All language subtitles for The Flash_S07E13_Masquerade.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,300 --> 00:00:10,927 -Your tea's ready, babe. -Aw. 2 00:00:11,803 --> 00:00:16,141 [sighs] I can't thank your aunt enough for taking care of Jenna. 3 00:00:16,349 --> 00:00:19,728 I now am left with some free time to look after my lady. 4 00:00:19,811 --> 00:00:21,438 Aw! Loving that. 5 00:00:21,521 --> 00:00:25,024 But are you sure I'm not distracting you? 6 00:00:25,108 --> 00:00:26,609 You look like you got a lot going on. 7 00:00:26,693 --> 00:00:30,447 Well, I thought that [sighs] when I left the force, 8 00:00:30,739 --> 00:00:33,825 that I would dig into Kristen Kramer's background. 9 00:00:33,908 --> 00:00:37,120 You know, see what she wants with this city's metas, 10 00:00:37,203 --> 00:00:39,456 since she's replaced me as captain. 11 00:00:40,123 --> 00:00:42,834 And look, everything I've dug up so far 12 00:00:43,042 --> 00:00:44,711 -looks like this. -Hmm. 13 00:00:45,003 --> 00:00:47,630 I actually have something for you. 14 00:00:48,214 --> 00:00:51,968 So, one of my pro bono clients is a meta who's also an army vet. 15 00:00:52,677 --> 00:00:55,055 I was prepping for his deposition, and I came across a name 16 00:00:55,138 --> 00:00:56,765 I think you might find interesting. 17 00:00:57,474 --> 00:00:58,600 -Kristen Kramer? -Yep. 18 00:01:01,853 --> 00:01:04,189 This says they served together at Fort Dakota, 19 00:01:04,272 --> 00:01:06,858 but her DODs doesn't say that. 20 00:01:06,941 --> 00:01:08,443 Maybe it's an oversight? 21 00:01:08,526 --> 00:01:12,072 Or it could be that she doesn't want anybody to know that she served there. 22 00:01:12,655 --> 00:01:15,200 If these files are still around, they're here. 23 00:01:16,493 --> 00:01:18,453 I'll be back in a couple of hours. 24 00:01:18,536 --> 00:01:19,621 Good luck. 25 00:01:20,455 --> 00:01:21,664 [chuckling] 26 00:01:21,748 --> 00:01:22,749 [door closes] 27 00:01:40,391 --> 00:01:43,895 [screaming] Help! 28 00:01:43,978 --> 00:01:46,272 Somebody help me! 29 00:01:46,356 --> 00:01:47,690 Let me out! 30 00:01:49,275 --> 00:01:52,070 Please! 31 00:01:55,532 --> 00:01:57,826 [tearfully] Somebody help me. 32 00:01:58,368 --> 00:02:00,203 [cries softly] 33 00:02:16,928 --> 00:02:18,096 Wow. 34 00:02:18,763 --> 00:02:20,140 This is new. 35 00:02:20,515 --> 00:02:24,853 Ah… Frack. Was I supposed to ask before I changed everything? 36 00:02:25,395 --> 00:02:27,522 Because, look, I kept the pinball machine. 37 00:02:27,939 --> 00:02:30,483 Oh, and Frost is going to love that. 38 00:02:30,567 --> 00:02:35,780 It's just, I've never seen this room without all of Cisco's stuff in it. 39 00:02:35,864 --> 00:02:38,074 Which I totally understand. 40 00:02:39,325 --> 00:02:40,243 I'll tell you what, 41 00:02:40,326 --> 00:02:44,247 it ain't no thing, I can take all my junk back to my garage, and then-- 42 00:02:44,330 --> 00:02:46,541 Whoa, whoa, whoa. Slow down, Chester, okay? 43 00:02:46,624 --> 00:02:47,792 I just said it's different. 44 00:02:47,876 --> 00:02:49,752 That's not necessarily a bad thing. 45 00:02:50,211 --> 00:02:54,591 And look, S.T.A.R. Labs is your lab, and we want you to feel at home here, too. 46 00:02:56,009 --> 00:03:01,055 Thank you for saying that, because it took a very long time to set up 47 00:03:01,139 --> 00:03:02,974 these stealth audio speakers. 48 00:03:04,767 --> 00:03:07,103 [upbeat electronic music playing over speakers] 49 00:03:09,063 --> 00:03:10,189 Wow. 50 00:03:12,817 --> 00:03:13,651 Whoo! 51 00:03:16,988 --> 00:03:18,406 Come on, girl. Get your groove on. 52 00:03:18,489 --> 00:03:20,116 Oh, no, I have two left feet. 53 00:03:20,366 --> 00:03:21,993 No worries. I will teach you the basics, 54 00:03:22,076 --> 00:03:25,663 which I might add, I learned from building robots. 55 00:03:26,623 --> 00:03:27,582 Amazing. 56 00:03:27,999 --> 00:03:29,292 You know what I think we need? 57 00:03:29,792 --> 00:03:32,337 I think we need some more bass up in here. 58 00:03:32,837 --> 00:03:35,089 -[music continues] -[electrical buzzing] 59 00:03:37,926 --> 00:03:39,427 I said… I think… 60 00:03:40,011 --> 00:03:41,387 Just… one sec. 61 00:03:42,889 --> 00:03:46,434 I said, I think we need some more bass up in here. 62 00:03:47,185 --> 00:03:48,269 [electricity crackling] 63 00:03:48,353 --> 00:03:49,187 [grunts] 64 00:03:51,189 --> 00:03:52,023 [clears throat] 65 00:03:55,026 --> 00:03:55,860 Uh… 66 00:03:56,945 --> 00:03:57,946 Not to worry. 67 00:03:58,738 --> 00:04:01,574 We have a replacement cable just like this one in the Starchives. 68 00:04:01,658 --> 00:04:03,159 LB, shelf 52. 69 00:04:03,493 --> 00:04:06,663 Wow, you're inventorying the Starchives as well. 70 00:04:06,996 --> 00:04:08,706 Cisco really did leave us in good hands. 71 00:04:08,790 --> 00:04:11,292 [chuckles] Well, learned from the best. 72 00:04:12,126 --> 00:04:14,671 Now, don't go anywhere, because when I get back 73 00:04:15,046 --> 00:04:17,382 our dance lesson shall commence. 74 00:04:17,924 --> 00:04:20,760 [singing] Our dance lesson shall commence 75 00:04:23,554 --> 00:04:26,224 -[snapping fingers] -[scatting] 76 00:04:27,558 --> 00:04:28,643 [shoes squeaking] 77 00:04:33,022 --> 00:04:35,316 Oh. Who put you down here, little fella? 78 00:04:37,568 --> 00:04:38,945 Oh, you're supposed to be… 79 00:04:39,028 --> 00:04:39,862 [loud thud] 80 00:04:42,448 --> 00:04:43,366 Hello? 81 00:04:50,039 --> 00:04:51,165 Anybody there? 82 00:04:53,042 --> 00:04:54,127 Hey, Chester. 83 00:04:54,210 --> 00:04:55,920 -Hey, man. -How you doing? 84 00:04:56,004 --> 00:04:57,630 I'm… I'm… I'm fine. 85 00:04:57,880 --> 00:04:59,882 -Yeah. What are you doing down here? -[loud thud] 86 00:05:01,509 --> 00:05:03,136 [objects clattering] 87 00:05:03,303 --> 00:05:04,846 Hey, Chester. 88 00:05:05,305 --> 00:05:07,515 -Iris. -Hey, it's me. 89 00:05:07,640 --> 00:05:08,641 [both chuckle awkwardly] 90 00:05:08,808 --> 00:05:11,227 What are you… What are you… Wait. 91 00:05:11,311 --> 00:05:14,814 If you're down here and he's down here then… 92 00:05:15,815 --> 00:05:16,691 That would mean-- 93 00:05:16,774 --> 00:05:19,068 -No, man. No. No. -[chuckles] 94 00:05:19,152 --> 00:05:21,446 -We were just, um… -Cataloguing. 95 00:05:21,529 --> 00:05:23,489 -Yeah, cataloguing. -See? 96 00:05:24,032 --> 00:05:25,783 Your hair… Your hair's kinda… 97 00:05:26,159 --> 00:05:26,993 Um… 98 00:05:27,160 --> 00:05:31,330 I have that call I was telling… That work call I was telling you about. 99 00:05:31,414 --> 00:05:33,499 So I'm gonna go do that, okay? 100 00:05:33,583 --> 00:05:35,543 -You boys have fun. Okay, bye. -Okay. 101 00:05:35,626 --> 00:05:36,919 [mumbles] 102 00:05:37,128 --> 00:05:38,379 [exhales] 103 00:05:38,463 --> 00:05:39,464 [popping lips] 104 00:05:40,798 --> 00:05:42,633 -Hey. -Hey. [chuckles] 105 00:05:43,551 --> 00:05:46,804 Sorry about this, but, you know, after everything 106 00:05:46,888 --> 00:05:50,141 that happened with the Forces, Iris and I, we've decided to start trying… 107 00:05:50,224 --> 00:05:53,811 Yeah, yeah, yeah, yeah. No, no, cool. Nice, bro. Nice, cool, cool. 108 00:05:53,895 --> 00:05:55,271 -Yeah, well… -I don't need to know. 109 00:05:55,396 --> 00:05:57,523 -I don't need to know. We good, man. -All right, cool. 110 00:05:57,607 --> 00:05:58,941 Yeah, actually, that's Cecile. 111 00:05:59,025 --> 00:06:02,028 She, um, she needs help with a case, so I should go. 112 00:06:02,111 --> 00:06:03,279 Cool, cool. Yeah, yeah. 113 00:06:05,615 --> 00:06:08,034 Cisco, you did not warn me about this. 114 00:06:09,786 --> 00:06:10,620 [exhales] 115 00:06:12,080 --> 00:06:14,624 So, what do you think? Does my client have a case? 116 00:06:15,249 --> 00:06:19,170 I mean, as you know, the state says your meta client Erik Frye 117 00:06:19,295 --> 00:06:22,298 used his pyro kinetic powers to burn the building. 118 00:06:22,381 --> 00:06:24,717 But CSI has found butane at the scene. 119 00:06:24,801 --> 00:06:27,637 So, obviously seems more like human arson. 120 00:06:28,012 --> 00:06:30,056 Mm. Sounds like reasonable doubt to me. 121 00:06:30,223 --> 00:06:31,224 Great work, Barr. 122 00:06:31,307 --> 00:06:35,978 Yeah. This case, does it feel familiar to you? 123 00:06:37,230 --> 00:06:39,941 Didn't you defend someone like this a few years ago? 124 00:06:41,859 --> 00:06:42,693 Whoa. 125 00:06:42,777 --> 00:06:44,320 Hey. Are you okay? 126 00:06:44,403 --> 00:06:47,406 I don't know, I feel numb all of a sudden. 127 00:06:49,325 --> 00:06:50,368 Whoa. 128 00:06:50,451 --> 00:06:53,204 What's the matter, Barry? Getting ill? 129 00:06:54,163 --> 00:06:56,541 I can't see. Cecile. 130 00:06:57,166 --> 00:06:59,544 -What are you doing to me? -Getting you out of the way. 131 00:06:59,627 --> 00:07:03,631 I have a plan, Barry Allen, and you need to be gone for it to work. 132 00:07:03,756 --> 00:07:07,135 Oh. One more thing. I'm not Cecile. 133 00:07:08,594 --> 00:07:10,513 [distorted] Your mind belongs to me now. 134 00:07:10,596 --> 00:07:13,099 So just let go. [snaps fingers] 135 00:07:15,560 --> 00:07:16,394 [gasps] 136 00:07:20,064 --> 00:07:21,941 Oh, what the hell? 137 00:07:23,484 --> 00:07:24,360 [Cecile] Barry. 138 00:07:27,363 --> 00:07:28,865 Is it really you? 139 00:07:35,746 --> 00:07:37,039 I don't know what happened. 140 00:07:37,123 --> 00:07:41,002 One second, he was helping me with a case, and the next he just passed out. 141 00:07:41,794 --> 00:07:44,172 Barry's brain waves are oscillating at 0.5 hertz, 142 00:07:44,255 --> 00:07:47,300 which is typical of a coma patient. Look what the EEG picked up. 143 00:07:47,383 --> 00:07:51,345 It appears to be some sort of psychic neurofeedback signal. 144 00:07:51,429 --> 00:07:54,474 I think that's what's causing this brain activity, 145 00:07:54,599 --> 00:07:56,100 but I've never seen anything like it. 146 00:07:56,184 --> 00:07:58,394 If Barry's brain activity stays like this 147 00:07:58,477 --> 00:08:00,354 he could be comatose for the rest of his life. 148 00:08:02,315 --> 00:08:04,609 We need to figure out who did this and fast. 149 00:08:04,692 --> 00:08:06,444 Okay, and how do we do that? 150 00:08:07,236 --> 00:08:08,446 Well… 151 00:08:08,863 --> 00:08:11,449 This may be a long shot, but… 152 00:08:13,451 --> 00:08:15,495 What? Me? 153 00:08:16,662 --> 00:08:17,496 Oh. 154 00:08:18,122 --> 00:08:21,000 Yeah, I would love to try, 155 00:08:21,083 --> 00:08:24,629 but, guys, I'm just an empath. 156 00:08:24,712 --> 00:08:27,423 Cecile, if you use your powers on Barry's brain, 157 00:08:27,715 --> 00:08:30,176 you'll be able to sense if there's someone else's emotions 158 00:08:30,259 --> 00:08:31,677 that are active within his mind. 159 00:08:31,761 --> 00:08:33,554 Chester's right. It could work. 160 00:08:35,348 --> 00:08:37,850 Okay, I'll give it a shot. 161 00:08:44,941 --> 00:08:48,361 Barry's emotions… I can't sense them, 162 00:08:49,278 --> 00:08:52,323 but I can feel something else. 163 00:08:52,406 --> 00:08:56,827 Something cold, like madness. 164 00:08:57,495 --> 00:08:59,705 I can see something now, I can see something… It's a… 165 00:09:00,998 --> 00:09:05,294 It's like a light in the middle of all of that darkness shining, 166 00:09:05,836 --> 00:09:11,092 glowing gold? Like a golden mask? 167 00:09:12,635 --> 00:09:14,345 Sweet Ira Cooper. 168 00:09:15,179 --> 00:09:18,891 Folks, I think I know who did this. 169 00:09:21,644 --> 00:09:27,024 So, Cecile, the mask that you saw, did it look like this? 170 00:09:32,113 --> 00:09:32,947 Mm-hmm. 171 00:09:33,948 --> 00:09:37,159 -Psycho Pirate. I knew it. -Roger Hayden? 172 00:09:37,618 --> 00:09:40,746 He was a patient at Arkham Asylum who we fought. 173 00:09:40,830 --> 00:09:42,331 He claimed that he got psychic powers 174 00:09:42,415 --> 00:09:44,500 from a mask he stole from the Kahndaqi embassy. 175 00:09:44,584 --> 00:09:48,212 But no one believed him because he was certifiably insane. 176 00:09:48,296 --> 00:09:50,756 I don't get it. Why would Hayden go after the Flash? 177 00:09:50,840 --> 00:09:53,884 He didn't. He is at Arkham. But the mask isn't. 178 00:09:54,135 --> 00:09:57,805 It says here that after the breakout, Arkham returned the mask to the embassy. 179 00:09:57,888 --> 00:09:59,932 But then they donated it to the Central City Museum. 180 00:10:00,016 --> 00:10:02,476 It's going on display tomorrow, 181 00:10:02,560 --> 00:10:03,769 as a part of an exhibition. 182 00:10:03,853 --> 00:10:07,440 Okay. They have no idea just how dangerous this thing really is. 183 00:10:09,900 --> 00:10:13,195 According to legends, the warrior Gilgamesh 184 00:10:13,279 --> 00:10:15,781 used the gold mask to imprison a powerful demon, 185 00:10:15,865 --> 00:10:19,577 or what we might consider today as an ancient psychic meta-human. 186 00:10:19,910 --> 00:10:21,746 Over the centuries, the mask has popped up 187 00:10:21,871 --> 00:10:25,166 all over the world, the Yoruba tribe in Africa, 188 00:10:25,291 --> 00:10:28,794 17th-century pirates, all the way up to Hayden. 189 00:10:29,337 --> 00:10:32,089 Now, the story goes, if you wear the mask, 190 00:10:32,381 --> 00:10:36,385 it doesn't just give you powers. It feeds off of your mind, 191 00:10:36,802 --> 00:10:40,681 leaving you insane and leaving the mask in search of a new wearer. 192 00:10:40,765 --> 00:10:43,726 A psychic parasite moving from host to host. 193 00:10:43,809 --> 00:10:46,145 And now it found a brain that's capable of speed thinking. 194 00:10:46,228 --> 00:10:48,898 So it's the mask that's attacking Barry. 195 00:10:48,981 --> 00:10:50,650 But Barry's not wearing the mask. 196 00:10:50,733 --> 00:10:54,737 No, the neurofeedback signal must be the mask trying to start feeding. 197 00:10:54,862 --> 00:10:57,782 And now that it's touched something, it'll just keep feeding and feeding 198 00:10:57,865 --> 00:10:59,450 until it gets rid of the brain waves. 199 00:10:59,533 --> 00:11:01,827 What about the cerebral inhibitor used on DeVoe? 200 00:11:01,911 --> 00:11:04,914 That would stop the signal and get Barry's brain functioning again. 201 00:11:05,206 --> 00:11:07,500 But we'd need the mask here to do that. 202 00:11:11,045 --> 00:11:12,004 [sighs] 203 00:11:12,088 --> 00:11:16,384 It's too bad you can't just grab the mask from the museum, huh? 204 00:11:18,219 --> 00:11:19,053 [snaps fingers] 205 00:11:20,179 --> 00:11:21,389 Why can't we? 206 00:11:26,185 --> 00:11:27,269 Cecile? 207 00:11:27,395 --> 00:11:28,229 [Cecile whimpers] 208 00:11:29,605 --> 00:11:30,731 Are you okay? 209 00:11:31,440 --> 00:11:33,859 I don't know. I don't know. 210 00:11:33,943 --> 00:11:35,986 I'm so happy to see you. 211 00:11:36,070 --> 00:11:37,071 It's okay. 212 00:11:38,531 --> 00:11:39,740 I'm gonna get you out of here. 213 00:11:40,449 --> 00:11:41,450 Wherever here is. 214 00:11:42,660 --> 00:11:44,161 Do you have any idea where we are? 215 00:11:45,871 --> 00:11:46,705 [sniffles] 216 00:11:47,540 --> 00:11:49,417 The last thing I remember is, I was, uh… 217 00:11:49,500 --> 00:11:53,003 I was at home with Joe and there was a storm. 218 00:12:00,845 --> 00:12:02,012 And then I woke up. 219 00:12:02,096 --> 00:12:02,930 [gasps] 220 00:12:03,472 --> 00:12:05,182 And I was locked in this room. 221 00:12:05,307 --> 00:12:06,976 [breathing heavily] 222 00:12:08,394 --> 00:12:10,896 Cecile, the force storm was two weeks ago. 223 00:12:11,814 --> 00:12:12,815 What? 224 00:12:12,898 --> 00:12:15,234 Have you been in here this whole time all alone? 225 00:12:16,235 --> 00:12:19,947 Barry, I don't think there is any way out of this place. 226 00:12:20,281 --> 00:12:21,657 Then we have to make one. 227 00:12:24,243 --> 00:12:25,077 [sighs] 228 00:12:25,161 --> 00:12:27,121 Before I got here, I thought I was talking to you. 229 00:12:28,706 --> 00:12:30,916 I think whoever trapped us here took over your body. 230 00:12:31,667 --> 00:12:33,210 Who could do something like that? 231 00:12:34,211 --> 00:12:35,212 I'm not sure. 232 00:12:35,296 --> 00:12:36,297 I don't know. 233 00:12:37,256 --> 00:12:39,800 Bashir, maybe, but 234 00:12:39,884 --> 00:12:43,137 Bashir's on our side now, so I don't think this was him. 235 00:12:53,355 --> 00:12:54,398 I don't have my powers. 236 00:12:54,648 --> 00:12:55,483 [sighs] 237 00:12:58,736 --> 00:13:01,614 When I was in Grodd's mind, he trapped me in one of his old cages. 238 00:13:03,365 --> 00:13:06,869 If this… If this is a mindscape 239 00:13:07,786 --> 00:13:10,831 like that was, maybe this asylum is a memory. 240 00:13:11,749 --> 00:13:15,920 But whose memory is it? And why trap us here now? 241 00:13:16,962 --> 00:13:18,255 -[door creaks opens] -[gasps] 242 00:13:22,343 --> 00:13:23,552 Has that ever happened? 243 00:13:24,595 --> 00:13:25,554 No. 244 00:13:28,349 --> 00:13:31,519 Okay. All right, we have to see if there's a way out of this place. 245 00:13:31,602 --> 00:13:32,937 Wait. Barry, wait. 246 00:13:33,395 --> 00:13:36,106 Your powers aren't working. What if it's not safe out there? 247 00:13:36,190 --> 00:13:37,775 What if… What if… What if it's not safe… 248 00:13:37,858 --> 00:13:40,945 and what happens if we die in a mindscape? 249 00:13:42,071 --> 00:13:43,322 Then we die in real life, too. 250 00:13:44,198 --> 00:13:46,075 But we're not the only ones in danger here. 251 00:13:47,159 --> 00:13:49,912 Whoever took over your body could hurt Joe or Iris. 252 00:13:50,204 --> 00:13:54,083 All right, look, if there's any chance we can escape, we have to take it. 253 00:14:02,508 --> 00:14:03,842 [breathes shakily] 254 00:14:10,224 --> 00:14:12,643 -[keyboard clacking] -Barry's still losing brain activity. 255 00:14:12,726 --> 00:14:14,520 How long till we get our hands on that mask? 256 00:14:14,603 --> 00:14:16,855 Okay, so heists aren't really my expertise, 257 00:14:16,939 --> 00:14:21,277 but Cisco did leave me a number to call in case of an emergency. 258 00:14:21,360 --> 00:14:23,070 [Sue] It's a good thing, too. 259 00:14:25,364 --> 00:14:27,283 'Cause this one sounds like a doozy. 260 00:14:38,544 --> 00:14:40,296 [Sue] So, the mask goes on display tomorrow. 261 00:14:40,379 --> 00:14:43,549 But for tonight, it's on lockdown in Central City Museum's 262 00:14:43,632 --> 00:14:46,051 state-of-the-art restoration lab. 263 00:14:46,594 --> 00:14:50,264 Hermetically sealed and protected by a laser security grid system 264 00:14:50,347 --> 00:14:53,601 that's sensitive enough to detect a dust mite. 265 00:14:53,684 --> 00:14:55,269 Which is nothing I can't handle. 266 00:14:56,312 --> 00:14:57,605 There is one snag, though. 267 00:14:58,439 --> 00:15:03,027 The museum just installed a bleeding-edge Montgomery 5000 vault. 268 00:15:03,110 --> 00:15:05,404 It has a passcode that changes every day. 269 00:15:05,487 --> 00:15:07,948 The only person that knows that code is the security guard. 270 00:15:09,116 --> 00:15:10,117 Hold up. 271 00:15:10,826 --> 00:15:12,494 -Cecile. -Huh? 272 00:15:12,786 --> 00:15:16,081 You could put some kind of empathic whammy on him. 273 00:15:16,165 --> 00:15:18,792 You know, like, get into the guard's noggin with your powers. 274 00:15:18,876 --> 00:15:21,295 I'm not a mind reader, Chester. 275 00:15:22,171 --> 00:15:23,547 Okay, but… 276 00:15:24,632 --> 00:15:30,721 But maybe if I get close enough to the guard, I could try… 277 00:15:31,263 --> 00:15:33,349 transferring my emotions into him, 278 00:15:33,432 --> 00:15:38,854 making him anxious enough to want to open the vault door for us. 279 00:15:38,938 --> 00:15:39,813 But no… 280 00:15:39,897 --> 00:15:41,148 No, it's way too risky. 281 00:15:41,231 --> 00:15:44,109 Look, I am a lawyer. I am not a cat burglar. 282 00:15:44,652 --> 00:15:46,153 There's no way I can pull that off. 283 00:15:46,445 --> 00:15:48,447 Uh, yes, you can. 284 00:15:49,073 --> 00:15:52,368 I know you, Cecile. You're just as brave and as capable as the rest of us. 285 00:15:52,451 --> 00:15:55,663 Look, all you need to do is follow Sue in after you disable the lasers, right? 286 00:15:55,788 --> 00:15:56,664 Mm-hmm. 287 00:15:58,248 --> 00:15:59,166 [exclaims squeakily] 288 00:16:00,751 --> 00:16:02,252 Joe is never gonna believe this. 289 00:16:02,336 --> 00:16:03,462 [laughs] 290 00:16:03,837 --> 00:16:04,755 Okay, then. 291 00:16:05,047 --> 00:16:08,801 I'm definitely gonna need a better outfit for breaking and entering. 292 00:16:15,599 --> 00:16:17,101 Feeling pretty confident, huh? 293 00:16:17,226 --> 00:16:18,394 Oh, I am now. 294 00:16:18,519 --> 00:16:19,770 You planned that heist so fast, 295 00:16:19,853 --> 00:16:22,731 you made Dom Toretto in Fast Five look like Dom Toretto in Fast One. 296 00:16:23,065 --> 00:16:24,775 [both laugh] 297 00:16:24,858 --> 00:16:27,569 About that, is there anything about this whole situation 298 00:16:27,653 --> 00:16:32,866 that seems kind of, I don't know, odd to you? 299 00:16:33,158 --> 00:16:36,870 I mean, we ID'd our target an hour ago and we've done zero recon. 300 00:16:37,955 --> 00:16:39,164 It's Heist 101. 301 00:16:39,331 --> 00:16:41,125 You think it's almost too easy. 302 00:16:42,084 --> 00:16:45,546 Okay, look, ever since I got here, I've been training my butt off 303 00:16:45,629 --> 00:16:47,172 for craziness exactly like this. 304 00:16:47,756 --> 00:16:49,383 Okay, so, I've done my homework. 305 00:16:49,466 --> 00:16:50,509 I've checked the math. 306 00:16:50,843 --> 00:16:53,554 Heck, this isn't even the first time I've helped save Barry's brain. 307 00:16:54,555 --> 00:16:56,265 Team Flash just makes it look easy. 308 00:16:56,849 --> 00:16:57,850 We got this. 309 00:16:58,684 --> 00:16:59,643 If you say so. 310 00:17:06,233 --> 00:17:07,943 You know, we… We got this. 311 00:17:10,404 --> 00:17:12,865 Yeah. Yeah, we got this. [chuckles] 312 00:17:15,534 --> 00:17:17,036 [keyboard clacking] 313 00:17:18,328 --> 00:17:20,748 Okay. Looks like security just switched shifts. 314 00:17:20,831 --> 00:17:23,333 Ilsa Faust, you are good to go. 315 00:17:31,842 --> 00:17:32,676 [grunts] 316 00:17:36,430 --> 00:17:37,347 I'm in. 317 00:17:37,973 --> 00:17:39,058 [Chester] How's it looking? 318 00:17:39,641 --> 00:17:41,185 Well, I'll know in a second. 319 00:17:49,693 --> 00:17:50,986 [gas hissing] 320 00:17:54,490 --> 00:17:56,784 [Chester] Whoa, those are some serious lasers. 321 00:17:56,950 --> 00:17:58,035 Oh, this is nothing. 322 00:17:58,118 --> 00:18:00,704 You should see what Ralph and I faced in Tunisia. 323 00:18:02,456 --> 00:18:06,126 -[exhales] -[orchestral music playing] 324 00:18:42,663 --> 00:18:43,497 [powering down] 325 00:18:43,580 --> 00:18:44,623 Lasers are clear. 326 00:18:45,082 --> 00:18:46,834 You learned that in Tunisia? 327 00:18:46,917 --> 00:18:49,211 No. DeMatteis Academy of Dance. 328 00:18:50,754 --> 00:18:51,630 She's good to go. 329 00:18:51,880 --> 00:18:53,882 [exclaiming] Okay. 330 00:18:54,842 --> 00:18:55,676 [grunts] 331 00:18:56,802 --> 00:18:58,428 [panting, grunts] 332 00:18:59,847 --> 00:19:03,684 I remember why I hate rock climbing. 333 00:19:04,017 --> 00:19:04,977 You're doing great. 334 00:19:05,227 --> 00:19:07,437 Let's find that security guard and get in there. 335 00:19:14,611 --> 00:19:17,281 [breathing shakily] 336 00:19:21,451 --> 00:19:22,286 [sighs] 337 00:19:25,497 --> 00:19:26,915 [Barry] All these doors are locked. 338 00:19:28,625 --> 00:19:30,085 I think we should try another floor. 339 00:19:30,168 --> 00:19:33,172 No. Uh… It's a one-story building. 340 00:19:33,839 --> 00:19:35,465 I think that we should just double back. 341 00:19:35,549 --> 00:19:36,800 -[faint buzzing] -[soft clang] 342 00:19:36,884 --> 00:19:37,718 [soft whoosh] 343 00:19:40,220 --> 00:19:41,305 What was that? 344 00:19:41,680 --> 00:19:42,681 Barry, don't. 345 00:19:43,098 --> 00:19:44,099 It's okay. 346 00:19:45,893 --> 00:19:46,894 Come on. 347 00:19:54,234 --> 00:19:55,277 What is that? 348 00:19:57,446 --> 00:19:58,488 That's our way out. 349 00:19:59,865 --> 00:20:01,450 I've seen portals like this before. 350 00:20:02,159 --> 00:20:03,660 We go through there, we're home-free. 351 00:20:06,872 --> 00:20:08,415 [evil cackling] 352 00:20:10,375 --> 00:20:11,585 What the hell? 353 00:20:11,668 --> 00:20:14,129 -[whispers] Barry, we gotta go. -Hold on. 354 00:20:15,464 --> 00:20:16,423 Hello? 355 00:20:18,592 --> 00:20:19,676 Are you okay? 356 00:20:21,595 --> 00:20:24,264 Please forget her. We gotta get out of here. 357 00:20:24,348 --> 00:20:25,641 Something's not right. 358 00:20:26,642 --> 00:20:27,517 Who are you? 359 00:20:28,018 --> 00:20:29,436 Are you trapped here too? 360 00:20:29,519 --> 00:20:30,938 [voice breaking] Barry, let's go. 361 00:20:31,188 --> 00:20:32,189 Hey. 362 00:20:33,815 --> 00:20:34,816 We can help you. 363 00:20:37,235 --> 00:20:38,070 [gasps] 364 00:20:39,071 --> 00:20:40,906 [laughing maniacally] 365 00:20:41,782 --> 00:20:44,534 [distorted] Have a nice day, Barry. 366 00:20:44,618 --> 00:20:45,494 Cecile… 367 00:20:49,414 --> 00:20:50,332 [gasps] 368 00:20:50,874 --> 00:20:52,125 [laughing maniacally] 369 00:20:53,335 --> 00:20:54,795 [monitors beeping rapidly] 370 00:21:22,364 --> 00:21:26,034 No, I've got to make sure everything is still there. 371 00:21:28,787 --> 00:21:29,913 [panel beeping] 372 00:21:31,707 --> 00:21:32,541 [door unlocks] 373 00:21:40,299 --> 00:21:41,133 [groans] 374 00:21:43,677 --> 00:21:44,511 Vault's secured. 375 00:21:44,594 --> 00:21:46,847 [Iris West] Okay. Be very careful. 376 00:21:46,930 --> 00:21:49,266 Until we get that mask secure in S.T.A.R. Labs, 377 00:21:49,349 --> 00:21:50,976 consider it dangerous. 378 00:21:55,105 --> 00:21:56,982 Guys, we've got a serious problem. 379 00:21:57,149 --> 00:21:59,860 I was reading two brain signals, Barry and the mask. 380 00:21:59,943 --> 00:22:01,778 But now there's a third. 381 00:22:02,195 --> 00:22:03,822 But how is that possible? 382 00:22:03,905 --> 00:22:05,782 The mask is already feeding off of Barry. 383 00:22:05,866 --> 00:22:07,534 Must be targeting someone else. 384 00:22:08,869 --> 00:22:11,163 There's something I've been trying to dig up. For a case. 385 00:22:11,330 --> 00:22:14,875 It's too bad you can't just grab the mask from the museum, huh? 386 00:22:15,542 --> 00:22:16,585 Oh, my God. 387 00:22:22,507 --> 00:22:23,925 [whooshing] 388 00:22:24,176 --> 00:22:26,803 Sue, that's not Cecile. You need to get out of there, now. 389 00:22:32,267 --> 00:22:35,812 [distorted] A mortal weapon against the likes of me? 390 00:22:36,271 --> 00:22:37,606 Pathetic! 391 00:22:37,773 --> 00:22:38,732 Stop it! 392 00:22:40,400 --> 00:22:41,234 No! 393 00:22:43,070 --> 00:22:45,947 Okay. This is gonna suck. 394 00:22:52,079 --> 00:22:55,707 [distorted] Since time began, many have tried to stop me. 395 00:22:55,791 --> 00:22:57,334 All have failed. 396 00:22:57,417 --> 00:22:58,585 Cecile, this isn't you. 397 00:22:58,668 --> 00:23:00,420 Let our friends go or we'll make you. 398 00:23:00,504 --> 00:23:02,130 Such hubris. 399 00:23:02,214 --> 00:23:05,342 And from the boy who delivered everything I needed. 400 00:23:05,592 --> 00:23:06,843 How amusing! 401 00:23:06,927 --> 00:23:09,721 Now my host shall serve me. 402 00:23:10,430 --> 00:23:11,848 For eternity. 403 00:23:17,145 --> 00:23:19,189 I'm up. I feel great. I feel amazing. 404 00:23:19,272 --> 00:23:21,775 No, no, no. You're not going anywhere. Not for a little while. 405 00:23:22,984 --> 00:23:24,236 Okay, fine. 406 00:23:25,362 --> 00:23:27,405 Since when does Cecile have that kind of power? 407 00:23:27,489 --> 00:23:28,573 [Iris West] She doesn't. 408 00:23:28,657 --> 00:23:31,868 It was the mask. That was the voice inside of our heads. 409 00:23:31,952 --> 00:23:33,370 She was possessed. 410 00:23:33,453 --> 00:23:35,789 Just like Hayden and all the others before him. 411 00:23:35,872 --> 00:23:37,749 Okay. When did all this happen? 412 00:23:38,041 --> 00:23:40,085 During the force storm, we thought Cecile was hit 413 00:23:40,168 --> 00:23:41,878 by the Sage Force lightning. 414 00:23:41,962 --> 00:23:44,089 But it must have been the psychic spirit of the mask 415 00:23:44,172 --> 00:23:46,383 that used that as a cover to take over her mind. 416 00:23:46,466 --> 00:23:49,010 Now they're both missing. We've no idea where they are. 417 00:23:49,136 --> 00:23:51,721 -Or what they are up to. -[Iris West] We have to find her. 418 00:23:51,805 --> 00:23:54,015 That mask is the only link to helping Barry 419 00:23:54,099 --> 00:23:56,184 and figuring out what happened to the real Cecile. 420 00:23:56,268 --> 00:23:58,019 -[sighs] -[Chester] Look, the legend says 421 00:23:58,103 --> 00:24:01,439 that the mask gives the wielder enhanced psychic powers. 422 00:24:01,523 --> 00:24:05,235 So, maybe if we track her neurological signals… 423 00:24:05,318 --> 00:24:09,364 And how 'bout we let someone else come up with a plan for a change. 424 00:24:10,240 --> 00:24:11,783 Sue, Chester was just trying to help. 425 00:24:11,867 --> 00:24:15,036 Yes, so was I. When I told him that this job seemed too easy. 426 00:24:15,120 --> 00:24:16,872 But he brushed me off. 427 00:24:16,955 --> 00:24:19,457 And I shot a tranq into my own neck. 428 00:24:20,458 --> 00:24:21,376 She's right. 429 00:24:22,669 --> 00:24:23,587 This is on me. 430 00:24:24,129 --> 00:24:26,506 Chester, that thing tricked all of us. 431 00:24:26,590 --> 00:24:28,008 But you heard what it said. 432 00:24:28,091 --> 00:24:29,676 It put Barry in that coma, 433 00:24:29,759 --> 00:24:34,556 just like Grodd did to play me and zing my insecurities as the new guy. 434 00:24:34,639 --> 00:24:37,684 It knew I'd pick Psycho Pirate out of that binder, 435 00:24:37,767 --> 00:24:40,020 and call Sue to help us break into that museum. 436 00:24:40,187 --> 00:24:42,314 All to make me think I had this all figured out. 437 00:24:44,566 --> 00:24:47,277 I really… I didn't know jack. 438 00:24:54,618 --> 00:24:55,744 Oh, thank God. 439 00:24:55,827 --> 00:24:56,786 You're okay. 440 00:24:58,163 --> 00:24:59,331 That thing that attacked me… 441 00:25:00,165 --> 00:25:02,292 That was you. How is that possible? 442 00:25:03,126 --> 00:25:04,294 I don't know. 443 00:25:04,377 --> 00:25:07,380 Cecile, you said there wasn't a second story. 444 00:25:10,008 --> 00:25:13,053 There's no way you could know that unless you've been here before. 445 00:25:13,386 --> 00:25:16,264 You know exactly where we are, don't you? 446 00:25:19,392 --> 00:25:21,811 We're at St. Carmine's Psychiatric Hospital 447 00:25:21,895 --> 00:25:23,563 just outside of Houston, Texas. 448 00:25:26,149 --> 00:25:27,734 Where I was a patient. 449 00:25:33,365 --> 00:25:34,241 [sniffles] 450 00:25:39,746 --> 00:25:41,623 My first year in law school, 451 00:25:41,706 --> 00:25:42,582 I, um… 452 00:25:44,960 --> 00:25:47,837 I got a job interning at the DA's office. 453 00:25:48,713 --> 00:25:50,382 It was so fulfilling. 454 00:25:51,174 --> 00:25:52,926 I was working 'round the clock. 455 00:25:54,094 --> 00:25:55,762 Even when my mom got sick. 456 00:25:59,224 --> 00:26:01,935 And when we found out that it was cancer, she said, 457 00:26:03,061 --> 00:26:05,772 "Cece, don't worry about me. 458 00:26:07,816 --> 00:26:10,443 You keep working. I can feel myself getting better already." 459 00:26:12,570 --> 00:26:16,241 I was in court when I got the call. 460 00:26:20,662 --> 00:26:22,789 She died all alone, Barry. 461 00:26:25,083 --> 00:26:28,670 She died alone because of me. 462 00:26:30,213 --> 00:26:31,381 Cecile. 463 00:26:31,715 --> 00:26:34,342 [sniffles] And after that, I couldn't eat, I couldn't sleep. 464 00:26:37,220 --> 00:26:40,557 Couldn't stop hating myself. 465 00:26:44,269 --> 00:26:49,190 And I just spiraled into anxiety and depression. [sniffles] 466 00:26:52,902 --> 00:26:55,655 And I had a breakdown and I ended up in here. 467 00:26:56,406 --> 00:26:59,409 Most days I'd just wander those halls, 468 00:26:59,951 --> 00:27:02,370 I'd spend all night lying awake, 469 00:27:02,620 --> 00:27:05,415 staring at that ceiling, thinking about my mom. 470 00:27:06,916 --> 00:27:09,169 And when I finally checked out, I was so… 471 00:27:10,128 --> 00:27:13,590 ashamed and afraid 472 00:27:14,716 --> 00:27:17,344 that all of that darkness was gonna catch up to me again. 473 00:27:17,427 --> 00:27:18,386 And so I… 474 00:27:22,515 --> 00:27:23,516 I told myself… 475 00:27:25,560 --> 00:27:28,396 "Toughen up." [sniffles] "Toughen up. 476 00:27:28,480 --> 00:27:29,856 That's it. Smile. 477 00:27:32,025 --> 00:27:33,860 And pretend like this never happened." 478 00:27:35,487 --> 00:27:37,280 And that is exactly what I did. 479 00:27:37,697 --> 00:27:39,491 You hid all that pain but… 480 00:27:40,825 --> 00:27:42,285 It never went away. 481 00:27:43,912 --> 00:27:46,206 [softly] I carry it with me every day. 482 00:27:48,750 --> 00:27:49,751 Cecile… 483 00:27:52,921 --> 00:27:54,881 I'm never gonna know what it was like, 484 00:27:55,465 --> 00:27:56,716 for you to go through all this. 485 00:27:58,093 --> 00:28:00,011 But I know what it's like to lose a mom. 486 00:28:01,054 --> 00:28:02,555 But to blame yourself for it, 487 00:28:04,099 --> 00:28:06,476 even when it's not your fault… 488 00:28:06,768 --> 00:28:07,602 [exhales] 489 00:28:08,103 --> 00:28:10,772 …makes you want to take that pain, and bury it under a mask. 490 00:28:11,022 --> 00:28:12,565 Away from the people you love. 491 00:28:14,401 --> 00:28:15,985 But masks don't heal wounds, 492 00:28:17,445 --> 00:28:18,655 they only hide them. 493 00:28:19,155 --> 00:28:21,449 Facing those wounds can be scary as hell, 494 00:28:22,117 --> 00:28:23,827 but it's the only way to start healing. 495 00:28:24,869 --> 00:28:26,204 [whispers] What if I can't do it? 496 00:28:29,457 --> 00:28:30,542 You can. 497 00:28:32,252 --> 00:28:33,294 I know it. 498 00:28:33,962 --> 00:28:35,255 [sighs] 499 00:28:41,052 --> 00:28:42,387 Maybe that's our way out of here. 500 00:28:44,055 --> 00:28:45,181 This is your memory. 501 00:28:46,224 --> 00:28:48,476 That thing is just amplifying your fears, 502 00:28:48,560 --> 00:28:50,937 when the door opened before, what were you thinking about? 503 00:28:51,688 --> 00:28:53,398 The truth about my time here. 504 00:28:53,648 --> 00:28:54,566 But… 505 00:28:56,484 --> 00:28:58,945 Barry, I'm thinking about it right now, nothing is changing. 506 00:28:59,112 --> 00:29:00,196 [soft buzzing] 507 00:29:01,990 --> 00:29:03,158 You sure about that? 508 00:29:05,326 --> 00:29:06,494 If you face this, 509 00:29:07,787 --> 00:29:09,664 if you can confront your past, 510 00:29:09,914 --> 00:29:12,500 I believe you can get us home. 511 00:29:16,463 --> 00:29:17,297 Okay. 512 00:29:18,715 --> 00:29:19,841 [Iris West] Hey, you okay? 513 00:29:20,175 --> 00:29:23,303 Yeah, I need more neuro-fiber to fix the memory machine, 514 00:29:23,762 --> 00:29:25,555 so we could use it like we did against Grodd. 515 00:29:25,638 --> 00:29:28,725 But we don't have enough supplies here, so I've got to go back to my garage. 516 00:29:29,768 --> 00:29:31,186 I shouldn't be here, anyway. 517 00:29:32,479 --> 00:29:33,646 Wait. Chester. 518 00:29:35,440 --> 00:29:37,692 Yes, you should, Chester. I mean, this is… 519 00:29:38,651 --> 00:29:41,446 -It's your lab. -No, Iris. 520 00:29:42,530 --> 00:29:43,948 -It's not. -What? 521 00:29:44,365 --> 00:29:48,119 Look, I didn't come to S.T.A.R. Labs to replace Cisco. 522 00:29:49,078 --> 00:29:50,246 I came here to work with him. 523 00:29:51,539 --> 00:29:54,709 And I want to do a good job more than anything, 524 00:29:54,793 --> 00:29:58,046 but when I saw Barry in trouble today… 525 00:29:59,881 --> 00:30:01,508 Iris, I didn't even know where to start. 526 00:30:02,342 --> 00:30:03,635 I thought to myself, you know, 527 00:30:04,511 --> 00:30:05,637 "What would Cisco do?" 528 00:30:08,264 --> 00:30:11,601 Decided I'm gonna act confident, and brave, and… 529 00:30:13,561 --> 00:30:15,647 act like I had it all figured out. 530 00:30:16,981 --> 00:30:17,816 [scoffs] 531 00:30:19,400 --> 00:30:20,527 Chester. 532 00:30:23,530 --> 00:30:26,074 Confidence isn't what made Cisco Cisco. 533 00:30:26,491 --> 00:30:27,492 I know. 534 00:30:28,701 --> 00:30:31,454 What made Cisco Cisco was the connections, 535 00:30:31,913 --> 00:30:33,748 and the love that he had for you all. 536 00:30:35,041 --> 00:30:35,875 Don't you get it? 537 00:30:37,544 --> 00:30:39,128 I don't have those bonds, Iris, 538 00:30:39,212 --> 00:30:40,797 I barely know you guys. 539 00:30:42,006 --> 00:30:44,050 And I can't help but think that if I just 540 00:30:44,133 --> 00:30:46,094 knew Team Flash a little bit better, 541 00:30:46,636 --> 00:30:49,764 then I would have been able to figure out that that wasn't the real Cecile, 542 00:30:49,848 --> 00:30:51,015 and then this entire thing-- 543 00:30:51,099 --> 00:30:53,226 Okay. Okay. [chuckles] 544 00:30:54,018 --> 00:30:57,856 Chester, Cisco didn't form these bonds overnight. It took time. 545 00:30:58,022 --> 00:30:59,440 It took patience, and… 546 00:31:00,567 --> 00:31:02,193 we all have your back, 547 00:31:02,277 --> 00:31:04,028 just like we know that you've got ours. 548 00:31:05,738 --> 00:31:06,573 Thanks. 549 00:31:07,282 --> 00:31:10,743 And look, Iris, I promise, hey, 550 00:31:10,952 --> 00:31:14,414 from today on, I'm really gonna up my game, and I'm gonna, like… 551 00:31:20,128 --> 00:31:21,379 I think I know 552 00:31:21,462 --> 00:31:22,964 where psycho Cecile was going. 553 00:31:24,090 --> 00:31:25,341 Look, back at the museum, 554 00:31:25,758 --> 00:31:30,096 the mask said, it wanted Cecile to be its host for eternity. 555 00:31:30,346 --> 00:31:34,017 But the legend says that once the mask feeds on the host's mind, 556 00:31:34,100 --> 00:31:35,810 it moves on to another. 557 00:31:35,894 --> 00:31:37,770 So, if Cecile's an empath 558 00:31:37,854 --> 00:31:40,231 then maybe that makes her a stronger host. 559 00:31:40,315 --> 00:31:42,900 Not strong enough. She would need something 560 00:31:42,984 --> 00:31:45,361 to amplify her mental abilities. 561 00:31:45,445 --> 00:31:47,488 To create a permanent food source. 562 00:31:47,989 --> 00:31:50,074 Okay, so where do we find a device like that? 563 00:31:52,035 --> 00:31:53,036 In our basement. 564 00:32:05,423 --> 00:32:08,676 [distorted] At last, the key to permanence. 565 00:32:16,601 --> 00:32:17,644 [rapid beeping] 566 00:32:17,852 --> 00:32:20,396 [Caitlin] Barry's about to experience complete brain death. 567 00:32:20,480 --> 00:32:21,939 Please tell me we have a plan. 568 00:32:22,023 --> 00:32:24,359 We think the mask is trying to use The Thinker's chair 569 00:32:24,442 --> 00:32:26,778 to create a permanent bond with Cecile. 570 00:32:27,946 --> 00:32:30,156 [Chester] Well, frack. She's already there. 571 00:32:30,490 --> 00:32:32,825 [Iris West] How the hell are we gonna stop this thing? 572 00:32:33,034 --> 00:32:35,536 Okay, this is gonna sound crazy. 573 00:32:35,828 --> 00:32:37,038 Crazy works sometimes. 574 00:32:37,121 --> 00:32:38,956 It's just, I don't know if it's the best idea. 575 00:32:39,040 --> 00:32:43,378 Look, Chester, if you believe that it will work, then I do, too. 576 00:32:43,878 --> 00:32:44,879 Okay. 577 00:32:50,009 --> 00:32:51,469 This is where the portal was before. 578 00:32:52,720 --> 00:32:53,721 That's our only way out. 579 00:33:02,480 --> 00:33:03,856 What's happening to this place? 580 00:33:15,076 --> 00:33:16,119 [laughing maniacally] 581 00:33:16,202 --> 00:33:18,329 You can't leave here. 582 00:33:18,996 --> 00:33:23,418 You belong here forever! 583 00:33:32,635 --> 00:33:33,469 [grunts] 584 00:33:34,095 --> 00:33:35,013 Barry! 585 00:33:36,014 --> 00:33:38,641 And this time, you're never checking out. 586 00:33:47,900 --> 00:33:50,486 Who dares avoid my gaze? 587 00:33:58,703 --> 00:33:59,537 I do. 588 00:34:22,393 --> 00:34:23,853 [Cecile] You can't trap me in here. 589 00:34:24,270 --> 00:34:26,355 This is my mind, not yours. 590 00:34:26,481 --> 00:34:29,567 Ooh! So brave! 591 00:34:30,443 --> 00:34:33,821 But you weren't so brave for Mommy, were you, Cecile? 592 00:34:34,113 --> 00:34:34,947 [gasps] 593 00:34:37,575 --> 00:34:39,202 Don't you remember? 594 00:34:39,285 --> 00:34:44,457 Your mommy dying alone in a hospital bed, 595 00:34:44,540 --> 00:34:46,751 calling out for her only daughter, 596 00:34:46,834 --> 00:34:50,880 -"Where is she? Where is my sweet Cece?" -[straining] 597 00:34:51,089 --> 00:34:51,923 [gasping] 598 00:34:54,300 --> 00:34:55,802 [breathing heavily] 599 00:35:10,608 --> 00:35:13,444 [distorted] I can sense the faith you have in yourself. 600 00:35:14,153 --> 00:35:15,696 It's the faith of a fool! 601 00:35:22,161 --> 00:35:27,041 Oh, you cracked once, and you will crack again. 602 00:35:27,416 --> 00:35:33,506 And then, you'll be a psycho, just like me. 603 00:35:35,007 --> 00:35:37,593 I used to think that, I used to think that, too. 604 00:35:37,969 --> 00:35:39,679 I was so afraid of losing myself, 605 00:35:39,762 --> 00:35:42,181 that I hid a piece of me away. 606 00:35:44,684 --> 00:35:48,604 But I am not ashamed of it anymore. 607 00:35:54,277 --> 00:35:55,111 [grunts] 608 00:36:01,200 --> 00:36:04,245 So go ahead. Try and scare me. 609 00:36:04,662 --> 00:36:09,083 But I know exactly who I am, and I am done wearing a mask. 610 00:36:14,547 --> 00:36:15,798 [screaming] 611 00:36:21,971 --> 00:36:24,265 [yelling] 612 00:36:25,892 --> 00:36:26,976 [electricity crackling] 613 00:36:41,616 --> 00:36:43,534 Barry, Barry, the portal. 614 00:36:49,999 --> 00:36:50,875 [Barry gasps] 615 00:36:50,958 --> 00:36:52,418 [Caitlin] Barry, you're okay? 616 00:36:53,794 --> 00:36:54,629 Cecile. 617 00:36:58,674 --> 00:36:59,967 [gasps] 618 00:37:00,051 --> 00:37:01,510 No, don't shoot! Don't shoot! 619 00:37:01,594 --> 00:37:02,929 It's me. It's me. It's me. 620 00:37:05,723 --> 00:37:06,557 [sighs] 621 00:37:11,604 --> 00:37:14,607 So, what happens with that crazy mask now? 622 00:37:14,690 --> 00:37:18,277 Yeah, Caitlin's taking it to A.R.G.U.S. with an armed escort, 623 00:37:18,361 --> 00:37:19,904 as we speak, she's going to help Cisco 624 00:37:19,987 --> 00:37:22,281 retrofit a vault there with mental dampeners 625 00:37:22,365 --> 00:37:26,118 that will keep the mask from finding more victims. 626 00:37:26,911 --> 00:37:29,705 So, Sue, I'm sure you can't wait to get out of here, huh? 627 00:37:29,830 --> 00:37:30,665 All right. 628 00:37:31,123 --> 00:37:37,505 Relax, Chester. Iris explained everything to me, and I am sorry that I was so harsh. 629 00:37:39,006 --> 00:37:41,884 I guess getting whammied makes me grumpy. 630 00:37:43,135 --> 00:37:48,057 As for my next move, Ralph is still busy, and I did miss Central City, 631 00:37:48,140 --> 00:37:50,393 so, I think I'm gonna stick around for a while. 632 00:37:50,893 --> 00:37:53,312 I'm staying at the penthouse suite at the Lily Hotel. 633 00:37:53,938 --> 00:37:57,024 Nightcaps and a late dinner on my terrace? My treat. 634 00:37:57,733 --> 00:37:58,567 -Yes. -Yes. 635 00:37:58,651 --> 00:37:59,860 Yes. 636 00:37:59,944 --> 00:38:01,696 Yeah? All right. See you there. 637 00:38:03,114 --> 00:38:04,115 [Cecile] Um… 638 00:38:05,658 --> 00:38:06,492 Hey, Barry. 639 00:38:10,246 --> 00:38:11,706 You know, if it weren't for you, 640 00:38:11,789 --> 00:38:14,083 I probably never would have gotten out of that place. 641 00:38:14,792 --> 00:38:15,626 No. 642 00:38:16,711 --> 00:38:19,297 It was all you, and I knew you could do it. 643 00:38:20,548 --> 00:38:22,425 But I'm not the only one that believes in you. 644 00:38:23,634 --> 00:38:24,468 I know. 645 00:38:25,386 --> 00:38:26,387 [inhales deeply] 646 00:38:26,470 --> 00:38:28,472 I should probably go home and talk to Joe. 647 00:38:29,890 --> 00:38:31,308 Few things I should tell him. 648 00:38:32,226 --> 00:38:33,227 Tell Sue rain check? 649 00:38:33,310 --> 00:38:34,228 -Yeah. -Yeah. 650 00:38:35,980 --> 00:38:36,981 Chester, you coming? 651 00:38:37,398 --> 00:38:39,650 I mean, I know you're more of a root beer kind of guy, 652 00:38:39,734 --> 00:38:41,360 but you've earned a victory meal, too. 653 00:38:41,444 --> 00:38:42,278 Really? 654 00:38:42,820 --> 00:38:48,701 Even after falling for the wrath of some omnipotent, psychotropic, immortal mask? 655 00:38:51,328 --> 00:38:54,540 You know, after saying it out loud and hearing it back, I'm kinda, like, 656 00:38:54,623 --> 00:38:56,917 you know… [laughs] Yeah, count me in. 657 00:38:57,251 --> 00:39:01,339 Chester, you are a full-fledged member of Team Flash now. 658 00:39:01,589 --> 00:39:03,466 Your voice will always matter here. 659 00:39:03,549 --> 00:39:06,052 Just, um, make sure you use it. 660 00:39:06,510 --> 00:39:08,346 Yeah. Okay. 661 00:39:09,472 --> 00:39:13,517 With that being said, there is just this tiny thing 662 00:39:13,726 --> 00:39:16,312 that I wanted to talk to you both about. 663 00:39:16,854 --> 00:39:17,688 Yeah, what's up? 664 00:39:17,897 --> 00:39:18,731 [exhales deeply] 665 00:39:18,898 --> 00:39:22,109 Okay, so, you know, the next time you guys want to, you know… 666 00:39:22,276 --> 00:39:23,235 -[chuckles] -Oh. 667 00:39:23,319 --> 00:39:25,696 Yeah, please, I'm just, you know… Take a day off. 668 00:39:25,780 --> 00:39:27,615 Maybe, go on vacation. 669 00:39:27,740 --> 00:39:29,116 -Totally. We hear you. -We should. 670 00:39:29,200 --> 00:39:30,368 -Yeah. -Okay, cool. Yeah. 671 00:39:30,451 --> 00:39:31,702 -Cool. -Bye. 672 00:39:31,786 --> 00:39:33,120 Yeah, bye. 673 00:39:46,092 --> 00:39:47,885 [Joe] Babe, I had no idea. 674 00:39:48,594 --> 00:39:50,388 Why didn't you tell me this before? 675 00:39:53,724 --> 00:39:55,643 I didn't want you to see me differently, 676 00:39:57,061 --> 00:39:58,479 or think that I was weak. 677 00:39:58,896 --> 00:40:00,397 Oh, Cecile. 678 00:40:03,359 --> 00:40:05,694 I know what it's like in our community. 679 00:40:06,821 --> 00:40:12,076 There's sometimes a shame in asking for help when it comes to mental health. 680 00:40:14,537 --> 00:40:20,042 With what our families go through on top of everything else in this world… 681 00:40:22,378 --> 00:40:23,212 [exhales] 682 00:40:24,463 --> 00:40:28,759 …it could crush us, but we need to start 683 00:40:28,843 --> 00:40:33,180 taking good care of ourselves, and that's just what you did. 684 00:40:33,973 --> 00:40:36,475 So don't apologize, just know… 685 00:40:37,351 --> 00:40:43,065 that I will always be here for you. 686 00:40:44,525 --> 00:40:49,780 And we will get through this, or anything, together. 687 00:40:55,119 --> 00:40:57,705 -Love you. -I love you. 688 00:40:58,914 --> 00:41:00,124 [sniffles, chuckles] 689 00:41:01,250 --> 00:41:04,170 Hey, whatever happened with Fort Dakota? 690 00:41:05,337 --> 00:41:08,924 Yeah, you weren't the only one wearing a mask. 691 00:41:10,092 --> 00:41:12,219 There's a reason that Kristen Kramer 692 00:41:12,303 --> 00:41:14,680 wants this part of her past to stay buried. 693 00:41:16,974 --> 00:41:19,602 Kramer's last army mission, 694 00:41:21,228 --> 00:41:27,568 she was in command of a squad sent in to take out several strategic facilities. 695 00:41:27,860 --> 00:41:29,153 She never completed the mission. 696 00:41:30,237 --> 00:41:33,073 She led them into an ambush. 697 00:41:33,449 --> 00:41:36,160 -Oh, my God. -Yeah, there's more. 698 00:41:39,455 --> 00:41:41,707 She was the only one that survived. 699 00:41:42,541 --> 00:41:43,459 Cecile, 700 00:41:43,876 --> 00:41:47,963 I think Kristen Kramer was working with the enemy. 51515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.