All language subtitles for The Flash_S08E11_Resurrection.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,346 --> 00:00:14,639 [both exclaiming] 2 00:00:14,723 --> 00:00:16,141 -Sorry. -I'm sorry. I should… 3 00:00:16,224 --> 00:00:17,642 -Excuse me. -Dr. Snow? 4 00:00:17,892 --> 00:00:20,395 Yes. Thank goodness they finally sent someone to fix the sink. 5 00:00:20,478 --> 00:00:21,813 It's been leaking for weeks. 6 00:00:21,896 --> 00:00:23,606 Yeah. I don't know anything about a sink. 7 00:00:23,690 --> 00:00:25,483 I was hoping that you could fix that. 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,861 Oh! Uh, yes, yes, of course. 9 00:00:28,069 --> 00:00:29,946 [stutters] Have a seat on the bed. 10 00:00:30,196 --> 00:00:31,114 Thank you. 11 00:00:31,239 --> 00:00:32,907 I'm normally really careful, 12 00:00:32,991 --> 00:00:35,952 but, uh, Dr. Wells has this thing about deadlines and… 13 00:00:36,036 --> 00:00:36,995 Ah. 14 00:00:37,912 --> 00:00:39,831 I guess I was pushing things a little. 15 00:00:40,123 --> 00:00:41,332 How does it look, Doc? 16 00:00:41,666 --> 00:00:44,252 Uh… it's not so bad. 17 00:00:44,753 --> 00:00:47,672 Probably just a superficial second degree burn. 18 00:00:47,922 --> 00:00:49,215 I think you'll be okay. 19 00:00:50,216 --> 00:00:52,427 I know what you mean about Dr. Wells, though. 20 00:00:52,635 --> 00:00:55,096 But… He's brilliant. 21 00:00:56,306 --> 00:00:58,266 So, uh, how did this happen? 22 00:00:58,391 --> 00:01:01,770 I was fitting a high pressure coil down in The Pipeline and, uh… 23 00:01:01,853 --> 00:01:03,688 Well, you'd think that a structural engineer 24 00:01:03,772 --> 00:01:06,274 would know not to touch one without protection but… 25 00:01:06,357 --> 00:01:07,567 -[Ronnie winces] -[gasps] 26 00:01:07,650 --> 00:01:08,485 Sorry. 27 00:01:08,568 --> 00:01:11,321 Mm-mmm. Mm-mmm. It's fine. It's fine. Doesn't even hurt. 28 00:01:11,738 --> 00:01:13,156 I'm fine. Mm, it's fine. 29 00:01:13,239 --> 00:01:14,240 Mm. 30 00:01:14,824 --> 00:01:16,743 What do you think? Am I going to live? 31 00:01:16,826 --> 00:01:18,119 I think so. [chuckles] 32 00:01:19,120 --> 00:01:20,288 So, um… 33 00:01:21,122 --> 00:01:23,041 What's it like in The Pipeline? 34 00:01:23,374 --> 00:01:26,002 I mean, working inside it. 35 00:01:27,128 --> 00:01:28,755 On it? Sorry. 36 00:01:28,838 --> 00:01:31,549 It just… It must be incredible to wake up every morning 37 00:01:31,633 --> 00:01:33,551 knowing that you're building something 38 00:01:33,635 --> 00:01:37,305 that's gonna change the course of scientific discovery for generations. 39 00:01:37,597 --> 00:01:38,598 Yeah. I'm… 40 00:01:38,723 --> 00:01:41,810 I mean, I guess I never really thought of it that way. I just… 41 00:01:41,893 --> 00:01:43,102 I just build things. 42 00:01:43,186 --> 00:01:45,313 Ridiculously complicated things, mind you. 43 00:01:45,396 --> 00:01:46,856 But at the end of the day, 44 00:01:47,774 --> 00:01:49,734 it's kinda like I'm a big kid. 45 00:01:50,318 --> 00:01:54,030 Instead of LEGOs, I'm using concrete and steel. 46 00:01:55,198 --> 00:01:57,826 I used to love those things when I was a little girl. 47 00:01:57,909 --> 00:01:58,993 Yeah, me too. 48 00:01:59,285 --> 00:02:01,496 I mean, not when I was a little… little girl. 49 00:02:01,663 --> 00:02:03,414 -[laughs] -You're right. 50 00:02:03,581 --> 00:02:05,625 And what we're doing down there, um… 51 00:02:06,084 --> 00:02:08,127 Being a part of it is really incredible. 52 00:02:08,670 --> 00:02:11,256 I guess that makes us all kind of special. 53 00:02:13,925 --> 00:02:15,760 Well, I think you're good to go. 54 00:02:17,011 --> 00:02:18,471 Good as new, thank you. 55 00:02:19,806 --> 00:02:21,683 -Dr. Snow… -It's Caitlin. 56 00:02:24,018 --> 00:02:25,645 Caitlin, nice to meet you. 57 00:02:25,728 --> 00:02:26,646 I'm Ronnie. 58 00:02:26,729 --> 00:02:28,022 Nice to meet you, Ronnie. 59 00:02:32,026 --> 00:02:33,111 Come back anytime. 60 00:02:34,612 --> 00:02:37,574 It's nice to know that you'll always be there to fix me up. 61 00:02:38,616 --> 00:02:42,745 [echoing and distorted] It's nice to know that you'll always be there to fix me up. 62 00:02:42,829 --> 00:02:45,790 Ronnie? How's it possible? 63 00:02:46,374 --> 00:02:49,168 [distorted male voice] Join me. Help us… Come together. 64 00:02:49,335 --> 00:02:51,462 Together? I don't understand. 65 00:02:51,546 --> 00:02:55,466 Not whole without you… You save us… 66 00:02:55,758 --> 00:02:56,843 How? 67 00:02:57,051 --> 00:03:00,221 Memories in the snow… 68 00:03:00,847 --> 00:03:02,265 Ronnie, wait please. 69 00:03:02,432 --> 00:03:03,766 Tell me how to save you. 70 00:03:28,625 --> 00:03:31,002 Oh, my God. What did I do? 71 00:03:31,085 --> 00:03:32,462 What happened to my mom? 72 00:03:33,129 --> 00:03:34,047 Iris? 73 00:03:34,130 --> 00:03:35,465 Where's my mom? 74 00:03:35,757 --> 00:03:36,674 I don't know. 75 00:03:36,758 --> 00:03:38,384 Just tell me what happened! 76 00:03:39,886 --> 00:03:41,054 [groans] 77 00:03:41,137 --> 00:03:42,972 Okay, you need to back up right now. 78 00:03:43,056 --> 00:03:44,265 What is wrong with her? 79 00:03:44,349 --> 00:03:46,392 She has a… It's a condition, okay? 80 00:03:46,476 --> 00:03:47,894 It's really hard to explain. 81 00:03:47,977 --> 00:03:51,439 But basically, when it flares up like it is right now, she loses time. 82 00:03:51,522 --> 00:03:53,524 It's not her fault. She can't control what happens. 83 00:03:53,608 --> 00:03:55,777 No, you're lying to me. She attacked my mom. 84 00:03:55,860 --> 00:03:57,278 Tinya, I am so sorry. 85 00:03:58,154 --> 00:03:59,238 I'm calling Barry. 86 00:04:02,492 --> 00:04:03,743 What the hell? 87 00:04:03,868 --> 00:04:05,870 [screams in pain] 88 00:04:07,830 --> 00:04:09,249 You need to get out of here. 89 00:04:10,124 --> 00:04:11,042 Now! 90 00:04:11,125 --> 00:04:13,127 [Iris West groaning] 91 00:04:13,211 --> 00:04:15,338 It's okay. It's gonna be okay. 92 00:04:19,634 --> 00:04:23,221 Colin Smith, Megan Landa, Veronica Binning. 93 00:04:23,346 --> 00:04:27,600 These are potential victims that Cecile and I got from Kramer's files. 94 00:04:27,684 --> 00:04:31,312 They all were killed in a fire of undetermined origin 95 00:04:31,396 --> 00:04:32,689 in the last six months. 96 00:04:32,772 --> 00:04:35,942 That's way before the deaths of Stan Mullen and our other vics. 97 00:04:36,025 --> 00:04:36,943 [Cecile] We know. 98 00:04:37,026 --> 00:04:40,029 Which is why I reached out to the families of all of our new victims 99 00:04:40,113 --> 00:04:42,699 to find out if any of them were dealing with grief. 100 00:04:42,865 --> 00:04:46,369 Now, Megan and Colin both recently lost a parent, 101 00:04:46,452 --> 00:04:49,747 and Veronica has a sister who died when they were kids. 102 00:04:49,831 --> 00:04:52,667 Looks like our not-so-friendly fire has been snacking on people's grief 103 00:04:52,750 --> 00:04:54,210 a lot longer than we thought. 104 00:04:54,419 --> 00:04:56,045 It's been ahead of us all along. 105 00:04:56,337 --> 00:04:57,213 Not anymore. 106 00:04:57,296 --> 00:04:59,424 Now we have a way to stop it from killing. 107 00:04:59,590 --> 00:05:02,468 Yeah, I finished encoding the Cold Fusion Sphere 108 00:05:02,635 --> 00:05:05,555 with Frost and Dr. Tannhauser's cryokinetic RNA signatures. 109 00:05:05,638 --> 00:05:07,223 Next time there's a barometric anomaly, 110 00:05:07,306 --> 00:05:11,311 we can bring it out into the field and, you know, use it to capture this thing. 111 00:05:11,477 --> 00:05:13,730 I just wish we knew where it was going to pop up next. 112 00:05:13,896 --> 00:05:17,608 There's got to be something we're still missing that links all the victims. 113 00:05:17,859 --> 00:05:21,320 -We find that connection… -We can figure out what this fire wants. 114 00:05:21,696 --> 00:05:22,822 [Caitlin] It wants me. 115 00:05:24,657 --> 00:05:26,576 And I know that because I just saw it. 116 00:05:26,993 --> 00:05:28,077 But why? 117 00:05:28,453 --> 00:05:29,829 What's it want with you? 118 00:05:32,206 --> 00:05:33,124 Parker? 119 00:05:34,000 --> 00:05:35,460 [Allegra] Wait, you know her? 120 00:05:35,585 --> 00:05:37,253 Yeah, she's my yoga instructor. 121 00:05:37,628 --> 00:05:39,130 You recognize anyone else? 122 00:05:39,338 --> 00:05:40,339 Um… 123 00:05:41,966 --> 00:05:42,842 These two. 124 00:05:42,925 --> 00:05:46,637 They were at O'Shaughnessy's the night Frost and I went on our double date, 125 00:05:46,721 --> 00:05:48,723 and I recognize them as well. 126 00:05:49,515 --> 00:05:52,518 Oh, we were all at a biochem conference together. 127 00:05:52,602 --> 00:05:55,146 We were panelists on an applied sciences lecture. 128 00:05:56,522 --> 00:05:58,649 It's been looking for me this whole time. 129 00:05:59,025 --> 00:06:02,570 That still doesn't explain why the fire's coming after you. 130 00:06:05,156 --> 00:06:06,824 Because the fire is Ronnie. 131 00:06:07,366 --> 00:06:08,826 And he wants me to save him. 132 00:06:17,293 --> 00:06:21,297 I know how this sounds, but it spoke to me. 133 00:06:21,380 --> 00:06:25,218 It was confused and jumbled, but it was him. 134 00:06:25,468 --> 00:06:26,552 It was Ronnie. 135 00:06:26,636 --> 00:06:28,137 Caitlin, this fire… 136 00:06:28,387 --> 00:06:31,224 You know, it can get inside people's heads, 137 00:06:31,641 --> 00:06:34,727 show you people you've lost, like it did with Chester's dad. 138 00:06:35,353 --> 00:06:39,023 Are you sure it didn't just want you to think it was Ronnie? 139 00:06:39,107 --> 00:06:40,817 I wasn't sure at first, 140 00:06:41,317 --> 00:06:45,655 but that's why I downloaded the data from when the fire was in the MCCU. 141 00:06:46,572 --> 00:06:48,533 This is cold fusion radiation. 142 00:06:48,616 --> 00:06:51,369 But these readings are 10 to the negative 28th watts. 143 00:06:51,619 --> 00:06:53,996 That's Hawking radiation. 144 00:06:54,080 --> 00:06:57,458 You can only pick up rads like that from inside a Singularity. 145 00:06:57,875 --> 00:06:59,877 Ronnie died in a Singularity. 146 00:07:02,755 --> 00:07:04,048 On our wedding day. 147 00:07:06,342 --> 00:07:09,679 The only way to close it was to merge the inner and outer horizons. 148 00:07:09,762 --> 00:07:13,641 Right. Ronnie and Professor Stein came together, made Firestorm 149 00:07:13,724 --> 00:07:15,935 and separated in that thing. 150 00:07:20,356 --> 00:07:22,733 Ronnie… Professor… 151 00:07:24,652 --> 00:07:25,653 No! 152 00:07:29,574 --> 00:07:30,950 Only Ronnie didn't make it. 153 00:07:31,033 --> 00:07:34,871 Right. But matter cannot be created or destroyed, only changed. 154 00:07:34,954 --> 00:07:37,457 So, maybe Ronnie is still alive. 155 00:07:37,540 --> 00:07:40,751 I mean, maybe the pressure from when the horizons merged 156 00:07:40,918 --> 00:07:44,088 broke down his biological matter into pure thermodynamic energy. 157 00:07:44,297 --> 00:07:46,465 And that could account for the radiation, 158 00:07:46,549 --> 00:07:49,135 but it still doesn't explain why the fire's been killing people. 159 00:07:49,218 --> 00:07:50,428 Why it tortured Chester. 160 00:07:50,511 --> 00:07:53,639 And if Ronnie knew what he was doing, he would hate it. 161 00:07:53,931 --> 00:07:56,350 Which is why I don't think he's in control. 162 00:07:56,976 --> 00:08:00,479 When Ronnie died, his brain was flooded with ACTH. 163 00:08:00,563 --> 00:08:04,066 It's the hormone the human brain creates when it experiences grief. 164 00:08:04,317 --> 00:08:07,403 So maybe when he was reborn as a sentient fire, 165 00:08:07,486 --> 00:08:11,157 that same process gave him an overwhelming attraction to the same hormone. 166 00:08:11,240 --> 00:08:16,954 So he's been eating people's grief because of some primal urge? 167 00:08:17,079 --> 00:08:19,540 I think he needs it to survive, which is why he's been trying 168 00:08:19,624 --> 00:08:21,250 to reconnect with me so I can help him. 169 00:08:21,375 --> 00:08:22,627 Did he say anything else? 170 00:08:22,835 --> 00:08:24,212 Uh, a few words. 171 00:08:24,378 --> 00:08:26,422 -"Joining, togetherness". -[keyboard clacking] 172 00:08:26,506 --> 00:08:29,175 I think he was trying to get me to remember something. 173 00:08:29,425 --> 00:08:30,927 [Chester] The Quantum Splicer? 174 00:08:31,302 --> 00:08:34,639 It's what made him Firestorm in the first place. 175 00:08:35,014 --> 00:08:40,019 I think if we can use it to make Ronnie human again, his mind will regain control. 176 00:08:40,144 --> 00:08:41,520 And the killings will stop. 177 00:08:43,189 --> 00:08:46,192 Even if you are right about this, 178 00:08:46,317 --> 00:08:48,486 the Splicer needs two people to work, 179 00:08:48,569 --> 00:08:50,488 and we can't ask anybody to volunteer. 180 00:08:50,571 --> 00:08:51,531 It's too dangerous. 181 00:08:51,656 --> 00:08:52,657 Yeah, but 182 00:08:52,782 --> 00:08:56,244 we wouldn't need another person if we used one of Eva McCulloch's R-CEM chips. 183 00:08:56,327 --> 00:08:59,288 Because if we fuse one of Eva's chips to the Splicer, 184 00:08:59,372 --> 00:09:01,874 it will do all the heavy lifting by duplicating Ronnie's cells 185 00:09:01,958 --> 00:09:05,044 -and coalescing another body form, right? -Like it did with Caity and me. 186 00:09:05,169 --> 00:09:07,296 Okay, but raising the dead? 187 00:09:07,380 --> 00:09:09,131 That's intense, even for us. 188 00:09:09,340 --> 00:09:11,259 It turned out okay for Lazarus, right? 189 00:09:11,342 --> 00:09:13,970 And if Chester and Caitlin both think it might work… 190 00:09:14,053 --> 00:09:15,388 It makes sense. 191 00:09:15,596 --> 00:09:18,391 Ronnie is just trying to help us help him come home. 192 00:09:18,849 --> 00:09:20,268 All we have to do is listen. 193 00:09:20,476 --> 00:09:21,727 What are we waiting for? 194 00:09:22,103 --> 00:09:23,604 I'll get the Quantum Splicer. 195 00:09:23,938 --> 00:09:25,982 I'll grab an R-CEM chip from Starchives. 196 00:09:33,281 --> 00:09:34,407 Hey. 197 00:09:35,116 --> 00:09:37,785 Things are moving pretty fast. 198 00:09:37,868 --> 00:09:40,997 Not for Ronnie, who knows how long he's been trapped like that? 199 00:09:41,080 --> 00:09:43,833 All I'm saying is, let's not jump to conclusions 200 00:09:43,916 --> 00:09:45,876 about everything that's been happening. 201 00:09:45,960 --> 00:09:47,712 You know, maybe we just slow down. 202 00:09:48,379 --> 00:09:50,339 Make sure we're doing the right thing. 203 00:09:51,007 --> 00:09:53,259 Saving my husband is the right thing. 204 00:09:55,219 --> 00:09:58,306 Okay, if you want, we can check the radiation data. 205 00:09:58,389 --> 00:10:00,391 It's not the science I'm worried about. 206 00:10:00,766 --> 00:10:03,769 This fire can manipulate people. If it wants you to use the Splicer-- 207 00:10:03,853 --> 00:10:07,315 If I don't, Ronnie will be burning like that forever. 208 00:10:07,523 --> 00:10:09,025 And I can't let that happen. 209 00:10:09,483 --> 00:10:11,736 Look… [sighs] I know what you're thinking. 210 00:10:11,819 --> 00:10:16,073 That I mourned his death for so long that I would do anything to get him back. 211 00:10:16,782 --> 00:10:19,368 But Ronnie is alive. 212 00:10:19,452 --> 00:10:21,412 I… I can feel it. It's him. 213 00:10:22,121 --> 00:10:23,581 And he wants us to help him. 214 00:10:24,957 --> 00:10:28,836 I'm going to take this to Chester, so he can get started on the modifications. 215 00:10:31,672 --> 00:10:32,590 What is it? 216 00:10:32,882 --> 00:10:33,924 Marcus. 217 00:10:35,635 --> 00:10:39,180 He has no idea what happened and he deserves to know. 218 00:10:39,680 --> 00:10:41,098 What are you gonna tell him? 219 00:10:42,558 --> 00:10:43,476 The truth. 220 00:10:45,394 --> 00:10:46,228 [Barry sighs] 221 00:10:49,690 --> 00:10:54,362 So you're saying that for the last 8 years you've been working with The Flash 222 00:10:54,820 --> 00:10:57,531 and now your dead husband's come back to life? 223 00:10:58,157 --> 00:10:59,158 Yeah. 224 00:10:59,533 --> 00:11:03,454 Yeah, yeah, that's kind of out of my, uh, wheelhouse. 225 00:11:03,621 --> 00:11:06,791 I know. And I just want to make sure you're staying safe. 226 00:11:07,917 --> 00:11:12,296 Ronnie has been unconsciously hurting the people around me. 227 00:11:13,422 --> 00:11:15,216 And you think I'm next on the list. 228 00:11:15,549 --> 00:11:17,802 I'm so sorry for dragging you into this… 229 00:11:21,097 --> 00:11:22,848 but for your safety, I think, 230 00:11:23,391 --> 00:11:27,978 we should stop seeing each other just until I get Ronnie back. 231 00:11:28,938 --> 00:11:30,064 And then what happens? 232 00:11:30,689 --> 00:11:33,984 -The killings will stop. -No, no, I meant what happens with us. 233 00:11:35,277 --> 00:11:39,073 Marcus, my last few relationships have not been exactly healthy. 234 00:11:40,324 --> 00:11:43,953 That's why I'd given up on finding a meaningful connection with someone 235 00:11:44,412 --> 00:11:46,080 until I met you, 236 00:11:46,872 --> 00:11:50,126 and you showed me that when I go all in with us-- 237 00:11:50,209 --> 00:11:52,795 Look, Caitlin, please. 238 00:11:53,254 --> 00:11:54,422 I'm not an idiot. 239 00:11:54,922 --> 00:11:55,923 There is no more us. 240 00:11:56,465 --> 00:11:58,717 And I've been broken up with before. 241 00:11:58,801 --> 00:12:01,220 It's just never due to resurrection. 242 00:12:01,345 --> 00:12:03,013 Yeah, that's a… That's a new one. 243 00:12:06,851 --> 00:12:12,106 But it's your decision, I guess, and I'll respect that. 244 00:12:12,815 --> 00:12:14,650 -[Marcus sighs] -I'm so sorry. 245 00:12:15,109 --> 00:12:18,154 Yeah, me too. 246 00:12:20,656 --> 00:12:21,782 Um… 247 00:12:22,074 --> 00:12:26,787 You know, there's this quote from Plato that's always stuck with me. 248 00:12:27,872 --> 00:12:30,833 He said that plants grow their roots towards the earth. 249 00:12:31,542 --> 00:12:37,339 But people, we're heavenly plants, meaning that our roots, they grow upward. 250 00:12:38,716 --> 00:12:39,842 Towards our heart. 251 00:12:41,469 --> 00:12:45,431 But those roots, they need to be cared for, tended, like any plant. 252 00:12:48,309 --> 00:12:49,602 Or your heart will break, 253 00:12:50,144 --> 00:12:52,062 before it even has a chance to grow. 254 00:12:55,816 --> 00:12:56,817 Goodbye, Caitlin. 255 00:13:01,405 --> 00:13:02,531 Yeah, bye. 256 00:13:09,121 --> 00:13:10,915 [electronic beeping] 257 00:13:15,085 --> 00:13:16,962 [Frost] What are you doing down here? 258 00:13:17,379 --> 00:13:20,090 I'm making sure your RNA is integrated into the Sphere. 259 00:13:20,799 --> 00:13:22,927 It's still the only way to stop the flames. 260 00:13:23,260 --> 00:13:25,262 Not anymore. We save Ronnie, 261 00:13:25,387 --> 00:13:27,515 we can chuck that Time Sphere in the trash. 262 00:13:28,432 --> 00:13:31,560 Come on. I thought you were all about "trusting your team" now. 263 00:13:31,644 --> 00:13:33,229 I am. Caitlin's… 264 00:13:34,104 --> 00:13:36,565 Just so excited about getting Ronnie back, 265 00:13:36,649 --> 00:13:39,610 it feels like she's ignoring all the warning signs. 266 00:13:40,736 --> 00:13:43,948 Frost, if this was really Ronnie, 267 00:13:44,657 --> 00:13:46,075 why is he coming back now? 268 00:13:46,534 --> 00:13:50,371 -Seven years after he died. -I don't know. 269 00:13:51,830 --> 00:13:52,748 Neither do I. 270 00:13:54,708 --> 00:13:58,087 -This just all feels… -Too good to be true? 271 00:14:00,798 --> 00:14:02,383 You're checking on the Sphere. 272 00:14:02,883 --> 00:14:04,426 You're worried about her, too. 273 00:14:04,510 --> 00:14:06,720 Maybe, but I can't start fighting with her again. 274 00:14:06,804 --> 00:14:08,222 I mean, not after yesterday. 275 00:14:08,681 --> 00:14:09,807 She helped Mom and me. 276 00:14:11,475 --> 00:14:12,726 Got to have her back now. 277 00:14:13,352 --> 00:14:15,646 So what? We just let her go through with this? 278 00:14:17,398 --> 00:14:18,399 What if it was Iris? 279 00:14:18,649 --> 00:14:22,319 And there was some dangerous experiment that would cure her time sickness? 280 00:14:22,528 --> 00:14:24,280 You'd risk everything to save her. 281 00:14:25,239 --> 00:14:29,493 So even if this fails, we at least owe her the chance to try. 282 00:14:33,664 --> 00:14:35,624 [Chester beatboxing] 283 00:14:35,749 --> 00:14:36,750 [rapping] ♪ Yo, it's me ♪ 284 00:14:36,834 --> 00:14:37,751 ♪ Your boy Chester P ♪ 285 00:14:37,835 --> 00:14:39,962 ♪ Ready to rock Your world with knowledge ♪ 286 00:14:40,045 --> 00:14:42,840 ♪ 100% for free, free, free, free… ♪ 287 00:14:42,923 --> 00:14:44,758 -[chuckles] -You should sell merch, you know? 288 00:14:44,842 --> 00:14:48,429 Like shirts that say, "What up, Party People!" 289 00:14:48,512 --> 00:14:49,930 Like all the way around. 290 00:14:50,222 --> 00:14:53,017 All the way around? Yeah, that was good. I'm gonna steal that idea. 291 00:14:53,392 --> 00:14:55,185 Wow. You really are blowing up the Internet. 292 00:14:55,269 --> 00:14:57,646 Oh, just wait till my next episode, girl. 293 00:14:57,771 --> 00:14:59,273 [imitates whooshing, chuckles] 294 00:14:59,899 --> 00:15:03,027 Hold on. You're not sharing the specs for this online, are you? 295 00:15:04,028 --> 00:15:07,364 Uh, yeah, live broadcast. You know. 296 00:15:08,198 --> 00:15:12,703 [softly] But then someone could actually build it on their own. 297 00:15:13,454 --> 00:15:14,914 Yeah, that's the point. 298 00:15:15,915 --> 00:15:18,459 Allegra, did you know that WookieLover77 299 00:15:18,542 --> 00:15:21,712 built an entire fleet of drones based off my last AI algorithm? 300 00:15:21,962 --> 00:15:25,716 And now those same drones are delivering supplies to folks 301 00:15:25,799 --> 00:15:27,885 who need them in impoverished countries. 302 00:15:28,469 --> 00:15:31,263 That's what the whole Chester P. community is all about. 303 00:15:31,347 --> 00:15:32,348 [imitates air horn] 304 00:15:32,431 --> 00:15:36,435 Shout out to WookieLover77, saving the world one drone at a time. 305 00:15:36,894 --> 00:15:38,729 [in normal voice] And that's great. 306 00:15:40,356 --> 00:15:42,316 But the Splicer isn't a drone. 307 00:15:42,566 --> 00:15:46,195 And putting technology like this out there, it could be dangerous. 308 00:15:46,528 --> 00:15:48,364 What if it lands in the wrong hands? 309 00:15:48,656 --> 00:15:51,325 I'm pretty sure supervillains have better things to do 310 00:15:51,408 --> 00:15:53,661 than watch my broadcast. 311 00:15:54,370 --> 00:15:56,747 No. Worse things, I guess. 312 00:15:56,830 --> 00:16:00,834 You still might want to check yourself, depending on the science. 313 00:16:01,543 --> 00:16:05,214 But that goes against the whole purpose of scientific discovery. 314 00:16:05,673 --> 00:16:07,883 What good is knowledge if you don't share it? 315 00:16:08,550 --> 00:16:11,679 Allegra, having access to a breakthrough like this 316 00:16:11,762 --> 00:16:14,473 could help one of my viewers better understand the laws of physics, 317 00:16:14,556 --> 00:16:17,768 which could lead to who knows what kind of innovation 318 00:16:18,018 --> 00:16:19,728 and make the world a better place. 319 00:16:19,812 --> 00:16:22,815 Hell, if someone could see this, and be inspired enough 320 00:16:22,898 --> 00:16:26,860 to land a breakthrough in the cosmology of our body's atoms 321 00:16:26,944 --> 00:16:29,655 or maybe even discover the… the… the true nature 322 00:16:29,738 --> 00:16:32,950 of what human consciousness really is or, you know… 323 00:16:33,325 --> 00:16:36,745 Or how to resurrect the dead. 324 00:16:42,084 --> 00:16:44,211 [both sighing] 325 00:16:44,503 --> 00:16:48,841 Chuck, all I'm saying is maybe all knowledge 326 00:16:48,924 --> 00:16:51,885 shouldn't always be so readily available. 327 00:16:52,594 --> 00:16:54,471 'Cause you think most people are bad. 328 00:16:54,555 --> 00:16:55,472 No. 329 00:16:55,639 --> 00:16:59,810 Because I know most people aren't you. 330 00:17:00,853 --> 00:17:06,275 And maybe they shouldn't be able to resurrect the past on a whim. 331 00:17:07,818 --> 00:17:12,281 Last year, I watched Esperanza die in my arms. 332 00:17:16,702 --> 00:17:19,496 Death shouldn't be some kind of science experiment. 333 00:17:20,789 --> 00:17:23,375 It's a part of life, and it's finite. 334 00:17:24,918 --> 00:17:28,130 It's what my abuelita used to call noche mas negra… 335 00:17:29,089 --> 00:17:30,591 The blackest night. 336 00:17:34,344 --> 00:17:35,429 Yeah. 337 00:17:38,307 --> 00:17:39,683 I'll keep this one offline. 338 00:17:40,934 --> 00:17:43,604 But hey, think about that merch. 339 00:17:43,687 --> 00:17:45,230 [both chuckle] 340 00:17:46,398 --> 00:17:49,318 -I'll take a small. -I got you. 341 00:17:49,777 --> 00:17:50,778 Okay. 342 00:17:56,408 --> 00:17:58,494 [electricity crackling] 343 00:18:13,884 --> 00:18:16,178 [distorted male voice] Where is she? 344 00:18:17,221 --> 00:18:18,514 [groans] 345 00:18:23,185 --> 00:18:26,480 [distorted male voice] Where is she? 346 00:18:26,730 --> 00:18:28,440 [continues groaning] 347 00:18:32,361 --> 00:18:36,240 [distorted male voice] Where is Caitlin? 348 00:18:36,615 --> 00:18:39,451 Must be free. 349 00:18:39,535 --> 00:18:42,204 Pain… Set me free… 350 00:18:43,872 --> 00:18:47,042 Help… Free me! 351 00:18:51,004 --> 00:18:53,298 -Cecile. Hey. -[Cecile gasping] 352 00:18:54,299 --> 00:18:55,425 What happened? 353 00:18:55,592 --> 00:18:58,554 [breathing heavily] 354 00:18:58,804 --> 00:18:59,805 The fire… 355 00:19:03,809 --> 00:19:06,311 -It spoke to me. -It's here? 356 00:19:06,937 --> 00:19:07,980 No. 357 00:19:09,523 --> 00:19:10,649 No. 358 00:19:10,899 --> 00:19:12,234 But… 359 00:19:12,734 --> 00:19:17,322 Wherever it is, it… it connected with my mind. 360 00:19:18,699 --> 00:19:21,243 Barry, the pain. 361 00:19:22,286 --> 00:19:25,330 -The pain, there was so much of it. -And Ronnie? 362 00:19:26,623 --> 00:19:28,041 Did you feel him too? 363 00:19:28,834 --> 00:19:32,796 Yeah, I could sense his anguish. 364 00:19:35,465 --> 00:19:37,217 It felt like he was begging me. 365 00:19:37,843 --> 00:19:40,512 -To do what? -To set him free. 366 00:19:43,015 --> 00:19:45,893 Barry, I don't think that Ronnie wants to be brought back. 367 00:19:47,686 --> 00:19:49,187 I think that he wants to die. 368 00:19:53,692 --> 00:19:55,027 [Caitlin] It's impossible. 369 00:19:55,277 --> 00:19:57,905 Look, I know how hard this must be to hear, but, 370 00:19:59,281 --> 00:20:01,283 I'm almost positive about what I felt. 371 00:20:02,284 --> 00:20:05,120 Caitlin, Ronnie doesn't want to be brought back. 372 00:20:05,662 --> 00:20:07,122 He asked me to save him. 373 00:20:08,332 --> 00:20:11,084 Maybe that's why Ronnie went after Cecile. 374 00:20:11,168 --> 00:20:13,837 He knew he could communicate through her to tell us the truth. 375 00:20:13,921 --> 00:20:15,631 He's not here for Cecile. 376 00:20:15,797 --> 00:20:17,090 He's been looking for me. 377 00:20:17,674 --> 00:20:18,926 From what I can tell, 378 00:20:21,386 --> 00:20:23,096 Ronnie is in agony 379 00:20:23,555 --> 00:20:25,265 inside that fire. 380 00:20:25,849 --> 00:20:27,976 It's like it's eating him alive. 381 00:20:28,060 --> 00:20:30,562 It's torturing his mind. 382 00:20:32,522 --> 00:20:34,524 Caitlin. It's like Ronnie is in hell. 383 00:20:35,817 --> 00:20:39,363 And I truly believe that he came to us for help. 384 00:20:42,157 --> 00:20:45,035 -It's so that we can end his suffering. -And we will. 385 00:20:45,786 --> 00:20:49,164 It's why we're modifying the Quantum Splicer to help him, 386 00:20:49,331 --> 00:20:51,667 because I know that's what he would want. 387 00:20:52,042 --> 00:20:53,543 What if Cecile's right? 388 00:20:54,044 --> 00:20:55,087 She's the only one 389 00:20:55,170 --> 00:20:58,298 that's been able to form a true connection to the fire. 390 00:20:58,382 --> 00:21:01,134 I'm connected to it because I'm its wife. 391 00:21:01,510 --> 00:21:03,011 Why can't you understand that? 392 00:21:03,095 --> 00:21:05,597 I mean, if anyone knows what it wants, it would be me. 393 00:21:05,681 --> 00:21:06,848 [Cecile] You're right. 394 00:21:07,724 --> 00:21:14,398 You were. You are the most important thing in Ronnie's life. 395 00:21:16,149 --> 00:21:19,236 Caitlin, maybe it's time that you consider how he feels. 396 00:21:21,905 --> 00:21:23,156 Barry, you knew Ronnie. 397 00:21:24,074 --> 00:21:27,786 He was a part of this team and you knew he'd do anything to get back to me. 398 00:21:28,495 --> 00:21:30,580 We have a way to help him. 399 00:21:30,747 --> 00:21:32,958 Why are you so against this? 400 00:21:33,041 --> 00:21:35,961 Because when I had a chance like this once, 401 00:21:36,253 --> 00:21:39,548 when I went back, to save my mom from Thawne, 402 00:21:39,715 --> 00:21:44,720 I did it because I was trying to recreate a perfect past, but it was a lie. 403 00:21:45,137 --> 00:21:47,139 And it all came crashing down in the end 404 00:21:47,222 --> 00:21:50,892 because I refused to see the warning signs because I didn't listen to my friends, 405 00:21:50,976 --> 00:21:51,893 or my family. 406 00:21:52,436 --> 00:21:56,356 [sighs] We can't resurrect the past. 407 00:21:57,733 --> 00:21:58,942 It's too dangerous. 408 00:21:59,276 --> 00:22:00,944 This is not another Flashpoint. 409 00:22:01,028 --> 00:22:02,904 We are not creating another timeline. 410 00:22:02,988 --> 00:22:05,407 We are saving my husband from a nightmare. 411 00:22:05,782 --> 00:22:08,493 Then maybe it's time to help him let go. 412 00:22:09,536 --> 00:22:10,662 [scoffs] 413 00:22:11,079 --> 00:22:14,249 I thought family was supposed to have your back, no matter what. 414 00:22:14,791 --> 00:22:18,086 Even when they think you're making the wrong choice. 415 00:22:19,713 --> 00:22:23,633 God knows, we've all fallen in line for you and Iris on more than one occasion. 416 00:22:23,717 --> 00:22:24,885 Caitlin, please. 417 00:22:25,969 --> 00:22:28,263 If you won't help me, I'll save him on my own. 418 00:22:30,849 --> 00:22:31,683 [sighs] 419 00:22:41,651 --> 00:22:43,779 Oh, yeah, that's my kinda breakfast. 420 00:22:43,862 --> 00:22:44,821 Good. You're awake. 421 00:22:44,946 --> 00:22:46,490 Barely. I haven't been up this early 422 00:22:46,573 --> 00:22:49,117 since Cisco made me wait in line for the new Call of Duty. 423 00:22:49,201 --> 00:22:50,160 [Caitlin chuckles] 424 00:22:50,452 --> 00:22:51,620 Are we going somewhere? 425 00:22:51,703 --> 00:22:54,081 I thought I'd surprise you for our anniversary. 426 00:22:54,331 --> 00:22:57,667 -Okay. It's too early for this. Spill it. -Okay. 427 00:22:57,751 --> 00:23:01,254 I thought we could use a weekend away. Maybe, get outside of the city. 428 00:23:01,338 --> 00:23:02,714 Go visit Mapleville… 429 00:23:02,798 --> 00:23:05,050 -Oh, okay, I remember that place… -Mm-hmm. 430 00:23:05,133 --> 00:23:07,010 …where we had our first weekend away together. 431 00:23:07,135 --> 00:23:11,765 Which is why I booked us a room at the same bed and breakfast for a few nights. 432 00:23:11,848 --> 00:23:15,352 Oh, yes! You remember that, uh, seafood joint on the corner? 433 00:23:15,435 --> 00:23:17,395 -We have to go back. -I do, and we will. 434 00:23:17,479 --> 00:23:19,064 Just as soon as you get ready. 435 00:23:19,147 --> 00:23:20,607 Come on, we got to get on the road. 436 00:23:20,690 --> 00:23:23,485 It's a five-hour drive and I wanna be there in time to check in, 437 00:23:23,568 --> 00:23:25,403 check out the glass-blowing exhibit. 438 00:23:25,487 --> 00:23:27,948 Hold on. When exactly did you have time to plan all this? 439 00:23:28,031 --> 00:23:30,826 I know. We've been so busy with the particle accelerator, 440 00:23:30,909 --> 00:23:33,245 but I thought it was important to celebrate us, 441 00:23:33,328 --> 00:23:35,330 and the fact that we've been together a whole year. 442 00:23:35,413 --> 00:23:37,415 A year. It has been a pretty great year. 443 00:23:37,499 --> 00:23:39,668 -[chuckles] You think? -I do. 444 00:23:40,085 --> 00:23:43,713 We're like two atoms sharing a strong covalent bond. 445 00:23:43,797 --> 00:23:45,882 [softly] Ooh, I love it when you talk science to me. 446 00:23:45,966 --> 00:23:47,175 [Ronnie chuckles] 447 00:23:49,344 --> 00:23:50,262 [Caitlin] Hmm. 448 00:23:50,345 --> 00:23:52,097 -Okay, now go. Get ready. -Okay, I'm going. 449 00:23:52,180 --> 00:23:54,641 I'm going. I'm going. I'm going. I love you, Cait. 450 00:24:04,234 --> 00:24:05,610 [groans softly] 451 00:24:05,694 --> 00:24:08,238 [sighs] Thank God you're okay. 452 00:24:09,364 --> 00:24:10,490 [Iris West groans] 453 00:24:16,746 --> 00:24:17,789 Where's Tinya? 454 00:24:18,039 --> 00:24:19,541 Well, I told her to stay away. 455 00:24:19,875 --> 00:24:21,793 Your time sickness is going ballistic. 456 00:24:21,877 --> 00:24:24,045 I figured it'd be better to keep her safe. 457 00:24:24,171 --> 00:24:25,463 Yeah, thank you. 458 00:24:27,257 --> 00:24:29,968 Look, Sue, what happened to Tinya's mom, I… 459 00:24:30,844 --> 00:24:31,761 I didn't mean to. 460 00:24:31,970 --> 00:24:32,971 I know, Iris. 461 00:24:33,847 --> 00:24:36,057 And I know that Deon has told you to stay put 462 00:24:36,141 --> 00:24:38,143 until he can figure out how to help you. 463 00:24:38,226 --> 00:24:40,478 But you are getting worse by the hour. 464 00:24:40,604 --> 00:24:43,398 I really think that we should get you to S.T.A.R. Labs-- 465 00:24:43,481 --> 00:24:46,610 No. Don't. It might happen to you, too. 466 00:24:47,444 --> 00:24:49,779 Oh, so now you're worried about hurting people. 467 00:24:50,447 --> 00:24:53,366 Tinya, look, I am so sorry about what happened to your mom. 468 00:24:53,450 --> 00:24:54,576 [groans] 469 00:24:54,826 --> 00:24:57,913 Okay, I need to get her home, back to Central City. 470 00:24:58,246 --> 00:24:59,372 It's too late. 471 00:24:59,789 --> 00:25:00,916 Now walk away. 472 00:25:01,249 --> 00:25:02,792 -Tinya. -Shut up! 473 00:25:03,877 --> 00:25:05,795 Tinya, you don't want to do this. 474 00:25:08,089 --> 00:25:09,758 Yeah, I do. 475 00:25:12,510 --> 00:25:13,762 [Iris West screaming] 476 00:25:17,849 --> 00:25:19,226 What did you do to her? 477 00:25:19,434 --> 00:25:22,437 Exactly what I'll do to you if you ever try to find me again. 478 00:25:27,734 --> 00:25:30,528 Wait, so Ronnie said he doesn't want to be brought back. 479 00:25:30,695 --> 00:25:35,116 He just wants to be released from whatever prison he's been in all this time. 480 00:25:35,700 --> 00:25:39,246 But if we don't save Ronnie, the fire will keep killing people. 481 00:25:40,080 --> 00:25:41,164 [Barry] No, it won't. 482 00:25:41,790 --> 00:25:44,042 We're not gonna let the fire kill anyone else. 483 00:25:44,125 --> 00:25:45,335 We are going to stop it. 484 00:25:46,378 --> 00:25:47,462 The only way we can. 485 00:25:48,088 --> 00:25:50,757 You're going to use the Cold Fusion Sphere to trap it. 486 00:25:50,840 --> 00:25:53,635 And end Ronnie's pain once and for all. 487 00:26:00,558 --> 00:26:05,772 I wish things were different, but we've got to do this for Ronnie's sake. 488 00:26:06,147 --> 00:26:09,192 And we're sure this is what Ronnie wants? 489 00:26:13,947 --> 00:26:14,948 Yeah. 490 00:26:15,073 --> 00:26:17,242 I mean, it would explain why he's come back. 491 00:26:17,742 --> 00:26:20,328 And why he was so desperate to connect with Caitlin. 492 00:26:20,495 --> 00:26:24,499 And helping Ronnie move on would keep the city safe. 493 00:26:25,292 --> 00:26:28,253 What about that Quantum Splicer-thingy? 494 00:26:28,795 --> 00:26:30,380 Can't you at least try that? 495 00:26:30,463 --> 00:26:34,217 [sighs] The Quantum Splicer works by bombarding the user's atoms with energy 496 00:26:34,301 --> 00:26:37,762 to create fission, but it requires the participant to be willing. 497 00:26:37,846 --> 00:26:42,726 If Ronnie rejects the Splicer, his atomic structures would become unstable, 498 00:26:43,184 --> 00:26:45,437 resulting in endothermic explosion. 499 00:26:45,729 --> 00:26:47,314 He's not gonna try. 500 00:26:49,357 --> 00:26:52,152 All Ronnie wants now is to be at peace. 501 00:26:54,195 --> 00:26:56,948 Okay. If this is what we're doing, then what's the plan? 502 00:26:57,032 --> 00:26:59,409 We'd use the Cold Fusion Sphere, just like before, 503 00:26:59,492 --> 00:27:01,494 only this time, without putting anyone in danger. 504 00:27:01,619 --> 00:27:03,496 And then, once it's trapped inside-- 505 00:27:03,580 --> 00:27:06,082 We just need to remove the oxidizing agents, 506 00:27:06,666 --> 00:27:09,085 and it's bye-bye, flames, for good. 507 00:27:10,045 --> 00:27:11,338 I know how this sounds. 508 00:27:12,339 --> 00:27:15,425 But it feels like it's what the Ronnie we knew wants. 509 00:27:16,926 --> 00:27:18,053 We have to honor that. 510 00:27:21,765 --> 00:27:23,808 Okay, um, I'm gonna talk to Caitlin. 511 00:27:23,892 --> 00:27:26,186 -She needs to know what-- -No. I'll do it. 512 00:27:26,311 --> 00:27:27,687 She should hear it from me. 513 00:27:37,489 --> 00:27:39,532 [engine revving] 514 00:27:40,325 --> 00:27:42,285 Go, go, go! [grunts] 515 00:27:42,869 --> 00:27:44,120 Come on! Go, go, go! 516 00:27:47,290 --> 00:27:49,459 No. No. No. Cait, come on, we almost got it. 517 00:27:49,542 --> 00:27:51,252 Ugh! You said that 20 minutes ago. 518 00:27:51,711 --> 00:27:53,171 It's fine. It doesn't matter. 519 00:27:53,254 --> 00:27:55,215 We missed our check-in for the bed and breakfast. 520 00:27:55,298 --> 00:27:58,051 We are stranded in the middle of nowhere with no cell service. 521 00:27:58,134 --> 00:28:00,637 -Okay, okay. -So much for a romantic weekend away. 522 00:28:01,721 --> 00:28:03,098 I had big plans, you know. 523 00:28:03,181 --> 00:28:05,725 Plans that did not involve us getting pneumonia. 524 00:28:05,809 --> 00:28:07,352 Well, I had big plans too, all right. 525 00:28:07,435 --> 00:28:08,645 Yeah, well, not like my plans. 526 00:28:08,728 --> 00:28:10,563 Mine were once-in-a-generation, 527 00:28:10,647 --> 00:28:12,899 tell-your-grandkids, get-down-on-one-knee kinda plans. 528 00:28:12,982 --> 00:28:14,275 Whoa, whoa, whoa. 529 00:28:14,943 --> 00:28:16,111 You were gonna propose? 530 00:28:18,446 --> 00:28:23,326 Yes. Because I love you so much, Ronnie Raymond, it freaks me out. 531 00:28:24,244 --> 00:28:26,830 [sighs] But everything is ruined now. 532 00:28:26,955 --> 00:28:29,249 No, no, no, no. It's not ruined. Okay? 533 00:28:29,999 --> 00:28:32,419 I know you wanted to go to that bed and breakfast 534 00:28:32,502 --> 00:28:35,338 where we first fell in love, but maybe we need to stop 535 00:28:35,422 --> 00:28:38,633 trying to recreate the past, and focus on the future. 536 00:28:39,342 --> 00:28:42,512 Okay? Because when I look at you, I see forever. 537 00:28:43,221 --> 00:28:45,140 And I want forever to start right now. 538 00:28:45,432 --> 00:28:46,349 Me too. 539 00:28:47,517 --> 00:28:49,978 -In that case… -Hold on. 540 00:28:50,311 --> 00:28:52,647 -Wait, wait, wait, wait, wait. -Ronnie Raymond… 541 00:28:59,529 --> 00:29:00,905 I told you I had big plans. 542 00:29:01,656 --> 00:29:02,741 Great minds. 543 00:29:03,616 --> 00:29:06,119 -My answer is yes, by the way. -So is mine. 544 00:29:12,000 --> 00:29:12,959 [sighs] 545 00:29:15,587 --> 00:29:16,588 We need to talk. 546 00:29:19,007 --> 00:29:21,718 Barry wants to use the Fusion Sphere to help Ronnie die 547 00:29:21,801 --> 00:29:22,844 and the team's on board. 548 00:29:22,927 --> 00:29:25,096 I'm not surprised, after everything he said. 549 00:29:25,722 --> 00:29:27,932 I just never thought you'd go along with it. 550 00:29:30,143 --> 00:29:31,895 I'm really worried, Caity. 551 00:29:32,103 --> 00:29:33,605 Then why won't you help me? 552 00:29:33,897 --> 00:29:35,648 Not about Ronnie, about you. 553 00:29:36,774 --> 00:29:40,779 Look, when Ronnie died, you and me weren't even "you and me". 554 00:29:40,862 --> 00:29:42,739 I was still in your subconscious. 555 00:29:43,072 --> 00:29:48,036 But even then, I could feel your pain the moment you realized he was gone. 556 00:29:48,661 --> 00:29:50,538 And that night, when you went to bed, 557 00:29:50,663 --> 00:29:52,207 and every night after that. 558 00:29:52,707 --> 00:29:54,542 But as bad as that was, 559 00:29:54,626 --> 00:29:59,631 watching you pull away from everyone who loves you was even worse. 560 00:30:00,340 --> 00:30:01,591 And it's happening again. 561 00:30:02,091 --> 00:30:03,927 I'm sorry you felt all that pain. 562 00:30:06,054 --> 00:30:08,014 But did you feel anything else? 563 00:30:09,557 --> 00:30:11,810 I remember how happy you were before he died. 564 00:30:14,604 --> 00:30:17,816 -Which is why I got this. -What about Barry? 565 00:30:18,733 --> 00:30:23,863 Sure, Barry's family, but you're blood. And I will always have your back. 566 00:30:24,280 --> 00:30:25,365 [sighs] 567 00:30:28,201 --> 00:30:30,537 But you got to promise me something, all right? 568 00:30:30,620 --> 00:30:36,292 You will never shut yourself off from me or the rest of the team. All right? 569 00:30:36,376 --> 00:30:37,335 I promise. 570 00:30:37,418 --> 00:30:41,297 And Frost, thank you. 571 00:30:41,506 --> 00:30:43,591 You got it. Now let's go find Ronnie. 572 00:30:44,342 --> 00:30:46,344 Okay, great. How do we do that? 573 00:30:46,970 --> 00:30:49,514 We'll search this whole damn city to find him. 574 00:30:49,597 --> 00:30:53,142 Day or night, rain or snow or whatever. We're going to find him. 575 00:30:54,394 --> 00:30:55,270 That's it. 576 00:30:55,603 --> 00:30:57,856 Rain or snow, memories in the snow. 577 00:30:58,106 --> 00:30:59,649 That's what he was trying to tell me. 578 00:30:59,732 --> 00:31:01,109 What are you talking about? 579 00:31:02,110 --> 00:31:03,278 I know where to find Ronnie. 580 00:31:09,033 --> 00:31:13,746 Kids swore they heard a voice calling them. 581 00:31:15,290 --> 00:31:18,376 They looked under their bed and they saw nothing. 582 00:31:20,086 --> 00:31:21,629 They looked out the window… 583 00:31:22,380 --> 00:31:23,548 And saw nothing. 584 00:31:26,593 --> 00:31:27,844 So they went to sleep, 585 00:31:28,761 --> 00:31:29,971 thinking they were safe. 586 00:31:31,431 --> 00:31:35,894 But the children? They never looked… 587 00:31:37,061 --> 00:31:37,979 Up! 588 00:31:38,104 --> 00:31:39,731 [women chuckling] 589 00:31:41,691 --> 00:31:44,444 [wind whooshing] 590 00:31:51,117 --> 00:31:52,368 Someone there? 591 00:31:54,579 --> 00:31:55,955 Probably just the wind. 592 00:32:00,418 --> 00:32:01,961 [all gasping] 593 00:32:10,845 --> 00:32:13,598 [distorted male voice growling] 594 00:32:17,268 --> 00:32:20,229 Barometric scans just picked up an anomaly at Piedmont State Park. 595 00:32:20,313 --> 00:32:22,190 And a half a dozen heat signatures. 596 00:32:22,523 --> 00:32:23,775 We need to move. Chester? 597 00:32:23,858 --> 00:32:24,859 The Sphere is ready. 598 00:32:24,943 --> 00:32:27,987 Once the fire's trapped, this de-oxygenator node will activate 599 00:32:28,071 --> 00:32:29,822 and the flames will be snuffed out. 600 00:32:30,156 --> 00:32:31,616 -Where's Frost? -I don't know. 601 00:32:31,949 --> 00:32:32,867 We gotta go. 602 00:32:33,034 --> 00:32:34,202 Hang on. 603 00:32:41,167 --> 00:32:43,002 Everyone head for the park entrance. 604 00:32:43,211 --> 00:32:45,088 Keep going towards the brightest light you see. 605 00:32:45,171 --> 00:32:46,965 The rest of my team will get you to safety. 606 00:32:47,048 --> 00:32:48,299 [distorted male voice growling] 607 00:32:48,508 --> 00:32:50,677 Allegra, Cecile, six civilians are heading your way. 608 00:32:50,760 --> 00:32:52,095 [Cecile] We'll keep an eye out. 609 00:32:52,178 --> 00:32:53,972 [Allegra] And I'll keep lighting the way. 610 00:32:54,055 --> 00:32:57,266 [distorted male voice] Hunger… Feed… 611 00:32:57,892 --> 00:33:00,061 [sighs] I'm sorry, Ronnie. 612 00:33:01,145 --> 00:33:02,897 No! 613 00:33:10,363 --> 00:33:13,825 The Sphere's heating up. I'm not sure how much longer I can hold this. 614 00:33:14,075 --> 00:33:15,451 You're almost there. 615 00:33:15,535 --> 00:33:17,704 Okay. Barometric readings are at 60 percent. 616 00:33:18,329 --> 00:33:19,247 Fifty percent. 617 00:33:19,622 --> 00:33:20,748 Forty percent. 618 00:33:21,374 --> 00:33:23,501 Frack. Looks like there's more civilians incoming, 619 00:33:23,584 --> 00:33:25,837 and they're moving really, really fast. 620 00:33:27,380 --> 00:33:29,465 [distorted male voice growling] 621 00:33:34,053 --> 00:33:35,346 [The Flash grunts] 622 00:33:35,430 --> 00:33:37,223 [panting] 623 00:33:44,939 --> 00:33:46,232 What did you do? 624 00:33:46,649 --> 00:33:47,859 Exactly what we had to. 625 00:33:54,615 --> 00:33:56,659 [distorted male voice growling] 626 00:33:59,495 --> 00:34:01,873 You just destroyed our best shot at stopping this thing. 627 00:34:01,998 --> 00:34:03,708 It's not a thing, it's my husband. 628 00:34:04,333 --> 00:34:05,668 You're gonna get yourself killed. 629 00:34:06,502 --> 00:34:08,379 It's her decision, let her. 630 00:34:21,642 --> 00:34:25,271 -Caitlin, whatever happens… -Ronnie! 631 00:34:29,609 --> 00:34:32,069 We promised each other we'd spend our futures together. 632 00:34:35,656 --> 00:34:36,949 I'm keeping that promise. 633 00:35:15,780 --> 00:35:16,697 It's you. 634 00:35:17,198 --> 00:35:18,366 It's really you. 635 00:35:19,575 --> 00:35:22,745 Cait, you did it, you saved me. 636 00:35:28,209 --> 00:35:29,085 [Ronnie groans] 637 00:35:31,504 --> 00:35:33,881 You're okay. You're okay. You're okay. 638 00:35:35,258 --> 00:35:36,592 We're both okay now. 639 00:36:02,201 --> 00:36:05,413 Ronnie's still recovering from the massive energy surge to his system, 640 00:36:05,496 --> 00:36:07,665 -but he's stable. -Oh, thank God. 641 00:36:07,790 --> 00:36:09,792 There's still an occasional irregularity 642 00:36:09,876 --> 00:36:12,253 in his amygdala function that I haven't quite figured out, 643 00:36:12,336 --> 00:36:14,589 but it should improve when he gets his strength back. 644 00:36:14,714 --> 00:36:16,007 He's been through a lot. 645 00:36:16,174 --> 00:36:19,093 I… I guess it would be weird if he didn't have some kind of reaction. 646 00:36:19,260 --> 00:36:22,722 We're all just glad that he's back, Caitlin. 647 00:36:22,805 --> 00:36:23,806 Joe's right. 648 00:36:24,098 --> 00:36:25,558 We're all so happy for you, honey. 649 00:36:25,892 --> 00:36:26,809 Thank you. 650 00:36:27,268 --> 00:36:28,895 I've got more good news, y'all. 651 00:36:29,520 --> 00:36:32,064 So, I've had satellites running barometric scans all night. 652 00:36:32,732 --> 00:36:36,694 There's been zero sign of our angry inferno anywhere. 653 00:36:37,028 --> 00:36:38,946 -Not one flicker. -[Joe grunts enthusiastically] 654 00:36:39,572 --> 00:36:41,908 Caity was right. Now that Ronnie's human again, 655 00:36:41,991 --> 00:36:43,618 no more grief-eating monster. 656 00:36:43,951 --> 00:36:47,246 Caitlin, I'm sorry I ever doubted you. 657 00:36:47,705 --> 00:36:49,415 I was wrong the whole time. 658 00:36:49,498 --> 00:36:52,084 It's okay. You were just trying to do what you thought was right. 659 00:36:52,168 --> 00:36:53,794 We all lose faith sometimes. 660 00:36:54,629 --> 00:36:59,550 But the point is, we've brought one of our family members back here. 661 00:37:00,301 --> 00:37:03,638 Yeah, that sounds great to me. And I can't wait to get to know him. 662 00:37:04,055 --> 00:37:07,516 I actually think the two of you are really going to get along. 663 00:37:07,725 --> 00:37:08,809 And you too, Chester. 664 00:37:09,685 --> 00:37:11,062 [Chester] What makes you say that? 665 00:37:11,145 --> 00:37:16,984 I mean, I probably shouldn't be saying this because it was a long time ago, 666 00:37:17,068 --> 00:37:21,155 but he mentioned that maybe once, he you know… 667 00:37:21,864 --> 00:37:23,574 No, seriously? 668 00:37:23,866 --> 00:37:26,035 What? What? 669 00:37:26,452 --> 00:37:30,373 -Ronnie played D&D in college. -[chuckles] Once or twice. 670 00:37:30,456 --> 00:37:33,668 Oh, snap. We're gonna help him get his game on, girl. [laughs] 671 00:37:33,751 --> 00:37:36,128 Once… once he is better and all that, of course. 672 00:37:36,545 --> 00:37:38,547 Whatever happened to chess or checkers? 673 00:37:38,839 --> 00:37:40,967 -Dominoes. -Now, that's a good game right there. 674 00:37:41,050 --> 00:37:42,134 Hmm. Okay, Grandpa. 675 00:37:42,259 --> 00:37:43,552 [gasps mockingly] 676 00:37:43,678 --> 00:37:45,012 Uh, Caitlin. 677 00:37:47,473 --> 00:37:49,392 For what it's worth, I'm so sorry. 678 00:37:50,476 --> 00:37:55,147 I don't know, my powers, they've just, they've never been so off before, 679 00:37:55,898 --> 00:37:57,984 I just wish I knew why I got it so wrong. 680 00:37:58,150 --> 00:37:59,068 That's okay. 681 00:37:59,193 --> 00:38:00,945 All that matters is that Ronnie's home. 682 00:38:01,112 --> 00:38:02,029 Yeah. 683 00:38:09,245 --> 00:38:10,997 -[line ringing] -[beep] 684 00:38:11,080 --> 00:38:13,499 [Iris West] Hi. I'm not here right now. Leave a message. 685 00:38:14,917 --> 00:38:16,252 Voicemail again. 686 00:38:16,669 --> 00:38:17,878 [knock on door] 687 00:38:19,297 --> 00:38:21,215 Barry. It's Sue. 688 00:38:28,681 --> 00:38:32,268 Hi, uh… [sighs] they told me you were here. 689 00:38:34,645 --> 00:38:35,730 Where's Iris? 690 00:38:36,939 --> 00:38:38,190 I don't know. 691 00:38:39,442 --> 00:38:41,193 I just know that she's missing. 692 00:38:44,447 --> 00:38:48,951 [distorted] Her mom just vanished. And then Iris, too. 693 00:38:49,035 --> 00:38:51,370 Barry, I'm so sorry… 694 00:38:51,454 --> 00:38:53,039 [in normal voice] Barry? Barry! 695 00:38:53,247 --> 00:38:54,498 Did you hear what I said? 696 00:38:54,749 --> 00:38:56,083 Iris is gone. 697 00:39:03,132 --> 00:39:05,885 Another spike. Ronnie, we need to check your… 698 00:39:07,428 --> 00:39:08,387 Ronnie? 699 00:39:54,433 --> 00:39:55,559 [Ronnie] Caitlin. 700 00:39:57,561 --> 00:39:59,146 Caitlin. 701 00:40:02,650 --> 00:40:03,734 Ronnie? 702 00:40:10,866 --> 00:40:11,867 Ronnie? 703 00:40:14,912 --> 00:40:15,871 Ronnie? 704 00:40:17,123 --> 00:40:18,499 Did you hear that voice? 705 00:40:19,500 --> 00:40:20,376 I did. 706 00:40:22,336 --> 00:40:24,130 Because that voice was mine. 707 00:40:26,841 --> 00:40:30,094 I called you here to show you that I feel stronger than ever now. 708 00:40:31,137 --> 00:40:32,430 Thanks to this. 709 00:40:35,433 --> 00:40:37,685 I knew you'd understand what I wanted, Cait, 710 00:40:37,768 --> 00:40:41,439 and that you'd build exactly what I needed. 711 00:40:43,941 --> 00:40:45,401 [Caitlin] Something's wrong. 712 00:40:46,485 --> 00:40:48,446 We need to get you back to the Med Lab. 713 00:40:49,572 --> 00:40:52,825 [Ronnie] No. I'm not going anywhere. 714 00:40:53,451 --> 00:40:54,368 Not yet. 715 00:40:55,453 --> 00:40:56,787 Ronnie, you're scaring me. 716 00:40:57,496 --> 00:41:03,627 That's probably because I am not Ronnie. 717 00:41:05,087 --> 00:41:06,338 Where's my husband? 718 00:41:06,714 --> 00:41:07,631 He's dead. 719 00:41:08,674 --> 00:41:09,884 Your friends were right. 720 00:41:10,301 --> 00:41:13,804 Ronnie Raymond sacrificed himself to the storm in the Singularity. 721 00:41:14,388 --> 00:41:18,976 Gave his life to its power, his future to ensure its demise. 722 00:41:19,602 --> 00:41:24,482 But in that uncontrollable, irreversible chaos, 723 00:41:25,524 --> 00:41:27,902 his death gave me life. 724 00:41:28,569 --> 00:41:31,030 Now I am something greater, 725 00:41:31,572 --> 00:41:34,533 something beyond death. 726 00:41:48,172 --> 00:41:51,383 I am Deathstorm. 55638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.