All language subtitles for The Flash_S08E20_Negative_ Part 2.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,633 --> 00:00:10,135 [Fast Track screaming] 2 00:00:19,019 --> 00:00:19,978 You were dead. 3 00:00:21,271 --> 00:00:22,230 I saw your body. 4 00:00:22,480 --> 00:00:23,356 And yet… 5 00:00:24,149 --> 00:00:27,360 here I am, in the flesh. 6 00:00:28,528 --> 00:00:29,821 How's that possible? 7 00:00:30,363 --> 00:00:32,031 The Negative Forces… 8 00:00:33,366 --> 00:00:34,576 brought me back. 9 00:00:34,951 --> 00:00:36,286 Because they were too weak 10 00:00:36,369 --> 00:00:39,372 without a fourth member of their merry band. 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,166 Didn't I tell you… 12 00:00:42,834 --> 00:00:44,919 that finding ways to kill you 13 00:00:45,795 --> 00:00:47,172 is my life's work? 14 00:00:49,883 --> 00:00:51,301 Here's what's really funny. 15 00:00:51,468 --> 00:00:53,386 Killing your mother 16 00:00:54,262 --> 00:00:56,014 led to the birth of the Flash, 17 00:00:56,848 --> 00:00:57,807 and killing Iris… 18 00:00:59,267 --> 00:01:01,144 led to the rebirth of me. 19 00:01:01,936 --> 00:01:06,274 So I guess you could say your mother and Iris… 20 00:01:07,859 --> 00:01:08,902 were good for something. 21 00:01:09,611 --> 00:01:10,445 [yelling] 22 00:01:10,528 --> 00:01:12,322 [screaming] 23 00:01:17,952 --> 00:01:18,787 Dad! Stop! 24 00:01:18,870 --> 00:01:19,871 He's not worth it. 25 00:01:19,954 --> 00:01:21,206 He killed your mother! 26 00:01:21,372 --> 00:01:22,207 [laughing] 27 00:01:22,332 --> 00:01:25,502 Dad, if you do this, you'll be just as bad as him! 28 00:01:30,882 --> 00:01:33,384 [panting] 29 00:01:34,677 --> 00:01:36,763 [Reverse-Flash] Yeah, what's the matter, Flash? 30 00:01:38,348 --> 00:01:39,808 You can't finish the job? 31 00:01:40,934 --> 00:01:42,852 You better finish the job! 32 00:01:43,561 --> 00:01:45,396 Because if you don't… 33 00:01:47,565 --> 00:01:48,483 they're next. 34 00:01:49,692 --> 00:01:51,110 Dad, don't listen to him, please. 35 00:01:51,277 --> 00:01:54,489 Even if he did kill Mom, now, in 2022, we're still here. 36 00:01:54,864 --> 00:01:56,199 Don't you see? We're still alive. 37 00:01:56,324 --> 00:01:58,785 [Impulse] She's right. We haven't been erased yet. 38 00:01:59,035 --> 00:02:01,204 Which means Mom isn't dead yet. 39 00:02:47,000 --> 00:02:48,084 They're both hurting. 40 00:02:49,210 --> 00:02:51,629 -Badly. -Okay, so what do we do now? 41 00:02:51,838 --> 00:02:53,840 We find Iris and we bring her home. 42 00:02:54,090 --> 00:02:56,134 Then we take down the Negative Forces, 43 00:02:56,217 --> 00:02:59,512 -'cause if they come back for a rematch… -I don't think they will. 44 00:03:00,096 --> 00:03:01,556 They already got what they came for. 45 00:03:01,764 --> 00:03:03,349 The last Thawne in existence. 46 00:03:03,558 --> 00:03:04,893 What do they need him for? 47 00:03:05,018 --> 00:03:06,477 [The Flash] One way to find out. 48 00:03:06,644 --> 00:03:08,730 I have to find a way into the Negative Speed Force. 49 00:03:11,774 --> 00:03:12,609 Dad. 50 00:03:14,110 --> 00:03:15,486 No offense. That's insane. 51 00:03:15,653 --> 00:03:16,905 I don't have a choice. 52 00:03:16,988 --> 00:03:19,282 As long as Thawne's out there, everyone's in danger. 53 00:03:19,365 --> 00:03:21,200 Chester ran a satellite search. 54 00:03:21,326 --> 00:03:22,911 Thawne's nowhere on the planet. 55 00:03:23,036 --> 00:03:25,038 The only place to hide is the Negative Speed Force. 56 00:03:25,121 --> 00:03:26,456 -If I find a way… -[Cecile] No. 57 00:03:26,539 --> 00:03:29,292 Look, I can feel all of the anger inside you, I can. 58 00:03:29,417 --> 00:03:32,086 And I know that you've been to hell and back today, 59 00:03:32,378 --> 00:03:35,048 but we need to think our next move through. 60 00:03:35,256 --> 00:03:36,466 He killed Iris! 61 00:03:40,678 --> 00:03:43,097 Barry, how can you possibly be so sure? 62 00:03:43,514 --> 00:03:44,349 Because I am. 63 00:03:46,059 --> 00:03:46,893 [XS] Guys. 64 00:03:48,895 --> 00:03:50,271 We need to talk to our dad. 65 00:03:55,360 --> 00:03:56,194 Fine. 66 00:03:57,695 --> 00:04:00,031 I'll call Joe and tell him that we're all okay. 67 00:04:05,411 --> 00:04:06,245 [XS] Look. 68 00:04:06,329 --> 00:04:09,332 Assuming we can find our way into the Negative Speed Force, 69 00:04:09,415 --> 00:04:10,917 let us handle this. 70 00:04:12,377 --> 00:04:15,129 We will make sure Thawne gets back to Iron Heights. 71 00:04:15,213 --> 00:04:17,090 Dad, we promise. 72 00:04:18,049 --> 00:04:18,967 You weren't there. 73 00:04:20,969 --> 00:04:22,303 You didn't see what I saw. 74 00:04:24,931 --> 00:04:27,976 Iris died in my arms 75 00:04:29,060 --> 00:04:30,812 before her body disappeared. 76 00:04:32,522 --> 00:04:33,690 You say she's alive, 77 00:04:33,773 --> 00:04:37,026 but for all we know, she's already been erased from this timeline. 78 00:04:37,151 --> 00:04:38,861 The changes haven't caught up yet. 79 00:04:39,070 --> 00:04:40,238 It's happened before. 80 00:04:41,114 --> 00:04:42,240 You still want to kill him. 81 00:04:43,741 --> 00:04:44,659 Don't you? 82 00:04:56,045 --> 00:04:56,963 Hello? 83 00:05:03,219 --> 00:05:04,137 Is anybody here? 84 00:05:06,222 --> 00:05:07,140 [Damien] Hello, Iris. 85 00:05:10,893 --> 00:05:11,978 Damien? 86 00:05:12,979 --> 00:05:15,398 If you're here, does that mean that I'm dead too? 87 00:05:15,565 --> 00:05:16,482 No, it doesn't. 88 00:05:17,442 --> 00:05:20,028 What happened to you is far more interesting than that. 89 00:05:21,946 --> 00:05:23,031 We have a lot to discuss. 90 00:05:29,620 --> 00:05:32,373 [The Flash] Going inside is the only way to end this. 91 00:05:32,540 --> 00:05:33,916 Barry, it sounds dangerous. 92 00:05:34,208 --> 00:05:35,043 'Cause it is. 93 00:05:38,755 --> 00:05:39,714 Fine. 94 00:05:40,006 --> 00:05:43,760 So how exactly do you get inside the Negative Speed Force? 95 00:05:43,968 --> 00:05:46,679 The first time I went into the Positive Speed Force, 96 00:05:46,763 --> 00:05:50,058 Harry hit me with a concentrated blast of dark matter and lightning 97 00:05:50,141 --> 00:05:51,851 that generated a tachyon reaction. 98 00:05:52,060 --> 00:05:54,187 Well, I could rig the tachyon harness to do the same. 99 00:05:54,729 --> 00:05:57,231 Only if you're trying to get into a negative place, 100 00:05:57,732 --> 00:05:59,567 you need a negative source of lightning. 101 00:06:00,526 --> 00:06:01,444 Like me. 102 00:06:02,779 --> 00:06:03,863 [Cecile] Uh… 103 00:06:05,323 --> 00:06:07,492 Meena, I don't think that's such a good idea right now. 104 00:06:08,242 --> 00:06:09,327 We need to find a way in. 105 00:06:11,996 --> 00:06:12,914 I'm the key. 106 00:06:14,332 --> 00:06:15,792 Chester, get started. 107 00:06:27,512 --> 00:06:29,931 How are you gonna deal with all of that anger? 108 00:06:32,975 --> 00:06:33,810 Barry, 109 00:06:34,769 --> 00:06:37,271 I can feel it pouring off of you. 110 00:06:38,898 --> 00:06:39,816 What are you planning? 111 00:06:44,570 --> 00:06:45,571 Oh, my God. 112 00:06:46,823 --> 00:06:48,157 You want revenge. 113 00:06:49,492 --> 00:06:52,662 But why? Bart and Nora said that Iris is alive. 114 00:06:52,829 --> 00:06:53,746 And I know she's not. 115 00:06:55,873 --> 00:06:58,459 [male voice] Cecile. Cecile. 116 00:07:00,002 --> 00:07:00,878 What is it? 117 00:07:01,003 --> 00:07:02,213 Someone's calling my name. 118 00:07:05,174 --> 00:07:07,468 And now I'm picking up desperation. 119 00:07:08,219 --> 00:07:09,387 [Bashir] You have to find us. 120 00:07:11,347 --> 00:07:12,974 You're the only one that can help us. 121 00:07:13,349 --> 00:07:14,934 -[The Flash] Who is it? -Bashir? 122 00:07:15,017 --> 00:07:16,853 What happened? Where are the other Forces? 123 00:07:22,942 --> 00:07:23,818 He's gone. 124 00:07:24,318 --> 00:07:25,862 -Was it our Bashir? -Yeah. 125 00:07:26,696 --> 00:07:27,947 He's in pretty bad shape. 126 00:07:28,406 --> 00:07:29,240 He said that… 127 00:07:29,615 --> 00:07:31,325 I'm the only one who can help them. 128 00:07:34,495 --> 00:07:37,498 I think he wants me to help bring back the other Positive Forces. 129 00:08:02,440 --> 00:08:03,608 His timeline's gone. 130 00:08:04,108 --> 00:08:05,234 I love you. 131 00:08:07,653 --> 00:08:09,697 [Negative Deon] Well, we wanted you to feel at home. 132 00:08:21,167 --> 00:08:22,084 You, uh… 133 00:08:22,543 --> 00:08:23,753 You know who we are. 134 00:08:24,337 --> 00:08:28,007 Beings who can do all this. 135 00:08:29,967 --> 00:08:32,261 I'm guessing you're the Negative Forces. 136 00:08:32,345 --> 00:08:33,721 Why am I here? 137 00:08:34,931 --> 00:08:37,099 You never wondered where your speed really comes from? 138 00:08:37,975 --> 00:08:39,727 I built a machine… 139 00:08:41,646 --> 00:08:43,564 that taps into the Negative Speed Force, 140 00:08:43,648 --> 00:08:45,775 allowing me to siphon it for my own use. 141 00:08:47,193 --> 00:08:48,110 Brilliant. 142 00:08:48,694 --> 00:08:49,862 Oh, you didn't tap into it. 143 00:08:50,780 --> 00:08:52,615 No, no, no. It tapped into you. 144 00:08:54,992 --> 00:08:55,910 It's true. 145 00:08:57,286 --> 00:08:59,288 The Negative Speed Force has always existed. 146 00:08:59,747 --> 00:09:04,377 It chose you as an avatar because it feeds off your hatred for Barry Allen. 147 00:09:04,752 --> 00:09:06,921 [Negative Alexa] The other Thawne forgot that. 148 00:09:07,088 --> 00:09:10,049 No hate, no Negative Speed Force avatar. 149 00:09:11,008 --> 00:09:12,218 That's why he had to go. 150 00:09:12,593 --> 00:09:14,303 I don't know what you're planning. 151 00:09:15,096 --> 00:09:19,725 But if you think I'm gonna stand here and play your stupid game… 152 00:09:23,437 --> 00:09:24,647 [Negative Alexa] Relax. 153 00:09:25,523 --> 00:09:26,774 We're not gonna hurt you. 154 00:09:27,108 --> 00:09:28,568 I'm just gonna transform you. 155 00:09:33,364 --> 00:09:34,782 [Damien] So, let me guess. 156 00:09:35,825 --> 00:09:37,326 The last thing you remember is 157 00:09:37,410 --> 00:09:40,913 figuring out that the Negative Forces used your time sickness 158 00:09:41,747 --> 00:09:43,624 -to rebirth a new avatar. -Yes. 159 00:09:43,708 --> 00:09:45,793 But if I've had this time sickness for months, then-- 160 00:09:45,876 --> 00:09:46,711 Why now? 161 00:09:46,877 --> 00:09:50,006 The Negative Forces used your body as an incubator. 162 00:09:50,589 --> 00:09:52,717 And, yes, it's a dastardly scheme. 163 00:09:53,175 --> 00:09:54,969 Reminds me of my bad old days. 164 00:09:55,136 --> 00:09:56,721 Okay, so if I'm alive, then… 165 00:09:58,222 --> 00:09:59,056 Where am I? 166 00:09:59,390 --> 00:10:01,267 You're here inside my Time Stone. 167 00:10:01,559 --> 00:10:04,979 The talisman that you and Barry used to wipe out anachronisms during… 168 00:10:06,230 --> 00:10:07,064 Armageddon. 169 00:10:09,775 --> 00:10:13,529 I can't feel my connection to Barry anymore. 170 00:10:14,655 --> 00:10:15,948 If it's the same for him, 171 00:10:16,073 --> 00:10:18,492 I have to get out of here and I need your help. 172 00:10:18,576 --> 00:10:21,287 -Even if you're-- -A remnant of my old consciousness 173 00:10:21,662 --> 00:10:22,747 imprinted on a stone? 174 00:10:22,830 --> 00:10:26,208 Bearing witness to all timelines for eternity. 175 00:10:26,792 --> 00:10:27,627 Wahoo. 176 00:10:28,210 --> 00:10:30,296 Are you saying that I'm stuck here forever too? 177 00:10:30,379 --> 00:10:31,339 Oh, no, no, no. 178 00:10:31,464 --> 00:10:32,548 No, that's up to you. 179 00:10:33,049 --> 00:10:34,342 See, unlike me, 180 00:10:34,759 --> 00:10:36,344 you aren't supposed to be dead. 181 00:10:36,719 --> 00:10:38,512 The moment that the Negative Forces 182 00:10:38,637 --> 00:10:40,056 annihilated your body, 183 00:10:40,222 --> 00:10:41,682 the stone spared you. 184 00:10:42,475 --> 00:10:45,394 It senses that you still have something important to do. 185 00:10:46,437 --> 00:10:47,438 The question is, 186 00:10:48,105 --> 00:10:48,981 are you up to it? 187 00:10:54,570 --> 00:10:58,115 [Chester] Okay, you all ready? The harnesses are good to go. 188 00:11:02,286 --> 00:11:03,454 [all grunting] 189 00:11:03,704 --> 00:11:04,622 What is happening? 190 00:11:05,998 --> 00:11:08,209 -Oh, God. -I'm shutting down remote ignition. 191 00:11:08,751 --> 00:11:10,252 -Keep on going. -But, Barr… 192 00:11:10,419 --> 00:11:11,295 Do it! 193 00:11:13,672 --> 00:11:15,132 [yelling] 194 00:11:18,511 --> 00:11:19,345 I'm calling it. 195 00:11:21,514 --> 00:11:22,473 Dad! 196 00:11:23,557 --> 00:11:25,559 -Why didn't it work? -I don't know. 197 00:11:25,851 --> 00:11:28,104 If not, we can't access the Negative Speed Force. 198 00:11:28,229 --> 00:11:29,313 Then we need another way. 199 00:11:32,775 --> 00:11:34,527 Eobard would have known what to do. 200 00:11:36,904 --> 00:11:37,822 But now he's gone. 201 00:11:40,574 --> 00:11:41,492 Because of me… 202 00:11:44,578 --> 00:11:45,996 and that damn machine. 203 00:11:47,832 --> 00:11:48,666 Dad. 204 00:11:58,843 --> 00:11:59,677 Meena… 205 00:12:00,386 --> 00:12:01,720 You don't want to do this. 206 00:12:01,804 --> 00:12:02,805 Yes, I do. 207 00:12:03,597 --> 00:12:05,266 This machine ruined my life. 208 00:12:05,433 --> 00:12:06,517 No, it didn't. 209 00:12:07,268 --> 00:12:08,185 Thawne did. 210 00:12:15,609 --> 00:12:19,655 There is nothing we can do about it! 211 00:12:23,242 --> 00:12:24,285 Not anymore. 212 00:12:31,542 --> 00:12:32,460 Yes, there is. 213 00:12:33,377 --> 00:12:34,503 Look, Meena… 214 00:12:35,921 --> 00:12:37,131 I know exactly how you feel. 215 00:12:37,673 --> 00:12:39,467 You're the only one who understands. 216 00:12:39,925 --> 00:12:41,594 Who knows how this has to end. 217 00:12:43,220 --> 00:12:45,556 That's why you can't destroy your work. We need it. 218 00:12:46,432 --> 00:12:47,308 What for? 219 00:12:48,225 --> 00:12:49,560 So we can get you charged… 220 00:12:50,811 --> 00:12:52,605 and you can share your speed again. 221 00:12:53,355 --> 00:12:54,190 With me. 222 00:13:09,914 --> 00:13:11,165 Your speed's at 100%. 223 00:13:14,376 --> 00:13:16,337 Promise me when you find that bastard, 224 00:13:17,129 --> 00:13:19,256 you'll never let him hurt anyone else ever again. 225 00:13:22,176 --> 00:13:25,554 Do you remember what you did when you shared your speed with Eobard? 226 00:13:26,096 --> 00:13:29,058 You told me how to share the most important parts of myself. 227 00:13:47,243 --> 00:13:48,077 Baby girl… 228 00:13:50,287 --> 00:13:51,288 Wherever you are, 229 00:13:54,500 --> 00:13:56,669 please, please, 230 00:13:58,087 --> 00:13:59,797 come back home soon. 231 00:14:04,009 --> 00:14:05,511 Jay? Joan? What are you… 232 00:14:06,303 --> 00:14:07,179 Why are you here? 233 00:14:07,263 --> 00:14:10,516 We've been following Iris' particle trail across the timestream, 234 00:14:10,599 --> 00:14:11,892 and it led us here. 235 00:14:12,268 --> 00:14:14,687 When Cecile called, she said that Iris was still missing. 236 00:14:15,771 --> 00:14:17,523 -[tracker beeping] -Not anymore. 237 00:14:19,567 --> 00:14:20,484 Come this way. 238 00:14:33,998 --> 00:14:34,957 What is that thing? 239 00:14:35,332 --> 00:14:36,750 [Garrick] It's a time stone. 240 00:14:37,877 --> 00:14:39,587 I've heard about it in my travels. 241 00:14:40,004 --> 00:14:41,088 Where did you get it? 242 00:14:45,092 --> 00:14:48,095 Damien Darhk gave it to me. He said I might need it one day. 243 00:14:48,178 --> 00:14:50,347 But why is it glowing now? 244 00:14:50,598 --> 00:14:52,141 Those particles that were left behind? 245 00:14:52,933 --> 00:14:54,518 They're Iris' consciousness. 246 00:14:54,935 --> 00:14:57,896 And now I think they've somehow ended up inside the stone. 247 00:14:58,480 --> 00:15:00,065 How do we get her out of there? 248 00:15:08,240 --> 00:15:09,700 I can't believe we're doing this. 249 00:15:09,783 --> 00:15:12,286 Allegra, we have to bring the Positive Forces back. 250 00:15:12,369 --> 00:15:14,288 This is the only way we can help Flash do it. 251 00:15:14,872 --> 00:15:16,749 Who cares about him? 252 00:15:17,625 --> 00:15:18,459 Yeah. 253 00:15:18,918 --> 00:15:20,586 We just want our powers back. 254 00:15:20,878 --> 00:15:23,714 Okay, look, both of you are now ex-psychics, 255 00:15:23,797 --> 00:15:25,633 but you know exactly the way that this works. 256 00:15:26,258 --> 00:15:29,219 Now start concentrating and help me focus it. 257 00:15:29,929 --> 00:15:31,555 I will do all the heavy lifting. 258 00:15:52,910 --> 00:15:53,827 You found me. 259 00:15:53,911 --> 00:15:54,745 [gasps] 260 00:15:55,204 --> 00:15:56,038 Oh… 261 00:15:56,789 --> 00:15:58,123 Oh, my God, are you okay? 262 00:16:01,293 --> 00:16:02,419 This is a nice office. 263 00:16:02,711 --> 00:16:03,629 What happened? 264 00:16:04,505 --> 00:16:07,716 Iris' time sickness, it spread to us. 265 00:16:08,467 --> 00:16:11,011 So we needed to tether ourselves to someone in this reality. 266 00:16:11,136 --> 00:16:12,304 I chose Cecile. 267 00:16:12,513 --> 00:16:14,640 -Why? -Because of your boundless potential. 268 00:16:14,890 --> 00:16:16,392 I opened the floodgates of your mind. 269 00:16:16,475 --> 00:16:18,686 That's how you were able to absorb the gifts of others. 270 00:16:18,894 --> 00:16:20,854 Whoa, whoa, whoa. Hold on, wait, wait. 271 00:16:20,938 --> 00:16:24,525 So you're the guy who gave her all of our powers? 272 00:16:24,817 --> 00:16:25,651 Mm. 273 00:16:25,776 --> 00:16:26,735 Thanks. 274 00:16:27,194 --> 00:16:29,196 You're… welcome. 275 00:16:29,321 --> 00:16:32,658 So you now have the strength to bring back the Forces. 276 00:16:32,741 --> 00:16:34,201 If you're willing to help us. 277 00:16:34,368 --> 00:16:35,285 Of course I will. 278 00:16:36,245 --> 00:16:37,579 What do you need me to do? 279 00:16:43,752 --> 00:16:44,920 Your biometrics are spiking. 280 00:16:45,170 --> 00:16:46,797 We thought the bad Forces were back, 281 00:16:47,214 --> 00:16:49,717 but now you're going into the Negative Speed Force without us. 282 00:16:53,762 --> 00:16:54,680 We're too late. 283 00:16:55,764 --> 00:16:56,598 [grunts] 284 00:17:01,770 --> 00:17:02,688 Thawne. 285 00:17:13,657 --> 00:17:14,575 What the hell? 286 00:17:15,159 --> 00:17:17,327 Eobard can't come to the phone right now. 287 00:17:17,453 --> 00:17:19,163 He's going through some changes. 288 00:17:19,580 --> 00:17:20,664 What are you doing to him? 289 00:17:22,666 --> 00:17:24,752 Helping him reach his full potential. 290 00:17:25,961 --> 00:17:28,047 If this was all about Thawne, why did you attack us? 291 00:17:28,255 --> 00:17:31,300 Oh, man, you came at us first. 292 00:17:32,634 --> 00:17:33,552 During Armageddon. 293 00:17:34,094 --> 00:17:38,015 When you cut off the Negative Speed Force from his avatar. 294 00:17:39,808 --> 00:17:41,060 [yelling] 295 00:17:41,602 --> 00:17:42,519 Now, see, we… 296 00:17:44,021 --> 00:17:45,856 We've been pulling the strings ever since. 297 00:17:47,107 --> 00:17:48,317 Finally ready now. 298 00:17:49,568 --> 00:17:51,445 [Negative Bashir] See, this is on you, Flash. 299 00:17:52,071 --> 00:17:53,238 You tipped the scales. 300 00:17:53,822 --> 00:17:54,948 We're just… 301 00:17:55,157 --> 00:17:58,702 putting things back to normal, and then some. 302 00:17:59,411 --> 00:18:00,996 [screaming] 303 00:18:02,873 --> 00:18:06,126 This all started the day that you severed Thawne's speed. 304 00:18:06,752 --> 00:18:09,421 The day that you upset the cosmic balance. 305 00:18:09,671 --> 00:18:11,632 Something we didn't know was possible… 306 00:18:12,466 --> 00:18:14,384 until you showed us how. 307 00:18:16,595 --> 00:18:19,014 And that was also the day that we realized… 308 00:18:21,642 --> 00:18:22,726 we could do the same. 309 00:18:25,521 --> 00:18:26,980 Time to tip the scales. 310 00:18:28,732 --> 00:18:29,566 [grunts] 311 00:18:30,025 --> 00:18:31,485 Dad, are you okay? 312 00:18:32,611 --> 00:18:33,612 It's all my fault. 313 00:18:34,530 --> 00:18:35,447 What about Thawne? 314 00:18:35,572 --> 00:18:36,615 The Negative Forces. 315 00:18:37,407 --> 00:18:38,909 They were transforming him somehow. 316 00:18:39,034 --> 00:18:40,035 So he's still alive. 317 00:18:40,536 --> 00:18:42,579 But they already gave him his speed back. 318 00:18:42,663 --> 00:18:43,831 What more could they want? 319 00:18:44,873 --> 00:18:45,749 [Chester] Guys? 320 00:18:45,999 --> 00:18:48,544 I'm picking up a huge influx of negative kinetic tachyons. 321 00:18:49,294 --> 00:18:50,129 Where? 322 00:18:53,215 --> 00:18:54,299 Right over downtown. 323 00:19:08,730 --> 00:19:10,190 [people screaming] 324 00:19:15,612 --> 00:19:17,030 There's no point in running. 325 00:19:19,074 --> 00:19:20,909 [distorted] You're all going to die. 326 00:19:27,207 --> 00:19:28,667 [people screaming] 327 00:19:33,505 --> 00:19:34,840 [man] Run to safety! 328 00:19:42,097 --> 00:19:43,682 [screaming continues] 329 00:19:48,604 --> 00:19:50,939 [XS] Holy shrap. That's Thawne. 330 00:19:51,064 --> 00:19:52,149 Who's his new tailor? 331 00:19:53,025 --> 00:19:53,859 Satan? 332 00:19:54,568 --> 00:19:57,237 [Chester] Guys, I'm not just picking up negative kinetic isotopes. 333 00:19:57,362 --> 00:20:00,490 Reading temporal, geothermic, electrochemical ones too. 334 00:20:00,741 --> 00:20:03,243 He has the power of all four Negative Forces now. 335 00:20:03,535 --> 00:20:04,369 Why? 336 00:20:05,829 --> 00:20:08,165 To tip the balance of power in their favor. 337 00:20:08,707 --> 00:20:10,417 Turn the entire world into a living hell. 338 00:20:15,505 --> 00:20:17,090 You said I had unfinished business. 339 00:20:20,427 --> 00:20:21,345 What is it? 340 00:20:24,806 --> 00:20:26,016 It's Barry, isn't it? 341 00:20:28,143 --> 00:20:29,645 Where is he? What's happening? 342 00:20:29,853 --> 00:20:32,940 If you want to find out, you have to get out of here yourself. 343 00:20:35,317 --> 00:20:36,235 How, damn it? 344 00:20:36,360 --> 00:20:38,153 Oh, come on, Iris. 345 00:20:38,820 --> 00:20:39,738 Look at your life. 346 00:20:40,030 --> 00:20:41,782 Look at everything that has happened to you 347 00:20:41,865 --> 00:20:43,617 since Barry went into that coma. 348 00:20:44,284 --> 00:20:45,953 You were destined to die, 349 00:20:46,536 --> 00:20:48,705 held captive in another dimension. 350 00:20:48,914 --> 00:20:52,542 Hell, you faced certain death over and over and over again. 351 00:20:52,626 --> 00:20:54,836 And every time you should have died, only you didn't. 352 00:20:55,128 --> 00:20:56,046 Why? 353 00:20:56,505 --> 00:20:57,756 Because I always had help, I-- 354 00:20:57,881 --> 00:21:00,384 [mimics buzzer] Thanks for playing. Wrong answer. 355 00:21:01,468 --> 00:21:02,386 Come on. 356 00:21:03,387 --> 00:21:04,554 It's right in front of you. 357 00:21:05,097 --> 00:21:06,014 You're a survivor. 358 00:21:06,974 --> 00:21:08,183 You always will be. 359 00:21:11,103 --> 00:21:12,562 I haven't reached my limit. 360 00:21:13,563 --> 00:21:15,649 No, you haven't. 361 00:21:16,024 --> 00:21:18,235 But what about the spark between Barry and I? 362 00:21:18,735 --> 00:21:19,736 Well… 363 00:21:23,115 --> 00:21:24,783 Just because you can't feel it, 364 00:21:26,410 --> 00:21:27,828 doesn't mean it isn't there. 365 00:21:29,871 --> 00:21:31,206 What are you gonna do now? 366 00:21:31,290 --> 00:21:34,918 Spend the rest of eternity hanging out with Damien Darhk? 367 00:21:39,506 --> 00:21:40,424 No. 368 00:21:42,050 --> 00:21:42,968 Atta girl! 369 00:21:44,803 --> 00:21:45,929 I'm gonna reignite it. 370 00:21:59,443 --> 00:22:01,111 Say hi to your old man for me. 371 00:22:10,537 --> 00:22:12,664 [screaming continues] 372 00:22:33,268 --> 00:22:35,729 You're outnumbered. Four to one. 373 00:22:36,188 --> 00:22:38,106 You're going to pay for everyone you've hurt. 374 00:22:38,899 --> 00:22:41,318 Especially Eobard. 375 00:22:59,127 --> 00:23:00,128 [screaming] 376 00:23:08,178 --> 00:23:09,012 Bart? 377 00:23:10,055 --> 00:23:10,889 Dad? 378 00:23:11,306 --> 00:23:12,891 Is he going to be okay? 379 00:23:12,974 --> 00:23:15,393 If that's Impulse, where is Thawne? 380 00:23:16,436 --> 00:23:17,354 Right here. 381 00:23:24,736 --> 00:23:25,779 What did you do? 382 00:23:26,029 --> 00:23:27,364 I sent them back in time. 383 00:23:28,615 --> 00:23:31,118 A billion years, to be precise. 384 00:23:34,287 --> 00:23:35,413 [Bashir] We have one chance. 385 00:23:39,417 --> 00:23:42,420 Okay. What do you need me to do? 386 00:23:46,174 --> 00:23:47,008 Put it on. 387 00:23:49,177 --> 00:23:51,471 There's a reason you were given all these powers, Cecile. 388 00:23:52,764 --> 00:23:55,767 The powers you absorbed were enhanced by the one thing that I like. 389 00:23:56,268 --> 00:23:58,019 Your ability to care about people. 390 00:23:58,937 --> 00:24:00,313 That's why you were chosen. 391 00:24:01,064 --> 00:24:02,065 So, take it. 392 00:24:02,732 --> 00:24:06,069 The mask will reabsorb your psychic powers and transfer them to me. 393 00:24:09,239 --> 00:24:11,700 Don't even think about it. 394 00:24:29,134 --> 00:24:30,468 [screaming] 395 00:24:32,971 --> 00:24:33,889 [Bashir] Wait. 396 00:24:34,306 --> 00:24:35,682 She has to go through this. 397 00:24:43,732 --> 00:24:45,692 Cecile, are you okay? 398 00:24:49,154 --> 00:24:50,071 Did it work? 399 00:24:51,990 --> 00:24:53,366 I sure as hell hope so. 400 00:25:16,973 --> 00:25:18,058 [exhales] 401 00:25:20,101 --> 00:25:22,687 Well, well, well. 402 00:25:27,484 --> 00:25:29,569 Who's faster now, Flash? 403 00:25:41,456 --> 00:25:45,168 Oh! [laughing] 404 00:25:46,086 --> 00:25:47,545 How does it feel, Flash? 405 00:25:47,629 --> 00:25:52,676 How does it feel knowing you could have prevented all this? 406 00:25:53,134 --> 00:25:57,013 If only you'd killed me 407 00:25:58,056 --> 00:26:00,350 when you had the chance. 408 00:26:02,185 --> 00:26:03,311 Believe me… 409 00:26:05,897 --> 00:26:07,941 that's a mistake I won't make. 410 00:26:16,533 --> 00:26:17,450 Who's doing this? 411 00:26:19,869 --> 00:26:20,912 Who's doing this? 412 00:26:21,746 --> 00:26:22,706 [Deon] I am. 413 00:26:28,628 --> 00:26:33,174 You're too late because your pathetic avatar 414 00:26:33,800 --> 00:26:35,260 is powerless. 415 00:26:35,552 --> 00:26:36,636 You call that power? 416 00:26:38,680 --> 00:26:40,140 This is power. 417 00:27:07,167 --> 00:27:08,376 This is impossible. 418 00:27:09,919 --> 00:27:11,421 No, this is the end. 419 00:27:21,139 --> 00:27:22,432 We're equals now, Thawne. 420 00:27:23,516 --> 00:27:24,351 Equals? 421 00:27:25,435 --> 00:27:26,353 Never. 422 00:27:26,686 --> 00:27:28,229 I have always been, 423 00:27:28,313 --> 00:27:30,565 I will always be better than you. 424 00:27:52,837 --> 00:27:53,755 This is for Iris, 425 00:27:55,006 --> 00:27:56,383 for everyone you've killed. 426 00:28:02,639 --> 00:28:04,015 [yelling] 427 00:28:13,483 --> 00:28:14,901 [people screaming] 428 00:28:24,327 --> 00:28:25,245 What is it? 429 00:28:25,829 --> 00:28:30,166 Some kind of temporal disruption coming from inside the stone. 430 00:28:31,918 --> 00:28:33,002 [Iris West screaming] 431 00:28:38,299 --> 00:28:39,217 Dad? 432 00:28:41,386 --> 00:28:42,303 Baby girl. 433 00:28:43,430 --> 00:28:44,764 -Oh! -Dad! 434 00:28:46,141 --> 00:28:49,686 It's okay. It's okay. Damien Darhk showed me the way back. 435 00:28:52,480 --> 00:28:53,940 [rumbling] 436 00:28:55,233 --> 00:28:56,693 That felt like an earthquake. 437 00:28:57,193 --> 00:28:58,862 Or something a lot worse. 438 00:29:02,490 --> 00:29:05,744 Again, our top story, the deadly new speedster 439 00:29:05,827 --> 00:29:09,664 who has already taken dozens of lives has been engaged by the Flash. 440 00:29:10,081 --> 00:29:13,460 But fallout from the fight has turned the city into a war zone. 441 00:29:13,752 --> 00:29:14,878 Residents are advised… 442 00:29:16,129 --> 00:29:18,047 Barry's doing more harm than good. 443 00:29:18,465 --> 00:29:19,799 They started Armageddon. 444 00:29:19,883 --> 00:29:22,135 Jay, I need you to take me downtown, fast. 445 00:29:35,231 --> 00:29:36,065 [Iris] Barry! 446 00:29:38,651 --> 00:29:39,569 Barry! 447 00:29:40,028 --> 00:29:40,945 Iris? 448 00:29:45,575 --> 00:29:46,784 Barry, you have to stop. 449 00:29:46,868 --> 00:29:47,994 No, I have to finish this. 450 00:29:48,077 --> 00:29:49,412 No, Barry, listen to me. 451 00:29:49,496 --> 00:29:50,705 The city can't take any more. 452 00:29:50,789 --> 00:29:52,707 -That's why I have to end this. -You can't! 453 00:29:54,584 --> 00:29:56,085 [Negative Reverse-Flash] She's right. 454 00:29:56,336 --> 00:29:59,672 We'll never stop until one of us is dead. 455 00:30:01,716 --> 00:30:03,218 Time to tip the scales. 456 00:30:05,762 --> 00:30:07,847 [panting] 457 00:30:13,895 --> 00:30:14,938 Get Iris to safety. 458 00:30:15,688 --> 00:30:16,606 Good luck. 459 00:30:21,653 --> 00:30:22,612 I'm done fighting you. 460 00:30:33,915 --> 00:30:35,250 Do you think I won't kill you? 461 00:30:37,043 --> 00:30:39,754 I'll slaughter you where you sit! 462 00:31:00,066 --> 00:31:02,443 I just need more power. Do you hear me? 463 00:31:03,444 --> 00:31:04,654 I just need more power. 464 00:31:09,617 --> 00:31:10,702 [screaming] 465 00:31:11,327 --> 00:31:13,371 We're not meant to tip the scales. 466 00:31:13,705 --> 00:31:15,790 [panting] 467 00:31:17,000 --> 00:31:18,501 You won't survive, Thawne. 468 00:31:18,835 --> 00:31:20,378 You lie, Flash! 469 00:31:21,170 --> 00:31:22,338 This is the moment. 470 00:31:28,011 --> 00:31:28,845 [people screaming] 471 00:31:34,559 --> 00:31:35,810 [screaming continues] 472 00:31:52,410 --> 00:31:55,204 [breathes deeply] 473 00:32:28,237 --> 00:32:29,155 No. 474 00:32:36,245 --> 00:32:37,830 It's not supposed to end like this. 475 00:32:40,792 --> 00:32:42,210 [screaming] 476 00:33:03,481 --> 00:33:06,109 [panting] 477 00:33:19,747 --> 00:33:20,665 Dad? 478 00:33:40,351 --> 00:33:41,436 What is that? 479 00:33:42,353 --> 00:33:44,105 It's the universe resetting itself. 480 00:33:56,534 --> 00:33:58,703 [Joan] Barry, your Force particles are gone. 481 00:33:59,412 --> 00:34:00,913 And as for you, Iris, 482 00:34:01,289 --> 00:34:03,291 there's no sign of your time sickness anywhere. 483 00:34:03,583 --> 00:34:04,792 You're completely cured. 484 00:34:05,334 --> 00:34:08,796 And Gideon says there's no Thawne anywhere in the timeline. 485 00:34:09,922 --> 00:34:11,049 Then it's really over. 486 00:34:12,550 --> 00:34:13,468 All of it. 487 00:34:16,054 --> 00:34:19,390 Bart, Nora, about the way I behaved today… 488 00:34:19,515 --> 00:34:20,349 Uh-uh. 489 00:34:20,850 --> 00:34:21,768 No. 490 00:34:22,560 --> 00:34:25,563 Not after all of the things that you have helped us with. 491 00:34:26,939 --> 00:34:29,692 He's right, Dad. At the end of the day, all that matters 492 00:34:30,109 --> 00:34:31,569 is you did the right thing. 493 00:34:34,572 --> 00:34:38,993 And on that note, I think we should all go back to our lives in 2049. 494 00:34:39,869 --> 00:34:41,704 -Great work today, Flash. -Thank you. 495 00:34:42,038 --> 00:34:42,955 As always. 496 00:34:43,289 --> 00:34:44,373 Thank you. 497 00:34:45,541 --> 00:34:46,375 Bye. 498 00:34:48,044 --> 00:34:50,129 Guys, guys! 499 00:34:50,463 --> 00:34:52,089 Thank you for everything. 500 00:34:52,173 --> 00:34:53,257 It's all right, Pops. 501 00:34:54,675 --> 00:34:55,718 It was all Aster. 502 00:34:56,427 --> 00:34:57,512 No diss. 503 00:34:58,012 --> 00:34:59,096 No idea what that means. 504 00:34:59,180 --> 00:35:00,014 [all chuckling] 505 00:35:00,681 --> 00:35:01,599 You don't need to. 506 00:35:04,727 --> 00:35:06,229 All right, love you, Pops. 507 00:35:06,771 --> 00:35:08,147 -Mom. -See you guys. 508 00:35:08,981 --> 00:35:10,149 We love you. 509 00:35:16,239 --> 00:35:17,406 How are you feeling? 510 00:35:18,032 --> 00:35:20,409 Like there is so much I don't know. [chuckles] 511 00:35:22,578 --> 00:35:23,663 But more importantly, 512 00:35:24,622 --> 00:35:26,082 the B.L.O.C. is no longer working. 513 00:35:28,459 --> 00:35:31,170 It was never my idea, was it? 514 00:35:33,089 --> 00:35:34,006 No, it wasn't. 515 00:35:35,091 --> 00:35:37,802 The Negative Speed Force used the machine to pick its avatars. 516 00:35:38,761 --> 00:35:39,929 You were a means to an end. 517 00:35:42,765 --> 00:35:44,100 I'm sorry you lost your speed. 518 00:35:44,392 --> 00:35:48,020 Don't be. It was never my dream to be a speedster. 519 00:35:49,981 --> 00:35:51,566 I know I never got to meet him, 520 00:35:52,817 --> 00:35:55,027 but Eobard seemed like a very special person. 521 00:35:55,278 --> 00:35:56,237 He was. 522 00:36:00,032 --> 00:36:01,159 I wanted to give you this. 523 00:36:02,618 --> 00:36:04,203 [Barry] We found it at S.T.A.R. Labs. 524 00:36:05,246 --> 00:36:06,080 [sniffles] 525 00:36:11,794 --> 00:36:12,753 Thank you. 526 00:36:14,964 --> 00:36:15,923 For everything. 527 00:36:24,390 --> 00:36:25,308 I should go. 528 00:36:26,475 --> 00:36:29,937 Hey, Meena, look, if you need anything, just call us, okay? 529 00:36:30,354 --> 00:36:31,272 We're here for you. 530 00:36:31,355 --> 00:36:32,440 I know. 531 00:36:34,317 --> 00:36:40,198 Oh, and if Team Flash ever needs a helping hand, as in the technical kind, 532 00:36:41,949 --> 00:36:42,992 you know where to find me. 533 00:36:55,004 --> 00:36:58,049 [Chester] Good news. Your brain's back to its old empathic capacity. 534 00:36:58,132 --> 00:36:59,717 Dillon has her powers back. 535 00:36:59,800 --> 00:37:02,470 The Queen too, who's back in Iron Heights. 536 00:37:02,553 --> 00:37:04,180 I am going to miss being leveled up. 537 00:37:04,263 --> 00:37:06,641 I'm just glad we all survived this. 538 00:37:06,891 --> 00:37:09,352 Yeah, yeah, I guess I should be happy. 539 00:37:09,435 --> 00:37:13,481 We did bring back the Positive Forces, and then there was saving the entire city. 540 00:37:13,564 --> 00:37:15,066 That should be good enough. 541 00:37:15,650 --> 00:37:16,817 It's a humble brag. 542 00:37:17,443 --> 00:37:18,694 Hey, girl. I see you. 543 00:37:19,570 --> 00:37:22,782 Look, here's to saving the world, 544 00:37:23,449 --> 00:37:25,534 friends and Team Flash. 545 00:37:25,910 --> 00:37:27,954 Or, as I like to call it, 546 00:37:28,788 --> 00:37:29,622 Team Badass. 547 00:37:29,705 --> 00:37:30,748 -Okay. -Yeah. 548 00:37:30,831 --> 00:37:32,583 -Team Badass! Come on! -Team Badass! 549 00:37:33,751 --> 00:37:34,794 Mm. Mm-mm. 550 00:37:36,796 --> 00:37:38,881 Okay, that is not a decaf latte. 551 00:37:38,965 --> 00:37:40,549 And this does not have three sugars. 552 00:37:40,800 --> 00:37:43,552 Cecile, I'm sorry. I guess we mixed up coffees. 553 00:37:43,636 --> 00:37:44,470 I already, uh… 554 00:37:44,929 --> 00:37:45,972 No worries, it's fine. 555 00:37:52,311 --> 00:37:54,063 Cecile, did you do that? 556 00:37:54,272 --> 00:37:55,106 Uh… 557 00:37:56,065 --> 00:37:57,066 Yeah? 558 00:37:57,733 --> 00:37:58,567 But… 559 00:37:59,402 --> 00:38:01,737 Okay, I really wished I had the right coffee. 560 00:38:01,821 --> 00:38:03,030 And then I saw it in my head. 561 00:38:03,114 --> 00:38:04,281 Then all of a sudden it was… 562 00:38:05,866 --> 00:38:08,411 Oh, the Force is strong with this one. 563 00:38:09,078 --> 00:38:09,996 Huh. 564 00:38:11,372 --> 00:38:12,290 Well… 565 00:38:13,916 --> 00:38:14,834 that's new. 566 00:38:22,133 --> 00:38:24,010 [Tinya] I never thought I'd see you again. 567 00:38:26,095 --> 00:38:30,516 I don't mean to be rude or whatever, but why am I here? 568 00:38:35,021 --> 00:38:35,938 [Renee] Tinya. 569 00:38:37,231 --> 00:38:38,065 Mom? 570 00:38:39,025 --> 00:38:39,942 It's really you? 571 00:38:46,157 --> 00:38:48,117 I didn't know if I'd ever get out of that place. 572 00:38:48,701 --> 00:38:50,661 I just knew I had to see you again. 573 00:38:51,954 --> 00:38:52,955 How did this happen? 574 00:38:53,497 --> 00:38:56,417 When Iris beat her time sickness, it cured the Still Force too. 575 00:38:56,876 --> 00:38:59,128 And then Renee showed up back at home in Coast City. 576 00:39:00,796 --> 00:39:02,131 We have so much to catch up on. 577 00:39:03,674 --> 00:39:04,592 Thank you. 578 00:39:05,509 --> 00:39:06,469 You're welcome. 579 00:39:25,696 --> 00:39:26,530 [laptop beeping] 580 00:39:30,993 --> 00:39:32,119 Chamber malfunction? 581 00:39:33,245 --> 00:39:34,830 What do you mean, chamber malfunction? 582 00:39:41,545 --> 00:39:43,255 Frost, are you okay? 583 00:39:47,885 --> 00:39:48,803 Frost? 584 00:39:52,723 --> 00:39:53,682 Who the hell are you? 585 00:39:54,725 --> 00:39:55,643 [woman] A friend… 586 00:39:57,353 --> 00:39:58,270 I think. 587 00:40:10,241 --> 00:40:11,450 I never want to let you go. 588 00:40:13,369 --> 00:40:14,328 Then don't. 589 00:40:15,704 --> 00:40:17,415 I mean, I could stay like this all week. 590 00:40:18,082 --> 00:40:19,708 -That works for me. -[chuckles] 591 00:40:23,462 --> 00:40:25,589 Iris, last night, I thought I lost you forever, 592 00:40:26,465 --> 00:40:28,259 because I couldn't feel our connection. 593 00:40:29,969 --> 00:40:32,596 When I was in the time stone, I couldn't feel you, either. 594 00:40:34,056 --> 00:40:36,100 That's why I knew I had to get back to you. 595 00:40:38,060 --> 00:40:39,854 So, I reignited our spark. 596 00:40:41,772 --> 00:40:42,690 How? 597 00:40:45,526 --> 00:40:46,944 You're my lightning rod too. 598 00:40:55,786 --> 00:40:56,620 Thank you. 599 00:40:57,163 --> 00:40:58,122 Seriously? 600 00:40:58,664 --> 00:41:00,499 I mean, I've been gone for a while, but… 601 00:41:01,000 --> 00:41:03,961 For reminding me that even the Flash has limits. 602 00:41:05,421 --> 00:41:07,548 Thawne couldn't accept that about himself. 603 00:41:08,132 --> 00:41:09,550 Which is why he didn't survive. 604 00:41:15,931 --> 00:41:18,767 Barry, the Negative Speed Force will need to find a new avatar. 605 00:41:18,851 --> 00:41:19,768 I know. 606 00:41:22,229 --> 00:41:24,523 Because the universe is all about balance. 607 00:41:26,859 --> 00:41:30,988 Which means that one day, the Negative Forces will have to pick one. 608 00:41:34,575 --> 00:41:36,202 [Iris West] I wonder who they'll choose. 609 00:41:38,245 --> 00:41:39,997 [Barry] We won't know until it happens. 610 00:41:40,873 --> 00:41:45,961 But whenever that day comes, and whoever that avatar is… 611 00:41:49,715 --> 00:41:50,758 we'll be ready for them. 41610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.