Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:08,550
[Black Lightning] Injustice?
2
00:00:10,593 --> 00:00:11,636
Damn.
3
00:00:12,679 --> 00:00:16,349
Look, Barry, those protocols
are a one-way trip, and a bad one.
4
00:00:16,558 --> 00:00:18,059
-I know that.
-All right.
5
00:00:18,560 --> 00:00:19,477
All right.
6
00:00:20,478 --> 00:00:23,106
-Just take a deep breath.
-[breathing heavily]
7
00:00:24,274 --> 00:00:25,442
Tell me what happened.
8
00:00:26,651 --> 00:00:30,739
In the last 24 hours,
I've lost my job, my home base.
9
00:00:30,864 --> 00:00:32,490
[breathing heavily]
10
00:00:32,657 --> 00:00:34,159
I started having blackouts.
11
00:00:35,869 --> 00:00:37,871
I destroyed my apartment at super speed.
12
00:00:37,954 --> 00:00:40,165
I attacked my team, my family.
13
00:00:40,248 --> 00:00:42,917
Jefferson, I attacked innocent people.
Dozens of them.
14
00:00:43,001 --> 00:00:45,462
And I don't remember doing it.
I'm out of control!
15
00:00:45,545 --> 00:00:46,629
Easy.
16
00:00:47,422 --> 00:00:50,508
In my experience, there's almost
nothing that can't be undone.
17
00:00:50,592 --> 00:00:52,552
But I'm gonna need you
to calm down for a minute.
18
00:00:52,635 --> 00:00:54,596
[yelling] Calm down?
I'm losing my mind.
19
00:00:55,638 --> 00:00:57,515
Look, you know the contingency plan.
20
00:00:58,391 --> 00:01:01,394
The Injustice Protocols were put
into place for a reason.
21
00:01:01,478 --> 00:01:03,813
To protect the world
when one of us goes rogue.
22
00:01:04,689 --> 00:01:06,232
It's happening, Jefferson.
23
00:01:07,150 --> 00:01:09,027
You have to take away my powers.
24
00:01:38,807 --> 00:01:41,184
-We need to call in the others.
-We don't have time.
25
00:01:41,267 --> 00:01:42,811
No, Kara, John, Sara.
26
00:01:42,894 --> 00:01:45,605
We all designed this plan
together after Faust.
27
00:01:45,688 --> 00:01:47,148
We all made the same promise!
28
00:01:47,232 --> 00:01:50,777
If anyone ever lost control,
a designated teammate would step in.
29
00:01:51,152 --> 00:01:52,153
For me, that's you.
30
00:01:52,237 --> 00:01:54,447
And I don't carry that weight lightly.
31
00:01:56,032 --> 00:01:59,244
What if this is all temporary?
What if your mind starts healing?
32
00:01:59,327 --> 00:02:01,246
It's not going to heal.
It's gonna get worse.
33
00:02:01,329 --> 00:02:02,872
How can you say that for sure?
34
00:02:07,544 --> 00:02:08,753
I forgot Joe died.
35
00:02:11,923 --> 00:02:13,383
The man who raised me.
36
00:02:15,844 --> 00:02:19,222
He passed away six months ago
and I can't remember it… at all.
37
00:02:22,058 --> 00:02:24,435
Look, I know you have questions,
38
00:02:24,561 --> 00:02:26,062
but I'm losing myself.
39
00:02:27,105 --> 00:02:28,022
You took an oath.
40
00:02:28,898 --> 00:02:31,484
If I ever said the word "injustice,"
you'd listen.
41
00:02:33,278 --> 00:02:36,781
Please… we have to do this now.
42
00:02:42,996 --> 00:02:45,582
My father had a saying.
43
00:02:46,958 --> 00:02:49,002
One that I even teach my students today.
44
00:02:50,587 --> 00:02:52,297
"Where's the future? Right here.
45
00:02:53,089 --> 00:02:54,799
Whose life is this? Mine.
46
00:02:54,883 --> 00:02:58,094
What are you going do with it?
Live it, by any means necessary."
47
00:02:58,177 --> 00:03:00,263
So don't worry. I will honor my promise.
48
00:03:00,346 --> 00:03:02,974
I will do whatever is necessary
to keep folks alive.
49
00:03:03,057 --> 00:03:05,268
But remember…
50
00:03:07,562 --> 00:03:10,189
when we take away your powers,
they are gone…
51
00:03:11,274 --> 00:03:12,191
permanently.
52
00:03:20,033 --> 00:03:21,200
[intense music playing]
53
00:03:21,284 --> 00:03:23,119
[Human Despero]
It's happening again.
54
00:03:24,203 --> 00:03:26,289
Another world lost.
55
00:03:27,373 --> 00:03:28,958
Another failure.
56
00:03:30,043 --> 00:03:32,045
Armageddon waits for no man.
57
00:03:37,508 --> 00:03:41,804
And it won't wait
for me to find you, Flash.
58
00:03:43,848 --> 00:03:45,975
[Chester] You think Despero was right,
59
00:03:46,059 --> 00:03:48,519
that Barry's gonna destroy
the world or something?
60
00:03:48,603 --> 00:03:51,773
No. Hey, what Barry did today was scary.
61
00:03:52,315 --> 00:03:55,026
And the things that he said,
they really, really hurt.
62
00:03:55,109 --> 00:03:58,613
But someone that we love
is going through a mental health crisis,
63
00:03:58,696 --> 00:04:03,326
so I don't care what he may
or may not do ten years from now.
64
00:04:04,535 --> 00:04:08,873
We need to take care of him today,
just like he did for me.
65
00:04:10,124 --> 00:04:12,835
Okay, we'll follow your lead.
What do you want to do?
66
00:04:12,919 --> 00:04:16,464
Okay. I've been sensing Despero all day.
67
00:04:16,965 --> 00:04:19,133
He's using his mind's eye
to scan the city.
68
00:04:19,217 --> 00:04:22,303
He hasn't found him yet,
but if Barry's not thinking clearly--
69
00:04:22,387 --> 00:04:24,597
What if he's the only one
thinking clearly?
70
00:04:24,681 --> 00:04:27,392
Boss, what are you talking about?
71
00:04:27,475 --> 00:04:30,728
Look, I know how this is gonna sound,
but when Despero showed up,
72
00:04:30,812 --> 00:04:33,439
he said that Barry would suffer tragedy.
73
00:04:33,523 --> 00:04:35,275
And then on cue, he lost his job,
74
00:04:35,441 --> 00:04:37,151
he lost S.T.A.R. Labs, and now…
75
00:04:37,235 --> 00:04:38,820
he's lost his mind.
76
00:04:39,737 --> 00:04:42,073
Doesn't that seem like a big coincidence?
77
00:04:42,156 --> 00:04:43,783
A little too big?
78
00:04:43,866 --> 00:04:47,120
But Despero's from the future.
Wouldn't he know what happened?
79
00:04:47,203 --> 00:04:50,623
But what if he didn't know
that someone secretly caused it to happen?
80
00:04:50,707 --> 00:04:52,208
You think he's being framed?
81
00:04:52,292 --> 00:04:53,501
[Cecile] Iris.
82
00:04:54,877 --> 00:04:56,045
He forgot about Joe.
83
00:04:56,504 --> 00:04:58,047
Nobody was framing him then.
84
00:04:58,756 --> 00:05:00,508
Yeah, I'm not so sure.
85
00:05:01,426 --> 00:05:05,930
Look, when Dad died, C.C.P.D said
that his death was an accident.
86
00:05:06,848 --> 00:05:09,892
He fell on the tracks
at Scott Railway.
87
00:05:10,560 --> 00:05:12,270
Kramer left me with the evidence,
88
00:05:12,353 --> 00:05:15,648
but for the last six months,
I haven't been able to look at it.
89
00:05:16,149 --> 00:05:18,318
But then I thought about what Barry said,
90
00:05:19,110 --> 00:05:21,612
that we have to investigate what happened.
91
00:05:23,114 --> 00:05:25,658
-So I finally started looking,
-[laptop beeps]
92
00:05:25,742 --> 00:05:27,160
and this is what I found.
93
00:05:27,243 --> 00:05:28,202
Joe.
94
00:05:28,953 --> 00:05:30,621
Why are you showing us this?
95
00:05:30,913 --> 00:05:32,457
Just trust me.
96
00:05:37,587 --> 00:05:40,173
See, one second he's there
and the next, he's gone.
97
00:05:40,673 --> 00:05:44,177
I haven't figured this all out yet,
but if somebody framed Barry,
98
00:05:44,260 --> 00:05:49,515
then he doesn't cause Armageddon,
and, Cecile, Dad could be alive.
99
00:05:50,933 --> 00:05:53,144
No, no, it's impossible.
100
00:05:53,227 --> 00:05:54,062
Is it?
101
00:05:54,854 --> 00:05:57,815
I mean, what if a meta-human
abducted him at the last second
102
00:05:57,899 --> 00:06:00,193
or he got swapped
with like, a Mirror clone?
103
00:06:00,401 --> 00:06:03,362
I saw them bury his body.
104
00:06:04,322 --> 00:06:06,741
So did Barry, and so did you.
105
00:06:06,824 --> 00:06:09,202
Okay guys, how about we take five?
106
00:06:09,327 --> 00:06:12,997
-I'm not trying to upset you.
-Then what are you trying to do?
107
00:06:13,081 --> 00:06:16,167
I'm trying to find out
if my dad is still alive,
108
00:06:16,250 --> 00:06:17,877
to prove my husband's innocence.
109
00:06:17,960 --> 00:06:21,506
It does not matter if he is innocent,
if we can't find him,
110
00:06:21,589 --> 00:06:23,549
which is what we have been trying to do
111
00:06:23,633 --> 00:06:26,052
while you have been living
in a fantasy world.
112
00:06:26,135 --> 00:06:27,178
Hey.
113
00:06:28,971 --> 00:06:31,849
Iris has trusted Barry
against the odds before,
114
00:06:32,475 --> 00:06:36,979
like, when Bloodwork infected him
and she was right.
115
00:06:37,063 --> 00:06:40,149
If there's even a chance
that this could be real,
116
00:06:40,775 --> 00:06:45,029
I can't give up
and you wouldn't want me to.
117
00:06:45,113 --> 00:06:47,490
Is that what you think?
You think I gave up?
118
00:06:48,324 --> 00:06:50,827
My God, do you think I don't wake up
119
00:06:50,910 --> 00:06:54,163
alone every morning in our bed,
120
00:06:54,247 --> 00:06:58,209
praying to God that all of this
was nothing but a bad dream?
121
00:06:59,710 --> 00:07:02,672
Iris, I have done everything that I can
122
00:07:02,839 --> 00:07:07,218
to just keep moving forward
since I lost Joe,
123
00:07:07,301 --> 00:07:09,428
I did it so that I could be there for you,
124
00:07:09,512 --> 00:07:11,264
and for Jenna, for this team.
125
00:07:11,347 --> 00:07:14,725
And you come in here and you want
to shove his death in my face?
126
00:07:14,809 --> 00:07:17,728
He was the father of my child!
127
00:07:17,812 --> 00:07:19,480
And my father!
128
00:07:28,448 --> 00:07:29,282
Fine.
129
00:07:31,075 --> 00:07:34,704
If you insist on pursuing this lie,
then we will save Barry without you.
130
00:07:37,874 --> 00:07:42,920
Fine… You save him your way.
I'll save him mine.
131
00:07:45,756 --> 00:07:46,716
[exhales]
132
00:08:02,690 --> 00:08:06,194
Okay, Cecile. What do you want to do?
133
00:08:08,404 --> 00:08:10,656
We find Barry before Despero does first.
134
00:08:11,991 --> 00:08:13,242
No matter what it takes.
135
00:08:18,748 --> 00:08:21,125
[Caitlin] How are we
supposed to find Barry Now?
136
00:08:21,209 --> 00:08:24,128
Okay. This is gonna sound wild,
137
00:08:24,212 --> 00:08:27,673
but Despero's scanning the whole world
for Barry's brainwaves, right?
138
00:08:27,757 --> 00:08:29,842
Like a needle in a haystack.
139
00:08:29,926 --> 00:08:33,179
I know him better than almost anyone.
140
00:08:33,262 --> 00:08:36,599
So you should be able to pinpoint
Barry's mind faster than he can.
141
00:08:36,682 --> 00:08:40,770
Only Despero's psychic radius
is exponentially higher than yours.
142
00:08:41,604 --> 00:08:46,317
Alex Danvers says he gets a power boost
from his power source of
143
00:08:46,484 --> 00:08:48,152
Flame of Py'tar.
144
00:08:48,736 --> 00:08:51,697
Okay, I just need
a boost of my own, right?
145
00:08:51,781 --> 00:08:53,157
So you can build something,
146
00:08:53,241 --> 00:08:55,785
something that can amplify
my psychic powers.
147
00:08:55,868 --> 00:09:00,331
You want me to build a Cerebro
out of the trash in my garage?
148
00:09:06,754 --> 00:09:08,548
Oh, Frack, yeah, I can do that.
149
00:09:08,631 --> 00:09:10,341
Okay. There's still one problem.
150
00:09:10,424 --> 00:09:13,678
Kalanorians like Despero
have four hemispheres to their brain.
151
00:09:13,761 --> 00:09:15,263
The human brain only has two.
152
00:09:15,346 --> 00:09:19,892
So even if we amplify your empathic
radius, you'd still be at a disadvantage.
153
00:09:20,726 --> 00:09:22,937
Then we're gonna need
some more brain power…
154
00:09:25,022 --> 00:09:26,649
and I know just who to call.
155
00:09:28,025 --> 00:09:31,904
[Allegra] So, things got a little
intense back there. You okay?
156
00:09:31,988 --> 00:09:34,323
[Iris] Yeah. Look, I don't
want to hurt Cecile,
157
00:09:34,407 --> 00:09:37,159
but if someone's framing Barry
and my dad might be okay,
158
00:09:37,243 --> 00:09:39,078
then I have to figure out the truth.
159
00:09:39,745 --> 00:09:41,872
I'm just glad I don't have to do it alone.
160
00:09:42,331 --> 00:09:44,208
Team Citizen forever, boss.
161
00:09:45,876 --> 00:09:49,839
So what are we looking for?
Signs of a meta-abduction?
162
00:09:54,427 --> 00:09:55,636
What the hell?
163
00:09:56,762 --> 00:09:57,680
What is it?
164
00:10:01,225 --> 00:10:02,977
I'm not sure. Do you see anything?
165
00:10:09,900 --> 00:10:13,779
No, I'm not picking up anything
on the electro-magnetic spectrum,
166
00:10:13,863 --> 00:10:16,991
but your time sickness
makes you see stuff sometimes, right?
167
00:10:17,074 --> 00:10:18,200
Could it be acting up?
168
00:10:18,284 --> 00:10:19,327
Must be.
169
00:10:19,410 --> 00:10:22,747
Deon's treatments are wearing off.
I'm supposed to see him tonight.
170
00:10:23,789 --> 00:10:25,333
You know what I did see?
171
00:10:25,916 --> 00:10:29,962
The fiber optic aura for these cameras
leads to a security booth inside.
172
00:10:30,087 --> 00:10:33,507
So if someone wanted to alter
the footage of Joe's accident,
173
00:10:33,591 --> 00:10:35,092
to make it seem like he died--
174
00:10:35,176 --> 00:10:36,719
That'd be where they'd start.
175
00:10:39,263 --> 00:10:40,640
I'll never forget that day.
176
00:10:41,307 --> 00:10:43,225
People were screaming, "Someone fell."
177
00:10:43,309 --> 00:10:45,978
I tried calling the emergency line,
it was too late.
178
00:10:46,062 --> 00:10:47,646
What about before it happened?
179
00:10:47,730 --> 00:10:50,066
Did you see anyone
suspicious on the platform?
180
00:10:50,149 --> 00:10:52,109
It was pretty empty when Mr. West died.
181
00:10:52,443 --> 00:10:54,945
The Red Line came in 15 minutes early.
182
00:10:55,905 --> 00:10:57,073
Hang on.
183
00:10:58,115 --> 00:10:59,116
Iris West-Allen.
184
00:10:59,950 --> 00:11:01,077
Were you his daughter?
185
00:11:01,160 --> 00:11:02,328
I still am.
186
00:11:05,623 --> 00:11:06,832
What about after?
187
00:11:07,666 --> 00:11:11,462
Was there anyone there who had access
to the scene before C.C.P.D. arrived?
188
00:11:11,545 --> 00:11:12,546
Ma'am…
189
00:11:13,839 --> 00:11:15,341
your father took a bad step.
190
00:11:16,092 --> 00:11:17,218
It happens sometimes.
191
00:11:17,301 --> 00:11:20,721
I'm asking because the video files
that you sent over to C.C.P.D.
192
00:11:20,805 --> 00:11:24,433
were missing some very important
frames from the moment of incident.
193
00:11:24,517 --> 00:11:26,018
That doesn't just happen,
194
00:11:26,102 --> 00:11:28,562
unless you're saying
someone got into your system.
195
00:11:28,646 --> 00:11:31,524
Or because we're on the same
power grid as Sharks Stadium.
196
00:11:32,233 --> 00:11:34,902
Whenever there's a game,
like there was that day,
197
00:11:34,985 --> 00:11:37,738
our automatic CCTV upload gets interrupted
198
00:11:37,822 --> 00:11:39,657
and we end up losing chunks of data.
199
00:11:40,157 --> 00:11:42,493
It's a good thing
we back up our files locally.
200
00:11:51,210 --> 00:11:53,462
-Is this the only angle?
-No, it's okay.
201
00:11:54,296 --> 00:11:57,133
I was wrong. It was just an accident.
202
00:12:05,391 --> 00:12:09,520
-[rock music playing in background]
-[balls clanking]
203
00:12:13,983 --> 00:12:17,319
So who wants next game, boys?
204
00:12:18,070 --> 00:12:20,448
Think you can end up on top?
205
00:12:22,116 --> 00:12:24,076
[Cecile] I think you're done
for today.
206
00:12:26,620 --> 00:12:27,621
[sighing]
207
00:12:29,623 --> 00:12:33,669
Horton, I'm surprised you showed.
208
00:12:34,879 --> 00:12:37,965
Figured you'd still be crying
over your boyfriend somewhere.
209
00:12:38,382 --> 00:12:42,052
You should have heard the cheers
at Iron Heights when that news broke out.
210
00:12:42,136 --> 00:12:45,014
Well, that's funny, because I figured
211
00:12:45,097 --> 00:12:49,143
you'd already be running Scudder's
entire criminal enterprise,
212
00:12:49,643 --> 00:12:52,897
not hustling morons in a dive bar.
213
00:12:52,980 --> 00:12:55,983
I guess you probably shouldn't
have sold them out after all.
214
00:12:56,901 --> 00:12:57,985
Fine.
215
00:12:59,945 --> 00:13:01,363
That means you're available.
216
00:13:02,698 --> 00:13:06,076
For what? Got a job for me,
Ms. Meta-Attorney?
217
00:13:07,077 --> 00:13:09,371
Look, I need help.
218
00:13:10,372 --> 00:13:12,875
Psychic help.
Someone that I care about is missing.
219
00:13:14,668 --> 00:13:17,671
Let me guess. He runs real fast.
220
00:13:18,964 --> 00:13:20,132
It's all over the news.
221
00:13:20,216 --> 00:13:24,053
Flash went bad.
It's the feel-good story of the year.
222
00:13:25,012 --> 00:13:29,141
And even if I did want to help
return the scarlet speedster
223
00:13:29,225 --> 00:13:30,643
to the side of angels,
224
00:13:30,726 --> 00:13:34,230
during our last go-around,
you messed with my head.
225
00:13:36,899 --> 00:13:38,567
I don't know if I can trust you.
226
00:13:40,027 --> 00:13:43,072
Can you trust me to help
get your parole restrictions lifted?
227
00:13:45,699 --> 00:13:46,867
Quid pro quo.
228
00:13:52,581 --> 00:13:53,749
When do we start?
229
00:14:04,009 --> 00:14:07,179
Damn it, I can't get this last conduit.
230
00:14:09,306 --> 00:14:14,395
You know what? Sometimes,
I like to work with a little music on.
231
00:14:16,730 --> 00:14:18,023
Yeah.
232
00:14:23,112 --> 00:14:25,823
["Blue Monk" playing]
233
00:14:26,574 --> 00:14:27,658
Monk?
234
00:14:29,118 --> 00:14:30,786
Okay, trying to impress me.
235
00:14:32,246 --> 00:14:34,206
I kind of grew up on this stuff.
236
00:14:35,791 --> 00:14:38,752
Joe always had something
spinning on the turntable.
237
00:14:38,919 --> 00:14:41,714
Miles Davis, Johnny Hartman,
Ella Fitzgerald…
238
00:14:42,339 --> 00:14:43,549
It's his favorite.
239
00:14:46,927 --> 00:14:48,262
Was his favorite.
240
00:14:52,349 --> 00:14:53,934
[breathing deeply]
241
00:14:55,019 --> 00:14:57,646
Yeah, I lost someone, too, a while back.
242
00:14:59,565 --> 00:15:00,524
Bill Henderson.
243
00:15:01,859 --> 00:15:04,069
Actually, he was a cop, like your old man.
244
00:15:04,820 --> 00:15:06,071
We had our ups and downs,
245
00:15:06,196 --> 00:15:11,619
but… through it all,
he was my best friend… brother.
246
00:15:17,082 --> 00:15:19,501
Bill died saving my life…
247
00:15:21,587 --> 00:15:24,632
so I could get home to Lynn and the girls.
248
00:15:27,760 --> 00:15:29,553
Yeah, he made that sacrifice…
249
00:15:33,098 --> 00:15:36,685
just like you sacrificing
a big part of yourself here today.
250
00:15:39,688 --> 00:15:41,023
You know, if Joe was here,
251
00:15:41,106 --> 00:15:44,485
I think he'd be really proud
of the hero you've been…
252
00:15:45,235 --> 00:15:46,278
all along.
253
00:15:47,571 --> 00:15:49,365
It's been you all along, Flash.
254
00:15:56,038 --> 00:15:58,791
-Are you okay?
-Yeah, that was the last conduit.
255
00:16:00,084 --> 00:16:04,588
Now, when your suit materializes,
you'll be able to generate enough voltage
256
00:16:04,672 --> 00:16:06,757
to disrupt my Speed Force connection.
257
00:16:09,218 --> 00:16:11,387
All right. Giving Gambi
a run for his money.
258
00:16:11,971 --> 00:16:13,222
Well, all right.
259
00:16:14,723 --> 00:16:16,058
Let's go blow this fuse.
260
00:16:23,065 --> 00:16:26,193
[tense music playing]
261
00:16:31,657 --> 00:16:33,492
[sighs] I'm ready.
262
00:16:36,495 --> 00:16:37,496
This is gonna hurt.
263
00:16:38,789 --> 00:16:39,707
Mm-hmm.
264
00:16:44,920 --> 00:16:47,089
[electricity crackling]
265
00:16:56,390 --> 00:16:57,391
[screaming]
266
00:17:01,812 --> 00:17:02,980
[screaming]
267
00:17:06,108 --> 00:17:07,109
[groaning]
268
00:17:13,699 --> 00:17:15,576
Boss, you gotta see this.
269
00:17:16,368 --> 00:17:18,871
Okay? Do you remember
what the security chief said,
270
00:17:18,954 --> 00:17:22,040
that the day Joe died,
the Red Line was running early?
271
00:17:22,416 --> 00:17:24,835
Well, back in my car-thief days,
272
00:17:24,918 --> 00:17:27,171
I'd take the Red Line home
from the chop shop,
273
00:17:27,254 --> 00:17:30,507
and it was never early.
It was always late.
274
00:17:31,008 --> 00:17:33,677
So, my dad was just unlucky?
275
00:17:33,761 --> 00:17:35,679
Well, that's an understatement.
276
00:17:36,972 --> 00:17:41,518
The train that hit Joe passed a routine
inspection two days before the accident.
277
00:17:41,602 --> 00:17:43,520
Yet, somehow the hydraulics failed?
278
00:17:44,188 --> 00:17:48,525
Iris, there are dozens and dozens
of coincidences like this.
279
00:17:48,609 --> 00:17:51,820
Do you know what the odds are
that they all happened at once?
280
00:17:51,904 --> 00:17:52,905
A million-to-one.
281
00:17:53,113 --> 00:17:55,282
The events that led to Joe's accident,
282
00:17:55,365 --> 00:17:57,367
they line up perfectly.
283
00:17:58,285 --> 00:17:59,244
Too perfectly.
284
00:17:59,328 --> 00:18:00,579
So, what are you saying?
285
00:18:00,662 --> 00:18:04,208
That you're right.
That someone was pulling the strings.
286
00:18:04,291 --> 00:18:06,043
Barry's not crazy. And your dad--
287
00:18:06,126 --> 00:18:07,503
Look, Allegra, I was wrong…
288
00:18:09,296 --> 00:18:10,631
about everything.
289
00:18:12,007 --> 00:18:15,177
These last six months have been
the worst six months of my life.
290
00:18:22,059 --> 00:18:24,478
Look, I get it.
291
00:18:25,562 --> 00:18:26,563
I do.
292
00:18:27,773 --> 00:18:29,358
When Esperanza died…
293
00:18:30,818 --> 00:18:33,237
I lost hope, too,
294
00:18:34,988 --> 00:18:39,201
But… what saved me from the darkness
295
00:18:39,409 --> 00:18:42,538
was remembering the words of a hero.
296
00:18:43,330 --> 00:18:46,291
"As long as we keep the loved ones
we've lost in our hearts,
297
00:18:47,084 --> 00:18:49,169
there's always hope."
298
00:19:00,264 --> 00:19:01,306
Are you seeing this?
299
00:19:01,598 --> 00:19:02,808
Seeing what?
300
00:19:05,310 --> 00:19:07,062
I have to get back to the station.
301
00:19:07,187 --> 00:19:09,815
-I thought that was a dead end.
-It's not.
302
00:19:09,898 --> 00:19:11,817
We just couldn't see all the evidence.
303
00:19:12,901 --> 00:19:19,158
Ladies, may I present the solution
to all of our Flash-finding problems,
304
00:19:19,241 --> 00:19:20,742
the Neural Conjoiner.
305
00:19:20,826 --> 00:19:24,496
Both of you have the natural ability
to access brainwaves like an antenna.
306
00:19:24,580 --> 00:19:25,789
Cecile is an empath,
307
00:19:25,914 --> 00:19:30,043
and Rosa is a psychic who can spin
people's emotions out of control.
308
00:19:30,127 --> 00:19:32,337
So with the telepathic crown
as an amplifier,
309
00:19:32,421 --> 00:19:34,214
we can conjoin your psychic powers
310
00:19:34,339 --> 00:19:36,842
and pick up more brainwaves
than you'd ever be able
311
00:19:36,925 --> 00:19:39,595
to pick up on your own,
like, all over the continent.
312
00:19:39,678 --> 00:19:42,848
Now, all you need to do
is focus on the Flash's brainwaves,
313
00:19:42,931 --> 00:19:44,933
and the N.C. will transmit them here,
314
00:19:45,017 --> 00:19:49,605
while I use the visual data
to triangulate his location with this.
315
00:19:50,230 --> 00:19:53,525
I'm sorry, but does that TV
have rabbit ears on it?
316
00:19:56,987 --> 00:20:00,699
Yeah. Because it's my grandma's,
which means we'll have to be done by 7:00,
317
00:20:00,782 --> 00:20:03,035
because she doesn't
want to miss her stories.
318
00:20:07,581 --> 00:20:08,582
You ready?
319
00:20:18,216 --> 00:20:22,596
[overlapping mind voices]
320
00:20:28,143 --> 00:20:29,394
[groaning]
321
00:20:31,063 --> 00:20:34,358
[panicking] It's too much.
It's too much! It's too much! I can't!
322
00:20:34,441 --> 00:20:36,485
-Chuck, turn it off.
-No. We can do this.
323
00:20:38,278 --> 00:20:39,863
[gasps]
324
00:20:40,197 --> 00:20:42,658
So many minds to reach and touch.
325
00:20:43,825 --> 00:20:46,328
-[frantically] can't, I can't.
-[breathing heavily]
326
00:20:46,411 --> 00:20:51,124
-It's too many. I can't do this.
-No, there aren't.
327
00:20:53,085 --> 00:20:55,170
Horton, listen to me.
328
00:20:55,295 --> 00:20:58,423
Together, we are strong enough
to handle this,
329
00:20:58,966 --> 00:21:02,970
but you're letting your own feelings
hold you back. Now, focus!
330
00:21:03,095 --> 00:21:04,596
[gasping]
331
00:21:05,097 --> 00:21:09,101
Horton! You're letting
your own emotions bring you down.
332
00:21:09,810 --> 00:21:12,062
That sadness you got, get over it.
333
00:21:12,479 --> 00:21:14,273
-You want to find your hero?
-Yes.
334
00:21:14,356 --> 00:21:16,108
Then, lose the weakness,
335
00:21:16,191 --> 00:21:18,860
just like I lost those gushy
feelings for Scudder.
336
00:21:18,944 --> 00:21:22,614
Forget about your grief,
your guilt, your sadness.
337
00:21:22,698 --> 00:21:26,243
Forget about your damn
dead boyfriend. Bury it!
338
00:21:29,538 --> 00:21:30,872
[breathing heavily]
339
00:21:33,542 --> 00:21:36,253
[overlapping mind voices continue]
340
00:21:45,721 --> 00:21:49,558
[The Flash] I still have some of my speed.
The connections not fully severed.
341
00:21:52,436 --> 00:21:53,437
I found him.
342
00:21:55,522 --> 00:21:57,190
Keep it going. Keep it going.
343
00:21:57,274 --> 00:21:58,775
We almost have a clear signal.
344
00:22:00,027 --> 00:22:01,194
[both groan]
345
00:22:04,156 --> 00:22:06,616
-What happened?
-You overloaded the crown.
346
00:22:08,201 --> 00:22:10,871
Damn, Horton. I knew I was good, but…
347
00:22:11,663 --> 00:22:12,831
color me impressed.
348
00:22:14,708 --> 00:22:18,670
Okay, if the amplifier's busted,
then maybe we should try a different way.
349
00:22:18,754 --> 00:22:21,673
No, Chester, you can fix it, right?
You can fix it.
350
00:22:22,049 --> 00:22:25,886
Well, I need about an hour to recalibrate,
but then, we should be good to go.
351
00:22:25,969 --> 00:22:29,389
Do it. We finally made some progress.
We're not gonna stop now.
352
00:22:29,473 --> 00:22:30,974
[Human Despero] Those humans.
353
00:22:32,184 --> 00:22:35,437
Their emotions blind them to reason
yet give them power.
354
00:22:36,605 --> 00:22:38,899
They'll find Flash first.
355
00:22:40,025 --> 00:22:41,902
And I'll be right behind them.
356
00:23:00,420 --> 00:23:02,631
You forget we had
an appointment in the books
357
00:23:02,714 --> 00:23:04,841
'cause, usually, we meet in the Speed Lab.
358
00:23:05,634 --> 00:23:08,470
Then again, I am a force god. So…
359
00:23:09,513 --> 00:23:12,140
I can work with this, too.
Ready for your treatment?
360
00:23:12,224 --> 00:23:15,894
I didn't forget we had an appointment.
I wanted you to find me here.
361
00:23:16,478 --> 00:23:17,479
Why?
362
00:23:21,900 --> 00:23:23,568
This is where your dad died.
363
00:23:25,320 --> 00:23:28,365
I can sense him walking
through here, six months ago.
364
00:23:29,574 --> 00:23:31,326
I came here earlier today
365
00:23:32,119 --> 00:23:35,080
and I saw these particles
near the tracks where my dad fell.
366
00:23:35,163 --> 00:23:38,542
I saw them again when I was
going through evidence from his death.
367
00:23:38,875 --> 00:23:42,045
This is a sign that there's
something wrong with my dad's death.
368
00:23:42,712 --> 00:23:44,422
Proof that someone is…
369
00:23:45,132 --> 00:23:47,759
altering reality
and leaving particles behind.
370
00:23:47,843 --> 00:23:51,263
But nobody's screwing with the timeline,
or I would've sensed that.
371
00:23:51,346 --> 00:23:53,014
Then, someone's hiding something.
372
00:23:53,098 --> 00:23:56,143
I need you to undo my treatments,
all of them.
373
00:23:56,226 --> 00:23:58,895
-You can't be serious.
-Deon, please.
374
00:23:59,479 --> 00:24:02,732
Whatever's happening,
its connected to these particles.
375
00:24:03,358 --> 00:24:06,444
If I absorb all of that
temporal matter out of you,
376
00:24:06,528 --> 00:24:09,322
and that sickness you got
starts spreading too fast,
377
00:24:09,406 --> 00:24:12,742
you're gonna start moving
in and out of timelines again.
378
00:24:12,826 --> 00:24:14,536
-Or worse.
-I'm not afraid of that.
379
00:24:14,619 --> 00:24:15,620
Well, I am.
380
00:24:15,704 --> 00:24:19,457
Look, if there's a chance that I can
save my husband and bring my dad back,
381
00:24:20,417 --> 00:24:21,501
I'll risk it.
382
00:24:34,598 --> 00:24:36,391
My God, what are they?
383
00:24:39,394 --> 00:24:41,104
[Deon] Temporal isotopes.
384
00:24:42,606 --> 00:24:45,275
They're decaying instead of growing.
385
00:24:47,819 --> 00:24:49,821
That's why I couldn't sense them before.
386
00:24:51,948 --> 00:24:53,241
Oh, damn.
387
00:24:56,453 --> 00:25:00,874
Someone tapped into the Negative
Still Force to rewrite the timeline.
388
00:25:04,044 --> 00:25:05,712
Your dad wasn't supposed to die.
389
00:25:06,880 --> 00:25:09,591
But someone changed the past
to make sure that he did.
390
00:25:12,594 --> 00:25:14,721
[Caitlin] Cecile, we need to talk
about Dillon.
391
00:25:14,804 --> 00:25:17,140
Look, I know. I get it, okay?
392
00:25:17,224 --> 00:25:21,686
Dillon can be a little intense,
but we're trying to beat Despero here.
393
00:25:22,604 --> 00:25:24,314
She wants you to forget about Joe.
394
00:25:25,232 --> 00:25:27,025
It's more than a little intense.
395
00:25:28,860 --> 00:25:32,906
And… honestly, it's not the first time
396
00:25:32,989 --> 00:25:34,824
I've seen you repress your feelings.
397
00:25:36,117 --> 00:25:38,578
You have no idea
what it's been like for me. None.
398
00:25:38,662 --> 00:25:42,082
Actually, I do because
it's what I went through with Ronnie.
399
00:25:46,211 --> 00:25:48,213
After the particle accelerator exploded,
400
00:25:49,005 --> 00:25:53,802
I was so traumatized by his death
that even thinking about him
401
00:25:53,885 --> 00:25:55,553
would send me spiraling.
402
00:25:56,638 --> 00:26:00,517
Rather than facing my grief,
403
00:26:01,017 --> 00:26:04,604
I started fearing it. I just…
404
00:26:06,314 --> 00:26:09,067
I can't help thinking
you're heading down the same path.
405
00:26:10,819 --> 00:26:14,489
Okay, no. I know I don't talk about Joe.
406
00:26:17,325 --> 00:26:19,286
It's because I think about him
407
00:26:19,369 --> 00:26:24,291
every second of every hour of every day.
408
00:26:25,709 --> 00:26:28,795
And it's not just my grief
that I have to feel.
409
00:26:28,878 --> 00:26:32,757
Caitlin, Barry, and Iris, little Jenna…
410
00:26:33,508 --> 00:26:38,555
because of my powers, whenever they're
near me, I feel all of their grief, too.
411
00:26:41,266 --> 00:26:42,976
It's everything that I can do
412
00:26:43,059 --> 00:26:46,062
to push it all down just so that
I can keep moving forward,
413
00:26:46,146 --> 00:26:49,065
because if I don't I will drown…
414
00:26:50,108 --> 00:26:52,193
and that cannot happen again.
415
00:26:52,319 --> 00:26:56,197
I know it's hard,
but your strength as an empath,
416
00:26:57,907 --> 00:27:00,410
it doesn't come
from burying your emotions.
417
00:27:01,369 --> 00:27:03,872
It comes from feeling the feelings…
418
00:27:06,041 --> 00:27:07,500
even the hard ones.
419
00:27:11,588 --> 00:27:14,257
-[beeping]
-Let me guess. Dinner's ready.
420
00:27:16,092 --> 00:27:17,886
Sweet Joseph Winters.
421
00:27:17,969 --> 00:27:21,348
My phone is still plugged into
the S.T.A.R. Labs emergency sensors.
422
00:27:21,973 --> 00:27:24,392
Someone just turned on
the particle accelerator.
423
00:27:29,564 --> 00:27:31,983
-[alarm sounding]
-What the hell's going on?
424
00:27:32,067 --> 00:27:33,401
The power's spiking, sir.
425
00:27:33,860 --> 00:27:34,778
Impossible.
426
00:27:35,403 --> 00:27:37,989
It's like the particle accelerator
turned itself on.
427
00:27:38,073 --> 00:27:39,532
[Human Despero] Not exactly.
428
00:27:41,159 --> 00:27:43,203
I may have given it a little push.
429
00:27:51,920 --> 00:27:52,754
Susan?
430
00:27:53,713 --> 00:27:55,507
[grunts]
431
00:27:58,843 --> 00:28:00,303
Susan, what in the world--
432
00:28:02,847 --> 00:28:03,723
Checkmate.
433
00:28:03,807 --> 00:28:05,141
-[bone cracking]
-[gagging]
434
00:28:05,683 --> 00:28:06,726
[groans]
435
00:28:13,024 --> 00:28:14,692
[electrical buzzing]
436
00:28:16,403 --> 00:28:18,071
And with this power…
437
00:28:18,696 --> 00:28:21,741
no mind will shut its doors on me!
438
00:28:23,451 --> 00:28:24,619
[manic yelling]
439
00:28:29,916 --> 00:28:32,460
Why would Despero
turn on the particle accelerator?
440
00:28:32,544 --> 00:28:34,963
He's into alternative energy. Who cares?
441
00:28:35,046 --> 00:28:37,757
Guys, look, she is right.
We need to do this.
442
00:28:39,217 --> 00:28:40,051
Okay.
443
00:28:45,140 --> 00:28:46,766
Remember what we did last time.
444
00:28:47,642 --> 00:28:49,144
Remember that power.
445
00:28:54,733 --> 00:28:56,776
[overlapping mind voices]
446
00:28:57,193 --> 00:28:58,027
Come on.
447
00:28:58,820 --> 00:28:59,863
Where are you?
448
00:29:06,453 --> 00:29:07,287
I can see Flash.
449
00:29:07,829 --> 00:29:10,707
He's with Jefferson Pierce.
Where are they?
450
00:29:11,040 --> 00:29:12,250
Let me try and find out.
451
00:29:12,333 --> 00:29:15,295
I can feel your grief again, Horton.
I told you to bury it.
452
00:29:15,378 --> 00:29:19,507
Cecile, you don't have to listen to her.
You know your powers better than she does.
453
00:29:21,384 --> 00:29:22,260
Hell, yes.
454
00:29:22,969 --> 00:29:26,222
It's like meta-juicing,
only ten times better.
455
00:29:32,896 --> 00:29:34,022
[Cecile gasps]
456
00:29:34,105 --> 00:29:36,733
You should be proud of the power
you displayed here.
457
00:29:37,692 --> 00:29:38,526
Now…
458
00:29:39,861 --> 00:29:41,488
open your minds to me…
459
00:29:41,905 --> 00:29:43,531
and show me the Flash.
460
00:29:43,656 --> 00:29:44,657
Leave us alone.
461
00:29:45,700 --> 00:29:47,827
Guys… Who are they talking to?
462
00:29:47,911 --> 00:29:49,412
Despero. He must be here.
463
00:29:55,126 --> 00:29:56,294
Dillon, what are you doing?
464
00:29:56,377 --> 00:29:57,879
Causing a little vertigo.
465
00:29:58,505 --> 00:30:00,548
It's an oldie but a goodie.
466
00:30:08,723 --> 00:30:09,766
Okay, big boy.
467
00:30:10,266 --> 00:30:11,893
How about a little quid pro quo?
468
00:30:12,268 --> 00:30:15,855
I let you inside my mind,
show you where the Flash is…
469
00:30:16,856 --> 00:30:19,609
and then you and I go kill him together.
470
00:30:20,318 --> 00:30:22,862
What makes you think
I came here to bargain?
471
00:30:26,407 --> 00:30:27,325
Okay.
472
00:30:28,201 --> 00:30:32,038
How about I let you peek inside my mind
for free and we'll call it even?
473
00:30:34,541 --> 00:30:37,544
[groans and screams]
474
00:30:37,794 --> 00:30:38,628
Dillon!
475
00:30:44,884 --> 00:30:45,718
[Cecile] Dillon!
476
00:30:49,305 --> 00:30:50,598
I can't feel her anymore.
477
00:30:51,432 --> 00:30:54,060
-What did you do?
-I looked inside her mind,
478
00:30:54,852 --> 00:30:57,856
but I could only partly reconstruct
the Flash's location.
479
00:30:57,981 --> 00:31:01,568
The other half must be in yours.
480
00:31:03,403 --> 00:31:04,404
Don't be afraid.
481
00:31:04,988 --> 00:31:06,114
It's a necessity.
482
00:31:06,739 --> 00:31:08,616
I am trying to save the world.
483
00:31:08,700 --> 00:31:10,410
By killing us? And Barry?
484
00:31:10,493 --> 00:31:12,704
A few lives to spare billions.
485
00:31:12,787 --> 00:31:16,541
That's the trade I'm willing to make,
but one that you won't even stomach.
486
00:31:17,917 --> 00:31:20,461
Your mind's strong for a human empath,
487
00:31:20,879 --> 00:31:23,715
but it's kindling
compared to the Flame of Py'tar.
488
00:31:29,846 --> 00:31:31,556
[screaming]
489
00:31:32,724 --> 00:31:35,476
Stop fighting me and show me where he is.
490
00:31:36,686 --> 00:31:40,857
You have no allies left,
you're weak and you're alone.
491
00:31:46,529 --> 00:31:47,530
You're wrong.
492
00:31:48,281 --> 00:31:49,490
I am not alone.
493
00:31:52,035 --> 00:31:53,036
[gasps]
494
00:31:58,541 --> 00:31:59,417
[groans softly]
495
00:32:00,752 --> 00:32:01,586
Hey.
496
00:32:03,087 --> 00:32:04,297
Yeah, yeah.
497
00:32:06,549 --> 00:32:07,926
She's alive, but barely.
498
00:32:08,009 --> 00:32:10,053
Despero, he attacked us.
499
00:32:10,845 --> 00:32:11,971
How did you survive?
500
00:32:14,098 --> 00:32:15,099
I thought about Joe.
501
00:32:17,769 --> 00:32:18,770
[device beeps]
502
00:32:18,853 --> 00:32:20,563
Hey, wait, wait, wait.
I found Barry.
503
00:32:22,231 --> 00:32:23,232
He's at the Hall.
504
00:32:23,316 --> 00:32:25,193
-[whispers] What?
-Guys, guys,
505
00:32:25,360 --> 00:32:26,819
Despero was in my head.
506
00:32:27,862 --> 00:32:29,739
That means he knows where Barry is, too.
507
00:32:34,869 --> 00:32:36,829
-[electricity crackling]
-[The Flash screams]
508
00:32:39,248 --> 00:32:41,334
[Black Lightning] Maybe
we should take a break.
509
00:32:41,417 --> 00:32:43,670
No, we have to finish
before Despero finds me.
510
00:32:44,045 --> 00:32:45,922
Who the hell is Despero?
511
00:32:47,840 --> 00:32:48,841
[sighs]
512
00:32:50,843 --> 00:32:53,137
If you're keeping something
important from me,
513
00:32:54,555 --> 00:32:55,848
I suggest you remedy it.
514
00:32:58,017 --> 00:32:59,102
He's from the future.
515
00:33:01,604 --> 00:33:03,272
He says that ten years from now,
516
00:33:04,482 --> 00:33:05,984
I'm going to destroy the world.
517
00:33:07,276 --> 00:33:08,152
You believe him?
518
00:33:10,279 --> 00:33:13,116
Do you remember what we said
when we first met during Crisis?
519
00:33:13,491 --> 00:33:14,492
We're not quitters.
520
00:33:15,076 --> 00:33:17,495
You can change your future,
like you did back then--
521
00:33:17,578 --> 00:33:18,788
That's what I'm trying to do.
522
00:33:19,080 --> 00:33:22,375
If I get rid of my speed, I can
keep Despero's future from happening.
523
00:33:22,834 --> 00:33:25,336
What will this Despero do if you don't?
524
00:33:28,339 --> 00:33:29,257
He's going to kill me.
525
00:33:30,049 --> 00:33:31,968
You don't think
that was important to mention?
526
00:33:32,051 --> 00:33:34,387
I knew if I told you
you'd want to go after Despero,
527
00:33:34,470 --> 00:33:36,723
but I need you to follow
the Injustice Protocols.
528
00:33:37,515 --> 00:33:40,101
I'm not acting out of fear,
I'm trying to do the right thing.
529
00:33:40,184 --> 00:33:42,812
I thought I was too, but I wasn't,
and you weren't, either.
530
00:33:42,895 --> 00:33:43,896
You're just…
531
00:33:44,313 --> 00:33:47,024
afraid of becoming this man
that Despero says you are.
532
00:33:47,108 --> 00:33:48,359
I've already hurt people!
533
00:33:48,693 --> 00:33:52,155
-I'm already a liability!
-No, what you are is a hero.
534
00:33:52,572 --> 00:33:54,032
Doesn't that mean something?
535
00:33:55,116 --> 00:33:56,868
I've seen what happens.
536
00:33:57,744 --> 00:34:00,079
What I end up doing. It's going to happen.
537
00:34:00,163 --> 00:34:02,832
Getting rid of my speed
is the only way to save the world.
538
00:34:02,915 --> 00:34:04,083
[yells] Damn it, Jefferson,
539
00:34:04,167 --> 00:34:06,043
it's the only way
to save your family, too!
540
00:34:08,838 --> 00:34:11,007
I suggest you keep my family out of this.
541
00:34:11,090 --> 00:34:12,508
After everything we've done today,
542
00:34:12,592 --> 00:34:14,552
everything I've told you,
you're giving up.
543
00:34:16,054 --> 00:34:17,180
[Black Lightning] Barry…
544
00:34:18,306 --> 00:34:21,058
you need to think
very carefully right now.
545
00:34:21,142 --> 00:34:24,270
I'm asking you to save
the world and you won't even listen!
546
00:34:31,486 --> 00:34:32,862
You're gonna hear me now…
547
00:34:33,196 --> 00:34:36,032
'cause one way or the other,
you'll help me finish this.
548
00:34:48,628 --> 00:34:50,213
[The Flash] Look at what I just did!
549
00:34:50,922 --> 00:34:52,840
The damage I can still cause.
550
00:34:53,382 --> 00:34:56,344
You made a promise to keep
this world safe.
551
00:34:58,763 --> 00:35:00,723
[Black Lightning] I am keeping
the world safe!
552
00:35:01,057 --> 00:35:02,725
By saving one of its protectors!
553
00:35:12,693 --> 00:35:15,238
Fine. You wanna ignore the protocols?
554
00:35:15,655 --> 00:35:17,198
Now imagine millions dead…
555
00:35:17,698 --> 00:35:18,991
all because of me!
556
00:35:32,505 --> 00:35:34,799
It's your lightning, you keep it.
557
00:35:34,882 --> 00:35:36,175
[groans]
558
00:35:37,510 --> 00:35:41,430
How about we stop this insanity?
Huh?
559
00:35:46,394 --> 00:35:49,063
You remember why we call
our safety plan "Injustice"?
560
00:35:50,648 --> 00:35:52,275
Because if one of us goes rogue,
561
00:35:53,234 --> 00:35:55,278
the rest of the world
doesn't stand a chance.
562
00:35:56,487 --> 00:35:58,614
[electricity crackling]
563
00:36:04,078 --> 00:36:06,038
[glass breaking]
564
00:36:16,215 --> 00:36:17,717
[breathing heavily]
565
00:36:19,510 --> 00:36:20,553
[sighs wearily]
566
00:36:30,021 --> 00:36:31,522
[Black Lightning] You think this is…
567
00:36:32,356 --> 00:36:33,733
what he would have wanted?
568
00:36:34,442 --> 00:36:35,443
[Black Lightning groans]
569
00:36:37,236 --> 00:36:41,449
You told me that before… Crisis,
Oliver went to the Monitor,
570
00:36:42,241 --> 00:36:43,701
to trade his life for yours.
571
00:36:46,120 --> 00:36:48,539
Now, I never met the man, so you tell me.
572
00:36:49,207 --> 00:36:50,333
Why'd he do that?
573
00:36:52,001 --> 00:36:53,127
Because he was afraid?
574
00:36:55,421 --> 00:36:56,422
No.
575
00:36:57,506 --> 00:36:58,674
A man like him…
576
00:36:59,342 --> 00:37:01,802
lays down his life for a man like you…
577
00:37:02,720 --> 00:37:03,804
for one reason.
578
00:37:05,056 --> 00:37:06,807
Because you are the best of us.
579
00:37:09,268 --> 00:37:11,646
Oliver Queen wasn't a quitter.
580
00:37:12,688 --> 00:37:14,232
He'd never quit on you.
581
00:37:15,858 --> 00:37:18,361
So don't you dare quit on yourself.
582
00:37:23,199 --> 00:37:24,909
Jefferson, I'm so sorry.
583
00:37:28,913 --> 00:37:29,830
It's okay.
584
00:37:33,584 --> 00:37:34,585
Just tell me this.
585
00:37:39,882 --> 00:37:40,883
Where's the future?
586
00:37:41,300 --> 00:37:42,259
[subdued laugh]
587
00:37:45,346 --> 00:37:46,347
It's right here.
588
00:37:47,765 --> 00:37:48,808
Whose life is this?
589
00:37:51,352 --> 00:37:52,353
Mine.
590
00:37:53,980 --> 00:37:55,314
What are you gonna do with it?
591
00:37:58,442 --> 00:37:59,318
Live it…
592
00:38:00,695 --> 00:38:02,071
by any means necessary.
593
00:38:07,451 --> 00:38:08,286
[grunts]
594
00:38:09,745 --> 00:38:11,247
[both grunting]
595
00:38:11,664 --> 00:38:12,915
I told you, Flash.
596
00:38:13,124 --> 00:38:15,668
If I found any trace of your true nature,
597
00:38:17,003 --> 00:38:19,130
I'd end your existence.
598
00:38:20,131 --> 00:38:22,758
Leave him alone. He's innocent.
599
00:38:22,842 --> 00:38:26,262
Someone changed the timeline to kill
my father and make Barry seem insane.
600
00:38:27,138 --> 00:38:29,098
You really believe
you're telling the truth.
601
00:38:33,644 --> 00:38:34,687
How tragic.
602
00:38:40,651 --> 00:38:42,445
[screaming]
603
00:38:43,279 --> 00:38:44,447
Hurry, I'll hold him off.
604
00:38:46,032 --> 00:38:47,408
[groans]
605
00:38:50,494 --> 00:38:52,621
You need to figure out
who is trying to frame you.
606
00:38:54,165 --> 00:38:55,416
I need to go to the future,
607
00:38:55,499 --> 00:38:57,293
to see who really causes Armageddon.
608
00:38:59,003 --> 00:39:00,379
I can't hold him much longer.
609
00:39:00,463 --> 00:39:03,424
I'm not gonna make it there.
I don't have enough Speed Force left.
610
00:39:03,507 --> 00:39:04,925
How about some Still Force?
611
00:39:07,303 --> 00:39:10,097
My isotopes will pull you
toward any weird temporal activity.
612
00:39:12,475 --> 00:39:13,768
Run, Barry! Run!
613
00:39:22,902 --> 00:39:24,820
You all just killed this world.
614
00:39:47,635 --> 00:39:49,637
[intense music playing]
615
00:40:13,994 --> 00:40:16,831
[Eobard] If I could have everyone's
attention for a minute.
616
00:40:18,374 --> 00:40:21,544
I have been waiting
for this moment for a very,
617
00:40:21,627 --> 00:40:23,504
very long time.
618
00:40:24,255 --> 00:40:25,381
When you find…
619
00:40:26,132 --> 00:40:27,424
the love of your life,
620
00:40:27,508 --> 00:40:29,844
it's like electricity
621
00:40:30,511 --> 00:40:31,971
pulsing through your veins,
622
00:40:32,054 --> 00:40:35,975
giving you a shock that you absolutely
never want to end.
623
00:40:36,058 --> 00:40:37,059
Because…
624
00:40:38,477 --> 00:40:39,728
because now…
625
00:40:42,857 --> 00:40:45,693
now you're a part of something greater.
626
00:40:45,776 --> 00:40:47,403
A part of something wonderful,
627
00:40:50,489 --> 00:40:52,575
and frankly, surprising,
628
00:40:52,658 --> 00:40:54,410
because you never know…
629
00:40:56,662 --> 00:40:59,123
what face fate will be wearing
630
00:40:59,582 --> 00:41:04,753
when she shows up to knock on your door
and change your life… forever.
631
00:41:05,254 --> 00:41:07,548
But when it does,
for you, my wish is that,
632
00:41:07,631 --> 00:41:08,799
that face…
633
00:41:10,593 --> 00:41:14,180
is as beautiful as the one
standing next to me. To Iris West…
634
00:41:16,140 --> 00:41:17,224
the love of my life.
635
00:41:20,102 --> 00:41:21,562
And to our future together.
636
00:41:34,950 --> 00:41:36,577
What the hell is he doing here?
637
00:41:45,127 --> 00:41:48,506
[dramatic music playing]
48397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.