All language subtitles for The Flash_S07E10_Family Matters_ Part 1.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,891 --> 00:00:18,268 You back off, lady. 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,562 Oh, Deon. 3 00:00:21,312 --> 00:00:23,440 Past, present or future, you can't run from me. 4 00:00:24,941 --> 00:00:26,151 Who said I'm going to run? 5 00:00:30,280 --> 00:00:32,323 Maybe I could just snap my fingers… 6 00:00:33,908 --> 00:00:35,869 send you back a thousand years in time. 7 00:00:37,037 --> 00:00:40,874 By the time you get back? Oh, I'll be long gone. 8 00:00:43,418 --> 00:00:45,795 Now that is no way to treat your big sister. 9 00:00:46,629 --> 00:00:47,589 I don't have a sister. 10 00:00:49,424 --> 00:00:50,341 Yes, you do. 11 00:00:51,509 --> 00:00:52,677 Look inside yourself. 12 00:00:53,428 --> 00:00:56,014 Your stillness knows my speed, little brother. 13 00:00:56,473 --> 00:00:57,974 We're connected, you and I. 14 00:00:58,767 --> 00:00:59,809 I know you can feel it. 15 00:01:03,354 --> 00:01:05,899 Well, hey, maybe we are the same. 16 00:01:05,982 --> 00:01:07,984 Okay, who cares? I don't know you. 17 00:01:08,109 --> 00:01:11,029 Yes, you do. We were born at the same time. 18 00:01:11,154 --> 00:01:12,989 What? Lady, you're nuts! 19 00:01:13,198 --> 00:01:14,741 First, you show up trying to kill me, 20 00:01:14,824 --> 00:01:17,452 now you want to chat like we're in Sunday school? 21 00:01:17,535 --> 00:01:19,746 Nah. [chuckles] I ain't falling for that. 22 00:01:19,871 --> 00:01:21,081 Oh, Deon. 23 00:01:21,956 --> 00:01:23,875 We may have come into this world together, 24 00:01:23,958 --> 00:01:25,752 but this isn't my first time. 25 00:01:27,045 --> 00:01:27,879 Which means… 26 00:01:28,129 --> 00:01:29,130 [Deon grunts] 27 00:01:29,881 --> 00:01:31,508 I could kill you at any moment. 28 00:01:32,759 --> 00:01:33,760 And I still might. 29 00:01:35,136 --> 00:01:37,055 Then do it or get out of my face. 30 00:01:41,017 --> 00:01:41,935 [Nora] You're right. 31 00:01:43,436 --> 00:01:44,562 I don't want you dead… 32 00:01:46,356 --> 00:01:47,398 but I do want your help. 33 00:01:51,069 --> 00:01:52,487 You and I have a common enemy. 34 00:01:52,904 --> 00:01:55,824 Our father, Barry Allen, rejected me. 35 00:01:57,033 --> 00:01:58,451 Just like he rejected you. 36 00:02:01,913 --> 00:02:02,831 Tell me something. 37 00:02:06,960 --> 00:02:08,127 How does that make you feel? 38 00:02:27,981 --> 00:02:29,732 [Alexa] Wait, let me get this straight. 39 00:02:29,816 --> 00:02:31,609 I'm a Force of Nature… 40 00:02:32,861 --> 00:02:37,073 Barry's the Flash and you two birthed me. [chuckles] 41 00:02:37,156 --> 00:02:38,992 That makes you, what? My parents? 42 00:02:40,076 --> 00:02:41,619 Something like that. 43 00:02:43,454 --> 00:02:44,622 And I have three siblings, 44 00:02:46,207 --> 00:02:47,959 one who just tried to kill me? 45 00:02:48,209 --> 00:02:50,378 Technically, Alexa, she did kill you, 46 00:02:50,461 --> 00:02:53,965 but your biometrics are stable, so I think you're fine. 47 00:02:54,465 --> 00:02:56,885 Wait, how did you bring me back anyway? 48 00:03:00,805 --> 00:03:02,849 We don't actually know. 49 00:03:02,932 --> 00:03:05,351 But according to my initial tests, 50 00:03:05,476 --> 00:03:09,063 the three of you share the same bio-kinetic genome sequence. 51 00:03:09,147 --> 00:03:12,275 Kind of like how a parent and their child share the same DNA. 52 00:03:12,400 --> 00:03:15,945 Exactly, except we're talking about cosmic DNA. 53 00:03:16,029 --> 00:03:19,908 So you can sense their cells on a quantum level, and vice versa. 54 00:03:19,991 --> 00:03:23,786 So they can sense one another? That is so damn cute. 55 00:03:24,495 --> 00:03:26,164 Wait, if we're all connected, 56 00:03:26,247 --> 00:03:28,458 can't the other Forces sense each other, too? 57 00:03:29,375 --> 00:03:31,961 -If Nora finds them before we do… -She's gonna kill them. 58 00:03:32,337 --> 00:03:34,839 All right, well, where are we with finding Deon and Psych? 59 00:03:34,923 --> 00:03:37,050 Chester and I are working on a tracking system 60 00:03:37,133 --> 00:03:39,969 to locate Deon's temporal isotopes across timelines. 61 00:03:40,053 --> 00:03:43,389 I'm monitoring the data while he's out there setting up the sensors. 62 00:03:43,473 --> 00:03:44,974 And The Citizen is looking into Psych. 63 00:03:45,058 --> 00:03:47,477 We're going to see if we can ID his human identity. 64 00:03:47,560 --> 00:03:49,062 If we can do that, we can find him. 65 00:03:49,145 --> 00:03:51,147 Well, we better do it fast. 66 00:03:51,814 --> 00:03:53,733 I've been seeing intermittent spikes 67 00:03:53,816 --> 00:03:56,778 of Nora's isotopic signature all across the city, 68 00:03:56,861 --> 00:04:00,573 and there's been a ton of reports of spontaneous lightning. 69 00:04:01,532 --> 00:04:04,285 -Your firstborn is pissed. -She's going to come after me again. 70 00:04:04,369 --> 00:04:06,454 And if she does, we will protect you. 71 00:04:06,537 --> 00:04:08,498 How? You couldn't the last time. 72 00:04:08,623 --> 00:04:10,291 She's not going to this time. 73 00:04:11,000 --> 00:04:13,211 We're gonna train you to control your powers. 74 00:04:14,629 --> 00:04:16,756 Wait, you want me to control that monster? 75 00:04:16,881 --> 00:04:20,218 Think about it. Nora needed me to help to take you down. 76 00:04:21,177 --> 00:04:22,929 If you could control your powers, 77 00:04:23,012 --> 00:04:24,764 I don't think she'd able to hurt you again. 78 00:04:24,847 --> 00:04:29,352 What if I hurt you or kill someone else during this training? 79 00:04:30,895 --> 00:04:34,023 [sighs] I can't hurt anyone else. 80 00:04:35,149 --> 00:04:36,484 We'll make sure you don't. 81 00:04:37,902 --> 00:04:38,861 Let us help you. 82 00:04:46,703 --> 00:04:47,662 [Cisco] You leaving? 83 00:04:47,745 --> 00:04:49,497 Yeah, Iris put me on Psych duty. 84 00:04:50,206 --> 00:04:52,000 It is an all-hands-on-deck kind of day. 85 00:04:53,626 --> 00:04:56,004 Yeah, this whole fighting Big Bads thing? 86 00:04:56,087 --> 00:04:57,505 Definitely not gonna miss it. 87 00:04:57,588 --> 00:04:58,673 [chuckles] 88 00:04:59,007 --> 00:05:01,301 Hey, what do you think about Miami? 89 00:05:02,176 --> 00:05:05,471 Great mojitos, excellent NBA team. 90 00:05:05,555 --> 00:05:08,057 What, are you thinking about booking a vacation, like, now? 91 00:05:08,182 --> 00:05:11,060 No, I meant to live after we leave Central City. 92 00:05:11,686 --> 00:05:14,022 I've been submitting my work to a few art galleries, 93 00:05:14,105 --> 00:05:16,316 and this one in South Beach is interested. 94 00:05:16,399 --> 00:05:18,109 Plus, I do love a good mojito. 95 00:05:18,651 --> 00:05:20,153 You're already job hunting. 96 00:05:20,236 --> 00:05:22,030 Yeah. Aren't you? 97 00:05:24,032 --> 00:05:25,116 [Cisco] Mm-hm. 98 00:05:25,992 --> 00:05:28,619 Okay. Well, we should probably tell the team soon. 99 00:05:28,703 --> 00:05:31,164 I've got to give Iris enough time to find a new photographer. 100 00:05:31,289 --> 00:05:32,832 -Bye. -Bye. 101 00:05:40,798 --> 00:05:43,509 Fine. Just call me when the deal's done. 102 00:05:45,553 --> 00:05:48,890 [Psych in sing-song voice] Caleb. 103 00:05:48,973 --> 00:05:51,225 That's my name, you idiot. 104 00:05:53,394 --> 00:05:57,106 [Psych eerily] Caleb. 105 00:06:01,611 --> 00:06:02,445 Who said that? 106 00:06:04,238 --> 00:06:05,114 Who's here? 107 00:06:05,865 --> 00:06:07,200 [Psych] Caleb! 108 00:06:07,283 --> 00:06:09,327 Seems like your short game still needs some work. 109 00:06:09,410 --> 00:06:10,828 [laughing maliciously] 110 00:06:13,456 --> 00:06:14,373 Who are you? 111 00:06:14,999 --> 00:06:16,084 And what do you want? 112 00:06:16,375 --> 00:06:19,212 [Psych] Aw. You don't remember me? 113 00:06:20,421 --> 00:06:21,255 Well… 114 00:06:24,008 --> 00:06:26,636 Let's see if I can't jog your memory. 115 00:06:29,388 --> 00:06:30,306 Bashir? 116 00:06:31,307 --> 00:06:32,350 How are you doing this? 117 00:06:32,433 --> 00:06:33,684 Eh, it's kind of a long story. 118 00:06:33,810 --> 00:06:35,937 To be honest with you, it's been a bit of a nightmare. 119 00:06:36,896 --> 00:06:38,106 How about I share it with you? 120 00:06:42,652 --> 00:06:44,070 [screams] 121 00:07:00,002 --> 00:07:02,338 That was Caleb Fairweather, the billionaire tech guy. 122 00:07:02,421 --> 00:07:03,422 What happened to him? 123 00:07:03,506 --> 00:07:04,924 According to the paramedics, 124 00:07:05,007 --> 00:07:08,261 mental distress and symptoms consistent with narcolepsy. 125 00:07:08,344 --> 00:07:10,179 That was the mayor's office. 126 00:07:11,013 --> 00:07:15,226 It turns out that Caleb is the fourth billionaire today 127 00:07:15,309 --> 00:07:16,477 they found like this. 128 00:07:17,603 --> 00:07:18,438 Hold on. 129 00:07:22,817 --> 00:07:24,026 [device beeping] 130 00:07:24,110 --> 00:07:27,321 Yeah, I'm picking up a ton of electrochemical isotopes in here. 131 00:07:27,738 --> 00:07:29,115 Caleb was attacked by Psych? 132 00:07:29,323 --> 00:07:30,158 I don't get it. 133 00:07:30,283 --> 00:07:33,161 You both were attacked by Psych and you didn't end up like that. 134 00:07:33,244 --> 00:07:34,203 [cell phone chimes] 135 00:07:35,288 --> 00:07:37,498 I'm needed at C.C.P.D. 136 00:07:37,623 --> 00:07:39,208 Let me know if you find out anything. 137 00:07:54,599 --> 00:07:55,683 What are you thinking? 138 00:07:56,809 --> 00:07:59,812 Well, we both assumed Psych had an axe to grind with the system, 139 00:07:59,896 --> 00:08:02,648 because he was attacking banks and the stock market. 140 00:08:02,732 --> 00:08:04,525 But now he's going after individual people. 141 00:08:04,609 --> 00:08:07,153 -Why the change? -Yeah, I know. Feels personal. 142 00:08:08,362 --> 00:08:11,199 Maybe there's something here that explains the escalation. 143 00:08:15,828 --> 00:08:18,623 I'm guessing that's not Caleb's college chess club. 144 00:08:18,706 --> 00:08:19,540 No. 145 00:08:20,374 --> 00:08:22,084 More like an Ivy League society. 146 00:08:23,503 --> 00:08:24,420 Wait. 147 00:08:25,004 --> 00:08:28,758 My dad did say that four other wealthy targets were attacked today. 148 00:08:29,258 --> 00:08:31,802 If Psych is targeting people in this group, then… 149 00:08:33,471 --> 00:08:35,223 Start training Alexa as fast as you can. 150 00:08:35,306 --> 00:08:37,767 I'm going to try and figure out who's next on Psych's list. 151 00:08:38,184 --> 00:08:39,018 [camera clicks] 152 00:08:45,441 --> 00:08:46,442 [knock at door] 153 00:08:48,194 --> 00:08:49,195 Kramer? 154 00:08:50,530 --> 00:08:51,989 I thought you were headed upstate. 155 00:08:52,281 --> 00:08:53,783 As a result of the Frost case, 156 00:08:53,866 --> 00:08:56,536 the governor wants me to stick around a bit longer. 157 00:08:56,619 --> 00:08:57,703 Have a seat, Captain. 158 00:09:03,209 --> 00:09:05,002 I'm trying to find the source of this city's 159 00:09:05,086 --> 00:09:07,004 meta-criminal problem. And I need your help. 160 00:09:07,630 --> 00:09:09,549 There seem to be a whole lot of cases 161 00:09:09,632 --> 00:09:12,301 where meta-criminals simply disappear around here. 162 00:09:12,385 --> 00:09:13,886 Like this Rainbow Raider. 163 00:09:15,346 --> 00:09:18,140 One minute he's in C.C.P.D. custody, the next, missing. 164 00:09:19,475 --> 00:09:20,393 Any thoughts? 165 00:09:20,810 --> 00:09:22,186 None whatsoever. 166 00:09:23,813 --> 00:09:24,730 Okay, then. 167 00:09:25,898 --> 00:09:27,275 Who else worked these cases? 168 00:09:28,192 --> 00:09:30,361 Patty Spivot. Reassigned. 169 00:09:32,154 --> 00:09:34,365 Julian Albert. Also reassigned. 170 00:09:37,827 --> 00:09:40,538 Hm. Barry Allen's still here. 171 00:09:42,331 --> 00:09:43,291 Can you do me a favor? 172 00:09:44,208 --> 00:09:45,126 Send him in. 173 00:09:45,710 --> 00:09:47,128 Maybe he knows something we don't. 174 00:09:48,170 --> 00:09:49,088 He's on a case. 175 00:09:54,927 --> 00:09:56,762 I'll see if I can pull him off. 176 00:09:57,722 --> 00:09:58,639 Thank you. 177 00:10:08,482 --> 00:10:11,527 [Cisco] Don't worry. This force field can handle just about anything. 178 00:10:11,652 --> 00:10:15,281 Speedsters, futuristic meta-villains. 179 00:10:15,364 --> 00:10:16,574 You've done this before? 180 00:10:18,200 --> 00:10:19,785 Oh, yeah. [chuckles] 181 00:10:20,119 --> 00:10:21,162 But you should know 182 00:10:21,287 --> 00:10:24,749 I've reinforced this baby with inverse surge capabilities. 183 00:10:24,832 --> 00:10:28,294 The harder you push against it, the stronger it's going to get. 184 00:10:28,878 --> 00:10:30,713 Even Fuerza can't fight herself, right? 185 00:10:31,380 --> 00:10:32,298 Fuerza… 186 00:10:33,090 --> 00:10:34,383 You named it "Strength"? 187 00:10:37,261 --> 00:10:38,596 I guess that makes sense. 188 00:10:41,849 --> 00:10:42,683 What now? 189 00:10:43,184 --> 00:10:44,435 You initiate a change. 190 00:10:45,269 --> 00:10:47,646 The key is to focus, 191 00:10:47,730 --> 00:10:50,149 control the transformation into Fuerza from the start. 192 00:10:50,274 --> 00:10:53,110 So try to stay calm when I change? 193 00:10:53,694 --> 00:10:55,571 [scoffs] Are you gonna teach me to meditate? 194 00:10:55,738 --> 00:10:57,615 I mean, it's really just about your breathing. 195 00:10:57,698 --> 00:10:59,033 Focus on that while you transform 196 00:10:59,116 --> 00:11:01,118 and we'll keep track of the physiological effects. 197 00:11:01,702 --> 00:11:03,037 You sure I'm ready for this? 198 00:11:03,120 --> 00:11:05,998 If Nora shows up again, you need to be able to protect yourself. 199 00:11:07,625 --> 00:11:08,626 We'll go slow. 200 00:11:13,839 --> 00:11:14,840 [keys click] 201 00:11:15,216 --> 00:11:16,634 [force field whooshes] 202 00:11:24,100 --> 00:11:25,851 [sputters] I don't think I can do this. 203 00:11:25,976 --> 00:11:29,772 Yes, you can. Just try to remember how you felt the last time. 204 00:11:29,855 --> 00:11:31,273 I can't. 205 00:11:31,399 --> 00:11:32,483 Alexa, you have to. 206 00:11:46,288 --> 00:11:47,706 [Iris West] Excuse me, Ms. LaSalle? 207 00:11:47,790 --> 00:11:50,334 Hi. I'm Iris West-Allen with The Central City Citizen-- 208 00:11:50,418 --> 00:11:52,795 If you're looking for a quote on our recent merger, 209 00:11:52,878 --> 00:11:54,672 you'll have to contact publicity. 210 00:11:54,755 --> 00:11:56,173 No, actually, we're here because 211 00:11:56,257 --> 00:11:58,134 you were the president of the League of Lions. 212 00:12:00,803 --> 00:12:02,555 Is this for that alumni newsletter? 213 00:12:02,972 --> 00:12:06,434 Here's a quote. I'm wealthier than the whole League combined now. 214 00:12:06,517 --> 00:12:07,560 Ms. LaSalle, please. 215 00:12:07,643 --> 00:12:10,604 There is a meta-human that is targeting members of that League. 216 00:12:10,688 --> 00:12:13,441 And four of your Richie Rich friends have already been attacked. 217 00:12:13,524 --> 00:12:16,652 We believe you and the other man in this photo are the next victims. 218 00:12:16,735 --> 00:12:18,154 If you could just tell us his name. 219 00:12:18,779 --> 00:12:19,697 Lucas Sharpe. 220 00:12:20,364 --> 00:12:22,658 He's into apps and alternative energy sources. 221 00:12:23,075 --> 00:12:24,243 Bit of a do-gooder. 222 00:12:24,535 --> 00:12:26,328 [Psych speaking Latin] 223 00:12:27,997 --> 00:12:31,459 Prosperity equals power. 224 00:12:31,542 --> 00:12:34,920 And judging by this empire that you've built up for yourself, 225 00:12:35,004 --> 00:12:38,799 it appears you followed the League's motto to a tee, Naomi. 226 00:12:39,008 --> 00:12:40,176 Congratulations. 227 00:12:43,387 --> 00:12:44,889 I know that voice. 228 00:12:46,390 --> 00:12:48,392 Smashing costume, Bashir. 229 00:12:51,103 --> 00:12:53,814 Mm, it's not working. I don't know how to bring that thing out. 230 00:12:53,981 --> 00:12:55,483 It's because you're holding back. 231 00:12:55,566 --> 00:12:56,984 [alarm beeping] 232 00:12:58,110 --> 00:12:59,487 I've got isotopes downtown! 233 00:13:04,116 --> 00:13:05,534 [Psych] So, Naomi… 234 00:13:06,368 --> 00:13:08,370 I've been catching up with the old gang. 235 00:13:09,205 --> 00:13:12,041 Swapping stories. It's been a lot of fun for me. 236 00:13:12,124 --> 00:13:14,043 And now it's your turn. 237 00:13:14,126 --> 00:13:17,505 Last time I saw you, you got thrown out of the yacht club 238 00:13:17,588 --> 00:13:19,465 because you couldn't pay your dues. 239 00:13:19,757 --> 00:13:20,758 [Psych] It's true. 240 00:13:21,008 --> 00:13:23,052 The regatta life was never for me. 241 00:13:23,177 --> 00:13:24,595 I was so right about you. 242 00:13:25,304 --> 00:13:27,056 The others thought you deserved a chance, 243 00:13:27,181 --> 00:13:29,183 but I knew you'd never fit in. 244 00:13:30,684 --> 00:13:31,519 Let me guess. 245 00:13:32,394 --> 00:13:34,480 You're broke again and now you want another handout? 246 00:13:35,689 --> 00:13:37,900 Sorry, Bashir. You want help? 247 00:13:38,901 --> 00:13:39,944 Help yourself. 248 00:13:40,361 --> 00:13:42,863 -[Psych] Don't mind if I do. -Bashir! 249 00:13:42,947 --> 00:13:44,365 You don't have to do this. 250 00:13:44,490 --> 00:13:47,701 [Psych] Oh, yes, I really do. 251 00:13:51,705 --> 00:13:53,207 [screams] 252 00:13:59,171 --> 00:14:01,507 [Psych] Whew. Back for another round, huh, Flash? 253 00:14:01,590 --> 00:14:05,010 Psych, you need to listen to me. You're in danger. 254 00:14:05,135 --> 00:14:07,388 There are other Forces out there who are trying to-- 255 00:14:07,471 --> 00:14:08,305 [Psych] Boring! 256 00:14:11,892 --> 00:14:13,102 [The Flash grunts] 257 00:14:18,774 --> 00:14:20,651 [Psych] So you're Dad? 258 00:14:21,151 --> 00:14:25,030 [chuckles] Life is just full of little surprises, isn't it? 259 00:14:25,114 --> 00:14:26,323 [groans] 260 00:14:29,159 --> 00:14:30,578 [panting] 261 00:14:36,208 --> 00:14:38,794 Your scans show pattern bruising from where Psych… 262 00:14:39,753 --> 00:14:41,672 Bashir attacked you. 263 00:14:42,590 --> 00:14:44,133 What did he show you this time? 264 00:14:44,258 --> 00:14:47,177 He didn't show me anything, but his powers are growing. 265 00:14:47,303 --> 00:14:48,887 I mean, somehow he was able to 266 00:14:48,971 --> 00:14:53,767 manifest tentacles that could move as fast as me. 267 00:14:53,851 --> 00:14:59,398 So we've got a fifth comatose billionaire in the hospital 268 00:14:59,481 --> 00:15:03,902 and an evil magenta Sage guru with tentacles? 269 00:15:03,986 --> 00:15:05,946 Magentacles, if you will. 270 00:15:07,573 --> 00:15:09,533 We're gonna have to change up our plan, I think. 271 00:15:09,617 --> 00:15:12,494 Well, Iris is trying to locate Bashir's final target. 272 00:15:12,620 --> 00:15:13,621 We need to be ready. 273 00:15:13,704 --> 00:15:16,332 Right. Um, to do what exactly? 274 00:15:16,457 --> 00:15:20,044 I mean, maybe I'm not strong enough to stop Bashir. 275 00:15:20,127 --> 00:15:21,378 But Fuerza is. 276 00:15:22,546 --> 00:15:24,423 [Alexa] Wait, you want me to fight him? 277 00:15:26,133 --> 00:15:27,301 Hey, uh… 278 00:15:27,384 --> 00:15:29,720 Just long enough to subdue Bashir, 279 00:15:29,803 --> 00:15:32,014 so hopefully we can get through to him. 280 00:15:32,097 --> 00:15:33,849 What if I accidentally kill him? 281 00:15:33,933 --> 00:15:36,769 Well, you won't if you can get a handle on your powers, 282 00:15:36,852 --> 00:15:38,896 which is why we've got to continue your training. 283 00:15:39,605 --> 00:15:42,191 Cisco, are the isotopic arc radiators still functional? 284 00:15:42,399 --> 00:15:45,194 Uh, they need a couple tweaks, but yeah. 285 00:15:45,319 --> 00:15:47,988 I'm sorry, you want to force Fuerza out? 286 00:15:49,156 --> 00:15:51,617 Yeah, yeah. I mean, we're running out of time. 287 00:15:51,700 --> 00:15:54,745 Barry, you can't push Fuerza out until Alexa's ready. 288 00:15:54,828 --> 00:15:56,121 It's too dangerous. 289 00:15:57,790 --> 00:15:58,666 Alexa. 290 00:16:00,084 --> 00:16:04,046 This is about more than protecting yourself from Nora now. 291 00:16:04,880 --> 00:16:07,883 If Bashir uses these new powers on the city, people will get hurt. 292 00:16:08,717 --> 00:16:11,470 I know you're scared, but we still need your help. 293 00:16:12,179 --> 00:16:15,349 And this Bashir guy, he's really bad? 294 00:16:15,474 --> 00:16:18,310 He's pretty much the worst. 295 00:16:19,687 --> 00:16:20,771 [sighs] 296 00:16:21,981 --> 00:16:22,898 Okay. 297 00:16:28,570 --> 00:16:29,822 [Iris West] Bashir Malik. 298 00:16:29,905 --> 00:16:32,533 His name was listed on the League of Lions' member page. 299 00:16:32,658 --> 00:16:37,287 Class of '08. He is the adoptive son of Adrita and Paul Malik, 300 00:16:37,413 --> 00:16:39,081 owners of Malik Hotels. 301 00:16:39,206 --> 00:16:41,458 He was a rich kid, but it says here 302 00:16:41,542 --> 00:16:44,420 the Maliks died in a plane crash 13 years ago. 303 00:16:44,503 --> 00:16:48,132 He was orphaned twice? First by his birth parents 304 00:16:48,257 --> 00:16:50,092 and then by his adoptive parents. 305 00:16:50,217 --> 00:16:51,176 And it gets worse. 306 00:16:51,260 --> 00:16:54,596 When the Maliks' plane went down, there were $50 million in debt. 307 00:16:54,680 --> 00:16:56,640 They were fleeing the country for tax evasion, 308 00:16:56,724 --> 00:16:58,308 and they left Bashir behind. 309 00:16:59,017 --> 00:17:01,103 And I thought my family was messed up. 310 00:17:01,186 --> 00:17:02,771 That's why he hates his parents. 311 00:17:02,855 --> 00:17:06,066 They abandoned him, and they weren't the only ones. 312 00:17:06,150 --> 00:17:07,860 Naomi told him he never belonged. 313 00:17:07,985 --> 00:17:10,863 You think when he went broke, his friends just bailed on him, too? 314 00:17:10,946 --> 00:17:12,698 Yeah, that's why he's targeting them. 315 00:17:12,781 --> 00:17:14,742 He felt burned by his parents, his friends 316 00:17:14,825 --> 00:17:16,034 and the system that made him. 317 00:17:16,493 --> 00:17:17,619 Now he's out for revenge. 318 00:17:18,454 --> 00:17:20,414 [sighs] So who's next on the list? 319 00:17:20,497 --> 00:17:22,791 Lucas Sharpe. I ran his picture and got a hit. 320 00:17:22,875 --> 00:17:24,543 He wasn't at his home or his work, 321 00:17:24,626 --> 00:17:27,129 and all of his social media accounts were recently deleted. 322 00:17:27,254 --> 00:17:28,338 He's on the run. 323 00:17:28,797 --> 00:17:31,550 I called Cisco. S.T.A.R.'s search protocols are up and running. 324 00:17:31,633 --> 00:17:34,219 But, Iris, even if we find Lucas, what's our plan? 325 00:17:34,303 --> 00:17:36,430 I mean, you've tried talking to Bashir twice now, 326 00:17:36,513 --> 00:17:37,598 and it still hasn't worked. 327 00:17:38,223 --> 00:17:41,268 Well, because I didn't know what to say. 328 00:17:41,351 --> 00:17:43,353 I think I was trying to be a mother figure 329 00:17:43,437 --> 00:17:44,938 when I should have been a journalist. 330 00:17:45,022 --> 00:17:47,399 Getting all of the information before running a story. 331 00:17:47,483 --> 00:17:49,068 And do you think there's more to his? 332 00:17:49,151 --> 00:17:51,653 Yeah. We need to dig deeper. 333 00:18:12,800 --> 00:18:14,635 [Kramer] Find what you're looking for? 334 00:18:16,804 --> 00:18:20,766 I checked out the armament delivery you signed for this morning. 335 00:18:21,767 --> 00:18:23,644 Seeing as I didn't authorize it. 336 00:18:25,270 --> 00:18:28,941 These bullets contain the meta-human cure, don't they? 337 00:18:29,024 --> 00:18:31,068 Thirty cc's each, yes. 338 00:18:31,735 --> 00:18:34,488 If meta-humans are threatening the public good, 339 00:18:34,571 --> 00:18:36,782 we need to be able to protect the people of this city. 340 00:18:36,865 --> 00:18:37,825 This is illegal. 341 00:18:37,908 --> 00:18:41,829 No, there's just no precedent for them. Yet. 342 00:18:41,912 --> 00:18:44,540 You didn't get the results you wanted in court, 343 00:18:44,665 --> 00:18:46,583 so now you're trying to figure out another way 344 00:18:46,667 --> 00:18:48,293 to eliminate meta-criminals. 345 00:18:48,377 --> 00:18:50,879 Meta-criminals are dangerous, Captain. 346 00:18:50,963 --> 00:18:53,549 The people of this city can see it. Why can't you? 347 00:18:53,632 --> 00:18:56,593 The last time we talked, I asked you to make sure 348 00:18:56,677 --> 00:18:58,220 you're on the right side of the line. 349 00:18:58,303 --> 00:19:01,223 Now you're going to go out there and shoot up metas with the cure? 350 00:19:01,306 --> 00:19:04,476 When it comes to meta-human affairs, I have full authority 351 00:19:04,560 --> 00:19:07,729 to use extreme measures in emergency combat situations. 352 00:19:07,813 --> 00:19:12,651 This is still my precinct. Around here, we take the time 353 00:19:12,734 --> 00:19:16,864 to deescalate the situation before it becomes combative. 354 00:19:16,947 --> 00:19:18,782 That's what this precinct did, 355 00:19:18,866 --> 00:19:20,534 and your city hasn't been safe. 356 00:19:21,243 --> 00:19:22,786 So we're doing things my way now. 357 00:19:22,911 --> 00:19:25,205 I don't think so. I'll contact the governor's office… 358 00:19:25,289 --> 00:19:26,874 The governor authorized the order. 359 00:19:28,542 --> 00:19:31,628 I'm still hoping that we can work together on this, Captain. 360 00:19:32,296 --> 00:19:33,672 But this is the new line now. 361 00:19:34,298 --> 00:19:36,049 Figure out which side of it you're on 362 00:19:37,342 --> 00:19:38,260 and let me know. 363 00:19:46,310 --> 00:19:47,561 [Barry sighs] 364 00:19:48,687 --> 00:19:49,521 All right, remember, 365 00:19:49,605 --> 00:19:52,107 the radiators release isotopes that'll bring out Fuerza. 366 00:19:52,232 --> 00:19:53,609 So you don't have to do anything. 367 00:19:53,734 --> 00:19:56,111 Just try to stay conscious during the transformation. 368 00:19:56,195 --> 00:19:58,238 That's the first step to maintaining control. 369 00:19:58,363 --> 00:19:59,656 If I start to lose control, 370 00:19:59,740 --> 00:20:01,533 promise me you'll turn these things off. 371 00:20:01,617 --> 00:20:02,826 Of course we will 372 00:20:02,910 --> 00:20:05,537 Also, I've got backup. 373 00:20:06,872 --> 00:20:07,706 You ready? 374 00:20:08,290 --> 00:20:09,708 [force field whooshing] 375 00:20:10,042 --> 00:20:13,253 Releasing isotopic waves… now. 376 00:20:13,337 --> 00:20:15,839 -[radiators powering up] -[Alexa breathing heavily] 377 00:20:16,757 --> 00:20:19,551 Remember, Alexa, you're in control. 378 00:20:20,302 --> 00:20:22,304 I can't. I don't want to do it. 379 00:20:22,387 --> 00:20:23,722 You can. 380 00:20:26,558 --> 00:20:29,227 [distorted] I said, I don't want to do this. 381 00:20:29,895 --> 00:20:31,438 Guys, her biometrics are spiking, 382 00:20:31,521 --> 00:20:33,398 I'm going to reduce her isotopic exposure. 383 00:20:33,523 --> 00:20:36,818 Don't. Alexa, you can do this. 384 00:20:38,153 --> 00:20:39,363 [grunting] 385 00:20:50,874 --> 00:20:52,501 [alarm blaring] 386 00:20:52,584 --> 00:20:54,127 Uh, that's a problem. 387 00:20:55,337 --> 00:20:57,422 -[computer beeps] -[radiators powering down] 388 00:20:59,132 --> 00:21:00,884 Guys, she's getting blue and angry. 389 00:21:00,968 --> 00:21:03,553 It'll take 30 seconds for the isotopic effects to wear off. 390 00:21:03,637 --> 00:21:06,640 [Cisco] We don't have 30 seconds. She's overloading the force field. 391 00:21:06,723 --> 00:21:08,934 If we don't shut it down, this thing's going to blow 392 00:21:09,017 --> 00:21:10,269 and then we're all toast. 393 00:21:13,355 --> 00:21:14,481 I'm shutting it down now. 394 00:21:16,316 --> 00:21:17,484 [Fuerza roars] 395 00:21:20,487 --> 00:21:21,697 [growling] 396 00:21:23,991 --> 00:21:25,200 [Cisco grunts] 397 00:21:31,290 --> 00:21:32,207 Hey. 398 00:21:36,461 --> 00:21:38,255 I told you I couldn't control it. 399 00:21:39,006 --> 00:21:40,007 [sighs] 400 00:21:50,892 --> 00:21:52,269 Is he gonna be all right? 401 00:21:52,352 --> 00:21:54,563 He needs to rest, but he'll make a full recovery. 402 00:21:55,397 --> 00:21:57,024 All right, we should get back to work. 403 00:21:58,358 --> 00:22:01,153 Barry, why don't we take a break from training? 404 00:22:04,114 --> 00:22:07,409 Look, I know this is a setback, but we can't stop. 405 00:22:07,868 --> 00:22:08,785 Lives are on the line. 406 00:22:09,077 --> 00:22:10,537 Don't you know what just happened? 407 00:22:11,455 --> 00:22:13,832 -We can't train that thing. -Alexa, we don't have a choice-- 408 00:22:13,915 --> 00:22:17,169 You don't. I do. And I won't be your weapon. 409 00:22:19,171 --> 00:22:21,298 I'm done with this, and I am done with you. 410 00:22:21,381 --> 00:22:22,883 -Wait, Alexa-- -Barry. Hey. 411 00:22:23,008 --> 00:22:24,551 -[Barry] What? -What are you doing? 412 00:22:24,801 --> 00:22:25,927 She needs to train. 413 00:22:26,136 --> 00:22:29,598 She just found out two days ago that she has this Force inside of her. 414 00:22:29,681 --> 00:22:31,349 She needs time to process that. 415 00:22:31,433 --> 00:22:33,310 Look, I'm trying to teach her how to survive. 416 00:22:33,393 --> 00:22:35,562 -Well, she's not ready. -Well, she has to be. 417 00:22:35,645 --> 00:22:38,023 All right? Look, it's my fault that Nora wants her dead. 418 00:22:38,106 --> 00:22:40,150 That means it's my responsibility to keep her safe. 419 00:22:40,233 --> 00:22:42,277 Training her is the only way I know how to do that. 420 00:22:42,360 --> 00:22:45,030 I am not saying that we don't train her when she's ready. 421 00:22:45,113 --> 00:22:47,616 Right now, what Alexa needs from you is patience. 422 00:22:47,699 --> 00:22:48,909 [sighs] 423 00:22:49,493 --> 00:22:53,705 When you first got your powers, Thawne spent months training you. 424 00:22:54,539 --> 00:22:56,374 Your greatest enemy was more patient with you 425 00:22:56,458 --> 00:22:59,044 than your being with your own… daughter. 426 00:23:00,754 --> 00:23:01,671 Think about that. 427 00:23:02,339 --> 00:23:04,674 While I try and stop you from pushing another kid away. 428 00:23:11,640 --> 00:23:13,225 [Joe] Kramer's going to start a war. 429 00:23:13,350 --> 00:23:15,393 She's going after every meta with a record. 430 00:23:15,477 --> 00:23:18,271 And she's being smart about it. She's doing everything by the book. 431 00:23:18,355 --> 00:23:20,774 Wow. You almost respect her, don't you? 432 00:23:20,857 --> 00:23:22,859 I know that there is a good cop in there somewhere 433 00:23:22,943 --> 00:23:26,029 that cares about the safety of people. But not like this. 434 00:23:26,488 --> 00:23:27,656 What's all this? 435 00:23:27,781 --> 00:23:31,284 These are all the purchases made by Kramer on behalf of C.C.P.D. 436 00:23:31,368 --> 00:23:36,039 I also have former case files coming from Keystone, Gotham, Coast City 437 00:23:36,123 --> 00:23:37,332 later today. 438 00:23:37,916 --> 00:23:40,877 It's about time somebody investigated her. 439 00:23:41,294 --> 00:23:45,549 Ugh. Joe, I just I went up against Kramer. 440 00:23:45,966 --> 00:23:47,551 That woman knows how to handle herself. 441 00:23:47,634 --> 00:23:49,302 Plus, she's got the governor on her side. 442 00:23:49,886 --> 00:23:52,222 What are you saying? I should back down? 443 00:23:52,347 --> 00:23:55,433 Joe, it has got to be her choice. 444 00:23:55,517 --> 00:23:57,853 Otherwise, she is never going to back down. 445 00:23:58,186 --> 00:24:02,190 So until that happens, what are you gonna do to help her get there? 446 00:24:07,028 --> 00:24:09,865 [Kamilla] Should you be working right now? You're still recovering. 447 00:24:09,948 --> 00:24:12,534 I'm just a little sore, I'll be all right. 448 00:24:13,994 --> 00:24:15,078 [laptop chimes] 449 00:24:15,495 --> 00:24:16,413 [Kamilla] Oh, my gosh. 450 00:24:16,913 --> 00:24:19,082 That gallery in Miami wants to schedule an interview. 451 00:24:21,084 --> 00:24:23,253 And you don't seem that excited. 452 00:24:27,465 --> 00:24:29,801 Did you know that I'm qualified 453 00:24:29,885 --> 00:24:35,682 for 7,685 jobs in the US alone? 454 00:24:36,141 --> 00:24:37,642 Eighty-three of them in Miami. 455 00:24:38,643 --> 00:24:44,983 And trust me, I know how lucky I am to be able to say that. 456 00:24:47,402 --> 00:24:50,488 [sighs] But if I'm being honest, 457 00:24:52,407 --> 00:24:55,702 I have no clue what I'm supposed to be doing right now. 458 00:25:02,918 --> 00:25:06,713 I never told anyone this, but when we were at Cleary Capital, 459 00:25:06,838 --> 00:25:11,259 and Psych whammied me and Barry and Frost 460 00:25:11,384 --> 00:25:13,929 and he showed us our worst nightmares, 461 00:25:14,054 --> 00:25:15,597 you know what I saw? 462 00:25:16,473 --> 00:25:20,852 I saw myself 40 years from now, 463 00:25:22,395 --> 00:25:24,648 I was still working at S.T.A.R. Labs. 464 00:25:25,649 --> 00:25:27,567 And that's a bad thing? 465 00:25:28,568 --> 00:25:30,320 No, not entirely. 466 00:25:30,612 --> 00:25:36,576 I mean, I've learned a lot here, and I've made family here. 467 00:25:39,663 --> 00:25:40,830 But in this nightmare… 468 00:25:44,125 --> 00:25:45,669 everybody had moved on. 469 00:25:47,754 --> 00:25:48,713 And I hadn't. 470 00:25:52,175 --> 00:25:53,134 It was just me. 471 00:25:54,552 --> 00:25:57,847 And I felt this insane regret, 472 00:25:58,223 --> 00:26:01,351 not even trying to do anything else with my career. 473 00:26:05,021 --> 00:26:06,439 I don't want that future. 474 00:26:11,319 --> 00:26:12,320 [sighs] 475 00:26:14,906 --> 00:26:19,494 So, what the hell am I supposed to do? 476 00:26:21,079 --> 00:26:22,914 [sighs] Babe, 477 00:26:24,291 --> 00:26:26,084 I know this is a big decision. 478 00:26:27,711 --> 00:26:29,379 But you don't have to make it right now. 479 00:26:31,089 --> 00:26:35,260 Just give it time. The right job will find you. 480 00:26:47,063 --> 00:26:48,064 [sighs] 481 00:26:50,984 --> 00:26:53,361 I know it seems safer, 482 00:26:53,445 --> 00:26:55,572 but running away won't solve anything. 483 00:26:55,655 --> 00:26:59,075 I don't have a choice. When you turned that machine off, 484 00:26:59,159 --> 00:27:01,661 I could feel that monster fighting against me 485 00:27:01,745 --> 00:27:05,165 as I was changing back. It wanted to stay out. 486 00:27:07,250 --> 00:27:09,169 What if I never control it? [breath trembling] 487 00:27:10,211 --> 00:27:12,255 You will. Just like I did. 488 00:27:13,923 --> 00:27:15,550 Do you know the meta-human Frost? 489 00:27:16,843 --> 00:27:18,845 She and I used to share a body. 490 00:27:18,970 --> 00:27:22,640 When Frost first surfaced, she did horrible things, 491 00:27:22,724 --> 00:27:23,641 and I was terrified. 492 00:27:24,642 --> 00:27:27,395 I tried to control her with meta-cuffs. 493 00:27:27,979 --> 00:27:30,398 I didn't even try to understand her. 494 00:27:30,940 --> 00:27:34,235 But then, after a while, I realized 495 00:27:34,319 --> 00:27:36,988 that there was good inside that other part of me. 496 00:27:37,697 --> 00:27:39,240 How'd you do that? 497 00:27:39,699 --> 00:27:41,659 By talking to Frost. With this. 498 00:27:43,203 --> 00:27:45,455 It's a mental activity dampener. 499 00:27:45,538 --> 00:27:48,666 It uses neural pathways to connect multiple consciousnesses. 500 00:27:48,792 --> 00:27:50,377 It's how we talked to each other. 501 00:27:50,460 --> 00:27:53,171 -I could hear that thing in my head? -Mm-hm. 502 00:27:53,713 --> 00:27:58,343 It will take time, but I think that's just what you two need. 503 00:27:59,719 --> 00:28:01,971 Or maybe you just want me to start training again. 504 00:28:03,390 --> 00:28:05,100 [Barry] Forget the training. 505 00:28:06,309 --> 00:28:07,811 I should have listened to you 506 00:28:08,770 --> 00:28:10,313 when you said you weren't ready. 507 00:28:12,107 --> 00:28:13,650 I wanted to say I'm sorry. 508 00:28:15,527 --> 00:28:18,154 If you need more time to process this, you got it. 509 00:28:18,321 --> 00:28:20,073 Whatever you want to do, we'll do it. 510 00:28:21,366 --> 00:28:23,868 Thanks for saying that. 511 00:28:25,662 --> 00:28:28,456 [sighs in relief] I guess what I want to do is… 512 00:28:30,250 --> 00:28:33,002 try to get in sync with my other half. 513 00:28:38,758 --> 00:28:40,218 [alarm blaring] 514 00:28:42,178 --> 00:28:43,179 [computer beeping] 515 00:28:43,304 --> 00:28:45,849 Satellites are picking up Lucas Sharpe's license plate. 516 00:28:45,932 --> 00:28:47,517 He's headed north on I-95. 517 00:28:51,146 --> 00:28:53,106 -[Allegra] Hang on. -[pinging] 518 00:28:53,189 --> 00:28:56,609 Uh, we've got Bashir's Force signal heading Sharpe's way, and fast. 519 00:29:02,699 --> 00:29:04,868 -Fill the jet. I'm ten minutes out. -[device beeps] 520 00:29:12,292 --> 00:29:13,460 [tires screeching] 521 00:29:18,506 --> 00:29:19,841 [breathing heavily] 522 00:29:25,555 --> 00:29:26,556 [knocking] 523 00:29:30,018 --> 00:29:30,977 Hi, Lucas. 524 00:29:37,358 --> 00:29:38,276 Bashir? 525 00:29:39,068 --> 00:29:43,615 Oh, my God, where have you been all these years? 526 00:29:44,949 --> 00:29:46,242 That's an interesting question. 527 00:29:47,327 --> 00:29:49,120 You know, I guess I could have been out there 528 00:29:49,204 --> 00:29:50,371 trying to find myself, 529 00:29:50,955 --> 00:29:53,583 traveling to Prague or the Amalfi Coast. 530 00:29:53,666 --> 00:29:56,127 Really living the dream like all of you did. 531 00:29:56,794 --> 00:29:58,171 But I couldn't do that… 532 00:29:59,297 --> 00:30:03,968 because I… I couldn't get my friends out of my mind. 533 00:30:05,136 --> 00:30:07,597 I tried to get in touch. I was worried about you. 534 00:30:07,764 --> 00:30:09,766 [sarcastically] You did? Oh, that's so sweet. 535 00:30:09,849 --> 00:30:11,643 I'm sure you thought about me every day. 536 00:30:11,726 --> 00:30:14,646 Sure, sure, sure. Hey, listen. Now that I've got you here, 537 00:30:14,729 --> 00:30:17,857 could I pick your brain about something? 538 00:30:18,691 --> 00:30:20,068 [distorted] For old time's sake. 539 00:30:27,116 --> 00:30:29,911 Guys, Lucas Sharpe is the last person on Bashir's hit list. 540 00:30:29,994 --> 00:30:32,622 -And if Bashir gets to him first… -There's one more thing. 541 00:30:32,747 --> 00:30:34,582 There's more to Bashir's story than we knew. 542 00:30:34,666 --> 00:30:36,167 If you can get him to listen, 543 00:30:36,251 --> 00:30:37,919 then I can tell you what to say to him. 544 00:30:38,002 --> 00:30:40,088 -Okay, stay on comms. -I'm coming with you. 545 00:30:40,505 --> 00:30:41,548 Alexa, you don't have to. 546 00:30:41,631 --> 00:30:43,216 I know. I want to. 547 00:30:50,306 --> 00:30:52,559 Look, Bash. Come on. We were friends. 548 00:30:52,642 --> 00:30:54,227 Whatever you want, we can work it out. 549 00:30:54,394 --> 00:30:57,272 Oh, Lucas, you always were the optimist 550 00:30:57,355 --> 00:31:01,943 in our little cabal of spoiled rich brats. 551 00:31:02,443 --> 00:31:04,279 Of course, that's not going to help you now. 552 00:31:04,737 --> 00:31:05,947 No, no, no, please, please. 553 00:31:06,406 --> 00:31:07,949 [Psych] You couldn't stop the others, 554 00:31:08,241 --> 00:31:11,160 so instead you watched them destroy my life. 555 00:31:11,244 --> 00:31:13,413 That makes you just as guilty. 556 00:31:13,496 --> 00:31:15,331 And now you're going to pay… 557 00:31:15,415 --> 00:31:19,043 [distorted] …just like them! 558 00:31:22,422 --> 00:31:23,548 [in sing-song voice] Flash. 559 00:31:24,966 --> 00:31:27,176 Why don't you come out and show yourself? 560 00:31:28,052 --> 00:31:29,387 Are you afraid? 561 00:31:29,846 --> 00:31:31,598 Do you fear me, Flash? 562 00:31:33,141 --> 00:31:34,100 Oh… 563 00:31:37,437 --> 00:31:39,480 You know, it doesn't matter where you stashed him. 564 00:31:39,564 --> 00:31:41,232 I will hunt Lucas down. 565 00:31:41,482 --> 00:31:43,943 No, you won't. We won't let you hurt him. 566 00:31:44,235 --> 00:31:46,404 [Psych] We? Who's this? 567 00:31:47,989 --> 00:31:50,992 Oh, I have a baby sister. 568 00:31:51,618 --> 00:31:52,619 Don't care. 569 00:31:53,119 --> 00:31:57,040 Bashir, listen. Iris and I know what your parents did to you, 570 00:31:57,123 --> 00:31:59,125 but you can't keep punishing the world for it. 571 00:31:59,208 --> 00:32:00,668 [Psych] Actually, yes, I can. 572 00:32:05,548 --> 00:32:06,966 [The Flash grunting] 573 00:32:15,558 --> 00:32:16,559 [device beeps] 574 00:32:16,851 --> 00:32:18,436 I don't know if you can hear me, 575 00:32:19,270 --> 00:32:20,772 but I'm not afraid of you anymore. 576 00:32:21,522 --> 00:32:22,649 What if Alexa's not ready? 577 00:32:22,732 --> 00:32:24,943 Fuerza might be the muscle, but after everything 578 00:32:25,026 --> 00:32:27,236 she's been through, I think Alexa might be stronger. 579 00:32:27,862 --> 00:32:30,531 [speaking Spanish] 580 00:32:30,865 --> 00:32:32,700 [breathes deeply] 581 00:32:33,451 --> 00:32:34,911 [The Flash straining] 582 00:32:37,914 --> 00:32:39,207 [screams] 583 00:32:41,626 --> 00:32:43,252 [panting] Alexa? 584 00:32:45,171 --> 00:32:47,215 [Fuerza] And Fuerza, together. 585 00:32:47,840 --> 00:32:50,802 [Psych] You are a very big baby sister. 586 00:32:51,761 --> 00:32:53,346 Not that it's going to matter. 587 00:32:56,140 --> 00:32:57,392 [roars] 588 00:33:18,204 --> 00:33:20,832 Bashir, you don't have to fight us. 589 00:33:20,915 --> 00:33:22,542 [Psych] Yes, I do, Dad. 590 00:33:22,667 --> 00:33:24,669 Can't you see we're just trying to help you? 591 00:33:25,378 --> 00:33:26,337 [Psych] Don't bother. 592 00:33:26,462 --> 00:33:29,549 Bashir, listen! 593 00:33:41,477 --> 00:33:42,478 [exhales] 594 00:33:44,272 --> 00:33:45,857 It doesn't have to be this way. 595 00:33:46,649 --> 00:33:48,276 Tell him that we're not like his parents, 596 00:33:48,401 --> 00:33:51,821 -and neither were his friends. -Caleb, Lucas and the others, 597 00:33:52,822 --> 00:33:54,782 they never gave up on you. 598 00:33:55,074 --> 00:33:58,161 [Psych] That's a lie. All they ever cared about was money. 599 00:33:58,286 --> 00:34:00,079 [The Flash] No, they cared about you more. 600 00:34:00,204 --> 00:34:02,373 After your parents died, 601 00:34:02,457 --> 00:34:05,668 they started a fund to help you get back on your feet. 602 00:34:05,793 --> 00:34:08,421 Iris found bank statements and donation receipts 603 00:34:08,504 --> 00:34:09,464 all in your name, 604 00:34:09,547 --> 00:34:11,132 Bashir Adil Malik. 605 00:34:11,299 --> 00:34:14,135 You didn't know because you pushed them away when they reached out. 606 00:34:14,260 --> 00:34:16,679 [Psych] No. No, no, no. 607 00:34:16,846 --> 00:34:18,639 Naomi would never help me. 608 00:34:18,806 --> 00:34:19,974 You're right about that. 609 00:34:20,683 --> 00:34:23,895 Naomi turned her back on you. So you assumed the others would, too. 610 00:34:23,978 --> 00:34:24,896 But they didn't. 611 00:34:25,813 --> 00:34:27,273 They wanted to help. 612 00:34:28,941 --> 00:34:30,026 So do we. 613 00:34:30,193 --> 00:34:33,696 [Psych] No, no, no. There's no way. This can't be true. 614 00:34:33,780 --> 00:34:37,742 No, it is. Don't push us away like you have with everyone else. 615 00:34:39,452 --> 00:34:41,037 You always wanted a real family. 616 00:34:41,829 --> 00:34:42,789 Give us a chance. 617 00:34:43,831 --> 00:34:45,041 We can be your family. 618 00:34:45,124 --> 00:34:47,502 [Psych] There's no such thing. 619 00:34:48,461 --> 00:34:49,962 You don't know my pain. 620 00:34:51,047 --> 00:34:54,300 You're right, Bashir, they don't. 621 00:34:55,384 --> 00:34:59,180 But I do, because my past is just as dark as yours. 622 00:35:00,681 --> 00:35:01,516 [exhales] 623 00:35:02,850 --> 00:35:05,436 I've been clean for five years. 624 00:35:06,896 --> 00:35:10,149 But when I was at my lowest, I drove away everyone I ever loved. 625 00:35:10,942 --> 00:35:12,819 My own parents won't even talk to me anymore. 626 00:35:14,570 --> 00:35:17,281 I know what real loneliness feels like. 627 00:35:17,406 --> 00:35:18,407 But at some point, 628 00:35:18,491 --> 00:35:22,120 the walls we build need to come down or they will crush us. 629 00:35:22,662 --> 00:35:26,124 And when they do, the people who still want to be there for you, 630 00:35:27,208 --> 00:35:31,337 that's real family. That's us. 631 00:35:40,888 --> 00:35:41,806 Continue. 632 00:35:45,351 --> 00:35:48,145 [Iris West] We'll wait for you, Bashir, as long as it takes. 633 00:35:51,941 --> 00:35:55,736 The choice is yours… brother. 634 00:36:00,658 --> 00:36:01,659 [exhales] 635 00:36:09,333 --> 00:36:10,751 [weapons powering up] 636 00:36:14,046 --> 00:36:15,339 Okay, thanks. 637 00:36:16,382 --> 00:36:19,093 Bashir's victims are awake. They're going to be okay. 638 00:36:20,678 --> 00:36:22,388 What are you guys doing? 639 00:36:22,471 --> 00:36:24,891 Barry and Alexa are bringing a monster into our house. 640 00:36:24,974 --> 00:36:26,934 -Two, actually. -Can't be too careful. 641 00:36:27,393 --> 00:36:28,728 [Bashir] That's probably wise. 642 00:36:30,438 --> 00:36:31,355 Oh. 643 00:36:32,273 --> 00:36:34,901 There's a lot of fear in this place. 644 00:36:35,026 --> 00:36:36,194 I like it. 645 00:36:37,570 --> 00:36:38,779 It's okay. 646 00:36:38,946 --> 00:36:41,157 He's decided to give family a try. 647 00:36:41,240 --> 00:36:42,450 For now. 648 00:36:42,950 --> 00:36:44,827 I'm not sure if I'm sticking around. 649 00:36:46,495 --> 00:36:47,705 Hey, you know those rifles 650 00:36:47,788 --> 00:36:50,166 and whatever those gloves are supposed to be, 651 00:36:50,249 --> 00:36:52,460 that's not going to help you. You know that, right? 652 00:36:52,627 --> 00:36:53,502 Just a heads-up. 653 00:36:53,794 --> 00:36:55,588 Don't make me angry. 654 00:36:58,716 --> 00:37:00,801 You got lucky the first time. 655 00:37:00,885 --> 00:37:03,554 [distorted] You wanna roll the dice on round two? 656 00:37:05,181 --> 00:37:06,766 -I think I have to… -I gotta call Frost. 657 00:37:06,849 --> 00:37:08,309 -I have a thing… -Sorry. 658 00:37:10,186 --> 00:37:12,605 -Uh, you guys got this, right? -[gloves powering down] 659 00:37:13,397 --> 00:37:14,315 Yeah. 660 00:37:14,523 --> 00:37:15,733 [phone vibrating] 661 00:37:21,030 --> 00:37:22,240 Look, both of you, stand down. 662 00:37:22,823 --> 00:37:23,908 We're on the same team now. 663 00:37:25,034 --> 00:37:25,952 Her first. 664 00:37:31,791 --> 00:37:33,167 Yeah, this is new for all of us, 665 00:37:33,250 --> 00:37:36,796 so let's just take it slow, all right? 666 00:37:39,215 --> 00:37:40,258 Fine. 667 00:37:50,726 --> 00:37:51,727 [knock at door] 668 00:37:52,520 --> 00:37:53,688 You wanted to see me? 669 00:37:54,730 --> 00:37:56,983 [sighs wearily] Yeah. 670 00:37:58,276 --> 00:38:00,278 I need to talk to you about what happened today. 671 00:38:01,946 --> 00:38:04,073 Okay, I'm listening. 672 00:38:05,199 --> 00:38:06,409 [sighs] 673 00:38:12,623 --> 00:38:16,794 As Captain, it's hard to watch the ideals 674 00:38:16,919 --> 00:38:21,716 that you built your whole career on get stripped away. 675 00:38:21,799 --> 00:38:25,052 I know, you're just doing your job. I respect that. 676 00:38:25,136 --> 00:38:26,679 It's just that I wish… 677 00:38:29,265 --> 00:38:30,308 I wish… 678 00:38:31,517 --> 00:38:37,857 that you could try to understand what this city really needs. 679 00:38:39,400 --> 00:38:43,070 Because, see, it's not just black and white, or even gray… 680 00:38:43,863 --> 00:38:46,073 I do things by the book, Captain. 681 00:38:46,157 --> 00:38:48,284 Maybe, but it's gonna take 682 00:38:48,367 --> 00:38:51,537 a whole lot more than that when it comes to protecting 683 00:38:51,620 --> 00:38:55,249 the people of Central City. Only you can't see that. 684 00:38:57,251 --> 00:38:59,295 And since your "by the book" 685 00:39:02,715 --> 00:39:04,467 is nowhere near mine… 686 00:39:18,230 --> 00:39:19,940 Do you realize what you're doing? 687 00:39:21,400 --> 00:39:22,276 Yeah. 688 00:39:28,282 --> 00:39:30,576 I'm staying on the right side of the line. 689 00:40:03,067 --> 00:40:04,527 So now you know everything we do. 690 00:40:05,236 --> 00:40:06,946 Okay, so you got four kids, 691 00:40:07,029 --> 00:40:09,323 two of which are so pissed off, they want to kill you. 692 00:40:09,990 --> 00:40:12,118 This is why some people shouldn't have children. 693 00:40:12,243 --> 00:40:14,245 [scoffs] You are such an ass. 694 00:40:14,370 --> 00:40:17,123 I'm direct, sis. There's a difference. 695 00:40:17,206 --> 00:40:20,417 Look, the point is, Nora will come after you, too. 696 00:40:20,543 --> 00:40:23,045 Yeah, only if she's as nuts as you say she is. 697 00:40:23,170 --> 00:40:24,839 She is. Trust me. 698 00:40:24,922 --> 00:40:28,592 Yeah, well, we'll see. Either way, I'm not scared of her. 699 00:40:28,676 --> 00:40:30,719 -It's not that simple. -You're not that simple. 700 00:40:31,095 --> 00:40:35,182 Alexa's right. We can't underestimate Nora. 701 00:40:35,266 --> 00:40:38,185 As the Speed Force, she is different than the rest of you. 702 00:40:38,310 --> 00:40:41,147 She's been around since the dawn of time. 703 00:40:42,148 --> 00:40:44,024 And I thought I was dramatic. 704 00:40:44,400 --> 00:40:47,653 You can't beat her. Not alone. None of us can. 705 00:40:47,736 --> 00:40:50,072 Which is why we need to find Deon as soon as possible. 706 00:40:57,204 --> 00:40:58,122 You're welcome. 707 00:41:00,666 --> 00:41:01,625 I'm sorry. 708 00:41:04,128 --> 00:41:06,380 Nora, please… 709 00:41:11,552 --> 00:41:12,761 You made me do this, Barry. 710 00:41:27,776 --> 00:41:28,694 It's done. 711 00:41:42,750 --> 00:41:44,585 No… [breathing heavily] 53456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.