:34:08,455 Excuse me, Mr. Chairman. 814 00:34:08,480 --> 00:34:10,647 I'd like leave to recall a witness. 815 00:34:12,955 --> 00:34:15,529 Do you need more time, Mr. Howell? 816 00:34:15,828 --> 00:34:18,128 No. I'm up to speed. 817 00:34:18,153 --> 00:34:19,753 Could you please tell us what you've reviewed? 818 00:34:19,778 --> 00:34:21,907 Yeah, um, this is a printout 819 00:34:21,932 --> 00:34:23,915 of the software specs 820 00:34:23,940 --> 00:34:25,227 on the hacking device. 821 00:34:25,252 --> 00:34:26,885 And what can you tell us about the software? 822 00:34:26,910 --> 00:34:29,463 That it was remotely updated via Wi-Fi connection 823 00:34:29,506 --> 00:34:30,980 approximately two months ago. 824 00:34:31,005 --> 00:34:33,358 Just prior to the election for state's attorney. 825 00:34:33,383 --> 00:34:34,575 It would appear so. 826 00:34:34,577 --> 00:34:36,911 Would you care to amend your earlier testimony 827 00:34:36,913 --> 00:34:39,546 that the hacking devices have lain dormant since 2012? 828 00:34:39,571 --> 00:34:41,562 Yes. It appears I, uh... 829 00:34:42,453 --> 00:34:44,119 I was mistaken. 830 00:34:44,144 --> 00:34:46,731 Given this testimony, the panel must approve recounts for 831 00:34:46,756 --> 00:34:49,891 all 40 of the precincts where the hacking devices were found. 832 00:34:55,497 --> 00:34:58,232 You're thinking of doing something, aren't you? 833 00:34:58,234 --> 00:34:59,834 What are you talking about? 834 00:34:59,836 --> 00:35:01,887 I'm talking about Geneva's offer. 835 00:35:02,572 --> 00:35:04,539 I can see the wheels turning. 836 00:35:05,707 --> 00:35:07,608 - Cary... - You turn evidence against Bishop, 837 00:35:07,610 --> 00:35:09,410 he will kill you. 838 00:35:17,332 --> 00:35:18,786 Things aren't going well 839 00:35:18,788 --> 00:35:20,454 with the election board. 840 00:35:20,456 --> 00:35:22,690 It's a momentary setback, but we're ready for a recount. 841 00:35:22,692 --> 00:35:24,129 - We can't have a recount. - We think it'll 842 00:35:24,154 --> 00:35:26,980 just make the count even tighter, but Alicia will triumph. 843 00:35:28,263 --> 00:35:29,930 Mrs. Florrick, I'm afraid we're gonna 844 00:35:29,932 --> 00:35:31,765 have to ask you to step down. 845 00:35:33,902 --> 00:35:35,603 What do you mean? 846 00:35:36,719 --> 00:35:38,286 We need you to withdraw. 847 00:35:39,411 --> 00:35:42,098 Mr. Landau, I'm not a cheater. 848 00:35:42,123 --> 00:35:44,990 - We know that. - What's going on, Frank? 849 00:35:45,015 --> 00:35:47,230 Alicia had nothing to do with the the hacking devices. 850 00:35:47,230 --> 00:35:48,230 We know that. 851 00:35:48,451 --> 00:35:51,318 But Mrs. Florrick wasn't the only name on the ballot. 852 00:35:51,320 --> 00:35:53,253 There were other tough races. Tilden's, for example. 853 00:35:53,255 --> 00:35:56,223 Who was in danger of losing his state senate seat. 854 00:35:56,225 --> 00:35:58,926 - Oh, my God. - If Tilden lost his seat, 855 00:35:58,928 --> 00:36:00,661 we would have lost our supermajority 856 00:36:00,663 --> 00:36:01,866 in the state senate. 857 00:36:01,891 --> 00:36:04,791 The Republicans would've been able to filibuster. 858 00:36:05,100 --> 00:36:08,001 You see now why we need you to withdraw? 859 00:36:08,003 --> 00:36:10,003 No, I don't. 860 00:36:10,630 --> 00:36:13,006 If the recount goes through, 861 00:36:13,008 --> 00:36:15,242 it draws attention to Tilden's win. 862 00:36:15,244 --> 00:36:17,044 So, the hacking device was for Tilden? 863 00:36:18,851 --> 00:36:21,381 - I can't comment on that. - I'm not withdrawing. 864 00:36:22,307 --> 00:36:24,184 I understand your position, Mrs. Florrick, 865 00:36:24,186 --> 00:36:26,925 but your sacrifice will not go unnoticed. 866 00:36:26,950 --> 00:36:29,110 The party will make it up to you in the next round. 867 00:36:29,135 --> 00:36:30,826 - There is no next round. - In politics, 868 00:36:30,851 --> 00:36:32,685 there is always a next round. 869 00:36:32,710 --> 00:36:34,976 A spot could come open on the gaming commission... 870 00:36:35,001 --> 00:36:36,428 I didn't enter this race 871 00:36:36,453 --> 00:36:39,554 for a cushy spot on some stupid commission. 872 00:36:43,705 --> 00:36:46,640 Well, if the gaming commission doesn't interest you, 873 00:36:46,665 --> 00:36:50,200 take some time to think of a post that would better suit you. 874 00:36:56,417 --> 00:36:58,452 And if I don't withdraw, what happens then? 875 00:36:58,767 --> 00:37:00,967 You don't want to do that. 876 00:37:00,992 --> 00:37:04,093 - Why? - Because the party will destroy you. 877 00:37:04,118 --> 00:37:06,029 Or the party will hurt the governorship. 878 00:37:06,054 --> 00:37:09,091 We all benefit from a filibuster proof of majority. 879 00:37:09,116 --> 00:37:10,466 You know that, Eli. 880 00:37:10,491 --> 00:37:12,825 Hal, can you come in here, please? 881 00:37:12,850 --> 00:37:14,349 I have another meeting, 882 00:37:14,374 --> 00:37:16,274 so, Mrs. Florrick, I'm gonna have to ask you 883 00:37:16,299 --> 00:37:17,798 to stand and open your purse. 884 00:37:17,823 --> 00:37:19,857 - What? - Mrs. Florrick has a way of recording 885 00:37:19,882 --> 00:37:21,596 - her meetings. - Are you frisking us? 886 00:37:21,621 --> 00:37:23,688 We'll hold on to your cell phone and get it back to you 887 00:37:23,713 --> 00:37:26,927 in 12 hours. The party thanks you, Mrs. Florrick. 888 00:37:27,292 --> 00:37:29,993 Oh, my God. 889 00:37:31,058 --> 00:37:33,258 Did that just happen? 890 00:37:37,695 --> 00:37:40,748 - Landau's all bark and no bite. - He confiscated my phone. 891 00:37:40,773 --> 00:37:43,659 I think we'd be naive to assume it's just bluster. 892 00:37:43,684 --> 00:37:45,284 No, I say you force the issue. 893 00:37:45,286 --> 00:37:46,985 He threatened the governorship. 894 00:37:46,987 --> 00:37:48,654 Well, call his bluff. 895 00:37:48,656 --> 00:37:51,423 You said that Randolph was doing a fantastic job, right? 896 00:37:51,461 --> 00:37:52,461 He was. 897 00:37:52,486 --> 00:37:54,637 Well, then let him continue to fight the recount. 898 00:37:54,662 --> 00:37:57,275 This is a man who's argued hundreds of cases, 899 00:37:57,300 --> 00:37:59,834 most of which have been probably a lot harder than this one. 900 00:37:59,836 --> 00:38:01,569 The panel is gonna make 901 00:38:01,571 --> 00:38:04,205 - a decision on the recount tomorrow. - Do you believe in him? 902 00:38:04,230 --> 00:38:05,630 Do you think he can turn it around? 903 00:38:05,655 --> 00:38:06,709 Of course. 904 00:38:06,734 --> 00:38:09,322 Then get back in front of that panel and let him win. 905 00:38:09,446 --> 00:38:12,504 I will. Thanks. 906 00:38:24,917 --> 00:38:27,319 Has Kalinda approached you about giving up Bishop? 907 00:38:27,344 --> 00:38:29,544 - You know I'm not at liberty... - Geneva. 908 00:38:31,733 --> 00:38:33,366 You and I worked together. 909 00:38:34,330 --> 00:38:35,845 Please. 910 00:38:36,467 --> 00:38:38,667 Has she approached you? 911 00:38:39,543 --> 00:38:41,077 No. 912 00:38:41,611 --> 00:38:44,278 Okay, when she does, 913 00:38:44,280 --> 00:38:45,531 turn her down. 914 00:38:45,556 --> 00:38:48,657 - Is Diane gonna give me Bishop? - No, not Diane. 915 00:38:49,118 --> 00:38:51,318 Me. 916 00:38:53,741 --> 00:38:55,308 Frank Landau 917 00:38:55,333 --> 00:38:57,767 asked you to withdraw altogether. 918 00:38:58,027 --> 00:39:00,374 Well, that's a polite way of putting it. 919 00:39:01,064 --> 00:39:02,664 Well, is that what you want? 920 00:39:02,689 --> 00:39:04,889 No, I want to win. 921 00:39:06,668 --> 00:39:08,096 Okay. 922 00:39:08,671 --> 00:39:10,137 Let me handle it. 923 00:39:10,139 --> 00:39:11,263 Thank you. 924 00:39:11,288 --> 00:39:12,787 May I have the floor? 925 00:39:13,175 --> 00:39:15,576 Mr. Randolph, the panel's 926 00:39:15,578 --> 00:39:17,511 ready to render a decision. 927 00:39:17,513 --> 00:39:19,440 I believe that what I have to say 928 00:39:19,465 --> 00:39:21,932 may have some bearing on your decision. 929 00:39:24,434 --> 00:39:26,135 Go ahead. 930 00:39:27,766 --> 00:39:29,723 It has come to my attention 931 00:39:29,748 --> 00:39:33,383 that an egregious fraud has been placed on these proceedings. 932 00:39:33,408 --> 00:39:37,067 Now, I have devoted my life to righting wrongs, 933 00:39:37,092 --> 00:39:38,859 to fighting corruption and collusion 934 00:39:38,884 --> 00:39:41,484 and all manner of ills in the justice system. 935 00:39:41,509 --> 00:39:44,377 And therefore I am compelled to speak out. 936 00:39:44,402 --> 00:39:46,402 I have just discovered that Alicia Florrick 937 00:39:46,427 --> 00:39:48,660 has been lying to me through these proceedings. 938 00:39:48,685 --> 00:39:51,519 It is my understanding that the voting machines 939 00:39:51,544 --> 00:39:53,177 were hacked under her direction. 940 00:39:53,202 --> 00:39:54,802 - This is a lie! - Mrs. Florrick, 941 00:39:54,827 --> 00:39:57,461 please have a seat. Mr. Randolph has the floor. 942 00:39:57,486 --> 00:39:59,619 In light of all of this, I must not only 943 00:39:59,644 --> 00:40:00,810 side with Mr. Parillo, 944 00:40:00,835 --> 00:40:03,035 but I must encourage Mrs. Florrick 945 00:40:03,060 --> 00:40:05,233 to step down in her role as state's attorney. 946 00:40:05,258 --> 00:40:08,378 She has made a mockery of these proceedings. 947 00:40:08,403 --> 00:40:11,838 She has committed the high crime of stealing an election. 948 00:40:11,863 --> 00:40:14,871 She must never set foot in the state's attorney's office 949 00:40:14,896 --> 00:40:17,229 or any other political post, for that matter. 950 00:40:17,572 --> 00:40:19,579 In my opinion, Cook County 951 00:40:19,604 --> 00:40:23,079 of the City of Chicago deserve more. 952 00:40:25,688 --> 00:40:27,188 I trusted you. 953 00:40:27,190 --> 00:40:31,092 I put my fate in your hands. 954 00:40:31,094 --> 00:40:33,209 The man whose speeches 955 00:40:33,234 --> 00:40:35,691 - I listened to and so admired... - Mrs. Florrick, 956 00:40:35,716 --> 00:40:37,850 I assure you, this isn't personal. 957 00:40:37,875 --> 00:40:39,061 Like hell it isn't. 958 00:40:39,086 --> 00:40:43,322 Your problem can be summed up in three words: two-thirds majority. 959 00:40:43,773 --> 00:40:46,474 Be a good Democrat, step down now. 960 00:40:46,644 --> 00:40:48,611 The party'll take care of you. 961 00:40:48,745 --> 00:40:50,891 Everybody wins. 962 00:40:52,225 --> 00:40:54,492 Good day, Mrs. Florrick. 963 00:40:58,208 --> 00:41:07,707 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 70682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.