All language subtitles for The.Good.Wife.S06E15.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,069 --> 00:01:34,085 I don't understand. You're suing the gun manufacturer? 2 00:01:34,110 --> 00:01:37,103 No, we're suing the designer of the 3-D gun 3 00:01:37,128 --> 00:01:39,195 that malfunctioned and crippled our client. 4 00:01:39,367 --> 00:01:42,201 So why would that make you a better State's Attorney? 5 00:01:42,203 --> 00:01:44,570 Actions speak louder than words. 6 00:01:44,572 --> 00:01:46,539 I've been actively pursuing 7 00:01:46,541 --> 00:01:49,871 cases like this on gun control for... years. 8 00:01:49,896 --> 00:01:52,388 You've also defended some pretty bad people, too... for example, 9 00:01:52,413 --> 00:01:54,955 - Lemond Bishop. - He's no longer a client. 10 00:01:55,816 --> 00:01:59,351 To your knowledge, has Lemond Bishop contributed 11 00:01:59,353 --> 00:02:01,273 to your campaign or your PAC? 12 00:02:01,840 --> 00:02:02,888 No. 13 00:02:02,890 --> 00:02:04,364 She's lying. 14 00:02:04,389 --> 00:02:06,990 - How do you know? - Because she used to represent Bishop. 15 00:02:07,015 --> 00:02:09,233 And you're giving her a free ride this Saint crap. 16 00:02:09,258 --> 00:02:12,041 Uh, Martin, I benefit just as much as she does from... 17 00:02:12,066 --> 00:02:13,683 Frank, she got the endorsement. 18 00:02:13,708 --> 00:02:15,962 She lied, and she got the newspaper's endorsement. 19 00:02:15,987 --> 00:02:17,939 That's a 3-point bump three days before the election. 20 00:02:17,964 --> 00:02:20,187 So set up more events. I'm here. I'm ready. 21 00:02:21,242 --> 00:02:23,409 Is this another "come to Jesus" moment? 22 00:02:23,411 --> 00:02:26,031 'Cause I don't know how many more of these I can take, Martin. 23 00:02:26,056 --> 00:02:28,457 Look, I like you, Frank. 24 00:02:28,482 --> 00:02:30,782 You're a good man, possibly even a great one, 25 00:02:30,807 --> 00:02:33,174 and I will do everything I can to help you win... 26 00:02:33,306 --> 00:02:34,772 But you are too nice. 27 00:02:35,056 --> 00:02:36,956 She's a liar. She told them... 28 00:02:36,958 --> 00:02:38,591 Exactly what they wanted to hear, 29 00:02:38,593 --> 00:02:40,559 and I'll bet you every dollar I have 30 00:02:40,584 --> 00:02:43,003 they knew she was lying, they wanted her to lie... 31 00:02:43,064 --> 00:02:45,705 because people respect someone who's willing 32 00:02:45,730 --> 00:02:47,748 to lie for what they believe in. 33 00:02:47,935 --> 00:02:49,550 It shows strength. 34 00:02:49,585 --> 00:02:51,352 They don't respect the truth. 35 00:02:51,408 --> 00:02:53,526 Every time you said something self-deprecatingly true 36 00:02:53,574 --> 00:02:56,269 to that editorial board, they all patted you on the back 37 00:02:56,294 --> 00:02:59,118 - and then snickered behind their hands. - I won't smear her. 38 00:02:59,143 --> 00:03:00,943 That's always what this comes down to. 39 00:03:00,968 --> 00:03:02,534 I won't go against my principles. 40 00:03:02,559 --> 00:03:04,943 - You disagree with her? - Yes, on policy. 41 00:03:04,968 --> 00:03:06,502 You disagree with her husband? 42 00:03:06,754 --> 00:03:08,421 - Yes. - There. 43 00:03:08,446 --> 00:03:11,064 - Don't go after her. Go after him. - I'm not running against her husband. 44 00:03:11,089 --> 00:03:13,189 Exactly, so there's no problem going after him. 45 00:03:13,214 --> 00:03:15,774 - He was corrupt. - What will going after her husband do? 46 00:03:15,799 --> 00:03:17,432 It will show what you're against. 47 00:03:17,457 --> 00:03:19,243 Campaigns aren't just about what you're for. 48 00:03:19,500 --> 00:03:21,165 They're about what you're against. 49 00:03:21,190 --> 00:03:22,450 So go after the husband. 50 00:03:22,536 --> 00:03:24,483 For the, uh, uh... 51 00:03:24,508 --> 00:03:26,827 I'm not leaving you in a lurch. Will you stop saying that? Blah, blah, or whatever. 52 00:03:26,852 --> 00:03:28,302 - Please? Oh, so the whole... - What's going on? 53 00:03:28,327 --> 00:03:29,940 Nothing. We're... 54 00:03:29,965 --> 00:03:31,266 We've got a problem. 55 00:03:31,291 --> 00:03:34,092 - We can see that. - Tell her the problem, Jon. 56 00:03:34,462 --> 00:03:35,677 Okay. 57 00:03:35,702 --> 00:03:37,859 Uh, the first thing I'll do is clean house 58 00:03:37,884 --> 00:03:39,087 and take a look at hiring 59 00:03:39,112 --> 00:03:40,910 going back to Peter Florrick's administra... 60 00:03:40,935 --> 00:03:43,972 So our tracker just picked this up outside the hotel. 61 00:03:43,997 --> 00:03:45,130 What's wrong with it? 62 00:03:45,155 --> 00:03:47,369 Peter Florrick brought a new level 63 00:03:47,394 --> 00:03:48,879 of cronyism to the Office, 64 00:03:48,904 --> 00:03:50,336 and that's what I'll need to root out. 65 00:03:50,361 --> 00:03:52,344 Uh, the Office needs an upheaval, 66 00:03:52,369 --> 00:03:54,448 not the partial measures of Mr. Florrick. 67 00:03:54,473 --> 00:03:56,602 Okay, so he mentions Peter eight times 68 00:03:56,604 --> 00:03:59,672 - in the space of whatever, a short time. - He's coming after you 69 00:03:59,674 --> 00:04:00,973 - through your husband. - That's his way 70 00:04:00,975 --> 00:04:02,574 of getting around your, you know, 71 00:04:02,576 --> 00:04:04,848 - little thing. - Your agreement to not go negative. 72 00:04:04,873 --> 00:04:07,379 - So, what do I do, defend Peter? - No, that's exactly what they want. 73 00:04:07,381 --> 00:04:09,619 I think the time has come for you to separate yourself. 74 00:04:09,644 --> 00:04:11,738 You need your Sister Soulja moment. 75 00:04:11,763 --> 00:04:13,850 So I should criticize Peter? 76 00:04:13,875 --> 00:04:15,841 - Yes, his issues. - What issues? 77 00:04:15,866 --> 00:04:17,767 - Doesn't matter. Pick one. - God, this is like high school. 78 00:04:17,792 --> 00:04:19,291 The key is to create a little space 79 00:04:19,293 --> 00:04:21,480 between you and Peter. That way, Prady can say whatever he wants, 80 00:04:21,505 --> 00:04:23,815 - and none of it will land on you. - And what's the con? 81 00:04:23,840 --> 00:04:25,106 The con? 82 00:04:25,131 --> 00:04:26,698 Why wouldn't I do this? 83 00:04:26,723 --> 00:04:28,271 The two of you were arguing before. 84 00:04:28,296 --> 00:04:29,474 - Who's against it? - No. 85 00:04:29,499 --> 00:04:32,107 No, that's not what we were arguing about. 86 00:04:32,273 --> 00:04:34,371 Tell her, big man. 87 00:04:36,010 --> 00:04:38,577 Uh... 88 00:04:38,579 --> 00:04:40,045 I've been asked to join a campaign 89 00:04:40,070 --> 00:04:41,569 in Sacramento on the 7th. 90 00:04:41,594 --> 00:04:42,994 - The 7th of... ? - This month, 91 00:04:43,019 --> 00:04:44,451 election day, but don't worry. 92 00:04:44,476 --> 00:04:45,676 You are in great shape. 93 00:04:45,720 --> 00:04:46,985 There's not really anything to be done 94 00:04:46,987 --> 00:04:49,655 - on the campaign at that point. - And this being Chicago, you know, 95 00:04:49,657 --> 00:04:51,120 there's never any fraud at the polls. 96 00:04:51,145 --> 00:04:52,378 Come on, Josh. That's not fair. 97 00:04:52,403 --> 00:04:55,493 We've got lawyers for exactly that kind of thing. Alicia... 98 00:04:55,518 --> 00:04:57,752 - How's he doing on the stand? - What? 99 00:04:57,865 --> 00:04:59,760 McVeigh, how's he doing on the stand? 100 00:04:59,785 --> 00:05:01,906 Oh, I don't know. I haven't checked in. 101 00:05:01,931 --> 00:05:03,164 That's not why I'm calling. 102 00:05:03,189 --> 00:05:04,355 Louis Canning called you. 103 00:05:04,380 --> 00:05:06,813 - What? Why? - Uh, he wants to see you. 104 00:05:06,838 --> 00:05:08,691 He's in ICU, but we think it's a good idea. 105 00:05:08,716 --> 00:05:10,049 We? What do you mean? 106 00:05:10,074 --> 00:05:11,540 We think it's a good idea 107 00:05:11,565 --> 00:05:13,459 for you to go and see him and get him to sign off 108 00:05:13,484 --> 00:05:14,617 on his lawsuit against us. 109 00:05:14,642 --> 00:05:16,020 While he's in the ICU? 110 00:05:16,045 --> 00:05:18,278 - Yes. - You want me to pull an Ashcroft. 111 00:05:18,303 --> 00:05:20,957 Get him to sign something when he's weak in the hospital? 112 00:05:20,982 --> 00:05:22,765 No, but you're going to the hospital anyway, 113 00:05:22,790 --> 00:05:24,201 so it would be good for the firm 114 00:05:24,226 --> 00:05:27,120 - if he accepted our reasonable offer. - Look, just call me when you find out 115 00:05:27,145 --> 00:05:29,154 how McVeigh's doing on the stand, okay? 116 00:05:29,541 --> 00:05:32,956 The firearm was devised through additive manufacturing, 117 00:05:32,981 --> 00:05:36,406 or as it's more popularly known, 3-D printing. 118 00:05:36,431 --> 00:05:38,440 And it works from software? 119 00:05:38,472 --> 00:05:39,830 Yes, open source file. 120 00:05:39,855 --> 00:05:41,273 So if I type in the words, 121 00:05:41,275 --> 00:05:43,354 uh, "3-D printer gun" 122 00:05:43,379 --> 00:05:46,280 right now, it would come up with a file just like that? 123 00:05:46,305 --> 00:05:48,234 Yes, uh, Mr. Fife's design 124 00:05:48,249 --> 00:05:50,416 is still currently on his web site. 125 00:05:50,418 --> 00:05:53,485 So, once you've downloaded all the schematics for the gun, 126 00:05:53,487 --> 00:05:56,329 how difficult is it to print one? 127 00:05:56,354 --> 00:05:58,546 Load a spool of plastic into a 3-D printer, 128 00:05:58,571 --> 00:06:00,120 - push "print." - That's it? 129 00:06:00,120 --> 00:06:02,223 - Yes, that's it. - Well, dear God, that's appalling. 130 00:06:02,248 --> 00:06:03,714 I mean, how long does it take to print? 131 00:06:03,791 --> 00:06:06,439 A gun, Your Honor? Approximately four hours. 132 00:06:06,825 --> 00:06:08,824 So, on January the 17... 133 00:06:08,849 --> 00:06:11,283 And this gun, it fires actual bullets? 134 00:06:11,308 --> 00:06:12,874 - Yes, Your Honor. - And it's plastic, 135 00:06:12,899 --> 00:06:15,176 so you could get it through a, uh, metal detector. 136 00:06:15,201 --> 00:06:16,634 - Yes, Your Honor. - Whoof! 137 00:06:16,804 --> 00:06:19,171 Well, thank God for the Second Amendment. 138 00:06:20,307 --> 00:06:22,734 Well, Your Honor, this technology 139 00:06:22,759 --> 00:06:24,925 has more to do with the First Amendment 140 00:06:24,979 --> 00:06:27,112 - than the second. - No, no. Not if the software can kill. 141 00:06:27,114 --> 00:06:28,883 Yes, but it's not the software that's killing. 142 00:06:29,001 --> 00:06:30,893 Your Honor, if we could show you what happened next? 143 00:06:30,918 --> 00:06:32,985 Yeah, yeah, of course. My apologies. 144 00:06:33,010 --> 00:06:35,771 Um, and I promise I won't let my bias 145 00:06:35,796 --> 00:06:38,012 - impact my decision. - Thank you, Your Honor. 146 00:06:38,037 --> 00:06:39,750 You've always been very fair, 147 00:06:39,775 --> 00:06:41,296 - so we're counting on that. - So, 148 00:06:41,321 --> 00:06:43,955 Mr. McVeigh, this is the gun that was taken 149 00:06:43,980 --> 00:06:45,477 to the Cantata Vega Shooting Range? 150 00:06:45,502 --> 00:06:46,668 - Is that correct? - Yes. 151 00:06:46,693 --> 00:06:48,835 And what happened at that range? 152 00:06:48,860 --> 00:06:50,460 The gun misfired 153 00:06:50,485 --> 00:06:53,067 and sent shrapnel through an alley partition 154 00:06:53,092 --> 00:06:55,241 and injured the spine of Mr. summerfeldt. 155 00:06:55,266 --> 00:06:56,280 So the misfire 156 00:06:56,305 --> 00:06:58,877 that paralyzed my client was foreseeable? 157 00:06:58,902 --> 00:06:59,989 Yes, by someone 158 00:07:00,014 --> 00:07:01,674 with experience in printing 159 00:07:01,699 --> 00:07:03,887 and testing 3-D printed guns. 160 00:07:03,912 --> 00:07:06,079 And the shooter, Carsten Pope, did he have that experience? 161 00:07:06,104 --> 00:07:07,370 No, he had never printed 162 00:07:07,395 --> 00:07:09,206 nor fired a gun like that before. 163 00:07:09,231 --> 00:07:10,397 So who should've known? 164 00:07:10,422 --> 00:07:11,816 The gun designer, Mr. Fife. 165 00:07:11,841 --> 00:07:14,041 He is the expert here. He made the gun 166 00:07:14,066 --> 00:07:17,334 readily available to the public. The responsibility is his. 167 00:07:17,359 --> 00:07:19,735 Thank you, Mr. McVeigh. Nothing further, Your Honor. 168 00:07:20,636 --> 00:07:22,119 He's a good witness. 169 00:07:22,144 --> 00:07:24,470 - Mr. McVeigh, how are you? - I'm good, thank you. 170 00:07:24,495 --> 00:07:26,043 Good. Thank you very much 171 00:07:26,068 --> 00:07:29,330 for taking us all through this technology. 172 00:07:29,355 --> 00:07:31,488 It just seems to get more and more complicated, 173 00:07:31,513 --> 00:07:32,983 - doesn't it? - Oh, yeah, it does. 174 00:07:33,008 --> 00:07:36,910 And culpability, then, gets more and more complicated, 175 00:07:36,935 --> 00:07:38,849 because it goes through so many different hands. 176 00:07:38,874 --> 00:07:40,051 Objection, Your Honor. 177 00:07:40,076 --> 00:07:42,091 Ms. Crozier seems to be confused 178 00:07:42,116 --> 00:07:43,582 as to who is on the witness stand. 179 00:07:43,607 --> 00:07:44,783 No. 180 00:07:44,808 --> 00:07:46,841 I'm just plain confused. 181 00:07:46,866 --> 00:07:49,124 It's not like there's one manufacturer and one... 182 00:07:49,149 --> 00:07:50,520 - Your Honor? - Yeah, um... 183 00:07:50,545 --> 00:07:52,489 Sustained. Is anybody else 184 00:07:52,514 --> 00:07:55,126 really disturbed by all this? 185 00:07:57,009 --> 00:07:58,653 Okay, okay, thank you. 186 00:07:58,678 --> 00:08:00,144 That was rhetorical. 187 00:08:00,169 --> 00:08:02,925 Um, no more editorial content from me. 188 00:08:02,950 --> 00:08:04,749 - Ms. Crozier? - Thank you, Your Honor. 189 00:08:04,774 --> 00:08:06,576 So, Mr. McVeigh, 190 00:08:06,643 --> 00:08:08,495 the shooter, Mr. Pope, 191 00:08:08,520 --> 00:08:11,438 sitting right there, you're not suing him, right? 192 00:08:11,463 --> 00:08:13,862 Actually, I'm not suing anyone, Ms. Crozier. 193 00:08:13,887 --> 00:08:15,755 You're just an expert witness 194 00:08:15,780 --> 00:08:17,864 who happens to be married 195 00:08:17,889 --> 00:08:19,979 to one of the plaintiff's attorneys. 196 00:08:20,004 --> 00:08:21,688 Sorry, let me rephrase that. 197 00:08:21,713 --> 00:08:23,580 The shooter, Mr. Pope, 198 00:08:23,605 --> 00:08:25,458 the one that your wife is not suing, 199 00:08:25,483 --> 00:08:26,582 he built the gun 200 00:08:26,607 --> 00:08:28,140 that injured Eddie Summerfeldt. 201 00:08:28,211 --> 00:08:29,288 No. 202 00:08:29,313 --> 00:08:30,979 No. No? 203 00:08:31,004 --> 00:08:32,483 - He didn't? - He didn't build it. 204 00:08:32,508 --> 00:08:34,058 - He printed it. - But you said that 205 00:08:34,083 --> 00:08:36,108 he didn't have any training in 3-D printing. 206 00:08:36,133 --> 00:08:37,796 - That's correct. - Do you know where he made... 207 00:08:37,821 --> 00:08:40,036 Or printed, the gun? 208 00:08:40,061 --> 00:08:42,448 - In his garage. - And he spent $25? 209 00:08:42,473 --> 00:08:44,210 - God help us. - $22.50 210 00:08:44,235 --> 00:08:45,404 in materials, 211 00:08:45,429 --> 00:08:48,593 and $1,795 212 00:08:48,618 --> 00:08:50,224 - for the printer. - Well, I mean, 213 00:08:50,249 --> 00:08:51,523 I don't know much about guns. 214 00:08:51,548 --> 00:08:53,171 You're the expert there, 215 00:08:53,196 --> 00:08:54,937 but I'm still just trying 216 00:08:54,962 --> 00:08:56,524 to figure out why it is 217 00:08:56,549 --> 00:08:58,182 you're suing my client, 218 00:08:58,207 --> 00:09:01,452 who's merely responsible for the design of the thing, 219 00:09:01,477 --> 00:09:04,718 and not the shooter, who actually printed 220 00:09:04,743 --> 00:09:06,343 and fired the gun. 221 00:09:06,368 --> 00:09:08,153 Again, ma'am, I'm not suing anyone. 222 00:09:08,178 --> 00:09:10,211 Well, maybe you could just convince your wife... 223 00:09:10,236 --> 00:09:11,368 Objection, Your Honor. 224 00:09:11,393 --> 00:09:12,552 I'll sustain that. 225 00:09:12,577 --> 00:09:14,752 I just, I, I just can't believe it. 226 00:09:14,777 --> 00:09:16,751 Twenty-five dollars. 227 00:09:33,531 --> 00:09:36,455 How is it that you make me feel like I'm 22? 228 00:09:54,076 --> 00:09:55,942 How are you, Mr. Canning? 229 00:09:55,944 --> 00:09:57,544 I'm alive. 230 00:09:57,609 --> 00:09:58,942 But you got a new kidney. 231 00:09:58,967 --> 00:10:00,132 Yes. 232 00:10:00,438 --> 00:10:02,605 Sit, sit there. 233 00:10:05,053 --> 00:10:06,468 So, were you elected? 234 00:10:06,493 --> 00:10:07,965 No. 235 00:10:08,023 --> 00:10:09,820 Oh, you lost. 236 00:10:09,845 --> 00:10:12,325 No, it's just three days away. 237 00:10:12,350 --> 00:10:14,450 Oh. 238 00:10:14,475 --> 00:10:15,608 I voted absentee. 239 00:10:15,633 --> 00:10:16,832 Thank you. 240 00:10:16,857 --> 00:10:18,523 No, against you. 241 00:10:26,026 --> 00:10:30,087 - So, Mr. Canning, if you don't mind... - This girl, this 13-year-old girl, 242 00:10:30,660 --> 00:10:33,697 went to head a soccer ball at her junior league game, 243 00:10:33,722 --> 00:10:36,423 and, uh, her head 244 00:10:36,652 --> 00:10:39,085 hit another girl's head, 245 00:10:39,621 --> 00:10:41,254 and she died. 246 00:10:41,790 --> 00:10:43,490 She just... 247 00:10:43,492 --> 00:10:45,838 Dropped to the field, dead. 248 00:10:46,295 --> 00:10:48,428 And I don't even know her name. 249 00:10:50,699 --> 00:10:52,632 But she gave me a kidney. 250 00:10:53,100 --> 00:10:54,900 Can you believe that? 251 00:10:55,237 --> 00:10:56,803 I can. 252 00:10:57,900 --> 00:11:01,374 So, I swore to myself before I went into surgery 253 00:11:01,376 --> 00:11:03,777 that I'd do something for her. 254 00:11:04,800 --> 00:11:07,833 If it worked out, if it went well, 255 00:11:07,858 --> 00:11:10,386 and I lived that I would do something good. 256 00:11:11,170 --> 00:11:13,171 - For her family? - Yes. 257 00:11:13,589 --> 00:11:15,755 I want to liquidate my stocks. 258 00:11:15,757 --> 00:11:17,657 $18 million. 259 00:11:17,659 --> 00:11:19,315 Give them to her family. 260 00:11:20,362 --> 00:11:22,462 Will you do that for me? 261 00:11:24,074 --> 00:11:26,007 Have you called your estate lawyer? 262 00:11:26,032 --> 00:11:27,830 Yes, he's not returning my calls. 263 00:11:28,003 --> 00:11:30,267 Think he wants to wait till I'm dead, and then... 264 00:11:30,572 --> 00:11:32,772 Keep all the money in-house. 265 00:11:36,511 --> 00:11:38,845 Who is your estate attorney? 266 00:11:40,069 --> 00:11:41,781 David Lee. 267 00:11:49,623 --> 00:11:52,264 The Good Wife 6x15 Open Source 268 00:11:53,997 --> 00:11:57,718 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 269 00:12:01,152 --> 00:12:03,185 I didn't put the file up to hurt people. 270 00:12:03,210 --> 00:12:04,843 I put it up to protect them. 271 00:12:04,845 --> 00:12:08,580 That you'll have to explain, Mr. Fife. You wanted to 272 00:12:08,582 --> 00:12:11,683 protect my client by providing schematics for guns 273 00:12:11,685 --> 00:12:13,285 that are undetectable, 274 00:12:13,287 --> 00:12:14,786 untraceable and unregulated? 275 00:12:14,788 --> 00:12:16,421 Yeah, and uncensorable. 276 00:12:16,423 --> 00:12:18,456 So, this is all about the First Amendment to you? 277 00:12:18,458 --> 00:12:19,783 Yes. Yes, Your Honor. 278 00:12:19,808 --> 00:12:21,441 I have the First Amendment right 279 00:12:21,466 --> 00:12:23,132 to put out whatever information I want, 280 00:12:23,157 --> 00:12:24,807 no matter how many laws are passed 281 00:12:24,832 --> 00:12:26,665 to limit my rights under the Second. 282 00:12:26,667 --> 00:12:28,567 - Did you consider posting a warning? - And you don't worry 283 00:12:28,569 --> 00:12:30,702 about what crazy person might use your design? 284 00:12:30,704 --> 00:12:33,271 Sure, I do, but I worry more 285 00:12:33,273 --> 00:12:35,774 about what crazy person will become the next dictator. 286 00:12:35,776 --> 00:12:38,043 And what do dictators confiscate 287 00:12:38,045 --> 00:12:39,693 even before the printing presses? The guns. 288 00:12:39,718 --> 00:12:41,443 - All right, let's move on to... - Um, Your Honor, 289 00:12:41,468 --> 00:12:44,446 - may Mr. Fife finish the answer? - Yes, he may. 290 00:12:45,033 --> 00:12:48,260 3-D technology has made it impossible 291 00:12:48,285 --> 00:12:50,018 for dictators to control firearms. 292 00:12:50,043 --> 00:12:53,244 I can e-mail a gun to any person in the world in seconds. 293 00:12:53,493 --> 00:12:55,393 A rebel fighter in Syria, 294 00:12:55,395 --> 00:12:56,962 a dissident in China, 295 00:12:56,964 --> 00:12:59,164 a freedom fighter in Pakistan. 296 00:12:59,166 --> 00:13:03,768 This machine has made democracy possible worldwide. 297 00:13:03,770 --> 00:13:05,437 It is the modern version 298 00:13:05,439 --> 00:13:07,272 of the printing press. 299 00:13:08,642 --> 00:13:10,241 Look, I was watching him, okay, Diane. 300 00:13:10,243 --> 00:13:11,840 - He's still on our side. - I don't know. 301 00:13:11,865 --> 00:13:14,556 Judge Abernathy ends up feeling so guilty about his bias, 302 00:13:14,581 --> 00:13:16,488 he sometimes rules against it. 303 00:13:16,513 --> 00:13:19,574 Well, that's harder to do when the defendant is crazy. 304 00:13:20,331 --> 00:13:22,293 We didn't make him crazy enough? 305 00:13:22,318 --> 00:13:24,667 Yeah. Let me. 306 00:13:24,692 --> 00:13:26,168 You're not returning 307 00:13:26,193 --> 00:13:28,367 - Canning's calls. - Actually, I am. 308 00:13:28,392 --> 00:13:30,058 David, I just came from him. 309 00:13:30,083 --> 00:13:33,255 He gave me power of attorney to liquidate all his stocks 310 00:13:33,280 --> 00:13:36,014 and give all $18 million to the family of the donor. 311 00:13:36,039 --> 00:13:37,398 - Okay. - David... 312 00:13:37,871 --> 00:13:39,466 He wants it done now. 313 00:13:41,392 --> 00:13:43,092 Do you know the donor's family? 314 00:13:43,117 --> 00:13:45,292 No, but I'm sure you can get it from the hospital. 315 00:13:45,317 --> 00:13:46,770 I did get it from the hospital. 316 00:13:46,795 --> 00:13:49,209 The Farsouns... Izzat and Helga. 317 00:13:49,234 --> 00:13:50,900 Their daughter's name was Leila. 318 00:13:51,839 --> 00:13:53,126 Okay. 319 00:13:53,454 --> 00:13:55,850 - Did you contact them? - I did. 320 00:13:59,704 --> 00:14:01,971 David, if you're waiting for Mr. Canning to die, 321 00:14:01,996 --> 00:14:03,429 I will bring you up on charges... 322 00:14:03,431 --> 00:14:05,236 They don't want the money for themselves. 323 00:14:05,261 --> 00:14:06,954 They want to send it to a charity. 324 00:14:07,078 --> 00:14:10,380 "The strong arm of liberty." 325 00:14:10,421 --> 00:14:12,989 Strong arm of liberty support 326 00:14:13,014 --> 00:14:15,415 the oppressed peoples of Palestine. 327 00:14:16,756 --> 00:14:19,881 You can't let your political bias impact your representation. 328 00:14:19,906 --> 00:14:22,274 - It's Canning's choice. - And I'll facilitate his choice 329 00:14:22,299 --> 00:14:24,333 after I get full indemnification, 330 00:14:24,358 --> 00:14:26,024 including a letter from the State Department 331 00:14:26,049 --> 00:14:27,816 saying this group is kosher. 332 00:14:28,074 --> 00:14:29,421 Appropriate. 333 00:14:29,446 --> 00:14:31,975 It's not illegal to give to pro-Palestinian causes. 334 00:14:32,000 --> 00:14:34,445 - It is if they support Hamas. - Do they support Hamas? 335 00:14:34,470 --> 00:14:36,927 It's too new for the State Department to make a determination. 336 00:14:36,952 --> 00:14:38,439 And I'm not spending ten years 337 00:14:38,464 --> 00:14:40,831 in a federal prison for aiding and abetting terrorists. 338 00:14:40,856 --> 00:14:41,888 Okay. 339 00:14:41,913 --> 00:14:43,519 Let me talk to Canning, 340 00:14:43,544 --> 00:14:45,253 see if he wants to do other good works. 341 00:14:45,278 --> 00:14:46,879 Yes. Maybe he can find other ways 342 00:14:46,904 --> 00:14:48,576 of facilitating the killing of Jews. 343 00:14:51,158 --> 00:14:53,372 - Hello again, Mr. Fife. - Hello back at you. 344 00:14:53,397 --> 00:14:55,951 Now, you made your firearm software open source 345 00:14:55,976 --> 00:14:57,776 for a very good reason, isn't that right, Mr. Fife? 346 00:14:57,801 --> 00:15:01,069 You wanted to make it available to... well, everyone. 347 00:15:01,094 --> 00:15:03,014 Yeah, everyone with a 3-D printer. 348 00:15:03,039 --> 00:15:05,131 - Even felons? - Yes, if they could... 349 00:15:05,156 --> 00:15:06,990 Objection, Your Honor. Relevance. 350 00:15:07,015 --> 00:15:08,347 The defense opened the door. 351 00:15:08,372 --> 00:15:10,208 They argued their constitutional rights 352 00:15:10,233 --> 00:15:11,959 shielded them from culpability. 353 00:15:11,984 --> 00:15:14,378 - We merely want to explore that right. - Yes, seems fair to me. 354 00:15:14,403 --> 00:15:16,561 - Overruled. - You were saying, Mr. Fife? 355 00:15:16,586 --> 00:15:19,189 Oh, I just saw Ms. Crozier 356 00:15:19,214 --> 00:15:21,393 making a signal towards you, Mr. Fife. Would you care to explain? 357 00:15:21,418 --> 00:15:23,088 - Oh, no, I didn't. - Well, I saw you making 358 00:15:23,113 --> 00:15:24,374 what I would interpret 359 00:15:24,399 --> 00:15:27,286 - to be a "go-easy" gesture. - No, Your Honor, I simp... 360 00:15:27,311 --> 00:15:29,792 I was feeling heat coming from somewhere under... 361 00:15:29,817 --> 00:15:31,597 - I don't know if there's a vent. - Okay, okay. 362 00:15:31,622 --> 00:15:33,789 Okay, then, let's all stop gesturing. 363 00:15:33,814 --> 00:15:36,848 Mr. Fife seems perfectly capable of taking care of himself. 364 00:15:36,873 --> 00:15:38,543 - Mr. Fife. - Yeah, yes. 365 00:15:38,568 --> 00:15:40,638 If a felon could afford a 3-D printer, 366 00:15:40,663 --> 00:15:42,729 uh, he would have access to my software. 367 00:15:42,754 --> 00:15:43,767 And children? 368 00:15:43,792 --> 00:15:45,905 Would you make it available to children? 369 00:15:45,930 --> 00:15:47,552 It is available to children, 370 00:15:47,703 --> 00:15:50,782 as is porn, and Kim Kardashian's ass, 371 00:15:50,807 --> 00:15:53,145 unless parents put parental control on their computers. 372 00:15:53,170 --> 00:15:54,694 In fact, weren't you quoted as saying, 373 00:15:54,719 --> 00:15:56,739 "I can't wait for the first school shooting 374 00:15:56,764 --> 00:15:59,720 - with a 3-D gun."? - Objection, Your Honor. Argumentative. 375 00:15:59,745 --> 00:16:01,290 I'm just using his own words, Your Honor. 376 00:16:01,315 --> 00:16:03,998 Wait. Wait, wait, wait wait, wait, wait, wait. 377 00:16:04,023 --> 00:16:05,885 Mr. Fife, are these your own words? 378 00:16:05,934 --> 00:16:09,342 Uh, if it was taken from an interview on noisy, yes. 379 00:16:09,367 --> 00:16:11,163 But they're always taken out of context. 380 00:16:11,188 --> 00:16:12,646 Well, I'm sorry. Please. 381 00:16:14,110 --> 00:16:15,643 Supply the context. 382 00:16:15,668 --> 00:16:17,568 It... 383 00:16:17,899 --> 00:16:20,833 I said, "I can't wait for the first shooting with a 3-D gun, 384 00:16:20,835 --> 00:16:22,701 "'cause then we'll see how the government tries 385 00:16:22,703 --> 00:16:24,353 to suppress the printing press." 386 00:16:24,378 --> 00:16:25,933 It was an intellectual argument. 387 00:16:25,958 --> 00:16:28,125 Yeah, except you said, "school shooting." 388 00:16:29,375 --> 00:16:33,034 Yes. I wa... I was... I was just being provocative. 389 00:16:33,059 --> 00:16:36,026 I was, I was trying to draw attention to the issues. 390 00:16:36,051 --> 00:16:37,803 I would phrase it differently now, 391 00:16:37,828 --> 00:16:39,013 Your Honor. 392 00:16:39,428 --> 00:16:40,554 Good to know. 393 00:16:40,819 --> 00:16:42,237 - $200,000. - Oh, come on, Nancy. 394 00:16:42,262 --> 00:16:43,777 Let me take it to my client. 395 00:16:43,802 --> 00:16:46,379 If he's the good cop, 396 00:16:46,404 --> 00:16:48,251 but she's the bad one, what does that make you two? 397 00:16:48,276 --> 00:16:50,297 - Give us time to talk to our client. - Come on. 398 00:16:50,322 --> 00:16:51,811 Be honest. The only reason that you're not 399 00:16:51,836 --> 00:16:53,803 going after the shooter is because he's broke. 400 00:16:53,828 --> 00:16:55,955 - And it wasn't his fault. - We'll present the offer 401 00:16:56,237 --> 00:16:57,603 and get back to you. 402 00:16:58,923 --> 00:17:00,042 Okay. 403 00:17:05,497 --> 00:17:06,653 Okay. 404 00:17:06,678 --> 00:17:08,177 Well, I'm advising Eddie to take it. 405 00:17:08,202 --> 00:17:10,302 That would be a mistake. Crozier is on the run. 406 00:17:10,327 --> 00:17:12,730 She has a jackass for a client and Abernathy on the bench. 407 00:17:12,755 --> 00:17:15,331 Yes, and $200,000 is double what my client expected. 408 00:17:15,331 --> 00:17:16,480 Our client. 409 00:17:16,505 --> 00:17:18,774 - The client that I brought to you. - For our judgment. 410 00:17:18,799 --> 00:17:21,233 Yeah, for your judgment, yeah, but not for you politics. 411 00:17:21,493 --> 00:17:22,825 What does that mean? 412 00:17:22,850 --> 00:17:24,417 This case is about a young father 413 00:17:24,442 --> 00:17:26,008 confined to a wheelchair for the rest of his life. 414 00:17:26,033 --> 00:17:27,156 It's not about gun control. 415 00:17:27,181 --> 00:17:29,644 It's also not about the quick fees you can make from $200,000. 416 00:17:29,669 --> 00:17:31,530 Still got some hard feelings there, Cary? 417 00:17:31,555 --> 00:17:33,909 You mean from you trying to put me in jail for 15 years? 418 00:17:33,934 --> 00:17:36,821 - No, no. That's ancient history. - Okay, okay, let's just take a breath. 419 00:17:36,846 --> 00:17:38,779 Let's ask the client what he wants. 420 00:17:38,804 --> 00:17:39,930 Hmm? 421 00:17:42,026 --> 00:17:43,618 When did the 2:30 tomorrow 422 00:17:43,643 --> 00:17:45,510 get moved to the Black Business Leaders lunch? 423 00:17:45,535 --> 00:17:47,835 She was supposed to be doing the rotary, but wha... ? 424 00:17:47,860 --> 00:17:49,035 Why did they get moved? 425 00:17:49,291 --> 00:17:50,657 I don't know. 426 00:17:51,659 --> 00:17:52,835 When did it get moved? 427 00:17:53,561 --> 00:17:55,790 - An hour ago? - What happened an hour ago? 428 00:17:56,029 --> 00:17:57,535 I don't know. 429 00:18:00,071 --> 00:18:02,171 Why the Black Business Leaders? 430 00:18:02,310 --> 00:18:04,635 Prady's doing a speech there, too, so... 431 00:18:07,038 --> 00:18:08,304 It's about Peter. 432 00:18:08,329 --> 00:18:09,929 It's about Prady criticizing Peter. 433 00:18:09,954 --> 00:18:11,854 I'm thinking of getting a tramp stamp. 434 00:18:11,879 --> 00:18:13,529 - What do you think? - She's not defending him, is she? 435 00:18:13,554 --> 00:18:15,187 She's throwing Peter under the bus. 436 00:18:15,212 --> 00:18:17,246 It's about his black hiring practices. 437 00:18:17,271 --> 00:18:19,237 - I have to go, Dad. - Take care. 438 00:18:19,820 --> 00:18:21,434 Marissa, get back in here! 439 00:18:21,459 --> 00:18:23,593 Rebecca Smercornish. I'm a ballistics 440 00:18:23,618 --> 00:18:26,314 and modern trajectory expert with the SAA. 441 00:18:26,339 --> 00:18:27,831 So, you're you want to keep going? 442 00:18:27,856 --> 00:18:29,393 I had a Joint Justice Department ATF working group 443 00:18:29,418 --> 00:18:31,335 looking into regulating 3D firearms. 444 00:18:31,360 --> 00:18:32,709 Did you happen to study 445 00:18:32,734 --> 00:18:34,667 under Mr. McVeigh, the plaintiff's 446 00:18:34,692 --> 00:18:35,925 - ballistics expert? - I did. 447 00:18:35,950 --> 00:18:37,649 And do you have an opinion 448 00:18:37,674 --> 00:18:39,875 about the testimony that he's given this afternoon? 449 00:18:39,907 --> 00:18:41,920 I do. Mr. McVeigh is 450 00:18:41,945 --> 00:18:43,364 an excellent ballistics expert, 451 00:18:43,816 --> 00:18:45,580 but I'm afraid he's a bit... 452 00:18:45,716 --> 00:18:47,149 old school. 453 00:18:47,174 --> 00:18:49,502 He specializes in trajectory analysis 454 00:18:49,527 --> 00:18:52,011 and gunshot residue on any weapon 455 00:18:52,036 --> 00:18:53,803 produced in the last 100 years. 456 00:18:53,828 --> 00:18:55,275 But not wiki weapons. 457 00:18:55,300 --> 00:18:56,792 And when you examined the gun 458 00:18:56,817 --> 00:18:58,183 at issue in this case, 459 00:18:58,208 --> 00:19:01,176 - did you notice anything unusual? - I did. 460 00:19:01,201 --> 00:19:02,510 Uh... may I? 461 00:19:02,535 --> 00:19:05,629 I must admit, I worry about turning this trial into a clinic 462 00:19:05,654 --> 00:19:07,320 on gun-making, but... Yeah, please. 463 00:19:09,370 --> 00:19:11,629 The CAD specs provided by Mr. Fife 464 00:19:11,654 --> 00:19:14,077 are for his preferred version of the firearm. 465 00:19:14,102 --> 00:19:16,292 But given that the file is open source, 466 00:19:16,317 --> 00:19:18,684 it's easy for a user to tweak the design 467 00:19:18,709 --> 00:19:20,475 to his or her taste. 468 00:19:20,500 --> 00:19:22,000 - Can you give us an example? - Sure. 469 00:19:22,025 --> 00:19:25,193 Imagine you have small hands, like I do. 470 00:19:25,218 --> 00:19:27,196 You just make an adjustment to the program, 471 00:19:27,421 --> 00:19:29,545 and voilà... custom grip. 472 00:19:29,570 --> 00:19:31,670 And you can do that to any part of the gun, easily. 473 00:19:31,695 --> 00:19:34,922 Did Mr. Pope make any adjustments? 474 00:19:34,947 --> 00:19:36,947 Yes, he shortened the barrel. 475 00:19:36,972 --> 00:19:38,005 Not a lot. 476 00:19:38,030 --> 00:19:40,405 By less than a 16th of an inch, to 3.43. 477 00:19:40,430 --> 00:19:42,696 I'm certain that's why Mr. McVeigh didn't catch it. 478 00:19:42,721 --> 00:19:44,383 And could such a tweak 479 00:19:44,408 --> 00:19:46,616 have contributed to the gun misfiring? 480 00:19:46,641 --> 00:19:47,830 - Yes. - But could 481 00:19:47,855 --> 00:19:50,073 the designer of the gun... Mr. Fife... 482 00:19:50,098 --> 00:19:51,623 have done anything about this? 483 00:19:51,648 --> 00:19:54,390 Could he have prevented Mr. Pope from making such a tweak? 484 00:19:54,415 --> 00:19:57,098 No. The gun Mr. Pope brought to the firing range 485 00:19:57,123 --> 00:19:58,322 was the one he made, 486 00:19:58,347 --> 00:19:59,602 with his own tweaks, 487 00:19:59,627 --> 00:20:00,989 for which he is responsible. 488 00:20:01,014 --> 00:20:03,917 Mr. Pope is really the person who should be sued here. 489 00:20:04,537 --> 00:20:07,190 But you can also change the way 490 00:20:07,215 --> 00:20:09,316 - a printer prints, is that right? - Yeah, it is. 491 00:20:09,341 --> 00:20:10,695 The quality of plastic you use 492 00:20:10,720 --> 00:20:12,628 - makes a big difference, too. - Mm-hmm. 493 00:20:12,653 --> 00:20:14,053 - As does your infill setting... - Right. 494 00:20:14,078 --> 00:20:15,544 - We're finding, on the new... - Hello. 495 00:20:15,569 --> 00:20:17,408 May I have our Mr. McVeigh for a moment? 496 00:20:17,433 --> 00:20:18,622 Yes. 497 00:20:18,647 --> 00:20:19,836 Definitely. 498 00:20:20,642 --> 00:20:22,286 Congratulations, by the way. 499 00:20:22,311 --> 00:20:23,620 I heard you tied the knot. 500 00:20:23,645 --> 00:20:25,011 We did. Thanks. 501 00:20:25,254 --> 00:20:27,442 This is not an intellectual exercise. 502 00:20:27,641 --> 00:20:28,807 We're here to win, dear. 503 00:20:29,270 --> 00:20:30,678 Actually, you're here to win. 504 00:20:30,703 --> 00:20:32,230 - I'm here to testify. - For us. 505 00:20:32,460 --> 00:20:34,026 If they know you have doubts, 506 00:20:34,051 --> 00:20:36,536 they'll put you back on the stand to exploit them. 507 00:20:37,867 --> 00:20:39,734 Where are you going? 508 00:20:39,736 --> 00:20:41,969 To assuage my doubts. 509 00:20:42,205 --> 00:20:45,003 So, the Black Business Leaders. 510 00:20:45,028 --> 00:20:47,341 - It's a good venue. - It's a very good venue to trash Peter. 511 00:20:47,343 --> 00:20:49,443 - Do I need to be here for this? - Yes. You're supposed to be 512 00:20:49,445 --> 00:20:50,644 the adult here. When he goes off 513 00:20:50,646 --> 00:20:52,113 on one of his crusades, you steer. 514 00:20:52,115 --> 00:20:53,344 I am steering. 515 00:20:53,369 --> 00:20:55,544 It's the smart move, and if you were here, 516 00:20:55,569 --> 00:20:57,017 instead of off doing, uh, uh... 517 00:20:57,019 --> 00:20:59,569 Peter is finally making traction with black voters 518 00:20:59,594 --> 00:21:01,603 - and you're gonna screw it up. - That's not our problem. 519 00:21:01,603 --> 00:21:03,685 Yes, it is your problem. You need Peter. 520 00:21:03,710 --> 00:21:05,588 - You need the governor. - There are three days left 521 00:21:05,613 --> 00:21:08,101 in the campaign, Eli. We needed the governor. 522 00:21:08,126 --> 00:21:10,046 - We don't now. - We're up by three. 523 00:21:10,220 --> 00:21:12,201 You may not want Peter as a friend, 524 00:21:12,226 --> 00:21:14,226 but you certainly don't want him as an enemy. 525 00:21:14,251 --> 00:21:16,218 - Oh-ho, what's that mean? - It doesn't mean anything. 526 00:21:16,243 --> 00:21:18,669 The governor's not going to come out against his own wife. 527 00:21:20,725 --> 00:21:22,543 Josh, why don't you give us a minute? 528 00:21:23,024 --> 00:21:24,343 Sure. 529 00:21:25,103 --> 00:21:26,602 Always a pleasure, Eli. 530 00:21:30,966 --> 00:21:32,423 I got you that job 531 00:21:32,448 --> 00:21:33,948 - in California. - You did not get me the job in California. 532 00:21:33,973 --> 00:21:36,930 - You made a phone call. - And I can withdraw that call. 533 00:21:39,307 --> 00:21:42,502 It's the kind of job that could make someone's reputation. 534 00:21:42,830 --> 00:21:44,357 So you're gonna bad-mouth me 535 00:21:44,382 --> 00:21:46,235 unless I pull back on the Black Business Leaders? 536 00:21:46,260 --> 00:21:47,445 Oh, yes. 537 00:21:47,762 --> 00:21:49,304 Wow. 538 00:21:51,222 --> 00:21:52,488 It's your choice, Jon. 539 00:21:52,623 --> 00:21:55,606 You want that job, you tell Alicia it's a bad idea to trash Peter, 540 00:21:55,631 --> 00:21:58,400 because it is a bad idea to trash Peter. 541 00:21:58,425 --> 00:22:00,506 You don't need it, this late in the campaign. 542 00:22:01,876 --> 00:22:03,409 You know you don't. 543 00:22:13,409 --> 00:22:17,553 Now, this is an exact replica of the 3-D gun that Carsten Pope fired. 544 00:22:17,578 --> 00:22:19,069 Including the tweak. 545 00:22:19,094 --> 00:22:21,919 So this gun should match the gun that injured my client? 546 00:22:21,944 --> 00:22:24,378 Yes. It was also printed on Pope's printer. 547 00:22:24,403 --> 00:22:26,703 - You want to do the honors? - Mm. 548 00:22:26,787 --> 00:22:28,753 Just enough to pull the trigger. 549 00:22:28,755 --> 00:22:30,283 Ready? 550 00:22:33,042 --> 00:22:34,736 Kurt, is that good? 551 00:22:34,761 --> 00:22:38,895 Maybe. I believe that we're getting catastrophic failure 552 00:22:38,920 --> 00:22:42,234 from these guns because the 3-D printer was false feeding. 553 00:22:42,236 --> 00:22:44,603 - False feeding? - Yeah. I noticed 554 00:22:44,605 --> 00:22:46,304 that the printer was stuttering sometimes, 555 00:22:46,306 --> 00:22:48,573 when it was pulling the plastic filament off the spool. 556 00:22:48,575 --> 00:22:49,674 Now, it resulted 557 00:22:49,676 --> 00:22:51,409 in some layers being skipped, 558 00:22:51,411 --> 00:22:53,812 making the barrel too weak in some places 559 00:22:53,814 --> 00:22:56,181 to contain the explosion when a bullet's fired. 560 00:22:56,183 --> 00:22:57,649 But... is that the designer's fault? 561 00:22:58,429 --> 00:22:59,551 No. 562 00:22:59,553 --> 00:23:01,386 I'll need to get a different printer 563 00:23:01,388 --> 00:23:04,656 and test Fife's design with and without the tweak. 564 00:23:04,658 --> 00:23:06,472 But it'll take some time. 565 00:23:06,927 --> 00:23:09,034 Uh, but as of now? 566 00:23:09,059 --> 00:23:12,574 My expert opinion is... The printer's to blame. 567 00:23:14,334 --> 00:23:16,801 So you think I have the wrong defendant? 568 00:23:17,688 --> 00:23:19,371 Yes. 569 00:23:21,582 --> 00:23:23,649 My husband was a good State's Attorney. 570 00:23:23,674 --> 00:23:25,340 But he made some mistakes. 571 00:23:25,812 --> 00:23:27,879 Some were front page news. 572 00:23:27,881 --> 00:23:29,699 Others weren't. 573 00:23:29,724 --> 00:23:31,727 There's this saying... 574 00:23:33,720 --> 00:23:35,226 There's this saying... 575 00:23:35,676 --> 00:23:36,962 Hi. 576 00:23:36,987 --> 00:23:38,921 - You're early. I thought we said 1:00. - We did. 577 00:23:38,946 --> 00:23:41,092 But I was thinking about the Black Business Leaders speech. 578 00:23:41,117 --> 00:23:43,469 Oh, yes. I was just working on it now. 579 00:23:43,494 --> 00:23:47,028 Well, I... I'm having second thoughts. 580 00:23:47,053 --> 00:23:49,354 I think it's a mistake to throw Peter under the bus. 581 00:23:49,832 --> 00:23:51,202 You do? 582 00:23:51,227 --> 00:23:53,194 I do. I'm worried about you losing more votes 583 00:23:53,219 --> 00:23:55,626 than you'd gain... old-time supporters of his, christians. 584 00:23:55,651 --> 00:23:57,461 We've hitched our wagon to Peter from the beginning. 585 00:23:57,486 --> 00:23:59,987 I'm worried that we might end up looking like opportunists. 586 00:24:00,247 --> 00:24:02,989 But what about countering Prady's attack? 587 00:24:03,014 --> 00:24:05,383 I looked at the overnights... the attack doesn't seem 588 00:24:05,385 --> 00:24:06,551 to leave much of a mark. 589 00:24:06,553 --> 00:24:08,320 I'm thinking we play to our base. 590 00:24:08,322 --> 00:24:10,322 - You sure? - Yes. 591 00:24:10,324 --> 00:24:12,856 For better or for worse, you guys are a brand. 592 00:24:12,881 --> 00:24:14,848 You're the Florricks. A package deal. 593 00:24:14,873 --> 00:24:17,373 This is the first speech. It'll be on the teleprompters. 594 00:24:20,118 --> 00:24:21,333 Okay. 595 00:24:21,928 --> 00:24:23,902 Okay. I'll see you at 1:00. 596 00:24:24,727 --> 00:24:27,626 Why are you leaving election day? 597 00:24:30,043 --> 00:24:32,877 This job in Sacramento. It's a special election. 598 00:24:32,879 --> 00:24:35,105 They... they're in trouble. 599 00:24:35,130 --> 00:24:37,225 So it's not because of me. Of us. 600 00:24:37,250 --> 00:24:38,416 No. 601 00:24:39,232 --> 00:24:41,060 - Okay. - Okay. 602 00:24:45,592 --> 00:24:47,116 What's this? 603 00:24:48,058 --> 00:24:49,894 I don't know. It's too far away. 604 00:24:49,896 --> 00:24:51,363 - What is it? - You amended the suit. 605 00:24:51,365 --> 00:24:53,950 Oh, yes, we did. Based on your test. 606 00:24:53,975 --> 00:24:56,211 - We're suing the maker of the printer. - But you're still suing 607 00:24:56,236 --> 00:24:58,603 Chris Fife, even though his design isn't the problem. 608 00:24:58,605 --> 00:25:01,840 Fife's web site links to the faulty printer. 609 00:25:01,842 --> 00:25:04,869 He specifically advocates its use, so we're able to backdoor him. 610 00:25:04,894 --> 00:25:07,579 You don't believe that he is legally negligent. 611 00:25:07,581 --> 00:25:09,251 You just think he's politically offensive. 612 00:25:09,276 --> 00:25:10,345 I think he's both. 613 00:25:10,379 --> 00:25:12,552 He's making it possible for anyone to make 614 00:25:12,577 --> 00:25:14,777 an untraceable, untrackable gun. 615 00:25:14,802 --> 00:25:17,589 - Who do you think will use it? - That's not a question for lawyers. 616 00:25:17,591 --> 00:25:20,325 That's for politicians. You want to run? Run. 617 00:25:21,546 --> 00:25:24,146 We need you to testify, Kurt. 618 00:25:24,307 --> 00:25:26,369 - I need you to testify. - No. 619 00:25:27,205 --> 00:25:28,942 Not for a crusade. 620 00:25:33,852 --> 00:25:35,258 You can talk to him. 621 00:25:35,260 --> 00:25:36,659 Oh, that's all right. 622 00:25:36,661 --> 00:25:38,294 It helps. 623 00:25:38,296 --> 00:25:40,997 Squeeze his hand and talk to him. 624 00:25:46,839 --> 00:25:48,239 Hi. 625 00:26:01,395 --> 00:26:03,085 So... 626 00:26:07,458 --> 00:26:09,191 I'm here because I need to know 627 00:26:09,193 --> 00:26:11,727 what you want me to do with your money, Mr. Canning. 628 00:26:12,819 --> 00:26:15,563 This family, they want to give it to a palestinian charity, 629 00:26:15,588 --> 00:26:18,856 but it might have illegal ties... 630 00:26:24,249 --> 00:26:26,749 She probably means talk about something personal. 631 00:26:29,247 --> 00:26:31,748 My daughter's praying for you, so that's good. 632 00:26:32,383 --> 00:26:35,247 I'm not. Because that would be hypocritical. 633 00:26:46,331 --> 00:26:49,559 I don't want you to die, Mr. Canning, okay? 634 00:26:51,336 --> 00:26:53,761 I know you're a bad man, but... 635 00:26:59,060 --> 00:27:01,161 I sort of miss you. 636 00:27:02,747 --> 00:27:04,680 I know. That's weird. 637 00:27:04,682 --> 00:27:06,160 I don't know why. 638 00:27:09,960 --> 00:27:12,160 I seem to have some... 639 00:27:13,149 --> 00:27:15,115 Bad boy issues. 640 00:27:25,260 --> 00:27:27,061 Get well, Mr. Canning. 641 00:27:40,051 --> 00:27:41,450 Okay. 642 00:27:41,904 --> 00:27:44,368 I am gonna get your money to that charity. 643 00:27:50,650 --> 00:27:52,351 Bye. 644 00:28:01,440 --> 00:28:03,103 You're a real dirtbag, 645 00:28:03,128 --> 00:28:04,928 - you know that? - No, I didn't know that. 646 00:28:04,930 --> 00:28:06,404 You're letting my dad bully you. 647 00:28:06,429 --> 00:28:07,800 Marissa, you don't know what you're talking about. 648 00:28:07,825 --> 00:28:09,495 He threatened to yank your next job 649 00:28:09,520 --> 00:28:11,292 unless you advised Alicia to back down. 650 00:28:11,317 --> 00:28:13,224 Alicia and Peter are better off standing together. 651 00:28:13,224 --> 00:28:14,661 - They're a package deal. - Package deal. 652 00:28:14,686 --> 00:28:16,486 Yeah, I heard my dad say it already, dirtbag. 653 00:28:16,511 --> 00:28:18,044 Well, then Marissa, why don't you leave me alone, okay? 654 00:28:18,069 --> 00:28:21,277 Your job is to give her chapstick and breath mints. Not bust my balls! 655 00:28:22,403 --> 00:28:24,907 God, handsome men are so weak. 656 00:28:37,553 --> 00:28:38,854 Kurt McVeigh? 657 00:28:38,856 --> 00:28:41,490 - Yeah? - You've been served. 658 00:28:41,492 --> 00:28:42,691 Whoa, whoa, whoa. 659 00:28:42,693 --> 00:28:44,059 Who's it from? 660 00:28:44,061 --> 00:28:45,811 Diane Lockhart. 661 00:28:54,623 --> 00:28:58,698 So you used the same Blockstock 3-D printer to make your gun 662 00:28:58,723 --> 00:29:00,236 as Carsten Pope did? 663 00:29:09,775 --> 00:29:11,242 Yes. 664 00:29:12,078 --> 00:29:13,970 And would you characterize it 665 00:29:13,995 --> 00:29:16,162 as a smooth process? 666 00:29:19,240 --> 00:29:21,701 I have nothing to compare it to. 667 00:29:25,580 --> 00:29:27,147 I think your, uh, 668 00:29:27,172 --> 00:29:29,737 witness would appreciate some specificity. 669 00:29:29,762 --> 00:29:31,042 Let me rephrase. 670 00:29:31,633 --> 00:29:35,040 Did you find that when you were making the gun... 671 00:29:35,568 --> 00:29:37,401 The printer stuttered? 672 00:29:38,237 --> 00:29:39,306 Yes. 673 00:29:39,331 --> 00:29:40,951 Were you able to determine why? 674 00:29:42,325 --> 00:29:47,011 There was too much friction in the feed tube. 675 00:29:49,617 --> 00:29:52,151 And what effect did this have on the resulting print? 676 00:29:52,176 --> 00:29:55,719 It prevented the layers of plastic from being applied evenly. 677 00:29:55,744 --> 00:29:58,144 So when you test-fired the gun, what happened? 678 00:29:58,169 --> 00:29:59,734 - It misfired. - So would you say 679 00:29:59,759 --> 00:30:01,168 that the fault for this lies 680 00:30:01,193 --> 00:30:04,161 with Blockstock, the designer of the 3-D printer? 681 00:30:06,229 --> 00:30:07,398 Yes. 682 00:30:07,400 --> 00:30:11,251 Your Honor, no offense to my co-defendants, but I fail to see 683 00:30:11,276 --> 00:30:13,734 how Mr. McVeigh's testimony is relevant to my client. 684 00:30:13,759 --> 00:30:15,727 Uh, Ms. Lockhart, would you care to enlighten us? 685 00:30:15,752 --> 00:30:18,186 Mr. Fife's web site links to the Blockstock 686 00:30:18,211 --> 00:30:19,944 - 3-D printer site. - Your Honor, 687 00:30:19,946 --> 00:30:22,413 that connection is ridiculously tenuous. 688 00:30:22,415 --> 00:30:25,324 It's joint and several liability, Your Honor. 689 00:30:25,349 --> 00:30:27,616 Mr. Fife and Blockstock were both negligent here. 690 00:30:27,641 --> 00:30:30,175 Therefore we can and should be able to recover damages 691 00:30:30,200 --> 00:30:32,203 - from both. - Makes sense to me. 692 00:30:32,329 --> 00:30:34,863 Mr. Fife should make himself comfortable. 693 00:30:50,009 --> 00:30:52,384 So don't you want Diane here and not me? 694 00:30:53,385 --> 00:30:54,885 No. 695 00:30:55,281 --> 00:30:58,182 This is the feed tube from Carsten Pope's printer. 696 00:30:58,184 --> 00:30:59,901 - Look through it. - Sure. 697 00:31:01,120 --> 00:31:02,655 - I can't. - It's clogged. 698 00:31:02,680 --> 00:31:04,668 After Carsten Pope printed his gun, 699 00:31:04,693 --> 00:31:06,893 he made several coffee mugs. 700 00:31:07,159 --> 00:31:09,238 Okay, well, that's oddly innocuous. 701 00:31:09,263 --> 00:31:11,831 You think that's what caused the misfire, mixing the plastics? 702 00:31:11,856 --> 00:31:14,156 I don't know. That's why we test. 703 00:31:17,591 --> 00:31:20,042 Well, it's intact. 704 00:31:20,067 --> 00:31:21,900 So... that's bad? 705 00:31:22,208 --> 00:31:23,974 Maybe. 706 00:31:23,976 --> 00:31:25,655 Well, the printer worked fine, 707 00:31:25,680 --> 00:31:27,146 which means that the company's not at fault. 708 00:31:27,171 --> 00:31:29,109 Yeah, it also means that the gun Pope fired 709 00:31:29,134 --> 00:31:30,767 wasn't based on a bad design either. 710 00:31:30,792 --> 00:31:32,919 - Right. Good. Except, you know... - We have no idea 711 00:31:32,944 --> 00:31:35,445 - why the gun failed. - Yeah. 712 00:31:35,488 --> 00:31:38,756 But the first order of business is dropping Blockstock 713 00:31:38,758 --> 00:31:40,634 from the suit. They did nothing wrong. 714 00:31:41,427 --> 00:31:43,035 Yeah. 715 00:31:43,729 --> 00:31:46,230 BBL has always been about... 716 00:31:46,232 --> 00:31:48,091 Do you want anything for your hair? 717 00:31:48,116 --> 00:31:49,960 No. I'm good. Thank you. 718 00:31:49,985 --> 00:31:51,518 Okay. 719 00:31:54,695 --> 00:31:57,296 You think our campaign managers know we're alone in here? 720 00:31:57,510 --> 00:32:00,210 I think our campaign managers think 721 00:32:00,212 --> 00:32:01,812 we're running off together. 722 00:32:01,814 --> 00:32:03,240 We could do worse. 723 00:32:06,519 --> 00:32:08,681 - Go ahead. I don't mind. - No. 724 00:32:08,706 --> 00:32:11,641 I'm sick of phones. It's always bad news. 725 00:32:11,666 --> 00:32:13,365 Not for you these days. 726 00:32:14,336 --> 00:32:16,015 Not that I'm following the polls. 727 00:32:16,040 --> 00:32:17,819 Oh, I think it's too close to call. 728 00:32:17,844 --> 00:32:19,577 Oh, I don't think it is. 729 00:32:19,625 --> 00:32:21,658 Whenever I think I'm certain about something, 730 00:32:21,683 --> 00:32:22,949 I'm always surprised. 731 00:32:23,647 --> 00:32:26,061 It's a bad process, isn't it? 732 00:32:26,086 --> 00:32:27,259 Horrible. 733 00:32:27,989 --> 00:32:30,178 Anything you'd do differently? 734 00:32:32,675 --> 00:32:34,508 I'd be more honest. 735 00:32:36,694 --> 00:32:38,141 How 'bout you? 736 00:32:38,506 --> 00:32:39,629 The debate. 737 00:32:39,654 --> 00:32:41,120 Oh, right. 738 00:32:41,356 --> 00:32:43,690 And the closeted charge. I would answer it. 739 00:32:43,715 --> 00:32:45,048 You still can. 740 00:32:45,073 --> 00:32:47,139 No one thinks it's wrong to be gay. 741 00:32:48,706 --> 00:32:50,843 Can I tell you a secret? 742 00:32:51,709 --> 00:32:54,150 Who else but your opponent? 743 00:32:55,025 --> 00:32:57,992 I'm not gay. I'm a jesuit. 744 00:33:00,176 --> 00:33:02,176 I never remarried 745 00:33:02,201 --> 00:33:03,834 because you only get married once. 746 00:33:03,859 --> 00:33:06,556 To remarry is to commit adultery. 747 00:33:08,225 --> 00:33:09,755 It's the God's honest truth. 748 00:33:10,838 --> 00:33:12,504 Wh... why didn't you say that? 749 00:33:12,867 --> 00:33:14,997 Well, we didn't want to lose the gay vote 750 00:33:15,022 --> 00:33:18,924 and... besides, it makes you look weird. 751 00:33:19,470 --> 00:33:21,568 What person in this day and age 752 00:33:21,593 --> 00:33:23,515 takes Jesus Christ seriously 753 00:33:23,540 --> 00:33:25,507 when he says, "you can't divorce"? 754 00:33:25,532 --> 00:33:27,798 Not someone you want to get a beer with. 755 00:33:31,983 --> 00:33:33,716 You are... 756 00:33:33,804 --> 00:33:35,159 Better than I am. 757 00:33:35,184 --> 00:33:37,050 No. 758 00:33:37,111 --> 00:33:38,711 Oh, yeah. 759 00:33:38,736 --> 00:33:40,237 Unfortunately. 760 00:33:44,695 --> 00:33:46,183 Well... 761 00:33:50,356 --> 00:33:51,691 It's been good fighting you. 762 00:33:51,716 --> 00:33:53,082 Good luck on your speech. 763 00:33:53,804 --> 00:33:55,560 Think I should put something in my hair? 764 00:33:55,585 --> 00:33:57,017 No. 765 00:33:57,042 --> 00:33:58,899 You're perfect. 766 00:34:25,086 --> 00:34:26,986 Hello, Eli, how are you? 767 00:34:27,011 --> 00:34:28,544 Well, that depends. Are you sending money 768 00:34:28,569 --> 00:34:30,135 to the palestinians? 769 00:34:33,736 --> 00:34:35,851 I hate these silences, Alicia. 770 00:34:35,876 --> 00:34:37,604 - Where are you hearing this, Eli? - I just got a call 771 00:34:37,629 --> 00:34:39,114 from a friend in the Justice Department. 772 00:34:39,139 --> 00:34:40,977 He asked me to check if you're funding some... 773 00:34:41,002 --> 00:34:43,327 Pro-palestinian charity based in Detroit. 774 00:34:43,352 --> 00:34:44,685 It's Dearborn. 775 00:34:44,710 --> 00:34:46,359 - And no, I'm not. - Alicia, what the hell? 776 00:34:46,384 --> 00:34:49,052 - You're sending money to Hamas? - No, it's not me, 777 00:34:49,077 --> 00:34:50,743 it's Louis Canning. He's sick, 778 00:34:50,768 --> 00:34:52,375 and he wanted to do something nice... 779 00:34:52,400 --> 00:34:54,436 - What, send money to Hamas? - For the 780 00:34:54,461 --> 00:34:55,900 donor of his kidney. 781 00:34:55,925 --> 00:34:59,794 They wanted to give money to this charity, and... 782 00:35:00,771 --> 00:35:03,384 There's a possibility that this charity... 783 00:35:04,198 --> 00:35:05,900 Might be connected to Hamas. 784 00:35:05,925 --> 00:35:07,959 So I was checking on it for him, that's all. 785 00:35:07,984 --> 00:35:10,251 - Why were you checking? - Because he asked me to 786 00:35:10,276 --> 00:35:13,110 and David Lee wouldn't. So I did. 787 00:35:14,524 --> 00:35:16,830 Oh, Alicia, you're being set up. 788 00:35:16,855 --> 00:35:19,868 - What? What are you... - This Canning guy is suing you, right? 789 00:35:19,893 --> 00:35:22,264 And David Lee is no friend, and they both found a way 790 00:35:22,289 --> 00:35:24,153 for you to check on giving money to Hamas. 791 00:35:24,178 --> 00:35:25,348 He's on his deathbed, Eli. 792 00:35:25,373 --> 00:35:28,331 Canning's not gonna prank me on his deathbed. 793 00:35:28,356 --> 00:35:30,116 - Why not? - Because... 794 00:35:32,451 --> 00:35:34,885 I don't know. I'm giving up. 795 00:35:34,910 --> 00:35:36,222 Good-bye. 796 00:35:42,241 --> 00:35:43,807 What's wrong? 797 00:35:43,832 --> 00:35:45,722 Nothing. What do you mean? 798 00:35:46,938 --> 00:35:48,681 You look like something's wrong. 799 00:35:48,706 --> 00:35:51,073 No, but there's been a change. You look great. 800 00:35:51,101 --> 00:35:53,101 Thanks. What changed? 801 00:35:53,353 --> 00:35:54,852 Go after Peter. 802 00:35:54,877 --> 00:35:57,411 - Go after him? - Yes, for racial disparities 803 00:35:57,436 --> 00:36:00,437 when he was SA. I gave the new speech to the teleprompter. 804 00:36:00,612 --> 00:36:02,034 What changed? 805 00:36:02,059 --> 00:36:04,826 Nothing. I was wrong. This is the smart thing to do. 806 00:36:06,219 --> 00:36:08,533 Oh, that's Prady. He's doing well. 807 00:36:08,558 --> 00:36:10,491 Yeah. You're next. 808 00:36:10,547 --> 00:36:12,881 Go after Peter. Kill him. 809 00:36:12,906 --> 00:36:14,351 No mercy. 810 00:36:15,822 --> 00:36:17,049 Okay. 811 00:36:20,523 --> 00:36:23,090 Oh-ho, yeah! 812 00:36:23,167 --> 00:36:27,692 Welcome to the freedom factory. Just signed the lease 813 00:36:27,717 --> 00:36:30,539 and got a copy of the keys right here. 814 00:36:30,564 --> 00:36:33,498 We finally have all this, this elbow room. 815 00:36:33,523 --> 00:36:35,356 And the... the heater works. 816 00:36:35,381 --> 00:36:38,415 I, I think about all the time and money, uh, we wasted 817 00:36:38,440 --> 00:36:40,207 trying to print in my parents' garage. 818 00:36:40,232 --> 00:36:42,509 Yeah, we're not gonna miss that damn icebox. 819 00:36:48,605 --> 00:36:50,058 McVeigh. 820 00:36:51,817 --> 00:36:53,274 I'm sorry... what? 821 00:36:53,299 --> 00:36:55,432 Have you tried printing the gun 822 00:36:55,457 --> 00:36:57,257 in a cold-temperature environment? 823 00:36:57,282 --> 00:36:58,415 Have I... ? 824 00:36:58,440 --> 00:37:00,406 - Who is this? - Kalinda. 825 00:37:00,431 --> 00:37:02,932 See, low or fluctuating temperatures can impede 826 00:37:02,957 --> 00:37:05,991 the layers of plastic from adhering correctly. 827 00:37:11,283 --> 00:37:13,423 Every politician struggles 828 00:37:13,448 --> 00:37:15,121 with the 11th commandment. 829 00:37:15,146 --> 00:37:16,679 Speak no ill 830 00:37:16,704 --> 00:37:18,649 of your fellow party member. 831 00:37:19,012 --> 00:37:21,146 Because sometimes you just disagree. 832 00:37:21,171 --> 00:37:23,972 But when that disagreement is with someone 833 00:37:23,997 --> 00:37:26,697 who is not just a fellow traveler, but... 834 00:37:27,158 --> 00:37:28,992 In my case, a spouse, 835 00:37:29,046 --> 00:37:30,923 it gets even more complicated. 836 00:37:30,948 --> 00:37:33,190 Because the most insidious form of racism 837 00:37:33,215 --> 00:37:35,757 is unconscious and exists in our legal system. 838 00:37:35,782 --> 00:37:39,494 My husband was a good State's Attorney. 839 00:37:39,520 --> 00:37:41,298 But he made some mistakes. 840 00:37:41,323 --> 00:37:43,099 - Eli? - Consider yourself out of a job, 841 00:37:43,124 --> 00:37:44,490 you son of a bitch. 842 00:37:44,515 --> 00:37:46,435 Well, you do what you have to do, Eli. 843 00:37:46,460 --> 00:37:48,626 - I'm running a campaign. - It's already done. 844 00:37:48,651 --> 00:37:50,134 Enjoy the speech. 845 00:37:50,159 --> 00:37:53,294 There's the saying "racism without racist." 846 00:37:53,815 --> 00:37:57,617 I think this perfectly describes Cook County 847 00:37:57,660 --> 00:37:59,281 and the SA's office. 848 00:38:05,724 --> 00:38:08,265 I think about all the time and money, uh, we wasted 849 00:38:08,290 --> 00:38:09,834 trying to print in my parents' garage. 850 00:38:09,859 --> 00:38:11,873 We're not gonna miss that damn icebox. 851 00:38:11,898 --> 00:38:14,895 You knew that printing in cold temperatures warps the plastic 852 00:38:14,897 --> 00:38:17,562 and weakens the structure of the gun, didn't you? 853 00:38:18,539 --> 00:38:20,934 This... is a new field 854 00:38:20,936 --> 00:38:23,503 - with a lot of variables... - A simple yes or no, please. 855 00:38:23,622 --> 00:38:24,788 Yes. 856 00:38:24,813 --> 00:38:26,113 And did you offer any warning 857 00:38:26,138 --> 00:38:27,670 as to the effect of cold temperatures 858 00:38:27,695 --> 00:38:29,195 on the printing process? 859 00:38:29,197 --> 00:38:31,831 No, no, but buyer needs to beware. 860 00:38:35,830 --> 00:38:37,770 Five million. 861 00:38:39,040 --> 00:38:41,498 Excuse me? 862 00:38:41,500 --> 00:38:43,925 You have to drop the suit and sign this nondisclosure agreement. 863 00:38:43,950 --> 00:38:45,316 Fife doesn't have that kind of insurance. 864 00:38:45,341 --> 00:38:46,907 Where is the money coming from? 865 00:38:46,932 --> 00:38:48,532 An interested party has been following the case. 866 00:38:48,557 --> 00:38:49,633 The NRA? 867 00:38:49,658 --> 00:38:51,158 No, private individuals who understand 868 00:38:51,183 --> 00:38:52,749 the importance of this evolving issue, 869 00:38:52,774 --> 00:38:55,183 and would be willing to underwrite Fife's defense. 870 00:38:55,208 --> 00:38:57,633 - We have a right to know. - No, actually, you don't. 871 00:38:57,680 --> 00:38:59,213 But you have the right 872 00:38:59,238 --> 00:39:01,375 to take it, Mr. Summerfeldt, and drop this suit. 873 00:39:01,400 --> 00:39:04,034 Or you don't... and then 874 00:39:04,059 --> 00:39:05,613 my mysterious benefactor 875 00:39:05,638 --> 00:39:08,477 uses his bounty of treasure to destroy you. 876 00:39:09,793 --> 00:39:11,827 So, what do you say, Mr. Summerfeldt? 877 00:39:14,425 --> 00:39:15,854 Alicia? 878 00:39:15,879 --> 00:39:17,612 - How are you today? - Good. 879 00:39:17,637 --> 00:39:19,937 - Looks like you might be, too. - Yeah. 880 00:39:19,962 --> 00:39:22,263 - Getting stronger. - Good. 881 00:39:22,288 --> 00:39:23,820 So, are you setting me up? 882 00:39:26,495 --> 00:39:28,646 Am I, am I, am I setting you up? 883 00:39:28,671 --> 00:39:30,671 The 18 million you wanted donated... 884 00:39:31,043 --> 00:39:33,043 is that a scheme with David Lee? 885 00:39:34,343 --> 00:39:35,725 I really have... 886 00:39:35,750 --> 00:39:37,568 No idea what you're talking about. 887 00:39:37,593 --> 00:39:39,326 You wanted your stocks liquidated 888 00:39:39,351 --> 00:39:41,824 and given to a palestinian charity? 889 00:39:41,910 --> 00:39:44,085 - I what... ? - The donor's family. 890 00:39:44,110 --> 00:39:46,230 You wanted 18 million given to them. 891 00:39:46,255 --> 00:39:47,754 You wanted to do good. 892 00:39:47,779 --> 00:39:49,908 No, I didn't! What do you mean, I want to do good? 893 00:39:49,933 --> 00:39:51,433 You don't remember the conversation 894 00:39:51,458 --> 00:39:53,625 we had yesterday? You gave me power of attorney. 895 00:39:53,650 --> 00:39:55,588 Alicia, what the hell?! Where's my money?! 896 00:39:55,613 --> 00:39:57,572 Well, there were some complications. 897 00:39:57,597 --> 00:39:59,962 - That's why I'm here. - Anesthesia plus tremor meds. 898 00:39:59,987 --> 00:40:02,721 I was in a, in a, in a, in a fugue state! 899 00:40:02,746 --> 00:40:04,979 I can't... where, where, where's my money?! 900 00:40:06,583 --> 00:40:08,249 Right where it belongs. 901 00:40:08,274 --> 00:40:09,640 With David Lee. 902 00:40:09,665 --> 00:40:11,145 - Oh, thank God! - Hmm. 903 00:40:11,551 --> 00:40:12,883 Okay. 904 00:40:12,908 --> 00:40:14,875 I'm going now. 905 00:40:14,953 --> 00:40:16,953 This was... great. 906 00:40:16,978 --> 00:40:18,744 Always fun talking to you. 907 00:40:18,769 --> 00:40:20,049 Alicia, wait! 908 00:40:20,074 --> 00:40:21,940 Can you, can you hand me my phone? 909 00:40:26,395 --> 00:40:28,265 You mean... this phone here? 910 00:40:28,290 --> 00:40:29,882 Yeah, you know, don't kid around. 911 00:40:29,907 --> 00:40:30,973 Just hand me the phone. 912 00:40:30,998 --> 00:40:32,162 No. 913 00:40:32,702 --> 00:40:34,210 I think it looks good 914 00:40:34,235 --> 00:40:35,864 right... 915 00:40:36,212 --> 00:40:37,491 There. 916 00:40:38,016 --> 00:40:40,293 - Alicia... - Good seeing you, Mr. Canning. 917 00:40:40,318 --> 00:40:41,818 Oh, now it's ringing! 918 00:40:41,843 --> 00:40:43,196 Can you get... ? What... ? 919 00:40:43,221 --> 00:40:44,720 Nurse! 920 00:40:56,642 --> 00:40:58,776 Just came to see how you were doing. 921 00:40:58,992 --> 00:41:00,857 I'll be fine. 922 00:41:01,765 --> 00:41:04,456 But I think I owe you an apology. 923 00:41:06,168 --> 00:41:08,413 I let my political passions 924 00:41:08,438 --> 00:41:10,358 drive a wedge between us. 925 00:41:10,716 --> 00:41:13,157 And that's never been how we do things. 926 00:41:15,728 --> 00:41:17,294 True. 927 00:41:18,873 --> 00:41:20,761 Oh, he of few words. 928 00:41:31,133 --> 00:41:33,000 I think we need to go away together. 929 00:41:34,096 --> 00:41:35,837 Good. 930 00:41:35,987 --> 00:41:38,467 What do you think about a week in Italy this May? 931 00:41:38,611 --> 00:41:40,645 The Amalfi coast. 932 00:41:40,670 --> 00:41:44,505 Actually, I was, uh, thinking more like tomorrow. 933 00:41:45,774 --> 00:41:48,511 I can't get away for a week. 934 00:41:48,536 --> 00:41:50,669 Yeah, I know. 935 00:41:51,713 --> 00:41:54,696 Three days of deer hunting in Wyoming 936 00:41:54,721 --> 00:41:57,155 with the richest men in the country. 937 00:42:02,101 --> 00:42:04,569 Sure, let's go. 938 00:42:15,486 --> 00:42:16,933 Hi. I thought you were out. 939 00:42:16,958 --> 00:42:18,090 I was out. 940 00:42:18,115 --> 00:42:19,264 Just getting back. 941 00:42:19,289 --> 00:42:21,095 Uh, listen, I didn't get to congratulate you. 942 00:42:21,120 --> 00:42:22,320 The speech went very well. 943 00:42:22,345 --> 00:42:23,510 It did. Thanks. 944 00:42:23,866 --> 00:42:25,450 So, another 48 hours. 945 00:42:25,475 --> 00:42:27,759 Yeah, yeah. There's a story out 946 00:42:27,784 --> 00:42:29,186 that you're supporting Hamas? 947 00:42:29,211 --> 00:42:30,989 I don't need to worry about that, do I? 948 00:42:31,916 --> 00:42:33,698 - No. - Good. 949 00:42:34,867 --> 00:42:37,501 Um... listen, I'm not very... 950 00:42:38,399 --> 00:42:42,167 Not very good at expressing my feelings, uh... 951 00:42:42,328 --> 00:42:43,981 So I don't really like to... 952 00:42:46,744 --> 00:42:48,506 Do you want to come inside? 953 00:42:48,531 --> 00:42:50,598 No, no, no. I just... I don't know. 954 00:42:50,623 --> 00:42:53,342 I don't know. You know what? Oh, whatever. 955 00:42:54,509 --> 00:43:00,551 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 70631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.