Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,360 --> 00:00:13,444
Oh, Ferdinand,
Rome is the most marvellous of them all.
2
00:00:13,519 --> 00:00:16,170
Look how the steps
go down to the market.
3
00:00:16,239 --> 00:00:18,605
Later we'll go down
and buy some flowers.
4
00:00:20,678 --> 00:00:24,807
Rome. After all these wonderful places
we've been together
5
00:00:24,877 --> 00:00:28,643
and all these wonderful weeks away,
Rome is the most marvellous of them all.
6
00:00:28,717 --> 00:00:32,687
Mm. All these days away.
7
00:00:32,756 --> 00:00:35,043
And still not a single line
from your father.
8
00:00:35,116 --> 00:00:37,959
- Were you expecting to hear from him?
- By this time, yes.
9
00:00:38,035 --> 00:00:41,721
He knew what would be our address in Rome
and yet there is nothing from him.
10
00:00:41,795 --> 00:00:45,241
- It is very odd.
- He doesn't care for writing letters.
11
00:00:45,314 --> 00:00:48,999
Ah, but there are certain letters
which must be written and written soon.
12
00:00:49,073 --> 00:00:50,837
What letters, Ferdinand?
13
00:00:50,913 --> 00:00:53,837
Your father must declare
what he intends to do about money.
14
00:00:53,913 --> 00:00:58,759
He is indisputably a rich man
who should be both able and willing
15
00:00:58,832 --> 00:01:01,835
to give his only daughter
a considerable fortune.
16
00:01:01,911 --> 00:01:04,676
He's never spoken a word to me
about money in his life.
17
00:01:04,751 --> 00:01:07,321
Then, my goodness, he must start now.
18
00:01:12,549 --> 00:01:16,349
Almost as soon as we return home,
I am to stand for Parliament.
19
00:01:16,429 --> 00:01:18,476
Now, that in itself should not be costly,
20
00:01:18,548 --> 00:01:21,154
as the thing has been
more or less arranged already,
21
00:01:21,228 --> 00:01:24,709
but when I'm in the House
I shall have a certain position to maintain
22
00:01:24,787 --> 00:01:27,996
and I must know
how I'm to be situated financially.
23
00:01:28,067 --> 00:01:30,148
But surely you have money of your own.
24
00:01:30,226 --> 00:01:33,947
You never indicated before we were married
that there were difficutties,
25
00:01:34,026 --> 00:01:35,914
quite the reverse, in fact.
26
00:01:35,985 --> 00:01:37,987
Well, to tell you the truth,
27
00:01:38,065 --> 00:01:42,911
things have somewhat changed
since we became engaged.
28
00:01:42,984 --> 00:01:48,433
My business... My business
is precariously balanced just now.
29
00:01:48,503 --> 00:01:51,188
What is your business?
30
00:01:51,263 --> 00:01:55,824
It is generally commercial.
You see, I buy and sell on speculation.
31
00:01:55,902 --> 00:01:57,870
And when we were first engaged,
32
00:01:57,942 --> 00:02:01,343
everything was as bright as roses
with me.
33
00:02:02,061 --> 00:02:04,029
And now?
34
00:02:04,101 --> 00:02:06,785
I've had disquieting letters
from a partner of mine.
35
00:02:06,860 --> 00:02:10,023
In business like ours,
things will go astray sometimes.
36
00:02:10,100 --> 00:02:14,149
It would be of great service to him
to learn your father's intention.
37
00:02:23,617 --> 00:02:26,143
What do you want me to do?
38
00:02:26,217 --> 00:02:31,063
I need £3,000, and it would come better
if you were to ask.
39
00:02:31,136 --> 00:02:34,777
Ferdinand has been talking to me
about my fortune.
40
00:02:34,856 --> 00:02:37,301
I told him that I knew nothing
and that since money
41
00:02:37,375 --> 00:02:41,346
was never discussed before our marriage,
I had not asked you about it.
42
00:02:44,574 --> 00:02:47,782
He says he's always been prepared
to explain his affairs to you
43
00:02:47,853 --> 00:02:52,017
and that it would be ofsome service to him
to know what you propose.
44
00:02:52,093 --> 00:02:55,539
He also hopes you may find it convenient
to allow him to draw upon you
45
00:02:55,612 --> 00:02:57,933
for some portion of it at present
46
00:02:58,012 --> 00:03:02,619
£3,000, he says, would be
of great use to him in his business
47
00:03:07,610 --> 00:03:10,454
By George, he's a brick after all.
48
00:03:10,530 --> 00:03:12,611
I own, I did not think it.
49
00:03:12,689 --> 00:03:17,092
My darling, how much I owe you for
all the trouble that I have given you.
50
00:03:17,169 --> 00:03:19,409
If he's been good to you,
I'm so pleased.
51
00:03:19,488 --> 00:03:21,889
He has been awfully good.
52
00:03:21,968 --> 00:03:23,935
Here. Read for yourself.
53
00:03:28,247 --> 00:03:31,568
You know, it's a pity
that we didn't ask for four thousand.
54
00:03:31,646 --> 00:03:34,377
Or five, or ten.
55
00:03:40,325 --> 00:03:43,248
I mean, think of him
as just taking me at my word.
56
00:03:43,324 --> 00:03:47,214
It's better than I'd come to expect
after he'd kept quiet for so long.
57
00:03:47,283 --> 00:03:51,811
- Papa is rather cool, I think.
- But he has answered to the whip.
58
00:03:51,883 --> 00:03:55,170
And that trouble is over.
I mean, we can enjoy ourselves now.
59
00:03:56,922 --> 00:04:01,051
- Was £3,000 as important as all that?
- Of course not, my love.
60
00:04:01,121 --> 00:04:04,045
But as I told you,
it is very convenient at the moment.
61
00:04:04,121 --> 00:04:09,604
And then I have been worried in general
lest he might be going to ignore us.
62
00:04:09,680 --> 00:04:12,330
Shall I write to Papa and thank him?
63
00:04:12,399 --> 00:04:14,845
I shall write
telling him where to pay the money
64
00:04:14,919 --> 00:04:17,524
and you should write, too,
in a day or so.
65
00:04:17,598 --> 00:04:21,967
As he has come round over this,
we must show ourselves very civil.
66
00:04:22,038 --> 00:04:24,165
For the sake of the future.
67
00:04:24,237 --> 00:04:27,127
Papa seems to be saying
we can expect no more from him.
68
00:04:27,197 --> 00:04:32,600
That, of course, is absurd
and he cannot mean it.
69
00:04:32,676 --> 00:04:35,042
£3,000 is nothing to him.
70
00:04:35,115 --> 00:04:37,686
Naturally, I shall ask
for no more at present,
71
00:04:37,755 --> 00:04:41,759
but no doubt he will very soon
make permanent arrangements.
72
00:04:55,112 --> 00:04:57,797
Never mind that just now.
73
00:04:57,872 --> 00:05:02,433
We will both write gratefully
and leave it there for the time being.
74
00:05:02,511 --> 00:05:06,560
Eh? And how happy we can be
during these last days in Italy.
75
00:05:10,430 --> 00:05:14,912
And when we return home,
I shall be full of strength
76
00:05:14,989 --> 00:05:17,355
for my election at Silverbridge.
77
00:05:34,905 --> 00:05:37,556
- Cora.
- Hm?
78
00:05:37,625 --> 00:05:42,585
- I've got something to say.
- Hm? Please say it, Plantagenet
79
00:05:42,664 --> 00:05:46,271
Very well.
It's time to put an end to all this.
80
00:05:48,263 --> 00:05:52,348
- All what?
- All this...entertainment.
81
00:05:52,422 --> 00:05:57,508
But, Plantagenet,
you approved the idea at the start.
82
00:05:57,582 --> 00:06:00,790
Yes, the idea perhaps,
but the reality's gone far enough.
83
00:06:00,861 --> 00:06:03,102
While I'm burdened
with this present office,
84
00:06:03,181 --> 00:06:05,547
I can't continue
to receive guests in the house.
85
00:06:05,620 --> 00:06:09,067
- They're all people whom you need.
- I don't need them here.
86
00:06:10,459 --> 00:06:13,861
With most of 'em,
I'd get on very much better in their absence.
87
00:06:13,939 --> 00:06:17,738
Do you remember that sickening affair,
Sir Orlando Drought?
88
00:06:17,818 --> 00:06:22,028
All that could have been avoided
if he'd not been allowed to become too familiar.
89
00:06:22,098 --> 00:06:24,862
The important men,
little men, for that matter,
90
00:06:24,937 --> 00:06:26,939
like to approach their prime minister.
91
00:06:27,017 --> 00:06:29,417
They're making my life impossible!
92
00:06:34,575 --> 00:06:36,703
It's got to cease.
93
00:06:36,775 --> 00:06:41,541
I see. So it's a case of repel borders.
94
00:06:41,614 --> 00:06:45,221
You cannot positively turn out
those people who are staying here new,
95
00:06:45,294 --> 00:06:47,660
but I beg you, no further invitations.
96
00:06:47,733 --> 00:06:51,897
Phineas Finn, Plantagenet,
he is due over from Ireland in a day or two
97
00:06:51,973 --> 00:06:54,418
and I was just about to invite him.
98
00:06:54,492 --> 00:06:57,894
- His wife is here.
- Finn may come and go as he pleases.
99
00:06:57,972 --> 00:07:02,295
He's an old friend. But don't encourage
any of these others to linger.
100
00:07:02,371 --> 00:07:05,852
Except Lady Rosina.
She stays for as long as we do.
101
00:07:05,930 --> 00:07:09,139
Oh, so now it'll just be
Darby and Joan and Aunt Rosina.
102
00:07:09,210 --> 00:07:11,371
What a galaxy of fashion and wit.
103
00:07:11,449 --> 00:07:13,531
Well, that's the way I shall like it.
104
00:07:13,609 --> 00:07:16,418
And as for these others,
I'll have no more of it.
105
00:07:16,488 --> 00:07:19,253
The Duke of St Bungay
says that these assemblies
106
00:07:19,328 --> 00:07:21,490
are a great assistance to your ministry.
107
00:07:21,568 --> 00:07:23,808
And so they were at the beginning.
108
00:07:23,887 --> 00:07:26,254
But now it's degrading me.
109
00:07:27,926 --> 00:07:29,496
Degrading you?
110
00:07:29,566 --> 00:07:32,854
There are those who say
I'm bribing men with hospitality.
111
00:07:32,926 --> 00:07:37,772
You are so thin-skinned that any counsel
you take as a form of criticism.
112
00:07:37,845 --> 00:07:41,610
- You must ignore them.
- I try to, Cora.
113
00:07:41,684 --> 00:07:47,247
And it's very hard, you know, to ignore
journalists who write about you daily.
114
00:07:47,323 --> 00:07:51,089
Quintus Slide in The People's Banner,
he has a poisonous pen.
115
00:07:51,163 --> 00:07:53,927
One day he'll prick himself to death with it.
116
00:07:54,002 --> 00:07:56,733
He may prick me to death first.
117
00:07:58,761 --> 00:08:03,483
Cora, will you do as I'm asking,
about ceasing all this here at Gatherum?
118
00:08:05,440 --> 00:08:08,444
Yes. If you order it.
119
00:08:09,360 --> 00:08:14,001
But it is hard to be told, after all my work,
that it has degraded you.
120
00:08:14,079 --> 00:08:16,226
And so it has, and you too.
121
00:08:16,426 --> 00:08:19,528
All these false smiles and false words.
122
00:08:19,598 --> 00:08:22,601
I have told you that if you wish
to remain as prime minister,
123
00:08:22,677 --> 00:08:26,079
someone must smile at your supporters,
if not you, then me.
124
00:08:30,076 --> 00:08:32,477
It's been for you that I've done it.
125
00:08:33,955 --> 00:08:38,005
That people might know how
really gracious you are and how good.
126
00:08:40,554 --> 00:08:42,602
Is that unbecoming a wife?
127
00:08:44,314 --> 00:08:48,921
Still, I own, Plantagenet,
I shall be glad to doff my mask.
128
00:08:48,993 --> 00:08:50,961
It was beginning to grow...
129
00:08:52,752 --> 00:08:54,720
Degrading.
130
00:08:57,351 --> 00:08:59,957
Shaking hands
with all those cads and cadesses
131
00:09:00,031 --> 00:09:02,511
has nearly worn by poor hand away.
132
00:09:11,109 --> 00:09:13,077
You...
133
00:09:14,749 --> 00:09:18,833
You must not think, Plantagenet,
that I am not clever enough to realise
134
00:09:18,908 --> 00:09:21,353
how ridiculous I am.
135
00:09:22,307 --> 00:09:27,267
So, the Duke has had his way
and the party is to be run down.
136
00:09:27,346 --> 00:09:29,235
High time too, from what I've heard.
137
00:09:29,306 --> 00:09:32,230
Even in Ireland, there were whispers
she was overdoing it.
138
00:09:32,306 --> 00:09:35,195
She's certainly put
her whole heart and soul into it.
139
00:09:35,265 --> 00:09:38,553
Perhaps it did become a little extravagant.
140
00:09:38,625 --> 00:09:41,275
But on the whole
I think she was of service to him.
141
00:09:41,344 --> 00:09:44,427
Her hospitality
makes up for his aloofness.
142
00:09:44,504 --> 00:09:48,633
He never was hail-fellow-well-mei and
nobody should have expected him to be.
143
00:09:48,703 --> 00:09:52,184
But people certainly expect
a prime minister, even this one,
144
00:09:52,262 --> 00:09:54,868
to occasionally say a civil word.
145
00:09:54,942 --> 00:09:58,627
You've been so much away, Phineas,
you don't realise how the coalition
146
00:09:58,701 --> 00:10:01,864
has been hurt
by this man's coldness of manner.
147
00:10:01,941 --> 00:10:07,982
Glencora's entertainments did at least
make for a salutary rise in the temperature.
148
00:10:08,060 --> 00:10:12,030
And now autumn's coming on,
her entertainments must be put aside.
149
00:10:13,659 --> 00:10:16,104
Autumn.
150
00:10:16,178 --> 00:10:18,146
For all of us, I think.
151
00:10:20,058 --> 00:10:24,028
Are you beginning
to feel middle-aged, Marie?
152
00:10:25,777 --> 00:10:27,744
Never when I'm with you.
153
00:10:38,615 --> 00:10:41,584
Oh, I'm away from you so much.
154
00:10:41,654 --> 00:10:44,862
Well, then, you are the greater tonic
when you are here.
155
00:10:44,933 --> 00:10:50,224
I have always believed that a husband
and wife should be a great deal apart.
156
00:10:50,293 --> 00:10:53,978
Love is easily staled, Phineas.
157
00:10:54,052 --> 00:10:56,419
Ours is in no danger of that.
158
00:10:56,492 --> 00:11:00,496
That is because we do not try too far.
We are not greedy for it.
159
00:11:00,571 --> 00:11:03,699
We each have our other love,
so we do not devour each other.
160
00:11:05,570 --> 00:11:09,893
You have your career and I...
I have the Duchess.
161
00:11:09,969 --> 00:11:14,895
I hope my career won't suffer if the Duke
has to resign, but the Duchess...
162
00:11:14,968 --> 00:11:17,812
The Duchess will break her heart
if anything goes wrong.
163
00:11:17,888 --> 00:11:20,095
Then she must break it sooner or later.
164
00:11:20,168 --> 00:11:24,411
No ministry lasts for ever.
She of all people should know that.
165
00:11:24,487 --> 00:11:28,252
She'll soon find some new amusements,
I dare say.
166
00:11:30,286 --> 00:11:35,166
By the way, what's to be done
about the by-election at Silverbridge?
167
00:11:35,245 --> 00:11:38,612
The Duchess wants the seat
for this man Lopez.
168
00:11:38,684 --> 00:11:40,764
But the Duke has made no promise?
169
00:11:40,964 --> 00:11:43,611
The Duke has been very angry with her.
170
00:11:43,684 --> 00:11:45,924
She tried to say a few words
at Silverbridge,
171
00:11:46,003 --> 00:11:48,324
but he has crushed the whole affair.
172
00:11:48,403 --> 00:11:50,689
The Duke of Omnium and Gatherum
173
00:11:50,762 --> 00:11:54,164
wishes it made known to all his tenants
in and around Silverbridge
174
00:11:54,242 --> 00:11:58,007
he will not in any way influence, advise
or suggest any choice of candidate
175
00:11:58,081 --> 00:12:02,052
which the citizens of Silverbridge may
make for the forthcoming by-election.
176
00:12:02,121 --> 00:12:05,044
Neither the Duke, his agents,
nor the members of his family
177
00:12:05,120 --> 00:12:07,885
are at any time to be consulted
or even considered.
178
00:12:10,839 --> 00:12:14,002
His Grace has made it very plain, you see.
179
00:12:14,079 --> 00:12:16,206
And Her Grace
has made it very plain to me
180
00:12:16,278 --> 00:12:19,600
and to you too, I think,
that she wishes me to be elected.
181
00:12:19,678 --> 00:12:23,045
His Grace says even if she does,
it ain't to count with us.
182
00:12:23,117 --> 00:12:25,006
The Duke cannot speak for the Duchess.
183
00:12:25,077 --> 00:12:28,285
Round here, the Duke speaks
for everything that breathes.
184
00:12:28,356 --> 00:12:31,963
If he says we're now to vote as we wish,
then we vote as we wish.
185
00:12:32,036 --> 00:12:34,083
And how is that?
186
00:12:34,155 --> 00:12:36,806
We're old-fashioned men
with old-fashioned ways.
187
00:12:36,875 --> 00:12:39,560
We don't want reform, never have done.
188
00:12:39,760 --> 00:12:41,880
Only gives people silly ideas.
189
00:12:41,954 --> 00:12:45,719
And yet you have returned a Liberal
ever since the Old Duke's time.
190
00:12:45,793 --> 00:12:48,922
Long before that,
but only because the castle said so.
191
00:12:48,993 --> 00:12:51,438
Now the castle says
we're to go our own way,
192
00:12:51,512 --> 00:12:56,233
and that way will be Conservative,
which ain't your way, I think.
193
00:12:56,311 --> 00:13:01,033
- So, you are deserting me.
- There's no more help I can give you.
194
00:13:03,190 --> 00:13:06,831
Very well, Mr Sprout.
I shall fight on by myself.
195
00:13:06,910 --> 00:13:08,877
I know it's not my business to say so,
196
00:13:08,949 --> 00:13:13,034
but if l were you I'd cut my losses
and run along home.
197
00:13:13,109 --> 00:13:18,797
Mr Sprout, I am very sure
that the Duchess will make some sign,
198
00:13:18,868 --> 00:13:22,758
send some message,
if only by an undersllapper from the castle.
199
00:13:22,827 --> 00:13:27,229
Their Graces left the castle this morning
for a short visit to London.
200
00:13:28,186 --> 00:13:30,951
There's a sign for you, if you want one.
201
00:13:37,145 --> 00:13:40,387
Well, Lady Mabel, I'm so glad
that you and Miss Casewary
202
00:13:40,464 --> 00:13:42,228
let me know that you were in Venice.
203
00:13:42,304 --> 00:13:45,830
- How long do you stay?
- Until Papa gets tired of it.
204
00:13:45,903 --> 00:13:48,554
Or can get no further credit
at the gaming rooms.
205
00:13:48,623 --> 00:13:50,386
And how is your father?
206
00:13:50,462 --> 00:13:54,069
Even worse than he was before poor Mama
died. What do you say, Miss Gas?
207
00:13:54,902 --> 00:13:58,951
Oh, it is not my place
to criticise Lord Grex, Mabel.
208
00:13:59,021 --> 00:14:03,628
Shall we say that he depended
on your mother more than he knew
209
00:14:03,700 --> 00:14:06,306
and that her death
has left a gap in his life.
210
00:14:06,380 --> 00:14:09,508
Yes, it has left him
without anyone to bully,
211
00:14:09,579 --> 00:14:11,547
though I dare say
he'll start on me soon enough.
212
00:14:11,619 --> 00:14:15,668
If that happens, Lady Mabel, you will
have friends to whom you can turn.
213
00:14:15,738 --> 00:14:18,548
As to that, Lord Silverbridge,
we shall see.
214
00:14:21,457 --> 00:14:24,108
It's something
that he's taking you on this tour.
215
00:14:24,177 --> 00:14:27,783
It is not a tour, Lord Silverbridge.
It is an economy.
216
00:14:27,856 --> 00:14:31,019
We are on the continent
to save the expense of living in London.
217
00:14:32,375 --> 00:14:36,380
But that is enough of our dingy affairs.
How has your own tour been so far?
218
00:14:36,455 --> 00:14:39,139
Well, mine is not a tour either,
Lady Mabel.
219
00:14:39,214 --> 00:14:44,617
It is an exile. As you know,
I left Oxford inconveniently early.
220
00:14:44,693 --> 00:14:47,537
So, for the time being,
I'm to be kept out of the way.
221
00:14:47,613 --> 00:14:49,660
Oh, come, Lord Silverbridge.
222
00:14:49,732 --> 00:14:51,734
Travel for a young man in your position
223
00:14:51,812 --> 00:14:54,133
must be both a pleasure
and an education.
224
00:14:54,212 --> 00:14:58,136
An education, perhaps.
As for a pleasure...
225
00:14:58,211 --> 00:15:01,976
I think my greatest pleasure on this tour
will be my return home from it.
226
00:15:02,050 --> 00:15:06,533
Yet I must say I'm becoming increasingly
fond of my little corner of Venice.
227
00:15:06,610 --> 00:15:08,373
You see?
228
00:15:08,449 --> 00:15:12,852
Yes. I don't wonder
you're becoming attached to it.
229
00:15:18,648 --> 00:15:21,457
Come along, Miss Gas. We must be going.
230
00:15:23,367 --> 00:15:24,937
Have a care, my lord.
231
00:15:25,007 --> 00:15:29,409
Venice, so I have heard, gets a dangerous
grip on unaccompanied gentlemen.
232
00:15:32,845 --> 00:15:35,576
Well, for the moment at least
I'm not unaccompanied.
233
00:15:35,645 --> 00:15:38,773
- You remember Frank Tregear?
- Oh, yes, indeed.
234
00:15:38,844 --> 00:15:42,690
- Are you long in Venice, Mr Tregear?
- No, Lady Mabel. I'm off very soon.
235
00:15:42,764 --> 00:15:46,563
I'm to make a long tour
through southern Germany and Austria.
236
00:15:46,643 --> 00:15:50,852
Yes, you always did like being off
and on the move, as I recall.
237
00:15:52,202 --> 00:15:55,603
So, soon you will be alone again,
Lord Silverbridge.
238
00:15:55,681 --> 00:15:57,649
Not, I hope,
as long as you're in Venice.
239
00:15:57,721 --> 00:16:00,850
You and Miss Cassewary
must treat this as your own.
240
00:16:00,920 --> 00:16:04,049
Come as often as you wish.
Come every day.
241
00:16:04,120 --> 00:16:06,521
It certainly makes a nice change
from our hotel.
242
00:16:06,600 --> 00:16:09,603
But we must not overdo
our visits to you, Lord Silverbridge.
243
00:16:09,679 --> 00:16:13,444
Venice, so I have heard,
is a great place for gossip.
244
00:16:13,518 --> 00:16:15,885
No gossip can touch us, Lady Mabel.
245
00:16:17,678 --> 00:16:20,283
We've known each other
since the age of innocence.
246
00:16:20,357 --> 00:16:22,724
That age has passed, Lord Silverbridge.
247
00:16:22,797 --> 00:16:26,278
Well, Miss Cass will be here
to uphold the proprieties.
248
00:16:28,436 --> 00:16:32,565
Come as often as you can.
It's such a happy thing to see old friends.
249
00:16:44,873 --> 00:16:46,841
- Nice girl, Lady Mab.
- Oh, yes.
250
00:16:47,953 --> 00:16:49,920
And Miss Cassewary has a good old son,
251
00:16:49,992 --> 00:16:53,155
staying on with Mabel
and putting up with that beastly father.
252
00:16:53,232 --> 00:16:56,394
I always understood
that Miss Caasewary had no choice.
253
00:16:56,471 --> 00:16:58,838
She's a good old sort, all the same.
254
00:17:00,391 --> 00:17:03,394
How well do you know her? Mabel, I mean.
255
00:17:03,470 --> 00:17:05,438
I knew her quite well once.
256
00:17:05,510 --> 00:17:07,637
I thought there was something
between you.
257
00:17:07,709 --> 00:17:11,395
Don't sit on my hat.
But lately I've seen her very little.
258
00:17:11,469 --> 00:17:13,550
Why not stay a bit longer
and see a bit more?
259
00:17:13,628 --> 00:17:16,837
I'm not inclined to change my plans
on account of Lady Mabel Grex.
260
00:17:16,908 --> 00:17:19,194
I have some serious travelling to do.
261
00:17:20,827 --> 00:17:24,797
I shall miss you, old fellow. Will you come back
to Venice when you're done?
262
00:17:24,866 --> 00:17:27,551
I dare say. I plan to finish my tour
263
00:17:27,626 --> 00:17:31,346
with a long hike
through the Camic Alps.
264
00:17:31,425 --> 00:17:34,429
That'll bring me full circle
and very near Venice.
265
00:17:34,505 --> 00:17:36,745
Well, you're welcome here.
266
00:17:36,824 --> 00:17:40,829
That's if I'm still here to welcome you.
Which is quite likely, I think.
267
00:17:40,904 --> 00:17:43,873
It'll be some time yet
before I'm allowed to return home.
268
00:17:52,822 --> 00:17:56,143
There you are, sir. I did warn you.
269
00:18:00,380 --> 00:18:04,101
Mr Arthur Fletcher, Esquire: 1044 votes.
270
00:18:04,180 --> 00:18:07,865
Ferdinand Lopez, Esquire: 182 votes.
271
00:18:07,939 --> 00:18:12,102
More than I thought you'd get
doing it off your own bat
272
00:18:12,178 --> 00:18:15,148
I don't suppose any man
was ever so treated before.
273
00:18:15,218 --> 00:18:18,266
The fact is, sir, you were to come here
as the Duke's nominee.
274
00:18:18,337 --> 00:18:21,625
Once he said he had no nominee,
you were never anywhere.
275
00:18:21,697 --> 00:18:24,745
I did not understand that
from the Duchess.
276
00:18:24,816 --> 00:18:26,784
I dare say Her Grace meant for the best,
277
00:18:26,856 --> 00:18:29,860
but just this once
the Duke's been too many for her.
278
00:18:29,936 --> 00:18:33,621
I'd say there's been a little misunderstanding
up at the castle.
279
00:18:33,695 --> 00:18:38,336
A little misunderstanding
for which I am left to pay the bill.
280
00:18:38,934 --> 00:18:40,936
You ain't the only one out of pocket.
281
00:18:41,014 --> 00:18:45,655
It cost Her Grace 35 guineas
for a dozen pair of thick com-soled boots,
282
00:18:45,733 --> 00:18:48,895
not one of which she'll ever wear
if I know her dainty ways.
283
00:18:54,771 --> 00:18:56,739
You had my telegram?
284
00:18:56,811 --> 00:18:59,291
Oh, Ferdinand, it is so wretched.
285
00:19:00,410 --> 00:19:02,378
And a wretched business it was too.
286
00:19:02,450 --> 00:19:04,234
I could hardly believe it.
287
00:19:04,434 --> 00:19:07,660
Everybody suddenly seemed
to turn away from me.
288
00:19:07,729 --> 00:19:09,652
Everybody there deserted me.
289
00:19:09,729 --> 00:19:11,697
You did not give up?
290
00:19:12,688 --> 00:19:16,090
No, the more fool I.
291
00:19:16,168 --> 00:19:19,888
The Duchess originally intimated
that I would be returned unopposed,
292
00:19:19,967 --> 00:19:22,891
in which case the cost
would have been almost nothing.
293
00:19:22,967 --> 00:19:27,574
But new the expense
of a contested election,
294
00:19:27,646 --> 00:19:30,967
win or lose, is at least £1,000.
295
00:19:31,045 --> 00:19:33,446
Ferdinand. Have you paid it?
296
00:19:33,525 --> 00:19:36,733
Not yet, but no doubt
the bill will come in before long,
297
00:19:36,804 --> 00:19:39,205
that at least I can depend upon.
298
00:19:41,723 --> 00:19:45,808
I mean, the Duchess
must have known what would happen.
299
00:19:46,723 --> 00:19:50,932
By Jove, Emily, she left the castle
the day I reached Silverbridge.
300
00:19:51,002 --> 00:19:53,482
A short visit to London, they say.
301
00:19:54,641 --> 00:19:58,327
Men and women have become so dishonest
that nobody is safe anywhere.
302
00:19:59,560 --> 00:20:01,881
It is hard.
303
00:20:01,960 --> 00:20:06,920
It is cruelly hard, Emily.
I don't suppose there was ever a time in my life
304
00:20:06,999 --> 00:20:10,924
when the loss of £1 ,000
would have been as much as 'it is now.
305
00:20:12,558 --> 00:20:16,165
The question is,
what will your father do for us?
306
00:20:17,358 --> 00:20:19,485
So you have come back from Silverbridge?
307
00:20:19,557 --> 00:20:22,447
- Yes, sir, and not triumphant.
- Oh?
308
00:20:23,556 --> 00:20:25,524
Thank you.
309
00:20:26,556 --> 00:20:28,957
The Duchess left me in the lurch.
310
00:20:29,036 --> 00:20:31,436
She was always
a somewhat volatile woman.
311
00:20:31,515 --> 00:20:34,325
Listening to her
has cost me £1,000 for nothing.
312
00:20:34,395 --> 00:20:37,523
Seats in Parliament have always been
an expensive luxury.
313
00:20:37,594 --> 00:20:40,245
Well, I have had the expense
but not the seat,
314
00:20:40,314 --> 00:20:43,476
and I did not look upon it as a luxury,
sir, but as an honor.
315
00:20:43,553 --> 00:20:45,920
And as an assistance in your trade,
I suppose?
316
00:20:45,993 --> 00:20:47,994
An assistance, sir, in my profession,
317
00:20:48,072 --> 00:20:52,361
but I still should not have tried 'rt
had the Duchess not encouraged me.
318
00:20:52,432 --> 00:20:54,718
What is all this to me, Lopez?
319
00:20:58,151 --> 00:21:02,041
Emily wanted 'rt so much, sir, and but
for her I should not have thought of it.
320
00:21:02,110 --> 00:21:04,272
You have just blamed
the Duchess for that.
321
00:21:04,350 --> 00:21:06,351
The Duchess was very certain, sir,
322
00:21:06,429 --> 00:21:10,753
but I still should not have tried it had
not Emily desired it. Just at present...
323
00:21:10,829 --> 00:21:14,674
Lopez, rather than hear any more of this,
I will pay the money.
324
00:21:14,748 --> 00:21:17,193
You have already
drawn on me extensively.
325
00:21:17,267 --> 00:21:21,511
But rather than have my chambers used
as a kind of Wailing Wall, sir,
326
00:21:21,587 --> 00:21:25,307
I will this once accede
to your obvious wish.
327
00:21:26,466 --> 00:21:28,036
£1,000, you say?
328
00:21:28,106 --> 00:21:31,791
There may be some small extra charges
for which I have yet to be apprised.
329
00:21:31,865 --> 00:21:34,232
Those you may apply
to the Duchess, perhaps.
330
00:21:38,984 --> 00:21:42,112
There you are, sir.
Here's what you came for.
331
00:21:43,143 --> 00:21:44,907
You are very generous, sir.
332
00:21:52,462 --> 00:21:55,544
Someday soon, I do hope
that you will allow me to explain
333
00:21:55,621 --> 00:21:57,623
the scope of my affairs to you.
334
00:21:57,701 --> 00:21:59,464
I do not know that it can do any good.
335
00:21:59,540 --> 00:22:01,588
You object to hearing about my concerns?
336
00:22:01,660 --> 00:22:06,267
No, I would not object.
I simply do not see how I could serve them.
337
00:22:06,339 --> 00:22:08,341
And yet serve them he must.
338
00:22:08,419 --> 00:22:11,069
I had wished to tell him everything
there and then,
339
00:22:11,138 --> 00:22:14,347
but his manner was too discouraging.
340
00:22:14,418 --> 00:22:16,818
Now, I may yet have to ask you to do it.
341
00:22:18,337 --> 00:22:20,465
It would come better from you, I think.
342
00:22:23,176 --> 00:22:28,739
Very well. But as he has come up to
the mark with this, it would be sensible,
343
00:22:28,815 --> 00:22:33,104
I think, to let the reins
lie loose on his neck for a while.
344
00:22:34,654 --> 00:22:36,497
Is that how you think of him?
345
00:22:36,574 --> 00:22:40,215
Upon my soul,
I do not know what to think!
346
00:22:40,294 --> 00:22:42,899
I've been so abused and cheated
over this election
347
00:22:42,973 --> 00:22:45,624
that I can hardly see straight.
348
00:22:45,693 --> 00:22:48,343
There is one thing I have begun to see.
349
00:22:48,412 --> 00:22:52,212
The Duchess encouraged me to go in
for Silverbridge under false pretenses.
350
00:22:52,292 --> 00:22:55,693
If anyone owes me compensation,
it is she.
351
00:22:55,771 --> 00:22:58,138
But Papa has just paid the cost.
352
00:22:58,211 --> 00:23:01,737
But I have no doubt the bill will be
more in the end. They always are.
353
00:23:01,810 --> 00:23:06,212
Besides,it is not only the money.
354
00:23:06,289 --> 00:23:08,610
There has been treachery here, Emily.
355
00:23:08,689 --> 00:23:12,295
And for me there has been humiliation.
356
00:23:12,368 --> 00:23:16,089
I must therefore put it to you,
my Lord Duke, that I was misled,
357
00:23:16,168 --> 00:23:19,330
and I must respectfully request
that I 'll be reimbursed the £1,000
358
00:23:19,407 --> 00:23:22,376
which I was compelled to lay out
in consequence.
359
00:23:25,566 --> 00:23:30,207
Well? You see what you've brought upon me
360
00:23:30,285 --> 00:23:33,607
with your interference
and your disobedience?
361
00:23:33,685 --> 00:23:36,767
- The man is a blackguard.
- I don't think you can call him that
362
00:23:36,844 --> 00:23:39,290
Let him be what he may.
He was your friend.
363
00:23:39,364 --> 00:23:43,925
He was my acquaintance and I swear
I shall never speak to Mr Lopez again.
364
00:23:44,003 --> 00:23:47,370
You speak to him or not,
he was the man whom you selected
365
00:23:47,442 --> 00:23:51,083
as your candidate for the borough
against my wishes.
366
00:23:51,162 --> 00:23:53,971
He was the man whom
you continued to support for some time
367
00:23:54,041 --> 00:23:56,009
in direcl disobedience to my orders.
368
00:23:56,081 --> 00:23:58,447
Oh, Planty,
we've had all this out already.
369
00:23:58,520 --> 00:24:02,809
Cora, you feel no shame,
being written about by such a man as that?
370
00:24:04,639 --> 00:24:08,121
You want me to roll in the gutter
because I mistook him for a gentleman?
371
00:24:08,199 --> 00:24:10,599
Your mistake was to disobey me.
372
00:24:11,478 --> 00:24:15,199
Now, what am I to do?
My enemies I may overcome.
373
00:24:15,278 --> 00:24:19,077
But I cannot avoid the pitfalls
which are created for me by my wife.
374
00:24:19,157 --> 00:24:23,684
I'm sorry. What more can I say?
375
00:24:24,436 --> 00:24:27,804
My secretary read that letter
376
00:24:27,876 --> 00:24:30,321
and he handed it back to me in silence.
377
00:24:34,314 --> 00:24:36,078
What am I to do?
378
00:24:38,794 --> 00:24:41,000
Tear it to pieces
and let that be an end of it.
379
00:24:41,073 --> 00:24:44,361
I'm not sure that he does not have
right on his side.
380
00:24:44,433 --> 00:24:48,073
The man's a blackguard, certainly,
should never have made such a claim,
381
00:24:48,152 --> 00:24:51,520
taken advantage of a mistake
made by a good-natured woman
382
00:24:51,592 --> 00:24:56,438
in her vanity and folly,
but he does have a show of justice.
383
00:24:56,511 --> 00:25:00,071
He stood no chance at Silverbridge
once I was fully understood.
384
00:25:00,150 --> 00:25:03,597
Money absolutely wasted
and it was only through your encouragement
385
00:25:03,670 --> 00:25:05,798
that he continued to spend it.
386
00:25:06,145 --> 00:25:08,286
Pay it back, then.
The loss will not hurt us.
387
00:25:10,108 --> 00:25:13,351
Cora... If only it was so easy.
388
00:25:14,788 --> 00:25:19,998
Suppose that I pay it, and indeed
I begin to think that I must...
389
00:25:20,067 --> 00:25:22,229
and suppose that such a payment,
390
00:25:22,429 --> 00:25:25,754
made by a queen's first minister,
became known to the newspapers.
391
00:25:25,826 --> 00:25:29,114
- Why should it be?
- Such things always are known.
392
00:25:29,185 --> 00:25:33,314
And when it is known,
they'll say I bribed him to hold his tongue.
393
00:25:34,184 --> 00:25:37,108
To hold his tongue? About what?
394
00:25:37,184 --> 00:25:41,711
Anything they care to imagine,
including the truth, which is that at one stage
395
00:25:41,783 --> 00:25:45,150
there positively was interference
by the castle in the borough.
396
00:25:45,222 --> 00:25:48,988
It will be no bribe if you pay him
because you think you ought.
397
00:25:49,062 --> 00:25:52,463
And how do I excuse that?
398
00:25:53,541 --> 00:25:58,023
I shall know that my motives are pure,
I shall know that I'm paying him the money
399
00:25:58,100 --> 00:26:03,026
because she who is dearest
in all the world to me
400
00:26:03,099 --> 00:26:06,023
has through her impetuous folly
caused that wretched man
401
00:26:06,099 --> 00:26:08,749
to be led into this expense.
402
00:26:10,898 --> 00:26:14,061
I can't say that out loud, Cora.
403
00:26:14,138 --> 00:26:19,746
I cannot reveal that my wife, my wife,
404
00:26:19,817 --> 00:26:21,864
has been arrogant and vain.
405
00:26:23,816 --> 00:26:26,905
But you must say it, if it will save you.
406
00:26:27,105 --> 00:26:29,140
You must say it everywhere.
407
00:26:29,215 --> 00:26:33,219
It will not be new to anyone
that your wife has done a foolish thing.
408
00:26:33,294 --> 00:26:35,900
- You must say it everywhere.
- No, Cora.
409
00:26:35,974 --> 00:26:40,900
But you must. Pay the £1,000 if you will
and make no secret of it.
410
00:26:40,973 --> 00:26:44,943
- Then, if the papers talk about it...
- There could be questions in the House.
411
00:26:45,012 --> 00:26:49,176
If it becomes damaging in any way,
tell the exact truth,
412
00:26:49,252 --> 00:26:51,777
that it was I who brought
this trouble upon you.
413
00:26:51,851 --> 00:26:55,139
You are always saying
that only the truth ever serves.
414
00:26:55,211 --> 00:26:59,010
Well, tell it now
and do not concern yourself with me.
415
00:26:59,090 --> 00:27:04,016
My skin is so thick, so commonplace,
I shall not care what anyone thinks.
416
00:27:04,089 --> 00:27:06,057
Cora.
417
00:27:09,808 --> 00:27:12,379
I don't think you quite understand me.
418
00:27:15,247 --> 00:27:17,534
I never understand anything, IL seems.
419
00:27:17,607 --> 00:27:19,575
No.
420
00:27:21,046 --> 00:27:25,529
No, I don't think you quite understand
what it is that I feel about you.
421
00:27:27,605 --> 00:27:32,246
I could not say a word against you,
even to a friend.
422
00:27:32,324 --> 00:27:36,215
You think I would wish to avoid censure
by putting the blame publicly on you?
423
00:27:36,284 --> 00:27:39,844
But I think that you should,
and stick to the truth.
424
00:27:39,923 --> 00:27:45,964
The truth? The truth is
that a man and his wife are one,
425
00:27:46,042 --> 00:27:48,488
and for what she does,
he is responsible.
426
00:27:48,562 --> 00:27:52,691
Now, I shall pay the money
because I think it's right that I should.
427
00:27:52,761 --> 00:27:55,002
And I take the consequences myself.
428
00:27:55,081 --> 00:27:59,324
I...am guilty, Plantagenet
429
00:27:59,720 --> 00:28:01,449
I am guilty
430
00:28:04,119 --> 00:28:07,759
I'm sorry to keep you wailing, Duke.
Unavoidably delayed.
431
00:28:07,838 --> 00:28:11,445
- Well, ready now.
- For our walk? But it's raining.
432
00:28:11,518 --> 00:28:14,088
Is it? Oh.
433
00:28:15,357 --> 00:28:17,724
Oh. I hadn't noticed.
434
00:28:21,876 --> 00:28:25,323
- Have you read the papers?
- No. Are they hostile?
435
00:28:25,396 --> 00:28:29,286
Quintus Slide in The People's Banner,
that's the worst.
436
00:28:29,355 --> 00:28:32,403
A f... ministry, he calls us.
437
00:28:32,474 --> 00:28:36,843
Gatherum butterflies.
Glencora's archers.
438
00:28:38,313 --> 00:28:43,353
The smug fatty meat on the rotting carcass
of the Whig aristocracy.
439
00:28:43,433 --> 00:28:48,074
My dear boy, I don't know
why you trouble to read such stuff.
440
00:28:48,152 --> 00:28:50,279
Time was when you didn't trouble to.
441
00:28:51,751 --> 00:28:55,153
I find I grow more sensitive
as the months pass.
442
00:28:56,870 --> 00:29:01,750
I despise everything I read, Duke,
but I feel compelled to read 'em.
443
00:29:01,829 --> 00:29:08,234
Hm. I search my conscience,
lest any portion of it may be true.
444
00:29:08,308 --> 00:29:11,710
Well, it is true
that we are making no new laws,
445
00:29:11,788 --> 00:29:16,395
but, then, we were not put in to make laws.
446
00:29:16,467 --> 00:29:19,152
We were put in to hold the ring
447
00:29:19,227 --> 00:29:22,548
until our trade and other such matters
have been put right,
448
00:29:22,626 --> 00:29:24,594
and that we are doing.
449
00:29:25,625 --> 00:29:28,105
But it's not only the newspapers, Duke.
450
00:29:28,185 --> 00:29:31,313
Some of our own men,
they're getting restive.
451
00:29:31,384 --> 00:29:36,675
Sir Oflando Drought for one,
but most of them, and the best of them,
452
00:29:36,744 --> 00:29:40,111
still like the peace and certainty
of the coalition.
453
00:29:40,183 --> 00:29:42,834
Well, perhaps that's it.
454
00:29:42,903 --> 00:29:46,111
Perhaps the coalition
is too peaceful, too certain.
455
00:29:47,902 --> 00:29:51,508
Perhaps we should consider
new legislation,
456
00:29:51,581 --> 00:29:54,471
even if it does lead
to uneasiness and dispute.
457
00:29:54,541 --> 00:29:58,306
There is no sign at all
the nation wants any such thing.
458
00:29:58,380 --> 00:30:00,462
Remember this, Palliser.
459
00:30:00,540 --> 00:30:03,827
Good government
is unobtrusive government.
460
00:30:03,899 --> 00:30:07,345
The less that is heard or seen about it,
the better.
461
00:30:07,418 --> 00:30:10,069
All Englishmen will cry amen to that
462
00:30:10,138 --> 00:30:15,177
and will thank you
for giving such government to them.
463
00:30:17,737 --> 00:30:20,103
Here he is, Mama.
464
00:30:20,176 --> 00:30:22,144
Gerald.
465
00:30:26,175 --> 00:30:27,984
How well you look.
466
00:30:28,055 --> 00:30:30,819
Well, I've been going out regularly
up at Cambridge.
467
00:30:30,894 --> 00:30:33,101
The Fen air obviously suits you.
468
00:30:33,174 --> 00:30:35,700
I hope you've also been minding your books
469
00:30:35,774 --> 00:30:38,504
and behaving very politely
to all the dons.
470
00:30:38,573 --> 00:30:42,259
- I've not been so bad, Mama.
- I'm relieved to hear it.
471
00:30:42,333 --> 00:30:46,576
Any repetition of your brother's behaviour
would kill your father, I do believe.
472
00:30:46,652 --> 00:30:49,018
- In a bad way, is he?
- He worries so much.
473
00:30:49,091 --> 00:30:52,220
Yes, and often about things
that don't really matter.
474
00:30:52,291 --> 00:30:57,740
But he has had his difficulties lately,
so we must all be very considerate,
475
00:30:57,810 --> 00:31:01,609
especially as I have a nice little plan
that I want him to agree to.
476
00:31:01,689 --> 00:31:03,453
What are you up to, Mama?
477
00:31:03,529 --> 00:31:06,533
Well, I want to try and persuade
your father to have a holiday
478
00:31:06,608 --> 00:31:10,169
and take us all to Italy to join Silverbridge
before the winter session.
479
00:31:10,248 --> 00:31:12,773
- How lovely.
- It'll be nice seeing Silver again.
480
00:31:12,847 --> 00:31:16,090
But first His Grace must be persuaded,
481
00:31:16,167 --> 00:31:19,693
so we must all be very, very good.
482
00:31:29,005 --> 00:31:31,610
Sexty, what the devil
are you doing here?
483
00:31:31,684 --> 00:31:33,652
Why shouldn't I be here?
484
00:31:34,884 --> 00:31:37,853
- I'm your partner, ain't I?
- That is for the City.
485
00:31:37,923 --> 00:31:41,086
Only you ain't been near me in the City,
not for days.
486
00:31:41,163 --> 00:31:43,449
I'm worried, Lopez. I'm worried rotten.
487
00:31:45,042 --> 00:31:49,842
Well, perhaps this will cheer you up.
488
00:31:52,241 --> 00:31:56,609
'Pray pay Ferdinand Lopez, Esquire,
the sum of£1,000 only,
489
00:31:56,680 --> 00:31:59,923
confirmed figure, signed...0mnium.'
490
00:32:02,199 --> 00:32:05,760
Well, this'll be good,
if it's what it says it is.
491
00:32:06,638 --> 00:32:10,165
- And just how did you come by it?
- It represents my election expenses.
492
00:32:10,238 --> 00:32:13,480
I was the Duke's candidate,
or I thought I was, and he let me down,
493
00:32:13,557 --> 00:32:15,525
so he's done the only honorable thing.
494
00:32:15,597 --> 00:32:18,884
Your election expenses
were paid by your father-in-law.
495
00:32:18,956 --> 00:32:20,720
His money indeed went to pay them.
496
00:32:20,796 --> 00:32:25,801
This is, as you might say,
compensation for my disappointment.
497
00:32:29,315 --> 00:32:31,840
It should keep us going
very nicely for a while.
498
00:32:31,914 --> 00:32:34,758
- Not for long, Lopez.
- What do you mean, not for long?
499
00:32:34,834 --> 00:32:39,316
You had £3,000 paid into your bank
by my father-in-law on my wedding tour.
500
00:32:39,393 --> 00:32:43,283
- Which was some time ago.
- This from the Duke makes 'rt £4,000.
501
00:32:43,352 --> 00:32:45,958
2,000 went to buy back bills.
You've had another fl.
502
00:32:46,032 --> 00:32:50,081
- A man must have some money in his pocket.
- You've had 500 in yours.
503
00:32:50,151 --> 00:32:52,757
Then more settling
over those dug mining shares.
504
00:32:52,831 --> 00:32:57,518
Only a few hundred. That still leaves me
with over 1,000 in credit.
505
00:32:57,590 --> 00:33:02,117
You owe for your share of the guano,
now worth about its weight in ...
506
00:33:02,189 --> 00:33:05,511
I have told you
the price will pick up in time.
507
00:33:05,589 --> 00:33:08,831
But we've had all the time
we can expect, Lopez.
508
00:33:10,748 --> 00:33:15,435
Any minute new, they're going to come on us
for the balance of the purchase money.
509
00:33:17,347 --> 00:33:21,067
- There's only one thing for it.
- You mean get more from old Wharton?
510
00:33:21,146 --> 00:33:24,228
That's about it. It's time he came across
with the real stuff,
511
00:33:24,305 --> 00:33:27,275
instead of handing out loose change.
512
00:33:28,905 --> 00:33:33,512
- How long have we got, Sexty?
- Another month. With luck, maybe two.
513
00:33:35,384 --> 00:33:41,265
I'll put more pressure on Abel.
Like us, he has had all the time he can expect.
514
00:33:41,343 --> 00:33:45,506
Now, you'd better be off.
I've endorsed this cheque in your favour on the...
515
00:33:54,260 --> 00:33:56,228
Afternoon, ma'am.
516
00:34:00,059 --> 00:34:05,384
Right, you take yourself off and leave me
to get working on the old man.
517
00:34:18,576 --> 00:34:21,227
And who was that?
518
00:34:21,296 --> 00:34:24,458
It was a business acquaintance,
no-one for you to bother about.
519
00:34:24,535 --> 00:34:26,378
But of course I bother.
520
00:34:26,455 --> 00:34:30,015
I see some seedy little man
sneaking out of my drawing room,
521
00:34:30,094 --> 00:34:32,301
so seedy you don't introduce him to me,
522
00:34:32,374 --> 00:34:35,456
and then you tell me
you have business with him?
523
00:34:35,533 --> 00:34:38,264
What did he want, Ferdinand?
524
00:34:38,333 --> 00:34:40,813
He wanted money, my dearest.
525
00:34:46,252 --> 00:34:49,255
I gave him some,
but very soon he is going to want more.
526
00:34:50,851 --> 00:34:53,456
Now, you have asked
and now you shall hear.
527
00:34:53,530 --> 00:34:57,455
There must be more money
for that seedy little man, Emily.
528
00:34:57,530 --> 00:35:00,294
There is only one source
it can come from, your father.
529
00:35:00,369 --> 00:35:05,091
He has never done the right thing by us,
but, by God, he must do it now.
530
00:35:05,169 --> 00:35:07,978
Since I cannot make him listen,
you must get round him.
531
00:35:08,048 --> 00:35:10,369
There must be more money!
532
00:35:15,967 --> 00:35:19,573
You... You should go and see him
every day.
533
00:35:19,646 --> 00:35:24,014
He would be delighted if you were to go
and visit him in his chambers or...
534
00:35:25,045 --> 00:35:29,413
You could take care to be in his house
when he comes home in the evenings.
535
00:35:29,484 --> 00:35:31,248
I think he would like that
536
00:35:31,324 --> 00:35:34,248
And when you are bringing him
his slippers, just explain
537
00:35:34,324 --> 00:35:37,770
that you, his only daughter,
would wish to know what is to be done.
538
00:35:37,843 --> 00:35:42,086
- Ferdinand...
- Pet him and .. him.
539
00:35:42,162 --> 00:35:47,884
Then tell him that he is a rich man
and that he owes it to us to unbutton now.
540
00:35:48,721 --> 00:35:51,372
How shall I ever find
the words for this?
541
00:35:51,441 --> 00:35:53,442
You'll find the right words.
542
00:35:53,520 --> 00:35:58,401
If we are to go on being friends, my girl,
you must find the right words.
543
00:36:05,078 --> 00:36:07,046
Here we are, Mother.
544
00:36:20,876 --> 00:36:23,162
Well, what do you think of it, sir?
545
00:36:23,235 --> 00:36:26,478
It's enchanting, Silverbridge,
that's the only word for it.
546
00:36:26,555 --> 00:36:29,034
- But dangerously enchanting, sir.
- Oh, Planty.
547
00:36:29,114 --> 00:36:31,765
You're not to find fault
the very minute you get here.
548
00:36:31,834 --> 00:36:36,839
I know what Father means.
I've fell it myself.
549
00:36:36,913 --> 00:36:39,234
I thought
you'd say something like that, sir.
550
00:36:40,593 --> 00:36:45,473
Oh, Father, Mother,
I'm so glad you could come.
551
00:36:46,791 --> 00:36:49,635
Tell us about it, Silverbridge.
Who did it belong to?
552
00:36:49,711 --> 00:36:51,998
Well, the palazzo belonged -
and still does -
553
00:36:52,071 --> 00:36:54,880
to a family called
the Monti Verdi del lsole.
554
00:36:54,950 --> 00:36:57,840
Monti Verdi of the islands.
Hm. Very pretty name.
555
00:36:57,910 --> 00:37:00,480
But unfortunately
they weren't a very pretty lot.
556
00:37:00,549 --> 00:37:04,712
An ancestor founded their fortune with
loot from the sack of Constantinople
557
00:37:04,788 --> 00:37:08,235
and he brought back
some Oriental habits as well.
558
00:37:08,308 --> 00:37:10,276
These have never died out of the family.
559
00:37:10,348 --> 00:37:14,238
- Oh dear, oh dear, oh dear.
- Planty, you are in Venice, remember.
560
00:37:14,307 --> 00:37:17,833
Well, finally, the Oriental habits
got so out of hand
561
00:37:17,906 --> 00:37:21,115
that the family had to move into a slum
and hire out this place.
562
00:37:21,186 --> 00:37:24,507
Now the Monti Verdis of the islands
are the Monti Verdis on the rock.
563
00:37:24,585 --> 00:37:27,987
- What a dreadful joke.
- One should never mock at adversity.
564
00:37:28,065 --> 00:37:31,432
Even when it's caused by vice.
I'm worried about Mary and Gerald.
565
00:37:31,504 --> 00:37:35,952
They're taking a long time.
Venice is perilous for young, innocent people.
566
00:37:36,023 --> 00:37:40,664
It is a beautiful city with much to see.
I knew they'd dawdle.
567
00:37:44,302 --> 00:37:46,702
Ah!
568
00:37:46,781 --> 00:37:49,432
What a joy it is to be in Venice again,
569
00:37:49,501 --> 00:37:52,549
where you only have to turn the corner
to be utterly lost.
570
00:37:52,620 --> 00:37:56,864
Before they get here, Mother,
there is one thing I should tell you.
571
00:37:56,940 --> 00:37:59,419
- Frank Tregear is here.
- Mr Tregear?
572
00:37:59,499 --> 00:38:01,103
He's been on a walking tour through Austria
573
00:38:01,179 --> 00:38:04,625
and he arrived in Venice just yesterday,
purely by chance.
574
00:38:04,698 --> 00:38:08,498
- I couldn't just turn him way.
- You couldn't turn your friend away.
575
00:38:08,578 --> 00:38:12,662
Why should you? Mr Tregear, as I remember,
very mannerly young fellow.
576
00:38:12,737 --> 00:38:15,820
As long as he refrains from being
too mannerly with you sister.
577
00:38:15,897 --> 00:38:17,864
I have warned him about that
578
00:38:24,375 --> 00:38:27,697
It's all so beautiful,
579
00:38:27,775 --> 00:38:31,221
yet so decayed, so sad.
580
00:38:31,294 --> 00:38:33,262
Well, that's its secret, my dear.
581
00:38:33,334 --> 00:38:36,018
Beauty and decay
has a special kind of melancholy
582
00:38:36,093 --> 00:38:38,221
which lends a special kind of charm
583
00:38:38,293 --> 00:38:41,182
for which those of us
who are growing old must be grateful.
584
00:38:41,252 --> 00:38:43,823
I see none of us here
who is growing old, Your Grace.
585
00:38:43,892 --> 00:38:46,622
- You are very kind, Mr Tregear.
- Truthful, Duchess.
586
00:38:46,691 --> 00:38:49,820
Veritas tum veritas. The truth and then the truth.
My family motto.
587
00:38:49,891 --> 00:38:52,496
- Your family comes from Cornwall.
- Yes.
588
00:38:52,570 --> 00:38:55,540
From a little village near the sea.
That too is beautiful.
589
00:38:55,610 --> 00:39:00,217
More beautiful than this, or so I think,
but then...l look at it with love.
590
00:39:00,289 --> 00:39:03,372
Home is always more beautiful
than anywhere else.
591
00:39:03,449 --> 00:39:08,454
Not Gatherum Castle. Hideous place.
Thank goodness we're not going back.
592
00:39:08,528 --> 00:39:11,610
- You going to open up Matching?
- When we get back to England.
593
00:39:11,687 --> 00:39:15,487
- After a few days in London first.
- Matching is our real home, Frank.
594
00:39:15,567 --> 00:39:19,855
- It's where Gerald and I grew up.
- And you will bring Mr Tregear there?
595
00:39:19,926 --> 00:39:22,371
- We will have so much to show him.
- Don't worry.
596
00:39:22,445 --> 00:39:26,495
There will always be a room at Matching
for Francis Tregear.
597
00:39:31,004 --> 00:39:35,053
There you are.
I trust that you've been with your father.
598
00:39:35,123 --> 00:39:39,684
- Did you get any further with him?
- I have not been with my father today.
599
00:39:39,762 --> 00:39:43,733
- But you know how urgent it is...
- Ferdinand.
600
00:39:45,482 --> 00:39:48,212
I've been with the doctor
this afternoon.
601
00:39:48,281 --> 00:39:50,648
- You are not ill?
- No.
602
00:39:50,721 --> 00:39:54,645
But I've thought for sometime now
that I... well, that is,
603
00:39:56,000 --> 00:39:57,967
Don't you understand?
604
00:40:01,679 --> 00:40:04,045
Oh, Emily.
605
00:40:04,958 --> 00:40:08,849
My dear, forgive me
for being so stupid and harsh.
606
00:40:09,877 --> 00:40:12,448
- If only I'd known.
- Well, now you do.
607
00:40:13,757 --> 00:40:15,724
And I'm very happy-
608
00:40:17,396 --> 00:40:19,080
Oh, Emily.
609
00:40:19,156 --> 00:40:23,365
I would be happier still if it were not
for all these terrible worries.
610
00:40:25,995 --> 00:40:29,203
- When you tell your father of this...
- Yes?
611
00:40:29,274 --> 00:40:31,322
Tell him in such a way
as to make him see
612
00:40:31,394 --> 00:40:35,717
that now it is more essential than ever
that he should do the right thing by us,
613
00:40:35,793 --> 00:40:38,842
now that a child is coming.
614
00:40:38,913 --> 00:40:42,200
So new the child is to be used
to put pressure on my father.
615
00:40:42,272 --> 00:40:46,321
- First myself and now my child.
- It is for the good of us all, Emily.
616
00:40:46,391 --> 00:40:50,521
It is to ensure our very survival,
the child's too.
617
00:40:50,591 --> 00:40:54,356
- Of course my father must be told.
- Of course.
618
00:40:54,430 --> 00:40:58,798
But I cannot use my child
as if I was some beggar in the street
619
00:40:58,869 --> 00:41:00,758
as blackmail to extort money.
620
00:41:00,829 --> 00:41:03,479
Look, a beggar in the street
you may very well be
621
00:41:03,548 --> 00:41:05,789
if your father
does not do something soon!
622
00:41:05,868 --> 00:41:11,317
I cannot use my child.
I cannot tell him such a wonderful thing and...
623
00:41:11,387 --> 00:41:14,072
then ask for money with my next breath.
624
00:41:20,066 --> 00:41:25,276
Then I think, Emily,
since your feelings are so delicate,
625
00:41:25,345 --> 00:41:29,065
that I must spare you pain
and tell your father myself.
626
00:41:29,944 --> 00:41:32,345
So there it is, sir, and we both hope
627
00:41:32,424 --> 00:41:35,154
that you will be as pleased about it
as we are.
628
00:41:35,223 --> 00:41:39,068
- Why has not Emily come to tell me?
- Well, you know how it is, sir.
629
00:41:39,142 --> 00:41:42,988
She's very fragile and very precious to me,
and I thought she should rest.
630
00:41:43,062 --> 00:41:45,985
Since we owed it to you to let you know
at once, I came myself.
631
00:41:46,061 --> 00:41:48,985
Very considerate of you, Lopez.
632
00:41:49,061 --> 00:41:51,950
So Emily is to bear a child.
633
00:41:52,020 --> 00:41:54,148
Do you like the idea
of being a grandfather?
634
00:41:54,220 --> 00:41:58,224
It's not so much
that I like the idea, Lopez.
635
00:41:58,299 --> 00:42:01,064
It is what a man
at my time of life must expect.
636
00:42:02,539 --> 00:42:04,620
Emily thinks that in this new situation
637
00:42:04,698 --> 00:42:07,781
you may be prepared
to discuss my affairs with me.
638
00:42:07,858 --> 00:42:09,825
For Emily's sake and that of the child,
639
00:42:09,897 --> 00:42:12,821
I am prepared to listen
to what you have to tell me.
640
00:42:14,257 --> 00:42:16,338
And to see what is to be done.
641
00:42:16,416 --> 00:42:20,705
Before anything can be done,
I require to know the nature of your operations.
642
00:42:20,775 --> 00:42:23,460
I've never been quite able
to understand this.
643
00:42:23,535 --> 00:42:26,539
Well, I don't quite know
if l understand it myself, sir.
644
00:42:26,615 --> 00:42:30,255
That has always been my impression,
but if my inferences are correct,
645
00:42:30,334 --> 00:42:35,624
you are a general merchant
buying and selling goods in the market?
646
00:42:35,693 --> 00:42:39,139
- That's about it.
- What capital have you in the business?
647
00:42:39,212 --> 00:42:42,614
- What capital?
- How much did you put in at starting?
648
00:42:42,692 --> 00:42:44,456
Well, money has gone in by degrees.
649
00:42:44,532 --> 00:42:47,933
I have had attogether
about, what, £8,000 in it.
650
00:42:48,011 --> 00:42:52,174
- Does that include the £3,000 from me?
- Yes, it does.
651
00:42:52,250 --> 00:42:55,140
So you have married my girl
and started into the world
652
00:42:55,210 --> 00:43:00,739
with a business based on £5,000,
a business which had so far miscarried
653
00:43:00,809 --> 00:43:05,257
that within a month of the marriage
you were forced to apply to me for funds.
654
00:43:06,328 --> 00:43:10,127
- I wanted money for a certain purpose.
- I dare say.
655
00:43:10,207 --> 00:43:12,778
You had leased
very expensive accommodation
656
00:43:12,847 --> 00:43:16,009
and were in the middle
of a luxurious wedding tour.
657
00:43:17,486 --> 00:43:19,488
Have you any partner, Mr Lopez?
658
00:43:19,566 --> 00:43:22,535
Yes, I have a partner
who is in possess of some capital.
659
00:43:22,605 --> 00:43:25,449
His name is Parker.
660
00:43:25,525 --> 00:43:27,447
Seams Parker.
661
00:43:27,524 --> 00:43:29,686
Mr Parker's capital
is also your capital,
662
00:43:29,764 --> 00:43:31,732
since you are business partners.
663
00:43:31,804 --> 00:43:34,613
I can't quite explain it,
but it is not as simple as that.
664
00:43:34,683 --> 00:43:37,334
And what is the name of your firm?
665
00:43:37,403 --> 00:43:40,724
- We haven't got a registered name.
- Have you a place of business?
666
00:43:40,802 --> 00:43:43,965
- Parker has premises in Tankard Lane.
- That at least is true.
667
00:43:44,042 --> 00:43:47,250
But he's described here
as a stockbroker.
668
00:43:47,321 --> 00:43:50,210
- Are you also a stockbroker?
- No, sir.
669
00:43:50,280 --> 00:43:53,329
Though I have sometimes
had dealings in stocks.
670
00:43:53,400 --> 00:43:57,040
I imagine you have dealings in anything
which may be purchased on credit
671
00:43:57,119 --> 00:43:59,440
and sold for a quick profit.
672
00:43:59,519 --> 00:44:04,729
In one word, sir, you are an adventurer,
if that be not too kind a word.
673
00:44:04,798 --> 00:44:08,404
How can I possibly entrust
my daughter's fortune or any part of it
674
00:44:08,477 --> 00:44:11,003
to such a man as you?
675
00:44:11,077 --> 00:44:14,797
- You entrusted your daughter to me.
- Against my better judgement.
676
00:44:14,876 --> 00:44:17,846
Which has now been
most strongly confirmed.
677
00:44:17,916 --> 00:44:21,920
I love my daughter but I see no reason for throwing good money
after a poor, deluded girl.
678
00:44:21,995 --> 00:44:25,477
- You can do as you please.
- You've already had a substantial sum.
679
00:44:25,555 --> 00:44:29,195
Although I fear it did not go far
in concerns as far-reaching as yours.
680
00:44:29,274 --> 00:44:33,164
- It was not very much!
- Opinions on these matters differ.
681
00:44:33,233 --> 00:44:35,804
At any rate, there will be no more.
682
00:44:39,032 --> 00:44:42,115
So, you'll do nothing for us?
683
00:44:42,192 --> 00:44:44,922
For Emily's sake and for the child's,
684
00:44:44,991 --> 00:44:47,801
I shall be sure that they do not live
in absolute want.
685
00:44:47,871 --> 00:44:51,431
- And the child's father?
- He too shall have bread from me.
686
00:44:51,510 --> 00:44:57,391
- Since he cannot earn his own.
- Bread? That is nothing. Nothing!
687
00:44:57,469 --> 00:45:00,996
Then you may do without it, if you will.
688
00:45:34,063 --> 00:45:36,953
There's a party to see you, Mr Slide,
name of Lopez.
689
00:45:37,023 --> 00:45:40,424
- A Ferdinand Lopez.
- Mr Lopez to you, boy.
690
00:45:41,542 --> 00:45:43,748
Very well. Show him in.
691
00:45:50,420 --> 00:45:53,390
Mr Lopez.
And what can I do, sir, for you?
692
00:45:53,460 --> 00:45:56,383
- More what I can do for you, Mr Slide.
- ls it, now?
693
00:45:58,059 --> 00:46:02,302
Just a favour, Mr Lopez,
or a quid pro quo?
694
00:46:02,378 --> 00:46:04,824
I dare say
you'll find yourself grateful.
695
00:46:04,898 --> 00:46:08,140
In fact, £200 is what I had in mind.
696
00:46:08,217 --> 00:46:12,506
In exchange for some parlamentary
intelligence which I can offer you.
697
00:46:12,577 --> 00:46:15,386
£200 is a lot to pay the piper, Mr Lopez.
698
00:46:15,456 --> 00:46:17,220
Depends on the tune, Mr Slide.
699
00:46:17,296 --> 00:46:21,903
Well, let's hear a bar or two
and then we'll see.
700
00:46:21,975 --> 00:46:24,740
Thing is, Mr Slide,
I come to you as a victim.
701
00:46:24,815 --> 00:46:29,058
I have been used and abused
by high people and then trodden into the dirt.
702
00:46:29,134 --> 00:46:31,182
We're on the side of the underdog,
703
00:46:31,254 --> 00:46:34,336
but we don't pay good money
just to listen to him whimpering,
704
00:46:34,413 --> 00:46:37,973
not unless he's got something
very particular to whimper about.
705
00:46:38,052 --> 00:46:42,740
As you know, I was recently a candidate
in the by-election at Silverbridge.
706
00:46:42,812 --> 00:46:45,974
That's more like it, Lopez.
That's more like it.
707
00:46:46,051 --> 00:46:50,692
You just pipe a good ditty about that
and 200 sovereigns it shall be.
708
00:46:50,770 --> 00:46:54,013
In the beginning I agreed to stand
because the Duchess of Omnium
709
00:46:54,090 --> 00:46:57,536
represented to me that she would be
my friend in the borough
710
00:46:57,609 --> 00:47:00,533
and I also would be able to depend on
the good office of the Duke.
711
00:47:00,609 --> 00:47:03,179
Then the Duke got all righteous
and announced
712
00:47:03,248 --> 00:47:06,058
that he was determined
not to influence the election.
713
00:47:06,128 --> 00:47:09,768
And in the end the Duchess dropped me flat,
so I lost, as you know,
714
00:47:09,847 --> 00:47:14,249
and spent a lot of money to no purpose,
£1,000, to be precise.
715
00:47:15,166 --> 00:47:19,966
New, had it not been
for the Duchess's promise of support,
716
00:47:20,045 --> 00:47:23,766
I should never have thought
of putting myself forward.
717
00:47:23,845 --> 00:47:26,415
And so, Mr Slide, l...
718
00:47:26,484 --> 00:47:30,534
Well, keep it coming, Mr Lopez.
Keep it coming.
719
00:47:32,323 --> 00:47:35,452
I wrote to His Grace and suggested
720
00:47:35,523 --> 00:47:40,005
that I had been the vidim
of a misunderstanding, to put it mildly,
721
00:47:40,082 --> 00:47:43,847
and that my expenses should,
in all equity, be reimbursed.
722
00:47:43,921 --> 00:47:47,004
You did that, did you? Well!
723
00:47:47,081 --> 00:47:50,289
And how did
his high and mightiness reply?
724
00:47:51,080 --> 00:47:54,289
- With a cheque for £1,000.
- Really?
725
00:47:55,799 --> 00:47:59,042
So, what it comes down to
726
00:47:59,119 --> 00:48:02,725
is that the Duke of Omnium,
the prime minister of England,
727
00:48:02,798 --> 00:48:04,960
paid your expenses
while you were standing
728
00:48:05,038 --> 00:48:07,404
as a parliamentary candidate
for his borough.
729
00:48:07,477 --> 00:48:09,445
- That's it.
- You'll sign a statement?
730
00:48:09,517 --> 00:48:13,202
- Oh, yes.
- He positively sent you the money? Yes?
731
00:48:13,276 --> 00:48:18,839
The sending of the money was corrupt,
whatever his motive may have been.
732
00:48:18,915 --> 00:48:22,806
And talking of motives, may I ask,
Mr Lopez, what your motive may be?
733
00:48:22,875 --> 00:48:26,515
You don't come out of this story
with much credit yourself.
734
00:48:26,594 --> 00:48:31,201
My motive is to show up injustice
and to uncover fraud.
735
00:48:31,273 --> 00:48:36,040
And also to receive £200
and rub the Duchess's nose in the dirt.
736
00:48:36,113 --> 00:48:40,117
But you surely realise, Mr Lopez,
that if l publish all this,
737
00:48:40,192 --> 00:48:43,320
your nose will go into the dirt
alongside the Duchess's.
738
00:48:43,391 --> 00:48:46,520
One good turn deserves another.
739
00:48:46,591 --> 00:48:52,393
I was rather hoping that you might
manage to adjust the facts very slightly
740
00:48:52,470 --> 00:48:57,555
so that my part in the story might appear
to be largely a passive one.
741
00:48:57,629 --> 00:49:02,031
A passive one? Yes.
The victim, of course.
742
00:49:02,108 --> 00:49:06,431
And presumably you want us to say that
you received the money from the Duke
743
00:49:06,507 --> 00:49:08,748
rather than that you asked for it.
744
00:49:08,827 --> 00:49:13,912
- That's about it.
- Very well, Mr Ferdinand Lopez.
745
00:49:13,986 --> 00:49:17,433
Suppose you agree
to a smaller honorarium,
746
00:49:17,506 --> 00:49:21,794
then we might be able
to help you over that.
747
00:49:21,865 --> 00:49:24,435
Let me suggest we present you
as the innocent dupe
748
00:49:24,504 --> 00:49:26,871
of the overweening aristocracy
749
00:49:26,944 --> 00:49:30,914
and that instead of £200 for your statement,
we pay you £100.
750
00:49:32,023 --> 00:49:34,105
-150.
-130.
751
00:49:40,182 --> 00:49:44,709
Not bad, Lopez.
A whole 100 more than the traditional fee.
752
00:49:45,741 --> 00:49:51,031
- Traditional fee?
- 30 pieces, if you recall, Lopez.
753
00:49:51,100 --> 00:49:54,103
But I expect you've forgotten
that old tale.
64018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.