Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,340 --> 00:00:22,820
- Well, then, Captain Colepepper.
- Well, what, sir?
2
00:00:22,898 --> 00:00:26,458
Your man Chiltern is the challenger.
Does he still want this meeting to go on?
3
00:00:26,537 --> 00:00:29,426
He does, sir, unless your man Finn will swear
4
00:00:29,496 --> 00:00:32,259
to steer clear of Miss Violet Effingham
from now on.
5
00:00:32,334 --> 00:00:35,382
My man Finn won't swear to nothing,
Captain Colepepper.
6
00:00:35,453 --> 00:00:39,501
Why should he throw a thing over
just because your man Chiltern can't have it?
7
00:00:39,571 --> 00:00:41,937
Then let's bring them up and get it over.
8
00:01:18,474 --> 00:01:22,875
When I drop my arm,
turn back to back and walk ten paces.
9
00:01:31,709 --> 00:01:35,678
One...two...three...
10
00:01:35,747 --> 00:01:39,192
four...five...six..
11
00:01:39,265 --> 00:01:44,508
Seven...eight...nine...ten.
12
00:01:44,583 --> 00:01:46,266
Turn, please, gentlemen.
13
00:01:51,180 --> 00:01:52,863
You may take aim.
14
00:01:56,498 --> 00:02:00,501
Mr Fitzgibbon will drop his handkerchief
when I give the word.
15
00:02:00,576 --> 00:02:02,782
You may fire as soon as it touches the ground.
16
00:02:07,973 --> 00:02:09,337
Fitzgibbon,
17
00:02:09,412 --> 00:02:10,777
if you please, sir.
18
00:02:22,007 --> 00:02:24,930
There, old fellow. How does it feel?
19
00:02:25,005 --> 00:02:27,325
I feel as though my arm has been shot off.
20
00:02:27,404 --> 00:02:29,883
My man Chiltern says
21
00:02:29,963 --> 00:02:33,933
that if Mr Finn will now withdraw
in respect of the young lady,
22
00:02:34,002 --> 00:02:36,844
Lord Chiltern will be happy
to take him by the hand.
23
00:02:37,720 --> 00:02:39,721
What do you say, Phinny?
24
00:02:39,799 --> 00:02:42,324
You know me better than that, my Lord.
25
00:02:49,675 --> 00:02:50,641
There.
26
00:02:52,673 --> 00:02:54,038
There you are.
27
00:02:55,032 --> 00:02:56,841
Captain Colepepper.
28
00:02:56,912 --> 00:03:00,073
You will instruct Mr Fitzgibbon to inform Mr Finn
29
00:03:00,150 --> 00:03:02,117
that we are still enemies.
30
00:03:03,109 --> 00:03:05,475
For God's sake get that ball out of his shoulder,
31
00:03:06,468 --> 00:03:08,629
or he'll never be fit to fight me again.
32
00:03:10,266 --> 00:03:12,711
Try not to bleed on the coat, old chap.
33
00:03:14,104 --> 00:03:19,905
Suddenly he burst forth
34
00:03:19,982 --> 00:03:26,180
as a member of parliament
35
00:03:27,059 --> 00:03:34,257
and the friend of cabinet ministers
36
00:03:34,335 --> 00:03:38,419
and, more particularly,
37
00:03:38,494 --> 00:03:41,416
of their wives.
38
00:03:45,091 --> 00:03:49,777
There is a strong smell
39
00:03:49,849 --> 00:03:56,172
of the boudoir about Mr Finn.
40
00:03:57,046 --> 00:04:01,493
Does this perhaps account
41
00:04:01,564 --> 00:04:06,284
for his heady promotion?
42
00:04:07,561 --> 00:04:11,689
Be this as it may,
43
00:04:11,759 --> 00:04:15,319
we should now like to know
44
00:04:15,398 --> 00:04:21,164
where he has been during
his late mysterious absence from the House,
45
00:04:21,235 --> 00:04:24,954
and in what way
he came by the wound in his arm.
46
00:04:26,073 --> 00:04:29,678
Oh, dear. Well, it's certainly true
that his absence was noticed.
47
00:04:29,751 --> 00:04:34,074
Yes, and now he's back with his arm in a sling.
Well, Barrington, the less said the better.
48
00:04:34,149 --> 00:04:36,833
Oh, dear. There's been
enough said already, Lady Glen.
49
00:04:36,908 --> 00:04:39,911
Well, one thing we must do
is keep it from Mr Palliser.
50
00:04:39,987 --> 00:04:42,876
If he finds out,
Mr Finn will certainly walk the plank.
51
00:04:42,946 --> 00:04:46,551
Have you seen this, Lady Glen,
about our romantic friend Phineas Finn?
52
00:04:46,624 --> 00:04:48,944
- We've seen.
- Dolly, Dolly.
53
00:04:49,023 --> 00:04:51,150
It's a pity it had to get into the newspapers.
54
00:04:51,222 --> 00:04:54,350
People are so righteous
about this sort of thing nowadays.
55
00:04:54,421 --> 00:04:56,548
Well, the newspapers are only guessing.
56
00:04:56,620 --> 00:05:00,225
For Finn's sake and for the party's sake,
let's hope they don'! find any proof.
57
00:05:00,298 --> 00:05:01,981
This was not clever of Finn.
58
00:05:02,057 --> 00:05:05,299
Quite apart from anything else,
we might have needed him to vote.
59
00:05:05,376 --> 00:05:09,265
It's not only the newspapers that will be asking
awkward questions now he's back.
60
00:05:09,334 --> 00:05:12,894
I wonder what story
Mr Finn himself is going to be putting out.
61
00:05:12,973 --> 00:05:14,974
I think we're about to find out.
62
00:05:15,052 --> 00:05:18,179
The honorable Laurence Fitzgibbon.
63
00:05:18,250 --> 00:05:19,854
Mr Phineas Finn.
64
00:05:21,329 --> 00:05:23,979
Mr Finn and Mr Filzgibbon.
65
00:05:24,048 --> 00:05:26,334
Where have you both been
these last few days, hm?
66
00:05:26,407 --> 00:05:28,693
Down in Kent, Lady Glen, for the shooting.
67
00:05:28,766 --> 00:05:31,530
And was the shooting good down in Kent?
68
00:05:31,605 --> 00:05:34,413
Nothing very special, Lady Glen, but...
69
00:05:34,483 --> 00:05:36,371
the rough shooting was quite exciting.
70
00:05:36,442 --> 00:05:38,012
Particularly near the beach.
71
00:05:38,082 --> 00:05:39,845
Seabirds, Laurence?
72
00:05:39,921 --> 00:05:41,763
Birds of passage. Dollie.
73
00:05:42,920 --> 00:05:44,447
Barrington was most upset with you.
74
00:05:44,647 --> 00:05:46,479
He said your votes might have been needed.
75
00:05:46,558 --> 00:05:48,002
I am sorry, old fellow.
76
00:05:48,077 --> 00:05:50,363
We would have been back before
only poor Phinny,
77
00:05:50,436 --> 00:05:52,359
he put his soulder out and had to lie up.
78
00:05:52,436 --> 00:05:54,164
In a farm.
79
00:05:54,235 --> 00:05:56,123
Yes, in a farmhouse.
80
00:05:56,194 --> 00:05:59,003
The farmer's wife
had two devilish pretty daughters.
81
00:05:59,073 --> 00:06:00,995
They kept feeding Phinny hot milk.
82
00:06:01,072 --> 00:06:05,314
No sooner had one left the room with an empty
glass, the other came in with a full one.
83
00:06:05,390 --> 00:06:07,835
Then the farmer's wife
would come in with a third lot
84
00:06:07,909 --> 00:06:12,037
Poor old Phinny was so full of hot milk,
I thought he was going to bust all over the place.
85
00:06:13,506 --> 00:06:16,554
Longslaffe, Erie, Fitzgibbon, Finn.
86
00:06:16,625 --> 00:06:18,592
Oh, Planty, come and join us.
87
00:06:18,664 --> 00:06:22,667
- What's this I see?
- The result of sheer tornfoolery, that's what.
88
00:06:22,742 --> 00:06:24,107
I beg your pardon?
89
00:06:24,182 --> 00:06:27,980
Barrington is referring
to Mr Finn's sporting activities.
90
00:06:28,060 --> 00:06:29,868
They are grown altogether too perilous
91
00:06:29,939 --> 00:06:33,499
Mr Finn has hurt his arm in Kent
while shooting with Mr Fitzgibbon.
92
00:06:33,578 --> 00:06:36,466
An accident? What did you do,
wound yourself with your own gun?
93
00:06:37,296 --> 00:06:39,104
I'm not that perilous, Mr Palliser.
94
00:06:40,055 --> 00:06:44,661
Phinny fell while climbing over a stile.
Wasn't that it, Laurence?
95
00:06:44,733 --> 00:06:47,338
Er, no, not quite, Dolly. No, it was a gate.
96
00:06:47,412 --> 00:06:50,334
He was climbing over a gate
and a bull charged him from the other side.
97
00:06:50,410 --> 00:06:54,255
An Aberdeen Angus or a Chiltern Red?
98
00:06:55,568 --> 00:06:58,457
Well, what does it matter what sort of bull it was?
99
00:06:58,527 --> 00:07:01,052
Poor Mr Finn, at least you're back
safe from Kent.
100
00:07:01,126 --> 00:07:03,366
Yes, we're going to need your help, Finn.
101
00:07:03,445 --> 00:07:06,129
I always think bills are safer than bulls
102
00:07:12,161 --> 00:07:15,004
Mr Finn, how good to see you afler all this time.
103
00:07:15,080 --> 00:07:18,969
Welcome back to London, Lady Laura.
I hope this means Lord Brentford is now better.
104
00:07:19,038 --> 00:07:22,518
He was stronger when I left him,
but what have you done to your arm?
105
00:07:22,596 --> 00:07:24,166
Slight accident in Kent.
106
00:07:24,915 --> 00:07:25,882
Oh.
107
00:07:35,031 --> 00:07:40,069
Lady Laura, some time ago you asked me to...
stay away from you,
108
00:07:40,149 --> 00:07:43,788
but may I take it from your letter
that I may now come to you as often as I wish?
109
00:07:43,867 --> 00:07:45,516
What difference can it make?
110
00:07:45,586 --> 00:07:48,873
I am miserable when you're away from me
because you are so much to me
111
00:07:48,945 --> 00:07:52,390
and I am miserable when you're with me
because you can be nothing to me.
112
00:07:52,463 --> 00:07:55,830
Do you know, Mr Kennedy
didn't even want me to come to London?
113
00:07:55,902 --> 00:07:59,700
- And yet you are here.
- At the moment he's in no position to dictate to me.
114
00:07:59,780 --> 00:08:02,066
My father has just paid him my dowry.
115
00:08:02,139 --> 00:08:03,743
- Chiltern's doing?
- Yes.
116
00:08:03,819 --> 00:08:07,822
He agreed to waive some of his fights as heir
and to let my father sell certain properties.
117
00:08:08,696 --> 00:08:10,936
And so at great sacrifice,
118
00:08:11,015 --> 00:08:13,063
the money has been raised.
119
00:08:13,134 --> 00:08:15,898
Then let us hope
that Mr Kennedy will be grateful.
120
00:08:17,573 --> 00:08:21,018
- What are the prospects for the new reform bill?
- Laura.
121
00:08:21,091 --> 00:08:22,615
I want your help.
122
00:08:23,610 --> 00:08:24,974
Well, what is it?
123
00:08:26,489 --> 00:08:28,092
I love Violet Effingham.
124
00:08:29,807 --> 00:08:32,173
Will you help me to win her for my wife?
125
00:08:33,845 --> 00:08:36,973
Have you not always known
what our hopes have been for Violet?
126
00:08:37,044 --> 00:08:40,967
I have also known from Lord Chiltern's own lips
that Violet has refused him.
127
00:08:42,082 --> 00:08:44,925
Violet has known Oswald
since they were both children.
128
00:08:45,001 --> 00:08:47,082
- She loved him then.
- Chiltern has changed.
129
00:08:47,160 --> 00:08:49,810
It is my belief, my certainty,
that despite everything
130
00:08:49,879 --> 00:08:51,880
she loves him still, if she'd only admit it.
131
00:08:51,958 --> 00:08:53,721
She has had plenty of opportunity to di it.
132
00:08:53,797 --> 00:08:57,402
Whatever you say, Laura,
she has refused him often and firmly.
133
00:08:57,475 --> 00:09:00,603
Then he must go on asking.
He shall go on asking.
134
00:09:00,674 --> 00:09:04,119
As for you, Mr Finn, that you should come to me
for assistance with Violet...
135
00:09:06,951 --> 00:09:08,793
Then you will not help me?
136
00:09:08,870 --> 00:09:11,031
How should I help you?
137
00:09:11,109 --> 00:09:13,759
I merely wanted an opportunity
of meeting Violet here
138
00:09:13,828 --> 00:09:17,149
and that you should tell her beforehand
that we have your blessing.
139
00:09:17,227 --> 00:09:20,468
Violet is staying at Lady Baldock's.
Go there and do your own telling.
140
00:09:20,545 --> 00:09:24,515
Lady Baldock would never accept me
as a suitor for her niece.
141
00:09:24,583 --> 00:09:26,711
It's for her niece to accept you,
142
00:09:26,783 --> 00:09:28,944
not for Lady Baldock or for me.
143
00:09:29,022 --> 00:09:32,547
Tell me, Mr Finn, why do you involve me?
144
00:09:34,299 --> 00:09:36,505
I came to you as I would come to a sister.
145
00:09:36,578 --> 00:09:39,183
I already have a brother.
146
00:09:39,257 --> 00:09:42,385
He needs Violet and what she'll bring him
more than ever before.
147
00:09:42,456 --> 00:09:44,139
- My right is as good as his.
- Right?
148
00:09:44,215 --> 00:09:46,296
The right of a fair field and no favour.
149
00:09:46,374 --> 00:09:48,979
Yet you come to me for favour
because you can't win her yourself.
150
00:09:55,650 --> 00:09:59,131
Of course you realise
that I must now tell my brother all you've told me.
151
00:09:59,968 --> 00:10:01,856
I have already told him myself.
152
00:10:04,166 --> 00:10:05,736
How did he take it?
153
00:10:06,605 --> 00:10:10,450
Lord Chiltern required
that I should either give up my suit for Violet
154
00:10:10,524 --> 00:10:11,490
Of...
155
00:10:13,082 --> 00:10:15,050
- Or fight him.
- Yes.
156
00:10:16,201 --> 00:10:18,089
In Belgium.
157
00:10:18,160 --> 00:10:20,605
So this was your accident in Kent?
158
00:10:21,359 --> 00:10:24,089
I did go into Kent to get the boat for Belgium.
159
00:10:24,158 --> 00:10:26,478
The petty futile lies men use.
160
00:10:26,557 --> 00:10:29,798
Suppose you'd killed him,
would it still have been an accident in Kent?
161
00:10:29,875 --> 00:10:34,640
It would have been a misfortune so horrible
that I was bound to prevent it.
162
00:10:36,752 --> 00:10:39,675
So Oswald...was never in danger?
163
00:10:42,550 --> 00:10:44,756
- Does he know this?
- I think not
164
00:10:45,468 --> 00:10:47,118
But at least you parted as friends?
165
00:10:47,188 --> 00:10:48,871
We did not part as friends.
166
00:10:48,947 --> 00:10:51,916
I stood my ground
and I refused to give up Miss Effingham.
167
00:10:52,825 --> 00:10:55,828
But, Laura, I would not prevent him
as he would prevent me.
168
00:10:55,904 --> 00:10:59,384
If he needs Violet as much as you say he does,
let him come and try.
169
00:10:59,462 --> 00:11:03,671
But if he doesn't come or if he fails,
then will you not speak to Violet for me?
170
00:11:05,740 --> 00:11:07,468
I will speak to Violet.
171
00:11:07,539 --> 00:11:08,903
For Oswald.
172
00:11:10,777 --> 00:11:13,177
For Gods sake, Phineas, go. I'm hardly well.
173
00:11:14,256 --> 00:11:16,098
Laura!
Please go!
174
00:11:35,727 --> 00:11:36,693
Laura?
175
00:11:46,162 --> 00:11:47,526
What is wrong?
176
00:11:48,201 --> 00:11:51,283
Very much is wrong but you can't help me.
177
00:11:52,439 --> 00:11:55,601
Which means that you have secrets
in which I may not share?
178
00:11:55,678 --> 00:11:59,681
All women have secrets
which they share only with God.
179
00:12:01,795 --> 00:12:03,637
But you're so close to God, Robert.
180
00:12:03,714 --> 00:12:06,114
If you want to know my secret,
go to him and ask.
181
00:12:11,751 --> 00:12:14,594
Lady Baldock, Violet,
I'm so glad that you could come.
182
00:12:14,670 --> 00:12:18,559
It is nice to see aunt and niece sticking together.
183
00:12:18,628 --> 00:12:21,949
But you mustn't devote all your evening
to Lady Baldock, Violet.
184
00:12:22,027 --> 00:12:24,267
Nor will she, Lady Glencora,
185
00:12:24,346 --> 00:12:26,473
but don't encourage her to desert me.
186
00:12:26,545 --> 00:12:29,194
She'll forget her manners
soon enough without that.
187
00:12:29,263 --> 00:12:32,709
- I only meant that you see each other at home.
- Not all that much.
188
00:12:32,782 --> 00:12:37,069
She sulks in her room half the time,
reading French novels, I wonder.
189
00:12:37,140 --> 00:12:39,221
I don't know what girls are coming to.
190
00:12:39,299 --> 00:12:41,665
Much the same as you came to, Aunt.
191
00:12:41,738 --> 00:12:44,581
Marriage and then old age, I suppose.
192
00:12:44,657 --> 00:12:47,659
I don't need you to tell me that I'm old, miss.
193
00:12:47,735 --> 00:12:49,624
And as for marriage, well...
194
00:12:49,695 --> 00:12:51,742
in my day we never mentioned it in public.
195
00:12:51,814 --> 00:12:53,815
But you thought about it, Lady Baldock?
196
00:12:53,893 --> 00:12:55,417
No more than I could help.
197
00:12:55,492 --> 00:12:59,097
I just put up with it when it came.
It's about all you can do with marriage.
198
00:12:59,170 --> 00:13:02,093
You don't paint a very romantic picture, Aunt.
199
00:13:02,169 --> 00:13:04,694
Nor would you
if you'd been married to your uncle.
200
00:13:04,768 --> 00:13:06,735
You'll find out all about it for yourself.
201
00:13:06,807 --> 00:13:09,332
You're not against marriage,
are you, Lady Baldock?
202
00:13:09,406 --> 00:13:12,454
One can't be against it
because everybody does it.
203
00:13:13,244 --> 00:13:15,245
Violet will have to it like the rest.
204
00:13:15,323 --> 00:13:17,973
It'll be bad, of course,
205
00:13:18,042 --> 00:13:20,248
especially as the men can smell her money.
206
00:13:20,321 --> 00:13:24,643
But I'm going to see to it
that she don't do any worse than she has to.
207
00:13:24,719 --> 00:13:28,086
You never can tell, Aunt.
I might just do a little better.
208
00:13:28,758 --> 00:13:30,407
They tell me, Mr Finn,
209
00:13:30,477 --> 00:13:34,446
that you and Mr Fitzgibbon have been
away on a sporting holiday together.
210
00:13:34,515 --> 00:13:36,835
Yes, that's right. In Kent.
211
00:13:37,754 --> 00:13:40,199
Lady Glencora thinks, and so do I,
212
00:13:40,273 --> 00:13:42,842
that you give too much time to such activities.
213
00:13:42,911 --> 00:13:45,151
I'm sure Mr Longstaffe will agree.
214
00:13:45,230 --> 00:13:47,358
Up to a certain point, Madame Max.
215
00:13:47,429 --> 00:13:49,908
We did all have a good laugh, you know.
216
00:13:49,988 --> 00:13:53,594
But more than laughs could come of it,
might still come of it.
217
00:13:53,667 --> 00:13:57,306
Mr Finn is not here
entirely to amuse you, Mr Longstaffe.
218
00:13:57,385 --> 00:14:00,149
He cannot afford to be
idle and frivolous as you are.
219
00:14:00,224 --> 00:14:03,943
Oh, I have my uses, Madame Max
220
00:14:04,022 --> 00:14:06,592
And so you do, Mr Longslaffe.
221
00:14:06,661 --> 00:14:10,664
Tell me, who is that gentleman
over there with Lady Laura Kennedy?
222
00:14:10,739 --> 00:14:12,662
Oh, that's Lord Fawn.
223
00:14:12,738 --> 00:14:16,184
He lives in Richmond
vlith his vidowed mother and 11 sisters
224
00:14:16,257 --> 00:14:18,941
and ls a loyal supporter of the Liberal party.
225
00:14:19,016 --> 00:14:22,018
- Any particular talents?
- None other than those you can see.
226
00:14:22,094 --> 00:14:25,017
He don't hide any lights under his bushel.
227
00:14:25,093 --> 00:14:28,778
They say that Mother Baldock
wants him for Vi Effingham.
228
00:14:30,611 --> 00:14:32,658
There's no doubt about it, Lady Laura,
229
00:14:32,730 --> 00:14:35,971
in our new Reform Bill
we're making great concessions to the people,
230
00:14:37,448 --> 00:14:39,051
to the populous, you know.
231
00:14:39,127 --> 00:14:42,494
But you're not giving them the ballot?
And rightly not, in my opinion.
232
00:14:42,566 --> 00:14:44,932
Don't forget we'll have to deal with Mr Turnbull.
233
00:14:45,005 --> 00:14:48,371
- Mr Tumbull...
- We're giving all we possibly can.
234
00:14:48,443 --> 00:14:49,410
Lady Laura.
235
00:14:50,442 --> 00:14:52,728
We're getting rid of rotten boroughs
by the dozen.
236
00:14:52,801 --> 00:14:55,565
Y, I fear my faihefs
borough of Bremford will go.
237
00:14:55,640 --> 00:14:58,245
And with 'rt Mr Phineas Finn.
238
00:14:58,319 --> 00:15:00,559
You don'! like Mr Finn, Lord Fawn?
239
00:15:00,638 --> 00:15:03,480
There are some very odd stories about him
240
00:15:03,556 --> 00:15:05,718
and he keeps such curious company.
241
00:15:05,795 --> 00:15:07,160
Like my own.
242
00:15:07,235 --> 00:15:09,123
Oh.
243
00:15:09,194 --> 00:15:11,116
That's all right, of course.
244
00:15:12,073 --> 00:15:16,395
But who is that very foreign sort of woman
he is talking to just now?
245
00:15:16,471 --> 00:15:19,041
That's Madame Max Goesler.
246
00:15:19,110 --> 00:15:21,476
She is a weatthy adventures
with an especial talent
247
00:15:21,549 --> 00:15:23,710
for preying on the weaknesses of your sex.
248
00:15:24,547 --> 00:15:28,596
And Lady Glencora has invited her
to come here, under her own roof?
249
00:15:28,666 --> 00:15:31,315
Madame Goesler
is to be found under every roof.
250
00:15:31,384 --> 00:15:33,034
Like a type of parasitic beetle,
251
00:15:33,104 --> 00:15:35,753
she arrives in the woodwork
without one's knowing it
252
00:15:35,822 --> 00:15:37,745
and then cannot be dislodged.
253
00:15:38,741 --> 00:15:41,505
Ah, the intrepid Mr Finn.
And hows your shoulder?
254
00:15:41,580 --> 00:15:44,901
Very much better, thanks.
Should have the sling off in a day or two.
255
00:15:44,978 --> 00:15:46,980
Good. We're going to need your strong arm,
256
00:15:47,058 --> 00:15:49,059
if only figuratively in committee.
257
00:15:49,816 --> 00:15:52,500
Great things are stirring, so I hear.
258
00:15:52,575 --> 00:15:56,021
What would I not give to be
a member of parliament at such a time as this?
259
00:15:56,094 --> 00:15:58,380
Which side would you take, Madame Goesler?
260
00:15:58,453 --> 00:16:02,137
Oh, I should want to vote
for everything that could be voted for.
261
00:16:02,211 --> 00:16:05,850
Ballot, manhood suffrage,
womanhood suffrage,
262
00:16:05,929 --> 00:16:09,535
the right to strike,
the education of every child in the land.
263
00:16:09,608 --> 00:16:13,452
- That's rather a strong programme.
- Not if you believe in equality, like all of us.
264
00:16:13,526 --> 00:16:14,936
You can count me out, dear lady.
265
00:16:15,005 --> 00:16:17,575
I'm sure I can still count on Mr Finn.
266
00:16:17,644 --> 00:16:20,965
And Lady Glen? You remember
what you said at Loughlinter once?
267
00:16:21,043 --> 00:16:23,727
Oh, yes, and I meant it.
But that was theory, Madame Goesler.
268
00:16:23,802 --> 00:16:26,042
Life is very different.
269
00:16:26,121 --> 00:16:28,168
Perhaps 'rt wouldn't be so very different
270
00:16:28,240 --> 00:16:31,082
if only people were prepared
to fight for their theories.
271
00:16:31,878 --> 00:16:33,527
Now, if you'll excuse me.
272
00:16:33,597 --> 00:16:35,837
Perhaps we should go to Lady Baldock.
273
00:16:35,916 --> 00:16:38,077
That's my second dose of her this evening.
274
00:16:39,715 --> 00:16:42,001
You will fight for your theories, Mr Finn?
275
00:16:42,074 --> 00:16:44,962
In the past you've always told me
not to have any.
276
00:16:45,032 --> 00:16:47,841
That was my advice to the tyro
277
00:16:47,911 --> 00:16:51,312
but you are experienced enough now
to be your own man,
278
00:16:51,390 --> 00:16:53,596
to take up your own causes.
279
00:16:53,669 --> 00:16:55,636
What will they be, Mr Finn?
280
00:16:56,827 --> 00:17:00,353
You have heard, I think, of Irish Tenant Right.
281
00:17:01,105 --> 00:17:03,835
Yes, a just cause, Mr Finn.
282
00:17:03,904 --> 00:17:06,713
But one that your party is not too keen about.
283
00:17:07,423 --> 00:17:10,232
As Madame Max has just pointed out, Dolly,
284
00:17:10,301 --> 00:17:12,110
I'm my own man now.
285
00:17:16,579 --> 00:17:20,502
Tell me, what is this air of mystery
about Mr Finn?
286
00:17:20,577 --> 00:17:24,216
There's no mystery, Lord Fawn.
lt was a mere accident in Kent.
287
00:17:24,295 --> 00:17:25,660
Lady Laura.
288
00:17:30,933 --> 00:17:34,413
You seem to have been changing
your arm again rather disastrously.
289
00:17:34,491 --> 00:17:35,458
Mr Finn.
290
00:17:37,250 --> 00:17:39,490
- Ah, Miss Effingham.
- Lord Fawn.
291
00:17:42,567 --> 00:17:44,729
And how are your several sisters?
292
00:17:44,807 --> 00:17:47,411
Oh, how kind of you to ask. Well...
293
00:17:48,685 --> 00:17:52,005
I think I'll go and try to be St George for a while.
294
00:17:53,803 --> 00:17:58,125
Yes, well, Clara, you know,
has married Mr Hithaway.
295
00:17:58,201 --> 00:18:02,409
No doubt we shall soon
be having another little Hithaway on the way.
296
00:18:03,199 --> 00:18:05,803
- And Augusta?
- Augusta? Well...
297
00:18:05,877 --> 00:18:08,083
No smile for Phineas Finn?
298
00:18:08,156 --> 00:18:11,079
Not today. He prefers
to be smiled on by Violet Effingham.
299
00:18:12,075 --> 00:18:15,361
In fact he seems to have joined Lady Baldock.
300
00:18:15,433 --> 00:18:19,357
He knows how the land lies.
Violet is staying with Lady Baldock.
301
00:18:19,431 --> 00:18:22,320
Mr Finn is giving a sop to Cerberus.
302
00:18:23,190 --> 00:18:25,191
How the time passes, Lady Baldock.
303
00:18:27,628 --> 00:18:29,391
Very soon 'rt will be spring.
304
00:18:29,467 --> 00:18:32,754
At my age, Mr Palliser,
the seasons make little difference.
305
00:18:33,545 --> 00:18:36,195
Ah, but all seasons, Lady Baldwk,
306
00:18:36,264 --> 00:18:37,947
are kind to evergreens.
307
00:18:39,543 --> 00:18:41,431
Oh.
308
00:18:41,502 --> 00:18:45,061
You... You must not desert us this year, Mr...
309
00:18:45,140 --> 00:18:47,460
- Finn.
- Mr Finn.
310
00:18:47,539 --> 00:18:49,029
My evenings are Tuesday.
311
00:18:49,898 --> 00:18:51,945
I shall certainly not forget that.
312
00:18:52,017 --> 00:18:53,223
Tuesday.
313
00:18:53,297 --> 00:18:56,504
Tuesday.
314
00:18:56,575 --> 00:18:59,305
And finally, of course, there's dear little Mina.
315
00:18:59,374 --> 00:19:02,456
Oh, she's such a sweet child. I say child...
316
00:19:02,533 --> 00:19:05,774
Please excuse me. Lady Baldock,
has Plantagenet been amusing you?
317
00:19:05,851 --> 00:19:08,660
No, but Mr Finn has.
318
00:19:09,450 --> 00:19:12,736
Very personable young man, Mr Finn.
319
00:19:12,808 --> 00:19:15,014
Yes. Of course, we don't know much about him
320
00:19:15,087 --> 00:19:17,453
but personable I agree.
321
00:19:17,526 --> 00:19:20,335
Too personable, some say,
to be allogether good.
322
00:19:20,405 --> 00:19:24,533
They also say he sees
quite a lot of your niece Violet
323
00:19:25,523 --> 00:19:26,933
Do they?
324
00:19:27,002 --> 00:19:30,130
- Do they indeed?
- So they say, Lady Baldock.
325
00:19:30,201 --> 00:19:32,680
What's all this about Kent, Mr Finn?
326
00:19:32,760 --> 00:19:34,523
Lord Fawn is dying to know.
327
00:19:35,678 --> 00:19:37,636
It was just a foolish accident,
Miss Effingham.
328
00:19:37,836 --> 00:19:39,921
If you will go in for
such dangerous sports.
329
00:19:39,997 --> 00:19:43,602
A man must vary his pastimes.
All work and no play, you know.
330
00:19:43,675 --> 00:19:46,484
There's no time for play in our days.
Life is far too serious.
331
00:19:46,554 --> 00:19:49,442
- You're entitled to your opinion.
- Some of us have work to do.
332
00:19:49,512 --> 00:19:52,640
I think, Lord Fawn,
Mr Finn works as hard as most men.
333
00:19:52,711 --> 00:19:56,350
A word with you, if l may,
about our supporters in the Upper House.
334
00:20:02,067 --> 00:20:06,912
I very much fear, Mr Finn,
that Lord Fawn don't like the cut of your jib.
335
00:20:08,024 --> 00:20:09,867
Nor I the look of his.
336
00:20:09,944 --> 00:20:12,422
I must say, he was being very oppressive.
337
00:20:12,502 --> 00:20:16,108
Thank goodness my aunt's
other candidate for my hand isn't here as well.
338
00:20:16,181 --> 00:20:18,228
Mr Appledom. Do you know him?
339
00:20:18,300 --> 00:20:20,905
No, I haven't had that honor.
340
00:20:20,979 --> 00:20:24,379
But, Miss Effingham,
one of the other candidates is here.
341
00:20:24,457 --> 00:20:28,017
I don't think, Mr Finn,
that my aunt would pass you as a candidate.
342
00:20:28,655 --> 00:20:31,544
Your aunt has invited me
to her house, Miss Effingham.
343
00:20:31,614 --> 00:20:33,297
- On Tuesdays?
- On Tuesdays.
344
00:20:33,373 --> 00:20:36,137
Well, on Tuesdays there is always a crush.
345
00:20:36,212 --> 00:20:38,817
Candidates are invited
on other days of the week.
346
00:20:46,967 --> 00:20:49,095
Mr Phineas Finn.
347
00:20:50,606 --> 00:20:52,369
Mr Palliser.
348
00:20:52,445 --> 00:20:54,970
- I'm sorry if I'm a little late.
- Not in the least, Finn.
349
00:20:55,044 --> 00:20:58,365
Lord Brentford.
I hope you are feeling better, my Lord.
350
00:20:58,443 --> 00:21:01,923
I have little enough to make me so
but never mind that new.
351
00:21:02,001 --> 00:21:03,650
Palliser.
352
00:21:03,720 --> 00:21:05,528
Finn, we have news for you.
353
00:21:05,599 --> 00:21:09,967
Mr Mottram, Under-Secretary for the Colonies,
has become a peer on his father's death.
354
00:21:10,037 --> 00:21:12,437
We feel the post should be held
by a Commons man.
355
00:21:13,516 --> 00:21:16,758
- A Commons man, Mr Palliser?
- You, Finn.
356
00:21:19,473 --> 00:21:21,554
Oh, I am very grateful to you both.
357
00:21:21,632 --> 00:21:24,475
You have it on your own merit
and by the Prime Minister's wish.
358
00:21:24,551 --> 00:21:26,393
The post's pay is 2,000 a year, but...
359
00:21:26,470 --> 00:21:30,155
over and above the performance
of your duties, there are certain obligations.
360
00:21:30,229 --> 00:21:32,151
Obligations to the party, Mr Finn.
361
00:21:32,228 --> 00:21:33,991
Yes, yes, of course.
362
00:21:34,067 --> 00:21:37,706
Now that you join the Government, Finn,
you must support the Government.
363
00:21:37,785 --> 00:21:39,549
In all matters whatsoever.
364
00:21:40,704 --> 00:21:42,069
Why should I not?
365
00:21:43,463 --> 00:21:44,827
Why not indeed?
366
00:21:45,622 --> 00:21:47,862
If you'll excuse me, I have a conference.
367
00:21:47,941 --> 00:21:50,181
Would you be kind enough
to see yourselves out?
368
00:21:50,260 --> 00:21:53,183
Tell me, Finn,
have you seen anything of Chiltern lately?
369
00:21:53,259 --> 00:21:54,908
I believe he is in Brussels, my Lord.
370
00:21:54,978 --> 00:21:57,378
In Brussels? His place is here.
371
00:21:57,457 --> 00:22:00,937
To be fair, he has been very helpful
about arranging Lady Laura's money.
372
00:22:01,015 --> 00:22:04,143
Now that Kennedy has the money,
what good is it to him?
373
00:22:04,214 --> 00:22:07,296
Money or no money,
I know Laura's still unhappy with him.
374
00:22:07,373 --> 00:22:10,739
Kennedy will never be
the easiest of husbands, my Lord.
375
00:22:10,811 --> 00:22:14,531
Well, why couldn't she have found that out
before it was too late?
376
00:22:14,609 --> 00:22:17,214
If only Chiltern would marry Violet
377
00:22:17,288 --> 00:22:19,449
I'd forgive him everything.
378
00:22:19,527 --> 00:22:22,006
It's all vexation of spirit.
379
00:22:25,205 --> 00:22:28,685
I'm going to miss you
something fierce, Mr Phineas.
380
00:22:30,083 --> 00:22:32,528
Of course, we'll let the room all right.
381
00:22:32,602 --> 00:22:35,604
Nice young man from the city
came in about it this morning.
382
00:22:35,680 --> 00:22:37,647
I'm very glad to hear that, Mrs Bunoe.
383
00:22:37,719 --> 00:22:39,959
But it just won't be the same when you're gone.
384
00:22:40,038 --> 00:22:42,688
Well, it won't be the same for me, either.
385
00:22:42,757 --> 00:22:45,157
I shall miss being here, really I will, but...
386
00:22:45,916 --> 00:22:49,760
new that I'm an under-secretary,
it is expected of me that I live somewhere...
387
00:22:49,834 --> 00:22:52,074
nearer Westminster Palace.
388
00:22:52,153 --> 00:22:55,201
Somewhere grand
is what you mean, Mr Phineas,
389
00:22:55,272 --> 00:22:57,319
but thanks for trying to spare my feelings.
390
00:22:58,950 --> 00:23:01,111
I understand it, of course.
391
00:23:01,189 --> 00:23:03,190
But Bunce...
392
00:23:03,268 --> 00:23:04,599
he don't.
393
00:23:04,668 --> 00:23:06,954
He thinks you could very well stay here.
394
00:23:08,146 --> 00:23:12,388
Bunce says it's always the same
when a man gets a place in the Government.
395
00:23:12,464 --> 00:23:16,354
He don't want to know his old friends,
gets all high and mighty.
396
00:23:16,423 --> 00:23:18,902
A man would be very foolish
to do that, Mrs Bunce.
397
00:23:19,701 --> 00:23:24,182
Places in the Government, though,
are very hard to come by and very easily lost.
398
00:23:24,259 --> 00:23:26,659
Well, Bunce says a man gets a taste for it,
399
00:23:26,738 --> 00:23:30,583
and once he's had a place he'll go down
on his belly and crawl to keep it,
400
00:23:30,656 --> 00:23:32,658
or get a better.
401
00:23:32,736 --> 00:23:35,385
He's worried for you, Mr Phineas.
402
00:23:35,454 --> 00:23:38,184
He's very fond of you, you know, but...
403
00:23:38,253 --> 00:23:41,301
well, he thinks that you'll be bought off,
404
00:23:41,372 --> 00:23:43,419
bought off from doing what's right.
405
00:23:43,491 --> 00:23:47,938
Well, there are many dangers in taking office
but once a man is offered it, he has to take it.
406
00:23:48,009 --> 00:23:52,535
At least I do. I can't live forever, you know,
on a small allowance from my father.
407
00:23:57,845 --> 00:23:58,811
Robert.
408
00:24:02,763 --> 00:24:04,491
Have you heard about Mr Finn?
409
00:24:04,562 --> 00:24:07,292
He's to be Under-Secretary for the Colonies.
410
00:24:07,361 --> 00:24:09,124
Yes, I heard.
411
00:24:09,200 --> 00:24:12,566
It's a great step for him
to have gained so eafly, isn't it?
412
00:24:12,638 --> 00:24:14,844
I've no doubt he will succeed,
413
00:24:14,917 --> 00:24:16,601
if he will look to himself.
414
00:24:17,636 --> 00:24:22,037
It's astonishing how that story
of the duel with Chiltern has got about.
415
00:24:22,114 --> 00:24:25,401
People believe anything
for the sake of a little excitement.
416
00:24:25,473 --> 00:24:27,998
Yet there must have been some quarrel.
417
00:24:28,072 --> 00:24:30,039
They say 'rt was about Miss Effingham.
418
00:24:30,870 --> 00:24:33,475
I should hardly think
Finn would have any hopes there.
419
00:24:34,549 --> 00:24:35,515
Why?
420
00:24:36,828 --> 00:24:39,194
I thought you had other plans
for Miss Effingham.
421
00:24:39,267 --> 00:24:40,711
That has nothing to do with it.
422
00:24:40,786 --> 00:24:43,152
You spoke of Mr Finn
as if he were unworthy of Violet.
423
00:24:43,225 --> 00:24:46,387
Not so, Robert. Mr Finn is not only a gentleman,
Mr Finn has all...
424
00:24:46,464 --> 00:24:48,431
You will make me sick of the name of Mr Finn.
425
00:24:48,503 --> 00:24:51,789
I am sorry I offend you by my gratitude
to the man who saved your life.
426
00:24:51,861 --> 00:24:53,022
Gratitude?
427
00:24:54,180 --> 00:24:56,546
It is always the same
for women with nothing to do
428
00:24:56,619 --> 00:24:58,859
who cannot be made to understand duties.
429
00:24:58,938 --> 00:25:01,543
They cannot live without some kind of idolatry.
430
00:25:01,617 --> 00:25:03,425
Mr Phineas Finn.
431
00:25:08,374 --> 00:25:09,739
Mr Kennedy.
432
00:25:16,211 --> 00:25:19,452
Mr Finn, I'm so very glad for you.
433
00:25:19,529 --> 00:25:21,303
That's more than Mr Kennedy seems to be.
434
00:25:21,503 --> 00:25:23,055
He's just passed me without a word.
435
00:25:23,128 --> 00:25:24,538
He's preoccupied.
436
00:25:24,607 --> 00:25:26,973
Oh, Phineas, I'm so happy about your success.
437
00:25:28,725 --> 00:25:31,648
- Then you've forgiven me?
- Forgiven you?
438
00:25:31,724 --> 00:25:34,966
The last time we were in this room together
we did not part as friends.
439
00:25:35,043 --> 00:25:37,329
I have had time to think since then.
440
00:25:40,200 --> 00:25:43,840
Phineas, you know what my hopes have been
for my brother and Violet.
441
00:25:45,478 --> 00:25:46,559
Yes-
442
00:25:46,638 --> 00:25:50,482
Rather than deny you, or rather than
have you hate me for denying you,
443
00:25:51,196 --> 00:25:52,560
I'll do what you wish,
444
00:25:52,635 --> 00:25:54,363
because it's you that wishes it.
445
00:25:55,194 --> 00:25:59,197
I will speak to Violet
and arrange thai you may see her by herself.
446
00:26:00,432 --> 00:26:02,354
- Laura...
- But a word of warning.
447
00:26:02,431 --> 00:26:04,956
If you win Violet, you'll lose my father.
448
00:26:05,030 --> 00:26:08,350
I shall do that anyway, I think,
as soon as he hears about the duel.
449
00:26:08,428 --> 00:26:10,509
He's the only man in London who hasn't heard.
450
00:26:10,587 --> 00:26:12,873
No, I think you might make that all right with him.
451
00:26:12,946 --> 00:26:16,630
After all, Oswald was the challenger
and it was you that was wounded.
452
00:26:17,344 --> 00:26:20,233
But if you take Violet from us,
he'll not forgive you.
453
00:26:20,303 --> 00:26:23,385
As to that, I must take my chance.
454
00:26:23,462 --> 00:26:25,304
Very well.
455
00:26:25,381 --> 00:26:29,464
Be in the park tomorrow afternoon about three,
near where the band plays.
456
00:26:29,539 --> 00:26:31,506
I'll bring her to you them.
457
00:26:34,657 --> 00:26:37,307
Phineas Finn this, Phineas Finn that
458
00:26:37,375 --> 00:26:39,582
You're beginning to sound
like his ambassador.
459
00:26:39,655 --> 00:26:41,861
I'm no ambassador.
He's given me no commission.
460
00:26:41,934 --> 00:26:44,538
Then why are you pleading for him?
461
00:26:44,612 --> 00:26:47,899
Because I know, I sense what he wants, Violet.
462
00:26:47,971 --> 00:26:51,099
You. And what he wants,
I wish him to have, all of it.
463
00:26:51,170 --> 00:26:53,297
He is my shining knight.
464
00:26:53,369 --> 00:26:55,530
Then why are you so eager
to pass him onto me?
465
00:26:55,608 --> 00:26:59,975
Can you give me any reason
for not taking him...if once you love him?
466
00:27:00,046 --> 00:27:02,491
- Ah, but do I love him?
- Look at him.
467
00:27:02,565 --> 00:27:04,726
Tell me you don't love him if you dare.
468
00:27:04,804 --> 00:27:06,851
Go to him and tell him what he's waiting to hear.
469
00:27:06,923 --> 00:27:07,889
Oh, Laura!
470
00:27:09,961 --> 00:27:11,962
But Laura, wait!
471
00:27:13,440 --> 00:27:14,929
Miss Effingham!
472
00:27:14,999 --> 00:27:16,966
What a delightful surprise.
473
00:27:19,237 --> 00:27:22,718
How nice to find you, and to find you alone.
474
00:27:22,796 --> 00:27:27,004
Yes, alone. A poor unprotected female.
475
00:27:27,074 --> 00:27:30,122
- You've nothing to fear from me.
- No, I know that.
476
00:27:34,151 --> 00:27:36,118
Then you will trust me, Violet
477
00:27:37,030 --> 00:27:38,997
Yes, I will trust you.
478
00:27:40,788 --> 00:27:42,551
And you will love me too?
479
00:27:43,547 --> 00:27:45,355
I trust you, Mr Finn,
480
00:27:45,426 --> 00:27:48,269
because I know you to be
the kindest man on earth.
481
00:27:48,345 --> 00:27:53,110
And I might have loved you,
only that you do not love me.
482
00:27:53,183 --> 00:27:55,184
I not love you?
483
00:27:55,262 --> 00:27:57,025
But how can you?
484
00:27:57,101 --> 00:27:58,829
You have just caught me in a trap.
485
00:27:58,900 --> 00:28:02,108
A very gentle trap, a net with a web of silk,
486
00:28:02,179 --> 00:28:04,101
but nonetheless a trap.
487
00:28:04,178 --> 00:28:06,862
Have true lovers never used traps before?
488
00:28:06,937 --> 00:28:09,462
Oh, yes, and love has been their bait.
489
00:28:09,536 --> 00:28:12,014
But you have used a decoy, Mr Finn.
490
00:28:12,094 --> 00:28:14,539
You knew Laura would bring me here today.
491
00:28:14,613 --> 00:28:16,933
You have made her your go-between.
492
00:28:17,012 --> 00:28:19,821
Have true lovers never used
go-betweens before?
493
00:28:19,891 --> 00:28:23,258
Well, they should not use
their old mistresses, Mr Finn.
494
00:28:23,330 --> 00:28:25,616
I do not know what has been
between you and Laura,
495
00:28:25,689 --> 00:28:28,657
but l do know
that you once professed to love her.
496
00:28:28,727 --> 00:28:31,730
and that she, a married woman, still loves you.
497
00:28:32,486 --> 00:28:36,375
That you should make
such a one your messenger is... is obscene.
498
00:28:46,080 --> 00:28:49,400
I longed so much for a chance to tell my love.
499
00:28:52,917 --> 00:28:55,362
Have you none to offer me in return?
500
00:28:55,436 --> 00:28:58,643
Any that I might have had has been wiped out.
501
00:28:58,714 --> 00:29:00,920
When I think of you and Laura,
502
00:29:00,993 --> 00:29:04,075
old lovers, perhaps lovers still,
503
00:29:04,152 --> 00:29:07,155
putting your heads together to seduce me...
504
00:29:08,950 --> 00:29:11,520
Yes, that was a little strong.
We must not part on that.
505
00:29:12,588 --> 00:29:17,513
So let me simply wish you better luck
with whomever you try your hand on next.
506
00:29:32,859 --> 00:29:36,067
Now, Mary, we'd better be getting back.
I've got to see Mr Monk.
507
00:29:36,138 --> 00:29:38,026
Bother Mr Monk.
508
00:29:38,097 --> 00:29:42,259
Mary, I'm not in Ireland
just for my pleasure alone, you know.
509
00:29:42,335 --> 00:29:44,496
Mr Monk and I have business to do.
510
00:29:45,174 --> 00:29:48,813
- Bother your business.
- Now, Mary, it's very important.
511
00:29:50,012 --> 00:29:53,981
Can you not think of me
for more than two seconds altogether?
512
00:29:57,209 --> 00:29:59,051
Now, two seconds.
513
00:30:06,285 --> 00:30:07,649
Make no mistake, Phineas,
514
00:30:07,724 --> 00:30:11,807
what we are planning to do will not be
acceptable to the Government at this time.
515
00:30:11,882 --> 00:30:14,044
But surely if we don't ask for too much at first.
516
00:30:14,121 --> 00:30:17,442
Any measure devised to help the Irish tenants,
however moderate,
517
00:30:17,520 --> 00:30:19,487
will not be welcome to this Government.
518
00:30:19,559 --> 00:30:23,279
It will raise awkward questions
about the position of English tenants.
519
00:30:23,357 --> 00:30:27,600
Yes, and we have a responsibility
not to embarass the Government, I suppose.
520
00:30:27,676 --> 00:30:31,963
And a prior duty to help those who need help
far more than any government does.
521
00:30:32,034 --> 00:30:35,479
You once told me
that to succeed in political action,
522
00:30:35,552 --> 00:30:38,919
one should temper one's proposals
to the climate of opinion.
523
00:30:38,991 --> 00:30:42,789
The climate of opinion will be with us
once the true facts are known.
524
00:30:42,869 --> 00:30:44,518
That's what we must first do.
525
00:30:44,588 --> 00:30:46,988
And thus disacommodate the Government,
526
00:30:47,067 --> 00:30:49,228
a Government in which we both serve.
527
00:30:49,306 --> 00:30:51,228
Yes, it'll mean a row.
528
00:30:51,305 --> 00:30:55,309
Not just an argument, but a very nasty row.
529
00:31:01,781 --> 00:31:03,350
Are you afraid of the prospect?
530
00:31:06,019 --> 00:31:07,827
No. No, I think not
531
00:31:09,457 --> 00:31:11,107
- And yet...
- Go on.
532
00:31:11,177 --> 00:31:13,463
We both know,
it's common talk in the House
533
00:31:13,536 --> 00:31:16,300
that the Government
will take up this question sooner or later.
534
00:31:16,374 --> 00:31:19,024
Later unless we keep at them.
535
00:31:19,093 --> 00:31:21,902
But is it worth having a row
and disrupting the party
536
00:31:21,972 --> 00:31:25,214
simply to make the matter
a mere year or two earlier.
537
00:31:25,291 --> 00:31:29,851
To some of these people, a year or two
means the difference between life and death.
538
00:31:31,288 --> 00:31:33,130
Go out, Phineas.
539
00:31:33,207 --> 00:31:37,006
Go out into the villages
and look around you.
540
00:31:39,005 --> 00:31:40,688
You'll see.
541
00:32:19,187 --> 00:32:22,110
Devilish good idea these new dining coach.
542
00:32:23,705 --> 00:32:29,073
It means a fellow don't have to choke it down
in 20 minutes flat on some pokey railway station.
543
00:32:30,102 --> 00:32:31,831
Ah, um...
544
00:32:31,902 --> 00:32:33,062
soup,
545
00:32:33,901 --> 00:32:35,425
fish.
546
00:32:35,500 --> 00:32:37,183
Roast,
547
00:32:37,259 --> 00:32:39,023
wing of devilled chicken,
548
00:32:40,218 --> 00:32:41,787
apple tan,
549
00:32:43,417 --> 00:32:44,656
apple tan,
550
00:32:44,736 --> 00:32:46,260
savoury.
551
00:32:46,335 --> 00:32:49,497
I'll have a look at the Stilton and a full dessert.
552
00:32:49,574 --> 00:32:52,543
And a half bottle of Montrachet '57,
553
00:32:53,572 --> 00:32:55,336
a bottle of Haul Blion '58,
554
00:32:56,531 --> 00:32:59,693
and a decanter of Taylors '37 with the dessert.
555
00:32:59,770 --> 00:33:01,453
What about you, Phinny?
556
00:33:01,529 --> 00:33:03,496
Oh, just soup and fish, thank you.
557
00:33:07,886 --> 00:33:11,526
Well, your visit to old Ireland
ain't done your appetite much good.
558
00:33:11,604 --> 00:33:13,413
What have you been up to, Phinny?
559
00:33:13,484 --> 00:33:16,850
Oh, nothing much.
What have you been up to, Laurence?
560
00:33:16,922 --> 00:33:21,244
Trying to screw a few hundred
out of the governor, but no go.
561
00:33:21,320 --> 00:33:24,846
So, there's an honest answer
to your question. Now...
562
00:33:24,919 --> 00:33:29,047
What about an honest answer to my question?
What have you been up to in Ireland?
563
00:33:29,117 --> 00:33:31,278
I told you, nothing much.
564
00:33:31,356 --> 00:33:37,918
'Nothing much' means skulking round four
of the five baronies in the county with Mr Monk.
565
00:33:37,993 --> 00:33:41,235
You were spotted from the start,
as blatant as two nuns in a bordel.
566
00:33:41,312 --> 00:33:43,961
And why should I not entertain Mr Monk?
567
00:33:44,030 --> 00:33:46,999
Because down our way
Mr Monk means trouble.
568
00:33:47,069 --> 00:33:49,469
What was he doing in Ireland at all, at all?
569
00:33:55,106 --> 00:33:56,470
Well, what?
570
00:33:57,425 --> 00:34:01,473
He is interested in the condition
of small farmers and tenant holders
571
00:34:01,543 --> 00:34:03,783
and their relations with the landlords.
572
00:34:03,862 --> 00:34:05,625
Meaning he wants to stir up trouble.
573
00:34:06,741 --> 00:34:09,027
You too, Phineas.
574
00:34:09,100 --> 00:34:11,181
The party will be going into all this.
575
00:34:11,259 --> 00:34:15,467
Oh, no, not for some while yet the party wont,
and the longer the better.
576
00:34:15,537 --> 00:34:20,779
My family, and families like it, have been
running their lands and their tenants...
577
00:34:20,854 --> 00:34:22,219
for some 200 years.
578
00:34:22,294 --> 00:34:24,261
We don't need the party to start interfering
579
00:34:24,333 --> 00:34:26,903
and still less do we need you and Mr Monk.
580
00:34:28,851 --> 00:34:32,649
Now, answer me plain.
Are you going to help him stir up bother?
581
00:34:33,809 --> 00:34:37,892
I certainly think that something could and should
be done about the condition of smallholders.
582
00:34:37,967 --> 00:34:39,297
Like what?
583
00:34:39,366 --> 00:34:43,415
Like allowing them to have the benefit
of improvements they make to their holdings.
584
00:34:43,485 --> 00:34:45,054
What would you know about it?
585
00:34:46,163 --> 00:34:49,166
I don't think that your family
has had much experience of tenants.
586
00:34:49,242 --> 00:34:50,607
I don't think that...
587
00:34:50,682 --> 00:34:53,524
Dr Finn is in that line of country at all.
588
00:34:53,600 --> 00:34:55,409
What would you know
about tenants' holdings?
589
00:34:55,609 --> 00:34:57,081
It's a matter of common sense.
590
00:34:57,159 --> 00:35:01,560
If a tenant makes improvements, he should not
be cheated of them by some greedy landlord.
591
00:35:01,637 --> 00:35:04,923
- Oh, and who says we cheat them?
- Tenants all over Ireland.
592
00:35:06,195 --> 00:35:08,640
When did ever you hear
an Irishman tell the truth?
593
00:35:08,714 --> 00:35:12,842
I've certainly known you to be less than frank
on certain occasions, Laurence,
594
00:35:12,912 --> 00:35:15,642
but that doesn't mean
that all our countrymen are liars.
595
00:35:17,310 --> 00:35:18,277
Oh.
596
00:35:19,029 --> 00:35:20,996
Well, now, you listen here, Phinny.
597
00:35:21,988 --> 00:35:25,752
You never heard of an Irishman yet
who wouldn't tell lies if he stood to profit by it.
598
00:35:25,826 --> 00:35:30,705
To be sure, I've done my share of fibbing,
but well...take yourself as well.
599
00:35:31,384 --> 00:35:33,545
Your whole life is a fib, Phinny boy.
600
00:35:34,582 --> 00:35:36,744
You, the son of the local apothecary,
601
00:35:36,822 --> 00:35:41,666
that's now swaggering around in London
as if he was descended from the Kings of Kerry.
602
00:35:41,739 --> 00:35:44,105
That little Catholic boy from Killaloe
603
00:35:44,178 --> 00:35:47,181
that learned your letters off fat Father O'Cochrin,
604
00:35:47,257 --> 00:35:51,897
and are now squiring the ladies
of the Abbey and St Paul's of a Sunday
605
00:35:51,975 --> 00:35:53,817
and sitting there...
606
00:35:55,174 --> 00:35:56,140
Yes-
607
00:35:56,213 --> 00:35:59,932
...sitting there as smug and as pink
as any Protestant of them all.
608
00:36:00,011 --> 00:36:03,537
You, that was sweetheart to Mary Flood
ever since you was put in breeches,
609
00:36:03,610 --> 00:36:07,010
are now sniffing every woman in Mayfair
who's got a few pounds in her purse.
610
00:36:07,088 --> 00:36:10,250
And now, on top of all of this,
611
00:36:11,646 --> 00:36:16,730
you, whose father's estate is barely big enough
to accommodate an outside privy,
612
00:36:16,804 --> 00:36:20,932
you are now laying down the law on the duties
of landlords and the rights of tenants.
613
00:36:21,002 --> 00:36:23,163
I merely wish to see justice done.
614
00:36:23,241 --> 00:36:25,686
Oh, yes? Well, why don't you start
in your own back yard
615
00:36:25,760 --> 00:36:29,206
by keeping your hot hands off little Mary Flood,
unless you mean to marry her,
616
00:36:29,279 --> 00:36:32,326
and your hot eyes off Madame Goesler's gold,
617
00:36:32,397 --> 00:36:35,764
unless you intend to give
her proper value in return for it.
618
00:36:39,794 --> 00:36:41,159
Goodbye, Laurence.
619
00:36:48,750 --> 00:36:50,115
Bye-bye, Phinny-
620
00:36:55,667 --> 00:36:58,909
Hm. Now, this is the final list, is it?
621
00:36:58,986 --> 00:37:02,909
- Yes, and it will produce a few long faces.
- Hm.
622
00:37:02,984 --> 00:37:06,544
- Mr Phineas Finn.
- Ah. Ah, welcome to Matching, Finn.
623
00:37:06,623 --> 00:37:08,465
It's good to be back, Mr Palliser.
624
00:37:08,542 --> 00:37:09,986
- Hello, Barlingion.
- Finn.
625
00:37:10,061 --> 00:37:12,506
Didn't see you at the station.
626
00:37:12,580 --> 00:37:15,503
I promised Planty I'd come ahead
to discuss one or two points.
627
00:37:15,579 --> 00:37:18,865
Yes, there's something
I feel we should tell you at once.
628
00:37:18,937 --> 00:37:20,859
I'm sorry to spoil your arrival.
629
00:37:20,936 --> 00:37:24,337
It's been finally agreed
which boroughs will go at the new Reform Bill.
630
00:37:24,415 --> 00:37:26,178
Bremford will certainly be one.
631
00:37:26,254 --> 00:37:28,654
You may sit through until the general election.
632
00:37:28,733 --> 00:37:31,736
And then no more Brentford, hm?
633
00:37:32,971 --> 00:37:34,336
When is the election to be?
634
00:37:34,410 --> 00:37:36,378
It's sooner than we wished.
635
00:37:36,450 --> 00:37:39,292
This new Reform Bill, it's going to be attacked.
636
00:37:39,368 --> 00:37:41,734
Violently, both by Turnbull and the Tories.
637
00:37:41,807 --> 00:37:43,968
Oh, we shall get it through,
638
00:37:44,046 --> 00:37:46,571
but it's going to cause a lot of dissatisfaction
and seriously weaken our hold.
639
00:37:46,645 --> 00:37:49,693
And so, soon afterwards, we shall dissolve.
640
00:37:50,603 --> 00:37:52,367
And so, bye-bye to my colonies, hm?
641
00:37:52,443 --> 00:37:55,809
Oh, well, they may still be yours if we get back.
642
00:37:55,881 --> 00:38:00,089
- And also bye-bye to my seat, Barrington.
- Oh, there's seats enough to be filled, Finn.
643
00:38:00,159 --> 00:38:03,128
Hands enough to be filled
with golden sovereigns too.
644
00:38:03,198 --> 00:38:05,768
It gives you quite a long time to look around.
645
00:38:05,837 --> 00:38:08,157
It's my belief you won't have to look very far.
646
00:38:08,236 --> 00:38:10,681
Your luck has held very well up to now.
647
00:38:12,034 --> 00:38:15,355
Er, a word with you gentlemen, if l may.
648
00:38:15,433 --> 00:38:20,358
My wife, she's once more
in a somewhat delicate condition.
649
00:38:20,431 --> 00:38:22,751
Hm? Oh.
650
00:38:22,829 --> 00:38:24,877
- Congratulations, Planty.
- And mine.
651
00:38:24,949 --> 00:38:28,394
Thank you, my friends,
but I would be most grateful if you could see to it
652
00:38:28,467 --> 00:38:32,709
she doesn't overtax herself too seriously
while she's in your company.
653
00:38:34,305 --> 00:38:38,069
Well, if you'll excuse me,
I haven't spoken to her since my arrival.
654
00:38:39,502 --> 00:38:41,072
Sorry about Brentford.
655
00:38:42,261 --> 00:38:43,228
Monk.
656
00:38:44,100 --> 00:38:47,023
Ah, welcome, Mr Finn.
657
00:38:47,099 --> 00:38:48,862
Oh, my dear, you do look down.
658
00:38:49,618 --> 00:38:52,541
Well, let's see that Irish smile, hm?
659
00:38:53,496 --> 00:38:56,897
That's better. Well, I promise you
we shall not be dull.
660
00:38:56,975 --> 00:38:59,545
An old friend of yours is coming,
at least he was a friend
661
00:38:59,614 --> 00:39:01,661
and we all hope that he may be again.
662
00:39:01,733 --> 00:39:04,493
Lord Chiltern?
I shall be delighted to see him.
663
00:39:04,693 --> 00:39:06,373
But will he want to see me?
664
00:39:06,451 --> 00:39:11,137
I've asked him here expressly to make it up
with you and I'm relying on you to manage him.
665
00:39:11,209 --> 00:39:13,778
Well, I shall be loo busy
managing the Duke of Omnium.
666
00:39:13,847 --> 00:39:15,531
The Duke of Omnium is coming?
667
00:39:15,607 --> 00:39:17,847
He's unexpectedly honouring our humble house
668
00:39:17,926 --> 00:39:21,690
since some wickedness
that he planned in Italy has fallen through.
669
00:39:22,963 --> 00:39:27,251
Yes, well, I must go to the chef
who is reported not to be sober.
670
00:39:29,521 --> 00:39:32,250
And how are all your colonies, Mr Finn?
671
00:39:32,319 --> 00:39:36,766
Oh, they look very pretty on the map.
At least, they did when I left Downing Street.
672
00:39:36,837 --> 00:39:40,682
Let us hope they don't take advantage
of your absence to rebel.
673
00:39:40,756 --> 00:39:43,758
You will have enough to attend to up here
with the red Lord Chiltern
674
00:39:43,834 --> 00:39:45,757
and the mighty Duke of Omnium.
675
00:39:45,833 --> 00:39:49,075
Is he mighty enough, I wonder,
to have a spare borough in his pocket?
676
00:39:49,152 --> 00:39:51,119
I shall need a borough by and by.
677
00:39:51,191 --> 00:39:53,841
The Duke's only borough is Silverblidge.
678
00:39:53,910 --> 00:39:56,196
Which is firmly held by Mr John Grey.
679
00:39:57,069 --> 00:40:02,391
But surely, my friend, you will be able to find
yoursetf another seat should you need one?
680
00:40:02,466 --> 00:40:04,116
Oh, very likely.
681
00:40:04,186 --> 00:40:07,267
I just wish I had no bothers beyond that
682
00:40:07,344 --> 00:40:09,152
What else is wrong?
683
00:40:09,223 --> 00:40:11,429
Has Miss Effingham been unkind?
684
00:40:11,502 --> 00:40:13,868
No, I was still talking politics, Madame Max.
685
00:40:15,181 --> 00:40:18,024
Ireland. Irish Tenant Right.
686
00:40:18,099 --> 00:40:21,341
Ah, yes, yes, I have heard you mention it before.
687
00:40:21,418 --> 00:40:25,182
If I am correct, the problem
is very much the same as that in Hungary,
688
00:40:25,256 --> 00:40:27,701
of which I heard a great deal
when I was in Vienna last.
689
00:40:27,775 --> 00:40:31,540
The tenant, often a poor peasant
with only a tiny holding,
690
00:40:31,614 --> 00:40:35,139
has to pay as much rent
in a bad year as in the best.
691
00:40:35,212 --> 00:40:37,942
Far too much in any year
but ruinous in a bad year.
692
00:40:38,011 --> 00:40:40,490
But the problem doesn't end there in Ireland.
693
00:40:41,209 --> 00:40:46,373
If an Irish tenant, despite all his difficuities,
manages to make improvements to his farm,
694
00:40:46,447 --> 00:40:50,530
the landlord then increases his rent
to correspond with those improvements.
695
00:40:50,605 --> 00:40:53,528
Even though these have been done
at the tenant's own expense?
696
00:40:53,604 --> 00:40:59,961
Exactly. And it's this abuse that Mr Monk and I
have singled out as a starting point for reform.
697
00:41:00,041 --> 00:41:06,046
I mean, it's robbery, Madame Max, often
of semi-starving people by absentee landlords
698
00:41:06,119 --> 00:41:11,044
who then spend the proceeds in London,
on balls and banquets, if you please.
699
00:41:12,156 --> 00:41:16,842
Of which you and I, Mr Finn,
have been only too happy to eat our share.
700
00:41:16,914 --> 00:41:21,156
Yes, but I hope now
under Mr Monk's leadership to make amends.
701
00:41:21,232 --> 00:41:26,236
So, you two alone are going
to challenge the whole Government?
702
00:41:26,310 --> 00:41:27,879
Mr Monk holds high office.
703
00:41:27,949 --> 00:41:30,030
He will resign it if it is necessary.
704
00:41:30,108 --> 00:41:32,678
They're trying to get him to take a sofler line.
705
00:41:33,747 --> 00:41:36,828
Trying this very moment, I daresay,
but I know the man, Madame Max.
706
00:41:36,905 --> 00:41:39,145
He's determined to march on this issue.
707
00:41:39,224 --> 00:41:40,794
He's not even Irish.
708
00:41:40,864 --> 00:41:42,706
The least I can do is march with him.
709
00:41:44,262 --> 00:41:48,390
I fear he will march you
straight out of Downing Street, Mr Finn.
710
00:41:49,940 --> 00:41:51,703
Very likely, Madame Max
711
00:41:52,978 --> 00:41:54,389
Very likely.
712
00:42:03,414 --> 00:42:05,256
Odd same. croquet.
713
00:42:05,333 --> 00:42:09,336
- They say 'rt stirs the passions.
- Oh, surely not, Duke.
714
00:42:09,411 --> 00:42:10,742
Oh, y.
715
00:42:10,811 --> 00:42:14,336
I knew a lady onoe
who neany brained her opponent with a mallet.
716
00:42:15,289 --> 00:42:17,256
Do you never play croquet, Marie?
717
00:42:18,567 --> 00:42:21,775
I'd like to see you wielding a mallet.
718
00:42:22,765 --> 00:42:26,735
Oh, I am so sorry your Grace cannot be gratified.
719
00:42:26,804 --> 00:42:29,170
I have played the game in the past
720
00:42:29,243 --> 00:42:31,210
but now I've grown tired of it.
721
00:42:32,241 --> 00:42:35,722
But I can show your Grace a sight
worth ten of me and a mallet. Look.
722
00:42:43,956 --> 00:42:45,719
I knew how IL would be, Mr Finn.
723
00:42:45,795 --> 00:42:48,684
There's the Duke, making merry with the widow.
724
00:42:48,754 --> 00:42:51,723
Oh, I am very fond of Madame Max but...
725
00:42:51,793 --> 00:42:54,602
had I known the Duke was coming,
she would not have been asked.
726
00:42:56,111 --> 00:42:58,078
A little distraction, I think.
727
00:42:59,829 --> 00:43:03,913
Run along, darling, and say hello to your
great uncle Omnium and the beautiful lady.
728
00:43:03,988 --> 00:43:05,352
Off you go.
729
00:43:14,983 --> 00:43:16,905
- Er, Mr Finn?
- Hm.
730
00:43:16,982 --> 00:43:18,187
Er...
731
00:43:18,261 --> 00:43:20,911
Phineas, may I speak plainly?
732
00:43:20,980 --> 00:43:22,822
You usually do, Lady Glen.
733
00:43:22,899 --> 00:43:24,866
Very well. Hm?
734
00:43:32,735 --> 00:43:35,578
Madame Max likes you, you like Madame Max,
735
00:43:35,654 --> 00:43:38,338
you need money
and Madame Max has enough for two.
736
00:43:40,252 --> 00:43:44,539
I'll confess I'm fond of Madame Max,
Lady Glen, but beyond that...
737
00:43:44,610 --> 00:43:46,452
Oh, Mr Finn, make an effort.
738
00:43:46,529 --> 00:43:49,134
One cannot always command one's heart.
739
00:43:49,208 --> 00:43:51,209
Don'! I know it.
740
00:43:51,287 --> 00:43:53,573
But I also know that Violet has said no to you.
741
00:43:54,366 --> 00:43:57,050
So, don'! go on pining. Life goes on.
742
00:43:58,364 --> 00:44:02,083
A very pretty sight,
as long as it's my son walking between them.
743
00:44:02,162 --> 00:44:05,529
Oh, y, Mr Finn,
you and Madame Max would make each other,
744
00:44:05,601 --> 00:44:07,887
and your friends, very happy.
745
00:44:09,159 --> 00:44:11,240
Predictions of happiness, Lady Glen,
746
00:44:12,078 --> 00:44:13,681
are notoriously fallible.
747
00:44:18,995 --> 00:44:20,962
Excuse me, Lady Glen.
748
00:44:21,954 --> 00:44:23,478
Hey-ho.
749
00:44:41,905 --> 00:44:45,431
Well, old fellow, how long 'rt seems
since last we met.
750
00:44:45,503 --> 00:44:47,028
Y, IL has been a long time.
751
00:44:47,103 --> 00:44:51,265
I've missed you, Phineas.
An under-secretary now, they tell me.
752
00:44:51,341 --> 00:44:55,469
I'm glad that our little affair
had no adverse effects on the politicians.
753
00:44:56,659 --> 00:44:58,626
Tell me, does my father know about it?
754
00:44:58,698 --> 00:44:59,664
No.
755
00:45:01,297 --> 00:45:03,264
Well, he's bound to find out in time.
756
00:45:04,575 --> 00:45:06,656
But Laura says he'll forgive you
757
00:45:06,734 --> 00:45:09,179
ifthings go right for me.
758
00:45:09,253 --> 00:45:10,857
How do we stand about that?
759
00:45:13,132 --> 00:45:15,610
Violet has refused me...
760
00:45:15,690 --> 00:45:18,499
as far as I'm oonoemed, she's yours.
761
00:45:18,569 --> 00:45:19,934
If I can get her.
762
00:45:24,207 --> 00:45:26,368
You've seen Laura? How is she?
763
00:45:26,446 --> 00:45:28,686
Not seen her, heard from her.
764
00:45:28,765 --> 00:45:32,051
She was invited down here,
you know, of course, with Kennedy,
765
00:45:32,123 --> 00:45:34,807
but he refused and hauled her off to Loughlinter.
766
00:45:36,202 --> 00:45:38,806
There'll be no party there this winter, I think.
767
00:45:39,800 --> 00:45:40,767
No.
768
00:45:41,919 --> 00:45:45,320
How Laura will bear the winter in Loughlinter
769
00:45:45,398 --> 00:45:47,081
I do not know.
770
00:45:47,157 --> 00:45:49,204
Maybe Violet will go to her.
771
00:45:49,276 --> 00:45:50,925
Phineas, it is not Violet,
772
00:45:52,155 --> 00:45:53,883
it is no woman that Laura needs.
773
00:46:06,628 --> 00:46:07,595
Laura?
774
00:46:13,905 --> 00:46:15,872
You will come back to the house with me?
775
00:46:18,423 --> 00:46:19,390
My wife.
776
00:46:53,928 --> 00:46:54,928
Mr Finn.
777
00:46:59,166 --> 00:47:01,974
I wonder if I may say something to you.
778
00:47:02,044 --> 00:47:03,886
You may say anything to me.
779
00:47:04,763 --> 00:47:09,289
There are some things
that are not very easy to say here in England.
780
00:47:09,361 --> 00:47:12,330
The English have so many taboos.
781
00:47:12,400 --> 00:47:14,288
Ah, but I am Irish.
782
00:47:14,359 --> 00:47:15,883
Precisely.
783
00:47:15,958 --> 00:47:19,040
And you are about to take up
the cause of your countrymen,
784
00:47:19,117 --> 00:47:21,084
which could cost you your office.
785
00:47:22,675 --> 00:47:24,439
Mr Finn...
786
00:47:27,193 --> 00:47:30,958
Chance has given me great wealth.
787
00:47:32,671 --> 00:47:34,991
If ever you should need any of it,
788
00:47:36,070 --> 00:47:38,037
you have only to ask me.
789
00:47:38,988 --> 00:47:41,467
I want nothing in return.
790
00:47:45,545 --> 00:47:48,309
The offer from you...
791
00:47:48,384 --> 00:47:50,909
is as generous...
792
00:47:50,983 --> 00:47:54,588
as its acceptance by me would be vile.
793
00:48:02,658 --> 00:48:05,228
I think he wants you to leave us.
794
00:48:14,013 --> 00:48:15,298
Madam.
795
00:48:17,012 --> 00:48:18,934
You must leave here tomorrow
796
00:48:19,011 --> 00:48:20,819
and the summer is nearly done.
797
00:48:22,050 --> 00:48:24,858
- You'll be going abroad soon, I think.
- Yes, Duke, to Vienna.
798
00:48:24,928 --> 00:48:26,816
Ah.
799
00:48:26,887 --> 00:48:31,050
Do not mind Vienna this year, come to Italy.
800
00:48:31,126 --> 00:48:33,207
But I have business in Austria, Duke.
801
00:48:33,285 --> 00:48:35,651
And you have underlings to conduct it.
802
00:48:35,724 --> 00:48:38,771
Marie, you know I have a villa by Lake Como.
803
00:48:38,842 --> 00:48:41,924
The lakes are very beautiful in the autumn.
804
00:48:42,001 --> 00:48:45,321
It would give me so much pleasure
to show them to you.
805
00:48:45,399 --> 00:48:47,639
But I know them well, Duke.
806
00:48:47,718 --> 00:48:52,166
When I was young,
I was on Lake Maggiore almost alone.
807
00:48:52,236 --> 00:48:55,239
One day I will tell you a history
ofwhat I was in those days.
808
00:48:55,315 --> 00:48:56,282
Ah-ha.
809
00:48:56,355 --> 00:48:58,118
You can tell it to me there.
810
00:48:58,194 --> 00:48:59,797
But I have no house there, Duke.
811
00:48:59,873 --> 00:49:02,113
Oh, you would stay in my house, Marie.
812
00:49:02,192 --> 00:49:03,841
No, Duke.
813
00:49:03,911 --> 00:49:07,039
It beholds me to stay in my own house.
814
00:49:07,790 --> 00:49:13,669
Only women of whom much more or much less
is known can afford to be your guests.
815
00:49:13,747 --> 00:49:16,477
I should have no other guests but you, Marie.
816
00:49:17,985 --> 00:49:20,715
No, Duke, it cannot be.
817
00:49:20,784 --> 00:49:23,866
- Why not?
- Why not?
818
00:49:23,943 --> 00:49:28,742
Because the world would say
that the Duke of Omnium has a new mistress
819
00:49:28,821 --> 00:49:31,061
and her name is Marie Goesler.
820
00:49:36,337 --> 00:49:42,263
I know of a man who will be very lonely
in his villa by Lake Como this autumn.
821
00:49:42,335 --> 00:49:47,941
And I know of a lady
who will be very lonely in Vienna this autumn.
822
00:49:48,012 --> 00:49:53,699
Well, may the lonely man at Como
write to the lonely lady in Vienna?
823
00:49:53,770 --> 00:49:55,339
If he will.
824
00:49:56,409 --> 00:49:58,376
And what shall he write to her?
825
00:50:00,127 --> 00:50:03,811
That is as his Grace shall please.
826
00:50:08,044 --> 00:50:12,764
But I think he already knows
it will be of no use to send for her
827
00:50:12,842 --> 00:50:14,764
for his light entertainment.
828
00:50:16,320 --> 00:50:18,890
A very good evening to you, my Lord Duke.
65156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.