Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:09,289
They're here, Collingwood.
2
00:00:13,442 --> 00:00:15,810
- What?
- People are coming to tea, Planty.
3
00:00:15,883 --> 00:00:17,872
An American family,
friends of Silverbridge.
4
00:00:18,072 --> 00:00:19,969
I think I'll take mine in the study.
5
00:00:20,044 --> 00:00:23,892
Oh, no, no, don't go.
I promise they'll leave their pistols outside.
6
00:00:23,966 --> 00:00:26,538
Silverbridge met them
at one of his cricket matches,
7
00:00:26,607 --> 00:00:29,258
so they must be fairly well-behaved Americans.
8
00:00:29,327 --> 00:00:31,695
I'm not in the mood
for any kind of Americans today,
9
00:00:31,768 --> 00:00:33,851
and as for Silverbridge, Conservative or not,
10
00:00:33,929 --> 00:00:36,331
he'd be better employed
preparing for his election.
11
00:00:36,410 --> 00:00:38,857
Well, he is going down there this afternoon.
12
00:00:38,931 --> 00:00:41,583
Now, Silverbridge says you'll like the father.
13
00:00:41,652 --> 00:00:45,180
He's a scholar and a writer
and all that kind of a thing, name of Boncassen.
14
00:00:45,253 --> 00:00:47,222
As it so happens, I have heard of him.
15
00:00:47,294 --> 00:00:50,299
Yes, well, perhaps I will stay. Just for a little.
16
00:00:50,375 --> 00:00:52,457
It seems you have no choice.
17
00:00:53,736 --> 00:00:57,264
Mother, Father, this is Mr and Mrs Boncassen.
18
00:00:57,337 --> 00:00:59,625
- How do you do?
- How do you do, Your Grace?
19
00:00:59,698 --> 00:01:02,270
- How do you do, Mrs Boncassen?
- How do you do, Your Grace?
20
00:01:02,339 --> 00:01:04,706
- This is Isabel Boncassen.
- How do you do?
21
00:01:05,500 --> 00:01:08,072
- Hello, Miss Boncassen.
- How do you do, Your Grace?
22
00:01:08,141 --> 00:01:10,303
- How do you do?
- How do you do, Your Grace?
23
00:01:10,381 --> 00:01:12,464
- Do come and sit down.
- Mr Boncassen.
24
00:01:13,382 --> 00:01:17,548
I read your admirable treatise
on Mr Lincoln's presidency, Mr Boncassen.
25
00:01:17,624 --> 00:01:21,232
Oh, and I've read your admirable papers
on decimal currency, Your Grace.
26
00:01:21,305 --> 00:01:23,274
Ah. 9'90' pour grace.
27
00:01:23,346 --> 00:01:25,314
What's that, Duchess?
28
00:01:25,386 --> 00:01:27,355
A family saying, Mrs Boncassen,
29
00:01:27,427 --> 00:01:29,396
roughly translated - 'quid pro quo'.
30
00:01:30,508 --> 00:01:33,911
- And what is that?
- One good turn deserves another, my dear.
31
00:01:33,989 --> 00:01:35,879
That's it, tit for tat.
32
00:01:38,471 --> 00:01:43,240
Isn't it regrettable that Silverbridge has to leave
presently to prepare for his election tomorrow?
33
00:01:43,313 --> 00:01:45,441
What election is this, Lord Silverbridge?
34
00:01:45,513 --> 00:01:48,882
- I'm going into the House of Commons, sir.
- But you're a lord!
35
00:01:48,954 --> 00:01:51,242
Well, only a courtesy one, Mrs Boncassen.
36
00:01:51,315 --> 00:01:53,842
I am called a lord,
but I'm really just a commoner.
37
00:01:53,916 --> 00:01:58,606
It's the custom, you see, for the eldest son
of a duke to take his father's next title.
38
00:01:58,678 --> 00:02:01,330
That's the Earl of Silverbridge...
Thank you.
39
00:02:01,399 --> 00:02:03,367
...and to take precedence as a marques.
40
00:02:03,439 --> 00:02:05,522
That's immediately below the dukes.
41
00:02:05,600 --> 00:02:08,445
Because if we had a marquessate,
which we haven't,
42
00:02:08,521 --> 00:02:11,366
Silverbridge would be a marques,
which he isn't.
43
00:02:11,442 --> 00:02:15,493
You mean, called a marques, ma'am,
because he would still only be a commoner?
44
00:02:15,563 --> 00:02:18,614
That's right, Miss Boncassen.
You have grasped the distinction.
45
00:02:18,685 --> 00:02:20,653
Not the reason behind it, sir.
46
00:02:21,966 --> 00:02:27,178
Here is your son, called an earl,
with the precedence, you say, of a marques,
47
00:02:27,247 --> 00:02:30,138
yet he is made to sit in Parliament
with the commonalty.
48
00:02:30,208 --> 00:02:31,574
Now. Why?
49
00:02:31,649 --> 00:02:36,293
Well, that's because only the head of the family,
that's myself, is in fact noble.
50
00:02:36,371 --> 00:02:39,022
All the rest of them,
whatever their title are common.
51
00:02:39,091 --> 00:02:41,060
I ain't. I'm noble.
52
00:02:41,132 --> 00:02:43,898
As my consort, yes, my dear,
not in your own right.
53
00:02:43,973 --> 00:02:46,545
Now, look here, Plantagenet,
I was born a McCluskie.
54
00:02:46,614 --> 00:02:49,937
And as such, not noble,
any more than our children are now.
55
00:02:50,015 --> 00:02:52,257
No, they're common, like you just said.
56
00:02:52,336 --> 00:02:55,341
Commoners is the usual expression.
57
00:02:55,417 --> 00:02:59,787
Now that we've got that straight, where are you
fighting your election, Lord Silverbridge?
58
00:02:59,859 --> 00:03:02,465
Er...at Silverbridge.
59
00:03:02,539 --> 00:03:06,910
Which is the place you're called the earl of,
although you're still a commoner.
60
00:03:06,981 --> 00:03:09,508
Doesn't that give you rather an advantage?
61
00:03:09,582 --> 00:03:14,464
No, I do assure you, sir, the electors are under no
obligation to vote, save according to conscience.
62
00:03:14,543 --> 00:03:17,548
So they could easily elect
one of Lord Silverbridgde's opponents?
63
00:03:17,625 --> 00:03:19,711
That's right, Miss Boncassen.
64
00:03:19,911 --> 00:03:23,076
Only there ain't any opponents, just me.
65
00:03:23,146 --> 00:03:26,595
New you have outraged my democratic feelings,
Lord Silverbridge.
66
00:03:26,668 --> 00:03:29,559
Pray let me instruct you further
in our system, sir.
67
00:03:29,629 --> 00:03:34,272
I can't have a distinguished American
like yourself under any misapprehensions.
68
00:03:34,350 --> 00:03:37,833
I've got some books I'd like you to borrow
if you'd come with me.
69
00:03:37,911 --> 00:03:40,995
It'd be a privilege to enter your library,
Your Grace.
70
00:03:43,193 --> 00:03:45,162
Mrs Boncassen.
71
00:03:46,474 --> 00:03:49,558
Well, books or no books, it don't change nothing.
72
00:03:50,276 --> 00:03:54,168
Common Lord Silverbridge may be,
but nobody dares put up against him.
73
00:03:54,237 --> 00:03:55,602
That's clear enough.
74
00:03:56,638 --> 00:03:58,686
What do you say to that, Lord Silverbridge?
75
00:03:58,758 --> 00:04:01,524
I suppose I'm the popular choice
for the borough,
76
00:04:01,599 --> 00:04:04,729
so everybody knows
there's no point in running against me.
77
00:04:04,801 --> 00:04:09,683
If you care to come over here, Miss Boncassen,
there are one or two interesting pictures.
78
00:04:11,203 --> 00:04:14,447
How can you test your worthiness
if you have no opponents?
79
00:04:14,524 --> 00:04:18,416
If the borough thinks I'm the best man going,
that's good enough for me.
80
00:04:18,485 --> 00:04:20,454
Well, 'rt shouldn't be.
81
00:04:20,526 --> 00:04:23,007
Let me put you a parallel, Lord Silverbridge.
82
00:04:23,087 --> 00:04:26,854
I understand that your horse, the Prime Minister,
is the favourite.
83
00:04:26,928 --> 00:04:30,376
That is, the popular choice for the Derby.
84
00:04:30,449 --> 00:04:35,901
Now, if that horse ran alone in the race,
you'd have no satisfaction when it won.
85
00:04:36,851 --> 00:04:39,742
Hm. Er...this is the picture I wanted you to see.
86
00:04:40,813 --> 00:04:43,863
Of course, I know in America,
it's all very different.
87
00:04:43,934 --> 00:04:46,939
I'll say it is. Money is the stuff that counts there.
88
00:04:47,015 --> 00:04:48,984
Oh, and here, Mrs Boncassen,
89
00:04:49,056 --> 00:04:52,504
but I'm afraid it don't quite do
to be rich just by itself.
90
00:04:52,577 --> 00:04:58,188
Oh, I see. If you're rich, you have to be called
something fancy to make the money all right.
91
00:04:58,899 --> 00:05:02,871
But supposing you're called something fancy
and you ain't got any money?
92
00:05:02,940 --> 00:05:07,106
- How does that work out?
- Poorly, Mrs Boncassen. Poorly.
93
00:05:07,182 --> 00:05:09,150
I shall look out for you at the Derby.
94
00:05:10,263 --> 00:05:13,154
I could take you to see the Prime Minister
in his box.
95
00:05:13,224 --> 00:05:16,274
- If you like.
- Oh, I shall like, Miss Boncassen.
96
00:05:17,705 --> 00:05:19,674
Now, if you'll excuse me...
97
00:05:21,427 --> 00:05:24,237
Mrs Boncassen,
I must go to Silverbridge this evening.
98
00:05:24,307 --> 00:05:26,276
Goodbye, Lord Silverbridge.
99
00:05:27,509 --> 00:05:28,476
Goodbye, Mother.
100
00:05:28,549 --> 00:05:32,111
Don't forget to come to Matching
as soon as the election is done.
101
00:05:40,393 --> 00:05:43,523
Mother, Father, I want to be the first to tell you.
102
00:05:43,594 --> 00:05:47,361
Last night, I was declared the elected Member
of Parliament for Silverbridge.
103
00:05:47,435 --> 00:05:51,283
Well done! Well done, well done, well done!
104
00:05:54,318 --> 00:05:57,129
And you, sir, have you nothing to say?
105
00:05:57,199 --> 00:06:02,650
Oh, what can I say, sir, to a son of mine
who would enter Parliament as a Conservative?
106
00:06:02,721 --> 00:06:06,204
Well, you could wish him luck, Father,
and believe that he's sincere.
107
00:06:06,282 --> 00:06:09,526
On the strength
of a few hours' idle chatter with a friend,
108
00:06:09,603 --> 00:06:12,892
a few frivolous notions
about the privileges of nobility?
109
00:06:14,164 --> 00:06:16,133
Well, I'll go and tell Mary.
110
00:06:16,205 --> 00:06:19,176
Perhaps she'll be more appreciative
than my father.
111
00:06:25,408 --> 00:06:27,855
Planty, if you want Silverbridge
to knuckle under...
112
00:06:27,929 --> 00:06:29,898
To follow the paths of family loyalty.
113
00:06:29,970 --> 00:06:33,418
However you care to put it,
there is only one way to achieve it.
114
00:06:33,491 --> 00:06:35,779
You pray instruct me, Cora.
115
00:06:35,852 --> 00:06:38,504
Pretend that you don't mind.
116
00:06:38,573 --> 00:06:40,541
I do mind.
117
00:06:40,613 --> 00:06:44,904
What reason can a son of mine have for
deserting his family allegiance?
118
00:06:44,975 --> 00:06:47,900
He may have done it
to show that he is an independent person,
119
00:06:47,976 --> 00:06:49,945
and not to be taken for granted.
120
00:06:50,017 --> 00:06:54,023
- If you treat him as such, accept his
- I take...
121
00:06:54,098 --> 00:06:58,343
...or at least pretend to accept it
as an adult and seriously considered act,
122
00:06:58,419 --> 00:07:00,502
then I think he'll return to the Liberal fold.
123
00:07:00,580 --> 00:07:04,746
Oh, not tomorrow or next week,
but he'll have made his point,
124
00:07:04,822 --> 00:07:10,227
and he'll be prepared to come back to our way
of politics before any great damage is done.
125
00:07:12,544 --> 00:07:14,513
Oh, perhaps you're right
126
00:07:15,305 --> 00:07:17,752
I'll think of something kinder to say to him.
127
00:07:27,749 --> 00:07:31,072
Mary, has Silverbridge told you his news?
128
00:07:31,150 --> 00:07:33,119
Yes, Mama, and he made a speech.
129
00:07:33,191 --> 00:07:37,038
- Oh, tell us, what did you say?
- Well, it wasn't very brilliant, Mother.
130
00:07:37,113 --> 00:07:40,596
In fact, Frank said I knocked my words
too quickly, one on top of the other,
131
00:07:40,674 --> 00:07:42,642
but they did seem to like it.
132
00:07:42,714 --> 00:07:44,683
Yes. Yes, I'm sure they did.
133
00:07:45,715 --> 00:07:47,366
Well, tell us more.
134
00:07:47,436 --> 00:07:52,683
I told them that I should always try to look to
my father's political honesty and independence,
135
00:07:52,758 --> 00:07:56,650
though, of course, I couldn't exactly follow his
political opinions.
136
00:07:56,719 --> 00:07:58,768
- Well, that was the gist of it.
- Yes.
137
00:07:59,760 --> 00:08:02,241
Well, I think your father is beginning to recover
138
00:08:02,321 --> 00:08:04,802
from the shock
of having a Tory Member in the family,
139
00:08:04,882 --> 00:08:08,524
and if you put yourself in his way,
I think he'll have something kinder to say.
140
00:08:08,603 --> 00:08:10,572
I'll go and look for him.
141
00:08:17,006 --> 00:08:19,578
Well, at least your brother
is positively in the House.
142
00:08:19,647 --> 00:08:22,731
Let us hope he finds so much to do
it'll keep him out of mischief,
143
00:08:22,808 --> 00:08:27,771
and then, if Gerald continues to behave himself
at Cambridge, we shall have peace,
144
00:08:28,530 --> 00:08:31,614
unless you, my darling,
are contemplating some folly.
145
00:08:31,691 --> 00:08:35,174
Well, I am contemplating something, Mama,
that you should know about.
146
00:08:35,252 --> 00:08:39,657
- I contemplate it all the time.
- Yes, I thought I saw the signs.
147
00:08:40,214 --> 00:08:42,183
I suppose it is Francis Tregear?
148
00:08:43,655 --> 00:08:45,624
Well, he's a very fine young man,
149
00:08:45,696 --> 00:08:48,018
but has he yet spoken, Mary?
150
00:08:48,097 --> 00:08:50,145
Yes, Mama. He spoke while he was here.
151
00:08:51,258 --> 00:08:53,579
- And I spoke back.
- Oh, my darling.
152
00:08:53,658 --> 00:08:56,265
I'm so happy for you.
153
00:08:57,100 --> 00:08:59,546
Well, tell me everything that has happened.
154
00:08:59,620 --> 00:09:01,862
- Well, it was in the priory ruins.
- Yes.
155
00:09:01,941 --> 00:09:05,310
I was sitting sketching
when he came and sat down beside me.
156
00:09:05,382 --> 00:09:07,545
I thought he might compliment me on the sketch.
157
00:09:07,623 --> 00:09:09,592
- And did he?
- Yes.
158
00:09:09,664 --> 00:09:13,750
He said it was beautiful,
but he wasn't looking at it, he was looking at me.
159
00:09:15,986 --> 00:09:17,955
And then he kissed me.
160
00:09:18,667 --> 00:09:21,069
I shall never love anyone else, Mama.
161
00:09:22,428 --> 00:09:24,397
Does anyone else know of this?
162
00:09:24,469 --> 00:09:26,757
Yes. Frank has confided in Silverbridge.
163
00:09:26,830 --> 00:09:28,798
And how did Silver respond?
164
00:09:28,870 --> 00:09:30,947
He told Frank that Papa would not have it.
165
00:09:31,147 --> 00:09:33,719
Well,
your father's not going to be at all easy.
166
00:09:33,792 --> 00:09:36,444
I don't see how anyone can object
to Mr Tregear.
167
00:09:36,513 --> 00:09:39,882
Fathers always object
to the men who want to marry their daughters.
168
00:09:39,954 --> 00:09:43,482
Daughters are special, you see,
particularly if there's only one of them,
169
00:09:43,555 --> 00:09:45,524
and so he will be fussy.
170
00:09:45,596 --> 00:09:47,725
But how can he fuss about Mr Tregear?
171
00:09:47,797 --> 00:09:52,486
Well, he could fuss about his money,
or rather his lack of it.
172
00:09:52,558 --> 00:09:56,201
He is a gentleman, Mama. I am to have money.
There could be enough for us both.
173
00:09:56,280 --> 00:09:59,251
But people might think
Mr Tregear was taking advantage of this.
174
00:09:59,321 --> 00:10:01,289
You don't think that, Mama?
175
00:10:01,361 --> 00:10:03,330
You're not going to be difficult?
176
00:10:03,402 --> 00:10:05,644
No. Not now that I come to know Mr Tregear,
177
00:10:05,723 --> 00:10:10,526
but then I have reasons for wishing you
to be allowed to make your own choice.
178
00:10:10,605 --> 00:10:12,573
What reasons, Mama?
179
00:10:12,645 --> 00:10:16,697
Well, I want you to be spared
any unnecessary suffering.
180
00:10:16,767 --> 00:10:21,729
To be...parted from the man you love
makes the heart...empty,
181
00:10:22,489 --> 00:10:24,810
at least for a time.
182
00:10:24,889 --> 00:10:28,053
Now, if you really love each other,
you must be together,
183
00:10:28,130 --> 00:10:31,420
and I shall do my very, very best
to bring round your father.
184
00:10:31,492 --> 00:10:33,494
Oh, thank you, Mama.
185
00:10:43,656 --> 00:10:47,343
I came to apologise, sir,
for leaving you so abruptly just now.
186
00:10:47,417 --> 00:10:49,819
It's good of you to come to me, sir.
187
00:10:49,898 --> 00:10:51,867
Oh, I too was at fault.
188
00:10:51,939 --> 00:10:53,907
I was ungenerous.
189
00:10:54,780 --> 00:10:58,866
- I am sorry, Father, that this difference should...
- Don't let's talk about differences.
190
00:10:58,941 --> 00:11:01,183
Let's talk about something we can share.
191
00:11:01,262 --> 00:11:03,651
I do have something I can share with you.
192
00:11:03,851 --> 00:11:06,474
It's something I want
you always to remember.
193
00:11:06,544 --> 00:11:07,784
Yes, Father.
194
00:11:07,864 --> 00:11:10,755
It is the reason
you are elected to this Parliament,
195
00:11:11,465 --> 00:11:14,037
the Parliament of this free and happy country.
196
00:11:14,106 --> 00:11:18,078
You're not there to shine yourself
or acquire power or plume yourself,
197
00:11:18,147 --> 00:11:21,437
because you think you're up there
among the elite of the nation.
198
00:11:21,509 --> 00:11:26,198
No, you are there
as the guardian of your fellow countrymen,
199
00:11:26,270 --> 00:11:29,320
that they may be safe, they may be prosperous,
200
00:11:29,391 --> 00:11:31,963
they may be well-governed, lightly burdened
201
00:11:32,032 --> 00:11:35,879
and, above all, that they may be free.
202
00:11:37,474 --> 00:11:39,443
Oh, these ruins.
203
00:11:49,318 --> 00:11:51,287
I do so love it here.
204
00:11:51,359 --> 00:11:53,840
Do you remember
how angry you were years ago,
205
00:11:53,920 --> 00:11:56,970
when I walked here with my cousin Alice
under the moon?
206
00:11:57,041 --> 00:12:00,091
I was angry with you, you made yourself ill.
207
00:12:00,162 --> 00:12:03,451
Then as now, I couldn't bear
that any harm could come to you.
208
00:12:03,523 --> 00:12:06,004
It was only a cold, you old silly.
209
00:12:06,084 --> 00:12:08,452
It's gelling chilly now. Shall we go in?
210
00:12:08,525 --> 00:12:11,176
No, no. I want to talk to you about Silverbridge.
211
00:12:12,206 --> 00:12:15,256
Now, then,
if you're to reclaim him for the Liberal Party,
212
00:12:15,327 --> 00:12:18,298
you must do all you can
to work yourself into his good graces.
213
00:12:18,368 --> 00:12:20,656
My dear, I'm trying to do as you suggested.
214
00:12:20,729 --> 00:12:24,940
Work myself into his good graces?
What do you want me to do, fawn on the boy?
215
00:12:25,010 --> 00:12:27,252
No, no. You must be more subtle than that
216
00:12:28,171 --> 00:12:32,974
You could start by being kind to his friend,
Francis Tregear.
217
00:12:33,053 --> 00:12:34,362
He's been a bad influence.
218
00:12:34,562 --> 00:12:38,186
It was from him that Silverbridge
learnt his Conservative alfectations.
219
00:12:38,255 --> 00:12:42,898
Planty, we already have agreed to a truce about that,
and that truce must extend to Mr Tregear.
220
00:12:44,417 --> 00:12:48,548
Now, Francis Tregear wishes
for a career in public service.
221
00:12:48,618 --> 00:12:50,986
He'd better set about finding himself one.
222
00:12:51,059 --> 00:12:54,621
- But he has no influence and little money.
- I can't mend his lack of either.
223
00:12:54,700 --> 00:12:58,183
But you might help him
by finding him a seat in the House.
224
00:12:58,261 --> 00:13:00,230
As a Conservative?
225
00:13:00,302 --> 00:13:03,944
Planty, we have already agreed
that that is not to count just now.
226
00:13:04,023 --> 00:13:07,153
- My dear, it is getting cold. Shall we go in?
- No, just a moment.
227
00:13:07,224 --> 00:13:11,595
- A seat in the House for Mr Tregear.
- I don't interfere with parliamentary seats.
228
00:13:11,666 --> 00:13:15,274
You should know that after...after all this time.
229
00:13:16,187 --> 00:13:18,919
And yet Silverbridge was for Silverbridge.
230
00:13:18,988 --> 00:13:23,040
It fell vacant in the natural course. Silverbridge
made his own appeal to the electors.
231
00:13:23,110 --> 00:13:24,555
And so must Tregear.
232
00:13:24,630 --> 00:13:28,432
Planty, I'm only asking
that you should persuade some friend
233
00:13:28,512 --> 00:13:30,674
to find him somewhere to make his appeal.
234
00:13:30,752 --> 00:13:36,204
No. Young men of Mr Tregear's class
and condition must work their own passage.
235
00:13:36,274 --> 00:13:38,642
What's wrong with his class and condition?
236
00:13:38,715 --> 00:13:40,684
Nothing.
237
00:13:40,756 --> 00:13:45,160
I only mean that although he's a gentleman,
he is, as you admit, a man of very little means.
238
00:13:45,237 --> 00:13:48,800
He must look to a profession
before he looks to Parliament.
239
00:13:48,879 --> 00:13:51,166
Planty...
240
00:13:51,239 --> 00:13:54,483
I would wish you to think very carefully
about Mr Tregear.
241
00:13:56,641 --> 00:13:58,610
Very carefully indeed.
242
00:13:59,442 --> 00:14:02,094
My dear, if you say so, then of course I shall.
243
00:14:02,163 --> 00:14:04,087
Now, come along.
244
00:14:04,164 --> 00:14:06,930
But I am not going to find him
a seat in Parliament.
245
00:14:07,605 --> 00:14:09,574
After all, what is he to me?
246
00:14:09,646 --> 00:14:13,094
- Nothing but a dubious friend of my son's.
- And of your dau...
247
00:14:14,487 --> 00:14:16,456
Did you say something?
248
00:14:18,569 --> 00:14:20,537
Oh, my dear, you're ill.
249
00:14:23,810 --> 00:14:25,779
It is chilly.
250
00:14:25,851 --> 00:14:28,742
Yes, I am chilled.
Would you take me inside, please?
251
00:14:28,812 --> 00:14:30,781
We should have gone in when I said.
252
00:14:43,297 --> 00:14:46,586
Either the Government was serious
about this expedition,
253
00:14:47,218 --> 00:14:49,187
or it was not.
254
00:14:49,259 --> 00:14:53,151
If not, why did we send it in the first place?
255
00:14:54,341 --> 00:14:57,983
If it was intended seriously,
why was it not properly mounted
256
00:14:58,782 --> 00:15:03,392
and supported by an adequate number
of those ironclad warships
257
00:15:03,464 --> 00:15:06,230
which I have so long been advocating
in this House
258
00:15:07,505 --> 00:15:09,474
to deaf ears
259
00:15:09,546 --> 00:15:11,515
and closed minds?
260
00:15:12,787 --> 00:15:14,756
An expedition, Mr Speaker?
261
00:15:14,828 --> 00:15:18,470
It was a circus that set out, a few decaying...
262
00:15:18,549 --> 00:15:21,030
Good evening, sir. They told me you were here.
263
00:15:21,110 --> 00:15:25,799
Now, don't interrupt,
not if you're interested in your chiefs attack.
264
00:15:25,871 --> 00:15:28,141
I can hear him just as well from up here,
sir.
265
00:15:28,341 --> 00:15:30,561
Hardly, sir, if you are speaking to me.
266
00:15:30,633 --> 00:15:33,604
Your leader,
striking out with unwonted eloquence.
267
00:15:33,674 --> 00:15:35,837
Don't you think we should listen to him?
268
00:15:36,835 --> 00:15:39,407
Sir Orlando Drought is not a man I much like, sir.
269
00:15:41,837 --> 00:15:43,840
I can't say I like him very much myself.
270
00:15:43,918 --> 00:15:47,082
Yet, when you were in, sir,
he was part of your coalition.
271
00:15:47,159 --> 00:15:50,721
- I was very glad to see the back of him.
- So might I be now.
272
00:15:50,800 --> 00:15:53,088
Well, you chose your boat, sir.
273
00:15:54,801 --> 00:15:57,248
Of course, he is very useful to our side, sir,
274
00:15:58,162 --> 00:16:01,053
and he's always ready
to go through his fair share of the grind.
275
00:16:01,123 --> 00:16:03,092
Yes. Yes, I do know.
276
00:16:04,485 --> 00:16:06,533
In that one thing, he's like you, sir.
277
00:16:07,366 --> 00:16:09,334
I wish I could be.
278
00:16:09,406 --> 00:16:12,775
...At least one brigade of highly-mobile infantry.
279
00:16:13,127 --> 00:16:15,574
A fellow gets peckish about this time of day, sir.
280
00:16:15,648 --> 00:16:17,617
Then a fellow had better go and dine.
281
00:16:17,689 --> 00:16:22,652
Orlando repeated himself five times already.
No need to wait for a further repetition.
282
00:16:22,731 --> 00:16:25,656
"Armed with carbines,
as well as sabres or Iancea
283
00:16:26,052 --> 00:16:28,021
Where shall you dine, sir?
284
00:16:28,093 --> 00:16:30,061
Oh, I suppose at home, sir.
285
00:16:30,934 --> 00:16:32,902
Why not dine with me at the Bear Garden?
286
00:16:34,695 --> 00:16:37,745
But...l'm not a member of the club.
287
00:16:38,696 --> 00:16:42,987
- Well, you shall be my guest, sir.
288
00:16:48,179 --> 00:16:52,743
Of course, there may be one or two cads there,
sir, but there are plenty here as well.
289
00:16:52,821 --> 00:16:55,428
...with three fun sets of dress,
290
00:16:55,502 --> 00:16:59,474
one of them, full dress with cuirasses.
291
00:17:01,584 --> 00:17:03,553
Thank you.
292
00:17:04,265 --> 00:17:07,873
That was an excellent dinner, sir.
Very good soup.
293
00:17:10,267 --> 00:17:12,236
- Sir?
- Thank you.
294
00:17:14,908 --> 00:17:18,676
Well, the club's a comfortable,
economical place, Silverbridge.
295
00:17:18,750 --> 00:17:20,912
A man gets what he wants,
well served and cheap,
296
00:17:20,990 --> 00:17:22,959
but it's got its drawbacks.
297
00:17:23,031 --> 00:17:25,319
One does always see the same fellows, sir.
298
00:17:25,392 --> 00:17:30,355
Well... No, a man who lives much at his club,
you know, apt to fall into a selfish way of life.
299
00:17:30,434 --> 00:17:34,201
He's taught to think that his own comfort's
always his first object.
300
00:17:34,275 --> 00:17:36,244
He gets a sort of meanness in him.
301
00:17:37,036 --> 00:17:40,200
That's one of the reasons, sir-
of course, there are others -
302
00:17:40,277 --> 00:17:42,246
that marriage is so desirable.
303
00:17:42,318 --> 00:17:44,320
A man must marry, I suppose.
304
00:17:44,398 --> 00:17:46,367
Yes, sir, he must,
305
00:17:46,439 --> 00:17:49,603
as I think I remember telling you the other day
when you...
306
00:17:49,680 --> 00:17:54,085
when you favoured me with the confidence
you have in mind Lady Mabel Grex.
307
00:17:56,843 --> 00:17:58,811
How is that marching along, sir?
308
00:17:59,844 --> 00:18:01,812
Rather slowly, sir. You see...
309
00:18:02,845 --> 00:18:05,212
Oh. No, I don't see.
- Well, Father...
310
00:18:05,285 --> 00:18:09,178
Evening, Silverbridge.
I see you slipped away before the bitter end.
311
00:18:11,968 --> 00:18:14,449
- Good evening, Mr Tregear.
- Good evening, Your Grace.
312
00:18:14,529 --> 00:18:19,377
- I beg your pardon. I didn't know it was you.
- No, you hardly would. I'm a stranger here.
313
00:18:19,450 --> 00:18:22,022
No, I tell you, this is an odd thing, Mr Tregear.
314
00:18:22,091 --> 00:18:24,857
I haven't dined in a London club
for, oh, 15 years.
315
00:18:24,932 --> 00:18:26,901
Well, I hope you enjoyed it, sir.
316
00:18:26,973 --> 00:18:28,942
- Yes, very much.
- Good.
317
00:18:29,014 --> 00:18:32,098
Now, I will interrupt you no further.
Another time, Silverbridge.
318
00:18:32,175 --> 00:18:34,462
- Your Grace.
- Good evening, Mr Tregear.
319
00:18:38,337 --> 00:18:41,387
- Thank you, Father.
- Oh, it's his club, sir, not mine.
320
00:18:41,458 --> 00:18:45,430
Well, now, to revert to what we were discussing,
Lady Mabel Grex.
321
00:18:46,459 --> 00:18:49,943
I thought you told me that if you persisted,
that would be certain?
322
00:18:50,021 --> 00:18:51,989
Well, that was how I saw it then, sir,
323
00:18:52,061 --> 00:18:54,190
but there might be a snag.
324
00:18:54,262 --> 00:18:58,313
Snag, sir? I can hardly think
that any young lady would
325
00:19:01,304 --> 00:19:03,273
Ah, good evening, My Lord Duke.
326
00:19:05,506 --> 00:19:09,273
- I am Major Tipto, sir.
- Oh, yes. Yes, I know the name.
327
00:19:10,228 --> 00:19:14,439
I heard you was in the club and I thought
I should introduce myself as your son's partner.
328
00:19:14,509 --> 00:19:17,912
My father and I were engaged
about private matters, Major Tipto.
329
00:19:17,990 --> 00:19:19,959
No, no, no, sir. Do sit down.
330
00:19:21,151 --> 00:19:25,283
I beg your pardon.
I shouldn't ask you to sit down in your own club.
331
00:19:25,353 --> 00:19:27,321
Your Grace, please.
332
00:19:30,754 --> 00:19:33,398
Silverbridge is looking well,
don't you think?
333
00:19:33,598 --> 00:19:35,125
Yes. Yes, I think so.
334
00:19:35,996 --> 00:19:38,841
Yes, I expect you'll want to hear
about the Prime Minister.
335
00:19:38,917 --> 00:19:41,489
That's the horse that I own with Silverbridge,
336
00:19:41,558 --> 00:19:44,688
and named in compliment to your late ministry.
337
00:19:44,759 --> 00:19:47,001
I must admit, I never saw a finer animal.
338
00:19:47,080 --> 00:19:49,732
Well, I know nothing about horses, Major Tipto,
339
00:19:49,801 --> 00:19:51,884
except that they have heads and tails.
340
00:19:54,763 --> 00:19:56,731
Very good, Your Grace.
341
00:19:56,803 --> 00:19:59,933
Oh, very good. Heads and tails.
I must remember that
342
00:20:00,004 --> 00:20:01,894
Since we're in this business together,
343
00:20:01,965 --> 00:20:07,053
I thought you would like to know
that it's a very good thing for the Derby.
344
00:20:08,087 --> 00:20:10,455
I don't make wagers, sir.
345
00:20:11,368 --> 00:20:13,940
Well, of course, if you're not a betting man...
346
00:20:15,610 --> 00:20:19,661
If you should care to have a little wager
on your son's horse...
347
00:20:19,731 --> 00:20:21,621
Tipto, you are in the way.
348
00:20:25,053 --> 00:20:27,022
Ahem. Yes.
349
00:20:27,094 --> 00:20:29,745
Well, um... Your Grace.
350
00:20:29,815 --> 00:20:31,783
Good evening, Major Tipto.
351
00:20:41,699 --> 00:20:47,629
Well, I don't think Major Tipto will go very well
with Lady Mabel Grex.
352
00:20:47,701 --> 00:20:49,465
Oh, don't you worry, sir.
353
00:20:49,541 --> 00:20:53,183
As soon as the Derby's over, there'll be
an end to racing for me and an end of Tipto.
354
00:20:53,262 --> 00:20:55,869
Good, but don't drop him too hard.
355
00:20:55,943 --> 00:21:01,190
He's been the companion of your pleasure,
so part, if possible, with courtesy, kindness.
356
00:21:03,426 --> 00:21:07,671
Oh, this wretched cold is keeping me laid up
when there is so much to do.
357
00:21:07,747 --> 00:21:12,073
Glencora, remember what the doctor said.
You must not fret.
358
00:21:12,149 --> 00:21:15,074
If you are to shake off this cold,
you must rest and be calm.
359
00:21:15,150 --> 00:21:18,155
How can I be calm?
There is Silverbridge's coll to run in the Derby.
360
00:21:18,231 --> 00:21:21,475
- We'll hear all about that.
- But I wanted to see it, Marie.
361
00:21:21,552 --> 00:21:23,920
There are other reasons to take me to London.
362
00:21:23,993 --> 00:21:28,124
I want to be sure that Silverbridge
will do nothing unwise about Mabel Grex.
363
00:21:28,194 --> 00:21:32,724
From what I hear, your daughter needs as much
help, if not more, than your son just new.
364
00:21:32,796 --> 00:21:35,641
Precisely, but what good can I be to her
lying here?
365
00:21:35,717 --> 00:21:40,485
She, poor lass, thinks she has to stay with me
at Matching when she longs to be in London,
366
00:21:40,558 --> 00:21:42,721
where she may meet with Francis Tregear.
367
00:21:42,799 --> 00:21:45,849
I do not think her father would approve
of such meetings.
368
00:21:45,920 --> 00:21:48,970
Alas, no, but what Mr Tregear needs
is encouragement,
369
00:21:49,041 --> 00:21:52,525
and I've been working on Planty to provide
some, but I'm finding it very hard,
370
00:21:52,603 --> 00:21:57,326
and if I'm mewed up here whilst Planty continues
in London, it'll be impossible.
371
00:22:10,008 --> 00:22:12,979
- Excuse me, My Lord.
- Collingwood, what is it? I'm just going out.
372
00:22:13,050 --> 00:22:14,939
It's Lady Mabel Grex, My Lord.
373
00:22:15,010 --> 00:22:16,775
Oh.
374
00:22:19,852 --> 00:22:23,380
I hope you can spare me a minute or two,
Lord Silverbridge.
375
00:22:23,453 --> 00:22:25,377
Mabel.
376
00:22:25,454 --> 00:22:27,502
It seems so long since I have seen you.
377
00:22:27,574 --> 00:22:29,543
I thought I might call.
378
00:22:29,615 --> 00:22:32,187
Yes. I'm sorry, Mabel, but I've been very busy.
379
00:22:32,256 --> 00:22:34,225
The House and everything.
380
00:22:34,297 --> 00:22:37,586
Yes, of course, with the House and everything.
381
00:22:38,898 --> 00:22:43,906
So, what has become of your cricket
and all your other activities?
382
00:22:43,980 --> 00:22:46,552
Since the election,
I haven't had a great deal of time.
383
00:22:46,621 --> 00:22:49,910
Forgive me.
I should congratulate you on your triumph.
384
00:22:52,503 --> 00:22:55,667
You have not yet made a speech
in the House as yet.
385
00:22:55,744 --> 00:22:59,113
No. I thought I'd wait
until I had something definite to say.
386
00:22:59,185 --> 00:23:01,154
Very modest and wise.
387
00:23:01,746 --> 00:23:05,832
But, Silverbridge, even if you have
nothing definite to say in the House,
388
00:23:05,907 --> 00:23:09,277
you have something, I think, to say to me.
389
00:23:10,509 --> 00:23:14,754
Oh, Father.
You remember Lady Mabel Grex, of course?
390
00:23:14,830 --> 00:23:16,799
- Your Grace.
- Oh, Lady Mabel.
391
00:23:18,832 --> 00:23:20,800
I'm delighted to see you here.
392
00:23:20,872 --> 00:23:23,160
Now, pray, pray, don't let me disturb you.
393
00:23:27,315 --> 00:23:29,283
Well, Silverbridge?
394
00:23:30,156 --> 00:23:33,798
Well, Mabel, what should I have to say to you?
395
00:23:34,677 --> 00:23:38,125
You must surely remember
what passed between us at Matching.
396
00:23:38,198 --> 00:23:40,361
Yes. You dismissed me.
397
00:23:41,560 --> 00:23:45,008
But you asked to come again,
and I told you that you might.
398
00:23:48,882 --> 00:23:51,409
Was I not entitled to think that you loved me?
399
00:23:51,483 --> 00:23:57,492
You asked me to come again, Mabel,
only when I was grown up, you said.
400
00:23:58,805 --> 00:24:01,969
I think that you are grown now, Silverbridge.
401
00:24:02,647 --> 00:24:04,729
You are not the softer of us any longer.
402
00:24:05,448 --> 00:24:09,215
I think I could yield to you now.
403
00:24:10,689 --> 00:24:14,218
I'm sorry, Mabel, but I'm due at the House
and late already.
404
00:24:15,311 --> 00:24:17,280
Collingwood will show you out.
405
00:24:28,716 --> 00:24:31,083
Drink hearty, boys! On me.
406
00:24:32,037 --> 00:24:34,085
- The Prime Minister!
- The Prime Minister!
407
00:24:34,158 --> 00:24:36,604
- The Prime Minister!
- The Prime Minister!
408
00:24:37,239 --> 00:24:39,207
Now, then, Silverbridge,
409
00:24:40,840 --> 00:24:44,846
here's my trusty friend, Captain Green,
ready to oblige.
410
00:24:46,122 --> 00:24:49,332
How much of your money says
our horse is going to win tomorrow'?
411
00:24:49,403 --> 00:24:53,773
Not any more of it. I've had a few small bets,
and it's the race I care about.
412
00:24:53,844 --> 00:24:57,327
Small bets, milord?
Here's his horse, favourite for the Derby
413
00:24:57,405 --> 00:25:01,378
and you one of the richest men in England,
or will be, and you've only had a few small bets?
414
00:25:01,447 --> 00:25:04,975
- That's an insutt to our partnership.
- Don't listen to him, Silverbridge.
415
00:25:05,048 --> 00:25:06,497
Now, no quarrelling, chums.
416
00:25:06,697 --> 00:25:10,454
If the Prime Minister goes down,
we'll need all the friends we've got.
417
00:25:10,530 --> 00:25:13,262
- Hear, hear.
- I can go another 200.
418
00:25:13,331 --> 00:25:15,299
- 5:2?
- Two miserable hundred?
419
00:25:15,371 --> 00:25:17,340
Are you mean, milord?
420
00:25:17,412 --> 00:25:19,620
I promised my father I would not bet high.
421
00:25:19,693 --> 00:25:23,380
Oh, Daddy, I'll never, never, never
have any wicked, wicked bets!
422
00:25:23,454 --> 00:25:25,423
You know what I think, My Lord?
423
00:25:25,495 --> 00:25:27,703
I think you're a coward.
424
00:25:35,418 --> 00:25:37,183
- Captain Green?
- Silverbridge!
425
00:25:37,259 --> 00:25:40,548
- Winning will be nothing to you.
- I gather there are others interested.
426
00:25:40,620 --> 00:25:42,669
- Will you listen to me?
- Leave us, Tregear.
427
00:25:42,741 --> 00:25:45,791
- Silverbridge!
- Why don't you run and get his daddy?
428
00:26:02,187 --> 00:26:05,431
Well, old chap? Or shouldn't a fellow ask?
429
00:26:06,629 --> 00:26:09,759
I've wagered £40,000 to win £100,000.
430
00:26:09,830 --> 00:26:13,199
Does that satisfy you, Major Tipto?
431
00:26:19,793 --> 00:26:22,798
Easy, boy. Easy.
432
00:26:22,874 --> 00:26:24,843
Well, there he is.
433
00:26:24,915 --> 00:26:26,884
Aw, what a nice face.
434
00:26:27,116 --> 00:26:29,084
Good morning, Silverbridge.
435
00:26:29,157 --> 00:26:31,922
Good morning, Mismum...
436
00:26:31,997 --> 00:26:36,368
- Miss Boncassen.
- Ah. Major Tipto at your service, ma'am.
437
00:26:36,439 --> 00:26:39,762
I was just...having a last look.
438
00:26:39,840 --> 00:26:42,412
- Everything is all right?
- Oh, never better.
439
00:26:43,241 --> 00:26:45,210
Good.
440
00:26:45,282 --> 00:26:47,092
Thank you, Tiflo.
441
00:26:47,163 --> 00:26:49,131
I'll see you back to your box
442
00:26:49,203 --> 00:26:52,766
Thank you, Lord Silverbridge.
Goodbye, Major Tipto.
443
00:26:52,845 --> 00:26:54,813
Ma'am.
444
00:26:59,487 --> 00:27:00,648
Good boy.
445
00:27:01,447 --> 00:27:04,213
You know,
I do wish Silver and Tipto would buck up.
446
00:27:04,288 --> 00:27:08,056
- It's nearly time to go to the stand.
- They've got a lot of things to see to.
447
00:27:08,130 --> 00:27:12,853
Gerald, Silverbridge was worried about
you being down here without leave from King's.
448
00:27:12,931 --> 00:27:17,814
Look, I've already told him we've hired a special
to take us from Liverpool Street tonight. Thanks.
449
00:27:17,893 --> 00:27:20,678
You know,
I asked Silver about that bet of his.
450
00:27:20,878 --> 00:27:23,299
He wasn't at all keen to talk about it.
451
00:27:23,375 --> 00:27:25,344
I don'! suppose he was.
452
00:27:27,176 --> 00:27:29,145
Why did he do it?
453
00:27:29,217 --> 00:27:32,540
- I mean, 40,000 quid?
- That brute Tipto taunted him.
454
00:27:32,618 --> 00:27:34,781
Well, he'd also had quite a bit to drink.
455
00:27:34,859 --> 00:27:40,072
Talking of which,
I think a little drop of something, chums,
456
00:27:40,141 --> 00:27:42,109
for the poor old nerves.
457
00:27:42,982 --> 00:27:46,544
Theyb due lb run the Mnistar!
I'll take 300.
458
00:27:50,504 --> 00:27:52,473
724, Prime Mnistsr.
459
00:27:52,545 --> 00:27:54,513
- 7:4.
- It's below Mos.
460
00:27:54,585 --> 00:27:56,554
- The money must be coming in.
- 7:4, Dolly.
461
00:27:56,626 --> 00:27:58,789
Well, good luck, chums.
462
00:27:58,867 --> 00:28:00,028
- Cheers.
- Cheers.
463
00:28:00,107 --> 00:28:02,156
- The Prime Minister.
- The Prime Minister.
464
00:28:02,228 --> 00:28:04,197
God bless him.
465
00:28:04,269 --> 00:28:06,237
Silver!
466
00:28:07,430 --> 00:28:10,480
He went lame,
the moment they pulled him out of the box,
467
00:28:12,231 --> 00:28:15,476
so they looked and they found this in his hoof.
468
00:28:17,473 --> 00:28:21,081
I don't think he'll ever run again, not for anyone!
469
00:28:23,275 --> 00:28:25,640
At least he didn't come
under starters orders.
470
00:28:25,840 --> 00:28:27,680
Those wagers of yours don't stand.
471
00:28:27,757 --> 00:28:29,725
Oh, I'm afraid they do.
472
00:28:30,638 --> 00:28:34,883
Struck last night, you see, not at starting price,
but at definite ante-post odds.
473
00:28:34,959 --> 00:28:39,523
That's right, ante-post odds, all in, run or not.
474
00:28:41,281 --> 00:28:43,250
Oh, Silver...
475
00:28:43,882 --> 00:28:45,851
Whatever shall we do?
476
00:28:49,444 --> 00:28:51,413
Well, we'll watch the race.
477
00:28:51,805 --> 00:28:54,650
We'll go back to London,
eat that dinner we ordered
478
00:28:54,726 --> 00:28:57,537
and make sure that you're on that train.
479
00:28:58,087 --> 00:29:01,058
Excellent, dinner, Silver.
I hope you'll invite me here again.
480
00:29:01,128 --> 00:29:04,372
- Well, now to get you off to Liverpool Street
- The cab should be here already.
481
00:29:04,449 --> 00:29:06,691
Oh, let a fellow finish his poll, hang it.
482
00:29:07,451 --> 00:29:09,579
Ah, there you are!
Where the hell have you been?
483
00:29:09,651 --> 00:29:12,132
We've been waiting
such a long time for you for dinner.
484
00:29:12,212 --> 00:29:15,422
A fellow accosted me as I was leaving the race.
Wouldn't give his name.
485
00:29:15,493 --> 00:29:19,784
He said he could tell me something about
the race today and would I see him right?
486
00:29:19,855 --> 00:29:22,096
- Time Gerald was off.
- Come on, Gerald.
487
00:29:24,256 --> 00:29:27,545
- Yes, Dolly?
- I said it all depended on what his information was.
488
00:29:27,617 --> 00:29:30,986
He said
that Tipto had nobbled the Prime Minister.
489
00:29:31,059 --> 00:29:33,346
- Tipto? But how?
- I don't know.
490
00:29:33,419 --> 00:29:35,991
Something to do with planting that nail.
491
00:29:36,060 --> 00:29:40,112
Well, he was in the box for a hell of a time
when we were there before lunch.
492
00:29:40,182 --> 00:29:43,153
Silverbridge,
we must get Gerald off to the station.
493
00:29:44,023 --> 00:29:45,673
But why, Dolly?
494
00:29:45,744 --> 00:29:48,954
This fellow said
that Tipto had been heard to say in some public
495
00:29:49,025 --> 00:29:51,073
that he was sick of your airs and graces.
496
00:29:51,145 --> 00:29:53,513
Which prove absolutely nothing.
497
00:29:53,586 --> 00:29:55,396
I'll go and see if the cab's there.
498
00:29:55,467 --> 00:29:57,630
He also said, this other fellow, I mean,
499
00:29:57,708 --> 00:30:03,672
that some of the layers had offered Tipto 7,000
clear if the Prime Minister could be stopped.
500
00:30:03,750 --> 00:30:06,994
- Tipto had his own money on the Prime Minister.
- Not very much.
501
00:30:07,071 --> 00:30:10,440
- This way he could make 7,000...
- The cab's waiting.
502
00:30:10,512 --> 00:30:13,403
The things a fellow endures
in the pursuit of learning.
503
00:30:13,473 --> 00:30:16,956
He was in the box for a hell of a time,
but I can't accuse him of anything.
504
00:30:17,034 --> 00:30:20,244
- There's no proof.
- Well, the bookies, then.
505
00:30:20,315 --> 00:30:23,877
We could tip the stewards,
or the police, to question them.
506
00:30:23,956 --> 00:30:26,847
What bookies? Which of them staked Tipto?
507
00:30:27,598 --> 00:30:29,566
If any of them did.
508
00:30:29,638 --> 00:30:31,801
I just don't know.
509
00:30:32,879 --> 00:30:36,488
- The one who were here last night?
- They all seemed to know Tipto.
510
00:30:36,561 --> 00:30:38,723
Every layer in England knows Tipto.
511
00:30:39,722 --> 00:30:44,365
There are hundreds of them who've staked
scores of thousands on the Prime Minister.
512
00:30:44,443 --> 00:30:46,970
It could be any of them, or none.
513
00:30:47,044 --> 00:30:50,937
So, we pay up and look big.
514
00:30:52,806 --> 00:30:54,571
That's about it.
515
00:30:54,647 --> 00:30:58,175
- Gerald!
- Sorry, Silverbridge.
516
00:30:58,248 --> 00:31:00,251
The cab horse, it went lame.
517
00:31:00,329 --> 00:31:05,097
Went lame? Two in one day is more than a joke.
518
00:31:05,170 --> 00:31:09,143
- Surely you could have found another cab?
- Not for a brick of gold, I'm afraid.
519
00:31:09,212 --> 00:31:11,180
Derby night, you see.
520
00:31:11,252 --> 00:31:15,020
Which you're going to spend in London.
How will that look when you get back to King's?
521
00:31:15,094 --> 00:31:17,142
Well, they can't draw and quarter me,
522
00:31:17,215 --> 00:31:20,618
and if they do send me down, what's the odds?
523
00:31:20,696 --> 00:31:24,747
Afier what happened to me at Oxford,
it will break the governor's heart.
524
00:31:24,817 --> 00:31:26,786
What do you know about this?
525
00:31:30,779 --> 00:31:34,023
Gerald ran up to see the Derby, sir,
and missed the evening train.
526
00:31:34,941 --> 00:31:36,909
The college tutor tells me here,
527
00:31:36,981 --> 00:31:40,874
'All undergraduates were expressly ordered
not to go to these races.
528
00:31:41,863 --> 00:31:43,912
Not one absit was issued on that day.
529
00:31:44,704 --> 00:31:46,433
I suppose not, sir.
530
00:31:46,504 --> 00:31:50,192
And so your brother has been sent down, sir.
531
00:31:51,186 --> 00:31:53,155
Altogether.
532
00:31:53,227 --> 00:31:55,674
And so has he profited from your example.
533
00:31:59,069 --> 00:32:02,040
- Did you persuade him to go to Epsom, sir?
- Well, I...
534
00:32:03,070 --> 00:32:05,039
I did not discourage him, sir.
535
00:32:05,111 --> 00:32:07,113
Though you knew
the orders he had been given?
536
00:32:07,191 --> 00:32:11,437
Well, I thought there would be no risk, sir,
if he could get back the same night.
537
00:32:13,914 --> 00:32:16,805
I don't suppose it's any good
my saying this to you, sir,
538
00:32:16,875 --> 00:32:19,925
but I never was so sorry for anything
in all my life.
539
00:32:19,996 --> 00:32:21,885
I feel as if l could go and hang myself, sir.
540
00:32:22,757 --> 00:32:24,725
That's absurd,
541
00:32:25,238 --> 00:32:27,206
and unmanly.
542
00:32:28,399 --> 00:32:30,367
Oh, you'd better go, sir.
543
00:32:31,480 --> 00:32:35,406
I suppose you'll want to be at your racing again
with your Major Tipto.
544
00:32:36,281 --> 00:32:40,891
No, father. I told you I'd give all that up
after the Derby, and so I shall.
545
00:32:40,963 --> 00:32:42,932
Oh, yes. Yes, I apologise.
546
00:32:43,724 --> 00:32:46,092
No reason to doubt you'd keep your promise.
547
00:32:48,806 --> 00:32:51,332
There is one promise I have not kept, sir.
548
00:32:51,406 --> 00:32:53,091
Yes?
549
00:32:54,768 --> 00:32:58,137
Oh, Your Grace, I have lost
a huge sum of money over the Derby.
550
00:32:58,209 --> 00:32:59,973
More than £40,000.
551
00:33:06,812 --> 00:33:09,293
My children will drive me to the grave.
552
00:33:11,093 --> 00:33:13,256
I was tricked into it, sir, I think.
553
00:33:14,014 --> 00:33:16,461
I was called a coward for betting low, and...
554
00:33:17,295 --> 00:33:19,264
Sir, he should have won!
555
00:33:19,336 --> 00:33:22,500
- He could have won! I know!
- Could have? Should have?
556
00:33:24,338 --> 00:33:28,628
It is known to all men that this pursuit
is governed by the flimsiest of chances,
557
00:33:28,699 --> 00:33:33,104
and on such a chance
you have wagered £40,000!
558
00:33:33,181 --> 00:33:35,788
- There is talk of foul play, sir.
- ls there?
559
00:33:37,702 --> 00:33:41,150
I only said that
so that you may think me a little less to blame.
560
00:33:42,384 --> 00:33:44,352
There is no proof.
561
00:33:44,424 --> 00:33:46,871
I cannot haggle with the men to whom I owe,
562
00:33:46,945 --> 00:33:49,916
who, for all I can tell,
are honest within their code.
563
00:33:51,587 --> 00:33:55,229
Either the money must be paid
or my honor destroyed.
564
00:33:56,228 --> 00:33:58,914
And if yours, sir, then mine.
565
00:34:01,270 --> 00:34:03,239
The thing is quite clear
566
00:34:03,311 --> 00:34:05,280
The money must be paid.
567
00:34:06,832 --> 00:34:09,074
I shall have Mr Fothergill pay it at once.
568
00:34:15,035 --> 00:34:17,003
What shall I say, sir?
569
00:34:18,556 --> 00:34:20,525
What would you have me do for you?
570
00:34:20,597 --> 00:34:23,647
Are you done with racing, sir, and Major Tipto?
571
00:34:23,718 --> 00:34:25,686
Indeed. Indeed I have, sir.
572
00:34:25,758 --> 00:34:29,287
If you are cured of the evil, the money is nothing.
573
00:34:30,760 --> 00:34:32,729
Sir...
574
00:34:37,402 --> 00:34:43,686
There. You take that note to Mr Fothergill
and you tell him the details that he must know.
575
00:34:45,605 --> 00:34:51,250
From this moment on,
let there never be another word about it.
576
00:34:57,609 --> 00:34:59,578
Sir...
577
00:35:00,810 --> 00:35:05,136
Gerald, sir, he'll be horribly cut up
for you as well as himself.
578
00:35:06,612 --> 00:35:09,264
You won't be too hard on him
when he comes to see you?
579
00:35:09,333 --> 00:35:12,099
I'm in no mood to kill a fafled calf for Gerald, sir.
580
00:35:12,735 --> 00:35:18,107
But I will try to behave to him in the same spirit
that has prompted you to plead for him.
581
00:35:23,018 --> 00:35:24,987
I don't know how to thank you, sir.
582
00:35:26,019 --> 00:35:29,706
You're such a brick, standing to a fellow
after a rotten business like this.
583
00:35:29,780 --> 00:35:33,707
A father should always stand to a fellow,
as you put it, sir.
584
00:35:34,662 --> 00:35:37,030
A fellow should always stand to his father.
585
00:35:39,344 --> 00:35:41,996
There might be a way
in which you could thank me.
586
00:35:42,985 --> 00:35:44,954
Yes, Father?
587
00:35:45,026 --> 00:35:49,954
You remember our conversation the other day
about...about Lady Mabel Grex?
588
00:35:50,027 --> 00:35:51,996
I remember, sir.
589
00:35:52,788 --> 00:35:54,757
I thought a lot about this,
590
00:35:55,709 --> 00:35:57,678
how much I wish you to be settled,
591
00:35:57,750 --> 00:36:00,994
and how deeply I could love Lady Mabel Grex
as my daughter.
592
00:36:02,672 --> 00:36:06,075
Now, if anything were to happen,
you would let me know?
593
00:36:07,393 --> 00:36:09,362
Yes, of course, sir.
594
00:36:14,436 --> 00:36:18,886
This is why you're back from London so soon,
to tell me these tales of disaster?
595
00:36:18,957 --> 00:36:22,440
I'm sorry to distress you, Cora,
when you're feeling wretched,
596
00:36:22,518 --> 00:36:24,487
but I thought you should be told.
597
00:36:24,559 --> 00:36:26,528
You were quite right to tell me.
598
00:36:27,360 --> 00:36:29,329
Thank you for coming.
599
00:36:30,281 --> 00:36:33,047
I don't know what we're going to do
about Gerald just yet,
600
00:36:33,122 --> 00:36:35,808
but at least you've done
everything you can for Silver.
601
00:36:35,883 --> 00:36:37,932
Yes, he's learned his lesson, I think.
602
00:36:38,844 --> 00:36:40,813
Oh, there's a bright spot.
603
00:36:40,885 --> 00:36:44,572
- Well, you know he's fond of Lady Mabel Grex?
- Yes.
604
00:36:44,646 --> 00:36:49,175
Well, I think he intends to go on with her,
bring it to a fair conclusion.
605
00:36:50,088 --> 00:36:52,933
Oh, he's going to tell us
when there's more to know.
606
00:36:53,009 --> 00:36:55,171
Well, let us hope it may end for the best.
607
00:36:59,491 --> 00:37:02,974
You look tired, Planty.
Go and change and get something to eat.
608
00:37:03,052 --> 00:37:05,215
I'll come back later.
609
00:38:21,839 --> 00:38:23,807
Here's some nice soup.
610
00:38:23,880 --> 00:38:25,848
Tsk, tsk, tsk.
611
00:38:28,761 --> 00:38:31,493
I thought the Duke looked rather tired.
612
00:38:32,282 --> 00:38:34,172
I'm surprised he ain't flat on his back.
613
00:38:34,243 --> 00:38:37,487
Not only has Gerald been sent down
from Cambridge,
614
00:38:37,564 --> 00:38:41,047
but Silverbridge has lost £40,000 on his horse.
615
00:38:43,206 --> 00:38:45,574
Here, have some of this.
616
00:38:48,528 --> 00:38:52,739
Now, as for Gerald, there are other universities.
617
00:38:52,809 --> 00:38:55,256
A continental one might be very good for him,
618
00:38:55,330 --> 00:38:58,380
and as for Silverblidge,
the money can surely be paid.
619
00:38:58,451 --> 00:39:02,138
And has been, but it is the meanness
of the thing that worries Planty.
620
00:39:02,213 --> 00:39:07,584
You see, that his fine son should have sought
to win money that he didn't really need.
621
00:39:07,654 --> 00:39:10,625
Now, drink that, Glencora.
It will give you strength.
622
00:39:10,695 --> 00:39:13,063
Give me strength?
There's nothing wrong with me.
623
00:39:13,136 --> 00:39:15,105
Glencora.
624
00:39:15,177 --> 00:39:19,581
There's one thing that Planty regards as
good news, which I regard as the worst of all.
625
00:39:19,658 --> 00:39:21,627
Drink.
626
00:39:21,699 --> 00:39:23,668
It seems that Silverbridge...
627
00:39:25,140 --> 00:39:27,109
is to continue with Mabel Grex.
628
00:39:27,181 --> 00:39:29,913
Well, Lady Mabel is not such a bad son of girl.
629
00:39:29,982 --> 00:39:32,463
No, but she's wrong for Silverbridge.
630
00:39:32,543 --> 00:39:34,511
She doesn't really love him, Marie.
631
00:39:35,144 --> 00:39:39,389
Oh, she's desperate, I think, desperate
for a husband, just someone to protect her.
632
00:39:39,465 --> 00:39:42,356
Well, why not Silverbridge, if he cares to?
633
00:39:43,226 --> 00:39:45,594
Because my son must have the best, Marie.
634
00:39:45,667 --> 00:39:49,435
Oh, I'm sure she's got some secret,
something hidden about her.
635
00:39:49,509 --> 00:39:53,481
Oh, if only I wasn't stuck here. If only I could go
to London and see what is happening.
636
00:39:53,550 --> 00:39:57,192
There is nothing wrong with me, Marie,
that activity won't cure.
637
00:39:57,271 --> 00:40:01,722
Glencora, there is something wrong with you.
Now, you should be properly in bed.
638
00:40:01,793 --> 00:40:06,755
These last few days, you have insisted on
getting up and tottering to this couch, and more,
639
00:40:06,834 --> 00:40:09,202
and you have got weaker and weaker
for your pains.
640
00:40:09,275 --> 00:40:11,324
See? You cannot even drink that soup.
641
00:40:11,396 --> 00:40:16,438
New, if you are to get better, you must rest
and relax and not disturb yourself for anything.
642
00:40:16,518 --> 00:40:18,680
How can I when there is so much to be done?
643
00:40:18,758 --> 00:40:21,046
I shall get you something to calm you down.
644
00:40:23,840 --> 00:40:28,404
There will be plenty of time for you to go
up to London and deal with Lady Mabel Grex.
645
00:40:30,923 --> 00:40:35,088
There is no time to waste.
Now, I must act at once.
646
00:40:35,164 --> 00:40:38,328
Silverbridge must be free.
All my children must be free.
647
00:40:38,405 --> 00:40:40,773
They must be free to choose.
648
00:40:40,846 --> 00:40:43,214
I was never free to choose, and they must be.
649
00:40:43,287 --> 00:40:46,053
Now, I must... I must go to London tomorrow.
650
00:40:46,128 --> 00:40:48,416
- I must start packing now.
- Glencora...
651
00:40:50,449 --> 00:40:52,771
Glencora, for Gods sake!
652
00:41:07,015 --> 00:41:10,543
- Mrs Boncassen.
- Lord Silverbridge, how nice of you to come.
653
00:41:10,616 --> 00:41:12,381
- Sir.
- Lord Silverbridge.
654
00:41:12,457 --> 00:41:14,858
- Miss Isabel.
- We're honoured, Lord Silverbridge.
655
00:41:14,938 --> 00:41:17,509
We thought your parliamentary duties
might claim you.
656
00:41:17,578 --> 00:41:19,547
One doesn't have to be there every moment.
657
00:41:19,619 --> 00:41:22,385
Very few moments,
what with cricket matches and Derby days.
658
00:41:22,460 --> 00:41:25,544
- Isabel! ls that kind?
- It was pertinent.
659
00:41:27,182 --> 00:41:29,549
We were so sorry
to hear about the Prime Minister.
660
00:41:29,623 --> 00:41:31,591
So was I.
661
00:41:31,663 --> 00:41:35,003
I can be consoled if
you will dance with me at once.
662
00:41:35,203 --> 00:41:36,473
Good evening.
663
00:41:36,545 --> 00:41:38,594
I have my duties as a hostess, My Lord.
664
00:41:38,666 --> 00:41:40,907
I'm uncommon obliged to you for all that,
665
00:41:40,986 --> 00:41:43,467
but you have your duties to a friend as well.
666
00:41:44,347 --> 00:41:46,316
Very well, No.17.
667
00:41:47,148 --> 00:41:49,117
As late as that?
668
00:41:49,189 --> 00:41:52,353
You will find many things
to amuse you meanwhile.
669
00:41:52,430 --> 00:41:55,355
There's your special friend, Lady Mabel Grex
670
00:42:20,120 --> 00:42:23,011
An awful bore these kind of parties can be,
don't you think?
671
00:42:23,081 --> 00:42:26,052
Then you should take yourself off
to the Bear Garden.
672
00:42:26,122 --> 00:42:28,090
You might even find Major Tipto.
673
00:42:29,123 --> 00:42:31,570
- That's ill-natured of you, Lady Mab.
- No, it ain't.
674
00:42:31,644 --> 00:42:34,728
You asked me to dance with you
and then tell me I'm a bore.
675
00:42:34,805 --> 00:42:36,773
I said nothing of the kind.
676
00:42:44,208 --> 00:42:46,176
But, of course, I see what you mean.
677
00:42:46,248 --> 00:42:50,096
With Miss Boncassen in the room,
why should you want to dance with me?
678
00:42:50,170 --> 00:42:52,777
Nothing is so zestful as novelty.
679
00:42:53,211 --> 00:42:56,500
Here is something fresh and lovely and clever,
680
00:42:56,572 --> 00:43:00,942
and what a delicious change it would be
to have an American duchess.
681
00:43:02,814 --> 00:43:06,103
- She wouldn't be a duchess.
- Countess now, duchess later.
682
00:43:06,175 --> 00:43:08,144
I was just saying, Miss Gas,
683
00:43:08,216 --> 00:43:11,187
it would make such a change
to have a Yankee countess.
684
00:43:11,257 --> 00:43:14,196
On. Decidedly.
685
00:43:14,396 --> 00:43:17,748
The only trouble is that we English
are so very slow to understand new ways
686
00:43:18,819 --> 00:43:20,788
and new people.
687
00:43:20,860 --> 00:43:24,911
I do not see the Duke being bosom friends
with Mrs Boncaasen.
688
00:43:31,223 --> 00:43:35,913
Upon my honor, he is the most beautifully
simple-minded being I ever knew in my life.
689
00:43:35,985 --> 00:43:38,751
Then I wouldn't laugh at him, if l were you.
690
00:43:38,826 --> 00:43:40,795
Oh, yes, you would,
691
00:43:40,867 --> 00:43:43,154
and, besides, I do itt for a purpose.
692
00:43:43,227 --> 00:43:46,950
- What purpose?
- To save him from making a fool of himself.
693
00:43:47,029 --> 00:43:50,477
If somebody does not interfere,
he will go so far with that American girl,
694
00:43:50,550 --> 00:43:51,915
that he will not be able to draw back.
695
00:43:51,990 --> 00:43:56,156
I had thought from what you told me
that he was looking for a wife elsewhere.
696
00:43:56,232 --> 00:43:59,635
But as I also told you,
I spared him when he came to me.
697
00:43:59,713 --> 00:44:01,955
But only until the next time, you said.
698
00:44:02,034 --> 00:44:04,117
The next time has not come.
699
00:44:04,195 --> 00:44:07,598
And yet, you were determined, I think,
not to let him forget you for long.
700
00:44:07,676 --> 00:44:09,644
Nor have I and nor shall I,
701
00:44:09,716 --> 00:44:11,685
but he has not asked again,
702
00:44:11,757 --> 00:44:14,602
and the competition is getting very hot,
Miss Cass.
703
00:44:14,678 --> 00:44:18,570
That Yankee girl, I must own it,
is more beautiful and younger than I.
704
00:44:18,639 --> 00:44:21,325
⪠Oh, I wish I was in the land of cotton
705
00:44:21,400 --> 00:44:23,608
⪠Old times there are not forgotten
706
00:44:23,681 --> 00:44:28,530
⪠Look away, look away, look away
707
00:44:30,083 --> 00:44:32,769
She will not refuse him if he asks her.
708
00:44:33,725 --> 00:44:36,410
My, it would be a national triumph.
709
00:44:36,486 --> 00:44:39,855
Fancy a New Yolk belle
compasing a future duke.
710
00:44:39,927 --> 00:44:42,168
I would do anything to save him from that
711
00:44:43,208 --> 00:44:46,850
His father will be on your side,
and you still have time.
712
00:44:46,929 --> 00:44:49,774
I shall use them both, Miss Gas. Never fear.
713
00:44:49,850 --> 00:44:54,141
If he were really to ask me, I should have
no more conscience about accepting.
714
00:44:56,052 --> 00:44:58,021
All I yearn for is to become his wife
715
00:44:58,093 --> 00:45:00,904
and bring all this misery at home to an end.
716
00:45:06,136 --> 00:45:09,937
Ah, Miss Boncassen,
a very jolly evening and all that.
717
00:45:10,017 --> 00:45:11,986
Thank you, Mr Longslaffe.
718
00:45:12,058 --> 00:45:15,700
- I've been thinking...
- Good for you, Mr Longstaffe.
719
00:45:15,779 --> 00:45:18,431
I've been thinking that while you're in London,
720
00:45:18,500 --> 00:45:20,868
you ought to get an Englishman
to show you about a bit,
721
00:45:20,941 --> 00:45:22,909
get the British point of view.
722
00:45:22,981 --> 00:45:25,826
Of course,
you need an experienced sort of chap.
723
00:45:25,902 --> 00:45:28,873
- What chap had you in mind?
- Me.
724
00:45:28,943 --> 00:45:32,666
I'm experienced.
We could start with the Tower of London.
725
00:45:32,745 --> 00:45:36,910
- Well, I've already been there with my mother.
- Well, then there's the British Museum.
726
00:45:36,986 --> 00:45:39,354
Hardly your kind of affair, Mr Longslaffe.
727
00:45:39,427 --> 00:45:43,956
Much too stifling, I'd have thought
for someone so young at heart.
728
00:45:44,028 --> 00:45:45,838
Not with a jolly gill like you.
729
00:45:45,909 --> 00:45:48,151
The British Museum is not the place for jollity.
730
00:45:48,230 --> 00:45:50,882
At least, I didn't think so
when I went there with my father.
731
00:45:50,951 --> 00:45:54,718
- Could you start the music again?
- It would be much jollier with me.
732
00:45:54,792 --> 00:45:59,675
- We could start with the Elgin Marbles.
- Mr Longstaffe! All that nudity!
733
00:45:59,754 --> 00:46:01,722
Didn't you see them with your father?
734
00:46:01,794 --> 00:46:05,323
- With an unmarried gentleman?
- Much jollier.
735
00:46:05,396 --> 00:46:08,367
Fathers always get so embarassed
about that sort of thing.
736
00:46:08,437 --> 00:46:11,999
- I shouldn't be embarassed one bit.
- Oh, and what about me?
737
00:46:12,078 --> 00:46:16,164
You ain't the sort to get embanassed.
American gifls aren't like English gifls.
738
00:46:16,239 --> 00:46:18,447
- You know it all already.
- Oh!
739
00:46:18,520 --> 00:46:20,489
Well!
740
00:46:21,281 --> 00:46:24,570
Excuse me, Mr Longstaffe.
I think I see Lord Silverbridge.
741
00:46:24,642 --> 00:46:28,125
- What on earth's he got to do with it?
- I'm engaged to him for the next dance
742
00:46:28,203 --> 00:46:32,893
Oh, bother Silverbridge.
Look, will you dance with me later on?
743
00:46:32,965 --> 00:46:33,966
Perhaps.
744
00:46:34,045 --> 00:46:36,617
And you will come and see the Elgin Marbles?
745
00:46:37,647 --> 00:46:40,652
Yes, if my mother comes with me.
746
00:46:40,728 --> 00:46:42,696
Excuse me, Dolly.
747
00:47:10,658 --> 00:47:14,106
How have you found the buffet?
American delicacies, specially ordered.
748
00:47:14,179 --> 00:47:16,148
I haven't tried them yet.
749
00:47:16,220 --> 00:47:19,987
That is because all your attention
has been on your Lady Mabel Grex.
750
00:47:20,061 --> 00:47:22,030
She's not my Lady Mabel Grex.
751
00:47:22,102 --> 00:47:24,070
Well, she will be.
752
00:47:24,142 --> 00:47:28,229
- What makes you think that?
- Everyone says you're devoted to her.
753
00:47:28,304 --> 00:47:30,592
Much more devoted to you, Miss Boncassen.
754
00:47:30,665 --> 00:47:33,715
- That is nonsense, Lord Silverbridge.
- No, it's not
755
00:47:33,786 --> 00:47:35,754
And it is also untrue.
756
00:47:35,826 --> 00:47:37,909
I think I must be the best judge of that
757
00:47:37,987 --> 00:47:40,355
Not when you've only ever met me four times.
758
00:47:41,028 --> 00:47:42,997
Five, counting this evening.
759
00:47:44,029 --> 00:47:46,601
Are you not engaged to marry Lady Mabel?
760
00:47:47,590 --> 00:47:49,559
No.
761
00:47:49,631 --> 00:47:51,600
Everyone assumes that you will be.
762
00:47:52,352 --> 00:47:55,323
You've known each other since the nursery,
I'm told,
763
00:47:55,393 --> 00:47:58,477
and you've been together much
at your home at Matching.
764
00:47:58,554 --> 00:48:01,206
It is true I've known Lady Mabel a very long time.
765
00:48:02,275 --> 00:48:04,324
But now I know Miss Isabel Boncassen.
766
00:48:05,756 --> 00:48:07,725
No, you don't.
767
00:48:08,878 --> 00:48:10,846
You're merely acquainted with me.
768
00:48:12,039 --> 00:48:14,725
For acquaintances,
we have danced long enough.
769
00:48:26,203 --> 00:48:29,253
She had a completely different
point of view about it
770
00:48:29,324 --> 00:48:31,692
There are all sorts of places she can go to, like...
771
00:48:31,765 --> 00:48:34,815
Isabel, are you sure
you're not overheating, darling?
772
00:48:34,886 --> 00:48:39,132
- No, I'm not
- I've got some people waiting to talk to you.
773
00:48:39,208 --> 00:48:43,373
Excuse us, please, Earl Silverbridge,
Mr Dolly.
774
00:48:43,449 --> 00:48:45,418
Oh, excuse me.
775
00:48:48,811 --> 00:48:50,780
Mother's the bally limit
776
00:48:50,852 --> 00:48:52,820
but the daughter's like a goddess.
777
00:48:52,892 --> 00:48:54,861
I'm dancing with her later on.
778
00:48:55,733 --> 00:48:57,896
- You, Dolly?
- Yes, me, Silverbridge.
779
00:48:57,974 --> 00:48:59,943
Why not?
780
00:49:00,815 --> 00:49:02,898
There's Gerald.
781
00:49:02,976 --> 00:49:06,743
I can't think that your old governor's going to be
very pleased that he's out dancing
782
00:49:06,817 --> 00:49:09,185
three days after he's been sacked
from Cambridge.
783
00:49:09,258 --> 00:49:13,025
- I didn't think Gerald was invited.
- Silver, Silver, thank God I've found you.
784
00:49:13,099 --> 00:49:15,068
It's Mother, Silver. Father sent a wire.
785
00:49:15,140 --> 00:49:18,031
We've... We've got to go to her at once.
64717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.