All language subtitles for The Flash_S09E03_Rogues of War.English (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,465 --> 00:00:09,300
[alarm blaring]
2
00:00:11,136 --> 00:00:12,679
[fiddle chord plays]
3
00:00:15,014 --> 00:00:16,683
Gabba Gabba hey!
4
00:00:17,434 --> 00:00:19,978
-Yeah. I know.
-Very well done.
5
00:00:23,106 --> 00:00:24,065
[device beeps]
6
00:00:24,149 --> 00:00:25,066
Target secured.
7
00:00:25,316 --> 00:00:27,527
By the way, where's our, uh…
Where's our getaway?
8
00:00:27,610 --> 00:00:29,029
-[gun cocks]
-[guard] Freeze!
9
00:00:29,279 --> 00:00:31,239
-Drop the weapon.
-Mm. [chuckles]
10
00:00:32,115 --> 00:00:34,701
Two against one? Guy's got a death wish.
11
00:00:35,660 --> 00:00:37,537
Yeah, either that, or he's an idiot.
12
00:00:37,620 --> 00:00:39,372
Either way, I'm gonna enjoy this.
13
00:00:41,041 --> 00:00:43,042
-[blade slashing]
-[groans]
14
00:00:52,594 --> 00:00:53,511
Thank you, Amar.
15
00:00:54,596 --> 00:00:56,306
You're welcome.
16
00:01:19,162 --> 00:01:22,082
[Annabelle in French]
Welcome to your cooking class final.
17
00:01:25,251 --> 00:01:26,503
This crème brûlée…
18
00:01:27,212 --> 00:01:29,422
is too runny. Hmm?
19
00:01:36,012 --> 00:01:38,014
The one tastes like old shoes.
20
00:01:40,099 --> 00:01:41,392
I gave you all my recipe.
21
00:01:41,559 --> 00:01:42,393
Hmm?
22
00:01:42,519 --> 00:01:44,354
What happened?
23
00:01:44,979 --> 00:01:46,356
-Ah!
-Ah.
24
00:01:46,439 --> 00:01:47,482
The Americans.
25
00:01:47,565 --> 00:01:48,483
[in English] 'Sup?
26
00:01:48,566 --> 00:01:50,527
[in French] Yes, very well.
Here goes nothing.
27
00:01:56,741 --> 00:01:57,700
Oh, my God.
28
00:01:57,784 --> 00:01:58,618
[in English] What?
29
00:01:58,701 --> 00:01:59,702
[in French] This is…
30
00:02:00,745 --> 00:02:01,788
exquisite!
31
00:02:01,955 --> 00:02:02,872
[laughs]
32
00:02:02,956 --> 00:02:07,252
[in French] Thank you, Chef. But your
superb recipe deserves all the credit.
33
00:02:07,335 --> 00:02:08,211
Mm.
34
00:02:09,420 --> 00:02:10,630
[chuckles]
35
00:02:11,673 --> 00:02:12,882
[in English] Nailed it.
36
00:02:12,966 --> 00:02:16,302
Think she could tell we tried that recipe
40 times in Flashtime?
37
00:02:16,386 --> 00:02:17,387
-No.
-No.
38
00:02:18,096 --> 00:02:20,932
[Iris] So, another great babymoon
adventure in the books.
39
00:02:21,015 --> 00:02:23,685
Yeah. Tomorrow we can do that
sunset cruise off Kauai
40
00:02:23,768 --> 00:02:25,603
and then Cabo for a mezcal nightcap.
41
00:02:25,687 --> 00:02:29,274
At this rate, we are definitely gonna
finish the list before you're pregnant.
42
00:02:29,357 --> 00:02:31,359
-That's great.
-[cell phone buzzes]
43
00:02:32,318 --> 00:02:33,653
C.C.P.D. alert.
44
00:02:33,736 --> 00:02:35,947
There's a break-in
at Corbin Taft Industries.
45
00:02:36,030 --> 00:02:37,657
Do you want me to drop you off at home?
46
00:02:37,740 --> 00:02:38,825
No, no, no, I'll go with.
47
00:02:38,908 --> 00:02:41,494
I mean, Aariz could use
a day off from the "lab break-in" beat.
48
00:02:41,578 --> 00:02:42,537
Okay.
49
00:02:42,620 --> 00:02:43,955
Can we get a doggie bag?
50
00:02:46,875 --> 00:02:48,585
-Okay.
-They don't do that.
51
00:02:48,710 --> 00:02:49,961
-They don't do that?
-No.
52
00:02:53,673 --> 00:02:56,301
-[sighs] Come on.
-[Chester] These plants are great.
53
00:02:56,384 --> 00:02:57,594
Allegra?
54
00:02:57,886 --> 00:03:00,847
Mm. Hi, Chuck… and, uh, Khione.
55
00:03:01,681 --> 00:03:05,310
Have you ever noticed that there is
nothing natural inside S.T.A.R. Labs?
56
00:03:05,643 --> 00:03:07,395
I mean, there aren't even windows.
57
00:03:08,271 --> 00:03:09,606
Are we underground?
58
00:03:11,107 --> 00:03:14,277
Yeah, I… I can't.
Uh, I'm on my way out, so…
59
00:03:14,360 --> 00:03:16,487
Really? 'Cause, um…
60
00:03:17,739 --> 00:03:21,534
I had a really great time getting
our groove on the other night and…
61
00:03:21,618 --> 00:03:24,162
I'm going to take such good care of you.
62
00:03:24,996 --> 00:03:27,832
We still haven't talked
about our other close encounter.
63
00:03:28,374 --> 00:03:29,459
Oh.
64
00:03:29,542 --> 00:03:30,710
That is a lovely name.
65
00:03:30,793 --> 00:03:34,714
Sure. Um, uh, later, 'cause right now,
you have science to do.
66
00:03:34,797 --> 00:03:38,509
Oh, yeah, I did find fragments of Mercer's
boomerang on the dance floor
67
00:03:38,593 --> 00:03:42,180
-and I was going to run some scans, but--
-Great, we'll talk afterwards.
68
00:03:42,263 --> 00:03:43,348
Okay?
69
00:03:44,349 --> 00:03:46,100
I'll be around. Somewhere.
70
00:03:50,063 --> 00:03:51,064
Her name is Kesha.
71
00:03:51,814 --> 00:03:53,858
No, no, it's Allegra.
72
00:03:56,444 --> 00:04:00,156
Oh! Hello, Kesha. Hi.
73
00:04:01,032 --> 00:04:02,533
Why is Allegra afraid of you?
74
00:04:04,202 --> 00:04:08,539
Uh, honestly, I have… I have no idea.
75
00:04:10,458 --> 00:04:12,126
Are you two not friends anymore?
76
00:04:12,210 --> 00:04:15,046
Oh, no, no,
we're definitely still friends.
77
00:04:17,340 --> 00:04:20,593
Or at least I, um… I hope so.
78
00:04:28,977 --> 00:04:33,523
Kesha, meet Bob. Bob, Kesha.
79
00:04:36,734 --> 00:04:39,654
[Kramer] We ID'd three assailants
from a surveillance feed,
80
00:04:39,737 --> 00:04:43,408
Wozzeck, Mercer,
and a Michelle Amar, aka…
81
00:04:43,491 --> 00:04:45,994
Murmur. Yeah.
We did a story on her last year.
82
00:04:46,077 --> 00:04:48,579
She's an angry med student
turned serial killer,
83
00:04:48,663 --> 00:04:51,874
who has now teamed up with a pair
of ruthless tech thieves.
84
00:04:53,876 --> 00:04:56,212
Well, Amar has definitely got an upgrade.
85
00:04:56,462 --> 00:04:58,631
These filings left behind from her weapon,
86
00:04:58,715 --> 00:05:01,301
they're almost impossible to see
without a microscope,
87
00:05:01,384 --> 00:05:03,344
but I think they're cutting-edge
nano circuitry.
88
00:05:03,428 --> 00:05:05,430
Just like the new boomerangs
Mercer's using.
89
00:05:05,513 --> 00:05:07,015
And Wozzeck's new fiddle.
90
00:05:07,098 --> 00:05:09,308
I just interviewed the lab tech
and asked him
91
00:05:09,392 --> 00:05:11,561
what Amar and the others
might have wanted.
92
00:05:12,186 --> 00:05:14,564
He said that a temporal scanner
is missing.
93
00:05:14,981 --> 00:05:16,107
Uh…
94
00:05:16,190 --> 00:05:19,652
It's a device that measures
radioactive half-lives.
95
00:05:19,736 --> 00:05:21,738
It tells you what year you're in.
96
00:05:21,821 --> 00:05:23,281
Why would they need that?
97
00:05:23,364 --> 00:05:25,742
Don't Rogues have calendar apps?
98
00:05:26,951 --> 00:05:30,455
Everything they've stolen,
the Roemer Accelerator battery,
99
00:05:32,373 --> 00:05:34,042
the sonic gauntlets…
100
00:05:36,210 --> 00:05:37,795
Now a temporal scanner?
101
00:05:38,588 --> 00:05:42,216
They're all components you'd need
to build a cosmic treadmill.
102
00:05:43,718 --> 00:05:45,470
Do I want to know what that is?
103
00:05:45,553 --> 00:05:50,600
It's a machine that uses kinetic energy
to open quantum wormholes
104
00:05:50,683 --> 00:05:54,437
in space and time, which is
a lot of power in the wrong hands.
105
00:05:54,937 --> 00:05:55,980
Yeah, I didn't.
106
00:05:56,064 --> 00:05:57,774
Godspeed used one in 2049
107
00:05:57,857 --> 00:05:59,358
when he came back to our time.
108
00:06:01,235 --> 00:06:03,863
Now you're telling me a trio
of murderous lunatics
109
00:06:03,946 --> 00:06:08,951
is trying to, what,
build a time machine? Why?
110
00:06:09,035 --> 00:06:12,121
Whatever their goal is,
it's not all I'm worried about.
111
00:06:12,205 --> 00:06:14,791
There's something worse
than actual time bandits?
112
00:06:14,874 --> 00:06:17,710
If they take a cosmic treadmill
on a crime spree,
113
00:06:17,794 --> 00:06:20,046
they could damage the timeline itself.
114
00:06:20,129 --> 00:06:23,549
Just one paradox could permanently
alter the fabric of space-time.
115
00:06:23,633 --> 00:06:26,344
Great, because I wasn't
worried enough before.
116
00:06:26,427 --> 00:06:28,304
I mean, they haven't built this thing yet.
117
00:06:28,387 --> 00:06:31,682
They're still missing one major component,
a quantum vibration engine.
118
00:06:31,766 --> 00:06:33,392
The treadmill won't work without it.
119
00:06:33,476 --> 00:06:35,978
-Where can they find one of those?
-I don't know.
120
00:06:38,648 --> 00:06:40,149
But I know someone who might.
121
00:06:45,279 --> 00:06:47,240
So you need a vibration engine?
122
00:06:48,074 --> 00:06:50,952
Not us. The Rogues
that stole your gauntlets,
123
00:06:51,035 --> 00:06:53,121
we think they're working together
to steal one.
124
00:06:53,204 --> 00:06:55,748
[Iris] So that they can build
a more dangerous weapon.
125
00:06:55,832 --> 00:06:58,626
One that could destroy
the entire timeline.
126
00:06:59,377 --> 00:07:01,254
Well, that sounds super ominous.
127
00:07:01,838 --> 00:07:04,590
Luckily, those jackasses
will have to get in line behind me.
128
00:07:04,674 --> 00:07:07,969
Don't tell us that you're
thinking of moving into time travel too.
129
00:07:08,052 --> 00:07:09,971
Oof. No, I don't need those headaches.
130
00:07:10,054 --> 00:07:11,472
If I had a vibration engine,
131
00:07:11,556 --> 00:07:14,183
I would supercharge
the new gauntlets I'm working on.
132
00:07:14,559 --> 00:07:18,187
Sadly, there's only one
such engine in existence.
133
00:07:18,688 --> 00:07:20,982
Military-grade, worth a million.
134
00:07:21,607 --> 00:07:23,609
And basically untouchable.
135
00:07:28,072 --> 00:07:31,200
The DOD is keeping it
at a research facility outside the city.
136
00:07:31,784 --> 00:07:33,703
[Barry] That's where they're headed.
137
00:07:33,786 --> 00:07:35,663
Maybe the Flash could contact the DOD
138
00:07:35,746 --> 00:07:38,875
and see if they could move it
to S.T.A.R. Labs for safekeeping.
139
00:07:38,958 --> 00:07:40,626
Yeah, that's not gonna happen.
140
00:07:40,710 --> 00:07:42,879
General Eiling? You know this guy?
141
00:07:43,671 --> 00:07:48,968
Yeah, Team Flash had some…
rough encounters with him in the past.
142
00:07:49,051 --> 00:07:50,636
He's not going to listen to us.
143
00:07:50,720 --> 00:07:54,557
So, [sighs] how do we stop them
from stealing the engine?
144
00:07:54,640 --> 00:07:56,392
Well, that's obvious.
145
00:07:57,059 --> 00:07:58,644
We just have to steal it first.
146
00:07:59,020 --> 00:08:00,188
[chuckles]
147
00:08:00,271 --> 00:08:04,859
Hartley, I'm not going to
get caught stealing from the DOD.
148
00:08:05,568 --> 00:08:07,278
Then don't send the Flash.
149
00:08:08,529 --> 00:08:11,782
Mercer, Wozzeck and Amar teamed up
to steal this engine.
150
00:08:11,866 --> 00:08:15,161
So, how about we put together
a little team of Rogues of our own?
151
00:08:15,703 --> 00:08:16,996
Beat them to the punch.
152
00:08:28,132 --> 00:08:31,510
The vibrational engine's locked inside
a secure vault in Fort LUKIA.
153
00:08:31,594 --> 00:08:34,889
But the antechamber is outfitted
with a heavy-duty meta-dampener.
154
00:08:34,972 --> 00:08:37,183
So, we want to get inside that vault,
155
00:08:37,266 --> 00:08:39,602
we need to cut the dampener's power first.
156
00:08:39,685 --> 00:08:43,022
Okay? And why can't Barry
just run there and do it himself?
157
00:08:43,105 --> 00:08:46,984
Because the dampener is powered
by four different generators.
158
00:08:47,068 --> 00:08:49,403
They all need to be
disconnected simultaneously
159
00:08:49,487 --> 00:08:51,697
in order for me to gain
access to the engine.
160
00:08:51,781 --> 00:08:54,784
Also, each generator has
its own unique power source.
161
00:08:54,867 --> 00:08:56,827
Cold fusion, thermal, you name it.
162
00:08:56,911 --> 00:09:00,456
So we're going to need four specialists
to take the generators offline.
163
00:09:00,540 --> 00:09:02,458
You mean four criminals?
164
00:09:02,542 --> 00:09:06,087
Look, can't we take a beat and find
some other folks that can help us?
165
00:09:06,170 --> 00:09:07,463
There isn't time.
166
00:09:07,547 --> 00:09:11,050
Tomorrow, the DOD is running war games
exercises out by Masonville.
167
00:09:11,133 --> 00:09:12,510
It's the one night all year
168
00:09:12,593 --> 00:09:15,596
the fort will be understaffed
and our best chance to make it inside.
169
00:09:15,680 --> 00:09:17,598
But if you'd rather let a time machine
170
00:09:17,682 --> 00:09:19,809
fall into the hands
of three psychopaths…
171
00:09:20,434 --> 00:09:21,519
That settles it.
172
00:09:21,602 --> 00:09:24,480
We have to trust our own Rogues
to do the right thing.
173
00:09:24,564 --> 00:09:26,190
What if they don't feel like it?
174
00:09:26,274 --> 00:09:28,150
Time and space flow like a river.
175
00:09:28,234 --> 00:09:31,654
If our enemies disrupt the flow,
then we could all drown.
176
00:09:34,532 --> 00:09:37,159
They'll do the right thing.
What choice do they have?
177
00:09:37,243 --> 00:09:40,788
We don't have a choice, either.
I know this plan is risky,
178
00:09:40,871 --> 00:09:43,374
but if we go back
to the drawing board now,
179
00:09:43,457 --> 00:09:46,627
it'll be too late to get the engine
and keep the timeline safe.
180
00:09:46,711 --> 00:09:50,172
We just need to find out why
these other Rogues want it to begin with.
181
00:09:50,256 --> 00:09:52,758
Hmm. Okay. We'll work on that,
182
00:09:52,842 --> 00:09:55,469
you two focus on
recruiting some old friends.
183
00:09:56,721 --> 00:09:57,555
Yeah.
184
00:09:58,723 --> 00:10:00,558
All right. Where do we start, boss?
185
00:10:01,267 --> 00:10:04,645
Well, Mercer and the others
don't have a tech background,
186
00:10:04,729 --> 00:10:07,523
so I'm guessing they didn't
wake up one morning and say,
187
00:10:07,607 --> 00:10:09,317
"Hey, let's build a time machine."
188
00:10:09,400 --> 00:10:11,319
So, you still think there's a partner?
189
00:10:11,402 --> 00:10:13,279
Yeah, someone that we haven't met yet
190
00:10:13,362 --> 00:10:16,073
who wants a cosmic treadmill
and is willing to bankroll
191
00:10:16,157 --> 00:10:18,617
-an entire operation to get it.
-A benefactor.
192
00:10:19,577 --> 00:10:22,538
Chester, can you run
a comparative analysis on the fragment
193
00:10:22,622 --> 00:10:25,458
from Mercer's boomerang with the filings
that Barry found on Amar's knife
194
00:10:25,541 --> 00:10:26,959
and see if there's any sort
of connection there?
195
00:10:27,043 --> 00:10:28,085
Yeah.
196
00:10:28,919 --> 00:10:31,088
Khione, do you like scavenger hunts?
197
00:10:31,172 --> 00:10:33,466
I have no idea.
But I can't wait to find out.
198
00:10:33,549 --> 00:10:35,468
[Iris] Because we need to see
if you and Allegra
199
00:10:35,551 --> 00:10:38,721
can see if they've stolen
any old Rogue tech from the Starchives
200
00:10:38,804 --> 00:10:40,556
to build their new weapons.
201
00:10:40,640 --> 00:10:43,684
I was hoping that Allegra
could actually help me on this.
202
00:10:43,768 --> 00:10:45,728
Oh, I don't want Khione to get lost.
203
00:10:49,023 --> 00:10:50,107
Better get started.
204
00:10:53,903 --> 00:10:56,197
[pop song playing over speakers]
205
00:10:56,280 --> 00:10:57,531
So sorry about that.
206
00:10:57,907 --> 00:11:01,077
There's your chia-fusion-oat milk-
pumpkin-spiced latte.
207
00:11:01,160 --> 00:11:02,244
Hold the whip.
208
00:11:02,328 --> 00:11:06,457
Iced, not hot this time, 'cause sometimes
I can just get too carried away.
209
00:11:06,540 --> 00:11:07,375
[chuckles]
210
00:11:09,043 --> 00:11:10,086
[sighs]
211
00:11:12,296 --> 00:11:15,049
Jaco. Hey, it's Officer Barry Allen.
212
00:11:15,132 --> 00:11:16,717
You probably don't remember me.
213
00:11:16,801 --> 00:11:17,760
No, of course I do.
214
00:11:17,843 --> 00:11:20,554
Hey, yeah, you cleared my name
and you got my son back.
215
00:11:20,638 --> 00:11:21,472
What's up, man?
216
00:11:21,555 --> 00:11:24,016
This is gonna sound kind of strange,
217
00:11:24,100 --> 00:11:28,104
but do you remember how you said
if I ever needed anything…
218
00:11:28,187 --> 00:11:31,065
Wow. Okay. We need your meta powers
to help save the city.
219
00:11:32,191 --> 00:11:33,234
Hell yeah!
220
00:11:33,609 --> 00:11:34,610
I hate this job.
221
00:11:35,361 --> 00:11:36,278
Let's do this.
222
00:11:36,362 --> 00:11:38,364
[rock music playing]
223
00:11:41,075 --> 00:11:42,910
[Mark] Let me get this straight.
224
00:11:46,247 --> 00:11:50,292
You want me to help you break
into a high-tech facility,
225
00:11:50,751 --> 00:11:54,588
a fortress, no less, to steal
highly classified technology?
226
00:11:56,215 --> 00:12:00,302
And yet, you won't help me
bring Frost back.
227
00:12:05,141 --> 00:12:06,058
Forget about it.
228
00:12:07,184 --> 00:12:09,687
I see you're looking for her
at the bottom of that glass.
229
00:12:09,770 --> 00:12:11,856
How's that working out for you?
230
00:12:11,939 --> 00:12:15,484
You know, if it wasn't for you,
I could've got Frost back,
231
00:12:15,568 --> 00:12:18,154
and I wouldn't be drinking alone
right now, would I?
232
00:12:19,155 --> 00:12:21,115
I should kill you for what you did.
233
00:12:21,198 --> 00:12:22,867
What's stopping you? Bourbon?
234
00:12:23,325 --> 00:12:24,493
Hey, hey, hey.
235
00:12:25,870 --> 00:12:29,290
I know how much you're hurting,
but we need someone
236
00:12:29,373 --> 00:12:31,250
who can shut down a thermal generator
237
00:12:32,126 --> 00:12:35,963
before Mercer, Wozzeck and Amar gain
the power to destroy an entire timeline.
238
00:12:36,964 --> 00:12:38,174
You've helped us before.
239
00:12:40,509 --> 00:12:42,136
I'm asking you to do it again.
240
00:12:43,429 --> 00:12:45,264
We need you, now more than ever.
241
00:12:53,022 --> 00:12:53,856
Yeah.
242
00:12:58,819 --> 00:13:00,029
Wait. So you're in?
243
00:13:02,740 --> 00:13:05,159
I'm going to do what Frost
would've wanted, yeah.
244
00:13:06,744 --> 00:13:07,745
One thing, though.
245
00:13:09,538 --> 00:13:11,457
I am not taking orders from him.
246
00:13:15,377 --> 00:13:17,963
[Barry] Hey, it'll be easier
with our next recruit.
247
00:13:18,047 --> 00:13:19,131
Trust me.
248
00:13:19,798 --> 00:13:20,633
Okay.
249
00:13:21,425 --> 00:13:22,510
This is trusting you?
250
00:13:23,093 --> 00:13:25,095
He just likes to make an entrance.
251
00:13:39,109 --> 00:13:43,447
Well, well, well,
if it isn't my old friend, The Chemist.
252
00:13:44,198 --> 00:13:45,824
Or should I say Officer Allen?
253
00:13:48,536 --> 00:13:50,204
Who's the new sidekick?
254
00:13:50,287 --> 00:13:52,581
I'm nobody's sidekick. I'm the Pied Piper.
255
00:13:52,665 --> 00:13:54,917
Ah. Didn't recognize you
without the hood on.
256
00:13:55,000 --> 00:13:55,834
[Hartley] Hmm.
257
00:13:55,918 --> 00:13:58,504
Just like your mama
is not going to recognize your faces
258
00:13:58,587 --> 00:14:00,923
once my associates and I
are through rearranging them.
259
00:14:01,006 --> 00:14:03,968
You know, I ended up doing a stint
in Iron Heights because of you.
260
00:14:04,051 --> 00:14:05,177
Yes.
261
00:14:05,761 --> 00:14:07,096
How did you get out?
262
00:14:07,638 --> 00:14:09,890
Easy, turned state's witness.
263
00:14:10,224 --> 00:14:13,519
Gave up the real mastermind
behind the C.C.P.D. hostage situation.
264
00:14:13,894 --> 00:14:15,854
Got my "get out of jail" free card.
265
00:14:15,938 --> 00:14:19,275
You squealed on Amunet?
I thought she was your soulmate.
266
00:14:19,358 --> 00:14:20,359
True love is a lie.
267
00:14:20,442 --> 00:14:21,652
Damn straight.
268
00:14:22,403 --> 00:14:27,324
Goldface's only sidekick
is cold, hard cash.
269
00:14:27,408 --> 00:14:29,118
He ain't some bleeding heart.
270
00:14:29,201 --> 00:14:30,661
Ain't it the truth.
271
00:14:30,744 --> 00:14:34,164
And he sure as hell doesn't stay up
all night reading Doctor Zhivago,
272
00:14:34,248 --> 00:14:36,876
then sobbing when Yuri dies
before finding Lara.
273
00:14:37,459 --> 00:14:38,669
Damn it, Carver.
274
00:14:39,211 --> 00:14:41,088
You were told that in confidence.
275
00:14:41,171 --> 00:14:44,174
Book Club will remain a safe space.
276
00:14:45,217 --> 00:14:46,802
[sighs]
277
00:14:46,886 --> 00:14:50,264
-Anywho, bye-bye.
-No, no, wait, um…
278
00:14:50,347 --> 00:14:53,559
I'm on another undercover assignment
as The Chemist.
279
00:14:53,642 --> 00:14:57,521
I need to stop a new group of Rogues
from punching a hole in the timeline.
280
00:14:57,605 --> 00:15:01,317
You're talking about the three that have
been pulling tech heists all week.
281
00:15:01,400 --> 00:15:04,862
Yeah, I mean, if they finish this machine,
they could go back in time
282
00:15:04,945 --> 00:15:07,698
and steal your turf
before you even got in the game.
283
00:15:08,240 --> 00:15:11,452
Help us, and you can level
the playing field before that happens.
284
00:15:17,207 --> 00:15:18,709
As the old proverb goes,
285
00:15:19,418 --> 00:15:22,254
-"The enemy of my enemy is my friend."
-Yeah.
286
00:15:22,338 --> 00:15:24,340
Fine, Chemist. What's your plan?
287
00:15:25,257 --> 00:15:26,342
Um…
288
00:15:30,721 --> 00:15:33,849
Well, it's kind of
a work-in-progress right now.
289
00:15:33,933 --> 00:15:36,018
But here's what we're thinking.
290
00:15:37,186 --> 00:15:40,564
Looks like Goldface has a few friends.
291
00:15:40,648 --> 00:15:42,650
Well, just like the boss thought.
292
00:15:43,317 --> 00:15:45,402
They have no idea who
they're up against.
293
00:15:45,486 --> 00:15:46,528
[electric zapping]
294
00:15:46,612 --> 00:15:49,031
[indistinct voice]
They'll find out soon enough.
295
00:15:52,034 --> 00:15:55,871
And then, they'll scream.
296
00:16:01,543 --> 00:16:03,754
[Goldface] Lot of gold
in these walls, Allen.
297
00:16:05,172 --> 00:16:07,549
I'm supposed to believe
that you can afford all this
298
00:16:07,633 --> 00:16:09,134
on a public servant's salary?
299
00:16:10,678 --> 00:16:13,013
No, I'm missing something.
300
00:16:14,181 --> 00:16:15,933
I'm gonna find out what it is too.
301
00:16:16,558 --> 00:16:18,102
Yeah, you have no idea.
302
00:16:18,185 --> 00:16:19,561
Hang on.
303
00:16:19,645 --> 00:16:22,147
Didn't you knock over my operation
back in 2016?
304
00:16:22,231 --> 00:16:25,734
[scoffs] Operation? Please.
That place looked like a farmers' market.
305
00:16:26,151 --> 00:16:27,444
Can we settle this later?
306
00:16:27,528 --> 00:16:28,654
Yeah.
307
00:16:28,737 --> 00:16:29,947
You listen to the man.
308
00:16:30,030 --> 00:16:31,907
All right? This is a serious mission.
309
00:16:31,991 --> 00:16:33,450
We're going to save lives today.
310
00:16:33,534 --> 00:16:35,411
[chuckles] Aren't you the fool
that opened up
311
00:16:35,494 --> 00:16:37,621
an active volcano underneath Central City?
312
00:16:37,705 --> 00:16:39,915
Yeah, right after he killed
my favorite bartender.
313
00:16:39,998 --> 00:16:41,834
-And I was cleared of those charges.
-Right.
314
00:16:41,917 --> 00:16:44,712
-You're not the smartest guy in the room.
-Exactly.
315
00:16:44,795 --> 00:16:47,840
I am. So if I could have
everyone's attention, the plan--
316
00:16:47,923 --> 00:16:49,425
Your bar plays terrible music.
317
00:16:49,508 --> 00:16:51,010
-You cost me more gold than I can lift.
-Excuse me?
318
00:16:51,093 --> 00:16:53,053
-Disco is dead, dude.
-Guys!
319
00:16:53,137 --> 00:16:54,138
Nobody cares.
320
00:16:56,265 --> 00:16:57,182
The plan.
321
00:16:58,517 --> 00:16:59,476
Ah.
322
00:17:06,233 --> 00:17:07,234
Thank you.
323
00:17:09,069 --> 00:17:11,989
[Iris] So you're sure the same person
made all three weapons?
324
00:17:12,072 --> 00:17:13,240
[Chester] No doubt.
325
00:17:13,323 --> 00:17:17,911
Mercer's boomerang, Wozzeck's violin,
even Amar's knife, all uniquely designed.
326
00:17:17,995 --> 00:17:20,789
But I still can't track
where they've been manufactured.
327
00:17:20,873 --> 00:17:21,749
Or by who.
328
00:17:22,416 --> 00:17:23,375
[sighs]
329
00:17:23,459 --> 00:17:26,420
This is my last chance
to break a story of a lifetime,
330
00:17:26,503 --> 00:17:29,381
and all I have is a bunch of tech
that nobody understands.
331
00:17:30,632 --> 00:17:33,510
[sighs] I am going to take five.
332
00:17:41,143 --> 00:17:42,352
What's with folks today?
333
00:17:45,522 --> 00:17:48,942
So then the four of you will disable
the generators while I use my--
334
00:17:49,693 --> 00:17:54,531
CSI know-how to open the vault
and grab the engine.
335
00:17:56,992 --> 00:17:58,243
Any questions?
336
00:17:59,244 --> 00:18:01,872
What happens once we score
the vibration engine?
337
00:18:01,955 --> 00:18:02,956
Who gets it?
338
00:18:04,374 --> 00:18:07,961
No one… No one gets it.
We'll bring it back to S.T.A.R. Labs,
339
00:18:08,045 --> 00:18:10,964
and then I'll return it
to the DOD as soon as possible.
340
00:18:11,048 --> 00:18:13,467
[chuckles] That engine's worth a cool mil.
341
00:18:13,550 --> 00:18:16,929
If I'm gonna risk
my hard-earned freedom to get it,
342
00:18:17,012 --> 00:18:17,930
I want my cut.
343
00:18:18,430 --> 00:18:21,266
Guys, we all know that
if anybody should get it, it's me.
344
00:18:21,350 --> 00:18:23,268
I'm the only cryogenics engineer
in this room,
345
00:18:23,352 --> 00:18:25,354
and, Barry, you know
I will put it to good use.
346
00:18:25,437 --> 00:18:28,148
Guys, nobody's taking the engine.
347
00:18:28,232 --> 00:18:31,485
Well, now I know stealing's wrong, Barr,
348
00:18:31,568 --> 00:18:35,072
but, you know, I could use my cut
to put Harold through college.
349
00:18:35,739 --> 00:18:38,534
Higher education,
probably a stretch for your offspring.
350
00:18:38,617 --> 00:18:39,743
Say that again, buddy.
351
00:18:39,827 --> 00:18:42,162
Look, if anybody deserves that engine,
it's me.
352
00:18:42,246 --> 00:18:44,123
-Oh, my God.
-I came up with the plan.
353
00:18:44,206 --> 00:18:45,707
I've been after it for months.
354
00:18:45,791 --> 00:18:48,377
Yeah? Why?
So you can sell it for yourself?
355
00:18:48,460 --> 00:18:50,420
[scoffs] I don't need money.
356
00:18:51,088 --> 00:18:53,966
Tech like that could push
my new gauntlets off the charts.
357
00:18:54,341 --> 00:18:56,051
-To protect my team.
-Uh-huh.
358
00:18:57,094 --> 00:18:59,221
I'm doing this for me.
359
00:19:00,764 --> 00:19:01,682
Not your crew.
360
00:19:02,432 --> 00:19:05,769
There he is,
the guy who sold out the woman he loves.
361
00:19:09,314 --> 00:19:10,607
You've got a big mouth.
362
00:19:11,984 --> 00:19:14,236
Mm. Pretty too.
363
00:19:14,319 --> 00:19:16,029
[powering up]
364
00:19:17,739 --> 00:19:19,616
Good thing there's no gold in these.
365
00:19:22,953 --> 00:19:24,371
[sizzling]
366
00:19:25,080 --> 00:19:26,498
[device powering up]
367
00:19:26,582 --> 00:19:28,417
[knuckles cracking]
368
00:19:31,587 --> 00:19:33,088
That won't make a difference.
369
00:19:36,425 --> 00:19:37,259
Hey! Hey!
370
00:19:39,803 --> 00:19:42,556
Nobody is taking the engine.
371
00:19:45,100 --> 00:19:46,310
We're changing the plan.
372
00:19:46,393 --> 00:19:48,020
All right. No more splitting up.
373
00:19:48,103 --> 00:19:49,229
I'm sticking with you.
374
00:19:49,313 --> 00:19:50,606
Okay? We're all gonna stick together.
375
00:19:50,689 --> 00:19:53,650
Which means I will be with all of you
every step of the way.
376
00:19:56,653 --> 00:19:57,696
You know, gentlemen,
377
00:19:58,322 --> 00:19:59,948
he doesn't seem to trust us.
378
00:20:00,949 --> 00:20:01,950
You wanna know why?
379
00:20:03,327 --> 00:20:05,287
We're just a bunch of criminals to him.
380
00:20:06,413 --> 00:20:09,416
You don't trust me, either?
381
00:20:14,588 --> 00:20:15,505
Guys.
382
00:20:16,173 --> 00:20:19,885
This mission
is too important to risk screwing up.
383
00:20:20,344 --> 00:20:23,180
Well, then maybe
you shouldn't be a part of it…
384
00:20:24,139 --> 00:20:25,349
Officer Allen.
385
00:20:30,646 --> 00:20:31,855
You can't be serious.
386
00:20:34,024 --> 00:20:35,525
This is a five-person plan.
387
00:20:35,609 --> 00:20:36,944
Okay? You need me too.
388
00:20:37,027 --> 00:20:38,111
[clicks tongue] Oof.
389
00:20:38,195 --> 00:20:41,323
Not if I built a cryo circuit
to disable the thermal generator.
390
00:20:41,406 --> 00:20:43,909
See, 'cause then I could
take the engine myself.
391
00:20:44,993 --> 00:20:46,995
Yeah, and make this a four-man job.
392
00:20:49,665 --> 00:20:52,459
Looks like you got a mutiny, Caesar.
393
00:20:52,834 --> 00:20:53,961
Guys.
394
00:20:54,461 --> 00:20:57,881
If we don't get this engine first,
the whole timeline is at stake.
395
00:21:00,175 --> 00:21:01,468
We have to work together.
396
00:21:01,551 --> 00:21:02,594
Oh…
397
00:21:03,053 --> 00:21:04,054
We will.
398
00:21:09,601 --> 00:21:10,811
Jaco.
399
00:21:11,895 --> 00:21:12,729
Jaco!
400
00:21:16,483 --> 00:21:17,401
I'm sorry, Barry.
401
00:21:18,110 --> 00:21:19,361
If you can't trust us…
402
00:21:21,363 --> 00:21:22,364
we can't trust you.
403
00:21:34,251 --> 00:21:36,712
[Barry] The whole team's gone
and it's my fault.
404
00:21:37,546 --> 00:21:40,674
Let me guess, they didn't want Big Brother
watching their every move.
405
00:21:41,591 --> 00:21:43,552
I've reworked this plan from every angle.
406
00:21:43,635 --> 00:21:45,512
I can't get the engine without them.
407
00:21:45,595 --> 00:21:48,890
Maybe they'll get it
before the other Rogues do.
408
00:21:48,974 --> 00:21:51,560
Yeah, but if they don't, The Rogues
are going to finish the treadmill
409
00:21:51,643 --> 00:21:53,854
and then the whole timeline
will be in jeopardy.
410
00:21:53,937 --> 00:21:55,939
[sighs heavily]
411
00:21:57,107 --> 00:21:59,693
Do you have any leads on a benefactor?
412
00:22:00,819 --> 00:22:02,946
No. All dead ends.
413
00:22:07,993 --> 00:22:09,995
I guess we're both running out of time.
414
00:22:12,831 --> 00:22:14,499
I wish we were back in Paris.
415
00:22:15,292 --> 00:22:16,293
[Iris] Mm.
416
00:22:18,670 --> 00:22:19,504
Hey.
417
00:22:20,297 --> 00:22:21,173
What is it?
418
00:22:22,299 --> 00:22:25,218
Lately, our lives have been all about
419
00:22:26,344 --> 00:22:30,766
what's coming and how we can accomplish…
420
00:22:32,350 --> 00:22:34,770
all of these tasks
before little Nora gets here,
421
00:22:34,853 --> 00:22:37,856
but there's nothing for me
to accomplish by myself.
422
00:22:40,484 --> 00:22:43,195
And I'm just worried that once
we become parents…
423
00:22:43,278 --> 00:22:44,362
You won't have time.
424
00:22:47,908 --> 00:22:50,327
That's why you wanted
to come to the crime scene.
425
00:22:50,702 --> 00:22:55,040
Why you've been pushing yourself so hard
to find out who's bankrolling The Rogues.
426
00:22:55,123 --> 00:22:55,999
Yeah.
427
00:22:57,876 --> 00:23:01,713
I just feel like if I don't break
one more big story
428
00:23:02,589 --> 00:23:05,467
before Nora comes,
that I might not get the chance.
429
00:23:06,093 --> 00:23:07,010
Hey.
430
00:23:09,846 --> 00:23:13,558
When you're pregnant, and afterward,
when you're a mom,
431
00:23:14,643 --> 00:23:17,521
you will still have time
to pursue your dreams.
432
00:23:18,897 --> 00:23:21,233
Because when you need
that time, I'll be there.
433
00:23:22,234 --> 00:23:24,152
To change diapers,
434
00:23:25,195 --> 00:23:27,656
or stay up with a bottle
for late feedings.
435
00:23:28,824 --> 00:23:30,992
Or I'll fight crime
on three hours of sleep.
436
00:23:33,286 --> 00:23:35,247
I want you to have everything.
437
00:23:35,330 --> 00:23:37,332
Yeah, I want that for you too, Barry.
438
00:23:39,126 --> 00:23:41,044
I think it's easier said than done.
439
00:23:41,128 --> 00:23:43,755
I know, but we just have to trust that…
440
00:23:45,215 --> 00:23:48,301
just like we're making time
for us as a couple now,
441
00:23:49,386 --> 00:23:52,139
we'll also continue
to help each other grow.
442
00:23:54,850 --> 00:23:56,685
Two Pulitzers, remember?
443
00:23:59,354 --> 00:24:00,355
Maybe three.
444
00:24:01,565 --> 00:24:02,399
Maybe three.
445
00:24:02,482 --> 00:24:03,483
[laughs]
446
00:24:13,577 --> 00:24:17,289
Maybe we're not the only ones who need
the freedom to follow our own paths.
447
00:24:21,751 --> 00:24:22,752
Yeah, you're right.
448
00:24:24,212 --> 00:24:28,049
I mean, I was so worried about whether
or not we could trust these Rogues…
449
00:24:30,510 --> 00:24:32,846
Now I need to give them
a reason to trust me.
450
00:24:38,101 --> 00:24:39,477
Iris, stop the presses!
451
00:24:39,561 --> 00:24:41,438
[chuckling]
452
00:24:41,521 --> 00:24:43,398
I've always wanted to say that.
453
00:24:43,481 --> 00:24:46,818
Chester… Look, about earlier, I'm sorry
454
00:24:46,902 --> 00:24:48,570
-for pushing you too hard--
-Oh, no, no.
455
00:24:48,653 --> 00:24:49,529
Thanks for that.
456
00:24:49,613 --> 00:24:52,657
But, turns out,
that was just the push I needed.
457
00:24:53,408 --> 00:24:56,203
So, The Rogues' new toys
resemble advanced prototypes
458
00:24:56,286 --> 00:24:59,372
being developed by the most
revolutionary company in the game.
459
00:25:00,332 --> 00:25:03,501
-Wayne Enterprises.
-As in Gotham City?
460
00:25:05,212 --> 00:25:07,339
How would the benefactor
get their hands on that?
461
00:25:07,422 --> 00:25:08,423
I don't know.
462
00:25:09,174 --> 00:25:11,009
But it looks like we need to call Gotham.
463
00:25:15,764 --> 00:25:16,681
Ah!
464
00:25:16,765 --> 00:25:19,142
The fresh air just makes me feel so alive.
465
00:25:19,601 --> 00:25:22,187
And it's the perfect break
from our scavenger hunt.
466
00:25:22,270 --> 00:25:24,856
Those Starchives are really dark
and gloomy.
467
00:25:24,940 --> 00:25:26,691
And we would have been done by now
468
00:25:26,775 --> 00:25:29,611
had you not asked a question
about every single gadget.
469
00:25:30,320 --> 00:25:31,738
Do I make you uncomfortable?
470
00:25:34,783 --> 00:25:37,911
I did vote against you staying around, so…
471
00:25:38,787 --> 00:25:40,163
makes it kind off awkward.
472
00:25:40,247 --> 00:25:41,331
Not for me.
473
00:25:42,832 --> 00:25:45,335
Do I remind you of Caitlin? Or Frost?
474
00:25:47,170 --> 00:25:48,171
Were you two close?
475
00:25:49,547 --> 00:25:53,510
I have a complicated relationship
with family, as in I don't have one.
476
00:25:55,262 --> 00:25:58,723
And Frost was the closest thing I had
to a big sister.
477
00:25:58,807 --> 00:26:00,267
And now I'm in this situation
478
00:26:00,350 --> 00:26:01,935
and I don't have anyone
to talk about it with.
479
00:26:02,310 --> 00:26:04,312
Is the situation with Chester?
480
00:26:05,355 --> 00:26:07,190
Because you were avoiding him earlier.
481
00:26:07,983 --> 00:26:09,067
Are you in love with him?
482
00:26:09,150 --> 00:26:10,277
What?
483
00:26:11,653 --> 00:26:12,696
No.
484
00:26:12,779 --> 00:26:15,865
I mean, he seems very nice and very smart.
485
00:26:15,949 --> 00:26:17,242
He's a genius.
486
00:26:19,035 --> 00:26:20,328
And a really good kisser.
487
00:26:21,871 --> 00:26:24,708
But I can't get involved right now, so…
488
00:26:26,167 --> 00:26:28,044
Do you want to kiss him again?
489
00:26:28,128 --> 00:26:29,963
-I could talk to him for you--
-No.
490
00:26:30,922 --> 00:26:33,550
I'll… I'll figure it out.
491
00:26:34,968 --> 00:26:37,178
I see. You're a daffodil.
492
00:26:38,763 --> 00:26:39,806
A what?
493
00:26:40,140 --> 00:26:43,893
A daffodil. A daffodil seed
doesn't want to be hurt either,
494
00:26:43,977 --> 00:26:48,815
so it clings to the stem.
When, really, in order for it to grow,
495
00:26:48,898 --> 00:26:51,693
it should let go,
so it can be carried by the wind
496
00:26:52,360 --> 00:26:54,195
and blossom into a flower.
497
00:27:15,383 --> 00:27:17,302
[Barry] You guys got room
for one more?
498
00:27:18,345 --> 00:27:19,429
[sighs]
499
00:27:22,766 --> 00:27:25,643
Look, Barry, this isn't a good idea.
500
00:27:26,227 --> 00:27:27,312
I was wrong.
501
00:27:28,229 --> 00:27:29,856
We're going to follow Hartley's plan.
502
00:27:29,939 --> 00:27:30,774
Split up.
503
00:27:31,941 --> 00:27:36,071
Look, as soon as you all started fighting
over the engine, I took the easy way out.
504
00:27:36,154 --> 00:27:37,781
I gave up on all of you
505
00:27:37,864 --> 00:27:40,408
instead of trusting
we could come up with a fair solution.
506
00:27:41,534 --> 00:27:44,454
Okay. And what might that be, exactly?
507
00:27:44,954 --> 00:27:46,289
Hartley's going to get the engine.
508
00:27:46,373 --> 00:27:47,999
-Yes! I'm sorry.
-[all muttering]
509
00:27:48,083 --> 00:27:51,836
As long as he promises
only to use it to keep his team safe.
510
00:27:52,337 --> 00:27:53,338
Yeah.
511
00:27:53,421 --> 00:27:56,132
And pays you all a quarter
of a million each in compensation.
512
00:27:56,674 --> 00:27:59,094
-What?
-You said you didn't need the money.
513
00:27:59,677 --> 00:28:00,678
It's a fair trade.
514
00:28:02,013 --> 00:28:04,432
Hang on, something's rotten in Denmark.
515
00:28:04,516 --> 00:28:06,184
We left the city hours ago.
516
00:28:06,267 --> 00:28:07,894
How were you able to catch up with us?
517
00:28:08,895 --> 00:28:13,733
And why do we need to disable
meta-dampeners so you can do "forensics"?
518
00:28:17,904 --> 00:28:19,531
Dude, come on.
519
00:28:20,156 --> 00:28:21,408
Even I figured it out.
520
00:28:22,826 --> 00:28:24,452
Barry Allen's the Flash.
521
00:28:25,954 --> 00:28:27,664
They have the same Jitters order.
522
00:28:28,832 --> 00:28:30,333
Officer Chemist is the…
523
00:28:31,084 --> 00:28:33,211
Yeah, no, I see it now.
524
00:28:33,586 --> 00:28:34,838
All right.
Is there anything else, gentlemen?
525
00:28:34,921 --> 00:28:36,214
Or do you think maybe we should proceed?
526
00:28:36,297 --> 00:28:38,758
Just don't drop my engine
when we get in there.
527
00:28:38,842 --> 00:28:40,051
-Okay.
-Thank you.
528
00:28:40,135 --> 00:28:41,678
[Jaco] He always thinks
we're gonna drop something.
529
00:28:41,761 --> 00:28:43,263
-[Hartley] Anybody hungry?
-[Goldface] I could eat.
530
00:28:46,766 --> 00:28:48,768
[exciting music playing]
531
00:29:11,541 --> 00:29:12,625
Dampener's live.
532
00:29:14,419 --> 00:29:15,879
I've got eyes on the vault.
533
00:29:16,254 --> 00:29:17,547
Is everybody in position?
534
00:29:27,015 --> 00:29:27,849
Affirmative.
535
00:29:30,518 --> 00:29:32,020
Let's get this party started.
536
00:29:35,774 --> 00:29:38,193
-[device powering up]
-Ready to ice this sucker.
537
00:29:44,491 --> 00:29:45,992
Time to light this match.
538
00:29:47,202 --> 00:29:48,036
Okay.
539
00:29:48,912 --> 00:29:50,497
Three, two,
540
00:29:51,414 --> 00:29:53,124
one, go.
541
00:30:02,175 --> 00:30:04,177
Feel those gold circuits fry.
542
00:30:04,886 --> 00:30:05,803
Ah!
543
00:30:11,351 --> 00:30:12,435
Come on, boys.
544
00:30:13,311 --> 00:30:14,395
We got this.
545
00:30:17,273 --> 00:30:18,775
It's working. Keep going.
546
00:30:28,910 --> 00:30:29,911
[beeps]
547
00:30:31,037 --> 00:30:32,872
[powering down]
548
00:30:46,719 --> 00:30:47,720
I've got it.
549
00:30:50,890 --> 00:30:51,891
Time to go.
550
00:30:51,975 --> 00:30:53,142
[power whirring]
551
00:30:55,520 --> 00:30:56,437
What happened?
552
00:30:57,146 --> 00:30:58,439
The generator's back on.
553
00:30:58,523 --> 00:31:00,775
Nuh-uh. No, mine's still down.
554
00:31:01,734 --> 00:31:03,736
-Same here.
-Who dropped the ball?
555
00:31:04,779 --> 00:31:06,447
Sorry, not sorry, Barry.
556
00:31:10,159 --> 00:31:11,911
You want the engine for yourself.
557
00:31:12,287 --> 00:31:13,246
Mm-mm.
558
00:31:13,329 --> 00:31:14,622
It's for my benefactor.
559
00:31:15,039 --> 00:31:16,541
Why am I not surprised?
560
00:31:17,292 --> 00:31:19,502
-Barry, I'm on my way.
-[sword being drawn]
561
00:31:43,610 --> 00:31:45,236
Game over, Barry Allen.
562
00:31:57,206 --> 00:31:58,583
Why are you doing this?
563
00:31:58,666 --> 00:32:01,002
You're never going to help me
bring back Frost.
564
00:32:01,878 --> 00:32:05,340
So, I had no choice but to join up
with somebody who will.
565
00:32:05,882 --> 00:32:09,427
For the record, my new boss found me
at O'Shaughnessy's
566
00:32:09,510 --> 00:32:11,387
right before you did, Speedo.
567
00:32:11,471 --> 00:32:12,805
[chuckles]
568
00:32:12,889 --> 00:32:14,307
Made me an offer I, uh…
569
00:32:15,767 --> 00:32:16,768
couldn't refuse.
570
00:32:16,851 --> 00:32:19,228
Look, I know you feel like
you've lost Frost all over again--
571
00:32:19,312 --> 00:32:20,313
Shut up!
572
00:32:21,397 --> 00:32:24,817
You do not know what it feels like to lose
the only person who's ever loved you.
573
00:32:29,113 --> 00:32:30,239
Think you can make it?
574
00:32:32,951 --> 00:32:35,995
Run, Barry. Run.
575
00:32:37,914 --> 00:32:38,956
[grunts]
576
00:32:49,634 --> 00:32:50,843
[sighs]
577
00:32:50,927 --> 00:32:52,428
It didn't have to be this way.
578
00:33:04,899 --> 00:33:06,234
[whistles]
579
00:33:07,402 --> 00:33:09,654
Finally, somebody worth killing, huh?
580
00:33:09,737 --> 00:33:13,324
Now, Captain, it's going to take
more than a few toys to take me down.
581
00:33:13,408 --> 00:33:15,702
[Mark over comms] I got the package.
Time to go.
582
00:33:15,785 --> 00:33:17,161
You're lucky I'm in a rush.
583
00:33:20,289 --> 00:33:21,499
But I had some fun.
584
00:33:22,166 --> 00:33:23,376
[groans]
585
00:33:27,630 --> 00:33:29,048
[Hartley grunting]
586
00:33:59,036 --> 00:34:00,163
What the hell?
587
00:34:02,915 --> 00:34:05,043
I've heard of you, you know.
588
00:34:05,293 --> 00:34:11,424
The ex-Rogue who sells temptation
to the masses for profit.
589
00:34:14,218 --> 00:34:15,845
It's a living.
590
00:34:16,721 --> 00:34:19,599
We could use someone with
your talents on our team.
591
00:34:20,808 --> 00:34:23,728
I'm not a killer anymore.
592
00:34:25,188 --> 00:34:30,401
Then that makes you a corpse.
593
00:34:33,321 --> 00:34:34,322
[Hartley groans]
594
00:34:44,665 --> 00:34:46,000
Ah!
595
00:34:46,083 --> 00:34:47,251
[fiddle chord plays]
596
00:34:47,794 --> 00:34:49,420
L.I.P.S. suck, by the way.
597
00:34:49,504 --> 00:34:52,465
You should try listening
to a real band like Joy Division.
598
00:34:55,760 --> 00:34:58,262
They're very influential
to the industrial metal scene.
599
00:34:58,346 --> 00:35:00,389
Don't band-splain to me, hesher.
600
00:35:00,473 --> 00:35:04,310
I'm saying they inspired
my new favorite band, Nine Inch Nails.
601
00:35:04,393 --> 00:35:06,145
No way, that's my favorite band.
602
00:35:06,562 --> 00:35:07,396
Wait.
603
00:35:08,689 --> 00:35:09,524
What?
604
00:35:11,192 --> 00:35:12,485
I like your jacket.
605
00:35:13,402 --> 00:35:15,404
I like your… hair.
606
00:35:16,364 --> 00:35:19,200
I like your chain wallet.
607
00:35:21,869 --> 00:35:24,622
[Mercer] Rendezvous in one minute,
so, hustle.
608
00:35:24,705 --> 00:35:25,706
No.
609
00:35:26,332 --> 00:35:27,166
Baby.
610
00:35:37,301 --> 00:35:39,929
See you in the mosh pits, hot stuff.
611
00:35:42,515 --> 00:35:43,432
[groans]
612
00:35:46,727 --> 00:35:48,855
[Jaco] They're making off with the engine.
613
00:35:50,106 --> 00:35:51,315
I'm sorry, Barry.
614
00:35:53,317 --> 00:35:54,402
No, they're not.
615
00:35:55,778 --> 00:35:57,697
Where's our cold boy on the inside?
616
00:35:58,239 --> 00:35:59,448
[Andrea] Is this him?
617
00:36:00,074 --> 00:36:01,909
We have to jet. Now.
618
00:36:04,245 --> 00:36:05,746
Nobody's going anywhere.
619
00:36:07,373 --> 00:36:08,457
Hand over the engine.
620
00:36:08,749 --> 00:36:09,959
Sorry, Goldilocks.
621
00:36:10,960 --> 00:36:13,129
But I am all out of porridge.
622
00:36:13,212 --> 00:36:14,797
What are we gonna do?
623
00:36:14,881 --> 00:36:16,966
Can we really take on all of them?
624
00:36:17,049 --> 00:36:19,051
Yeah, we can.
625
00:36:22,221 --> 00:36:23,222
Together.
626
00:36:24,974 --> 00:36:27,810
[devices powering up]
627
00:36:45,578 --> 00:36:46,996
[breathing heavily]
628
00:37:09,518 --> 00:37:10,519
Thawne?
629
00:37:11,896 --> 00:37:15,316
[indistinct voice]
Where's your speed now, Flash?
630
00:37:33,459 --> 00:37:35,920
[Iris] So, The Rogues' new partner
is a speedster?
631
00:37:36,545 --> 00:37:39,632
Yeah. It was the scariest thing
I've ever seen.
632
00:37:40,549 --> 00:37:41,759
And it gets worse.
633
00:37:41,842 --> 00:37:43,344
He's using negative speed,
634
00:37:43,427 --> 00:37:47,014
which is how he was able
to dampen my speed for a few minutes.
635
00:37:47,098 --> 00:37:49,225
Why would a speedster need a time machine?
636
00:37:52,228 --> 00:37:53,646
"And Darkness and Decay.
637
00:37:54,814 --> 00:37:59,110
And the Red Death held illimitable
Dominion over all."
638
00:37:59,527 --> 00:38:02,321
-Edgar Allan Poe.
-Then you know the story.
639
00:38:02,405 --> 00:38:06,993
Seven revelers at a masquerade,
killed by the stranger in their midst.
640
00:38:09,287 --> 00:38:12,206
Look, I know what you're all thinking.
641
00:38:13,582 --> 00:38:16,168
But this is about
more than stealing tech now.
642
00:38:16,252 --> 00:38:18,587
This new speedster,
I don't know who he is yet.
643
00:38:18,671 --> 00:38:20,965
I don't know why he wants
to build a time machine,
644
00:38:21,048 --> 00:38:23,342
but Team Flash can't stop him
on their own.
645
00:38:24,093 --> 00:38:26,512
Especially now if he has
his own Rogue army.
646
00:38:29,140 --> 00:38:30,057
I need your help.
647
00:38:30,141 --> 00:38:31,100
[scoffs]
648
00:38:32,560 --> 00:38:33,644
All of you.
649
00:38:34,061 --> 00:38:37,648
Barry, this is not what we signed up for.
650
00:38:39,400 --> 00:38:40,234
But…
651
00:38:42,028 --> 00:38:44,488
You know, I have a son
to keep safe in this town.
652
00:38:45,573 --> 00:38:50,202
So I guess if you need me… [chuckles]
653
00:38:51,829 --> 00:38:53,247
[chuckles] Fine.
654
00:38:53,539 --> 00:38:55,458
Always did like a good underdog story.
655
00:38:55,541 --> 00:38:59,253
That, and if Central City gets leveled,
you're out of business.
656
00:38:59,337 --> 00:39:00,671
I said I'd help.
657
00:39:03,049 --> 00:39:04,467
Find out who this guy is,
658
00:39:05,301 --> 00:39:07,720
find out his weakness, then call us.
659
00:39:13,642 --> 00:39:16,228
I guess trusting them
wasn't a bad idea after all.
660
00:39:16,312 --> 00:39:17,396
Yeah, I know.
661
00:39:19,273 --> 00:39:21,901
I just keep thinking, this speedster…
662
00:39:23,778 --> 00:39:26,072
what if they're the new
Negative Speed Force avatar?
663
00:39:26,155 --> 00:39:29,241
Yeah, I feel like we just
got rid of the last one.
664
00:39:29,325 --> 00:39:30,743
There's something else.
665
00:39:32,328 --> 00:39:34,830
There was a symbol on his armor.
666
00:39:36,082 --> 00:39:37,166
Looked like a bat.
667
00:39:40,211 --> 00:39:41,962
Barry, we have to talk to Chester.
668
00:39:45,424 --> 00:39:48,010
[Chester] So I just got off the phone
with Luke Fox.
669
00:39:48,094 --> 00:39:50,262
Mercer's boomerang, Amar's knives,
670
00:39:50,346 --> 00:39:52,681
even Wozzeck's funky violin,
671
00:39:53,432 --> 00:39:57,728
Luke thinks they all resemble advanced
WayneTech designs.
672
00:39:57,812 --> 00:40:01,607
But their nano-tech foundations
are beyond bleeding edge.
673
00:40:01,690 --> 00:40:03,901
So he has no idea who we're up against.
674
00:40:04,318 --> 00:40:07,071
What about this new speedster
wearing a bat symbol?
675
00:40:07,154 --> 00:40:09,698
Team Bat's never fought
a baddie dressed like that.
676
00:40:09,782 --> 00:40:12,410
But they have some drama of their own.
677
00:40:13,494 --> 00:40:16,497
A few weeks ago,
Ryan Wilder went out on patrol.
678
00:40:19,375 --> 00:40:20,793
She never came back.
679
00:40:22,628 --> 00:40:25,631
We got a new speedster in a Batsuit,
and Batwoman is missing?
680
00:40:25,714 --> 00:40:27,133
Could that be a coincidence?
681
00:40:28,509 --> 00:40:30,136
Okay, so what do we do now?
682
00:40:31,178 --> 00:40:32,680
We find this new speedster…
683
00:40:36,100 --> 00:40:37,309
and we stop him.
684
00:40:45,526 --> 00:40:46,610
Got you your engine.
685
00:40:47,236 --> 00:40:51,490
Aw. And now you want a prize, abs?
686
00:40:51,949 --> 00:40:52,950
Mm.
687
00:40:53,951 --> 00:40:56,871
I think he needs a little upgrade
on his little bracelets.
688
00:40:56,954 --> 00:40:58,747
What's up with his outfit?
689
00:40:58,831 --> 00:41:00,958
Do you have a thing against T-shirts?
690
00:41:01,959 --> 00:41:04,253
All right, look.
I kept my end of the bargain.
691
00:41:04,879 --> 00:41:07,006
It is time for you to give me what I want.
692
00:41:07,840 --> 00:41:08,966
Aw.
693
00:41:09,049 --> 00:41:11,886
Fine. I guess I'll take this
little puppy over to the Flash, then.
694
00:41:15,222 --> 00:41:18,434
[indistinct voice]
That… would be a mistake.
695
00:41:20,060 --> 00:41:21,979
Then give me what you said you would.
696
00:41:22,563 --> 00:41:23,898
A way to bring Frost back.
697
00:41:23,981 --> 00:41:26,984
[indistinct voice]
After my mission is complete.
698
00:41:27,985 --> 00:41:29,195
That wasn't the deal.
699
00:41:29,987 --> 00:41:31,197
[indistinct voice] It is now.
700
00:41:31,739 --> 00:41:33,866
How am I even supposed to trust you, huh?
701
00:41:34,366 --> 00:41:36,869
I mean, we don't even know who you are
underneath that mask.
702
00:41:38,537 --> 00:41:41,957
[indistinct voice]
I will tell you who I am.
703
00:41:48,464 --> 00:41:53,302
I am vengeance.
52756