All language subtitles for The Flash_S09E13_A New World_ Part Four.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,217 --> 00:00:11,010 [Barry] To understand what I'm about to tell you, 2 00:00:11,094 --> 00:00:12,971 you need to do something first. 3 00:00:13,054 --> 00:00:16,641 You need to believe in the impossible. Can you do that? 4 00:00:16,766 --> 00:00:18,393 [Allegra] Nope, I can't believe it. 5 00:00:18,476 --> 00:00:21,312 Eddie Thawne is the avatar of the Negative Speed Force? 6 00:00:21,396 --> 00:00:24,607 Yes! That's the reason the crystal has been attacking us across time. 7 00:00:24,774 --> 00:00:26,317 It was charging with power. 8 00:00:26,526 --> 00:00:28,778 Sounds to me like we could really use the Flash right about now. 9 00:00:29,988 --> 00:00:31,156 [The Flash] Guys, can you hear me? 10 00:00:33,283 --> 00:00:35,994 Barry. Oh, thank God you got out of there. 11 00:00:36,077 --> 00:00:38,496 Barely. I'm on my way back to the hospital. 12 00:00:38,955 --> 00:00:40,457 Any sign of damage to the timeline? 13 00:00:42,041 --> 00:00:43,668 No temporal fracturing yet, boss. 14 00:00:43,752 --> 00:00:46,212 It's already started in 2049. If it spreads here… 15 00:00:46,337 --> 00:00:48,131 It'll threaten our entire existence. 16 00:00:52,969 --> 00:00:54,721 [man screaming] 17 00:01:01,227 --> 00:01:02,645 [screams] 18 00:01:05,648 --> 00:01:07,942 [pants] What the hell? 19 00:01:09,903 --> 00:01:11,279 Flash! 20 00:01:12,280 --> 00:01:13,406 What did you do? 21 00:01:14,240 --> 00:01:15,533 Is this some kind of a prison? 22 00:01:16,159 --> 00:01:17,786 Because you can't hold me. 23 00:01:17,911 --> 00:01:18,953 You know that. 24 00:01:19,120 --> 00:01:21,664 Who dares disrupt my revenge? 25 00:01:25,668 --> 00:01:28,296 I was about to slit that brat Impulse's throat. 26 00:01:28,463 --> 00:01:30,757 But now I'm going to start with you first. 27 00:01:31,508 --> 00:01:34,302 Unless you return me to where I came from immediately. 28 00:01:35,720 --> 00:01:39,682 And clearly, you have no idea who you're dealing with. 29 00:01:40,767 --> 00:01:44,187 Otherwise you'd know how dangerous it is to threaten me. 30 00:01:45,313 --> 00:01:46,564 Like I care. 31 00:01:47,816 --> 00:01:51,110 'Cause you're about to bleed like everyone else I've slaughtered. 32 00:01:52,320 --> 00:01:55,198 You've got a few screws loose. I like that. 33 00:01:55,281 --> 00:01:58,701 You won't when I'm plucking those baby blues out of your corpse. 34 00:01:58,785 --> 00:02:01,079 Now tell me why I'm here! 35 00:02:01,204 --> 00:02:02,664 How the hell should I know? 36 00:02:03,122 --> 00:02:06,668 Last thing I remember, the Flash had just sicced his Time Wraiths on me. 37 00:02:08,086 --> 00:02:12,882 So that coward is responsible for bringing us here? 38 00:02:12,966 --> 00:02:14,926 [Reverse-Flash] I highly doubt it. 39 00:02:19,097 --> 00:02:21,599 Welcome to the Negative Speed Force, fellas. 40 00:02:22,642 --> 00:02:23,476 First time? 41 00:02:23,560 --> 00:02:25,144 You're Harry Wells. 42 00:02:25,937 --> 00:02:27,814 You're the man who helped the Flash defeat me. 43 00:02:27,897 --> 00:02:29,023 [Godspeed] No. 44 00:02:30,066 --> 00:02:31,192 That's Thawne. 45 00:02:32,110 --> 00:02:35,488 The man who helped the Flash defeat me. Any last words, Thawne? 46 00:02:36,364 --> 00:02:40,285 Never wear white after Labor Day. 47 00:02:40,577 --> 00:02:42,787 And Zolomon, [chuckles] 48 00:02:42,871 --> 00:02:46,791 love your work, although slightly derivative, don't you think? 49 00:02:46,875 --> 00:02:49,460 Pretending to be the Flash's ally. 50 00:02:49,586 --> 00:02:52,046 Let's see, who's playbook is that from? 51 00:02:52,171 --> 00:02:53,172 You're mocking me? 52 00:02:53,256 --> 00:02:55,008 Now you're catching on. Good, Zoom. 53 00:02:55,091 --> 00:02:57,427 -I'm the fastest man alive. -No. 54 00:02:57,510 --> 00:03:00,847 You're a strung-out, jumped-up Velocity 9 junkie. 55 00:03:00,930 --> 00:03:03,933 The fastest man alive… 56 00:03:04,017 --> 00:03:06,311 [clicks tongue] you're looking at him. 57 00:03:06,394 --> 00:03:08,688 Please. I'm the one true God of Speed. 58 00:03:10,315 --> 00:03:11,774 [Savitar] No, I am. 59 00:03:11,900 --> 00:03:14,527 Before I bring this dimension to its knees, 60 00:03:14,694 --> 00:03:17,572 I demand to know who brought us here. 61 00:03:17,655 --> 00:03:18,615 [Eddie] I did. 62 00:03:20,617 --> 00:03:22,160 [Reverse-Flash] What the hell? 63 00:03:23,077 --> 00:03:27,707 Boys, meet Eddie Thawne, the dumbest branch on my family tree. 64 00:03:28,416 --> 00:03:31,628 Eddie Thawne. You're Team Flash's old cop friend, right? 65 00:03:32,462 --> 00:03:35,798 That's real good, 'cause I am great at killing cops. 66 00:03:35,882 --> 00:03:38,927 That's real big talk for a bunch of dead men. 67 00:03:39,177 --> 00:03:40,303 Liar. 68 00:03:40,845 --> 00:03:41,846 I'm invincible. 69 00:03:41,930 --> 00:03:42,847 You sure about that? 70 00:03:43,765 --> 00:03:45,558 -The Time Wraiths. -[Eddie] That's right. 71 00:03:45,642 --> 00:03:47,393 You died, Hunter. 72 00:03:48,269 --> 00:03:51,397 So did you, Heart, in the year 2052. 73 00:03:51,481 --> 00:03:54,233 You too, Savitar. You all died. 74 00:03:55,902 --> 00:03:59,572 Turns out none of you were powerful enough, 75 00:04:00,323 --> 00:04:03,743 or fast enough, to defeat the Flash. 76 00:04:07,372 --> 00:04:12,251 But together, we can do what none of you could do on your own. 77 00:04:12,418 --> 00:04:16,464 And tell me, just how does a complete waste of a human being like yourself 78 00:04:16,631 --> 00:04:19,425 plan to defeat the Flash? 79 00:04:20,009 --> 00:04:21,094 Like this. 80 00:04:36,526 --> 00:04:37,986 [voice distorting] You want more speed? 81 00:04:38,152 --> 00:04:39,862 I'll help you get it. 82 00:04:39,946 --> 00:04:43,366 Enough to kill the Flash. 83 00:04:45,034 --> 00:04:46,494 Now who's in? 84 00:05:29,871 --> 00:05:32,290 [exhales] Oof. 85 00:05:32,373 --> 00:05:34,959 -Iris. -Oh, my God, you're back. 86 00:05:36,002 --> 00:05:37,879 Are you okay? How's the baby doing? 87 00:05:38,671 --> 00:05:40,298 The contractions are about two minutes apart 88 00:05:40,381 --> 00:05:41,924 and Dr. Lockett said that 89 00:05:42,008 --> 00:05:43,885 -I have about an hour. -Okay. 90 00:05:44,010 --> 00:05:46,888 Iris, there's something you need to know. 91 00:05:48,306 --> 00:05:52,769 The Negative Speed Force, it chose a new avatar. 92 00:05:53,478 --> 00:05:54,520 Who? 93 00:05:54,604 --> 00:05:56,939 -[whooshing] -I hope I'm not interrupting. 94 00:05:58,691 --> 00:05:59,942 Oh, my God. Eddie? 95 00:06:00,068 --> 00:06:01,944 It's Cobalt Blue now. 96 00:06:02,695 --> 00:06:04,030 Hey, Iris. 97 00:06:04,989 --> 00:06:06,866 -Flash. -Take another step closer to her-- 98 00:06:06,991 --> 00:06:08,576 Oh, no. I'm not here to fight. 99 00:06:09,869 --> 00:06:11,954 I just came to say congrats. 100 00:06:12,455 --> 00:06:14,415 Eddie, how are you alive? 101 00:06:14,499 --> 00:06:16,334 The Negative Speed Force brought him back. 102 00:06:17,001 --> 00:06:19,087 -Turned him against us. -It showed me the truth. 103 00:06:20,421 --> 00:06:24,884 And it gave me the power to kill Barry 104 00:06:24,967 --> 00:06:27,762 and end his bloodline forever. 105 00:06:28,346 --> 00:06:32,850 Eddie, you kill me, you kill the Speed Force too. 106 00:06:32,934 --> 00:06:33,935 Exactly. 107 00:06:34,102 --> 00:06:36,771 And without the Speed Force to bind it together, 108 00:06:36,854 --> 00:06:38,064 the timeline will fall. 109 00:06:39,315 --> 00:06:42,151 And then, I'll make a new one where I'm the hero. 110 00:06:42,693 --> 00:06:45,696 It's not personal. I just want my life back. 111 00:06:46,239 --> 00:06:48,241 The Negative Speed Force is a dark Force of nature. 112 00:06:48,324 --> 00:06:50,034 Why would it want to help you? 113 00:06:50,118 --> 00:06:51,661 It doesn't. 114 00:06:51,828 --> 00:06:55,248 It just wants to grow unchecked without the Positive side standing in its way. 115 00:06:55,373 --> 00:06:57,458 The Negative side saved my life. 116 00:06:58,584 --> 00:07:01,504 It wants me to win. Then I'll be the one with a family. 117 00:07:01,712 --> 00:07:04,590 This isn't you. You're a good man. Let us help you. 118 00:07:04,757 --> 00:07:06,259 You could have helped me before. 119 00:07:07,426 --> 00:07:12,598 Instead, you looked the other way while I shot myself in the chest. 120 00:07:13,099 --> 00:07:15,309 Now, any last words? 121 00:07:15,726 --> 00:07:17,311 I've got three. 122 00:07:18,271 --> 00:07:20,565 Run, Barry. Run! 123 00:07:25,027 --> 00:07:26,571 [panting] 124 00:07:52,388 --> 00:07:54,223 Eddie, please. Don't do this. 125 00:07:57,768 --> 00:07:58,853 Nora. 126 00:07:59,395 --> 00:08:04,108 When Grammy Cecile calls from 25 years in the past, you answer. 127 00:08:13,784 --> 00:08:16,287 Looks like the gang's all here. 128 00:08:16,704 --> 00:08:18,831 It's over. You can't beat us all. 129 00:08:18,915 --> 00:08:23,044 I don't have to. You have your team, but me… 130 00:08:39,018 --> 00:08:40,686 I've got a whole legion. 131 00:08:57,870 --> 00:08:59,580 [Reverse-Flash] Flash, Flash, Flash. 132 00:09:01,082 --> 00:09:05,753 You didn't think I was gonna miss how this all turns out. Did ya? 133 00:09:05,920 --> 00:09:09,840 We're going to slaughter your team and end your legacy. 134 00:09:10,341 --> 00:09:12,510 -Forever. -No, you won't. 135 00:09:12,593 --> 00:09:16,180 -And that's your only warning. -[Godspeed] Ooh, I like her. 136 00:09:16,389 --> 00:09:18,516 But seriously, you don't stand a chance in hell. 137 00:09:18,683 --> 00:09:20,851 Tonight, we change the future. 138 00:09:21,477 --> 00:09:24,146 [Savitar] Last chance to surrender, Flash. 139 00:09:24,772 --> 00:09:26,023 Execute delta maneuvers. 140 00:09:39,120 --> 00:09:40,121 [Godspeed screams] 141 00:09:57,471 --> 00:10:00,391 [Savitar] Your mother escaped her fate, but you won't. 142 00:10:10,860 --> 00:10:12,820 [screams] 143 00:10:16,949 --> 00:10:18,242 Schway. 144 00:10:27,710 --> 00:10:30,004 Virtue, show yourself. 145 00:10:30,087 --> 00:10:32,298 [Virtue] August, let me help you. 146 00:10:32,381 --> 00:10:34,550 I can feel how scared you are. 147 00:10:34,634 --> 00:10:36,427 Are you afraid you can't beat me? 148 00:10:36,594 --> 00:10:39,805 Or that every time you kill, you lose another piece of your soul? 149 00:10:39,889 --> 00:10:43,017 [Godspeed] You want a piece of my soul? How about a few dozen? 150 00:10:49,106 --> 00:10:51,359 [screaming] 151 00:10:59,241 --> 00:11:00,242 [screams] 152 00:11:03,954 --> 00:11:06,082 So you beat my copies. 153 00:11:06,165 --> 00:11:11,587 But I'm the real deal. The one true God of Speed. 154 00:11:13,798 --> 00:11:15,341 [screaming] 155 00:11:21,931 --> 00:11:23,641 Now that's what I call mind over matter. 156 00:11:26,685 --> 00:11:28,687 Now that's how you do it, people! Whoo! 157 00:11:28,979 --> 00:11:30,147 [chuckles] 158 00:11:30,231 --> 00:11:31,232 Hey. 159 00:11:36,320 --> 00:11:37,822 I love what you've done with the place. 160 00:11:38,531 --> 00:11:41,158 -We're gonna find a way to stop you. -Maybe. 161 00:11:42,076 --> 00:11:44,120 [chuckles] 162 00:11:44,995 --> 00:11:46,038 Maybe not. 163 00:11:47,248 --> 00:11:48,416 But either way… 164 00:11:48,499 --> 00:11:50,334 [screaming] 165 00:11:53,879 --> 00:11:55,756 And just so you know, 166 00:11:56,298 --> 00:12:01,554 just so you're aware of the whole timeline of events here… 167 00:12:02,513 --> 00:12:05,307 After I kill you, I'm gonna kill your boss, 168 00:12:05,474 --> 00:12:09,270 because I don't care what any upgraded ancestor of mine might say, 169 00:12:09,353 --> 00:12:14,859 Barry Allen's life is mine to take, and so is yours. 170 00:12:16,360 --> 00:12:18,195 [screaming] 171 00:12:28,831 --> 00:12:30,124 [exhales] 172 00:12:35,296 --> 00:12:36,380 Chuck! 173 00:12:38,757 --> 00:12:41,635 It's okay. It's okay. Chuck. Chuck! 174 00:12:43,179 --> 00:12:44,263 No, no, no, no. 175 00:12:53,689 --> 00:12:55,441 Right on cue. Khione called it. 176 00:12:56,984 --> 00:12:57,985 What now, Chief? 177 00:12:59,069 --> 00:13:00,279 Now we get payback. 178 00:13:00,362 --> 00:13:02,490 Get your hands in the air, Zoom! 179 00:13:02,573 --> 00:13:04,533 This is your only warning! 180 00:13:04,617 --> 00:13:07,495 More of C.C.P.D.'s finest for me to slaughter, huh? 181 00:13:08,245 --> 00:13:09,246 You shouldn't have. 182 00:13:10,789 --> 00:13:12,166 [whooshing] 183 00:13:14,126 --> 00:13:15,961 [Khione] I already told you, Hunter. 184 00:13:16,962 --> 00:13:18,631 No one dies tonight. 185 00:13:19,340 --> 00:13:21,091 The goddess and her sidekick. 186 00:13:21,967 --> 00:13:24,053 Too bad neither of you are powerful enough 187 00:13:25,095 --> 00:13:27,723 to lock up the darkness! 188 00:13:36,065 --> 00:13:37,274 Everybody down! 189 00:13:42,196 --> 00:13:43,572 [people screaming] 190 00:13:52,039 --> 00:13:53,123 Eddie, wait! 191 00:14:22,361 --> 00:14:23,737 [groans] 192 00:14:37,334 --> 00:14:39,003 [grunts softly] 193 00:14:40,796 --> 00:14:42,047 Isn't this sweet? 194 00:14:43,549 --> 00:14:48,178 Not only do I get to kill your boyfriend, 195 00:14:50,681 --> 00:14:57,104 I get to kill you wearing the face of your old mentor, Nash. 196 00:15:00,065 --> 00:15:04,111 Thawne, stop talking! 197 00:15:16,957 --> 00:15:19,043 Chuck. Chuck. 198 00:15:19,126 --> 00:15:20,210 Wake up. Wake up! 199 00:15:20,294 --> 00:15:23,923 Chuck. No, no, no! Wake up, Chuck! 200 00:15:24,715 --> 00:15:26,342 Chuck! 201 00:15:29,094 --> 00:15:31,722 Wake up. Please. 202 00:15:34,183 --> 00:15:35,184 No! 203 00:15:43,400 --> 00:15:44,652 [gasps] 204 00:15:45,736 --> 00:15:47,029 [Chester groans] 205 00:15:47,821 --> 00:15:48,656 Chuck. 206 00:15:49,865 --> 00:15:50,866 Chuck. 207 00:15:52,576 --> 00:15:54,870 Chuck. Chuck. 208 00:15:56,038 --> 00:15:57,206 You came back to me. 209 00:15:58,666 --> 00:15:59,833 Always. 210 00:16:23,983 --> 00:16:25,484 I don't wanna hurt them, Flash. 211 00:16:26,443 --> 00:16:28,737 And I won't, if you surrender 212 00:16:29,488 --> 00:16:31,031 and let me kill you. 213 00:16:37,413 --> 00:16:39,248 [groans] 214 00:16:43,752 --> 00:16:45,045 No. 215 00:16:45,129 --> 00:16:47,673 You stole my speed. 216 00:16:47,798 --> 00:16:51,427 Just another trick I picked up from my Earth-90 doppelgänger. 217 00:16:53,220 --> 00:16:55,014 I'd stay down if I were you. 218 00:16:56,181 --> 00:16:57,057 Hey there, kid. 219 00:16:57,850 --> 00:16:59,059 Great timing. 220 00:16:59,143 --> 00:17:00,936 I won't let it end like this. 221 00:17:01,603 --> 00:17:04,648 [pants] I just need more speed. 222 00:17:29,131 --> 00:17:30,841 Eddie, stop! 223 00:17:30,924 --> 00:17:33,969 Not until I'm the fastest man alive. 224 00:17:34,720 --> 00:17:36,972 Then I'll be the hero, Flash. 225 00:17:52,946 --> 00:17:54,615 [Garrick] My God, that lightning! 226 00:17:54,698 --> 00:17:56,116 [The Flash] It's temporal fracturing. 227 00:17:56,450 --> 00:17:57,868 The whole timeline's unraveling. 228 00:17:58,035 --> 00:18:02,289 Flash, if Eddie wants more speed, he'll go to the source. 229 00:18:02,706 --> 00:18:03,999 The Negative Speed Force. 230 00:18:05,000 --> 00:18:06,668 But if he keeps absorbing it… 231 00:18:07,294 --> 00:18:09,588 He'll overload and kill himself. 232 00:18:11,632 --> 00:18:13,008 Just like Thawne. 233 00:18:13,759 --> 00:18:15,010 [thunder rumbling] 234 00:18:23,018 --> 00:18:24,603 There's lightning all over the city. 235 00:18:24,770 --> 00:18:26,814 -Does that mean-- -The whole timeline's breaking down. 236 00:18:26,939 --> 00:18:28,023 So how do we stop Eddie? 237 00:18:28,107 --> 00:18:30,526 Now that he's the Negative Speed Force avatar, 238 00:18:30,692 --> 00:18:34,613 the only way to defeat him is to let him destroy himself, just like the last one. 239 00:18:34,780 --> 00:18:35,989 Okay, so let's do that. 240 00:18:36,073 --> 00:18:37,199 Eddie's a hero. 241 00:18:38,117 --> 00:18:40,577 He saved my life once by sacrificing himself to stop Thawne. 242 00:18:40,661 --> 00:18:41,787 I won't let him die again. 243 00:18:41,870 --> 00:18:43,997 I need to find a way into the Negative Speed Force somehow. 244 00:18:44,081 --> 00:18:47,793 I think maybe saving the universe is a lot more important than just one guy. 245 00:18:47,876 --> 00:18:50,712 My wife is in the hospital right now about to give birth to our child. 246 00:18:50,796 --> 00:18:53,715 I am trying to save the timeline and Eddie's life. 247 00:18:54,049 --> 00:18:59,096 Son, as hard as it sounds, that may just be impossible. 248 00:19:01,306 --> 00:19:02,307 It can't be. 249 00:19:03,475 --> 00:19:05,269 I can get you into the Negative Speed Force. 250 00:19:06,186 --> 00:19:07,980 But what will you do once you're there? 251 00:19:10,190 --> 00:19:11,483 Stop Eddie from killing himself. 252 00:19:11,650 --> 00:19:14,570 But that won't work, because they'll just pick a new avatar. 253 00:19:14,653 --> 00:19:15,696 Then what am I supposed to do? 254 00:19:15,779 --> 00:19:18,031 -You need to change his point of view. -How? 255 00:19:18,866 --> 00:19:21,660 The Negative Forces are at war with us, they always will be. 256 00:19:21,743 --> 00:19:23,537 They push, we push back. 257 00:19:23,620 --> 00:19:25,247 We get stronger, so do they. 258 00:19:25,789 --> 00:19:27,541 That's what balance means. 259 00:19:28,208 --> 00:19:31,211 It sounds like a never-ending cycle of violence and death. 260 00:19:31,295 --> 00:19:32,629 You think I don't know that? 261 00:19:33,755 --> 00:19:36,884 Khione, for the last nine years, 262 00:19:36,967 --> 00:19:40,804 I have watched the people I love suffer and die. 263 00:19:42,347 --> 00:19:43,640 I want a better world. 264 00:19:43,807 --> 00:19:45,601 For my family, for everyone. 265 00:19:47,352 --> 00:19:48,520 But I don't know how to do it. 266 00:19:49,563 --> 00:19:51,231 What if there's another way forward? 267 00:19:52,941 --> 00:19:55,444 The more I embrace who I truly am, 268 00:19:56,153 --> 00:19:58,530 the more I see the natural order of things. 269 00:19:59,573 --> 00:20:02,784 You say balance is about violence and death. 270 00:20:03,785 --> 00:20:05,329 But it doesn't have to be that way. 271 00:20:06,371 --> 00:20:09,041 Nature is about more than balance. 272 00:20:10,083 --> 00:20:11,668 It's about coexistence. 273 00:20:12,878 --> 00:20:14,796 All things living together. 274 00:20:15,297 --> 00:20:18,300 Not in conflict, but in mutual trust. 275 00:20:19,718 --> 00:20:24,223 Khione, the last avatar I faced… I sat down. 276 00:20:25,766 --> 00:20:26,892 I stopped fighting. 277 00:20:29,353 --> 00:20:30,354 Thawne didn't. 278 00:20:31,521 --> 00:20:37,235 You want coexistence, but I'm sorry, it's impossible. 279 00:20:39,154 --> 00:20:42,115 Then you need to believe in the impossible. 280 00:20:43,325 --> 00:20:46,245 Because it's the only way to create a better world. 281 00:21:15,190 --> 00:21:16,233 Eddie! 282 00:21:25,826 --> 00:21:26,660 What have you done? 283 00:21:26,743 --> 00:21:28,287 Your connection to the Negative Speed Force 284 00:21:28,370 --> 00:21:29,204 is gonna kill you. 285 00:21:29,288 --> 00:21:30,956 -You have to let it go. -Liar! 286 00:21:31,832 --> 00:21:33,500 [screaming in pain] 287 00:21:35,711 --> 00:21:38,005 -You just want it all for yourself. -I wanna save you. 288 00:21:38,088 --> 00:21:40,299 All that power is overloading your body. 289 00:21:40,382 --> 00:21:42,217 -You can't survive it. -Shut up! 290 00:21:43,802 --> 00:21:44,761 You… 291 00:21:46,930 --> 00:21:48,098 You stole my life. 292 00:21:50,225 --> 00:21:52,728 You… I hate you! 293 00:21:53,228 --> 00:21:55,022 I'm not gonna fight you anymore. 294 00:22:06,033 --> 00:22:07,951 You didn't stop Thawne. I did. 295 00:22:08,452 --> 00:22:10,620 I saved everyone. 296 00:22:10,704 --> 00:22:11,830 You know why? 297 00:22:13,665 --> 00:22:16,126 Because I always win, Flash. 298 00:22:16,251 --> 00:22:17,836 I always win, Flash. 299 00:22:17,919 --> 00:22:19,379 Always. 300 00:22:36,354 --> 00:22:37,564 Don't you see what's happening? 301 00:22:39,441 --> 00:22:42,694 You've become the person you died trying to stop. 302 00:22:42,861 --> 00:22:44,321 [Reverse-Flash] He lies. 303 00:22:44,404 --> 00:22:45,614 Iris isn't your wife. 304 00:22:45,739 --> 00:22:47,699 [Reverse-Flash] Kill him now. Take back what's yours. 305 00:22:47,908 --> 00:22:48,950 -I love you. -Eddie? 306 00:22:49,076 --> 00:22:50,494 [Reverse-Flash] You hold the power now. 307 00:22:50,577 --> 00:22:53,538 Use it. End Barry Allen's pathetic existence. 308 00:22:53,705 --> 00:22:55,457 You have to remain as the avatar. 309 00:22:55,540 --> 00:22:57,209 Remember what he stole from you. 310 00:22:57,292 --> 00:22:59,753 You are the answer. Thawne gave in to hate, but you can fight. 311 00:22:59,836 --> 00:23:03,131 [Reverse-Flash] It can still be yours, all of it. It's what you deserve. 312 00:23:05,258 --> 00:23:08,053 That's how we'll create a better world. Both sides working together. 313 00:23:08,136 --> 00:23:09,429 [Reverse-Flash] No, kill him! 314 00:23:10,055 --> 00:23:11,306 [Iris] No, Eddie! 315 00:23:12,724 --> 00:23:16,478 That's all I ever wanted to be. Your hero. 316 00:23:27,030 --> 00:23:28,740 [grunts] 317 00:23:49,803 --> 00:23:51,179 [panting] 318 00:24:00,147 --> 00:24:01,731 From one avatar to another. 319 00:24:03,733 --> 00:24:08,196 Just because I'm doing this doesn't mean we'll always see eye to eye. 320 00:24:11,032 --> 00:24:12,325 We're still on opposite sides. 321 00:24:14,953 --> 00:24:15,871 Yeah, I know. 322 00:24:17,956 --> 00:24:20,458 But together, we'll find a way. 323 00:24:30,302 --> 00:24:34,347 Tell Iris… I'm happy for her. 324 00:24:54,326 --> 00:24:55,243 Iris. 325 00:24:56,036 --> 00:24:57,954 Well, Daddy. You're just in time. 326 00:24:58,121 --> 00:24:59,623 -Really? -Nora's coming. 327 00:25:00,832 --> 00:25:02,709 -[panting] -Okay. All right. 328 00:25:10,759 --> 00:25:12,385 [Allegra] Guys, Jay's confirmed it. 329 00:25:12,594 --> 00:25:15,305 The red lightning is gone, the timeline is back to normal. 330 00:25:15,680 --> 00:25:18,099 Which means the whole Legion of Zoom is right back where they belong too. 331 00:25:18,600 --> 00:25:20,477 And Barry has once again saved the world. 332 00:25:21,269 --> 00:25:22,854 -How are you feeling, Chuck? -Hungry. 333 00:25:24,022 --> 00:25:26,816 But also totally normal. 334 00:25:27,442 --> 00:25:29,277 Normal… Whoo! 335 00:25:29,361 --> 00:25:30,862 -Normal. -You're good. 336 00:25:30,987 --> 00:25:32,447 Despite being hit by enough electricity 337 00:25:32,530 --> 00:25:34,241 to kill an entire circus full of elephants, 338 00:25:34,950 --> 00:25:38,161 Runk here doesn't have a scratch on him, and I think I know why. 339 00:25:38,245 --> 00:25:42,207 Buddy, your blood is generating Hawking radiation at a molecular level. 340 00:25:42,374 --> 00:25:45,085 But that's the same kinda energy that you find inside black holes. 341 00:25:45,168 --> 00:25:47,128 So I think that back in the day, 342 00:25:47,212 --> 00:25:48,880 when your consciousness bonded with that black hole… 343 00:25:49,297 --> 00:25:51,132 What up, party people? 344 00:25:51,299 --> 00:25:54,135 …some of that cosmic energy bonded right back with you. 345 00:25:54,594 --> 00:25:57,639 Are you saying that I have black hole powers? 346 00:25:57,722 --> 00:25:59,724 Like I'm a meta? 347 00:25:59,849 --> 00:26:01,935 Technically, your genes do contain 348 00:26:02,018 --> 00:26:04,604 a consciousness-honed, universally neutralized Kerr anomaly. 349 00:26:04,729 --> 00:26:07,524 Hold on. I'm a C-H-U-N-K? 350 00:26:08,733 --> 00:26:13,196 I'm a CHUNK, baby! I'm a CHUNK, C-H-U-N-K. 351 00:26:14,864 --> 00:26:16,825 Dazzling Dwayne McDuffie. 352 00:26:16,908 --> 00:26:18,618 Wait, does this mean I'm gonna be a superhero now? 353 00:26:19,119 --> 00:26:21,830 Guys, we gotta go. Baby's coming. 354 00:26:22,289 --> 00:26:23,790 The baby's coming! 355 00:26:31,214 --> 00:26:33,633 How about now? Your powers picking up our grandbaby? 356 00:26:33,800 --> 00:26:37,512 No, baby. Not since the last time you asked me, like, 30 seconds ago. 357 00:26:37,595 --> 00:26:39,139 [chuckles] 358 00:26:39,222 --> 00:26:41,141 Hey, at least she's not giving birth 359 00:26:41,224 --> 00:26:43,310 while The Thinker is trying to take over the city. 360 00:26:43,435 --> 00:26:44,811 -That was a hell of a night. -Yep. 361 00:26:45,353 --> 00:26:46,938 Well, today is pretty weird too. 362 00:26:47,022 --> 00:26:50,692 I mean, I'm about to be born on the other side of that wall. 363 00:26:52,485 --> 00:26:55,947 Shrap. Am I breaking timeline rules by being here? 364 00:26:56,865 --> 00:26:59,451 Look, I wasn't gonna say much, but it's fine. 365 00:26:59,534 --> 00:27:01,703 -You're fine. -We fixed it. Theoretically… 366 00:27:06,041 --> 00:27:07,000 Hello there. 367 00:27:10,879 --> 00:27:13,006 You're a Wells. It's nice to meet you. 368 00:27:14,507 --> 00:27:15,467 It's nice to meet you. 369 00:27:16,843 --> 00:27:20,138 Did you travel across the cosmos just to be here for Barry and Iris? 370 00:27:22,015 --> 00:27:23,099 Not just them. 371 00:27:25,518 --> 00:27:28,772 The Negative Speed Force's threat, it's gone. 372 00:27:31,107 --> 00:27:32,901 And so it's time for you to ascend. 373 00:27:35,779 --> 00:27:37,655 Become the natural order's protector of all things. 374 00:27:42,202 --> 00:27:46,247 I have to say goodbye to my family. I know that's the way of nature. 375 00:27:46,331 --> 00:27:49,000 Fall becomes winter, winter becomes spring, but-- 376 00:27:49,084 --> 00:27:50,752 But saying goodbye is hard. 377 00:27:54,005 --> 00:27:55,256 Even for a time traveler. 378 00:27:58,301 --> 00:28:01,304 It's not the time travel that matters. 379 00:28:01,971 --> 00:28:07,685 What matters is carrying a piece of the ones you love wherever… 380 00:28:10,563 --> 00:28:11,731 and whenever you go. 381 00:28:20,115 --> 00:28:21,616 That's it, Iris. You got this. 382 00:28:22,117 --> 00:28:24,619 [panting] 383 00:28:26,413 --> 00:28:28,123 [screams in pain] 384 00:28:28,206 --> 00:28:30,041 [baby Nora crying] 385 00:28:32,293 --> 00:28:35,213 [Dr. Lockett] Congratulations. 386 00:28:39,551 --> 00:28:42,303 Oh, my God. She's so beautiful. 387 00:28:43,179 --> 00:28:45,849 [sentimental music playing] 388 00:28:48,977 --> 00:28:53,481 [Barry] Hi, Nora. It's nice to finally meet you. 389 00:29:27,223 --> 00:29:28,892 [Joe] I remember when you were this small. 390 00:29:29,976 --> 00:29:32,896 Holding you for the first time. Bringing you home. 391 00:29:34,981 --> 00:29:39,986 Now look at you. I'm a granddad and you're a mom. 392 00:29:44,824 --> 00:29:46,451 You're not my baby girl anymore. 393 00:29:48,286 --> 00:29:51,164 Yes, I am, Dad. I always will be. 394 00:29:53,750 --> 00:29:55,960 [baby Nora cries] 395 00:29:56,044 --> 00:29:58,213 -Here, I'll take her. -No. I got it. 396 00:30:02,550 --> 00:30:07,305 [singing] Lay you down now, wonder girl 397 00:30:07,472 --> 00:30:11,726 In your dreams, wonder worlds 398 00:30:13,561 --> 00:30:17,732 Rest your head for the winder of time 399 00:30:18,024 --> 00:30:18,900 Under moon's kinder eyes… 400 00:30:18,983 --> 00:30:20,318 Barry. 401 00:30:22,445 --> 00:30:24,697 Wherever you go, you'll always be Barry. 402 00:30:24,781 --> 00:30:27,700 And I'll always be Iris, and we always find each other. 403 00:30:28,409 --> 00:30:29,994 Iris, you're my lightning rod. 404 00:30:30,078 --> 00:30:34,666 [Joe] Don't cry, little sheep 405 00:30:35,166 --> 00:30:39,587 Little every girl, rest your kinder… 406 00:30:39,712 --> 00:30:40,839 I love you, Barry Allen. 407 00:30:41,172 --> 00:30:42,465 [Barry] I love you, Iris West. 408 00:30:42,674 --> 00:30:46,177 [Joe] Rest your kinder 409 00:30:48,054 --> 00:30:53,893 Eyes 410 00:31:01,943 --> 00:31:03,361 I can't believe you're leaving us. 411 00:31:03,528 --> 00:31:06,197 Feels like just yesterday you were comparing me to a daffodil seed. 412 00:31:06,865 --> 00:31:08,241 And look how you've blossomed. 413 00:31:09,534 --> 00:31:13,329 Hey, I will take care of Kesha, Bob, Laverne, Kalil, Jean-Paul. 414 00:31:13,454 --> 00:31:14,706 All of them. I promise. 415 00:31:14,831 --> 00:31:17,292 And I am sure they will be excellent companions to you, 416 00:31:17,375 --> 00:31:18,751 just as they were to me. 417 00:31:23,840 --> 00:31:25,592 Khione, if it wasn't for you last week-- 418 00:31:25,675 --> 00:31:28,553 I did the same thing any member of Team Flash would have done. 419 00:31:29,220 --> 00:31:33,308 And being a part of everything you've built over the last nine years, 420 00:31:34,851 --> 00:31:36,269 it's been the honor of a lifetime. 421 00:31:46,279 --> 00:31:48,656 You're family now, Khione. You take care of yourself. 422 00:31:49,157 --> 00:31:50,033 I will. 423 00:31:58,249 --> 00:32:02,795 -Thank you for never giving up on me. -Of course. 424 00:32:10,678 --> 00:32:12,221 So, where are you gonna go? 425 00:32:12,305 --> 00:32:15,934 Once I truly embraced my powers, I realized something. 426 00:32:16,768 --> 00:32:19,020 Nothing ever dies. We're all connected. 427 00:32:19,395 --> 00:32:22,231 We rise from dirt and we return to dirt. 428 00:32:24,400 --> 00:32:27,987 That's the natural order of things. What I was born to protect. 429 00:32:30,198 --> 00:32:32,450 But now my time in this mortal body is done. 430 00:32:34,035 --> 00:32:35,203 I'm really gonna miss you. 431 00:32:36,996 --> 00:32:38,039 Keep flourishing. 432 00:32:41,459 --> 00:32:43,670 Remember, I will always be with you. 433 00:32:52,303 --> 00:32:54,389 [rumbling] 434 00:32:56,265 --> 00:32:58,559 [exhilarating music playing] 435 00:33:23,042 --> 00:33:24,085 [Barry] Oh, my God. 436 00:33:25,878 --> 00:33:26,713 Caitlin? 437 00:33:28,256 --> 00:33:30,800 -Hi, guys. -But how? 438 00:33:31,801 --> 00:33:34,929 When Khione ascended, she didn't need her physical body anymore. 439 00:33:35,096 --> 00:33:38,599 So she used her gifts to return Caitlin to her rightful place. 440 00:33:38,683 --> 00:33:40,017 [Cecile] With her family. 441 00:33:44,272 --> 00:33:47,483 -I never thought I'd see you again. -I know, but I'm home again. 442 00:33:53,489 --> 00:33:55,366 [both laugh] 443 00:34:09,797 --> 00:34:11,007 [upbeat R&B music playing] 444 00:34:41,746 --> 00:34:44,665 I promise I'll come by Tannhauser as soon as I can. 445 00:34:46,292 --> 00:34:47,335 I love you too, Mom. 446 00:34:49,504 --> 00:34:51,130 No matter how many times I tell her I'm fine, 447 00:34:51,214 --> 00:34:52,924 Carla still wants to run more tests. 448 00:34:53,508 --> 00:34:56,219 Sounds like somebody's anxious to get back to Team Flash, full-time. 449 00:34:56,886 --> 00:34:58,888 That's good. I really missed you. 450 00:35:01,224 --> 00:35:02,308 We all did. 451 00:35:07,230 --> 00:35:10,399 Caitlin, about how we left things… 452 00:35:13,861 --> 00:35:15,613 -I'm so sorry. -Don't be. 453 00:35:17,073 --> 00:35:22,787 What you did, it showed me that Frost's love, her legacy… 454 00:35:23,704 --> 00:35:25,289 I'll carry that with me, always. 455 00:35:28,417 --> 00:35:34,048 What I was doing, trying to bring Frost back, it was just… unnatural. 456 00:35:36,467 --> 00:35:38,052 Khione really rubbed off on you. Huh? 457 00:35:38,594 --> 00:35:39,846 Maybe I should dye my hair blue. 458 00:35:39,971 --> 00:35:41,180 [chuckles] 459 00:35:43,808 --> 00:35:45,184 -Come meet Nora. -I can't wait. 460 00:35:47,687 --> 00:35:49,397 [chattering indistinctly] 461 00:35:58,781 --> 00:36:00,908 That's a good little me. 462 00:36:02,910 --> 00:36:05,413 -Okay, even for us, this is trippy. -Yeah. 463 00:36:06,247 --> 00:36:07,623 Well, I'm just glad you're here. 464 00:36:08,583 --> 00:36:09,625 Both of you. 465 00:36:10,626 --> 00:36:12,587 It's been pretty wild lately. 466 00:36:13,421 --> 00:36:16,132 You think it was a crazy 24 hours before I was born? 467 00:36:17,049 --> 00:36:18,342 Wait for Bart's due date. 468 00:36:21,179 --> 00:36:22,096 Great. 469 00:36:22,513 --> 00:36:23,764 [chuckles] 470 00:36:25,600 --> 00:36:26,767 They love me. 471 00:36:29,729 --> 00:36:31,105 [glass tinging] 472 00:36:32,481 --> 00:36:33,482 Hey, hey. 473 00:36:38,446 --> 00:36:40,031 Phew! 474 00:36:40,114 --> 00:36:42,825 [chuckles] This has been a hell of a week. 475 00:36:43,993 --> 00:36:46,746 Not only did I become a grandpa, 476 00:36:47,288 --> 00:36:51,792 our new mother here gave birth to a healthy baby girl, 477 00:36:51,876 --> 00:36:56,130 and she won her first Pulitzer too. 478 00:36:56,464 --> 00:36:59,550 [all cheering] 479 00:36:59,634 --> 00:37:01,469 That's two special ladies in my life. 480 00:37:01,552 --> 00:37:07,475 But so the mother of my third special lady doesn't feel left out, Cecile. 481 00:37:07,934 --> 00:37:09,685 Oh. Well… 482 00:37:11,562 --> 00:37:14,398 Babe, over the last few years, 483 00:37:15,650 --> 00:37:19,445 I have watched you take on this second career, 484 00:37:20,696 --> 00:37:23,616 become a superhero… 485 00:37:25,284 --> 00:37:30,206 and be the best mother Jenna could ever have. 486 00:37:32,166 --> 00:37:35,211 And I know that wherever our dreams may take us, 487 00:37:37,171 --> 00:37:40,800 we will always keep loving each other. 488 00:37:43,719 --> 00:37:45,471 Which is why now… 489 00:37:48,849 --> 00:37:50,017 I would like to do this. 490 00:37:56,232 --> 00:38:00,278 Joe… Oh, my God. Are you about to do what I think-- 491 00:38:00,361 --> 00:38:01,612 Wait! Wait. 492 00:38:03,906 --> 00:38:05,324 [Joe laughs] 493 00:38:06,033 --> 00:38:08,077 [all laughing] 494 00:38:11,205 --> 00:38:12,331 Phew! 495 00:38:15,126 --> 00:38:16,460 -Cecile Horton… -Mmm-hmm? 496 00:38:24,218 --> 00:38:25,511 Will you marry me? 497 00:38:28,180 --> 00:38:29,140 Yes. 498 00:38:29,557 --> 00:38:32,018 -I mean, finally, am I right? -Yes! 499 00:38:32,226 --> 00:38:34,437 [all cheering] 500 00:38:58,919 --> 00:39:00,463 [baby Nora crying] 501 00:39:01,922 --> 00:39:03,215 It's okay, I got her. 502 00:39:04,633 --> 00:39:07,803 I think she likes the sound of your voice. Maybe try talking to her. 503 00:39:10,765 --> 00:39:14,643 Hey, you wanna hear a story? 504 00:39:16,729 --> 00:39:19,523 Okay. But before I start, I need you to do something first. 505 00:39:20,566 --> 00:39:23,527 I need you to stop crying. 506 00:39:30,034 --> 00:39:33,120 And I need you to believe in the impossible. 507 00:39:35,539 --> 00:39:36,832 Can you do that? 508 00:39:40,044 --> 00:39:41,087 Good. 509 00:39:43,297 --> 00:39:45,758 Your dad is fast. 510 00:39:47,802 --> 00:39:49,595 Faster than the speed of sound. 511 00:39:51,222 --> 00:39:54,975 And the faster I go, the more the world slows down. 512 00:39:56,811 --> 00:39:58,437 But it wasn't always easy. 513 00:40:00,064 --> 00:40:04,318 When I was a kid, I lost the people I cared about most. 514 00:40:06,737 --> 00:40:08,489 I won't let that happen to you. 515 00:40:10,616 --> 00:40:16,288 That's why your mom and I, we need to do something impossible. 516 00:40:19,166 --> 00:40:21,877 Our family has been blessed with these amazing gifts. 517 00:40:23,087 --> 00:40:25,548 Maybe that speed shouldn't just belong to us anymore. 518 00:40:29,009 --> 00:40:31,512 My friend Oliver said that the lightning chose me. 519 00:40:32,763 --> 00:40:35,516 Well, now, I'm gonna do the choosing. 520 00:40:38,644 --> 00:40:42,148 My name is Barry Allen, but their names… 521 00:40:42,356 --> 00:40:44,817 I just had some car trouble this morning. 522 00:40:46,610 --> 00:40:48,612 No, I don't own a car. 523 00:40:48,696 --> 00:40:50,072 Yeah, I will be right there. 524 00:40:50,281 --> 00:40:51,532 …are Avery Ho… 525 00:40:53,284 --> 00:40:55,119 [exhales] Time to go home. 526 00:40:56,704 --> 00:40:57,705 …Max Mercury… 527 00:41:00,166 --> 00:41:01,584 [rumbling] 528 00:41:04,879 --> 00:41:05,754 Maybe not. 529 00:41:09,091 --> 00:41:10,134 …Jess Chambers. 530 00:41:11,093 --> 00:41:13,137 [thunder rumbling] 531 00:41:17,600 --> 00:41:18,476 Cool. 532 00:41:19,935 --> 00:41:22,855 Maybe if we share a piece of ourselves, 533 00:41:23,772 --> 00:41:27,651 we can break out of our old cycles of violence and pain. 534 00:41:28,611 --> 00:41:30,654 Create a new world for you, Nora. 535 00:41:31,906 --> 00:41:32,781 A better one. 536 00:41:38,037 --> 00:41:39,455 One where we can coexist. 537 00:41:41,665 --> 00:41:42,791 All of us. 538 00:41:45,461 --> 00:41:46,587 Together. 539 00:41:48,005 --> 00:41:50,591 A world where nothing has to be impossible… 540 00:41:53,677 --> 00:41:55,179 as long as we believe in it. 39462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.