Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,047 --> 00:00:08,550
[Chester] Barry, we're in position
to attack. Where are you?
2
00:00:08,633 --> 00:00:11,720
[Barry stuttering] Sorry, I saw
a few things to take care of on the way.
3
00:00:11,803 --> 00:00:13,054
[woman screaming]
4
00:00:17,392 --> 00:00:18,685
[grunting]
5
00:00:23,231 --> 00:00:24,649
[indistinct chattering]
6
00:00:29,195 --> 00:00:30,238
So, just the banana?
7
00:00:35,869 --> 00:00:38,246
[man singing on radio]
♪ Grandma got run over… ♪
8
00:00:39,622 --> 00:00:40,790
[screaming]
9
00:00:41,124 --> 00:00:42,208
[tires screeching]
10
00:00:43,877 --> 00:00:45,879
You okay? Don't worry about that guy.
11
00:00:45,962 --> 00:00:47,672
I just dropped him off at C.C.P.D.
12
00:00:47,756 --> 00:00:49,799
Saved by Mr. Flashy himself!
13
00:00:49,883 --> 00:00:52,469
Well, I gotta give you a nice, big reward.
14
00:00:52,552 --> 00:00:53,803
No, that's not necessary.
15
00:00:53,887 --> 00:00:55,221
I can't accept your money.
16
00:00:55,305 --> 00:00:57,182
But it's butterscotch.
17
00:00:57,265 --> 00:00:58,224
[The Flash] Oh.
18
00:00:58,600 --> 00:00:59,559
Thank you.
19
00:00:59,642 --> 00:01:00,894
That's very sweet of you.
20
00:01:00,977 --> 00:01:03,855
[Chester] We're getting hit hard.
We're not gonna make it.
21
00:01:04,564 --> 00:01:06,733
[The Flash] Hold on, Chester.
I'm on my way.
22
00:01:16,785 --> 00:01:18,203
Nineteen! Critical hit.
23
00:01:18,286 --> 00:01:21,372
Urvakk the Cleric attacks
with the Sacred Flame.
24
00:01:21,456 --> 00:01:23,333
Way stronger than my glaive.
25
00:01:23,416 --> 00:01:26,920
Urvakk vanquishes the Lich,
saving our merry band of adventurers.
26
00:01:27,003 --> 00:01:28,379
Radiant damage. Am I right?
27
00:01:30,882 --> 00:01:32,300
What the hell is going on?
28
00:01:33,635 --> 00:01:35,637
[theme music playing]
29
00:01:48,525 --> 00:01:49,984
[all laughing]
30
00:01:51,027 --> 00:01:55,281
The Dungeon Kraken is awoken
by Thodris' fear, and pounces...
31
00:01:55,365 --> 00:01:57,534
-[gasps]
-pinning the warrior to the ground.
32
00:01:57,617 --> 00:02:00,620
-There's no escape for him now.
-Save him! Somebody save him!
33
00:02:00,703 --> 00:02:04,582
Help me, Karash the Orc.
You're my last hope.
34
00:02:05,583 --> 00:02:06,459
My turn?
35
00:02:07,043 --> 00:02:08,586
Use your vorpal sword.
36
00:02:08,670 --> 00:02:09,546
My what?
37
00:02:09,629 --> 00:02:11,214
What do you do, Karash?
38
00:02:12,423 --> 00:02:16,094
I tell the thing to raise its little claws
and read it its Miranda rights.
39
00:02:16,845 --> 00:02:18,888
-Come on.
-Guys, this game is not for me.
40
00:02:18,972 --> 00:02:20,098
-I'm sorry.
-All right.
41
00:02:20,181 --> 00:02:22,183
-Let's take a break.
-Don't be like that.
42
00:02:22,267 --> 00:02:24,227
Let's take a break. Refill our goblets.
43
00:02:25,395 --> 00:02:26,771
Man, you were acting, brah.
44
00:02:27,772 --> 00:02:28,606
Sorry.
45
00:02:28,690 --> 00:02:29,983
No, I get it. I get it.
46
00:02:30,066 --> 00:02:33,653
It is a little different
for family game night.
47
00:02:33,736 --> 00:02:36,781
A little? It's got
a 600-page instruction booklet.
48
00:02:36,865 --> 00:02:39,033
Well, I read the whole thing
in two seconds.
49
00:02:39,117 --> 00:02:40,869
[mimicking] "I read that in two seconds."
50
00:02:40,952 --> 00:02:42,162
I don't sound like that.
51
00:02:42,245 --> 00:02:45,790
Look, I was a little intimidated, too,
but Iris made me give it a try,
52
00:02:45,874 --> 00:02:49,669
and we wound up having
a great time that night.
53
00:02:50,795 --> 00:02:52,463
That sounds like my baby girl.
54
00:02:54,924 --> 00:02:56,050
Any sign of her?
55
00:02:56,134 --> 00:02:59,512
Nora says that Iris is still
in the future, which means she's okay.
56
00:02:59,596 --> 00:03:01,931
The path we're on now
should lead us to her.
57
00:03:02,348 --> 00:03:04,934
Well, the timeline has split
you and Iris up before,
58
00:03:05,018 --> 00:03:07,061
and it never holds. So…
59
00:03:07,645 --> 00:03:09,981
I need to have faith
in that, just like you do.
60
00:03:10,315 --> 00:03:12,066
[cell phone vibrating]
61
00:03:16,446 --> 00:03:17,363
Hey, um…
62
00:03:18,072 --> 00:03:19,657
I gotta go to C.C.P.D.
63
00:03:19,741 --> 00:03:20,909
Kramer needs you?
64
00:03:22,243 --> 00:03:24,203
No, not Kramer.
65
00:03:27,790 --> 00:03:30,293
You trying to make me feel like
I ran back in time?
66
00:03:33,212 --> 00:03:35,798
What can I say, Allen?
This will always be home.
67
00:03:38,968 --> 00:03:40,553
Don't worry, I covered for you.
68
00:03:41,012 --> 00:03:44,307
While the Flash was out
stopping robberies in Central City,
69
00:03:44,390 --> 00:03:46,768
Barry Allen has been
in his lab all day with me.
70
00:03:46,851 --> 00:03:48,728
Captain Kramer
will never suspected a thing.
71
00:03:48,811 --> 00:03:52,315
Thanks, Chief, but it's fine.
She already knows I'm the Flash.
72
00:03:52,398 --> 00:03:55,360
What? You told her already?
She just got here.
73
00:03:55,443 --> 00:03:57,695
Actually, she figured it out on her own.
74
00:03:57,779 --> 00:03:59,238
Well, I figured it out first.
75
00:03:59,489 --> 00:04:00,573
You did.
76
00:04:00,657 --> 00:04:01,950
I mean, good for her.
77
00:04:02,033 --> 00:04:04,410
Uh, so you said you had a case for me?
78
00:04:04,494 --> 00:04:05,620
[clears throat] Yes.
79
00:04:06,245 --> 00:04:09,082
A high-profile theft at Mercury Labs
came across my desk.
80
00:04:09,165 --> 00:04:10,083
Uh, what is it?
81
00:04:10,166 --> 00:04:12,627
We thought it was a simple
smash-and-grab job by a thief
82
00:04:12,710 --> 00:04:15,088
who wiped the security cameras
clean before they left.
83
00:04:15,171 --> 00:04:18,841
But the inventory report says they
made off with a gamma absorption array.
84
00:04:18,925 --> 00:04:20,301
And Mercury tech unit says
85
00:04:20,385 --> 00:04:23,888
a device like that in the wrong hands
can cause all kinds of damage.
86
00:04:23,972 --> 00:04:26,182
Yeah, they're right.
I mean, arrays like this
87
00:04:26,265 --> 00:04:29,686
use bursts of gamma radiation
to interact with cellular structures.
88
00:04:29,769 --> 00:04:31,646
It could be used for almost anything,
89
00:04:31,729 --> 00:04:34,399
from growing super crops
to taking out an entire army.
90
00:04:34,482 --> 00:04:38,528
So the only way to solve
our mystery is to catch our thief.
91
00:04:49,122 --> 00:04:50,873
I will never get used to that.
92
00:04:50,957 --> 00:04:51,958
[Barry chuckles]
93
00:04:52,041 --> 00:04:55,795
So, tire prints from the crime scene
have traces of residual calcium plates
94
00:04:55,878 --> 00:04:59,632
most commonly found in barnacles,
which grow directly onto a hard substrate,
95
00:04:59,716 --> 00:05:00,842
like a boat or a dock.
96
00:05:00,925 --> 00:05:05,888
So the perp is probably hiding out
somewhere near the shipyard.
97
00:05:05,972 --> 00:05:08,891
Okay. I will get
Captain Kramer up to speed.
98
00:05:08,975 --> 00:05:10,435
Great work, as usual.
99
00:05:10,518 --> 00:05:11,352
Thank you.
100
00:05:14,022 --> 00:05:15,690
So you know what happens now?
101
00:05:15,898 --> 00:05:16,816
[sighs]
102
00:05:17,567 --> 00:05:19,444
Oh, I bring in our mystery thief.
103
00:05:23,239 --> 00:05:24,449
That I'm used to.
104
00:05:24,532 --> 00:05:27,410
[The Flash] Chester, bring up the plans
for the shipyard warehouses.
105
00:05:27,493 --> 00:05:29,370
Our perp's hiding somewhere out here.
106
00:05:29,454 --> 00:05:32,582
Might as well list the whole area
on villainhideouts.com.
107
00:05:32,665 --> 00:05:36,085
These warehouses
haven't been in use in seven years.
108
00:05:37,712 --> 00:05:38,755
[panting]
109
00:05:39,005 --> 00:05:40,381
I think I found something.
110
00:05:40,465 --> 00:05:41,632
[panting]
111
00:05:44,886 --> 00:05:47,430
Tire treads match those
from the crime report.
112
00:05:51,642 --> 00:05:53,102
[Chester] Great gamma gadget.
113
00:05:53,186 --> 00:05:56,314
Barry, that van must have been shielded
'cause as soon as you opened it up,
114
00:05:56,397 --> 00:05:58,524
radiation readings
spiked through the roof.
115
00:05:58,775 --> 00:05:59,942
It's the gamma array.
116
00:06:00,943 --> 00:06:03,988
Whoever stole this
made some seriously advanced mods.
117
00:06:04,614 --> 00:06:06,741
I'm gonna run it back for a full analysis.
118
00:06:06,824 --> 00:06:08,076
[man laughing]
119
00:06:12,163 --> 00:06:15,958
Oh, you won't be running anywhere
much longer.
120
00:06:17,001 --> 00:06:17,960
Hey.
121
00:06:20,463 --> 00:06:22,048
You're the bad guy, aren't you?
122
00:06:22,632 --> 00:06:24,300
You wanna save us both some time
123
00:06:24,383 --> 00:06:27,970
and tell me what these mods do
before I take you to prison, or after?
124
00:06:29,388 --> 00:06:30,848
Why don't I show you?
125
00:06:33,851 --> 00:06:35,311
[The Flash screaming]
126
00:06:38,356 --> 00:06:39,857
[Chester] Flash, are you okay?
127
00:06:41,150 --> 00:06:42,735
-Flash!
-[watch beeping]
128
00:06:45,321 --> 00:06:46,322
[chuckles]
129
00:06:47,198 --> 00:06:50,243
Enjoy what time you have left, Flash.
130
00:06:58,334 --> 00:07:00,211
[Barry groans] What hit me?
131
00:07:00,294 --> 00:07:02,421
[Chester] Gideon, run a full diagnostic.
132
00:07:02,505 --> 00:07:04,841
[Gideon]
Commencing full-body diagnostic scan.
133
00:07:06,676 --> 00:07:08,010
[system bleeping]
134
00:07:08,094 --> 00:07:10,930
Multiple biological
abnormalities detected.
135
00:07:11,013 --> 00:07:12,140
What? What?
136
00:07:13,057 --> 00:07:14,517
What kind of abnormalities?
137
00:07:14,600 --> 00:07:18,020
[Gideon] Moderate signs of arthritis,
hearing loss, osteoporosis,
138
00:07:18,104 --> 00:07:19,897
high cholesterol, and heartburn.
139
00:07:19,981 --> 00:07:21,023
That's what that is?
140
00:07:21,107 --> 00:07:22,775
Holy Benjamin Button, Barry!
141
00:07:22,859 --> 00:07:25,862
Every cell in your body
has deteriorated suddenly.
142
00:07:25,945 --> 00:07:28,990
It says here that
you've aged 30 years overnight.
143
00:07:29,073 --> 00:07:31,576
How is that possible?
He looks exactly the same.
144
00:07:31,659 --> 00:07:33,744
It looks like the blast that hit Barry
145
00:07:33,828 --> 00:07:36,038
was mostly absorbed
by his internal biology.
146
00:07:36,205 --> 00:07:40,376
Organs, cardiovascular system,
bones, joints.
147
00:07:40,460 --> 00:07:42,128
He may look young on the outside,
148
00:07:42,211 --> 00:07:44,922
but on the inside,
things are very different.
149
00:07:45,840 --> 00:07:46,757
Can we reverse it?
150
00:07:46,841 --> 00:07:51,220
Maybe, but I'd need the device
that whammied you to even try.
151
00:07:51,304 --> 00:07:53,723
All right, let's find
Dr. Creep-face and get it.
152
00:07:54,098 --> 00:07:56,809
[stuttering]
But why build an "old gun" anyway?
153
00:07:56,893 --> 00:07:58,769
Whatever the reason,
it's probably dangerous.
154
00:07:58,853 --> 00:08:00,980
I'll go back to his warehouse
and search for clues.
155
00:08:01,063 --> 00:08:02,982
Hang on.
Do you really think it's a good idea
156
00:08:03,065 --> 00:08:04,859
for you to go out in the field like this?
157
00:08:04,942 --> 00:08:07,195
Do we even know
has this affected your powers?
158
00:08:11,032 --> 00:08:13,534
Gideon, run a meta efficiency test.
159
00:08:13,618 --> 00:08:14,827
[Gideon] Test initiated.
160
00:08:14,911 --> 00:08:16,162
We'll start with phasing.
161
00:08:26,839 --> 00:08:27,798
[groaning]
162
00:08:27,882 --> 00:08:29,008
[exclaims] Oh.
163
00:08:29,091 --> 00:08:29,926
[grunts]
164
00:08:30,009 --> 00:08:31,260
[Gideon] Phasing unsuccessful.
165
00:08:31,344 --> 00:08:32,678
Phasing's pretty advanced.
166
00:08:32,803 --> 00:08:34,472
-Yeah.
-[Barry] Um, yeah.
167
00:08:34,555 --> 00:08:36,515
Okay, let's, uh, try something easier.
168
00:08:37,516 --> 00:08:38,434
Wind arms.
169
00:08:40,102 --> 00:08:41,437
Wind arms are easier.
170
00:08:46,442 --> 00:08:48,402
-Oh.
-[Barry grunting]
171
00:08:48,486 --> 00:08:50,196
[grunting in frustration] Come on!
172
00:08:50,279 --> 00:08:52,365
-[Gideon] Test complete.
-I almost had it.
173
00:08:52,448 --> 00:08:55,743
-Meta ability has decreased by 29%.
-[groaning]
174
00:08:55,826 --> 00:08:57,745
Okay, why don't you come sit down?
175
00:08:57,828 --> 00:08:58,663
I'm fine.
176
00:08:59,455 --> 00:09:00,331
I'm fine.
177
00:09:00,831 --> 00:09:03,459
I can, uh…
I can feel the Speed Force inside me.
178
00:09:03,543 --> 00:09:08,881
I just need to stretch my legs,
get them moving…
179
00:09:09,215 --> 00:09:10,216
[Barry groaning]
180
00:09:11,676 --> 00:09:14,053
Figure out what I can still handle.
181
00:09:14,845 --> 00:09:15,680
[crashing]
182
00:09:16,514 --> 00:09:18,266
-[all muttering]
-[Barry groaning]
183
00:09:22,687 --> 00:09:24,021
[Barry groaning] I'm okay.
184
00:09:25,731 --> 00:09:27,608
[Joe] I already updated the software.
185
00:09:27,692 --> 00:09:29,819
Now I've got to give
the damn thing a name.
186
00:09:29,902 --> 00:09:31,571
How about "vacuum"?
187
00:09:33,114 --> 00:09:34,532
There's the Joe West I know.
188
00:09:34,615 --> 00:09:36,242
-[chuckles]
-It's good to see you, man.
189
00:09:36,325 --> 00:09:37,326
Hey, David.
190
00:09:38,244 --> 00:09:39,245
[David] Hey.
191
00:09:39,328 --> 00:09:40,496
[David grunting]
192
00:09:40,579 --> 00:09:42,123
Barry told me you'd be around.
193
00:09:42,206 --> 00:09:44,667
Sorry, I've just been screaming
at an electronic equipment
194
00:09:44,750 --> 00:09:46,127
for the last couple of hours.
195
00:09:46,210 --> 00:09:48,212
I wanted to see
how retirement was treating you.
196
00:09:48,296 --> 00:09:51,424
I was expecting all-day football
or a wine and jazz room,
197
00:09:51,507 --> 00:09:53,884
not an appliance minefield.
198
00:09:53,968 --> 00:09:56,887
Yeah, ever since
Jenna's been to pre-school,
199
00:09:56,971 --> 00:10:00,099
I've had more time on my hands.
A lot more.
200
00:10:00,182 --> 00:10:03,603
You know, you could just use
some of this time to find ways to relax.
201
00:10:03,686 --> 00:10:06,147
When Rob's mom retired,
she took up meditation.
202
00:10:06,230 --> 00:10:08,899
That sounds like a whole lot
of sitting around doing nothing.
203
00:10:08,983 --> 00:10:12,820
Plus, all these little projects
keep me busy.
204
00:10:12,903 --> 00:10:18,617
The problem is, each one of them comes
with a novel-long instruction booklet.
205
00:10:18,701 --> 00:10:22,580
I mean, you have to learn how to program
a computer to just use a mop.
206
00:10:23,956 --> 00:10:24,832
You know what?
207
00:10:25,583 --> 00:10:28,210
Rob and I got his mother
one of these last Christmas.
208
00:10:30,254 --> 00:10:32,006
Let's see what you're working with.
209
00:10:36,469 --> 00:10:37,970
[electricity cracking]
210
00:10:44,685 --> 00:10:45,895
-Hey!
-[exhales] Hi.
211
00:10:45,978 --> 00:10:47,646
You look better. How do you feel?
212
00:10:47,730 --> 00:10:49,857
I'm just a little tired.
213
00:10:49,940 --> 00:10:53,444
But as long as I keep it under Mach 10,
I can maintain control of my speed.
214
00:10:53,527 --> 00:10:55,655
And that's more than
fast enough to catch this guy.
215
00:10:55,738 --> 00:10:58,824
Right, but we know that Allegra
can handle herself out in the field.
216
00:10:58,908 --> 00:11:02,286
So when crazy scientist guy comes back,
then she and Chester can handle it.
217
00:11:02,370 --> 00:11:03,412
And I can even help out--
218
00:11:03,496 --> 00:11:05,956
I can't risk any of you
getting hit with that machine.
219
00:11:06,040 --> 00:11:08,959
The only way to cure me
is to get the gamma array back,
220
00:11:09,043 --> 00:11:11,045
and the fastest way to do that
is with my speed.
221
00:11:11,128 --> 00:11:14,423
But are you sure that
this is the right way to do it?
222
00:11:14,507 --> 00:11:17,802
It just feels like you're racing
past some red flags here.
223
00:11:17,885 --> 00:11:21,263
I mean... [sighs]
Is everything okay?
224
00:11:22,681 --> 00:11:25,267
[Chester] Guys, we've got a break-in
at Magnus Labs.
225
00:11:25,351 --> 00:11:27,812
Another tech facility.
Guess we found our guy.
226
00:11:27,895 --> 00:11:31,482
Uh, Chester, get ready to adjust
that gamma array when I get back.
227
00:11:31,565 --> 00:11:32,608
I won't be long.
228
00:11:33,943 --> 00:11:34,944
[sighs]
229
00:11:37,238 --> 00:11:38,823
[alarm blaring]
230
00:11:38,906 --> 00:11:40,241
[device beeping]
231
00:11:41,200 --> 00:11:43,202
High velocity object incoming.
232
00:11:49,125 --> 00:11:52,586
I assumed correctly you would
recognize a thermal detonator, Flash.
233
00:11:52,670 --> 00:11:54,547
[Chester]
Barry, that's no ordinary grenade.
234
00:11:54,630 --> 00:11:56,799
It's got major bad energy
emanating from it.
235
00:11:56,882 --> 00:11:59,051
He modified it to pack a serious punch.
236
00:12:00,094 --> 00:12:02,430
This isn't the answer
to getting what you want.
237
00:12:03,472 --> 00:12:05,683
There is only one way to get what I want,
238
00:12:05,766 --> 00:12:07,643
and it's in here.
239
00:12:07,726 --> 00:12:13,983
I am going to obtain a power more precious
than any ever wielded by a "superhero."
240
00:12:15,985 --> 00:12:17,319
How's this for power?
241
00:12:23,325 --> 00:12:24,201
Cute.
242
00:12:24,994 --> 00:12:25,870
My turn.
243
00:12:47,183 --> 00:12:49,018
[Chester] His heart rate's spiking.
244
00:12:49,101 --> 00:12:49,977
Barry?
245
00:12:50,352 --> 00:12:51,395
Barry!
246
00:12:58,486 --> 00:13:02,072
[Chester] Well, there's no permanent
damage, but you're nearsighted now.
247
00:13:02,156 --> 00:13:04,867
Why did your vision go bad?
248
00:13:04,950 --> 00:13:06,952
You didn't have this problem earlier.
249
00:13:07,036 --> 00:13:09,747
[stutters] That's not the only new thing.
250
00:13:11,165 --> 00:13:12,291
It's just, like…
251
00:13:14,502 --> 00:13:17,213
I thought he was only supposed
to be old on the inside.
252
00:13:19,548 --> 00:13:24,470
Hey, Chester, run my scan results
through Gideon's bio-algorithm
253
00:13:24,553 --> 00:13:26,222
and let's take a detailed look.
254
00:13:26,305 --> 00:13:29,350
Done. And if I'm reading this right…
255
00:13:30,142 --> 00:13:31,143
Um…
256
00:13:31,727 --> 00:13:33,270
you aged another ten years.
257
00:13:34,813 --> 00:13:35,648
[Cecile] What?
258
00:13:35,731 --> 00:13:38,150
How? Was it the grenade blast?
259
00:13:38,234 --> 00:13:39,610
I don't think so.
260
00:13:39,693 --> 00:13:42,988
It looks like the gamma radiation
inside Barry's cells
261
00:13:43,072 --> 00:13:45,991
is activated by his Speed Force energy.
262
00:13:46,075 --> 00:13:49,912
Chuck, are you seriously saying
that the more the Flash runs…
263
00:13:49,995 --> 00:13:51,997
The more he ages.
264
00:13:52,081 --> 00:13:54,458
Barry, you gotta stop using your speed.
265
00:13:54,542 --> 00:13:56,460
Cecile, I have to find this guy.
266
00:13:56,877 --> 00:13:58,295
[Allegra stutters, sighs]
267
00:13:59,922 --> 00:14:01,549
Hold on. Maybe Cecile's right.
268
00:14:01,632 --> 00:14:04,093
You almost had a heart attack
back at Magnus Labs.
269
00:14:04,176 --> 00:14:06,136
Plus, if your aging's
showing on the outside,
270
00:14:06,220 --> 00:14:08,764
I can't even imagine
what's going on inside your body.
271
00:14:08,847 --> 00:14:10,933
Guys, I won't let this guy get away.
272
00:14:11,016 --> 00:14:12,351
We don't know what he's planning.
273
00:14:12,434 --> 00:14:14,186
What if he uses this device
on someone else?
274
00:14:14,270 --> 00:14:17,022
And what if you die of old age
before you can stop him?
275
00:14:17,106 --> 00:14:18,190
I won't.
276
00:14:18,274 --> 00:14:21,527
Look, we just need to track this guy down
as soon as possible and end this.
277
00:14:21,610 --> 00:14:23,320
And I think I know how to start.
278
00:14:25,698 --> 00:14:26,907
You found out who he is?
279
00:14:26,991 --> 00:14:29,577
Yeah, he wiped the security cameras
at his first crime scene,
280
00:14:29,660 --> 00:14:31,871
but I showed up
before he had a chance to do it again.
281
00:14:31,954 --> 00:14:34,248
Pulled this from the footage
and ran a background check.
282
00:14:34,331 --> 00:14:35,708
[Chester] Dr. Pytor Orloff.
283
00:14:35,791 --> 00:14:39,837
Former technician at a small R&D lab,
Corbin Taft Industries.
284
00:14:39,920 --> 00:14:43,007
Says here he was fired
for using company resources
285
00:14:43,090 --> 00:14:44,550
on unsanctioned research.
286
00:14:44,633 --> 00:14:48,220
I'm gonna check his old lab at Taft.
See if Dr. Olsen left any clues.
287
00:14:49,221 --> 00:14:51,682
Barry, it's Dr. Orloff, remember?
288
00:14:51,765 --> 00:14:52,766
That's what I meant.
289
00:14:52,850 --> 00:14:55,477
And I'm gonna need
those contacts, Chester.
290
00:14:55,561 --> 00:14:56,395
Yeah.
291
00:14:56,478 --> 00:14:57,354
Thanks.
292
00:14:57,438 --> 00:14:58,897
Okay, I'm gonna go with you.
293
00:14:59,565 --> 00:15:00,399
Cecile…
294
00:15:00,482 --> 00:15:02,651
This guy has surprised us
a couple of times already,
295
00:15:02,735 --> 00:15:04,445
and my powers will feel him coming
296
00:15:04,528 --> 00:15:06,906
if he decides to show up
while we're at his lab.
297
00:15:07,990 --> 00:15:08,824
Okay.
298
00:15:08,908 --> 00:15:10,409
Great! Oh! Uh… [snaps fingers]
299
00:15:10,492 --> 00:15:13,454
Real quick. This time...
we're gonna take my car.
300
00:15:17,583 --> 00:15:22,087
"Now, use the provided
triangular hex bracket tool
301
00:15:22,171 --> 00:15:23,589
to fasten the side brushes."
302
00:15:23,672 --> 00:15:25,382
I couldn't find whatever the hell that is.
303
00:15:25,466 --> 00:15:27,509
So I'm using my trusty,
dusty socket wrench.
304
00:15:27,593 --> 00:15:28,844
Are you sure that it's going to fit the--
305
00:15:28,969 --> 00:15:30,804
-[tool squeaks]
-Uh…
306
00:15:32,181 --> 00:15:33,557
Just a little elbow grease.
307
00:15:34,350 --> 00:15:36,435
All right, let's see if this thing works.
308
00:15:41,315 --> 00:15:42,816
[beeps]
309
00:15:45,194 --> 00:15:46,236
Oh!
310
00:15:46,695 --> 00:15:47,655
Damn it!
311
00:15:50,532 --> 00:15:53,994
Why do we need robots
for a man's job, anyway?
312
00:15:54,078 --> 00:15:56,413
Jenna's going to have
to learn what chores are.
313
00:15:57,122 --> 00:15:57,957
[Joe sighs]
314
00:15:59,667 --> 00:16:00,501
Joe…
315
00:16:02,294 --> 00:16:04,046
I love you, man, but, uh…
316
00:16:05,047 --> 00:16:07,508
I've not seen you this frustrated since…
317
00:16:09,843 --> 00:16:12,721
Do you remember
the, uh, Steve Palmer case?
318
00:16:12,805 --> 00:16:15,933
Look, man, I would spend months
and months and months on a case
319
00:16:16,016 --> 00:16:17,518
if that's what it took, right?
320
00:16:17,601 --> 00:16:20,604
I mean, obviously it wasn't easy,
but I loved it.
321
00:16:20,688 --> 00:16:21,814
I loved it.
322
00:16:23,107 --> 00:16:23,983
[sighs]
323
00:16:27,194 --> 00:16:28,112
Now, I'm…
324
00:16:32,741 --> 00:16:34,702
Uh, okay, that's enough of that.
325
00:16:34,785 --> 00:16:36,370
I'm calling in a 10-85.
326
00:16:37,246 --> 00:16:38,622
Delay due to coffee break.
327
00:16:38,706 --> 00:16:40,416
You need to get out of this house badly.
328
00:16:40,499 --> 00:16:42,710
Man, let me just clean up
this vacuum mess.
329
00:16:42,793 --> 00:16:44,378
Oh, no, Joe, I'm not asking.
330
00:16:45,170 --> 00:16:47,297
This is an order from the Chief of Police.
331
00:16:48,757 --> 00:16:49,675
Let's roll.
332
00:16:52,094 --> 00:16:53,387
All right. You're buying.
333
00:16:53,762 --> 00:16:55,097
[Captain] Don't I always?
334
00:16:55,305 --> 00:16:56,181
True.
335
00:16:59,601 --> 00:17:01,687
[Barry] Look for Orloff's old work files.
336
00:17:01,770 --> 00:17:05,357
Maybe they could tell us where he's hiding
or what he could be planning.
337
00:17:05,441 --> 00:17:08,444
Usually, these facilities
have strict record-keeping.
338
00:17:13,907 --> 00:17:14,742
I got it.
339
00:17:19,496 --> 00:17:20,372
Okay.
340
00:17:30,549 --> 00:17:31,425
What was that?
341
00:17:31,508 --> 00:17:34,970
I think it was a facial ID scan.
Like how your phone unlocks.
342
00:17:38,474 --> 00:17:40,601
That's a countdown to wipe the hard drive.
343
00:17:40,684 --> 00:17:42,895
If we don't hack past this now,
all the data will be erased.
344
00:17:42,978 --> 00:17:44,146
I need to run this to Chester.
345
00:17:44,229 --> 00:17:45,606
Wait, no, Barry, you can't.
346
00:17:45,689 --> 00:17:47,441
I don't have a choice. We need
to find out what's on this hard drive.
347
00:17:47,524 --> 00:17:48,942
Well, then there's gotta be another way.
348
00:17:49,026 --> 00:17:50,110
Let's just take a second and think--
349
00:17:50,194 --> 00:17:51,028
I don't have time.
350
00:17:51,111 --> 00:17:53,238
-We need to run this to C.C.P.D.
-C.C.P.D.?
351
00:17:53,322 --> 00:17:54,239
You mean S.T.A.R.?
352
00:17:54,323 --> 00:17:56,492
That's the second time
you forgot something.
353
00:17:56,575 --> 00:17:59,661
I didn't forget it. I misspoke, okay?
We need to go right now.
354
00:18:03,624 --> 00:18:04,666
[wind howling]
355
00:18:08,045 --> 00:18:09,296
Where did you take us?
356
00:18:11,465 --> 00:18:12,508
[Cecile gasps]
357
00:18:15,552 --> 00:18:16,845
Barry…
358
00:18:16,929 --> 00:18:18,931
we are a long way from home.
359
00:18:19,932 --> 00:18:20,849
Barry!
360
00:18:23,310 --> 00:18:24,436
[breathing heavily]
361
00:18:24,812 --> 00:18:26,021
How did we get here?
362
00:18:33,278 --> 00:18:36,615
[Gideon] Connections in the hippocampus
are showing gradual decay.
363
00:18:36,698 --> 00:18:40,035
While cognitive functions
have returned to normal levels,
364
00:18:40,119 --> 00:18:43,413
Barry Allen's memory loss
will likely be a recurring event.
365
00:18:48,836 --> 00:18:49,670
Barry…
366
00:18:51,755 --> 00:18:52,589
how you feeling?
367
00:18:53,465 --> 00:18:56,343
I feel like we don't have time for this.
I'm fine now.
368
00:18:56,426 --> 00:18:58,637
I don't think you get
how serious this is.
369
00:18:58,720 --> 00:19:01,890
Look, according to your latest
bio-scan results from Gideon,
370
00:19:01,974 --> 00:19:05,811
if you use that much speed again,
it could kill you.
371
00:19:09,731 --> 00:19:10,566
Okay.
372
00:19:12,568 --> 00:19:14,778
Then we need to find
Orloff more than ever.
373
00:19:14,862 --> 00:19:17,614
Getting his gamma array
is still the only way to cure me
374
00:19:17,698 --> 00:19:19,324
and stop whatever he's planning.
375
00:19:19,408 --> 00:19:21,577
Chester, were you able to save his laptop?
376
00:19:21,660 --> 00:19:22,911
[sighs]
377
00:19:22,995 --> 00:19:24,663
I managed to stop the countdown,
378
00:19:24,746 --> 00:19:28,292
but it's going to take
some more time for me to hack inside.
379
00:19:28,375 --> 00:19:30,210
Okay. Well, let me know when you do.
380
00:19:30,294 --> 00:19:33,297
In the meantime, everyone watch satellites
for gamma ray spikes in the city.
381
00:19:33,380 --> 00:19:36,049
Right now, that's our only
other means to find Orloff.
382
00:19:36,675 --> 00:19:38,343
I'm gonna visit the Starchives.
383
00:19:38,427 --> 00:19:41,388
See if I can find anything
to safely hold the gamma emitter
384
00:19:41,471 --> 00:19:42,556
when I bring it back.
385
00:19:44,516 --> 00:19:46,768
[Joe] Sometimes I feel
like time's chasing me.
386
00:19:48,270 --> 00:19:51,148
I spend half my day
387
00:19:51,231 --> 00:19:56,195
trying to keep up
with the changes all around me.
388
00:19:56,278 --> 00:19:58,822
Like I had to set a reminder on my phone
389
00:19:58,906 --> 00:20:02,492
to pick up Jenna
from her playdate an hour from now.
390
00:20:03,202 --> 00:20:05,037
It's like I don't recognize my life.
391
00:20:05,495 --> 00:20:06,413
All right.
392
00:20:07,039 --> 00:20:10,959
Maybe that's what happens when
you have more years behind you
393
00:20:11,043 --> 00:20:12,753
than you have ahead of you.
394
00:20:13,545 --> 00:20:15,964
You spend so much time looking back that
395
00:20:16,048 --> 00:20:17,966
it is really hard to move forward.
396
00:20:20,093 --> 00:20:21,178
Hmm.
397
00:20:23,013 --> 00:20:23,931
Joe…
398
00:20:24,723 --> 00:20:25,557
um…
399
00:20:26,141 --> 00:20:28,143
your life isn't the problem.
400
00:20:29,102 --> 00:20:31,063
Retirement isn't the problem.
401
00:20:32,064 --> 00:20:32,981
It's you.
402
00:20:34,942 --> 00:20:36,526
You don't want to move forward.
403
00:20:37,569 --> 00:20:39,029
You've always been like this.
404
00:20:39,863 --> 00:20:41,031
Stuck in your ways.
405
00:20:41,740 --> 00:20:44,284
Not really willing
to embrace anything new.
406
00:20:45,494 --> 00:20:49,539
My ways put hundreds
of criminals behind bars.
407
00:20:51,416 --> 00:20:52,251
Hmm.
408
00:20:54,753 --> 00:20:59,883
Do you know why it took us so long
to close the Steve Palmer case?
409
00:20:59,967 --> 00:21:01,927
It wasn't just 'cause of the dead ends.
410
00:21:02,761 --> 00:21:06,807
It was because you refused to learn
the new C.C.P.D. computer system.
411
00:21:08,642 --> 00:21:12,688
Listen now,
my file folders worked just fine.
412
00:21:12,771 --> 00:21:13,689
Maybe.
413
00:21:15,482 --> 00:21:18,568
And maybe you spent a lot
of extra time filling out forms.
414
00:21:20,279 --> 00:21:23,323
Time you could have spent
doing the job you love instead.
415
00:21:23,407 --> 00:21:26,493
Joe, your life has always been changing.
416
00:21:27,703 --> 00:21:28,537
Think about it.
417
00:21:28,620 --> 00:21:30,956
You were a single father
418
00:21:31,039 --> 00:21:34,293
who took in a traumatized boy
who just lost both of his parents.
419
00:21:35,419 --> 00:21:39,089
And you raised that boy to be
one of the most extraordinary humans
420
00:21:39,172 --> 00:21:40,340
to ever walk the Earth.
421
00:21:47,431 --> 00:21:48,307
Joe...
422
00:21:49,683 --> 00:21:52,311
you raised the Flash.
423
00:21:54,646 --> 00:21:58,025
And he didn't get his greatest
superpowers from a bolt of lightning.
424
00:21:59,276 --> 00:22:03,530
He got them from the man who embraced
an unexpected time in his life.
425
00:22:05,949 --> 00:22:09,870
He got them from you... Joe West.
426
00:22:12,247 --> 00:22:18,211
Now imagine all the amazing new things
Joe West can still do with his life.
427
00:22:26,803 --> 00:22:27,721
Yeah.
428
00:23:02,005 --> 00:23:02,923
Hey.
429
00:23:05,050 --> 00:23:08,512
I've been looking for you. I thought
you were going to the Starchives.
430
00:23:10,972 --> 00:23:11,890
Barry?
431
00:23:14,851 --> 00:23:19,022
I, uh… forgot where it was.
432
00:23:22,025 --> 00:23:26,029
Okay. All right. Come on, talk to me.
433
00:23:38,250 --> 00:23:41,545
Barry, what's going on with you?
434
00:23:41,628 --> 00:23:43,547
You're not normally this stubborn.
435
00:23:44,339 --> 00:23:48,093
And what are you trying to prove, honey?
You know, you're scaring all of us.
436
00:23:51,596 --> 00:23:53,390
I'm scared too, Cecile.
437
00:23:56,143 --> 00:23:58,603
Orloff's still out there and I can't…
438
00:24:00,522 --> 00:24:01,731
[sighs]
439
00:24:04,317 --> 00:24:05,986
I feel myself withering.
440
00:24:07,654 --> 00:24:11,658
When I run, my bones ache,
like they're made of glass, and…
441
00:24:14,244 --> 00:24:16,246
My hands won't stop shaking.
442
00:24:17,414 --> 00:24:20,083
I'm always out of breath,
and it's getting harder.
443
00:24:23,628 --> 00:24:24,629
[mutters]
444
00:24:26,673 --> 00:24:31,553
It's getting harder
to remember the people I love.
445
00:24:34,681 --> 00:24:35,599
My friends.
446
00:24:37,893 --> 00:24:40,437
Nora, Bart, Joe.
447
00:24:43,440 --> 00:24:44,524
Even Iris.
448
00:24:51,740 --> 00:24:56,453
What if I forget who she is
before she comes back?
449
00:25:03,376 --> 00:25:07,756
I thought I had plenty
of time to get Iris back…
450
00:25:09,799 --> 00:25:12,219
and live my life with her.
451
00:25:13,470 --> 00:25:17,515
Now it's all fading away, like my body.
452
00:25:19,517 --> 00:25:21,853
And now, with my mind going, too...
453
00:25:24,814 --> 00:25:29,653
it's like losing everyone you love…
454
00:25:31,905 --> 00:25:33,114
all at once.
455
00:25:37,786 --> 00:25:38,787
[sniffles]
456
00:25:43,291 --> 00:25:46,878
You know, you're not the first superhero
that I've seen go through this.
457
00:25:49,130 --> 00:25:54,552
No. Oh, I knew one badass fighter
through and through.
458
00:25:56,680 --> 00:25:57,597
My grandmother.
459
00:26:01,059 --> 00:26:06,940
And, just like you, she was always
running from one adventure to the next.
460
00:26:08,441 --> 00:26:09,526
[chuckles]
461
00:26:09,609 --> 00:26:12,570
[sniffles] Not just when
she was young and spry, either.
462
00:26:12,654 --> 00:26:17,701
Oh, no, no. I mean, I'm talking
well into her golden years.
463
00:26:20,161 --> 00:26:22,497
She never lost her love for life, and...
464
00:26:23,790 --> 00:26:27,877
that inspired me to do more with my own.
465
00:26:31,464 --> 00:26:33,300
She sounds like an amazing woman.
466
00:26:36,261 --> 00:26:37,554
Here's the thing, though.
467
00:26:41,266 --> 00:26:44,185
She never feared getting old.
468
00:26:45,228 --> 00:26:46,229
Mmm-mmm.
469
00:26:47,272 --> 00:26:48,690
She made a choice.
470
00:26:50,275 --> 00:26:53,987
She knew if she was gonna
run out of time, then, damn it,
471
00:26:54,070 --> 00:26:59,159
she was gonna use the time that she had
to live exactly the life that she wanted.
472
00:27:01,911 --> 00:27:08,752
See, she knew… She knew
that no one could outrun time…
473
00:27:11,838 --> 00:27:13,381
but you can embrace it.
474
00:27:16,760 --> 00:27:19,596
Barry, nobody's saying that
you can't go get the bad guy,
475
00:27:19,679 --> 00:27:22,682
but don't let your fear
of running out of time
476
00:27:22,766 --> 00:27:26,644
cloud your ability
to see the right way to do it.
477
00:27:31,274 --> 00:27:35,111
[Chester on PA] Guys, I finally broke
the encryption code on Orloff's laptop.
478
00:27:39,532 --> 00:27:42,452
So I took a look through
Orloff's notes on the gamma array.
479
00:27:42,535 --> 00:27:44,621
He is a next-level genius, no doubt,
480
00:27:44,704 --> 00:27:48,291
but unfortunately he's planning
something seriously dangerous.
481
00:27:49,042 --> 00:27:50,460
[system bleeping]
482
00:27:50,543 --> 00:27:52,921
This is what he stole
from his second lab raid.
483
00:27:53,588 --> 00:27:58,051
It's an energy amplifier that could boost
his machine's output 100-fold.
484
00:27:58,134 --> 00:28:00,470
So he wants to make everyone old? Why?
485
00:28:00,553 --> 00:28:02,097
His research is obsessed
486
00:28:02,180 --> 00:28:06,476
with finding the scientific equivalent
of the Fountain of Youth.
487
00:28:07,394 --> 00:28:10,647
He just wants to be young again,
and I think he's figured out how.
488
00:28:11,564 --> 00:28:13,233
By taking it from other people.
489
00:28:14,734 --> 00:28:18,113
Can you pull up the security footage
I used to run his background?
490
00:28:20,240 --> 00:28:21,699
Look at his hair.
491
00:28:21,783 --> 00:28:23,159
It's not gray anymore.
492
00:28:24,285 --> 00:28:25,245
His machine works.
493
00:28:26,579 --> 00:28:31,084
Only it needs to absorb a lot of energy
just to make him even a few years younger,
494
00:28:31,167 --> 00:28:33,002
which is why he stole the amplifier.
495
00:28:33,420 --> 00:28:34,504
Chester, what happens
496
00:28:34,587 --> 00:28:37,632
when he finishes connecting
the amplifier to the gamma array?
497
00:28:39,509 --> 00:28:40,969
He becomes immortal.
498
00:28:41,886 --> 00:28:47,267
And the city, everyone in it, all age
hundreds of years in an instant.
499
00:28:48,893 --> 00:28:49,853
We'll all be dust.
500
00:29:00,739 --> 00:29:02,115
[exclaims]
501
00:29:03,158 --> 00:29:05,201
[machine humming]
502
00:29:10,957 --> 00:29:12,959
[exclaims victoriously]
503
00:29:20,675 --> 00:29:22,469
[alarm blaring]
504
00:29:23,887 --> 00:29:25,722
We've got a massive radiation spike.
505
00:29:25,805 --> 00:29:29,100
I'm reading 2,000 millisieverts.
Wait, no, 3,000.
506
00:29:29,184 --> 00:29:30,977
Orloff just activated his machine.
507
00:29:31,060 --> 00:29:33,855
We know where he is.
Let's take him down. Pull the plug.
508
00:29:33,938 --> 00:29:36,524
It's not gonna be that easy.
I mean, look at these readings.
509
00:29:36,608 --> 00:29:37,984
If we shut it down too suddenly,
510
00:29:38,067 --> 00:29:41,196
there'd be a cascading
degradation cycle in the gamma isotopes.
511
00:29:41,279 --> 00:29:42,739
Meaning we can't just turn it off.
512
00:29:42,822 --> 00:29:44,532
It's already built up
too much of a charge.
513
00:29:44,616 --> 00:29:47,202
Shutting it off now would cause
the gamma rays to explode out,
514
00:29:47,285 --> 00:29:48,328
affecting hundreds of people.
515
00:29:48,411 --> 00:29:49,621
We better think of something quick.
516
00:29:49,704 --> 00:29:53,041
In a few minutes, it'll be charged
enough to affect the whole city.
517
00:29:53,124 --> 00:29:55,502
-Any way we can slow it down?
-No.
518
00:29:57,086 --> 00:29:58,254
We have to speed it up.
519
00:29:58,838 --> 00:30:01,925
Guys, the gamma radiation
siphons energy from human cells,
520
00:30:02,008 --> 00:30:05,303
speeding up the biological aging process
like what's been happening to me all day.
521
00:30:05,386 --> 00:30:07,514
But if we fed it more energy
than it can handle…
522
00:30:07,597 --> 00:30:09,682
The amplifier would have
to kick into overdrive
523
00:30:09,766 --> 00:30:11,643
to match the high energy consumption rate.
524
00:30:11,726 --> 00:30:12,936
It would burn out the machine.
525
00:30:13,019 --> 00:30:15,438
Okay, what do we got
that can put out that much energy?
526
00:30:15,522 --> 00:30:16,356
Me.
527
00:30:18,107 --> 00:30:18,942
No.
528
00:30:19,359 --> 00:30:21,277
Barry, you remember what Chester said?
529
00:30:21,361 --> 00:30:24,197
If you use your speed again,
it could kill you this time.
530
00:30:24,280 --> 00:30:25,198
I have to try.
531
00:30:26,115 --> 00:30:29,285
If I die or it ages me to 100,
I'm not afraid anymore.
532
00:30:30,203 --> 00:30:32,497
You are right, Cecile,
I can't outrun time,
533
00:30:32,580 --> 00:30:33,790
but I can embrace it.
534
00:30:33,873 --> 00:30:36,334
And I can choose to spend
every moment I have left
535
00:30:36,417 --> 00:30:37,919
trying to save innocent lives.
536
00:30:40,880 --> 00:30:42,006
Then run, Barry.
537
00:30:43,258 --> 00:30:44,175
Run.
538
00:30:47,887 --> 00:30:49,973
[machine humming]
539
00:30:56,354 --> 00:30:58,648
[The Flash panting]
540
00:30:58,731 --> 00:30:59,566
You don't…
541
00:31:01,192 --> 00:31:02,026
You can't…
542
00:31:02,110 --> 00:31:03,528
Yes, I can.
543
00:31:03,611 --> 00:31:04,571
And I am.
544
00:31:04,696 --> 00:31:06,823
[gadget starting up]
545
00:31:06,906 --> 00:31:09,951
Orloff's machine just hit
100,000 millisieverts of radiation.
546
00:31:10,034 --> 00:31:11,202
That's fully charged, Barry.
547
00:31:11,286 --> 00:31:13,621
Whatever you're gonna do,
you gotta do it now.
548
00:31:13,705 --> 00:31:15,540
You're out of time, Flash.
549
00:31:15,623 --> 00:31:17,166
And slower than ever.
550
00:31:18,209 --> 00:31:22,672
It looks like everyone in Central City
is running out of time, except me.
551
00:31:34,225 --> 00:31:35,935
[grunting]
552
00:31:41,065 --> 00:31:43,067
I don't understand. What's Barry doing?
553
00:31:43,151 --> 00:31:45,111
He matched
the gamma machine's energy output,
554
00:31:45,194 --> 00:31:46,446
stopping it from expanding,
555
00:31:46,529 --> 00:31:48,156
but if he's gonna overcharge it,
556
00:31:48,239 --> 00:31:50,617
he's going to have to hit
some savage velocity.
557
00:31:50,700 --> 00:31:52,869
[system bleeping rapidly]
558
00:31:57,373 --> 00:31:58,625
[grunting]
559
00:32:02,920 --> 00:32:03,963
Oh, no, no, no!
560
00:32:04,547 --> 00:32:05,965
He's having a heart attack.
561
00:32:06,049 --> 00:32:07,675
How much longer can he hold out?
562
00:32:07,759 --> 00:32:10,345
Biologically, he's over 100 years old.
563
00:32:10,428 --> 00:32:11,262
[grunts]
564
00:32:17,810 --> 00:32:19,395
[screaming]
565
00:32:27,779 --> 00:32:28,655
No…
566
00:32:31,991 --> 00:32:32,867
No!
567
00:32:39,540 --> 00:32:40,375
He did it!
568
00:32:44,462 --> 00:32:45,755
[system bleeping]
569
00:32:45,838 --> 00:32:47,215
Wait, what's wrong?
570
00:32:47,298 --> 00:32:48,174
Wait.
571
00:32:49,467 --> 00:32:51,302
I can't believe what I'm seeing.
572
00:32:54,597 --> 00:32:57,976
Barry? Barry, what happened?
My readings are saying that you're…
573
00:32:59,394 --> 00:33:00,395
Better than ever.
574
00:33:04,774 --> 00:33:05,775
My years…
575
00:33:06,943 --> 00:33:07,944
My time…
576
00:33:09,112 --> 00:33:10,530
It's all gone!
577
00:33:12,782 --> 00:33:14,242
What do I do now?
578
00:33:16,202 --> 00:33:17,620
My advice…
579
00:33:18,746 --> 00:33:20,832
embrace the time you have left in prison.
580
00:33:30,800 --> 00:33:32,885
He looks… good!
581
00:33:34,053 --> 00:33:34,971
Is he good?
582
00:33:35,054 --> 00:33:37,306
Yeah. Now that boy's doing
better than good.
583
00:33:37,390 --> 00:33:39,851
Barry forcing
the gamma array's field backwards
584
00:33:39,934 --> 00:33:41,894
completely inverted its energy charge.
585
00:33:41,978 --> 00:33:44,856
So young man Orloff became old.
586
00:33:44,939 --> 00:33:47,525
But not only did old man Barry
become young again,
587
00:33:47,608 --> 00:33:50,987
you completely regenerated and then some.
588
00:33:52,030 --> 00:33:53,781
Hold on, are you saying I'm--
589
00:33:53,865 --> 00:33:56,951
Sorry to break it to you, kid,
you're not in your 30s anymore.
590
00:33:58,369 --> 00:33:59,370
How old am I?
591
00:34:01,122 --> 00:34:04,125
Twenty-nine. But y'all know
what that means though, right?
592
00:34:05,334 --> 00:34:07,545
Thirtieth birthday party next year.
593
00:34:07,628 --> 00:34:09,839
Thirtieth birthday party next year.
594
00:34:09,964 --> 00:34:12,091
Party next year.
595
00:34:12,175 --> 00:34:16,345
I gotta tell you, a party is the least we
can do for the man who saved us all today.
596
00:34:16,429 --> 00:34:19,015
I just… I stopped being stubborn.
597
00:34:19,098 --> 00:34:21,559
And found the best way
to use the time I had left.
598
00:34:21,642 --> 00:34:22,935
[Allegra] You'll be happy to know
599
00:34:23,019 --> 00:34:26,272
Dr. Orloff is going to spend
the rest of his time in Iron Heights.
600
00:34:26,355 --> 00:34:27,732
That's thanks to you guys.
601
00:34:27,815 --> 00:34:31,110
You watched out for me even
when I wasn't watching out for myself.
602
00:34:31,194 --> 00:34:32,403
Don't sweat it, boss.
603
00:34:32,487 --> 00:34:34,947
Keep getting some rest
and we'll see you later?
604
00:34:35,031 --> 00:34:35,865
Yeah.
605
00:34:36,324 --> 00:34:37,158
Hey, Cecile.
606
00:34:39,410 --> 00:34:41,579
I owe the most to you today.
607
00:34:43,498 --> 00:34:45,500
I'm sorry I didn't listen sooner.
608
00:34:46,292 --> 00:34:48,544
I know your grandma would be proud of you.
609
00:34:53,174 --> 00:34:54,300
I hope so.
610
00:34:55,968 --> 00:34:57,804
I would consider myself lucky
611
00:34:57,887 --> 00:35:01,933
if one day I could be half
of the role model that she was.
612
00:35:03,142 --> 00:35:04,060
You already are.
613
00:35:18,282 --> 00:35:19,909
So you're a meta, too?
614
00:35:20,701 --> 00:35:25,498
Yeah, I used to be
like a human light bulb, but now…
615
00:35:25,581 --> 00:35:27,041
She's a hell of a lot more.
616
00:35:28,918 --> 00:35:30,169
So what's your code name?
617
00:35:30,962 --> 00:35:31,921
Uh…
618
00:35:32,463 --> 00:35:36,592
You know, Barry used to be the Streak
and then he became the Flash.
619
00:35:36,801 --> 00:35:38,052
What do people call you?
620
00:35:39,804 --> 00:35:43,224
I don't know. I've never really
thought about it before.
621
00:35:44,016 --> 00:35:46,477
But I like to keep a low profile. So…
622
00:35:51,482 --> 00:35:54,735
Okay, Joe, I'm thinking
we tweak the quest.
623
00:35:54,819 --> 00:35:57,446
We can set it in C.C.P.D.
624
00:35:57,530 --> 00:35:59,073
Maybe we solve a homicide.
625
00:36:00,116 --> 00:36:02,285
We could do that or…
626
00:36:03,786 --> 00:36:04,954
[gasps]
627
00:36:07,165 --> 00:36:08,207
Yes!
628
00:36:08,291 --> 00:36:11,627
What if Karash the Orc
629
00:36:11,711 --> 00:36:15,631
used Vorion root-induced Barbarian rage
630
00:36:15,715 --> 00:36:18,301
and his vorpal sword
631
00:36:19,385 --> 00:36:23,598
to kick some Dungeon Kraken ass?
632
00:36:23,723 --> 00:36:24,724
Yes!
633
00:36:24,807 --> 00:36:27,810
I've been doing a little light reading
in that handbook there, children.
634
00:36:27,894 --> 00:36:30,229
And once I show you all
how to play this game,
635
00:36:30,313 --> 00:36:33,858
I'mma teach you all spades and you're all
gonna need a manual for that.
636
00:36:33,941 --> 00:36:35,860
-[cell phone vibrating]
-That's my man!
637
00:36:35,943 --> 00:36:38,988
I'm sorry, I gotta take this.
Hold on, you guys keep…
638
00:36:39,071 --> 00:36:40,198
Okay.
639
00:36:40,281 --> 00:36:41,282
You shall not pass!
640
00:36:41,365 --> 00:36:42,950
[all laughing]
641
00:36:44,493 --> 00:36:45,786
Carla, hey, what's up?
642
00:36:49,290 --> 00:36:51,125
No, I thought Caitlin was with you.
643
00:37:02,178 --> 00:37:03,304
[rattling]
644
00:37:05,640 --> 00:37:06,557
Caitlin?
645
00:37:21,739 --> 00:37:22,573
[Caitlin] Barry?
646
00:37:25,159 --> 00:37:26,702
Caitlin, are you okay?
647
00:37:26,786 --> 00:37:28,079
What are you doing here?
648
00:37:28,162 --> 00:37:31,123
Your mom called, trying to find you.
You said you were staying with her,
649
00:37:31,207 --> 00:37:33,376
but she says
she hasn't seen you since the funeral,
650
00:37:33,459 --> 00:37:35,294
that you haven't returned her calls.
651
00:37:35,378 --> 00:37:37,004
I changed my mind.
652
00:37:38,714 --> 00:37:42,802
Okay. [chuckles nervously]
What is going on?
653
00:37:44,720 --> 00:37:47,223
I've been working on some stuff.
654
00:37:48,808 --> 00:37:49,725
What is it?
655
00:37:51,894 --> 00:37:54,272
You know you can ask
for my help with anything.
656
00:37:56,107 --> 00:37:57,900
I know I can, but…
657
00:37:59,944 --> 00:38:00,861
But what?
658
00:38:03,239 --> 00:38:04,281
Caitlin, talk to me.
659
00:38:04,782 --> 00:38:05,866
[chuckles, stutters]
660
00:38:09,996 --> 00:38:11,580
-Okay--
-What's this doing here?
661
00:38:11,664 --> 00:38:12,915
I know how this looks.
662
00:38:12,999 --> 00:38:14,208
What's this doing here?
663
00:38:14,292 --> 00:38:15,584
Barry, just listen to me.
664
00:38:16,711 --> 00:38:20,506
The Mirror Gun split Frost and me
into two people once before.
665
00:38:20,589 --> 00:38:23,801
It took her from my subconscious
and gave her a body.
666
00:38:23,884 --> 00:38:28,264
So I've been running tests
over and over again.
667
00:38:28,347 --> 00:38:31,058
And there must still be
a piece of Frost inside of me,
668
00:38:31,142 --> 00:38:35,563
so if I can access those latent pieces
in my subconsciousness...
669
00:38:37,189 --> 00:38:38,816
then I can bring her back.
670
00:38:45,031 --> 00:38:47,366
[stuttering] Okay,
I know what you're thinking,
671
00:38:47,450 --> 00:38:51,328
and frankly, if I was in your shoes,
I'd probably be thinking the same thing.
672
00:38:51,412 --> 00:38:53,372
But just for one second,
673
00:38:53,456 --> 00:38:56,500
imagine this isn't Frost
that we're talking about.
674
00:38:57,543 --> 00:38:59,420
What if we could bring your mom back?
675
00:39:01,172 --> 00:39:02,131
Or your dad?
676
00:39:03,591 --> 00:39:07,636
What would you do to make
that possibility a reality?
677
00:39:13,309 --> 00:39:15,519
We don't have to say goodbye to Frost.
678
00:39:17,313 --> 00:39:21,317
Caitlin, losing someone you love
can make it really hard to move on.
679
00:39:22,943 --> 00:39:26,280
But as difficult as it is,
you have to accept that Frost is gone.
680
00:39:27,281 --> 00:39:28,866
And that she's not coming back.
681
00:39:32,411 --> 00:39:33,704
But I don't want to.
682
00:39:36,040 --> 00:39:36,957
I know.
683
00:39:38,042 --> 00:39:41,003
But it's the only way
to start living again.
684
00:39:45,424 --> 00:39:46,717
I can do this.
685
00:39:47,968 --> 00:39:49,178
I have to.
686
00:39:59,647 --> 00:40:00,564
I'm sorry.
687
00:40:04,235 --> 00:40:05,945
Barry… Barry, please.
688
00:40:08,280 --> 00:40:09,156
Barry, don't!
689
00:40:37,560 --> 00:40:38,727
[sighing]
690
00:40:48,529 --> 00:40:49,613
I'm sorry.
691
00:40:58,289 --> 00:40:59,457
[sighs]
692
00:41:16,932 --> 00:41:18,976
[theme music playing]
51974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.