Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:10,200
[droning music playing]
2
00:00:20,120 --> 00:00:23,680
[music playing]
3
00:02:37,880 --> 00:02:40,560
I can't cover for
you this time, Frank.
4
00:02:40,640 --> 00:02:42,800
Your duties stop far
short of determining
5
00:02:42,880 --> 00:02:44,960
United States foreign policy.
6
00:02:45,040 --> 00:02:46,840
And don't give me that look.
7
00:02:46,920 --> 00:02:49,840
You know it's not as simple as
the newspapers make it seem.
8
00:02:49,920 --> 00:02:52,160
I just couldn't stand there
watching these people die.
9
00:02:52,240 --> 00:02:55,720
Frank, you're an
Air Force major.
10
00:02:55,800 --> 00:02:59,680
Those decisions are in
the realm of politics.
11
00:02:59,760 --> 00:03:01,320
You're in big trouble.
12
00:03:01,400 --> 00:03:07,920
Of course there, uh, is a small
possibility for some leniency.
13
00:03:08,000 --> 00:03:09,920
Sit.
14
00:03:10,000 --> 00:03:13,320
It seems you've caught the
attention of the president's
15
00:03:13,400 --> 00:03:15,920
campaign manager.
16
00:03:16,000 --> 00:03:17,880
Excuse me?
17
00:03:17,960 --> 00:03:21,160
They suggested
a new assignment--
18
00:03:21,240 --> 00:03:26,240
carrying his hands-on control
of the nuclear arsenal.
19
00:03:26,320 --> 00:03:27,480
What?
20
00:03:27,560 --> 00:03:30,120
You mean-- you mean that guy
who follows him around with--
21
00:03:30,200 --> 00:03:31,640
The black bag.
22
00:03:31,720 --> 00:03:32,960
It's the only way
the president can
23
00:03:33,040 --> 00:03:35,480
order a nuclear counterattack.
24
00:03:35,560 --> 00:03:36,720
[snickers]
25
00:03:36,800 --> 00:03:38,360
You mean the guy has to go
with him wherever the hell
26
00:03:38,440 --> 00:03:39,440
he goes?
27
00:03:39,520 --> 00:03:42,720
The military aid has
the duty and the honor
28
00:03:42,800 --> 00:03:44,440
to travel with the president.
29
00:03:46,880 --> 00:03:50,000
Well, it would make you
unavailable for a court
30
00:03:50,080 --> 00:03:51,560
martial.
31
00:03:51,640 --> 00:03:53,000
But--
32
00:03:53,080 --> 00:03:56,480
[music playing]
33
00:04:01,000 --> 00:04:03,880
PRESIDENT BAKER: And
these men and women
34
00:04:03,960 --> 00:04:07,480
had their lives
taken away to provide
35
00:04:07,560 --> 00:04:10,680
us with our every privilege.
36
00:04:10,760 --> 00:04:13,720
This is the day that we
seek to remember them,
37
00:04:13,800 --> 00:04:16,440
to remember those who
died to maintain our
38
00:04:16,520 --> 00:04:21,320
every freedom, who selflessly
fought so that others
39
00:04:21,400 --> 00:04:26,520
from other lands may enjoy the
same basic rights as you and I.
40
00:04:26,600 --> 00:04:29,560
[applause]
41
00:04:31,440 --> 00:04:34,480
[music playing]
42
00:04:39,560 --> 00:04:44,480
That is why this has to
be bigger than just today.
43
00:04:44,560 --> 00:04:46,960
I ask you to
remember that today.
44
00:04:47,040 --> 00:04:50,040
[applause]
45
00:04:58,840 --> 00:04:59,720
Space command.
46
00:04:59,800 --> 00:05:00,920
Opening the case.
[beeping]
47
00:05:01,000 --> 00:05:02,240
PRESIDENT BAKER: Let
us remember these brave
48
00:05:02,320 --> 00:05:05,160
warriors on Veterans Day.
49
00:05:05,240 --> 00:05:06,440
[beep]
50
00:05:06,520 --> 00:05:10,520
And for all the tomorrows that
they have given to us as well.
51
00:05:10,600 --> 00:05:13,040
[applause]
52
00:05:15,440 --> 00:05:18,360
[chatter]
53
00:05:19,160 --> 00:05:21,280
As I promised, some questions.
54
00:05:21,360 --> 00:05:22,160
[chatter]
55
00:05:22,240 --> 00:05:23,880
Yeah, Fred.
56
00:05:23,960 --> 00:05:25,200
Thank you, sir.
57
00:05:25,280 --> 00:05:28,000
Mr. President, you've suffered
a great deal of criticism
58
00:05:28,080 --> 00:05:31,920
on your military
restructuring plan,
59
00:05:32,000 --> 00:05:35,160
centered mostly on the number
of jobs it's going to cost.
60
00:05:35,240 --> 00:05:37,200
Checking daily launch codes.
61
00:05:40,280 --> 00:05:41,720
PRESIDENT BAKER: The
money saved in personnel
62
00:05:41,800 --> 00:05:44,120
will go towards developing
those weapons that were
63
00:05:44,200 --> 00:05:46,360
so successful in Desert Storm.
64
00:05:46,440 --> 00:05:50,160
I think a comparison of the
casualties on both sides
65
00:05:50,240 --> 00:05:51,080
illustrates my point.
66
00:05:51,160 --> 00:05:52,760
New codes operational.
67
00:05:52,840 --> 00:05:53,840
NELSON: I confirm.
68
00:05:53,920 --> 00:05:55,120
Codes are authentic.
69
00:05:55,200 --> 00:05:56,400
PRESIDENT BAKER: Ethel.
70
00:05:56,480 --> 00:05:57,600
Do you think
you're getting away
71
00:05:57,680 --> 00:05:59,080
with far more with
your plan than you
72
00:05:59,160 --> 00:06:02,200
normally would because of
your military record in Desert
73
00:06:02,280 --> 00:06:03,200
Storm?
74
00:06:03,280 --> 00:06:04,120
Absolutely.
75
00:06:04,200 --> 00:06:05,520
[laughter]
76
00:06:05,600 --> 00:06:06,520
[chatter]
77
00:06:08,280 --> 00:06:09,400
Closing the case.
78
00:06:09,480 --> 00:06:10,960
REPORTER: Sir, aren't you
concerned that a matter
79
00:06:11,040 --> 00:06:13,440
of this importance might be
better after the coming war?
80
00:06:13,520 --> 00:06:15,920
PRESIDENT BAKER: Well,
now that you mention it--
81
00:06:16,000 --> 00:06:17,400
Checking self destruct.
82
00:06:17,480 --> 00:06:19,840
PRESIDENT BAKER: --I'm
confident that everyone here
83
00:06:19,920 --> 00:06:22,720
knows that I'm not that
much of a politician.
84
00:06:22,800 --> 00:06:24,360
[laughter]
85
00:06:24,440 --> 00:06:30,160
I do believe that restructuring
is very important for America
86
00:06:30,240 --> 00:06:32,400
at this juncture in our history.
87
00:06:32,480 --> 00:06:37,640
We do have the
technology to save lives.
88
00:06:37,720 --> 00:06:39,960
Now, if that costs
me an election,
89
00:06:40,040 --> 00:06:41,880
then I'll just have
to take consolation
90
00:06:41,960 --> 00:06:44,520
in knowing that I was the
president who preferred
91
00:06:44,600 --> 00:06:49,720
sacrificing jobs, even
my own if necessary,
92
00:06:49,800 --> 00:06:52,920
to sacrificing so many lives.
93
00:06:53,000 --> 00:06:53,800
Thank you.
94
00:06:53,880 --> 00:06:56,440
[applause]
95
00:06:56,520 --> 00:06:59,080
MAN: Right now, the president
will shake hands with veterans
96
00:06:59,160 --> 00:07:00,080
from World War II--
97
00:07:00,160 --> 00:07:01,200
First day jitters?
98
00:07:01,280 --> 00:07:03,160
MAN: --Korea, Vietnam,
and the Gulf War.
99
00:07:03,240 --> 00:07:04,400
Any last minute questions?
100
00:07:04,480 --> 00:07:06,320
MAN: American soldiers
here together--
101
00:07:06,400 --> 00:07:10,120
If I drop this, is Moscow
going to catch a nuke?
102
00:07:10,200 --> 00:07:12,320
MAN: Of course, the president's
then General Douglas--
103
00:07:12,400 --> 00:07:13,560
Sir.
104
00:07:13,640 --> 00:07:15,000
MAN: --served a key role in
the success of Desert Storm
105
00:07:15,080 --> 00:07:16,480
as Army Chief of Staff.
106
00:07:16,560 --> 00:07:18,400
And tonight--
107
00:07:18,480 --> 00:07:19,400
MCGARRY: Major.
108
00:07:19,480 --> 00:07:20,800
MAN: --restructuring
the military.
109
00:07:20,880 --> 00:07:24,600
And though he still leads
in recent election polls--
110
00:07:24,680 --> 00:07:26,800
It isn't self-defense
anymore, Major.
111
00:07:26,880 --> 00:07:28,280
It's self-destruct.
112
00:07:37,200 --> 00:07:38,160
Now I'm jittery.
113
00:07:42,640 --> 00:07:43,520
Cross.
[applause]
114
00:07:43,600 --> 00:07:44,680
PRESIDENT BAKER: Thank you.
115
00:08:00,840 --> 00:08:05,480
They didn't mention
that one in the manual.
116
00:08:05,560 --> 00:08:06,600
Let's go, Cross.
117
00:08:11,480 --> 00:08:12,880
[applause]
118
00:08:12,960 --> 00:08:15,960
[chattering]
119
00:08:18,120 --> 00:08:21,120
Mr. President, may I
present Major Frank Cross.
120
00:08:21,200 --> 00:08:23,720
Well, I recon I
saved your ass, Major.
121
00:08:23,800 --> 00:08:25,200
It's an honor to, uh--
122
00:08:25,280 --> 00:08:26,120
REPORTER: Mr. Cross.
123
00:08:26,200 --> 00:08:27,440
Excuse me, Major Cross.
124
00:08:27,520 --> 00:08:28,200
Hi.
125
00:08:28,280 --> 00:08:29,560
--be out of jail, sir.
126
00:08:29,640 --> 00:08:31,760
It's good for the campaign.
127
00:08:31,840 --> 00:08:34,080
Someone forgot about
national security.
128
00:08:34,160 --> 00:08:37,120
[chattering]
129
00:08:47,640 --> 00:08:49,600
Heatwave has arrived.
130
00:08:49,680 --> 00:08:51,240
Still say she's dangerous.
131
00:08:51,320 --> 00:08:52,160
[music playing]
132
00:08:52,240 --> 00:08:53,800
[snickers]
133
00:08:55,640 --> 00:08:56,760
We're right on time.
134
00:09:22,840 --> 00:09:25,240
[marching band music playing]
135
00:09:25,320 --> 00:09:27,840
Shouldn't they search her?
136
00:09:27,920 --> 00:09:29,560
If she's got anything
that can hurt me--
137
00:09:29,640 --> 00:09:30,640
I'll take your place?
138
00:09:41,360 --> 00:09:43,560
We're not supposed
to leave his side.
139
00:09:43,640 --> 00:09:45,960
A little change in
protocol tonight, Frank.
140
00:09:49,000 --> 00:09:50,920
Nice tie.
141
00:09:51,000 --> 00:09:52,240
My mother gave it to me.
142
00:09:55,640 --> 00:09:59,200
[music playing]
143
00:10:15,600 --> 00:10:16,640
Having fun?
144
00:10:21,400 --> 00:10:23,080
Military aid's
dinner coming up.
145
00:11:07,960 --> 00:11:09,080
- Hold it.
- No, no.
146
00:11:09,160 --> 00:11:09,880
It's OK.
147
00:11:09,960 --> 00:11:11,440
They checked him downstairs.
148
00:11:11,520 --> 00:11:12,520
Through there.
149
00:11:16,240 --> 00:11:17,120
Spoil guy.
150
00:11:17,200 --> 00:11:18,080
Yeah.
151
00:11:35,960 --> 00:11:37,400
[clears throat]
152
00:11:37,480 --> 00:11:38,320
Coffee?
153
00:11:38,400 --> 00:11:39,280
Yeah.
154
00:11:58,480 --> 00:12:01,240
Hey, this is decaf?
155
00:12:04,440 --> 00:12:06,080
That's not decaf.
156
00:12:06,160 --> 00:12:07,080
Sure, it is.
157
00:12:07,160 --> 00:12:09,240
Taste it.
158
00:12:09,320 --> 00:12:11,040
I don't drink coffee.
159
00:12:11,120 --> 00:12:13,200
This stuff is not
going to keep me awake.
160
00:12:13,280 --> 00:12:16,640
Better get me something
with a little punch.
161
00:12:16,720 --> 00:12:36,320
'
162
00:12:36,400 --> 00:12:39,200
JANE (ON PHONE): So what
did he say when you met him?
163
00:12:39,280 --> 00:12:40,080
Who?
164
00:12:40,160 --> 00:12:40,920
[laughs]
165
00:12:41,000 --> 00:12:42,280
The president.
166
00:12:42,360 --> 00:12:44,080
FRANK (ON PHONE): Oh, you know
I can't talk about that, Jane.
167
00:12:44,160 --> 00:12:45,840
Security breach.
168
00:12:45,920 --> 00:12:49,440
He said, don't
scratch my luggage.
169
00:12:49,520 --> 00:12:50,480
Come on, Frank.
170
00:12:50,560 --> 00:12:53,920
Just try and make
the best of it, hmm?
171
00:12:54,000 --> 00:12:55,160
Let me talk to Billy.
172
00:12:55,240 --> 00:12:56,960
I didn't get a chance to
say goodbye this morning.
173
00:12:57,040 --> 00:12:58,000
I called him.
174
00:12:58,080 --> 00:13:01,400
He must be sleeping.
- Come on, Jane.
175
00:13:01,480 --> 00:13:02,920
Where is he?
176
00:13:03,000 --> 00:13:05,280
He's not here.
177
00:13:05,360 --> 00:13:06,720
What do you mean
he's not there?
178
00:13:06,800 --> 00:13:10,040
I just think he's a little
upset that with the traveling
179
00:13:10,120 --> 00:13:11,920
stuff, he'll see you
less here in Washington
180
00:13:12,000 --> 00:13:13,080
than he did on the base.
181
00:13:13,160 --> 00:13:14,560
You know, and when I
tried to talk to him,
182
00:13:14,640 --> 00:13:19,360
he just gave me the usual,
I'm not his mother, stuff.
183
00:13:19,440 --> 00:13:22,280
No matter what I say, he does
whatever the hell he wants.
184
00:13:22,360 --> 00:13:23,400
Yeah.
185
00:13:23,480 --> 00:13:25,560
And I wonder wherever the
hell he got that from.
186
00:13:25,640 --> 00:13:28,120
Look, I'm pretty sure he's
over at Danny's house.
187
00:13:28,200 --> 00:13:30,040
Just call me the minute
you find him, will you?
188
00:13:30,120 --> 00:13:31,120
JANE (ON PHONE): OK.
189
00:13:34,080 --> 00:13:36,320
Who loves you, baby?
190
00:13:36,400 --> 00:13:37,400
[chuckles]
191
00:13:37,480 --> 00:13:38,400
You do.
192
00:13:44,760 --> 00:13:46,240
[sighs]
193
00:13:53,760 --> 00:13:57,000
Hey, Maxwell, can you put
out an APB on my coffee?
194
00:13:57,080 --> 00:14:00,000
[music playing]
195
00:14:04,880 --> 00:14:07,080
NELSON (ON RADIO): Is it a
national emergency, Major?
196
00:14:15,320 --> 00:14:17,960
Maxwell, I got a missing
agent in corridor 10.
197
00:14:18,040 --> 00:14:20,480
What's wrong now, Cross?
198
00:14:20,560 --> 00:14:23,040
You need company?
199
00:14:23,120 --> 00:14:25,520
I'm just making sure you're
not taking a break without me.
200
00:14:28,720 --> 00:14:31,280
[flushing sound effect]
201
00:14:31,360 --> 00:14:33,920
Oh, you don't want to
be with me on this break.
202
00:14:34,000 --> 00:14:34,760
What?
203
00:14:34,840 --> 00:14:35,880
You had to take Clark with you?
204
00:14:35,960 --> 00:14:37,080
[chuckles]
205
00:14:37,160 --> 00:14:40,080
NELSON (ON RADIO): Somebody's
got to do the paperwork.
206
00:14:40,160 --> 00:14:41,120
Shut up, Maxwell.
207
00:14:43,880 --> 00:14:45,160
[knocking]
208
00:14:45,240 --> 00:14:47,840
MCGARRY: Room service.
209
00:14:47,920 --> 00:14:49,160
You wanted a little more punch.
210
00:14:49,240 --> 00:14:50,200
[silenced gunshots]
211
00:14:50,280 --> 00:14:51,680
Ah!
212
00:14:51,760 --> 00:14:54,720
[grunting]
213
00:15:01,880 --> 00:15:03,200
Maxwell, this is Cross.
214
00:15:03,280 --> 00:15:04,000
Alert 1.
215
00:15:04,080 --> 00:15:05,200
Alert 1.
Change the codes.
216
00:15:05,280 --> 00:15:05,960
Change--
217
00:15:06,040 --> 00:15:07,680
[silenced gunshots]
218
00:15:07,760 --> 00:15:08,640
Damn.
219
00:15:14,080 --> 00:15:17,080
[grunting]
220
00:15:30,520 --> 00:15:31,360
[gun clicks]
221
00:15:31,440 --> 00:15:33,280
MCGARRY: Blast!
222
00:15:33,360 --> 00:15:34,440
Just open the cuff.
223
00:15:34,520 --> 00:15:35,440
Shoot!
224
00:15:38,360 --> 00:15:40,880
[key clicking]
225
00:15:50,600 --> 00:15:53,080
You've got to be good
and well kidding me.
226
00:15:53,160 --> 00:15:55,720
[dog barking]
227
00:16:00,080 --> 00:16:02,160
That's my house!
228
00:16:02,240 --> 00:16:04,400
Move off it!
229
00:16:04,480 --> 00:16:05,960
First freaking day.
230
00:16:06,040 --> 00:16:08,520
[grunting]
231
00:16:10,320 --> 00:16:12,200
Think you're going to rob me?
232
00:16:12,280 --> 00:16:13,880
I will kill your ass!
233
00:16:13,960 --> 00:16:14,720
Dead!
234
00:16:14,800 --> 00:16:16,680
Well, I'll be dipped in sh--
235
00:16:16,760 --> 00:16:17,680
I'm sorry!
236
00:16:17,760 --> 00:16:19,760
Well, you better
clean yourself up.
237
00:16:19,840 --> 00:16:20,800
I'll take care of this.
238
00:16:20,880 --> 00:16:22,000
Wait.
239
00:16:22,080 --> 00:16:24,320
If we start shooting, he
will have way too many bodies
240
00:16:24,400 --> 00:16:25,640
to hide.
Trust me.
241
00:16:25,720 --> 00:16:27,120
Let him come to us.
242
00:16:27,200 --> 00:16:28,240
[intense music playing]
243
00:16:28,320 --> 00:16:30,600
The black bag man is
still on the move.
244
00:16:30,680 --> 00:16:32,240
Make sure he follows us.
245
00:16:37,880 --> 00:16:39,520
Did you change the codes?
246
00:16:39,600 --> 00:16:40,400
We're working on it.
247
00:16:40,480 --> 00:16:42,280
A lot of problems up here.
248
00:16:42,360 --> 00:16:44,080
Whatever happens,
don't lose them.
249
00:16:44,160 --> 00:16:45,080
Let him follow!
250
00:16:45,160 --> 00:16:45,920
What?
251
00:16:46,000 --> 00:16:47,680
Trust him.
252
00:16:47,760 --> 00:16:49,160
[tires squealing]
253
00:16:49,240 --> 00:16:51,760
[heavy breathing]
254
00:16:57,480 --> 00:16:58,480
Pardon me, miss.
255
00:16:58,560 --> 00:16:59,440
Hey.
256
00:17:02,920 --> 00:17:03,680
Hey!
257
00:17:03,760 --> 00:17:06,080
National security.
258
00:17:06,160 --> 00:17:08,400
[tires squealing]
259
00:17:08,480 --> 00:17:09,640
What's going on?
260
00:17:09,720 --> 00:17:11,720
Hey, we're taking him
somewhere where we can work,
261
00:17:11,800 --> 00:17:14,440
OK?
262
00:17:14,520 --> 00:17:15,840
I got them.
263
00:17:15,920 --> 00:17:17,280
How are you following?
264
00:17:17,360 --> 00:17:18,320
I grabbed a cab.
265
00:17:22,080 --> 00:17:23,640
[honking]
266
00:17:32,920 --> 00:17:35,040
What the hell are you doing?
267
00:17:35,120 --> 00:17:37,760
The big plan is
to keep him with us.
268
00:17:37,840 --> 00:17:38,800
Oh, man.
269
00:17:38,880 --> 00:17:39,800
Sorry.
270
00:17:39,880 --> 00:17:40,760
Habit.
271
00:17:40,840 --> 00:17:42,400
[honking]
272
00:17:46,840 --> 00:17:48,880
[honking]
273
00:17:52,400 --> 00:17:53,240
[honking]
274
00:17:53,320 --> 00:17:54,240
Whoa, look out!
275
00:17:54,320 --> 00:17:55,360
Out of the way!
276
00:18:37,720 --> 00:18:39,280
[honking]
277
00:18:42,680 --> 00:18:45,240
[tires squealing]
278
00:19:04,080 --> 00:19:05,040
[click]
279
00:19:07,800 --> 00:19:09,320
[tires squealing]
280
00:19:11,680 --> 00:19:12,400
[click]
281
00:19:12,480 --> 00:19:13,720
Can somebody bring me my gun?
282
00:19:13,800 --> 00:19:17,320
[gunshots]
283
00:19:39,680 --> 00:19:41,760
[heavy breathing]
284
00:19:43,640 --> 00:19:45,760
Follow that damn car.
285
00:19:45,840 --> 00:19:46,760
Let's go.
286
00:19:59,800 --> 00:20:00,840
Where are you?
287
00:20:00,920 --> 00:20:02,560
Shoot!
Where are we?
288
00:20:02,640 --> 00:20:03,680
We're on a roof.
289
00:20:43,600 --> 00:20:44,520
My head!
290
00:20:47,920 --> 00:20:50,520
Anyone mind if I drive?
291
00:21:04,560 --> 00:21:05,440
My god.
292
00:21:10,640 --> 00:21:12,440
We're not going
through this thing again.
293
00:21:20,160 --> 00:21:22,280
Oh.
294
00:21:22,360 --> 00:21:24,360
[screaming]
295
00:21:29,840 --> 00:21:31,240
[sighs]
296
00:21:31,320 --> 00:21:33,320
[gunshots]
297
00:21:49,720 --> 00:21:52,760
Ah, get this thing--
watch where you're going.
298
00:21:58,680 --> 00:22:01,080
Davey, no!
299
00:22:01,160 --> 00:22:04,200
[wind whistling]
300
00:22:14,480 --> 00:22:16,560
You think anybody
will recognize him?
301
00:22:16,640 --> 00:22:17,640
Not this time.
302
00:23:11,520 --> 00:23:12,400
MCGARRY: He's toast.
303
00:23:12,480 --> 00:23:15,360
We're out of here.
304
00:23:15,440 --> 00:23:18,520
[heavy breathing]
305
00:23:24,120 --> 00:23:25,000
Damn.
306
00:23:27,840 --> 00:23:29,120
You guys got a lot to do?
307
00:23:31,920 --> 00:23:32,960
Are you hearing this?
308
00:23:38,360 --> 00:23:41,760
Just tell me that
you changed the codes.
309
00:23:41,840 --> 00:23:42,920
Where are you?
310
00:23:43,000 --> 00:23:44,280
Well, where the hell are you?
311
00:23:44,360 --> 00:23:46,280
NELSON (ON RADIO):
Cross, our first priority
312
00:23:46,360 --> 00:23:47,680
here is the president.
313
00:23:47,760 --> 00:23:50,560
I'm three or four buildings
northeast of the parking ramp,
314
00:23:50,640 --> 00:23:52,080
on the roof.
315
00:23:52,160 --> 00:23:55,520
They're in the
chopper headed north.
316
00:23:55,600 --> 00:23:57,960
We're going to come
pick you up on the roof.
317
00:23:58,040 --> 00:23:59,760
Don't move.
318
00:23:59,840 --> 00:24:02,960
[intense music playing]
319
00:24:04,400 --> 00:24:06,960
[gunshots]
320
00:25:13,040 --> 00:25:14,680
Did you demo the body?
321
00:25:25,960 --> 00:25:28,440
Everything still
a go at the hotel?
322
00:25:28,520 --> 00:25:31,560
For some reason, no matter
how many times Cross called,
323
00:25:31,640 --> 00:25:32,880
nobody changed the codes.
324
00:25:38,760 --> 00:25:41,800
[music playing]
325
00:25:50,160 --> 00:25:53,240
[phone ringing]
326
00:25:58,200 --> 00:25:59,440
Cross.
327
00:25:59,520 --> 00:26:03,040
Dad, you wanted me to call?
328
00:26:03,120 --> 00:26:06,120
I guess I must have
if you're calling, Son.
329
00:26:06,200 --> 00:26:08,160
Well, no big emergency.
330
00:26:08,240 --> 00:26:10,760
But I guess now, whenever I
feel like going for a walk,
331
00:26:10,840 --> 00:26:12,560
she's going to call the cops.
332
00:26:12,640 --> 00:26:14,000
She's nuts.
333
00:26:14,080 --> 00:26:16,240
Is that any way talk
to talk about your mom?
334
00:26:16,320 --> 00:26:20,400
BILLY (ON PHONE): My
mother's in New York.
335
00:26:20,480 --> 00:26:21,720
Yeah, right.
336
00:26:21,800 --> 00:26:24,880
Is that any way to
talk about your--
337
00:26:24,960 --> 00:26:27,200
my--
- Chick.
338
00:26:27,280 --> 00:26:28,040
Yeah.
339
00:26:28,120 --> 00:26:30,080
That any way to talk about her?
340
00:26:30,160 --> 00:26:30,960
No.
341
00:26:31,040 --> 00:26:32,280
I guess not.
342
00:26:32,360 --> 00:26:33,840
NELSON (ON PHONE): Look, I've
got to get back to things here.
343
00:26:33,920 --> 00:26:37,680
You should probably run
upstairs and do your homework.
344
00:26:37,760 --> 00:26:41,160
It's downstairs now
that your chick moved in.
345
00:26:41,240 --> 00:26:42,640
Yeah, right.
346
00:26:42,720 --> 00:26:43,800
BILLY (ON PHONE): That's OK.
347
00:26:43,880 --> 00:26:45,520
You haven't spent
a lot of time here.
348
00:26:45,600 --> 00:26:48,240
You probably don't remember.
349
00:26:48,320 --> 00:26:49,560
If you made the
most of our time
350
00:26:49,640 --> 00:26:52,080
together instead of
wasting it on complaining,
351
00:26:52,160 --> 00:26:55,000
it would feel a lot
more like enough.
352
00:26:55,080 --> 00:26:56,680
Now put my chick on, Bucko.
353
00:27:04,720 --> 00:27:07,440
You still mad at me?
354
00:27:07,520 --> 00:27:10,040
That all depends.
355
00:27:10,120 --> 00:27:12,280
On what?
356
00:27:12,360 --> 00:27:14,480
On what you're wearing.
357
00:27:14,560 --> 00:27:16,240
Frank.
358
00:27:16,320 --> 00:27:18,240
I'm all by myself up here.
359
00:27:18,320 --> 00:27:20,720
Have you ever told
me the nastiest
360
00:27:20,800 --> 00:27:23,960
thing you've ever done?
- Frank.
361
00:27:24,040 --> 00:27:26,240
God.
- Come on.
362
00:27:26,320 --> 00:27:27,120
[music playing]
363
00:27:27,200 --> 00:27:29,800
[cheering and applause]
364
00:27:57,760 --> 00:28:00,480
Most of you have
already been reassigned.
365
00:28:00,560 --> 00:28:05,120
Another facility, another duty.
366
00:28:05,200 --> 00:28:07,440
Time for change.
367
00:28:07,520 --> 00:28:11,200
With change comes
time for reflection.
368
00:28:11,280 --> 00:28:13,880
When we built these weapons
of mass destruction,
369
00:28:13,960 --> 00:28:16,680
a lot of people had
great reservations.
370
00:28:16,760 --> 00:28:20,480
They said, if we built
them, we'd have to use them.
371
00:28:20,560 --> 00:28:21,920
But it's been over
50 years since we've
372
00:28:22,000 --> 00:28:24,320
had to resort to that.
373
00:28:24,400 --> 00:28:26,960
These missiles have
lived up to their name.
374
00:28:27,040 --> 00:28:30,520
Rather than use them, we've
kept the peace with them.
375
00:28:30,600 --> 00:28:32,160
We've tapped into
the very power that
376
00:28:32,240 --> 00:28:33,400
holds the universe together.
377
00:28:33,480 --> 00:28:35,040
And we've used it as a strong--
[air whistling]
378
00:28:35,120 --> 00:28:36,600
--encouragement for
the rest of the world
379
00:28:36,680 --> 00:28:39,720
to do the right thing.
380
00:28:39,800 --> 00:28:42,760
There's been no World
War III for one reason--
381
00:28:45,720 --> 00:28:46,520
us.
382
00:28:46,600 --> 00:28:49,720
[cheering and applause]
383
00:28:51,120 --> 00:28:52,000
[air whistling]
384
00:28:52,080 --> 00:28:54,720
[ominous music playing]
385
00:28:58,120 --> 00:28:59,560
[glass shattering]
386
00:28:59,640 --> 00:29:01,160
[choking]
387
00:29:19,520 --> 00:29:22,600
[music playing]
388
00:29:26,080 --> 00:29:28,560
[buzzer]
389
00:31:12,640 --> 00:31:14,320
It's just like the silo tour.
390
00:31:14,400 --> 00:31:15,480
Not exactly.
391
00:31:15,560 --> 00:31:17,320
There are no souvenir Mugs
or t-shirts in this one.
392
00:31:17,400 --> 00:31:18,360
There will be.
393
00:31:21,280 --> 00:31:24,320
[breathing]
394
00:31:51,920 --> 00:31:54,120
Shouldn't you get
started with that?
395
00:31:54,200 --> 00:31:56,280
If I open this case before
we get inside that room,
396
00:31:56,360 --> 00:31:59,080
space command will be
alert and shut us down.
397
00:31:59,160 --> 00:32:00,080
Be patient.
398
00:32:00,160 --> 00:32:03,680
Time lock will
open in 14 minutes.
399
00:32:03,760 --> 00:32:04,640
Maybe not.
400
00:32:04,720 --> 00:32:07,640
[music playing]
401
00:32:10,640 --> 00:32:12,280
You've already forgotten
what you're doing here?
402
00:32:12,360 --> 00:32:15,520
I can't say I haven't
been a little confused--
403
00:32:15,600 --> 00:32:17,960
up until now.
404
00:32:18,040 --> 00:32:21,080
[choking]
405
00:32:29,960 --> 00:32:31,640
[beep]
406
00:32:31,720 --> 00:32:33,200
Yeah?
DECKER (PHONE): Hey, Lopez.
407
00:32:33,280 --> 00:32:34,360
It's Decker.
408
00:32:34,440 --> 00:32:36,360
I snagged you guys the
last bottle of champagne.
409
00:32:36,440 --> 00:32:39,160
You want it?
410
00:32:39,240 --> 00:32:40,120
What the hell.
411
00:32:40,200 --> 00:32:41,080
[chuckles]
412
00:32:41,160 --> 00:32:42,200
It's our last day.
413
00:32:45,600 --> 00:32:48,560
[music playing]
414
00:32:53,440 --> 00:32:55,400
[gunshot]
415
00:32:58,720 --> 00:33:00,400
He just saved us 13 minutes.
416
00:33:03,280 --> 00:33:05,200
[electronics humming]
417
00:33:05,280 --> 00:33:06,360
MURPHY (ON RADIO):
Holbrook, what
418
00:33:06,440 --> 00:33:10,040
is the status in ventilation?
419
00:33:10,120 --> 00:33:11,800
We're clean.
420
00:33:11,880 --> 00:33:13,480
Communication
room under control.
421
00:33:21,480 --> 00:33:24,520
MURPHY (ON RADIO): McGarry,
did you check the safety areas?
422
00:33:24,600 --> 00:33:26,120
MCGARRY: Everybody's
asleep for the night.
423
00:33:26,200 --> 00:33:27,720
We're in control.
424
00:33:38,400 --> 00:33:40,400
[beeping]
425
00:33:42,520 --> 00:33:44,960
MURPHY (ON RADIO): Robinson,
how's the party going?
426
00:33:45,040 --> 00:33:48,280
Clearing personnel in silo 3.
427
00:33:48,360 --> 00:33:51,000
I think we should
renegotiate our cut.
428
00:33:51,080 --> 00:33:54,120
Come on, baby.
429
00:33:54,200 --> 00:33:55,120
Kong.
430
00:33:57,680 --> 00:34:01,400
Kong, you have the
generator room?
431
00:34:01,480 --> 00:34:02,840
Kong?
432
00:34:02,920 --> 00:34:05,000
[beeping]
433
00:34:05,080 --> 00:34:07,520
Kong, you have control
of the generator?
434
00:34:10,320 --> 00:34:11,240
Kong?
435
00:34:23,720 --> 00:34:27,160
Holbrook, you are negative 6.
436
00:34:27,240 --> 00:34:29,000
Get to the fuel room,
find out what happened.
437
00:34:50,240 --> 00:34:51,200
Kong is down.
438
00:35:02,120 --> 00:35:03,680
[banging]
439
00:35:17,040 --> 00:35:18,960
Watch it, friend.
440
00:35:19,040 --> 00:35:21,240
There's nobody
in the fuel room.
441
00:35:21,320 --> 00:35:24,800
Abbot, cut all
communications out of here.
442
00:35:24,880 --> 00:35:30,560
FRANK: Hey, I had
to use the phone.
443
00:35:30,640 --> 00:35:32,160
[gunshot]
444
00:35:34,160 --> 00:35:35,040
Abbot?
445
00:35:35,120 --> 00:35:38,120
[beeping]
446
00:35:41,280 --> 00:35:43,520
McGarry, report to
control room on the double.
447
00:35:47,400 --> 00:35:49,800
I'm there.
448
00:35:49,880 --> 00:35:51,200
Abbot!
449
00:35:51,280 --> 00:35:53,760
[phone ringing]
450
00:35:56,760 --> 00:35:57,520
[click]
451
00:35:57,600 --> 00:36:00,080
[gunshots]
452
00:36:01,160 --> 00:36:02,320
WOMAN (ON PHONE): Chicago
Plaza Court Hotel.
453
00:36:02,400 --> 00:36:03,840
May I help you?
- This is an emergency.
454
00:36:03,920 --> 00:36:05,440
Major Frank Cross.
WOMAN (ON PHONE): Yes.
455
00:36:05,520 --> 00:36:06,760
One moment please.
456
00:36:06,840 --> 00:36:07,560
Wait.
457
00:36:07,640 --> 00:36:09,360
[hold music playing]
458
00:36:09,440 --> 00:36:11,680
Do I have to remind
everybody what happens
459
00:36:11,760 --> 00:36:13,440
if they get the word out?
460
00:36:13,520 --> 00:36:17,040
They will change all
the launch codes.
461
00:36:17,120 --> 00:36:18,280
Hettinger.
462
00:36:18,360 --> 00:36:20,080
I'm there.
463
00:36:20,160 --> 00:36:22,680
[grunting]
464
00:36:26,560 --> 00:36:27,960
Open the freaking door.
465
00:36:28,040 --> 00:36:30,680
[ambient music playing]
466
00:36:35,560 --> 00:36:38,560
[hold music playing]
467
00:36:38,640 --> 00:36:41,960
Come on.
468
00:36:42,040 --> 00:36:44,120
[phone ringing]
469
00:36:49,120 --> 00:36:50,720
Cross.
470
00:36:50,800 --> 00:36:51,920
Cross?
471
00:36:52,000 --> 00:36:52,880
NELSON (ON PHONE): Yeah.
472
00:36:52,960 --> 00:36:53,920
Who's this?
473
00:36:56,800 --> 00:36:58,400
Who the hell is this?
474
00:36:58,480 --> 00:36:59,360
Shoot!
475
00:37:03,280 --> 00:37:05,800
[beeping]
476
00:37:17,880 --> 00:37:20,320
Guys, there's an
astronaut opening our door.
477
00:37:25,120 --> 00:37:28,080
[phone ringing]
478
00:37:29,000 --> 00:37:30,280
Space command.
479
00:37:30,360 --> 00:37:31,240
Listen very carefully.
480
00:37:31,320 --> 00:37:34,880
Another word and you're dead!
481
00:37:34,960 --> 00:37:36,240
I mean it!
482
00:37:36,320 --> 00:37:37,800
[beeping]
483
00:37:37,880 --> 00:37:39,120
Who are you?
484
00:37:39,200 --> 00:37:40,720
You break into my facility,
you're asking me questions?
485
00:37:40,800 --> 00:37:41,640
Who are you?
486
00:37:41,720 --> 00:37:42,680
Your facility?
487
00:37:42,760 --> 00:37:43,600
[beep]
488
00:37:43,680 --> 00:37:45,240
[explosion]
489
00:37:45,320 --> 00:37:46,200
Sir?
490
00:37:49,600 --> 00:37:50,520
This is Major Cross.
491
00:37:50,600 --> 00:37:52,000
I dropped the black bag.
492
00:37:52,080 --> 00:37:53,360
Change the codes.
493
00:38:03,520 --> 00:38:06,480
[gunshots]
494
00:38:09,200 --> 00:38:10,560
You're not going
to believe this.
495
00:38:10,640 --> 00:38:13,040
It's that guy we took the
keys from-- the rice dropper.
496
00:38:13,120 --> 00:38:15,960
Oh, I knew I shouldn't
have trusted you.
497
00:38:16,040 --> 00:38:18,800
You want to cover me, Captain?
498
00:38:18,880 --> 00:38:20,080
Go.
499
00:38:20,160 --> 00:38:22,160
That's Lieutenant Colonel.
500
00:38:22,240 --> 00:38:25,120
[gunshots]
501
00:38:25,680 --> 00:38:26,560
Die!
502
00:38:29,520 --> 00:38:31,040
How did you get in here?
503
00:38:33,800 --> 00:38:34,640
[click]
504
00:38:34,720 --> 00:38:35,400
Shoot.
505
00:38:35,480 --> 00:38:36,560
How do we get out!
506
00:38:36,640 --> 00:38:38,040
That way.
507
00:38:38,120 --> 00:38:41,160
[gunshots]
508
00:38:46,200 --> 00:38:47,120
Come on!
509
00:39:05,360 --> 00:39:07,480
He got the freaking word out.
510
00:39:07,560 --> 00:39:09,560
Son of a fish.
511
00:39:09,640 --> 00:39:10,440
Fan out.
512
00:39:10,520 --> 00:39:12,280
Get into the fence.
513
00:39:12,360 --> 00:39:13,880
Surround him now!
514
00:39:13,960 --> 00:39:17,040
[intense music playing]
515
00:39:21,400 --> 00:39:23,720
Who's the fool doing it?
516
00:39:23,800 --> 00:39:25,200
This way.
517
00:39:25,280 --> 00:39:28,240
[grunting]
518
00:39:33,040 --> 00:39:33,960
Fumble is confirmed.
519
00:39:34,040 --> 00:39:35,320
Change the codes!
520
00:39:35,400 --> 00:39:36,840
CARTER (ON INTERCOM): Lieutenant
Carter speaking, announcing
521
00:39:36,920 --> 00:39:38,520
to let the Chief of Staff--
522
00:39:38,600 --> 00:39:39,760
Damn, they have the black bag.
523
00:39:39,840 --> 00:39:40,760
How did that happen?
524
00:39:40,840 --> 00:39:42,080
Long story.
525
00:39:42,160 --> 00:39:44,040
CARTER (ON INTERCOM): I repeat,
a launch code alert, level one.
526
00:39:44,120 --> 00:39:47,640
[chatter]
527
00:39:53,560 --> 00:39:56,080
[beeping]
528
00:39:57,600 --> 00:39:58,440
It's broken.
529
00:39:58,520 --> 00:40:00,440
We're in.
530
00:40:00,520 --> 00:40:02,800
We're in.
531
00:40:02,880 --> 00:40:04,080
Change the coordinates fast.
532
00:40:07,600 --> 00:40:08,400
Whoa.
533
00:40:08,480 --> 00:40:09,320
Stop.
534
00:40:09,400 --> 00:40:10,360
Wrong way.
535
00:40:10,440 --> 00:40:11,760
Back up.
536
00:40:11,840 --> 00:40:13,160
[gunshots]
537
00:40:13,240 --> 00:40:15,800
[intense music playing]
538
00:40:17,720 --> 00:40:20,160
[chatter]
539
00:40:38,880 --> 00:40:41,920
[chatter]
540
00:40:52,800 --> 00:40:55,840
[chatter]
541
00:40:57,520 --> 00:40:58,640
Keep going straight.
542
00:40:58,720 --> 00:40:59,960
We'll meet each other
again in about 50 yards.
543
00:41:00,040 --> 00:41:00,800
OK.
544
00:41:00,880 --> 00:41:03,000
[gunshots]
545
00:41:10,560 --> 00:41:11,480
Do it.
546
00:41:26,280 --> 00:41:27,920
Coordinates confirmed.
547
00:41:36,240 --> 00:41:38,240
Were you looking for me?
548
00:41:38,320 --> 00:41:40,880
[grunting]
549
00:41:45,840 --> 00:41:47,320
[crack]
550
00:41:50,280 --> 00:41:52,960
[chatter]
551
00:41:53,040 --> 00:41:55,280
MAN: Launch code change
is confirmed, sir.
552
00:41:55,360 --> 00:41:58,760
[chatter]
553
00:42:00,000 --> 00:42:04,200
The launch procedures are
already engaged in silo 45301.
554
00:42:04,280 --> 00:42:05,600
We can't stop them now, sir.
555
00:42:12,280 --> 00:42:18,040
Romeo, alpha, 2, 4, 1, Quebec.
556
00:42:22,840 --> 00:42:29,160
Tango, foxtrot, 7.
557
00:42:29,240 --> 00:42:30,560
[beeping]
558
00:42:30,640 --> 00:42:32,080
Launch order confirmed.
559
00:42:32,160 --> 00:42:34,200
Codes are authenticated
and still valid.
560
00:42:42,560 --> 00:42:44,160
Insert launch key.
561
00:42:48,560 --> 00:42:49,600
Launch key inserted.
562
00:42:49,680 --> 00:42:52,440
On my mark, rotate
launch key to set.
563
00:42:52,520 --> 00:42:54,720
3, 2, 1.
564
00:42:54,800 --> 00:42:55,600
Set.
565
00:42:55,680 --> 00:42:56,480
Set.
566
00:42:56,560 --> 00:42:58,040
[beeping]
567
00:42:58,120 --> 00:43:00,520
What is that?
568
00:43:00,600 --> 00:43:01,640
It's a launch.
569
00:43:14,440 --> 00:43:16,080
Missile 1 enabled.
570
00:43:20,000 --> 00:43:20,920
Ignition.
571
00:43:21,000 --> 00:43:22,280
Ignition.
572
00:43:22,360 --> 00:43:24,840
[engines starting]
573
00:43:34,160 --> 00:43:35,400
Shoot the warheads!
574
00:43:35,480 --> 00:43:38,120
If you destroy the guidance
system, it won't lift off.
575
00:43:38,200 --> 00:43:39,160
[gunshots]
576
00:43:39,240 --> 00:43:40,120
No.
577
00:43:42,600 --> 00:43:44,200
How do we get it open?
578
00:43:48,120 --> 00:43:50,000
On my mark.
579
00:43:50,080 --> 00:43:51,720
Rotate to launch.
580
00:43:51,800 --> 00:44:01,560
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
581
00:44:01,640 --> 00:44:02,560
Launch.
582
00:44:02,640 --> 00:44:03,400
Launch.
583
00:44:03,480 --> 00:44:06,120
[engines firing up]
584
00:44:12,120 --> 00:44:13,120
[sighs]
585
00:44:16,400 --> 00:44:18,000
[alarm sounding]
WOMAN (ON INTERCOM): Alert 1.
586
00:44:18,080 --> 00:44:19,000
Alert 1.
587
00:44:19,080 --> 00:44:21,360
Satellite infrared
WAR5 detects launch.
588
00:44:21,440 --> 00:44:25,320
Launch detection in Illinois.
589
00:44:25,400 --> 00:44:27,080
We have a missile event.
590
00:44:41,920 --> 00:44:43,920
This will be fine.
591
00:44:44,000 --> 00:44:45,520
[knocking]
592
00:44:49,440 --> 00:44:51,040
[knocking louder]
593
00:45:01,000 --> 00:45:03,560
This better be good.
594
00:45:03,640 --> 00:45:04,520
It's not.
595
00:45:04,600 --> 00:45:07,200
[ominous music playing]
596
00:45:11,080 --> 00:45:13,560
[chatter]
597
00:45:30,880 --> 00:45:32,920
LAUNCH COMMAND CONTROLLER:
Specific target parameters
598
00:45:33,000 --> 00:45:34,480
unknown.
599
00:45:34,560 --> 00:45:36,360
Can't we interfere with
the guidance coordinates,
600
00:45:36,440 --> 00:45:38,400
send it into space?
601
00:45:38,480 --> 00:45:41,800
It's on inertial
guidance once it leaves.
602
00:45:41,880 --> 00:45:44,640
The only other override
is in the silo.
603
00:45:48,000 --> 00:45:51,920
How did this happen?
604
00:45:52,000 --> 00:45:54,400
[beeping]
605
00:45:55,760 --> 00:45:56,600
It's time.
606
00:45:56,680 --> 00:45:58,040
I'm self-destructing.
607
00:45:58,120 --> 00:46:00,280
No, we are not.
608
00:46:00,360 --> 00:46:01,560
What?
609
00:46:01,640 --> 00:46:03,760
What are you talking about?
610
00:46:03,840 --> 00:46:06,520
Sir, we've proven
we have control here.
611
00:46:06,600 --> 00:46:07,840
And now, you'd
like to prove you're
612
00:46:07,920 --> 00:46:09,360
afraid to blow up a rock?
613
00:46:09,440 --> 00:46:10,600
A rock?
614
00:46:10,680 --> 00:46:11,600
There's more than that--
615
00:46:11,680 --> 00:46:14,080
[beeping]
616
00:46:16,280 --> 00:46:17,720
Look, this isn't the plan, sir.
617
00:46:29,480 --> 00:46:30,880
Aren't we supposed
to be able to send
618
00:46:30,960 --> 00:46:34,040
a self-destruct signal to the
warhead before it detonates?
619
00:46:34,120 --> 00:46:36,120
LAUNCH COMMAND CONTROLLER:
Haven't you already exhausted
620
00:46:36,200 --> 00:46:40,560
that option, Mr. President?
621
00:46:40,640 --> 00:46:43,920
Then how can we get it done?
622
00:46:44,000 --> 00:46:45,480
With the black bag.
623
00:46:49,880 --> 00:46:51,480
[glass shattering]
624
00:46:55,360 --> 00:46:57,960
[crickets chirping]
625
00:47:00,920 --> 00:47:03,480
[rumbling]
626
00:47:16,840 --> 00:47:19,480
[ominous music playing]
627
00:47:30,320 --> 00:47:31,720
Where did that thing go?
628
00:47:31,800 --> 00:47:33,040
They don't tell us that.
629
00:47:33,120 --> 00:47:35,160
But I'm thinking they could
have changed the coordinates
630
00:47:35,240 --> 00:47:38,240
using that black bag.
631
00:47:38,320 --> 00:47:40,080
Well, thanks for reminding me.
632
00:47:40,160 --> 00:47:42,240
Don't be too hard on yourself.
633
00:47:42,320 --> 00:47:44,560
Man couldn't sit on these
missiles for any length of time
634
00:47:44,640 --> 00:47:46,360
without using them.
635
00:47:46,440 --> 00:47:47,320
Man?
636
00:47:47,400 --> 00:47:48,920
But these are terrorists.
637
00:47:49,000 --> 00:47:52,000
What difference does it make?
638
00:47:52,080 --> 00:47:55,200
I think it's much
more than that.
639
00:47:55,280 --> 00:47:57,320
This silo's been
here for 25 years.
640
00:47:57,400 --> 00:47:59,280
On the day they're
going to take it apart,
641
00:47:59,360 --> 00:48:02,040
these men break into the place?
642
00:48:02,120 --> 00:48:03,840
No.
643
00:48:03,920 --> 00:48:05,320
The Almighty is sending a sign.
644
00:48:12,080 --> 00:48:15,840
I've arranged transportation
to Air Force One, sir.
645
00:48:15,920 --> 00:48:18,760
It's the closest area
with nuclear shielding
646
00:48:18,840 --> 00:48:21,360
and the necessary
satellite communications.
647
00:48:26,760 --> 00:48:28,800
[door opens]
648
00:48:35,080 --> 00:48:36,520
You just received a fax, sir.
649
00:48:42,120 --> 00:48:44,760
8 markers right
from the monument.
650
00:48:48,720 --> 00:48:50,760
22 dead men in.
651
00:48:50,840 --> 00:48:54,440
You'll need more than
a shovel here to gaze
652
00:48:54,520 --> 00:48:56,120
on the bones of your sin.
653
00:48:59,880 --> 00:49:02,080
It's a cemetery.
654
00:49:02,160 --> 00:49:03,680
[doors opening]
655
00:49:08,520 --> 00:49:10,240
Get out of there!
656
00:49:10,320 --> 00:49:13,200
I think the Almighty's
done too good a job.
657
00:49:13,280 --> 00:49:14,120
Exhaust hatch.
658
00:49:14,200 --> 00:49:15,080
Bottom of silo.
659
00:49:15,160 --> 00:49:17,200
It's the only way out.
660
00:49:17,280 --> 00:49:18,080
Come on.
661
00:49:18,160 --> 00:49:21,200
[music playing]
662
00:49:30,040 --> 00:49:32,560
[gunshots]
663
00:49:39,400 --> 00:49:41,920
[screams]
664
00:49:43,840 --> 00:49:46,360
[gunshots]
665
00:49:48,440 --> 00:49:49,320
REPORTER (ON TV): Yes, Larry.
666
00:49:49,400 --> 00:49:50,920
We're live here in Chicago.
667
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
And we repeat--
a large explosion
668
00:49:53,080 --> 00:49:56,520
has just been reported in a
remote area of South Dakota.
669
00:49:56,600 --> 00:49:59,320
Now, there's speculation
that this explosion
670
00:49:59,400 --> 00:50:02,360
may be tied to a shooting that's
taken place at the Chicago
671
00:50:02,440 --> 00:50:04,160
Plaza Court Hotel.
672
00:50:04,240 --> 00:50:06,360
The president was in
the hotel at the time
673
00:50:06,440 --> 00:50:07,480
the shooting took place.
674
00:50:07,560 --> 00:50:08,680
LARRY (ON TV): Are
there any casualties?
675
00:50:08,760 --> 00:50:09,720
REPORTER (ON TV):
No, we're having
676
00:50:09,800 --> 00:50:10,840
difficulty getting information.
677
00:50:10,920 --> 00:50:12,320
As a matter of
fact, we don't have
678
00:50:12,400 --> 00:50:14,880
a report-- a confirmed report
on casualties at this time.
679
00:50:14,960 --> 00:50:17,200
[grunting]
680
00:50:17,280 --> 00:50:18,160
That way.
681
00:50:18,240 --> 00:50:19,040
TO what?
682
00:50:19,120 --> 00:50:20,280
Oh, come on.
683
00:50:20,360 --> 00:50:23,280
[grunting]
684
00:50:24,400 --> 00:50:27,680
There's a place that's not
on anybody's blueprints.
685
00:50:27,760 --> 00:50:29,520
We can find out where
the missile went.
686
00:50:29,600 --> 00:50:30,800
It's totally secure.
687
00:50:30,880 --> 00:50:32,680
I thought this whole place
was supposed to be secure?
688
00:50:32,760 --> 00:50:34,360
I thought you were
supposed to kill yourself
689
00:50:34,440 --> 00:50:36,360
if you drop that black bag?
690
00:50:36,440 --> 00:50:37,240
I'm new.
691
00:50:37,320 --> 00:50:40,320
[grunting]
692
00:50:42,160 --> 00:50:43,720
We can't go that way.
693
00:50:43,800 --> 00:50:46,120
That takes the exhaust from the
missiles to the cooling system.
694
00:50:46,200 --> 00:50:47,280
We've got to go here.
695
00:50:54,320 --> 00:50:57,040
Approximately 100
square miles completely
696
00:50:57,120 --> 00:50:58,800
saturated with radiation.
697
00:50:58,880 --> 00:51:01,680
As you order, sir, the Army and
National Guard are evacuating
698
00:51:01,760 --> 00:51:04,240
the area, Rapid City included.
699
00:51:04,320 --> 00:51:05,680
WOMAN: Casualties
at this point are
700
00:51:05,760 --> 00:51:08,760
limited to those within the
Mount Rushmore park area.
701
00:51:08,840 --> 00:51:13,960
First estimate--
around 3,000 people.
702
00:51:14,040 --> 00:51:15,080
Get me that silo.
703
00:51:15,160 --> 00:51:15,960
Bob--
704
00:51:16,040 --> 00:51:17,640
Get me that silo now.
705
00:51:22,960 --> 00:51:25,480
[beeping]
706
00:51:28,400 --> 00:51:29,680
Hello.
707
00:51:29,760 --> 00:51:31,720
[ominous music playing]
708
00:51:31,800 --> 00:51:32,800
Who is this?
709
00:51:35,640 --> 00:51:36,800
I don't know, Bob.
710
00:51:36,880 --> 00:51:39,000
When you die, do you think
you keep your own name?
711
00:51:43,880 --> 00:51:46,520
I don't know what
you're trying to do.
712
00:51:46,600 --> 00:51:49,000
Did you get the map I faxed?
713
00:51:49,080 --> 00:51:50,720
Yes, we got it.
714
00:51:50,800 --> 00:51:51,800
[chuckles]
715
00:51:51,880 --> 00:51:55,360
Well, you never know
with these hotels.
716
00:51:55,440 --> 00:51:59,600
You've got 20 minutes to line
up your uniform and get there.
717
00:51:59,680 --> 00:52:01,680
[dial tone]
718
00:52:06,760 --> 00:52:09,760
How come you didn't ask
for the plain or the money?
719
00:52:12,800 --> 00:52:16,360
Do you have any idea
what we're asking for?
720
00:52:16,440 --> 00:52:18,920
[grunting]
721
00:52:28,320 --> 00:52:31,320
[grunting]
722
00:52:43,600 --> 00:52:44,800
Any first aid here?
723
00:52:44,880 --> 00:52:46,440
No, just C-rations.
724
00:52:52,600 --> 00:52:54,080
Man, that gum is
over 25-years old.
725
00:52:54,160 --> 00:52:56,640
You're not going to
eat that mess, are you?
726
00:52:56,720 --> 00:52:58,120
Watch this.
727
00:52:58,200 --> 00:53:00,720
[door opens]
728
00:53:02,720 --> 00:53:04,800
Everything that's happened in
this facility in the last 24
729
00:53:04,880 --> 00:53:05,960
hours is right here on tape.
730
00:53:11,960 --> 00:53:13,320
That's Decker, that traitor.
731
00:53:13,400 --> 00:53:15,840
I knew they couldn't get in here
without somebody on the inside.
732
00:53:15,920 --> 00:53:16,680
Where's that?
733
00:53:16,760 --> 00:53:19,920
That's launch control.
734
00:53:20,000 --> 00:53:21,880
Damn!
735
00:53:21,960 --> 00:53:25,400
How come you didn't ask
for the plane or the money?
736
00:53:25,480 --> 00:53:28,000
Do you have any idea
what we're asking for?
737
00:53:28,080 --> 00:53:30,880
Do you think you can
just ask for an A4B--
738
00:53:30,960 --> 00:53:33,520
the plane that serves as this
country's national emergency
739
00:53:33,600 --> 00:53:34,880
airborne command post--
740
00:53:34,960 --> 00:53:37,960
and $500 million,
expect them to just--
741
00:53:38,040 --> 00:53:38,880
[snaps fingers]
742
00:53:38,960 --> 00:53:40,280
--drop it off?
743
00:53:40,360 --> 00:53:42,760
If I work them into
where I want them,
744
00:53:42,840 --> 00:53:45,840
there will be no negotiation.
745
00:53:45,920 --> 00:53:47,120
Figures, Decker.
746
00:53:47,200 --> 00:53:49,240
A lot of those guy's only
experience with a mushroom
747
00:53:49,320 --> 00:53:53,320
cloud is a music video.
748
00:53:53,400 --> 00:53:57,320
Well, what's your experience?
749
00:53:57,400 --> 00:54:00,560
A couple of years ago,
somebody put in a training tape
750
00:54:00,640 --> 00:54:01,760
by mistake.
751
00:54:01,840 --> 00:54:04,480
I was almost responsible
for starting World War III.
752
00:54:04,560 --> 00:54:07,040
[grunting]
753
00:54:07,120 --> 00:54:10,160
So I started reading stuff
I wasn't supposed to read.
754
00:54:10,240 --> 00:54:12,080
Well, how did you
mange to stay here?
755
00:54:12,160 --> 00:54:15,520
I knew all the answers to
the monthly psychological exam.
756
00:54:15,600 --> 00:54:18,040
But those big time,
keep-up-the-morale speeches?
757
00:54:18,120 --> 00:54:19,760
That was the hardest.
758
00:54:19,840 --> 00:54:22,800
[grunting]
759
00:54:23,960 --> 00:54:26,480
Damn, I can't make out
the missile coordinates.
760
00:54:26,560 --> 00:54:27,520
That button right there.
761
00:54:27,600 --> 00:54:29,200
It's a central data recorder.
762
00:54:29,280 --> 00:54:31,680
[beeping]
763
00:54:34,760 --> 00:54:38,240
Well, where did
that thing detonate.
764
00:54:38,320 --> 00:54:40,880
That's South Dakota.
765
00:54:40,960 --> 00:54:42,320
Where are the
other two targeted?
766
00:54:46,360 --> 00:54:50,920
Washington.
[ominous music playing]
767
00:54:54,400 --> 00:54:55,360
Damn.
768
00:54:55,440 --> 00:54:57,880
We've got to get into
that launch room.
769
00:54:57,960 --> 00:54:59,880
Yeah, we just got a
4-ton door to get through.
770
00:54:59,960 --> 00:55:01,320
Then we've got to
get to the missiles.
771
00:55:01,400 --> 00:55:02,960
There's only one way.
772
00:55:03,040 --> 00:55:06,320
If they launch again,
it's going to get hot.
773
00:55:06,400 --> 00:55:07,840
Those suits are
supposed to protect
774
00:55:07,920 --> 00:55:09,400
you in a missile launch blast.
775
00:55:09,480 --> 00:55:13,120
But I never tested them myself.
776
00:55:13,200 --> 00:55:16,520
But there's something
else we can do.
777
00:55:16,600 --> 00:55:18,640
I'm going to cut the
power in this place.
778
00:55:18,720 --> 00:55:20,200
Back-up's only good
for about an hour.
779
00:55:23,720 --> 00:55:25,440
If we can hold them
off about that long,
780
00:55:25,520 --> 00:55:28,720
they won't have enough power
left to launch a missile.
781
00:55:28,800 --> 00:55:30,840
I will communicate on
a different frequency.
782
00:55:30,920 --> 00:55:32,840
You'll stay here and watch,
and let me know when I can
783
00:55:32,920 --> 00:55:33,920
make a move on those things.
784
00:55:34,000 --> 00:55:36,720
You got it.
785
00:55:36,800 --> 00:55:38,760
T-minus 60 minutes.
786
00:55:38,840 --> 00:55:39,560
[yells]
787
00:55:39,640 --> 00:55:42,400
[electricity buzzing]
788
00:55:42,480 --> 00:55:43,880
What's happening?
789
00:55:48,800 --> 00:55:52,360
Could somebody out there
remind me why I need them?
790
00:55:52,440 --> 00:55:54,320
Won't the changes
in codes prevent
791
00:55:54,400 --> 00:55:55,680
them from launching again?
792
00:55:55,760 --> 00:55:59,120
Once they tap into the
system with the black bag,
793
00:55:59,200 --> 00:56:02,800
they have priority
over any code change.
794
00:56:02,880 --> 00:56:05,200
Have we eliminated
the ground attack?
795
00:56:05,280 --> 00:56:06,880
Yes, when we built the silo.
796
00:56:06,960 --> 00:56:09,000
But with the surveillance
equipment they've got in there,
797
00:56:09,080 --> 00:56:11,080
they'll have one off
the ground before we're
798
00:56:11,160 --> 00:56:13,960
even close to getting
into that launch room.
799
00:56:14,040 --> 00:56:15,880
What's the arrival
time on the bombers?
800
00:56:15,960 --> 00:56:18,920
The F-117's are in
position and close enough
801
00:56:19,000 --> 00:56:20,800
to drop smart bombs
in those hashes
802
00:56:20,880 --> 00:56:22,560
within 50 seconds of opening.
803
00:56:22,640 --> 00:56:25,080
What are the
chances of failure?
804
00:56:25,160 --> 00:56:28,840
The accuracy of our
laser-guided bomb 65% within
805
00:56:28,920 --> 00:56:31,040
50 feet of designated targets.
806
00:56:31,120 --> 00:56:33,160
If we're dropping
five to 10 missiles,
807
00:56:33,240 --> 00:56:34,680
those odds increase
dramatically.
808
00:56:34,760 --> 00:56:38,040
[music playing]
809
00:56:38,120 --> 00:56:39,120
I'm going there.
810
00:56:41,840 --> 00:56:43,720
We're talking h-bombs.
811
00:56:43,800 --> 00:56:47,000
If it's not 100%, I'm
running out of time.
812
00:56:52,880 --> 00:56:55,440
[heavy breathing]
813
00:57:20,000 --> 00:57:21,240
We're about a
minute before they're
814
00:57:21,320 --> 00:57:23,320
looking at another missile.
815
00:57:23,400 --> 00:57:25,400
Any idea how to get out to it?
816
00:57:25,480 --> 00:57:27,760
NORTHROP (ON RADIO): Uh,
didn't we talk about that?
817
00:57:47,840 --> 00:57:50,880
[radio chatter]
818
00:57:57,560 --> 00:57:59,680
MAN (ON RADIO): Bomb
squad standing by.
819
00:58:04,960 --> 00:58:08,520
[radio chatter]
820
00:58:49,200 --> 00:58:51,520
Freeze!
821
00:58:51,600 --> 00:58:52,920
Stay where you are!
822
00:58:53,000 --> 00:58:54,440
Put your hands on your heads!
823
00:58:54,520 --> 00:58:56,560
Place your hands on your heads!
824
00:58:56,640 --> 00:58:57,840
Who are you?
825
00:58:57,920 --> 00:58:58,800
There's no news, Edward.
826
00:58:58,880 --> 00:58:59,880
We were told to get here.
827
00:58:59,960 --> 00:59:01,280
By who?
828
00:59:01,360 --> 00:59:03,760
[music playing]
829
00:59:03,840 --> 00:59:05,280
NORTHROP (ON RADIO):
You have about a minute
830
00:59:05,360 --> 00:59:07,560
and a half with the missile
before you're in site again,
831
00:59:07,640 --> 00:59:10,560
Well, it wouldn't take that
long to shoot it full of holes.
832
00:59:10,640 --> 00:59:12,360
Yeah, that'd be a
good idea if you didn't
833
00:59:12,440 --> 00:59:13,680
have number three to deal with.
834
00:59:13,760 --> 00:59:16,280
Look, once you're inside,
pull back the insulation.
835
00:59:16,360 --> 00:59:18,040
And you're looking
for the gold wire.
836
00:59:20,960 --> 00:59:22,160
Now.
837
00:59:22,240 --> 00:59:32,840
Damn First fricking' day.
838
00:59:42,000 --> 00:59:42,960
[grunting]
839
00:59:43,040 --> 00:59:43,960
Damn.
840
00:59:52,280 --> 00:59:55,320
[heavy breathing]
841
00:59:56,320 --> 00:59:58,120
I should have taken
the court marshal.
842
00:59:58,200 --> 01:00:00,000
[rain]
843
01:00:00,080 --> 01:00:03,680
[ominous music playing]
844
01:00:17,480 --> 01:00:18,600
Lieutenant Colonel Murphy.
845
01:00:24,080 --> 01:00:27,040
[phone ringing]
846
01:00:34,520 --> 01:00:35,560
DOUGLAS MURPHY (ON PHONE): Boo.
847
01:00:35,640 --> 01:00:38,760
You made it, Bob.
848
01:00:38,840 --> 01:00:40,200
Murphy?
849
01:00:40,280 --> 01:00:44,280
I'd say, in the flesh, but
I'm not quite sure anymore.
850
01:00:44,360 --> 01:00:46,440
Did my friends from
the network get there?
851
01:00:52,320 --> 01:00:55,000
I'm not going to talk to
you with any press around.
852
01:00:55,080 --> 01:00:57,000
Of course you are.
853
01:00:57,080 --> 01:00:58,400
Think of the ratings.
854
01:00:58,480 --> 01:01:02,800
Besides, we can't get to
what we want without them.
855
01:01:02,880 --> 01:01:04,440
Just exactly what is that?
856
01:01:06,560 --> 01:01:07,480
The truth.
857
01:01:14,160 --> 01:01:16,440
My finger's on the
trigger here, Bob.
858
01:01:23,200 --> 01:01:24,240
MAN: Who is he?
859
01:01:30,320 --> 01:01:34,520
We sent him into Iraq
to take out Hussein.
860
01:01:34,600 --> 01:01:37,120
[grunting]
861
01:01:48,120 --> 01:01:49,560
Now that everybody
has the same gun
862
01:01:49,640 --> 01:01:51,960
we've been waving around
for the last 50 years,
863
01:01:52,040 --> 01:01:53,720
there's no more war.
864
01:01:53,800 --> 01:01:56,160
Once you understand what
happens to the planet
865
01:01:56,240 --> 01:01:58,280
if just a small percent
of these things detonated,
866
01:01:58,360 --> 01:02:01,560
you realize it's either
peace or annihilation.
867
01:02:01,640 --> 01:02:04,400
We've already figured out what's
going to end the human race--
868
01:02:04,480 --> 01:02:07,200
it's just a matter of when.
869
01:02:07,280 --> 01:02:10,480
I'm surprised you're
still running this place.
870
01:02:10,560 --> 01:02:13,000
I don't really have
anywhere else to go.
871
01:02:13,080 --> 01:02:15,560
[rain]
872
01:02:17,320 --> 01:02:20,960
Six years ago, as
your chief of staff,
873
01:02:21,040 --> 01:02:24,160
before Operation Desert
Storm, I assigned
874
01:02:24,240 --> 01:02:29,640
Lieutenant Colonel Douglas
Murphy to a covert mission.
875
01:02:29,720 --> 01:02:33,120
When his team was
in place, we, um--
876
01:02:33,200 --> 01:02:36,480
we reevaluated and
decided, regretfully,
877
01:02:36,560 --> 01:02:39,880
that this mission was not
appropriate for our country
878
01:02:39,960 --> 01:02:40,960
at this time.
879
01:02:41,040 --> 01:02:44,760
We were forced to abort
using friendly fire.
880
01:02:44,840 --> 01:02:45,640
Bogus.
881
01:02:45,720 --> 01:02:48,200
[phone ringing]
882
01:02:49,560 --> 01:02:50,920
You were forced?
883
01:02:51,000 --> 01:02:52,640
There were ways to
get us out of there.
884
01:02:52,720 --> 01:02:55,000
Trying to get you out
would have cost more lives,
885
01:02:55,080 --> 01:02:56,440
and you know that.
886
01:02:56,520 --> 01:03:00,000
You chose to take us
out to avoid another Iran.
887
01:03:00,080 --> 01:03:01,440
You used one of
those weapons which
888
01:03:01,520 --> 01:03:04,640
were supposed to save
lives rather than sacrifice
889
01:03:04,720 --> 01:03:07,800
lives to kill your own men!
890
01:03:07,880 --> 01:03:09,320
You committed your
life to this country
891
01:03:09,400 --> 01:03:11,480
no matter who made the bullets.
892
01:03:14,120 --> 01:03:16,760
Have you made that
Same commitment?
893
01:03:16,840 --> 01:03:19,440
Frank, you're not going
to believe this show, man.
894
01:03:19,520 --> 01:03:21,080
They're not going to
believe it either.
895
01:03:21,160 --> 01:03:22,400
I'm going to put
it on air channel.
896
01:03:22,480 --> 01:03:24,600
You go there.
897
01:03:24,680 --> 01:03:26,800
DOUGLAS MURPHY (ON PHONE): As
general of the Armed Forces,
898
01:03:26,880 --> 01:03:29,360
you say you had it.
899
01:03:29,440 --> 01:03:31,720
As President of
the United States,
900
01:03:31,800 --> 01:03:36,000
do you still have
the same commitment?
901
01:03:36,080 --> 01:03:37,840
Of course I do.
902
01:03:37,920 --> 01:03:40,840
Hey, there's the guy
that got me into this mess.
903
01:03:40,920 --> 01:03:44,320
Well, I'm having a
hard time believing that.
904
01:03:44,400 --> 01:03:46,640
But that's why you're there.
905
01:03:46,720 --> 01:03:49,480
There must be some way
you could prove to me
906
01:03:49,560 --> 01:03:53,480
you're as willing to die
as easily as you kill,
907
01:03:53,560 --> 01:03:56,440
in the best interest
of the country--
908
01:03:56,520 --> 01:04:02,040
or should I say, in the
best interest of Washington.
909
01:04:02,120 --> 01:04:05,320
Regardless of
whose bullet it is,
910
01:04:05,400 --> 01:04:11,400
you have 30 minutes to
say goodbye to America,
911
01:04:11,480 --> 01:04:15,760
or a big piece of America
says goodbye to you.
912
01:04:21,160 --> 01:04:22,320
You son of a witch.
913
01:04:28,400 --> 01:04:31,440
What is going on?
914
01:04:31,520 --> 01:04:32,800
You know the president?
915
01:04:37,760 --> 01:04:40,600
Well, I'm sorry, sir.
916
01:04:40,680 --> 01:04:42,320
But I can't go any
further with this.
917
01:04:42,400 --> 01:04:45,080
Well, where do
you plan on going?
918
01:04:45,160 --> 01:04:48,600
You can't turn
both keys, Colonel.
919
01:04:48,680 --> 01:04:49,800
Maybe I should
get somebody else
920
01:04:49,880 --> 01:04:51,320
in here who still wants a cut.
921
01:04:54,840 --> 01:04:57,040
You'll get what you came for.
922
01:04:57,120 --> 01:04:59,240
But as to how
that's accomplished,
923
01:04:59,320 --> 01:05:01,280
you're not making
those decisions.
924
01:05:01,360 --> 01:05:04,200
[music playing]
925
01:05:06,720 --> 01:05:10,960
Hey, I don't see any
gold wires in here.
926
01:05:11,040 --> 01:05:13,040
Well, maybe there aren't any.
927
01:05:13,120 --> 01:05:14,040
Look, I'm not a technician.
928
01:05:14,120 --> 01:05:16,560
I-- it's just what I heard.
929
01:05:16,640 --> 01:05:18,160
Well, did the
same guy tell you
930
01:05:18,240 --> 01:05:20,520
this was the way to disable it?
931
01:05:20,600 --> 01:05:21,360
No.
932
01:05:21,440 --> 01:05:22,920
I figured it out myself.
933
01:05:23,000 --> 01:05:24,640
[sighing]
934
01:05:24,720 --> 01:05:25,840
Whatever you're
going to do, you've
935
01:05:25,920 --> 01:05:27,800
got 12 seconds to do it in.
936
01:05:33,160 --> 01:05:35,160
[grunting]
937
01:05:39,200 --> 01:05:42,520
Why is the president standing
in the middle of a cemetery?
938
01:05:42,600 --> 01:05:44,120
Because I told him to.
939
01:05:44,200 --> 01:05:45,280
And why haven't
we heard anything
940
01:05:45,360 --> 01:05:47,280
about this plane
that's supposed to keep
941
01:05:47,360 --> 01:05:48,400
our finger on the button?
942
01:05:48,480 --> 01:05:51,600
And what about our money?
943
01:05:51,680 --> 01:05:53,080
Hello?
944
01:05:53,160 --> 01:05:54,760
Cyclops?
945
01:05:54,840 --> 01:05:57,240
[grunting]
946
01:06:00,000 --> 01:06:01,000
No, wait!
947
01:06:01,080 --> 01:06:02,560
They're going to be
looking right at you.
948
01:06:02,640 --> 01:06:05,520
When I'm finished with Baker,
we'll still have the missiles.
949
01:06:05,600 --> 01:06:10,680
And in 30 minutes, we'll
have the E4B and your money.
950
01:06:13,440 --> 01:06:15,760
[yelling]
951
01:06:16,640 --> 01:06:19,120
We are doomed here.
952
01:06:19,200 --> 01:06:21,480
Whether or not
we're doomed, we
953
01:06:21,560 --> 01:06:23,800
won't have a missile to worry
about until we stuff these guys
954
01:06:23,880 --> 01:06:25,440
who are trying to fuzz us up.
955
01:06:25,520 --> 01:06:27,680
DOUGLAS MURPHY (ON RADIO): I
say, your money, because you'll
956
01:06:27,760 --> 01:06:29,080
also be splitting my share.
957
01:06:29,160 --> 01:06:30,680
I didn't come here
for the money.
958
01:06:30,760 --> 01:06:34,200
But you're going to have to
bear with me for that half hour.
959
01:06:34,280 --> 01:06:37,720
He's in silo 2
destroying the missile!
960
01:06:37,800 --> 01:06:38,600
Check It!
961
01:06:38,680 --> 01:06:39,640
Now move!
962
01:06:45,640 --> 01:06:48,120
[grunting]
963
01:06:55,040 --> 01:06:57,600
[beeping]
964
01:07:10,920 --> 01:07:12,200
What the--
965
01:07:12,280 --> 01:07:14,240
I shouldn't have to deal with--
966
01:07:14,320 --> 01:07:17,360
[heavy breathing]
967
01:07:23,240 --> 01:07:25,280
[gunshots]
968
01:07:29,160 --> 01:07:30,560
Thanks, buddy.
969
01:07:30,640 --> 01:07:33,160
[heavy breathing]
970
01:07:37,920 --> 01:07:39,200
No sign of activity
down there, over.
971
01:07:39,280 --> 01:07:40,440
MAN (ON RADIO):
Copy, Bird's Eye.
972
01:07:40,520 --> 01:07:41,560
Stay focused.
973
01:07:47,920 --> 01:07:49,240
Hey!
974
01:07:49,320 --> 01:07:51,640
[grunting]
975
01:07:52,480 --> 01:07:53,600
Oh, I've been waiting for this.
976
01:07:56,840 --> 01:07:59,440
[grunting]
977
01:07:59,520 --> 01:08:01,600
Initiate launch
on both missiles.
978
01:08:04,520 --> 01:08:07,520
[grunting]
979
01:08:09,480 --> 01:08:10,840
Ah!
980
01:08:10,920 --> 01:08:13,320
[gunshots]
981
01:08:13,400 --> 01:08:15,400
[yelling]
982
01:08:16,840 --> 01:08:19,360
[grunting]
983
01:08:37,480 --> 01:08:38,800
DOUGLAS MURPHY: It's
not too late to get
984
01:08:38,880 --> 01:08:40,080
what I need from the president.
985
01:08:40,160 --> 01:08:43,240
But I can't do that
without a missile.
986
01:08:43,320 --> 01:08:44,880
I'm not going to
blow up Washington.
987
01:08:44,960 --> 01:08:47,080
We still have the self-destruct.
988
01:08:52,680 --> 01:08:55,640
If you won't take my word
for it, you're going to die.
989
01:09:00,120 --> 01:09:02,600
[typing]
990
01:09:03,560 --> 01:09:06,080
[grunting]
991
01:09:15,520 --> 01:09:16,920
[beeping]
992
01:09:17,000 --> 01:09:20,040
[alarm sounding]
993
01:09:29,480 --> 01:09:32,480
[grunting]
994
01:09:38,040 --> 01:09:38,920
Sorry.
995
01:10:04,280 --> 01:10:05,240
Ignition.
996
01:10:05,320 --> 01:10:06,720
Ignition.
997
01:10:06,800 --> 01:10:08,360
[engine starting]
998
01:10:10,520 --> 01:10:14,160
Enable missiles 2 and
3-- all but the portholes.
999
01:10:23,840 --> 01:10:26,280
[beeping]
1000
01:10:27,160 --> 01:10:28,080
F-117s closing.
1001
01:10:40,760 --> 01:10:41,560
[beeping]
1002
01:10:41,640 --> 01:10:43,560
I got heat in silos 2 and 3.
1003
01:10:43,640 --> 01:10:46,720
Bird's Eye, if one of
those portholes opens,
1004
01:10:46,800 --> 01:10:48,960
you'll have less than
a second to react.
1005
01:10:49,040 --> 01:10:50,440
PILOT (ON RADIO):
Affirmative, sir.
1006
01:10:53,200 --> 01:10:54,880
Open porthole 2.
1007
01:10:54,960 --> 01:10:57,200
The missiles dead.
1008
01:10:57,280 --> 01:10:58,400
They don't know that.
1009
01:11:14,320 --> 01:11:16,360
[explosion]
1010
01:11:20,800 --> 01:11:22,120
[explosion]
1011
01:11:22,200 --> 01:11:25,840
[intense music playing]
1012
01:11:29,560 --> 01:11:31,640
Bird's Eye, did you
hit both portholes?
1013
01:11:31,720 --> 01:11:32,560
Hit number 2, sir.
1014
01:11:32,640 --> 01:11:35,160
But number 3 is still closed.
1015
01:11:35,240 --> 01:11:36,160
Drop it all.
1016
01:11:36,240 --> 01:11:37,120
I have no visual.
1017
01:11:37,200 --> 01:11:38,640
It's too hot down there.
1018
01:11:38,720 --> 01:11:39,640
It's a diversion.
1019
01:11:39,720 --> 01:11:42,160
Drop it all right
now, Bird's Eye.
1020
01:11:42,240 --> 01:11:45,280
[grunting]
1021
01:11:51,240 --> 01:11:53,120
[rumbling]
1022
01:11:53,200 --> 01:11:56,640
Open 3 and launch.
1023
01:11:56,720 --> 01:11:59,280
[explosions]
1024
01:12:10,760 --> 01:12:11,640
Launch.
1025
01:12:11,720 --> 01:12:13,080
Launch.
1026
01:12:13,160 --> 01:12:16,040
[engines firing up]
1027
01:12:16,120 --> 01:12:19,240
[intense music playing]
1028
01:12:35,160 --> 01:12:37,960
Bird's Eye.
1029
01:12:38,040 --> 01:12:39,680
I have an eagle in flight.
1030
01:12:42,680 --> 01:12:45,040
Jesus.
1031
01:12:45,120 --> 01:12:48,160
[alarm sounding]
1032
01:12:50,680 --> 01:12:52,400
DOUGLAS MURPHY (ON PHONE):
You may have already heard.
1033
01:12:52,480 --> 01:12:57,720
You now have 7 minutes, 27
seconds to make your decision.
1034
01:12:57,800 --> 01:13:02,000
The target is Washington DC.
1035
01:13:02,080 --> 01:13:04,040
You can't do this, Doug.
1036
01:13:04,120 --> 01:13:06,280
You don't know
what you're doing.
1037
01:13:06,360 --> 01:13:09,120
DOUGLAS MURPHY (ON PHONE):
Thermonuclear detonation.
1038
01:13:09,200 --> 01:13:13,520
The fireball that's hotter
than the core of the sun.
1039
01:13:13,600 --> 01:13:15,320
The radiation burst.
1040
01:13:15,400 --> 01:13:18,400
It will vaporize the lucky ones.
1041
01:13:18,480 --> 01:13:21,160
The diseases that follow
the loss of immunities
1042
01:13:21,240 --> 01:13:23,800
will make it harder to die.
1043
01:13:23,880 --> 01:13:27,680
The deformed babies from
those who seem least affected
1044
01:13:27,760 --> 01:13:30,560
will make it harder to live.
1045
01:13:30,640 --> 01:13:32,920
15 million people, Bob.
1046
01:13:33,000 --> 01:13:34,960
[chuckles]
1047
01:13:35,760 --> 01:13:38,520
I know exactly what I'm doing.
1048
01:13:38,600 --> 01:13:41,640
[heavy breathing]
1049
01:13:45,600 --> 01:13:48,120
[grunting]
1050
01:14:04,520 --> 01:14:07,040
[rumbling]
1051
01:14:08,520 --> 01:14:09,640
[beeping]
1052
01:14:09,720 --> 01:14:13,240
PRESIDENT BAKER (ON
PHONE): Doug, listen to me.
1053
01:14:13,320 --> 01:14:15,840
You were a great soldier.
1054
01:14:15,920 --> 01:14:19,960
And to be that soldier,
I know that that part
1055
01:14:20,040 --> 01:14:23,640
of you that could kill
indiscriminately was--
1056
01:14:23,720 --> 01:14:26,840
it was necessary.
1057
01:14:26,920 --> 01:14:30,080
But there's more
to you than that.
1058
01:14:30,160 --> 01:14:32,520
For you to be this
affected, to be
1059
01:14:32,600 --> 01:14:35,280
this angry, that part of you--
1060
01:14:35,360 --> 01:14:38,720
the better part of you
that wants more Doug--
1061
01:14:38,800 --> 01:14:41,720
because you always wanted more.
1062
01:14:41,800 --> 01:14:47,000
I mean, I understand
why you feel let down.
1063
01:14:47,080 --> 01:14:51,120
We must have been just about
everything you ever had.
1064
01:14:51,200 --> 01:14:53,600
And you offered us everything.
1065
01:14:53,680 --> 01:14:55,800
I gave you my life.
1066
01:14:55,880 --> 01:14:57,920
PRESIDENT BAKER (ON
PHONE): Yes, you did.
1067
01:14:58,000 --> 01:15:02,040
And that's the good part
of you that can't kill 15
1068
01:15:02,120 --> 01:15:05,480
million innocent people, Doug.
1069
01:15:05,560 --> 01:15:07,920
You must destroy that missile.
1070
01:15:08,000 --> 01:15:10,200
[beeping]
1071
01:15:10,280 --> 01:15:12,600
[ominous music playing]
1072
01:15:12,680 --> 01:15:15,880
I don't bleed anymore.
1073
01:15:15,960 --> 01:15:16,880
What?
1074
01:15:25,840 --> 01:15:28,800
[static]
1075
01:15:32,280 --> 01:15:34,120
[smash]
1076
01:15:34,200 --> 01:15:35,920
[music playing]
1077
01:15:36,000 --> 01:15:39,560
While everybody else
was running into Desert,
1078
01:15:39,640 --> 01:15:42,960
I watched as your missiles
swallowed up my shadow.
1079
01:15:45,400 --> 01:15:47,800
And my heart just stopped.
1080
01:15:58,280 --> 01:16:01,400
I bleed, but not like before.
1081
01:16:06,640 --> 01:16:10,360
There's no pulse.
1082
01:16:10,440 --> 01:16:18,480
It's just my-- my
soul leading me around
1083
01:16:18,560 --> 01:16:22,280
until I make this thing right.
1084
01:16:31,440 --> 01:16:33,320
What are we doing?
1085
01:16:33,400 --> 01:16:36,280
We're trying to tap into the,
uh, computer banks in the silo
1086
01:16:36,360 --> 01:16:40,600
so that we can, uh--
I'm sorry, Bob.
1087
01:16:40,680 --> 01:16:46,640
But, uh, there's nothing
we can do about this.
1088
01:16:46,720 --> 01:16:49,680
[rain]
1089
01:16:52,600 --> 01:16:55,120
[chatter]
1090
01:16:57,760 --> 01:16:59,160
MAN (ON TV): The
force of the explosion
1091
01:16:59,240 --> 01:17:02,040
pushes the air around and from
the center at great speed.
1092
01:17:02,120 --> 01:17:03,400
[alarm sounding]
1093
01:17:03,480 --> 01:17:04,760
We know that the bomb is most
destructive when exploded--
1094
01:17:04,840 --> 01:17:06,720
Billy, come on.
We have to get downstairs.
1095
01:17:06,800 --> 01:17:08,240
MAN (ON TV): --above the ground.
1096
01:17:08,320 --> 01:17:10,760
In order for a person to
survive within this area,
1097
01:17:10,840 --> 01:17:12,760
he must be protected
by a shelter which
1098
01:17:12,840 --> 01:17:14,960
can withstand the
shock wave, the heat
1099
01:17:15,040 --> 01:17:16,640
blast, and the gamma rays.
1100
01:17:16,720 --> 01:17:17,960
JANE: Billy, come on.
1101
01:17:18,040 --> 01:17:19,400
MAN (ON TV): Of those who
cannot reach the shelter,
1102
01:17:19,480 --> 01:17:21,080
many will survive
by crouching flat
1103
01:17:21,160 --> 01:17:22,800
against cement pillars
in the basement
1104
01:17:22,880 --> 01:17:24,440
of heavy concrete buildings.
1105
01:17:24,520 --> 01:17:25,320
[music playing]
1106
01:17:25,400 --> 01:17:27,960
[beeping]
1107
01:17:37,120 --> 01:17:42,000
Colonel, 5 minutes and
40 seconds to detonation.
1108
01:18:06,040 --> 01:18:09,040
[beeping]
1109
01:18:12,840 --> 01:18:18,080
If I have to die
for my country,
1110
01:18:18,160 --> 01:18:20,120
I hereby resign the presidency.
1111
01:18:20,200 --> 01:18:23,360
I'm not going to give him that.
1112
01:18:23,440 --> 01:18:26,760
I'll give him the proof
he needs that what
1113
01:18:26,840 --> 01:18:33,360
I did, regardless of how
he refuses to see it,
1114
01:18:33,440 --> 01:18:35,200
was well-intentioned.
1115
01:18:55,320 --> 01:18:56,400
May God forgive me.
1116
01:18:59,840 --> 01:19:00,680
[click]
1117
01:19:00,760 --> 01:19:02,280
[chuckles]
1118
01:19:04,800 --> 01:19:05,680
Ah!
1119
01:19:08,440 --> 01:19:11,920
Well, what does this mean?
1120
01:19:12,000 --> 01:19:12,880
I lied.
1121
01:19:15,280 --> 01:19:18,240
I gave you my truth,
you son of a bum.
1122
01:19:18,320 --> 01:19:24,040
If you detonate, I promise you
the slowest, most painful death
1123
01:19:24,120 --> 01:19:25,680
that a man has ever suffered.
1124
01:19:28,560 --> 01:19:30,400
You've already done that.
1125
01:19:30,480 --> 01:19:32,080
But that's nothing
compared to the pain
1126
01:19:32,160 --> 01:19:36,320
you're about to experience.
1127
01:19:36,400 --> 01:19:37,360
[alarm sounding]
1128
01:19:37,440 --> 01:19:38,240
[chatter]
1129
01:19:38,320 --> 01:19:39,800
WOMAN: Missile in reentry. sir.
1130
01:19:39,880 --> 01:19:42,360
[rumbling]
1131
01:19:46,240 --> 01:19:48,160
[grunting]
1132
01:19:48,240 --> 01:19:49,600
Frank.
1133
01:19:49,680 --> 01:19:51,160
Frank, if you're out there, man.
1134
01:19:58,560 --> 01:19:59,440
[static]
1135
01:19:59,520 --> 01:20:01,920
Oh.
1136
01:20:02,000 --> 01:20:04,440
Frank?
1137
01:20:04,520 --> 01:20:05,440
Frank?
1138
01:20:09,000 --> 01:20:13,040
If you're out there, man, the
president's out of the picture.
1139
01:20:13,120 --> 01:20:18,720
They're dropping the
bomb on Washington DC.
1140
01:20:18,800 --> 01:20:20,120
[beeping]
1141
01:20:20,200 --> 01:20:21,680
Look, we can't do this.
1142
01:20:24,720 --> 01:20:27,560
I can't freaking do this!
1143
01:20:27,640 --> 01:20:29,160
[door opening]
1144
01:20:30,040 --> 01:20:31,960
[ominous music playing]
1145
01:20:32,040 --> 01:20:34,360
[alarm sounding]
1146
01:20:34,440 --> 01:20:36,960
Launch command door's open.
1147
01:20:37,040 --> 01:20:38,560
[door opening]
1148
01:20:42,000 --> 01:20:45,000
[beeping]
1149
01:21:00,320 --> 01:21:02,320
[door opening]
1150
01:21:15,640 --> 01:21:16,680
[beeping] .
1151
01:21:20,160 --> 01:21:21,840
Go on.
1152
01:21:21,920 --> 01:21:23,600
We both know you're
going to have to try.
1153
01:21:33,360 --> 01:21:36,320
[gunshots]
1154
01:21:42,200 --> 01:21:43,080
[click]
1155
01:21:43,160 --> 01:21:44,160
[click]
1156
01:21:47,400 --> 01:21:51,440
How do you want
to die, stick-wad?
1157
01:21:51,520 --> 01:21:52,360
Old.
1158
01:21:52,440 --> 01:21:55,440
[grunting]
1159
01:21:57,360 --> 01:22:00,400
[heavy breathing]
1160
01:22:01,840 --> 01:22:03,360
[gunshot]
1161
01:22:09,280 --> 01:22:11,800
[beeping]
1162
01:22:26,160 --> 01:22:28,120
No.
1163
01:22:28,200 --> 01:22:29,080
The bag.
1164
01:22:31,520 --> 01:22:34,240
We got to have it to
stop that missile, man.
1165
01:22:34,320 --> 01:22:35,520
What can you do from here?
1166
01:22:35,600 --> 01:22:36,440
I don't know.
1167
01:22:36,520 --> 01:22:37,400
Let me see.
1168
01:22:37,480 --> 01:22:39,480
Wait.
1169
01:22:39,560 --> 01:22:41,800
I might be able to fry
the guidance circuits.
1170
01:22:41,880 --> 01:22:43,520
If it doesn't have
pre-programmed coordinates,
1171
01:22:43,600 --> 01:22:44,680
it won't go off.
But--
1172
01:22:44,760 --> 01:22:47,120
[typing]
1173
01:22:47,200 --> 01:22:51,680
OK
1174
01:22:51,760 --> 01:22:54,760
You're not going to
beat me, you son of a bum.
1175
01:22:54,840 --> 01:22:57,880
[heavy breathing]
1176
01:23:02,760 --> 01:23:04,280
[electricity sparking]
1177
01:23:04,360 --> 01:23:05,280
No.
1178
01:23:05,360 --> 01:23:06,160
No!
1179
01:23:06,240 --> 01:23:07,120
God no!
1180
01:23:07,200 --> 01:23:09,320
The computer's-- ugh!
1181
01:23:12,160 --> 01:23:13,720
WOMAN: The trigger's been armed.
1182
01:23:13,800 --> 01:23:15,800
[typing]
1183
01:23:17,200 --> 01:23:18,600
NORTHROP: Shoot!
1184
01:23:18,680 --> 01:23:21,240
[heavy breathing]
1185
01:23:37,600 --> 01:23:39,640
[beeping]
1186
01:23:48,440 --> 01:23:49,760
Frank, I've done
all I can do, man.
1187
01:23:49,840 --> 01:23:51,960
I can't stop the missile.
1188
01:23:52,040 --> 01:23:53,360
[laughs]
1189
01:23:53,440 --> 01:23:55,040
We need that black bag.
1190
01:23:58,040 --> 01:24:00,040
[laughs]
1191
01:24:03,960 --> 01:24:06,480
[grunting]
1192
01:24:10,400 --> 01:24:11,360
Come on, Frank!
1193
01:24:11,440 --> 01:24:12,880
There's 1 minute
and 32 seconds left!
1194
01:24:12,960 --> 01:24:14,960
[laughs]
1195
01:24:18,240 --> 01:24:21,960
You want to be a
hero just like me, son
1196
01:24:22,040 --> 01:24:23,360
[laughs]
1197
01:24:23,440 --> 01:24:29,560
You're running out of
time to save the world.
1198
01:24:29,640 --> 01:24:31,760
[laughter]
1199
01:24:32,680 --> 01:24:34,680
[slam]
1200
01:24:36,080 --> 01:24:39,120
[music playing]
1201
01:25:00,960 --> 01:25:03,480
[beeping]
1202
01:25:35,760 --> 01:25:37,320
[beeping]
1203
01:25:37,400 --> 01:25:38,280
Damn.
1204
01:25:41,040 --> 01:25:43,640
NORTHROP: We got the link back.
1205
01:25:43,720 --> 01:25:44,760
[electricity sparks]
1206
01:25:44,840 --> 01:25:48,080
Damn, the auxiliary
power's going out.
1207
01:25:48,160 --> 01:25:49,200
[electronics humming]
1208
01:25:49,280 --> 01:25:50,160
Hit it.
1209
01:25:55,080 --> 01:25:56,200
Did I get it?
1210
01:25:56,280 --> 01:25:57,240
I don't know.
1211
01:26:00,720 --> 01:26:02,240
[beeping]
1212
01:26:02,320 --> 01:26:04,120
Who are you calling?
1213
01:26:04,200 --> 01:26:07,200
[phone ringing]
1214
01:26:19,440 --> 01:26:20,960
BILLY (ON PHONE): Hello?
1215
01:26:21,040 --> 01:26:21,880
Billy?
1216
01:26:21,960 --> 01:26:23,000
BILLY (ON PHONE): Dad?
1217
01:26:23,080 --> 01:26:24,160
Are you OK?
1218
01:26:24,240 --> 01:26:25,080
[chuckles]
1219
01:26:25,160 --> 01:26:26,560
I am now.
1220
01:26:26,640 --> 01:26:27,480
Yes!
1221
01:26:27,560 --> 01:26:28,320
Yeah.
1222
01:26:28,400 --> 01:26:29,600
I'll be home soon.
1223
01:26:29,680 --> 01:26:32,240
And I'll be here
waiting, Bucko.
1224
01:26:35,520 --> 01:26:37,360
Thank god you are all right.
1225
01:26:37,440 --> 01:26:39,680
I can't wait to see you.
1226
01:26:39,760 --> 01:26:40,800
Me too.
1227
01:26:40,880 --> 01:26:45,160
If you promise to hurry
back, I'll run out and buy
1228
01:26:45,240 --> 01:26:47,400
that little thing you wanted.
1229
01:26:47,480 --> 01:26:48,400
[giggles]
1230
01:26:48,480 --> 01:26:49,320
Bye.
1231
01:26:49,400 --> 01:26:51,400
[dial tone]
1232
01:26:58,440 --> 01:26:59,880
After all the stuff
you've been through,
1233
01:26:59,960 --> 01:27:01,000
you're going to eat that?
1234
01:27:05,600 --> 01:27:07,760
Let's get out of here.
1235
01:27:07,840 --> 01:27:09,400
It's going to kill
you, you know that?
1236
01:27:09,480 --> 01:27:10,280
Whatever.
1237
01:27:10,360 --> 01:27:13,480
[music playing]
1238
01:27:20,760 --> 01:27:21,680
REPORTER 1: It's Frank Cross.
1239
01:27:21,760 --> 01:27:22,680
REPORTER 2: Frank, over here!
1240
01:27:22,760 --> 01:27:25,160
REPORTER 1: Frank, right here!
1241
01:27:25,240 --> 01:27:26,680
OFFICER: Please, stand back.
1242
01:27:26,760 --> 01:27:29,720
REPORTER 2: Frank, come on!
1243
01:27:29,800 --> 01:27:31,480
He's got the black bag!
1244
01:27:31,560 --> 01:27:35,240
Hey, let me introduce you
to some of my old friends.
1245
01:27:35,320 --> 01:27:38,800
[chatter]
1246
01:27:55,320 --> 01:27:56,440
Give us the thumbnail story.
1247
01:27:56,520 --> 01:27:59,080
Well, I got shot up
pretty early in there.
1248
01:27:59,160 --> 01:28:03,080
So I had to hole up while
he did the fighting.
1249
01:28:03,160 --> 01:28:06,120
Lieutenant Colonel Northrop
here knows a lot better
1250
01:28:06,200 --> 01:28:08,000
than me what happened in there.
REPORTER: Lieutenant Colonel.
1251
01:28:08,080 --> 01:28:09,400
Lieutenant.
Lieutenant.
1252
01:28:09,480 --> 01:28:13,160
Time to tell them what you
really think-- or just give
1253
01:28:13,240 --> 01:28:15,000
them another of your speeches.
1254
01:28:15,080 --> 01:28:17,920
[reporters shouting questions]
1255
01:28:19,160 --> 01:28:20,280
REPORTER: Frank!
- Excuse me.
1256
01:28:20,360 --> 01:28:21,400
REPORTER: Over here, please.
1257
01:28:21,480 --> 01:28:23,000
Please.
1258
01:28:23,080 --> 01:28:25,200
Lieutenant Colonel,
there are different reports
1259
01:28:25,280 --> 01:28:27,720
as to exactly who was
responsible for what
1260
01:28:27,800 --> 01:28:28,760
happened in there.
1261
01:28:32,280 --> 01:28:33,080
Einstein.
1262
01:28:33,160 --> 01:28:35,680
[chatter]
1263
01:28:45,040 --> 01:28:47,920
SECRETARY OF DEFENSE:
Frank, where are you going?
1264
01:28:48,000 --> 01:28:49,960
Home.
1265
01:28:50,040 --> 01:28:51,760
Toss the case in.
1266
01:28:51,840 --> 01:28:54,120
We'll give you a lift.
1267
01:28:54,200 --> 01:28:55,960
No, thanks.
1268
01:28:56,040 --> 01:29:00,680
Frank, you can't just
walk home with the case.
1269
01:29:00,760 --> 01:29:01,880
What are you doing?
1270
01:29:04,480 --> 01:29:06,640
I'll just keep this until
you guys get the politics
1271
01:29:06,720 --> 01:29:08,520
of these weapons figured out.
1272
01:29:08,600 --> 01:29:11,680
Frank, this is nice of you.
1273
01:29:11,760 --> 01:29:13,600
But you can't do this--
1274
01:29:13,680 --> 01:29:14,760
by yourself I mean.
1275
01:29:14,840 --> 01:29:17,080
Then we'll be
working in shifts.
1276
01:29:17,160 --> 01:29:19,400
[chuckles]
1277
01:29:19,480 --> 01:29:20,560
Major.
1278
01:29:20,640 --> 01:29:23,600
Lieutenant Colonel.
1279
01:29:23,680 --> 01:29:25,880
The president wants
to talk to you.
1280
01:29:25,960 --> 01:29:28,360
No, it's all right.
1281
01:29:30,840 --> 01:29:32,160
You know-- wait a
minute, aren't you
1282
01:29:32,240 --> 01:29:35,320
that rice dropping guy?
1283
01:29:35,400 --> 01:29:36,920
Are you kidding me?
1284
01:29:37,000 --> 01:29:37,960
No, man.
1285
01:29:38,040 --> 01:29:39,320
I mean, I heard one
of those reporters
1286
01:29:39,400 --> 01:29:40,680
back there say something.
And I knew it was you.
1287
01:29:40,760 --> 01:29:43,200
Damn, you're pretty
famous, you know that?
1288
01:29:43,280 --> 01:29:44,560
It's not as good as it looks.
1289
01:29:44,640 --> 01:29:46,000
Yeah, right.
1290
01:29:46,080 --> 01:29:47,000
You'll see.
1291
01:29:52,360 --> 01:29:55,760
[music playing]
85085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.