All language subtitles for The Flash_S08E04_Armageddon_ Part 4.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,763 --> 00:00:16,975 Why is it so complicated deciding how to have a baby? 2 00:00:17,475 --> 00:00:19,561 The Batsuit isn't exactly baby-proof, 3 00:00:19,644 --> 00:00:23,481 but I can't force Sophie into nine months of indigestion and swollen ankles. 4 00:00:23,565 --> 00:00:24,983 Sis, you are spiraling. 5 00:00:25,066 --> 00:00:27,944 Do you remember what I told you when I was your maid of honor? 6 00:00:28,028 --> 00:00:29,988 No, I was busy getting married, not taking notes. 7 00:00:30,071 --> 00:00:33,241 I told you to stop thinking so much and to listen to your heart. 8 00:00:33,783 --> 00:00:35,201 If you want to have a baby, 9 00:00:35,452 --> 00:00:37,370 your heart will figure out the "how." 10 00:00:37,454 --> 00:00:39,080 [Cecile] And then that sweet little girl 11 00:00:39,164 --> 00:00:41,666 is going to grow up and decide that she hates you. 12 00:00:41,916 --> 00:00:45,587 Jenna has been thinking the worst insults at me tonight. 13 00:00:45,670 --> 00:00:47,172 Let me tell you something. Teenagers… 14 00:00:47,255 --> 00:00:49,799 Do not use the bathroom, it's occupied. 15 00:00:50,967 --> 00:00:52,093 Really occupied. 16 00:00:52,677 --> 00:00:53,595 Thank you. 17 00:00:53,762 --> 00:00:54,763 Allegra! 18 00:00:55,180 --> 00:00:56,514 Hey. 19 00:00:56,848 --> 00:00:59,476 [stammering] So, how's London? 20 00:01:00,810 --> 00:01:04,564 You calling cookies "biscuits" yet? 21 00:01:05,732 --> 00:01:09,903 Nope. But actually, I might be moving back to the States. 22 00:01:10,153 --> 00:01:13,406 -I got a job offer in Gotham. -Oh, my gosh. Allegra, that's great. 23 00:01:13,531 --> 00:01:15,992 Thanks. I haven't decided if I'm gonna take it or not yet. 24 00:01:16,117 --> 00:01:16,951 So… 25 00:01:17,077 --> 00:01:17,952 [glass clinking] 26 00:01:18,036 --> 00:01:20,955 [Eobard] If I could have everyone's attention for a minute. 27 00:01:22,457 --> 00:01:24,125 When you find… 28 00:01:26,169 --> 00:01:27,462 the love of your life, 29 00:01:28,713 --> 00:01:30,632 you're part of something greater, you… 30 00:01:31,216 --> 00:01:35,011 You're part of something wonderful, magical, beautiful, 31 00:01:35,386 --> 00:01:40,308 and, frankly, surprising, because you never know 32 00:01:40,391 --> 00:01:42,435 what face 33 00:01:43,436 --> 00:01:44,521 fate will be wearing 34 00:01:44,604 --> 00:01:47,899 when she knocks on your door to change your life forever. 35 00:01:48,691 --> 00:01:51,778 And my only wish for you is that when that face shows up 36 00:01:52,862 --> 00:01:55,532 to change your lives, that that face is as beautiful 37 00:01:56,116 --> 00:01:59,327 as the one standing next to me. To Iris West. 38 00:02:00,495 --> 00:02:01,704 The love of my life. 39 00:02:13,299 --> 00:02:14,884 What the hell is he doing here? 40 00:02:17,345 --> 00:02:20,932 You got a lot of nerve showing up here, Allen. 41 00:02:21,975 --> 00:02:23,476 It's been you this whole time. 42 00:02:24,310 --> 00:02:25,186 Despero, 43 00:02:25,562 --> 00:02:26,563 Armageddon, Joe-- 44 00:02:26,646 --> 00:02:29,107 Don't you dare say my father's name, you murderer! 45 00:02:29,607 --> 00:02:31,776 Guys, it's me, Barry. 46 00:02:33,278 --> 00:02:34,404 Iris is my wife. 47 00:02:34,988 --> 00:02:35,989 [scoffs] 48 00:02:36,072 --> 00:02:37,740 We've all fought Thawne together. 49 00:02:37,824 --> 00:02:41,244 My God, he actually believes the things he's saying. 50 00:02:42,495 --> 00:02:44,747 All right, I'll show you it's me. 51 00:02:48,501 --> 00:02:51,045 [breathing heavily] 52 00:02:53,006 --> 00:02:54,215 Thawne, what did you do? 53 00:02:57,719 --> 00:02:58,928 You're not the Flash, 54 00:02:59,470 --> 00:03:00,305 Allen. 55 00:03:07,520 --> 00:03:08,354 I am. 56 00:03:36,716 --> 00:03:37,759 Team Flash, 57 00:03:39,177 --> 00:03:40,011 suit up. 58 00:03:48,519 --> 00:03:49,687 [device beeping] 59 00:04:00,198 --> 00:04:01,491 Guys. 60 00:04:01,699 --> 00:04:04,494 Thawne is tricking you. I came here from 2021. 61 00:04:04,577 --> 00:04:05,495 Save it, Allen. 62 00:04:07,121 --> 00:04:09,415 I'm not falling for your mind games this time. 63 00:04:10,792 --> 00:04:11,876 Put him down. 64 00:04:28,476 --> 00:04:31,646 It's a paralysis ray. No speed for a couple seconds, Allen. 65 00:04:32,230 --> 00:04:34,774 -Why are you doing this? -So I can do this. 66 00:04:45,743 --> 00:04:46,911 [grunting] 67 00:04:50,957 --> 00:04:52,125 [screams] 68 00:05:00,758 --> 00:05:01,884 [grunts] 69 00:05:02,260 --> 00:05:03,136 [groans] 70 00:05:05,847 --> 00:05:07,724 That was for Ray and for Nate. 71 00:05:07,807 --> 00:05:09,017 And that was for Sara. 72 00:05:10,643 --> 00:05:11,728 And this… 73 00:05:12,937 --> 00:05:14,731 [grunts] 74 00:05:17,942 --> 00:05:19,027 is for Cisco. 75 00:05:36,169 --> 00:05:37,670 So sorry, Allegra. 76 00:05:37,920 --> 00:05:39,589 But we did put a tie on the door. 77 00:05:41,340 --> 00:05:42,258 What did we miss? 78 00:05:45,720 --> 00:05:47,430 [gasping] Get away from me. 79 00:05:47,555 --> 00:05:50,683 Iris, you have to believe me. Thawne's not the Flash, I am. 80 00:05:50,808 --> 00:05:52,560 He must have changed the timeline. 81 00:05:52,643 --> 00:05:53,561 You're my wife. 82 00:05:54,103 --> 00:05:56,856 This is our home, our loft. We even have kids. 83 00:05:57,190 --> 00:05:59,275 -Bart and Nora. -Stop, stop, stop! 84 00:05:59,609 --> 00:06:01,986 Please, you have to remember us. 85 00:06:03,738 --> 00:06:05,239 Iris, you're my lightning rod. 86 00:06:08,367 --> 00:06:09,494 You're psychotic. 87 00:06:17,335 --> 00:06:19,087 [thunder cracks] 88 00:06:21,798 --> 00:06:26,886 Iris West is my lightning rod now, Reverse-Flash. 89 00:06:28,971 --> 00:06:30,223 What the hell did you do? 90 00:06:30,306 --> 00:06:31,933 Nothing you haven't done before. 91 00:06:34,519 --> 00:06:35,812 You created a Flashpoint. 92 00:06:35,895 --> 00:06:39,649 Wrong. I created a Reverse Flashpoint. 93 00:06:40,149 --> 00:06:44,529 I started by doing a little housekeeping at S.T.A.R. Labs. 94 00:06:44,654 --> 00:06:48,741 And then, I took care of the one father you had left. 95 00:06:49,242 --> 00:06:50,118 Why? 96 00:06:50,743 --> 00:06:52,453 Because after our last encounter, 97 00:06:52,537 --> 00:06:54,747 it was clear to me you're faster than I was. 98 00:06:56,124 --> 00:06:59,043 And that the only way to defeat you… 99 00:07:01,629 --> 00:07:02,630 was to become you. 100 00:07:03,381 --> 00:07:07,844 So, I ran back to the year 2013 and made sure 101 00:07:07,927 --> 00:07:10,638 that I was the one struck by lightning. 102 00:07:10,930 --> 00:07:16,060 I was the one that Iris West wrote about as the Streak. I led Team Flash. 103 00:07:16,144 --> 00:07:19,564 I was the one Iris West fell in love with. 104 00:07:19,647 --> 00:07:21,149 I stole your life! 105 00:07:21,232 --> 00:07:24,193 And because every hero needs a villain, 106 00:07:26,404 --> 00:07:27,613 I created that, too. 107 00:07:30,867 --> 00:07:31,951 You wore my face. 108 00:07:32,452 --> 00:07:34,579 It was you that attacked the city that day. 109 00:07:35,121 --> 00:07:36,706 That's why they don't trust me. 110 00:07:36,789 --> 00:07:38,499 Made you think you were crazy, 111 00:07:40,084 --> 00:07:42,503 crazy enough to beg, 112 00:07:43,379 --> 00:07:47,216 literally beg Jefferson Pierce to steal your speed. 113 00:07:47,300 --> 00:07:48,217 What's it at now? 114 00:07:48,593 --> 00:07:49,510 Five percent? 115 00:07:50,511 --> 00:07:51,345 Maybe less. 116 00:07:51,429 --> 00:07:53,639 Thawne, what you've done destroys the world. 117 00:07:53,848 --> 00:07:55,224 It creates Armageddon. 118 00:07:56,017 --> 00:07:57,518 -No. -No, it's true. Damn it! 119 00:07:57,602 --> 00:08:00,354 I would not create a perfect world 120 00:08:01,814 --> 00:08:02,899 just to watch it die. 121 00:08:02,982 --> 00:08:04,358 As a matter of fact, 122 00:08:05,484 --> 00:08:07,820 the only thing that is set to expire 123 00:08:09,655 --> 00:08:10,489 is you. 124 00:08:11,365 --> 00:08:12,491 Do you know why? 125 00:08:13,242 --> 00:08:16,496 Because I finally did what I set out to do all those years ago. 126 00:08:18,789 --> 00:08:21,417 I killed you as a child. 127 00:08:23,711 --> 00:08:25,296 You can do that all night long. 128 00:08:25,379 --> 00:08:30,176 But the fact remains, at the stroke of midnight, my timeline will solidify, 129 00:08:32,762 --> 00:08:35,431 and you will cease to exist. 130 00:08:36,599 --> 00:08:39,477 And your precious Speed Force cannot help you now, 131 00:08:39,560 --> 00:08:45,149 because in this timeline, she chose me and Iris chose me. 132 00:08:45,233 --> 00:08:46,067 I've won! 133 00:08:46,526 --> 00:08:49,779 I finally won. Who's faster now? 134 00:08:55,993 --> 00:08:58,579 [sirens wailing] 135 00:09:06,921 --> 00:09:10,007 [news anchor] Earlier today, protesters gathered downtown 136 00:09:10,091 --> 00:09:14,136 outside the penthouse of Damien Darhk, demanding justice. 137 00:09:14,595 --> 00:09:18,975 Darhk, who was released from Iron Heights Prison on a technicality, 138 00:09:19,058 --> 00:09:22,270 was convicted six months ago for the murders 139 00:09:22,353 --> 00:09:24,188 of A.R.G.U.S. director Cisco Ramon, 140 00:09:24,355 --> 00:09:26,732 the heroic team known as the Legends, 141 00:09:26,983 --> 00:09:30,111 as well as tech philanthropist Ray Palmer. 142 00:09:30,194 --> 00:09:31,988 Meanwhile, Darhk's accomplice, 143 00:09:32,113 --> 00:09:36,659 the mass-murdering speedster the Reverse-Flash, is still at large. 144 00:09:39,912 --> 00:09:42,915 [Damien humming] 145 00:09:50,589 --> 00:09:52,049 Barry Allen. 146 00:09:52,717 --> 00:09:56,345 I was wondering when my old partner was going to come back and say hello. 147 00:09:56,554 --> 00:10:00,016 I hope you've been laying low somewhere relaxing. 148 00:10:01,601 --> 00:10:03,185 I need your help again, Damien. 149 00:10:03,269 --> 00:10:04,520 Yeah, of course you do. 150 00:10:06,063 --> 00:10:07,440 Whoa! Mmm. 151 00:10:08,941 --> 00:10:10,151 Huh. 152 00:10:11,360 --> 00:10:14,280 You seem… different. 153 00:10:16,157 --> 00:10:18,617 It seems like you're running on empty, old friend. 154 00:10:18,743 --> 00:10:19,827 What happened to you? 155 00:10:21,162 --> 00:10:24,874 The Flash happened to me, now I want payback. 156 00:10:24,999 --> 00:10:27,501 [growls softly] I like where this is going. 157 00:10:28,085 --> 00:10:29,545 Spill your tragic tale. 158 00:10:29,754 --> 00:10:30,921 [chuckles] 159 00:10:31,714 --> 00:10:33,299 Well, after you were arrested, 160 00:10:33,674 --> 00:10:36,552 -I fought the Flash and beat him. -Yes! 161 00:10:37,303 --> 00:10:41,057 But before I could drive a hand through his heart, 162 00:10:41,641 --> 00:10:43,100 he ran back in time, 163 00:10:43,851 --> 00:10:45,686 changed things, so he had won. 164 00:10:46,270 --> 00:10:47,772 He created an anachronism. 165 00:10:47,980 --> 00:10:49,482 Only it wasn't just one event. 166 00:10:49,815 --> 00:10:51,233 Thawne changed everything. 167 00:10:52,026 --> 00:10:54,028 Trying to stop him cost me my speed. 168 00:10:55,112 --> 00:10:58,407 Now we're living in a timeline he constructed for his own benefit. 169 00:10:58,491 --> 00:10:59,408 Really? 170 00:11:00,326 --> 00:11:02,953 And that's downright villainous. 171 00:11:03,537 --> 00:11:04,538 Mmm. 172 00:11:05,748 --> 00:11:06,957 We need to put him down. 173 00:11:07,041 --> 00:11:08,751 Yeah, we will. We will. 174 00:11:09,210 --> 00:11:11,045 Nobody gets to rig time except me. 175 00:11:11,128 --> 00:11:13,464 But fixing this won't be easy. 176 00:11:13,881 --> 00:11:16,717 If the Flash created multiple anachronisms, 177 00:11:16,884 --> 00:11:21,222 the only way to reset the timeline is to turn everything back at the same time, 178 00:11:21,305 --> 00:11:22,890 which is why we need the P.E.D. 179 00:11:23,391 --> 00:11:24,975 -The P.E.D? -The P.E.D. 180 00:11:29,605 --> 00:11:34,443 The Particle Eradication Distributor. The thing that erases any type of matter. 181 00:11:34,527 --> 00:11:37,613 You yanked it out of Ray Palmer's cold, dead hands. 182 00:11:40,032 --> 00:11:40,866 Right. 183 00:11:41,325 --> 00:11:44,745 When you've killed as many people as I have, you start to lose track. 184 00:11:46,038 --> 00:11:47,081 Huh. 185 00:11:48,374 --> 00:11:49,792 I sometimes forget… 186 00:11:52,670 --> 00:11:56,090 you're even darker than me. Pun intended. 187 00:11:56,465 --> 00:11:59,135 All right, old partner. Here's what we're going to do. 188 00:11:59,385 --> 00:12:02,930 If we combine the P.E.D. and my Time Stone, 189 00:12:03,597 --> 00:12:06,559 any anachronisms on that temporal plane will be erased. 190 00:12:07,226 --> 00:12:08,185 So this could work. 191 00:12:08,269 --> 00:12:10,187 Oh, it gets so much better. 192 00:12:11,063 --> 00:12:13,274 After my arrest, they confiscated the P.E.D. 193 00:12:14,108 --> 00:12:15,317 Guess where it ended up? 194 00:12:22,741 --> 00:12:25,578 Frost, Chillblaine, and Batwoman are searching the city, 195 00:12:25,661 --> 00:12:28,706 -but no sign of Reverse-Flash. -And I can't feel him anymore. 196 00:12:28,789 --> 00:12:30,833 It's like he magically disappeared. 197 00:12:31,167 --> 00:12:32,209 Then try harder. 198 00:12:34,962 --> 00:12:37,339 Cecile, um, we know that you're doing your best. 199 00:12:38,257 --> 00:12:39,467 Yes, of course you are. 200 00:12:40,676 --> 00:12:42,803 What's up with him, anyway? 201 00:12:42,928 --> 00:12:44,305 Has he gone crazy? 202 00:12:44,388 --> 00:12:46,640 I mean, the guy actually thought he was the Flash. 203 00:12:46,724 --> 00:12:49,101 He's a sociopath. There's no explaining a mind like that. 204 00:12:49,185 --> 00:12:51,145 Runk, where are we with the satellites? 205 00:12:54,732 --> 00:12:55,566 Runk? 206 00:12:55,774 --> 00:12:57,735 -What? -Satellites? 207 00:12:57,818 --> 00:12:58,819 Right, right, right. 208 00:12:58,903 --> 00:13:03,199 Satellites are scanning for his negative tachyons, sir. 209 00:13:03,282 --> 00:13:06,410 But after analyzing samples from Robern's, 210 00:13:06,744 --> 00:13:09,580 looks like the Reverse-Flash is running on limited speed. 211 00:13:09,955 --> 00:13:12,041 Less speed means lower tachyon output. 212 00:13:12,208 --> 00:13:13,584 Making him harder to track. 213 00:13:13,667 --> 00:13:16,962 But not impossible if we sync the Atom Bracelet's micro-sensors 214 00:13:17,046 --> 00:13:19,590 to the satellite. That'll isolate the smallest tachyons 215 00:13:19,673 --> 00:13:21,008 that'll give us Allen's location. 216 00:13:21,091 --> 00:13:22,593 Consider it done, Captain Eo. 217 00:13:22,676 --> 00:13:25,221 Horton, use The Thinker's chair to boost your empathic scan. 218 00:13:25,304 --> 00:13:27,515 Snow, get the med lab ready in case there's trouble. 219 00:13:27,598 --> 00:13:29,266 Danvers, Garcia, weapons check. 220 00:13:39,276 --> 00:13:40,402 What are you thinking? 221 00:13:42,404 --> 00:13:46,617 Well, I'm thinking you should be at home resting up for our big day tomorrow. 222 00:13:47,159 --> 00:13:47,993 I will. 223 00:13:50,120 --> 00:13:50,996 What? 224 00:13:51,997 --> 00:13:54,375 [sighs] It's just that Allen seems off. 225 00:13:56,085 --> 00:13:58,087 Baby, he called me his lightning rod. 226 00:13:59,672 --> 00:14:00,881 Only you call me that. 227 00:14:01,632 --> 00:14:02,466 I know. 228 00:14:03,884 --> 00:14:04,969 But he's smart. 229 00:14:06,011 --> 00:14:07,221 He's attacking our love. 230 00:14:07,304 --> 00:14:09,848 We cannot let him pull us apart. 231 00:14:11,058 --> 00:14:11,892 He won't. 232 00:14:13,310 --> 00:14:14,311 I love you. 233 00:14:14,603 --> 00:14:15,437 I love you. 234 00:14:21,610 --> 00:14:23,779 [Alex] What's the deal with you and Chester? 235 00:14:24,280 --> 00:14:25,197 Nothing. 236 00:14:25,656 --> 00:14:27,741 -Why? -The stolen glances, 237 00:14:27,825 --> 00:14:29,535 the nervous energy. 238 00:14:30,911 --> 00:14:34,164 You either hooked up, you are hooking up, or you really need to. 239 00:14:34,290 --> 00:14:37,751 Okay, we did once, but it was ten years ago and it went nowhere. 240 00:14:38,335 --> 00:14:39,253 What happened? 241 00:14:40,129 --> 00:14:44,508 We'd been flirting for months, and one night we were playing D&D 242 00:14:44,592 --> 00:14:46,135 and it just happened. 243 00:14:47,136 --> 00:14:50,306 It was a really lusty quest. 244 00:14:51,098 --> 00:14:53,309 Anyway, I thought something would come of it. 245 00:14:53,392 --> 00:14:57,479 But by the time I woke up in the morning, Chester was gone. 246 00:14:58,063 --> 00:14:59,440 Hold up, he just left? 247 00:14:59,523 --> 00:15:00,357 Yep. 248 00:15:00,482 --> 00:15:02,276 And by the time we talked about it, 249 00:15:02,568 --> 00:15:04,737 we decided it was better just to be friends. 250 00:15:05,905 --> 00:15:06,822 [Damien] Bye-bye. 251 00:15:14,330 --> 00:15:17,124 And you know how much longer until my new look is ready? 252 00:15:17,207 --> 00:15:19,543 I'm going to look so good kicking bad guy butt. 253 00:15:20,044 --> 00:15:22,921 Just making some last-minute tweaks. 254 00:15:24,214 --> 00:15:25,549 -[device chirps] -Okay. 255 00:15:25,716 --> 00:15:28,928 Okay, good to go. Now we can hunt some tachyons. 256 00:15:29,803 --> 00:15:30,846 It's working. 257 00:15:31,513 --> 00:15:33,057 According to these readings, 258 00:15:33,140 --> 00:15:35,684 there's a pocket of negative tachyons in this room. 259 00:15:36,435 --> 00:15:38,520 You had to ruin the surprise, didn't you? 260 00:15:38,979 --> 00:15:41,690 You find the P.E.D., I'll take care of these two. 261 00:15:41,857 --> 00:15:42,733 Hello, boys. 262 00:15:43,901 --> 00:15:45,986 -[groaning] -[Damien] Ah-ah-ah. 263 00:15:46,487 --> 00:15:48,447 [Damien chuckles] 264 00:15:51,659 --> 00:15:52,618 [sighs] Of course. 265 00:15:54,495 --> 00:15:57,331 Ooh! Tupac. What an artist! 266 00:15:57,414 --> 00:15:58,874 [machine dings] 267 00:16:01,251 --> 00:16:02,670 -I've got it. -Already? 268 00:16:03,212 --> 00:16:05,464 You and I, what a team! 269 00:16:05,839 --> 00:16:07,758 [both groaning] 270 00:16:10,844 --> 00:16:12,221 [Cecile] Hurts, doesn't it? 271 00:16:12,930 --> 00:16:14,139 Well, so will this. 272 00:16:14,932 --> 00:16:15,933 [screams] 273 00:16:18,519 --> 00:16:20,187 [breathing heavily] 274 00:16:30,364 --> 00:16:31,365 Let's go. 275 00:16:31,657 --> 00:16:33,242 Oh, I've got a better idea. 276 00:16:33,575 --> 00:16:35,953 Imagine how devastating it would be to the Flash 277 00:16:36,036 --> 00:16:38,706 to lose his friends on the eve of his wedding. 278 00:16:39,915 --> 00:16:43,127 Nothing destroys a man like losing the ones he loves the most. 279 00:16:46,046 --> 00:16:47,214 What the hell was that? 280 00:16:47,297 --> 00:16:48,424 We got what we wanted. 281 00:16:48,757 --> 00:16:50,926 Killing them wouldn't have been efficient. 282 00:16:55,055 --> 00:16:56,265 We can kill them later. 283 00:16:57,933 --> 00:16:58,976 Huh. 284 00:16:59,476 --> 00:17:00,811 [choking] 285 00:17:01,895 --> 00:17:04,273 The Barry Allen I know wouldn't wait, 286 00:17:04,356 --> 00:17:06,442 which means you're not the Reverse-Flash. 287 00:17:06,525 --> 00:17:08,694 So, who are you? 288 00:17:11,655 --> 00:17:12,990 [choking] 289 00:17:18,120 --> 00:17:19,538 Don't make me ask you again. 290 00:17:19,830 --> 00:17:21,081 Who are you? 291 00:17:21,540 --> 00:17:24,001 [straining] Thawne's the Reverse-Flash… 292 00:17:26,545 --> 00:17:28,630 Erased me from the timeline 293 00:17:30,007 --> 00:17:31,133 at midnight. 294 00:17:34,720 --> 00:17:35,846 [thuds] 295 00:17:38,390 --> 00:17:40,350 Man, he is good! 296 00:17:40,434 --> 00:17:42,519 I mean, that's like a work of evil art. 297 00:17:42,603 --> 00:17:44,772 The question is now what do I do with you? 298 00:17:44,855 --> 00:17:47,524 [groans] You could still help me. 299 00:17:47,649 --> 00:17:48,692 "Help me?" 300 00:17:48,817 --> 00:17:49,985 Yeah, I'm the bad guy. 301 00:17:50,569 --> 00:17:51,737 I don't help heroes. 302 00:17:53,906 --> 00:17:55,157 But you're also a father. 303 00:17:55,532 --> 00:17:57,534 Which means you know what it feels like 304 00:17:57,618 --> 00:17:59,828 to love someone with all your heart and soul, 305 00:18:00,245 --> 00:18:01,789 like your daughter Nora. 306 00:18:01,955 --> 00:18:02,915 My Nora's dead. 307 00:18:03,040 --> 00:18:04,374 I'm done listening to you. 308 00:18:04,458 --> 00:18:05,667 She's supposed to be alive. 309 00:18:05,751 --> 00:18:08,754 And she is, in the timeline I'm trying to restore. 310 00:18:09,254 --> 00:18:12,007 In my timeline, a demon was going to take over her soul, 311 00:18:12,091 --> 00:18:13,759 but you switched places with her. 312 00:18:14,343 --> 00:18:17,346 You gave your own life so she could live. 313 00:18:22,017 --> 00:18:25,562 If you're lying to me, I'll see you burn. 314 00:18:31,860 --> 00:18:33,654 Nora! Nora! 315 00:18:33,821 --> 00:18:37,116 -Dad, why? -Because I love you. 316 00:18:38,075 --> 00:18:41,703 And I couldn't watch you become a monster like me. 317 00:18:51,088 --> 00:18:52,005 It's true. 318 00:18:55,467 --> 00:18:57,344 My Nora Doll's supposed to be alive. 319 00:19:00,347 --> 00:19:02,558 I sacrificed myself to save her. 320 00:19:05,102 --> 00:19:06,770 So honor that sacrifice. 321 00:19:08,188 --> 00:19:12,067 Help me restore the timeline and bring her back. 322 00:19:17,364 --> 00:19:18,282 Let's go to work. 323 00:19:23,370 --> 00:19:26,248 [Iris West] I guess you guys haven't found Allen yet, huh? 324 00:19:26,456 --> 00:19:27,374 Nope. 325 00:19:28,542 --> 00:19:30,252 And Batwing called from Gotham. 326 00:19:30,377 --> 00:19:33,255 -Two-Face turned up, which means… -You have to go. 327 00:19:33,338 --> 00:19:35,841 I will be at the ceremony tomorrow, I promise. 328 00:19:36,258 --> 00:19:38,594 Until then, take this. 329 00:19:40,053 --> 00:19:41,638 It's a Velocity-Zero gun. 330 00:19:41,722 --> 00:19:45,392 Luke designed it the last time a certain lady-in-red tried to kill us all. 331 00:19:45,601 --> 00:19:48,437 It will temporarily disrupt Reverse-Flash's connection 332 00:19:48,520 --> 00:19:51,273 to whatever speed force he's connected to. 333 00:19:51,356 --> 00:19:52,316 -Thank you. -Mm-hmm. 334 00:19:52,774 --> 00:19:53,817 Now, uh… 335 00:19:54,651 --> 00:19:56,778 you want to talk about your other problem? 336 00:19:58,363 --> 00:20:01,700 [Iris West] I don't know, I've been working on it since I got home. 337 00:20:01,783 --> 00:20:06,371 Every time I think about my future with Eobard, my mind just… 338 00:20:07,998 --> 00:20:09,583 It goes blanker than that page. 339 00:20:09,833 --> 00:20:10,834 Any chance it's… 340 00:20:11,877 --> 00:20:12,878 just cold feet? 341 00:20:13,003 --> 00:20:13,921 I don't know. 342 00:20:15,088 --> 00:20:17,132 I love Eobard, I do. 343 00:20:18,967 --> 00:20:21,970 But when I think about what Allen said, I mean, I just… 344 00:20:22,721 --> 00:20:23,555 I can't… 345 00:20:24,139 --> 00:20:27,017 I can't get it out of my head, it's like it's haunting me. 346 00:20:28,101 --> 00:20:29,811 Ryan, I've won two Pulitzers. 347 00:20:29,895 --> 00:20:31,980 Why can't I write my own wedding vows? 348 00:20:36,193 --> 00:20:37,027 Iris. 349 00:20:38,028 --> 00:20:41,448 Tonight, you told me to stop thinking so much and listen to my heart. 350 00:20:41,782 --> 00:20:42,908 Yeah, okay, I get it. 351 00:20:42,991 --> 00:20:46,245 -That's what I'm supposed to do now. -'Cause it works. 352 00:20:47,204 --> 00:20:52,251 Look, tonight I saved a kid living in their van near the waterfront. 353 00:20:52,417 --> 00:20:54,711 Just like I was before I found the Batsuit. 354 00:20:55,879 --> 00:21:00,926 Some lowlifes were mugging her, and as I was kicking their asses, 355 00:21:01,468 --> 00:21:02,928 my heart told me what I want. 356 00:21:04,346 --> 00:21:07,474 I wanna save a kid, like Cora saved me. 357 00:21:08,684 --> 00:21:14,064 So after I dropped their sorry asses off at the nearest precinct, I called Sophie. 358 00:21:15,774 --> 00:21:16,692 We're gonna adopt. 359 00:21:19,778 --> 00:21:20,904 Ryan… 360 00:21:23,490 --> 00:21:24,616 I'm so happy for you. 361 00:21:24,992 --> 00:21:26,118 Take your own advice. 362 00:21:27,619 --> 00:21:28,662 Trust me, 363 00:21:30,163 --> 00:21:33,375 if Eobard's the one, the vows will come. 364 00:21:33,875 --> 00:21:34,960 And what if he isn't? 365 00:21:35,502 --> 00:21:37,879 Then I will get you out of here in a hot minute. 366 00:21:38,213 --> 00:21:39,881 My car drives really fast. 367 00:21:40,173 --> 00:21:41,550 [both chuckle] 368 00:21:48,557 --> 00:21:50,183 That's good work. 369 00:21:51,393 --> 00:21:53,562 -Martini? -Dude. 370 00:21:54,146 --> 00:21:56,023 Right, you don't drink alcohol. 371 00:21:56,356 --> 00:21:57,274 Hey, Chester. 372 00:21:58,150 --> 00:21:59,860 Why did you ghost Allegra? 373 00:22:00,485 --> 00:22:02,571 -[stammers] I never… -Oh, here we go. 374 00:22:02,654 --> 00:22:05,157 Ten years ago, the morning after you two hooked up, 375 00:22:05,240 --> 00:22:07,326 you snuck out while she was sleeping. 376 00:22:07,409 --> 00:22:10,078 First of all, that's not ghosting, that's called the French exit. 377 00:22:10,162 --> 00:22:12,372 I never ghosted anyone, okay? 378 00:22:12,456 --> 00:22:15,042 I went to get coffee and blueberry muffins. 379 00:22:16,043 --> 00:22:17,878 -Wait. What? -[Chester] Yeah. 380 00:22:18,295 --> 00:22:22,507 I wanted to have breakfast in bed, watch the sun come up. 381 00:22:23,175 --> 00:22:24,551 Had the whole day planned. 382 00:22:24,760 --> 00:22:26,636 Because I knew even after one night, 383 00:22:26,720 --> 00:22:29,347 that I wanted to spend the rest of my life with her. 384 00:22:29,681 --> 00:22:30,766 Dear God! 385 00:22:31,266 --> 00:22:33,727 [Chester] When I got back, she was gone, Alex, so… 386 00:22:34,394 --> 00:22:35,437 Allegra ghosted me. 387 00:22:35,520 --> 00:22:37,814 Which is why we always abide by rule number one: 388 00:22:37,898 --> 00:22:39,900 Never return to the scene of the crime. 389 00:22:40,358 --> 00:22:41,443 [sighs] 390 00:22:41,526 --> 00:22:43,028 Why didn't you ever tell her? 391 00:22:43,111 --> 00:22:44,404 [sighs] I wanted to, 392 00:22:44,905 --> 00:22:47,032 but we were attacked by the Legion of Doom. 393 00:22:47,699 --> 00:22:49,785 That week was seriously chaotic. 394 00:22:50,952 --> 00:22:52,287 And when the dust settled, 395 00:22:53,789 --> 00:22:55,290 I tried bringing it up again… 396 00:22:57,959 --> 00:22:59,461 but she cut me off. 397 00:23:00,712 --> 00:23:05,008 Told me that night was a huge mistake and that we were better off as friends. 398 00:23:09,679 --> 00:23:11,389 I think I'm going to get some air. 399 00:23:11,723 --> 00:23:12,557 Yeah. 400 00:23:14,726 --> 00:23:15,685 Uh… 401 00:23:18,605 --> 00:23:21,274 See, this is what happens when you try and play Cupid. 402 00:23:22,109 --> 00:23:23,819 What is your problem? 403 00:23:24,152 --> 00:23:25,737 Why don't you love love? 404 00:23:25,987 --> 00:23:27,364 [scoffs] Okay. 405 00:23:27,489 --> 00:23:30,742 Love is just a chemical flood of dopamine and oxytocin 406 00:23:30,826 --> 00:23:33,620 giving people an addictive dependence like a bad drug. 407 00:23:33,829 --> 00:23:34,704 Science. 408 00:23:34,788 --> 00:23:38,166 It's taken me years to help Chuck feel happy without Allegra. 409 00:23:38,250 --> 00:23:40,502 By telling him to hide his heart? 410 00:23:40,585 --> 00:23:43,505 Okay, now you're going to give me a whole greeting-card-inspired speech 411 00:23:43,588 --> 00:23:46,633 about your perfect wife and how she's the love of your life. 412 00:23:46,800 --> 00:23:47,801 Okay, all right. 413 00:23:47,884 --> 00:23:49,886 All right, fine. 414 00:23:51,388 --> 00:23:55,225 But one day you're going to wake up alone, and you're gonna realize 415 00:23:55,350 --> 00:23:57,978 that you missed out on the best part of being human. 416 00:24:12,159 --> 00:24:16,121 [Barry] Look, um, according to these equations, 417 00:24:16,997 --> 00:24:20,458 I'd have to hit Mach 20 in order to open a time portal. 418 00:24:20,792 --> 00:24:21,626 Really? 419 00:24:22,002 --> 00:24:22,836 Yeah. 420 00:24:23,295 --> 00:24:25,130 And is that a problem? 421 00:24:27,591 --> 00:24:30,635 To reach that kind of speed, I'd need 40,000 miles. 422 00:24:30,719 --> 00:24:32,429 That kind of runway doesn't exist. 423 00:24:35,390 --> 00:24:36,308 Yes, it does. 424 00:24:41,438 --> 00:24:42,480 Is that big enough? 425 00:24:43,398 --> 00:24:46,443 Yes, but the Earth isn't just a solid rock. 426 00:24:46,860 --> 00:24:47,986 It has a molten core. 427 00:24:48,069 --> 00:24:50,197 The kind of pressure I'd be exerting on its mantle 428 00:24:50,280 --> 00:24:51,865 would cause cataclysmic damage. 429 00:24:52,449 --> 00:24:56,077 We're talking volcanoes erupting, ice caps melting, earthquake, tsunami… 430 00:24:57,996 --> 00:24:58,955 It'd be Armageddon. 431 00:24:59,539 --> 00:25:02,375 So in order to save the world and bring my Nora back… 432 00:25:02,459 --> 00:25:04,044 I'd have to risk destroying it. 433 00:25:05,545 --> 00:25:07,214 Just like Despero predicted. 434 00:25:15,305 --> 00:25:16,306 [Damien] Look, uh… 435 00:25:17,015 --> 00:25:20,310 I hate to break up your pity party, but we're running out of time. 436 00:25:20,393 --> 00:25:22,604 Barry, you have to do this. 437 00:25:22,729 --> 00:25:26,233 Trust me. I want my life and Iris back more than anything. 438 00:25:26,316 --> 00:25:27,317 But I've run the numbers. 439 00:25:27,400 --> 00:25:30,987 I will have two minutes to accelerate before my destruction destroys the world. 440 00:25:31,071 --> 00:25:32,697 Well, then you better run fast. 441 00:25:33,198 --> 00:25:36,952 Damien, the odds of me hitting Mach 20 in two minutes is two percent. 442 00:25:37,035 --> 00:25:38,119 It's better than nothing. 443 00:25:38,203 --> 00:25:39,496 Look, you don't understand, 444 00:25:39,579 --> 00:25:43,250 Despero says I cause Armageddon. This is exactly what he described. 445 00:25:43,500 --> 00:25:46,962 I won't be responsible for killing every single person on the planet. 446 00:25:47,045 --> 00:25:49,422 And what happens to those people if you give up? 447 00:25:50,882 --> 00:25:54,511 You're leaving eight billion souls in a world where Thawne has everything 448 00:25:54,594 --> 00:25:56,304 that he wants and nothing to lose. 449 00:25:56,388 --> 00:25:58,098 -I'm still not fast enough. -Fast enough? 450 00:25:58,181 --> 00:25:59,182 [laughs] 451 00:25:59,266 --> 00:26:00,517 How dense are you? 452 00:26:00,600 --> 00:26:03,270 Speed isn't the only thing that guides you through these things, 453 00:26:03,353 --> 00:26:04,688 -it never is. -What else is there? 454 00:26:04,771 --> 00:26:06,690 Love, you idiot! 455 00:26:06,773 --> 00:26:08,108 You're the paragon of it. 456 00:26:08,191 --> 00:26:10,277 I saw what you did in the Time Stone. 457 00:26:10,402 --> 00:26:13,446 You restarted an entire universe with love. 458 00:26:13,530 --> 00:26:14,698 This should be peanuts. 459 00:26:14,781 --> 00:26:16,574 It's not gonna work, not this time. 460 00:26:16,825 --> 00:26:17,659 Really? 461 00:26:18,910 --> 00:26:21,121 Well, it's guiding the both of us right now. 462 00:26:23,915 --> 00:26:25,625 Why do you think I'm helping you? 463 00:26:27,502 --> 00:26:28,753 You think I want to die? 464 00:26:30,005 --> 00:26:30,839 I don't. 465 00:26:32,340 --> 00:26:34,009 But if sacrificing my life means 466 00:26:34,092 --> 00:26:36,594 that Nora gets to live the life that Thawne stole from her, 467 00:26:36,678 --> 00:26:38,596 then yeah, I'm going to do it because… 468 00:26:39,639 --> 00:26:43,560 my love for her is what keeps me going every damn day of my life. 469 00:26:45,687 --> 00:26:48,023 Who do you think I built this whole empire for? 470 00:26:48,231 --> 00:26:49,065 And Iris? 471 00:26:49,733 --> 00:26:51,359 Your family? Your friends? 472 00:26:52,819 --> 00:26:54,279 They are what keep you going. 473 00:26:56,573 --> 00:26:58,325 Iris doesn't remember what we had. 474 00:26:58,450 --> 00:26:59,409 Well… 475 00:27:00,118 --> 00:27:01,161 That doesn't matter. 476 00:27:03,330 --> 00:27:04,205 You do. 477 00:27:10,712 --> 00:27:12,547 [Alex] You lied to me about Chester. 478 00:27:13,214 --> 00:27:14,632 Chester loves you. 479 00:27:15,592 --> 00:27:19,220 When he went to tell you, you cut him off. 480 00:27:20,472 --> 00:27:21,556 Why did you do that? 481 00:27:26,186 --> 00:27:30,023 You want to know how every relationship in my life has ended? 482 00:27:31,441 --> 00:27:33,193 With me getting kicked to the curb. 483 00:27:34,486 --> 00:27:37,530 Everyone I've ever loved has left. 484 00:27:39,157 --> 00:27:41,076 When I woke up the next morning alone, 485 00:27:42,202 --> 00:27:44,579 it was like a trigger. 486 00:27:46,456 --> 00:27:49,417 Suddenly I was 12 years old again 487 00:27:50,085 --> 00:27:53,380 and my mom was telling me 488 00:27:53,463 --> 00:27:57,425 that my dad left us because of me. 489 00:27:59,928 --> 00:28:02,722 Yep, she was a bag of crap, too. 490 00:28:04,474 --> 00:28:08,019 The point is, I was crushed. 491 00:28:09,312 --> 00:28:14,692 So, when I saw Chester walking up the street with coffees and a bag, 492 00:28:14,776 --> 00:28:17,695 I knew what that meant, 493 00:28:18,696 --> 00:28:20,323 how he felt about me, 494 00:28:21,324 --> 00:28:25,036 and I just freaked out, and I pushed him away. 495 00:28:29,290 --> 00:28:30,125 You know… 496 00:28:33,253 --> 00:28:35,463 my wife is my rock. 497 00:28:37,006 --> 00:28:39,300 But things were not always perfect. 498 00:28:41,219 --> 00:28:42,053 Trust me, 499 00:28:42,804 --> 00:28:45,932 putting yourself out there, it's scary. 500 00:28:47,267 --> 00:28:49,561 But it's also so worth it. 501 00:28:53,314 --> 00:28:55,191 But what if I lose him? 502 00:28:56,568 --> 00:28:58,278 You'll never know unless you try. 503 00:28:59,863 --> 00:29:00,822 Alex… 504 00:29:01,322 --> 00:29:05,577 the reason why I don't love love… 505 00:29:07,912 --> 00:29:10,165 is because nothing scares me more 506 00:29:10,790 --> 00:29:12,751 than putting my heart out on the line. 507 00:29:13,960 --> 00:29:15,378 So I make fun of romantics. 508 00:29:17,338 --> 00:29:18,840 But this whole Don Juan thing, 509 00:29:20,800 --> 00:29:21,718 it's just an act. 510 00:29:22,385 --> 00:29:23,595 -Really? -I knew it. 511 00:29:23,887 --> 00:29:24,971 The truth is… 512 00:29:27,474 --> 00:29:29,768 I don't want to wake up alone for the rest of my life. 513 00:29:32,270 --> 00:29:33,104 Look… 514 00:29:34,355 --> 00:29:35,440 Chester's my boy, 515 00:29:37,192 --> 00:29:38,735 and I know what my boy needs. 516 00:29:41,196 --> 00:29:42,113 He needs you. 517 00:29:46,993 --> 00:29:47,827 [alarm blaring] 518 00:29:47,911 --> 00:29:50,330 [Chester] Guys, we got a hit on Reverse-Flash! 519 00:29:51,456 --> 00:29:52,290 [Alex] Let's go. 520 00:30:02,801 --> 00:30:04,219 I was just thinking about-- 521 00:30:06,971 --> 00:30:08,723 I just want to talk, I swear. 522 00:30:08,807 --> 00:30:11,142 You take one more step and I'm gonna shoot you. 523 00:30:11,559 --> 00:30:12,393 Okay. 524 00:30:17,023 --> 00:30:18,525 What's wrong with you? Are you dying? 525 00:30:20,276 --> 00:30:21,319 Something like that. 526 00:30:22,862 --> 00:30:27,200 I came here because I'm about to do something impossible. 527 00:30:27,700 --> 00:30:29,118 And even though it might not work, 528 00:30:30,119 --> 00:30:32,247 I couldn't leave this world without telling you that-- 529 00:30:34,415 --> 00:30:35,833 [Eobard] Nice try, Allen. 530 00:30:36,626 --> 00:30:37,961 But she doesn't love you. 531 00:30:39,796 --> 00:30:40,797 She loves me. 532 00:30:41,923 --> 00:30:44,175 Tell him, Iris. Or better yet… 533 00:30:48,054 --> 00:30:48,888 shoot him. 534 00:30:59,607 --> 00:31:01,776 -Iris. -What are you waiting for? Shoot him! 535 00:31:01,860 --> 00:31:03,903 I need you to know, no matter what happens, 536 00:31:03,987 --> 00:31:07,156 after everything Thawne's taken from me, he can't take away my feelings for you. 537 00:31:09,075 --> 00:31:10,326 I love you, Iris. 538 00:31:11,744 --> 00:31:12,620 Enough. 539 00:31:23,464 --> 00:31:25,842 Go… before I change my mind. 540 00:31:35,643 --> 00:31:38,229 -How'd it go with the missus? -[Barry] I don't know. 541 00:31:38,313 --> 00:31:39,355 But she let me go. 542 00:31:39,898 --> 00:31:40,940 Has to mean something. 543 00:31:41,024 --> 00:31:41,941 Well… 544 00:31:42,442 --> 00:31:43,443 Let's do this thing. 545 00:31:43,526 --> 00:31:46,779 Now I'll stay here, your point of origin, just in case we get some visitors. 546 00:31:46,863 --> 00:31:47,906 But I'll be in touch. 547 00:31:48,323 --> 00:31:49,365 -How? -Magic. 548 00:31:49,449 --> 00:31:51,326 You'll hear my voice wherever you go. 549 00:31:51,409 --> 00:31:54,078 Now remember, you've got two minutes to reach Mach 20 550 00:31:54,162 --> 00:31:55,371 and open the temporal portal. 551 00:31:56,831 --> 00:31:57,874 Damien… 552 00:31:58,917 --> 00:31:59,751 thank you. 553 00:32:06,382 --> 00:32:07,383 Get outta here. 554 00:32:12,555 --> 00:32:14,766 We tracked down the P.E.D. and Reverse-Flash. 555 00:32:14,849 --> 00:32:16,392 He's crossing the Atlantic Ocean. 556 00:32:16,517 --> 00:32:17,852 What the hell is he doing? 557 00:32:17,936 --> 00:32:20,063 [Frost over comms] He's destroying the city. 558 00:32:20,146 --> 00:32:21,939 It's like the end of days out here. 559 00:32:22,023 --> 00:32:23,733 Holy crap. It's not just the city. 560 00:32:23,816 --> 00:32:26,819 Allen's speed wake is causing the globe to tear itself apart. 561 00:32:26,903 --> 00:32:28,863 It's an extinction-level event in progress. 562 00:32:28,947 --> 00:32:31,282 He's right. I'm tracking at least a hundred earthquakes. 563 00:32:31,366 --> 00:32:32,659 A tsunami just hit Japan. 564 00:32:32,784 --> 00:32:34,160 Allen really has lost his mind. 565 00:32:34,243 --> 00:32:36,996 He realized he can't win, so he's trying to kill us all. 566 00:32:37,080 --> 00:32:38,247 [Cecile] I have to go. 567 00:32:38,331 --> 00:32:39,207 I gotta go get Jenna. 568 00:32:39,290 --> 00:32:41,250 [Frost] Guys, Mark and I could use backup. 569 00:32:41,376 --> 00:32:42,669 Go. I'll stay here. 570 00:32:43,503 --> 00:32:44,337 Okay. 571 00:32:45,296 --> 00:32:46,506 Hey, not to be that guy, 572 00:32:46,589 --> 00:32:49,092 but since this could be the end of the world as we know it, 573 00:32:49,175 --> 00:32:50,718 if anyone has anything to say, 574 00:32:50,802 --> 00:32:51,928 now would be the time. 575 00:32:54,973 --> 00:32:56,224 [softly] Right. 576 00:32:59,352 --> 00:33:00,728 The Reverse-Flash just hit Europe. 577 00:33:01,437 --> 00:33:02,480 Where's Eobard? 578 00:33:02,814 --> 00:33:05,024 [Eobard over comms] I'm right behind him. 579 00:33:09,737 --> 00:33:11,906 Hey, Flash, you've got company. 580 00:33:13,700 --> 00:33:14,909 [grunts] 581 00:33:18,454 --> 00:33:19,872 [Frost] Guess what, Darhk? 582 00:33:19,997 --> 00:33:20,832 So do you. 583 00:33:27,964 --> 00:33:30,925 Frosty, Chill-Lame. 584 00:33:31,009 --> 00:33:32,427 Yeah, I'm a little bit busy. 585 00:33:32,510 --> 00:33:36,180 But you do realize my abilities give me the power 586 00:33:36,264 --> 00:33:39,392 to draw and quarter with a gesture, right? 587 00:33:39,934 --> 00:33:41,269 -[grunts] -[Chillblaine] Oh. 588 00:33:42,020 --> 00:33:43,855 Not for the next 24 hours, you don't. 589 00:33:43,938 --> 00:33:47,191 Our friend John gave us a badass protection spell. 590 00:33:47,817 --> 00:33:50,445 Constantine, I hate that guy. 591 00:33:50,570 --> 00:33:51,821 Yeah, well, too bad. 592 00:33:52,113 --> 00:33:54,615 Looks like we get to kick this guy's ass all night. 593 00:33:54,699 --> 00:33:56,033 Won't even take that long. 594 00:33:57,285 --> 00:33:58,119 Really? 595 00:33:58,870 --> 00:34:00,329 Let's see how that goes. 596 00:34:06,919 --> 00:34:07,837 [grunts] 597 00:34:10,006 --> 00:34:12,300 If Boss doesn't catch Allen in the next 90 seconds… 598 00:34:13,009 --> 00:34:14,260 -Chester… -Eighty-five. 599 00:34:14,802 --> 00:34:16,012 -Chester. -Eighty-four. 600 00:34:16,179 --> 00:34:17,305 -Chuck! -What? 601 00:34:17,388 --> 00:34:18,389 I love you! 602 00:34:20,725 --> 00:34:22,060 Yeah, well, I love you, too! 603 00:34:33,613 --> 00:34:34,781 When did this happen? 604 00:34:41,746 --> 00:34:42,830 This is not working! 605 00:34:43,623 --> 00:34:44,916 I'm still not fast enough! 606 00:34:46,292 --> 00:34:48,419 I'm trying to save my daughter here, Allen. 607 00:34:49,170 --> 00:34:50,338 [grunting] 608 00:34:50,421 --> 00:34:51,255 Focus! 609 00:34:57,261 --> 00:34:58,638 [groans] 610 00:35:16,030 --> 00:35:17,615 Never dance with the devil. 611 00:35:22,036 --> 00:35:23,246 [groans] 612 00:35:24,163 --> 00:35:25,957 [straining] 613 00:35:28,668 --> 00:35:31,712 Yeah. I increased the molecular density on that little toothpick of yours, 614 00:35:31,796 --> 00:35:34,048 a thousand-fold at the sub-atomic level. 615 00:35:35,842 --> 00:35:37,552 Good luck trying to lift two tons. 616 00:35:38,177 --> 00:35:39,971 I hate science. 617 00:35:40,888 --> 00:35:42,140 [groans] 618 00:35:45,059 --> 00:35:46,853 Then you are really gonna hate that. 619 00:35:52,275 --> 00:35:54,110 -Thanks for the assist. -Of course. 620 00:35:54,318 --> 00:35:56,571 -[chuckles] Hey, nice threads. -Thanks, man! 621 00:36:00,366 --> 00:36:01,492 We're running out of time. 622 00:36:01,659 --> 00:36:02,910 [Chester] Sixty seconds. 623 00:36:02,994 --> 00:36:03,995 Come on, Flash. 624 00:36:07,748 --> 00:36:09,375 You're too late, Allen. 625 00:36:10,042 --> 00:36:11,085 You're too late! 626 00:36:19,677 --> 00:36:20,511 Iris… 627 00:36:24,182 --> 00:36:25,016 Iris… 628 00:36:26,684 --> 00:36:27,894 Barry, I love you, too. 629 00:36:28,561 --> 00:36:29,770 I love you, too. 630 00:36:48,164 --> 00:36:51,125 [Cecile sobbing] You're no hero. 631 00:36:51,792 --> 00:36:53,169 You are a monster! 632 00:36:53,336 --> 00:36:56,214 I'm going to ask you one last time, Miss Horton. 633 00:36:56,464 --> 00:37:00,551 And if I don't like your answer, you'll join your friends in the afterlife. 634 00:37:09,852 --> 00:37:10,686 Now… 635 00:37:11,062 --> 00:37:12,146 the Flash… 636 00:37:12,897 --> 00:37:13,731 Where is he? 637 00:37:15,024 --> 00:37:17,735 [shouting] I told you, I don't know! 638 00:37:21,155 --> 00:37:22,031 You know what? 639 00:37:23,824 --> 00:37:24,784 I believe you. 640 00:37:25,868 --> 00:37:27,245 [sobbing] 641 00:37:34,043 --> 00:37:35,711 [screaming] 642 00:37:37,630 --> 00:37:39,548 [screams] 643 00:37:39,632 --> 00:37:40,466 What is this? 644 00:38:02,697 --> 00:38:04,949 [panting] 645 00:38:06,993 --> 00:38:09,078 Flash, what did you do? 646 00:38:12,623 --> 00:38:13,708 I went to the future. 647 00:38:15,751 --> 00:38:16,585 Iris was right. 648 00:38:17,712 --> 00:38:20,339 Someone manipulated the timeline to drive me insane. 649 00:38:22,258 --> 00:38:23,676 Turns out, in order to fix it, 650 00:38:24,468 --> 00:38:25,886 I had to start Armageddon. 651 00:38:27,305 --> 00:38:29,140 Only this time, I didn't destroy the world. 652 00:38:31,142 --> 00:38:32,351 How is that possible? 653 00:38:32,935 --> 00:38:36,314 You left 2031 before the world ended. 654 00:38:38,149 --> 00:38:40,443 What you didn't know was that Eobard Thawne, 655 00:38:40,526 --> 00:38:42,653 the Reverse-Flash, was chasing me. 656 00:38:43,821 --> 00:38:46,073 He wanted to stop me from restoring the timeline. 657 00:38:47,074 --> 00:38:48,826 The speed wake created by us both. 658 00:38:50,077 --> 00:38:52,913 That is what caused the destruction you saw. 659 00:38:54,248 --> 00:38:57,460 If that's happened, what stopped you from tearing this world apart? 660 00:38:57,918 --> 00:38:58,753 Iris. 661 00:39:00,212 --> 00:39:02,131 She helped me reconnect to the Speed Force. 662 00:39:03,883 --> 00:39:04,925 Now the future's safe. 663 00:39:08,888 --> 00:39:10,765 I can see you believe it to be true. 664 00:39:11,015 --> 00:39:12,350 And as a traveler in time, 665 00:39:12,433 --> 00:39:15,561 my senses confirm this world has been altered. 666 00:39:18,105 --> 00:39:19,565 But as for the true reason… 667 00:39:22,151 --> 00:39:23,861 well, that remains to be seen. 668 00:39:25,321 --> 00:39:27,156 Maybe you should go to 2031 669 00:39:28,032 --> 00:39:29,283 and see for yourself. 670 00:39:39,752 --> 00:39:40,669 I shall. 671 00:39:40,836 --> 00:39:43,005 But if you're wrong or if I find any evidence 672 00:39:43,089 --> 00:39:46,717 that this world is still in danger, I will return, 673 00:39:47,802 --> 00:39:49,428 and you will die. 674 00:39:56,685 --> 00:39:57,520 [Chester] Yeah. 675 00:39:57,603 --> 00:40:00,439 -[Iris West] Gluten-free? Cecile. -[Cecile] Gluten-free. 676 00:40:00,523 --> 00:40:02,733 -Here you go. -Nice. 677 00:40:02,900 --> 00:40:05,361 [Iris West] You have yours, right? Is there drinks? 678 00:40:07,446 --> 00:40:08,406 Hey, babe! 679 00:40:08,489 --> 00:40:11,283 Uh, I would've got you something, but I thought you were 680 00:40:11,367 --> 00:40:13,285 working through lunch at the precinct today. 681 00:40:13,369 --> 00:40:14,537 Don't worry, there's plenty. 682 00:40:14,912 --> 00:40:15,996 Got a burger for you, boss. 683 00:40:23,921 --> 00:40:24,880 I missed you so much. 684 00:40:25,005 --> 00:40:27,883 [chuckles] Not that I don't love this attention, but… 685 00:40:28,884 --> 00:40:30,261 where's this coming from? 686 00:40:31,595 --> 00:40:33,931 Barry, you okay? 687 00:40:36,267 --> 00:40:37,560 Something happened, didn't it? 688 00:40:40,729 --> 00:40:41,564 What was it? 689 00:40:44,942 --> 00:40:46,110 Later, all right? 690 00:40:46,652 --> 00:40:48,320 I just want to be here with you. 691 00:40:48,988 --> 00:40:49,822 With all of you. 692 00:40:51,949 --> 00:40:52,825 Okay. 693 00:40:53,284 --> 00:40:54,660 Want me to call Dad? Frost? 694 00:40:56,787 --> 00:40:57,788 Dad… 695 00:40:58,080 --> 00:40:59,081 Joe… 696 00:40:59,165 --> 00:41:00,249 Can I call him? 697 00:41:00,833 --> 00:41:03,294 Uh, I mean, yeah, it's ringing. So… 698 00:41:08,966 --> 00:41:09,800 Joe? 699 00:41:12,595 --> 00:41:13,429 It's really you. 700 00:41:15,723 --> 00:41:16,682 You're really there. 701 00:41:36,410 --> 00:41:41,999 Nobody uses time against me. 702 00:41:42,166 --> 00:41:44,043 [device beeps] 703 00:41:45,544 --> 00:41:46,712 I will live. 704 00:41:47,922 --> 00:41:50,216 I will change what's about to happen. 705 00:41:52,134 --> 00:41:54,011 And you will help me. 50363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.