Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,298 --> 00:00:09,509
[sighs] Feels like my shift started
100 years ago.
2
00:00:09,592 --> 00:00:12,929
[woman on phone] Drink more coffee.
You're around it all day. Duh.
3
00:00:13,012 --> 00:00:15,765
Besides, that place is so boring.
4
00:00:15,849 --> 00:00:17,475
[yells]
5
00:00:17,559 --> 00:00:19,686
-[laughing] Wait. What's that?
-[chuckles] Um…
6
00:00:19,769 --> 00:00:21,396
Yeah, just some guy cosplaying.
7
00:00:21,855 --> 00:00:22,981
What's he doing now?
8
00:00:23,148 --> 00:00:25,692
I don't know. Must be some sort of
Comic-Con thing or something.
9
00:00:25,859 --> 00:00:29,195
[engine roaring]
10
00:00:29,362 --> 00:00:30,947
What in the world?
11
00:00:31,322 --> 00:00:32,907
-Natalie?
-[heavy feet thumping]
12
00:00:33,033 --> 00:00:34,451
Natalie, what's that noise?
13
00:00:37,871 --> 00:00:40,582
Natalie, what's that noise?
14
00:00:41,708 --> 00:00:43,626
[creature snarling]
15
00:00:43,710 --> 00:00:44,669
Natalie? Natalie?
16
00:00:44,753 --> 00:00:45,587
[whooshing]
17
00:00:47,088 --> 00:00:48,173
[screams]
18
00:01:12,322 --> 00:01:13,698
[Nora Allen] My beautiful boy.
19
00:01:14,741 --> 00:01:16,868
I'm giving him all the strength I can
to heal him.
20
00:01:18,578 --> 00:01:20,288
Which means I'll be weak for a bit longer.
21
00:01:20,455 --> 00:01:23,041
-Because Psych and Fuerza attacked you.
-Exactly.
22
00:01:26,211 --> 00:01:27,462
Do you remember what happened?
23
00:01:28,213 --> 00:01:29,255
Only some of it.
24
00:01:30,381 --> 00:01:34,302
When I was reborn,
I was surrounded by light and love.
25
00:01:35,762 --> 00:01:37,180
Then came the pain.
26
00:01:37,263 --> 00:01:40,850
I could feel these Forces of Nature
were like me. Only… evil.
27
00:01:40,934 --> 00:01:43,394
If they're like you,
then why are they trying to kill you?
28
00:01:43,478 --> 00:01:44,979
I'm not sure,
29
00:01:45,063 --> 00:01:46,815
but I think it's to feed.
30
00:01:48,566 --> 00:01:50,568
That's why I had to find Barry Allen.
31
00:01:50,860 --> 00:01:53,154
I thought he could keep me safe
until I fully recovered.
32
00:01:53,655 --> 00:01:55,990
But if the other Forces find me
in this condition,
33
00:01:56,074 --> 00:01:57,700
I wouldn't survive another attack.
34
00:01:57,784 --> 00:01:58,827
Don't worry.
35
00:01:59,494 --> 00:02:01,704
We are gonna figure out a way
to keep you safe.
36
00:02:02,330 --> 00:02:03,248
Somehow.
37
00:02:05,834 --> 00:02:08,086
Holy Henry T. Sampson…
38
00:02:08,920 --> 00:02:13,424
Wow. So you're the actual,
all-encompassing,
39
00:02:13,842 --> 00:02:15,635
immeasurably interstellar, and…
40
00:02:15,718 --> 00:02:18,930
and mind-bendingly cosmerific--
41
00:02:19,055 --> 00:02:22,851
Yes, Chester P. Runk.
I am the Speed Force.
42
00:02:24,561 --> 00:02:27,021
[Cisco] Yoo-hoo. Chessman…
43
00:02:27,730 --> 00:02:30,525
How's that, uh, isotope detection system
coming along?
44
00:02:30,608 --> 00:02:31,943
Yeah, actually…
45
00:02:32,110 --> 00:02:35,029
-[panting] She knows my name.
-I think she does.
46
00:02:35,113 --> 00:02:36,114
Okay.
47
00:02:37,156 --> 00:02:39,075
Behold, believers…
48
00:02:39,701 --> 00:02:41,786
This puppy I designed
can boost isotopic signals
49
00:02:41,870 --> 00:02:43,204
for our satellites to scan.
50
00:02:43,580 --> 00:02:45,665
Now all we need to do
is build a few units,
51
00:02:45,748 --> 00:02:47,792
place them around the outskirts
of the city, and…
52
00:02:47,959 --> 00:02:49,127
Eureka!
53
00:02:49,252 --> 00:02:51,004
And then we would get an early warning
54
00:02:51,087 --> 00:02:52,797
if Psych or Fuerza
decided to come back.
55
00:02:52,881 --> 00:02:56,384
And they can detect
foundational isotopic signatures.
56
00:02:56,467 --> 00:02:58,261
So, we won't just know they're coming…
57
00:02:58,344 --> 00:03:01,139
We'll know, whoever it is,
Psych or Fuerza,
58
00:03:01,222 --> 00:03:03,141
which one is headed our way.
59
00:03:03,224 --> 00:03:04,809
Chester, that is amazing.
60
00:03:04,934 --> 00:03:07,312
Could we use this
to follow the other Forces?
61
00:03:07,478 --> 00:03:09,647
Perhaps find them before they find us?
62
00:03:09,731 --> 00:03:11,482
Mmm. Not yet.
63
00:03:11,566 --> 00:03:14,235
Right now they only work
in close proximity, so…
64
00:03:15,361 --> 00:03:18,364
But at least now we have a way
to help protect you.
65
00:03:19,574 --> 00:03:22,869
Cisco, how long would it take
to make enough amplifiers?
66
00:03:22,994 --> 00:03:25,955
We have everything we need
in the S.T.A.R. Labs van.
67
00:03:26,164 --> 00:03:30,418
So, we could build them as we go.
68
00:03:30,585 --> 00:03:32,503
So let's do this, baby.
69
00:03:32,587 --> 00:03:35,465
[both] 'Cause Team Chesco is on the case!
70
00:03:35,590 --> 00:03:37,050
-Ah! [chuckles]
-Let's get it.
71
00:03:38,593 --> 00:03:40,345
[sighs] Separated at birth.
72
00:03:43,848 --> 00:03:44,891
Hey.
73
00:03:45,600 --> 00:03:46,726
What's all this?
74
00:03:46,809 --> 00:03:49,228
Norvok finally brought the rest
of my stuff over
75
00:03:49,312 --> 00:03:50,980
from one of Amunet's stash houses.
76
00:03:51,064 --> 00:03:54,150
I was gonna throw everything away
but then muse struck.
77
00:03:56,110 --> 00:03:58,071
-Oh, wow.
-[hip-hop music playing on stereo]
78
00:03:58,363 --> 00:04:00,406
-It's great.
-Yeah, this'll really give the place
79
00:04:00,490 --> 00:04:02,242
some attitude when I'm done.
80
00:04:02,325 --> 00:04:04,160
I'm sorry. You wanna hang that in here?
81
00:04:04,244 --> 00:04:07,538
Yeah. That empty wall behind you,
it's been driving me crazy.
82
00:04:08,665 --> 00:04:10,250
Well, you know what they say…
83
00:04:12,627 --> 00:04:13,878
Great minds…
84
00:04:15,004 --> 00:04:15,838
What do you think?
85
00:04:20,969 --> 00:04:22,929
Um…
86
00:04:23,012 --> 00:04:24,847
it's missing something.
87
00:04:34,440 --> 00:04:35,817
Ah!
88
00:04:36,901 --> 00:04:38,027
Much better.
89
00:04:39,696 --> 00:04:43,533
You know, art should always provoke
a strong reaction.
90
00:04:44,701 --> 00:04:45,868
It does.
91
00:04:49,163 --> 00:04:53,459
-And… sensor is ready.
-[beeping]
92
00:04:53,668 --> 00:04:55,003
Excellent.
93
00:04:55,086 --> 00:04:57,422
Once the amplifier goes live,
94
00:04:57,505 --> 00:05:01,259
then our early warning system
will be a go.
95
00:05:01,676 --> 00:05:03,594
And that means it's time for…
96
00:05:03,678 --> 00:05:05,096
[singsong] Coffee and a cronut.
97
00:05:05,179 --> 00:05:06,597
[singsong] Coffee and a cronut…
98
00:05:06,681 --> 00:05:09,142
Actually, you know,
there's a Sip-n-Dash in Masonville.
99
00:05:09,767 --> 00:05:12,186
Or was, back in the day.
100
00:05:14,605 --> 00:05:16,357
Oh, I used to live there… [chuckles]
101
00:05:16,441 --> 00:05:18,359
…but Grandma Runk and I
moved to Central City
102
00:05:18,443 --> 00:05:19,777
when I was done with high school.
103
00:05:20,236 --> 00:05:21,154
[Cisco] All right.
104
00:05:21,571 --> 00:05:23,656
-Looks like we're ready to go.
-Okay, cool.
105
00:05:30,705 --> 00:05:32,749
-What?
-Why?
106
00:05:32,874 --> 00:05:34,584
[both sigh]
107
00:05:35,168 --> 00:05:36,502
Look at this.
108
00:05:37,211 --> 00:05:38,796
What do you think?
109
00:05:38,880 --> 00:05:41,883
You think it's the neutrino
filtration glitching on us?
110
00:05:41,966 --> 00:05:44,218
Cisco, Cisco, Cisco, Cisco…
111
00:05:44,343 --> 00:05:46,596
[device powering up]
112
00:05:46,763 --> 00:05:47,722
What?
113
00:05:48,848 --> 00:05:49,682
[both screaming]
114
00:05:51,809 --> 00:05:52,810
[Chester sighs]
115
00:05:57,815 --> 00:06:00,068
We're okay? We're okay.
116
00:06:01,069 --> 00:06:01,986
What was that?
117
00:06:02,403 --> 00:06:04,030
I have no idea.
118
00:06:08,076 --> 00:06:10,703
Well, looks like the sensor's working.
119
00:06:12,872 --> 00:06:14,040
[Chester sighs]
120
00:06:18,419 --> 00:06:19,670
Did I give you my phone?
121
00:06:20,296 --> 00:06:21,297
No.
122
00:06:21,923 --> 00:06:23,800
Mine's gone, too.
123
00:06:25,259 --> 00:06:26,344
Okay, hold up.
124
00:06:26,844 --> 00:06:27,887
Uh… where's the van?
125
00:06:30,598 --> 00:06:32,016
It was just here.
126
00:06:35,311 --> 00:06:37,021
[groans]
127
00:06:37,939 --> 00:06:39,690
Uh…
128
00:06:39,774 --> 00:06:43,486
Does the van have a secret cloaking mode
that I don't know about?
129
00:06:43,569 --> 00:06:44,821
Asking for a friend.
130
00:06:45,238 --> 00:06:46,614
That's no van.
131
00:06:54,205 --> 00:06:55,039
Whoa.
132
00:06:55,498 --> 00:06:56,624
Ches…
133
00:06:57,834 --> 00:06:59,836
we've just been Under-the-Domed.
134
00:07:04,298 --> 00:07:05,299
[Iris West] Nora?
135
00:07:07,760 --> 00:07:08,886
You all right?
136
00:07:10,012 --> 00:07:11,013
Yeah.
137
00:07:13,015 --> 00:07:15,101
Just making sure nothing happens to Barry.
138
00:07:17,395 --> 00:07:19,772
[sighs] How do you deal with all this?
139
00:07:20,606 --> 00:07:23,234
Well, it's never easy
dealing with a threat.
140
00:07:23,317 --> 00:07:25,570
Especially when it affects someone
that you care about.
141
00:07:27,864 --> 00:07:29,490
But don't worry, okay?
142
00:07:29,657 --> 00:07:31,075
By this time tomorrow,
143
00:07:31,159 --> 00:07:33,536
Barry will be back
to his old self, healed,
144
00:07:33,619 --> 00:07:36,038
wrapped up on the couch,
full BBB-style.
145
00:07:39,208 --> 00:07:41,878
BBB… Barry's Blanket Burrito…
146
00:07:42,086 --> 00:07:45,923
It's, um… [chuckles]
It's, uh… It's hard to explain.
147
00:07:46,591 --> 00:07:48,009
No, I understand.
148
00:07:48,843 --> 00:07:51,596
It's something between the two of you.
149
00:07:56,934 --> 00:07:59,604
Actually, you know what, it…
150
00:08:00,605 --> 00:08:01,689
It doesn't have to be.
151
00:08:03,566 --> 00:08:04,775
I wanna show you something.
152
00:08:05,526 --> 00:08:06,527
Come with me.
153
00:08:11,991 --> 00:08:12,867
[Chester] We made it.
154
00:08:12,950 --> 00:08:16,287
Now we can find a phone
and call S.T.A.R. Labs before…
155
00:08:20,041 --> 00:08:21,959
Tell me you're seeing what I'm seeing.
156
00:08:22,501 --> 00:08:26,005
Does it have anything to do with
Space Jam being back in stock?
157
00:08:26,380 --> 00:08:30,718
At that Blockbuster Video
that doesn't exist anymore?
158
00:08:30,843 --> 00:08:33,679
[Chester] Yeah. And get this,
I saw a Sip-n-Dash store back there
159
00:08:33,763 --> 00:08:36,599
that got torn down
when I was in high school.
160
00:08:39,977 --> 00:08:41,854
I think we just time-traveled.
161
00:08:43,105 --> 00:08:44,232
Really?
162
00:08:45,233 --> 00:08:49,320
So, tonight we're gonna party
like it's 1998?
163
00:08:51,155 --> 00:08:52,823
[laughs]
164
00:09:01,499 --> 00:09:02,750
None of the pay phones work.
165
00:09:02,833 --> 00:09:04,252
We don't have cell phones.
166
00:09:04,335 --> 00:09:06,170
And we're trapped in an invisible barrier.
167
00:09:07,213 --> 00:09:08,464
We are stuck…
168
00:09:09,549 --> 00:09:11,342
in the '90s? [scoffs]
169
00:09:11,425 --> 00:09:14,679
-[laughs in amazement]
-Yo, this is so epic! Epic!
170
00:09:14,762 --> 00:09:18,683
Oh, wait. No, no, no.
It is off the heezy-fo-sheezy.
171
00:09:20,017 --> 00:09:21,936
[Cisco] Okay, Cheesy,
why don't you calm down?
172
00:09:22,019 --> 00:09:23,521
[clears throat]
173
00:09:26,691 --> 00:09:28,985
Look. Is this frickin' awesome?
174
00:09:29,527 --> 00:09:30,569
-[chuckles]
-Yes.
175
00:09:30,820 --> 00:09:33,573
Do we desperately need to figure out
a way to get back home?
176
00:09:33,698 --> 00:09:34,991
Also, yes.
177
00:09:35,700 --> 00:09:40,037
Well, how are we supposed to do that
without a DeLorean hot tub?
178
00:09:40,579 --> 00:09:43,040
-By looking at what brought us here.
-[slurping drink]
179
00:09:43,249 --> 00:09:45,251
A green energy wave
180
00:09:45,334 --> 00:09:48,879
that looks like it came straight out
of Turtle 2.0, White Whale's Revenge.
181
00:09:49,005 --> 00:09:50,881
Coincidence? I think not.
182
00:09:51,507 --> 00:09:54,927
Look, I know you and Turtle 2.0
kinda have this thing--
183
00:09:55,011 --> 00:09:55,845
I'll say.
184
00:09:57,054 --> 00:09:59,515
Maybe we're not dealing with
a meta at all.
185
00:10:00,224 --> 00:10:04,562
The amplifier showed
an isotopic surge when the wave hit.
186
00:10:04,645 --> 00:10:06,606
So it's one of our Forces.
187
00:10:06,689 --> 00:10:09,900
Wait. Check the signatures.
Was it Fuerza or Psych?
188
00:10:09,984 --> 00:10:13,654
Neither. The sensor detected
a temporal energy.
189
00:10:13,946 --> 00:10:16,073
So there's a new Force in town, and--
190
00:10:16,157 --> 00:10:17,950
And it can control time.
191
00:10:19,035 --> 00:10:21,287
Yeah, okay, we got to get outta here
and warn the team.
192
00:10:21,370 --> 00:10:23,706
-The Speed Force isn't safe.
-Not so fast.
193
00:10:24,332 --> 00:10:26,917
We need to know exactly
who we're up against.
194
00:10:27,001 --> 00:10:28,669
Remember how the Speed Force
195
00:10:28,753 --> 00:10:30,755
asked if the amplifiers
could track the Forces?
196
00:10:30,838 --> 00:10:31,756
Yeah.
197
00:10:31,839 --> 00:10:34,508
If we added a transmitter diode
to the sensor--
198
00:10:34,592 --> 00:10:37,094
It could localize
the isotopic circuits enough
199
00:10:37,178 --> 00:10:39,680
to detect a new Force
within a 20-yard radius.
200
00:10:39,764 --> 00:10:42,808
Right, but we need
the kind of maxed-out receiver
201
00:10:42,892 --> 00:10:44,268
that just doesn't exist yet.
202
00:10:50,566 --> 00:10:51,859
Time to go shopping.
203
00:10:55,404 --> 00:10:57,782
Man, there's a Tech Station right here.
204
00:11:00,493 --> 00:11:02,953
-Ches, hurry up. This is embarrassing.
-[Chester grunts]
205
00:11:04,330 --> 00:11:05,539
[sighs]
206
00:11:07,833 --> 00:11:09,335
See? [exhales]
207
00:11:09,669 --> 00:11:13,381
One man's trash is another man's--
208
00:11:13,464 --> 00:11:15,466
Another man's reason
for a tetanus shot?
209
00:11:17,134 --> 00:11:18,844
I already got my tetanus shot.
210
00:11:19,470 --> 00:11:20,388
[objects clattering]
211
00:11:21,764 --> 00:11:24,767
I can't believe you just used junk
to fix our sensor.
212
00:11:25,142 --> 00:11:26,352
Just think of it as one…
213
00:11:26,435 --> 00:11:28,604
[in British accent] …repurposed
Force Finder.
214
00:11:28,687 --> 00:11:30,147
[chuckles]
215
00:11:30,731 --> 00:11:33,442
[in normal voice] Ah, rest in peace,
Ultrafax 4000.
216
00:11:34,193 --> 00:11:36,070
Damn, they don't make 'em
like you anymore.
217
00:11:37,238 --> 00:11:38,197
All right.
218
00:11:39,198 --> 00:11:40,991
Let's find ourselves a time god.
219
00:11:42,618 --> 00:11:44,912
-[school bell rings]
-[Cisco] The high school, huh?
220
00:11:45,413 --> 00:11:47,998
The sensor seems to think
they're in here somewhere.
221
00:11:48,082 --> 00:11:50,334
-Let's do this.
-Yo, yo, yo.
222
00:11:50,418 --> 00:11:51,919
For real?
223
00:11:52,002 --> 00:11:54,588
Masonville's principal
suffers zero fools. Feel me?
224
00:11:54,672 --> 00:11:57,633
All right, then we just sneak in, simple.
225
00:11:57,716 --> 00:11:59,051
Uh-uh.
226
00:11:59,135 --> 00:12:00,428
We gotta blend in.
227
00:12:01,554 --> 00:12:02,930
We got to kick it up a notch.
228
00:12:03,139 --> 00:12:06,142
♪ This is how we do it ♪
229
00:12:07,643 --> 00:12:09,145
♪ This is how we do it ♪
230
00:12:09,270 --> 00:12:10,104
♪ Check it out! ♪
231
00:12:10,187 --> 00:12:11,897
♪ Once upon a time in '94 ♪
232
00:12:11,981 --> 00:12:14,358
♪ Montell made no money
And life sure was slow ♪
233
00:12:14,442 --> 00:12:16,652
♪ There lived a DJ and Paul was his name ♪
234
00:12:16,819 --> 00:12:19,071
♪ He came up to Monty,
this is what he said ♪
235
00:12:19,155 --> 00:12:21,365
♪ You and Oji are gonna make some cash ♪
236
00:12:21,490 --> 00:12:23,868
♪ Sell a million records
And we're makin' the dash ♪
237
00:12:23,993 --> 00:12:25,911
♪ Oh, I'm buzzin' because… ♪
238
00:12:26,036 --> 00:12:27,913
♪ This is how we do it… ♪
239
00:12:28,497 --> 00:12:30,583
All right. Here's the plan.
240
00:12:31,333 --> 00:12:33,127
We ask people questions.
241
00:12:33,210 --> 00:12:36,088
See if anybody has any
diabolical plans to alter the future.
242
00:12:36,172 --> 00:12:38,507
-Yes.
-And then we check the sensor.
243
00:12:38,757 --> 00:12:39,967
If it spikes--
244
00:12:40,050 --> 00:12:41,844
Then we've found our time god.
245
00:12:41,927 --> 00:12:42,887
Let's get it.
246
00:12:45,848 --> 00:12:46,891
This for the yearbook?
247
00:12:47,975 --> 00:12:51,604
Uh… yeah.
"Future Falcon Forecast" section.
248
00:12:53,272 --> 00:12:54,315
What's the question again?
249
00:12:55,691 --> 00:12:58,152
Uh… Where do you see yourself
in 23 years?
250
00:12:58,360 --> 00:13:00,196
Mmm.
251
00:13:04,658 --> 00:13:06,994
[rapping] ♪ Shorty's eyes be rollin'
When I start to flow ♪
252
00:13:07,244 --> 00:13:09,580
♪ Fallen on the stage
But my boo's a no-show ♪
253
00:13:09,663 --> 00:13:12,041
♪ My girl complains, my verses be weak ♪
254
00:13:12,124 --> 00:13:13,751
♪ She shakes the 8-ball ♪
255
00:13:13,876 --> 00:13:15,669
♪ "See? Outcome looks bleak" ♪
256
00:13:15,794 --> 00:13:16,795
♪ Uh, yeah ♪
257
00:13:17,213 --> 00:13:18,130
Yeah.
258
00:13:18,214 --> 00:13:19,048
Hmm.
259
00:13:19,173 --> 00:13:20,382
Twenty-three… Yeah.
260
00:13:21,550 --> 00:13:25,638
In 23 years, I'll be like everyone else
in this dumb high school.
261
00:13:26,722 --> 00:13:29,058
A zombie. Totally dead.
262
00:13:29,517 --> 00:13:30,893
[rapping] ♪ But I'm the bomb ♪
263
00:13:30,976 --> 00:13:32,686
♪ I'm gonna kill in the future ♪
264
00:13:32,770 --> 00:13:34,188
♪ Blowin' all them rap minds ♪
265
00:13:34,271 --> 00:13:35,731
♪ You'll be needin' a suture ♪
266
00:13:36,023 --> 00:13:39,902
Dead inside from slaving away
at a thankless job.
267
00:13:40,236 --> 00:13:41,779
Oh!
268
00:13:41,862 --> 00:13:43,656
-Nice, nice, nice, nice.
-[sensor chiming]
269
00:13:43,739 --> 00:13:45,366
-Jobs are bad.
-[Cisco] That'll be all.
270
00:13:46,367 --> 00:13:47,868
-Um…
-Yeah. Keep going.
271
00:13:47,952 --> 00:13:50,496
-[Chester] Keep spittin'.
-[Cisco] Yeah, you got it, boy.
272
00:13:50,579 --> 00:13:53,374
[rapping] ♪ Blowin' all them rap minds
You'll be needin' a suture ♪
273
00:13:54,625 --> 00:13:56,335
♪ And that's my Falcon Forecast ♪
274
00:13:56,418 --> 00:13:58,546
♪ It's Reggie Q., I'm out the past ♪
275
00:13:58,629 --> 00:13:59,838
[both] Oh.
276
00:14:00,005 --> 00:14:02,132
-Drop the mic.
-Yes.
277
00:14:02,216 --> 00:14:04,385
-He… he's spittin'…
-Yes.
278
00:14:04,760 --> 00:14:06,387
-No.
-No? Okay.
279
00:14:10,975 --> 00:14:13,435
-Carry the two--
-No, you don't carry the two.
280
00:14:13,519 --> 00:14:14,895
K-Dog. Check it out.
281
00:14:15,187 --> 00:14:16,480
Parents got it for me.
282
00:14:16,564 --> 00:14:20,234
Said they want the NFL
to be able to hit me up anytime.
283
00:14:20,317 --> 00:14:22,903
-It's hella cool, right?
-Yeah, yeah. Nice, Deon.
284
00:14:22,987 --> 00:14:23,821
[whistle blows]
285
00:14:23,946 --> 00:14:26,323
You know, in the future,
I want to be just like Deon.
286
00:14:26,407 --> 00:14:28,784
You know he's gonna kill it
in State Championship tomorrow.
287
00:14:28,951 --> 00:14:31,078
Yo, K-swizzle, it's time to bounce.
288
00:14:36,584 --> 00:14:37,585
Well…
289
00:14:38,252 --> 00:14:39,295
That's not him.
290
00:14:42,256 --> 00:14:44,675
[sensor chiming and beeping]
291
00:14:51,473 --> 00:14:54,393
Wait till those dumb jocks see what
the future has in store for them.
292
00:14:57,896 --> 00:14:58,731
[sighing]
293
00:14:59,481 --> 00:15:01,901
Yo. Parker, right?
294
00:15:01,984 --> 00:15:03,360
[sensor beeping rapidly]
295
00:15:03,444 --> 00:15:05,613
Listen. Do you have
a couple minutes to spare
296
00:15:05,696 --> 00:15:07,197
so we can ask you a few questions?
297
00:15:07,531 --> 00:15:08,490
Who are you?
298
00:15:08,866 --> 00:15:10,326
-Oh, we're students.
-Students.
299
00:15:10,409 --> 00:15:12,828
-Just like you.
-Yeah, you guys talk like my dad.
300
00:15:13,245 --> 00:15:15,539
-Parker!
-[scoffs] What?
301
00:15:15,623 --> 00:15:17,875
Come on. Don't be whack.
302
00:15:17,958 --> 00:15:21,045
-All right, we are 17.
-I'm 16.
303
00:15:21,128 --> 00:15:22,630
-We love The Real World.
-[chuckles]
304
00:15:22,713 --> 00:15:25,549
We like Beanie Babies and The Matrix.
305
00:15:27,384 --> 00:15:29,637
The Matrix hasn't come out yet.
306
00:15:29,720 --> 00:15:32,389
Ah, shoot! See? I had a feeling…
Wait a second.
307
00:15:32,514 --> 00:15:34,099
[device beeping rapidly]
308
00:15:34,183 --> 00:15:36,268
-How did you know that?
-This isn't right.
309
00:15:37,519 --> 00:15:39,063
You gotta help me. Please.
310
00:15:39,146 --> 00:15:40,981
We're trapped in the same day.
311
00:15:41,065 --> 00:15:41,940
No, wait.
312
00:15:43,275 --> 00:15:44,735
It knows I broke free.
313
00:15:46,028 --> 00:15:48,197
It's gonna start over. Oh, God!
314
00:15:49,531 --> 00:15:51,283
Oh, not again!
315
00:15:53,869 --> 00:15:54,995
Okay.
316
00:15:56,372 --> 00:15:57,456
That was freaky.
317
00:16:05,881 --> 00:16:07,007
You all right, dude?
318
00:16:08,884 --> 00:16:09,760
Who are you?
319
00:16:12,137 --> 00:16:13,347
Where am I?
320
00:16:15,683 --> 00:16:17,393
Did you take my headgear?
321
00:16:18,811 --> 00:16:21,021
Dude, it's… It's me. Chester.
322
00:16:21,647 --> 00:16:22,773
No.
323
00:16:23,482 --> 00:16:25,901
No. I… I… I don't know you.
324
00:16:26,527 --> 00:16:27,778
Stranger danger!
325
00:16:28,237 --> 00:16:29,947
Stranger danger.
326
00:16:30,489 --> 00:16:32,199
Uh… Cisco?
327
00:16:32,908 --> 00:16:34,159
How old are you?
328
00:16:35,744 --> 00:16:37,329
I'm seven, you predator.
329
00:16:39,415 --> 00:16:41,959
Because you still think it's 1998.
330
00:16:43,377 --> 00:16:44,336
Oh, no, no.
331
00:16:48,507 --> 00:16:50,426
-Cisco.
-Don't chase after me.
332
00:16:50,509 --> 00:16:51,760
I don't wanna get in your van.
333
00:16:51,927 --> 00:16:54,972
I'm… I'm not trying to hurt you.
Listen, just listen. Okay?
334
00:16:55,139 --> 00:16:56,724
You're not seven.
335
00:16:56,807 --> 00:17:01,687
You're 30. And you're a scientist at…
At S.T.A.R. Labs. Remember?
336
00:17:02,062 --> 00:17:03,939
What about visiting Atlantis?
337
00:17:04,064 --> 00:17:06,775
Or King Shark versus Grodd? [chuckles]
338
00:17:07,985 --> 00:17:10,195
Oh, God. Please tell me you remember
Game of Thrones.
339
00:17:11,321 --> 00:17:13,449
-Littlefinger.
-Yes.
340
00:17:14,116 --> 00:17:16,285
-The Iron Throne.
-Yes.
341
00:17:16,577 --> 00:17:20,122
-"The Rains of Castamere."
-"The Rains of Castamere." Yes!
342
00:17:20,205 --> 00:17:21,248
Chester.
343
00:17:21,373 --> 00:17:22,666
[sighs in relief]
344
00:17:24,209 --> 00:17:25,335
How did we get here?
345
00:17:25,586 --> 00:17:28,213
Last thing I remember,
Parker was going all Get Out on us.
346
00:17:28,297 --> 00:17:30,340
No, no. Parker's not our Biff Tannen.
347
00:17:30,424 --> 00:17:32,968
A modern reference jolted him awake,
just like you.
348
00:17:33,218 --> 00:17:35,220
We… We're back on Main Street.
349
00:17:35,763 --> 00:17:37,347
Right before the wave hit,
350
00:17:37,973 --> 00:17:41,435
-Parker said, "It's gonna start over."
-Start over.
351
00:17:55,449 --> 00:17:56,366
Gotta go.
352
00:18:04,041 --> 00:18:05,501
[both] It's a time loop.
353
00:18:05,584 --> 00:18:07,461
[Chester] This isn't
about changing the future,
354
00:18:07,544 --> 00:18:09,254
it's about reliving one day over and over.
355
00:18:12,174 --> 00:18:14,343
[Cisco] When Parker woke up,
it reset the loop.
356
00:18:14,426 --> 00:18:16,053
But why didn't you get whammied?
357
00:18:17,471 --> 00:18:19,515
I think the sensor absorbed
the temporal energy
358
00:18:19,723 --> 00:18:20,974
and shielded me.
359
00:18:22,142 --> 00:18:24,478
I mean, by the looks of it,
that's not happening again.
360
00:18:24,561 --> 00:18:25,979
Oh, no, no, no, no, no.
361
00:18:26,897 --> 00:18:28,357
We have to fix this.
362
00:18:28,774 --> 00:18:31,193
Otherwise, if the loop resets,
we won't be shielded.
363
00:18:31,276 --> 00:18:33,153
We won't remember
that we're stuck in the past,
364
00:18:33,237 --> 00:18:35,030
and we'll be trapped here
like everyone else.
365
00:18:35,114 --> 00:18:36,198
We have to fix this now.
366
00:18:36,281 --> 00:18:38,659
I think I have the
parts to fix this at Grandma Runk's.
367
00:18:38,742 --> 00:18:40,035
Perfect. Let's go there now.
368
00:18:40,119 --> 00:18:42,162
And while we're on our way
maybe we can figure out
369
00:18:42,246 --> 00:18:43,956
what's so special about December 4th, '98.
370
00:18:44,790 --> 00:18:46,041
Uh…
371
00:18:47,000 --> 00:18:47,918
You know what?
372
00:18:49,503 --> 00:18:51,088
These parts ain't at Grandma Runk's.
373
00:18:52,798 --> 00:18:54,007
Someplace better.
374
00:18:54,341 --> 00:18:55,843
Please don't go dumpster-diving.
375
00:18:58,220 --> 00:19:00,347
[Nora Allen] This blanket
is quite well-loved.
376
00:19:00,848 --> 00:19:02,224
[chuckles] He's had it for years.
377
00:19:04,726 --> 00:19:06,478
How does swaddling himself help?
378
00:19:07,020 --> 00:19:08,939
Well, it's… It's not about the blanket.
379
00:19:09,022 --> 00:19:13,735
It's more like wrapping himself
in the memories and the comfort
380
00:19:13,819 --> 00:19:15,696
associated with the blanket.
381
00:19:19,533 --> 00:19:22,911
It's like being hugged
by warm, loving arms.
382
00:19:24,705 --> 00:19:25,789
His mother made it for him.
383
00:19:27,583 --> 00:19:30,836
He doesn't really
talk about her much. So…
384
00:19:31,587 --> 00:19:32,629
Not even with you?
385
00:19:35,132 --> 00:19:36,425
[sighs]
386
00:19:37,634 --> 00:19:39,469
They were so close.
387
00:19:40,596 --> 00:19:42,181
Being reminded of what happened,
388
00:19:43,182 --> 00:19:45,559
he's forced to think about that night.
389
00:19:48,854 --> 00:19:50,606
The violence of it all…
390
00:19:51,315 --> 00:19:52,357
It stays with him.
391
00:19:53,108 --> 00:19:55,694
And I wish that I could take
that away from him, but…
392
00:19:55,777 --> 00:19:56,945
[sighs]
393
00:19:57,029 --> 00:19:58,155
I can't.
394
00:20:12,461 --> 00:20:17,090
TI-82. Girl, you still fine.
395
00:20:17,174 --> 00:20:18,675
Stop flirting with the calculators.
396
00:20:18,759 --> 00:20:20,260
-We got a problem.
-[calculator thuds]
397
00:20:20,344 --> 00:20:21,386
What?
398
00:20:21,803 --> 00:20:23,597
The X-76 power converter,
399
00:20:24,097 --> 00:20:26,433
they just sold the last one to that guy.
400
00:20:33,482 --> 00:20:35,859
Okay, chill. It's not that big a deal.
401
00:20:35,943 --> 00:20:37,527
He actually looks pretty reasonable.
402
00:20:37,611 --> 00:20:39,446
I say we just offer to buy it back
from him.
403
00:20:39,655 --> 00:20:41,531
No, no, no. We can't go after him.
404
00:20:41,949 --> 00:20:43,742
Okay. Why not?
405
00:20:43,825 --> 00:20:45,327
[cash register beeping]
406
00:20:49,539 --> 00:20:50,457
Ches, what's going on?
407
00:20:51,667 --> 00:20:53,126
We can't go after him because…
408
00:20:55,504 --> 00:20:56,421
he's my dad.
409
00:20:58,924 --> 00:21:00,801
I'm the last person
he'd wanna help right now.
410
00:21:06,974 --> 00:21:08,058
[school bell ringing]
411
00:21:08,225 --> 00:21:10,185
[Cisco] Ches, you wanna
tell me what's going on?
412
00:21:10,644 --> 00:21:12,145
[sighs]
413
00:21:12,229 --> 00:21:15,857
Look, my pops was a very smart guy,
414
00:21:17,359 --> 00:21:18,902
who traveled all the time,
415
00:21:18,986 --> 00:21:21,488
trying to get rich
off his latest invention. So…
416
00:21:23,407 --> 00:21:24,449
He never had time for me.
417
00:21:27,995 --> 00:21:30,789
It was always, "Sorry, son."
418
00:21:31,707 --> 00:21:33,834
"I don't believe in quitting."
419
00:21:40,424 --> 00:21:43,593
-Look, whatever happened--
-Tomorrow, my dad dies
420
00:21:45,178 --> 00:21:48,390
in a car accident on his way
to some big meeting in Coast City.
421
00:21:51,643 --> 00:21:53,312
Today's the last day I see him alive.
422
00:22:02,154 --> 00:22:03,071
I'm sorry.
423
00:22:07,993 --> 00:22:09,119
That's heavy for anyone.
424
00:22:11,038 --> 00:22:12,497
Let alone a kid.
425
00:22:15,417 --> 00:22:16,335
What if…
426
00:22:18,211 --> 00:22:20,047
What if you're here for a reason?
427
00:22:22,924 --> 00:22:27,554
This could be your chance
to talk to your dad.
428
00:22:28,680 --> 00:22:30,223
What good would that do?
429
00:22:32,017 --> 00:22:35,353
I can't save his life.
That would just reset the time loop.
430
00:22:37,939 --> 00:22:41,568
No, I just got to stay firm.
431
00:22:42,027 --> 00:22:42,944
Keep doing my thing.
432
00:22:53,538 --> 00:22:54,372
I understand.
433
00:22:57,793 --> 00:23:00,587
Don't worry about the converter,
all right?
434
00:23:02,798 --> 00:23:03,715
I'll get it from him.
435
00:23:04,800 --> 00:23:06,259
You're gonna go talk to my dad?
436
00:23:06,718 --> 00:23:09,096
Just long enough to get the X-76.
437
00:23:09,221 --> 00:23:12,349
Then I come back here, we fix everything
438
00:23:12,724 --> 00:23:15,477
and it all goes back to normal.
439
00:23:17,938 --> 00:23:20,816
That is what you want, right?
440
00:23:34,579 --> 00:23:35,664
Oh, thank God.
441
00:23:36,164 --> 00:23:38,166
I thought you might go
somewhere Barry knows,
442
00:23:38,250 --> 00:23:41,670
but you weren't at S.T.A.R. Labs
and C.C.P.D. seemed unlikely.
443
00:23:43,171 --> 00:23:45,340
Yes, and I know how
he loves the coffee here.
444
00:23:48,802 --> 00:23:50,762
I never took into account
445
00:23:50,887 --> 00:23:53,140
how much his mother's death
might still weigh on him.
446
00:23:54,391 --> 00:23:55,308
What have I done?
447
00:23:58,311 --> 00:23:59,980
I'll… I'll… I'll change my appearance.
448
00:24:00,814 --> 00:24:02,899
Appear in my true form to all of you
from now on,
449
00:24:03,066 --> 00:24:06,862
as lightning, because
I can't keep hurting him like this.
450
00:24:07,654 --> 00:24:09,990
You're not causing him pain.
You're giving him a gift.
451
00:24:11,533 --> 00:24:12,367
How?
452
00:24:13,660 --> 00:24:17,622
It's… It's like how his blanket
reminds him of his mom.
453
00:24:18,373 --> 00:24:20,375
And that memory gives him comfort
and peace.
454
00:24:20,458 --> 00:24:21,793
It's the same thing with you.
455
00:24:22,836 --> 00:24:24,462
So I'm not a painful reminder?
456
00:24:24,838 --> 00:24:27,632
No, not at all. You are a happy one.
457
00:24:30,260 --> 00:24:34,139
I may be his lightning rod,
but you are his lightning.
458
00:24:34,848 --> 00:24:35,932
Thank you.
459
00:24:43,815 --> 00:24:46,693
[internet connection buzzing]
460
00:24:50,989 --> 00:24:52,908
[typing]
461
00:24:56,828 --> 00:24:58,205
[Chester clears throat]
462
00:25:01,833 --> 00:25:02,751
Can I help you, kid?
463
00:25:03,919 --> 00:25:06,087
Me? Uh, yeah. Uh…
464
00:25:07,547 --> 00:25:09,674
I'd like to buy your X-76 converter.
465
00:25:12,844 --> 00:25:15,972
What makes you think
I have one, Mister…
466
00:25:16,848 --> 00:25:20,602
Uh… Boyega. Um, John Boyega.
467
00:25:21,478 --> 00:25:25,607
The, uh, clerk at the tech shop
said that you bought the last one
468
00:25:25,732 --> 00:25:29,236
and they don't get another shipment
for a week. So…
469
00:25:35,158 --> 00:25:36,243
Look, I'd like to help you,
470
00:25:37,744 --> 00:25:40,121
but I need this X-76 power converter, too.
471
00:25:41,498 --> 00:25:45,001
You need it for some
important invention, right?
472
00:25:46,169 --> 00:25:48,672
Nope. Throwing it away.
473
00:25:50,715 --> 00:25:52,092
Uh…
474
00:25:53,051 --> 00:25:55,136
My son, Chester, is working on a project.
475
00:25:55,804 --> 00:25:57,180
I've looked at his plans.
476
00:25:57,264 --> 00:25:59,307
Two days from now,
he's gonna need that part,
477
00:26:00,517 --> 00:26:02,102
but I'll be back on the road by then.
478
00:26:04,020 --> 00:26:06,189
I'm throwing it away now
so that he can find it later…
479
00:26:08,149 --> 00:26:09,192
when he needs it.
480
00:26:11,528 --> 00:26:13,863
Do you have kids, Mr. Boyega?
481
00:26:14,698 --> 00:26:16,491
If you do some day, you'll understand.
482
00:26:17,784 --> 00:26:19,953
Wait. So why not just give it to him?
483
00:26:22,080 --> 00:26:24,874
It's my way of teaching him to be
resourceful and a problem solver.
484
00:26:26,584 --> 00:26:29,129
-It's… it's kind of brilliant.
-I know.
485
00:26:29,921 --> 00:26:32,132
Plus, he gets the joy
of learning to see treasure…
486
00:26:33,633 --> 00:26:34,926
where other people see trash.
487
00:26:37,721 --> 00:26:41,099
Do you do this kind of thing
a lot for him?
488
00:26:41,433 --> 00:26:42,851
Everything I do is for him.
489
00:26:44,144 --> 00:26:46,104
He's the reason
I get out of bed in the morning.
490
00:26:54,029 --> 00:26:57,699
But don't you ever resent
having to work so hard, 24/7?
491
00:26:58,575 --> 00:26:59,826
I'm the boy's father.
492
00:27:04,289 --> 00:27:06,541
Chester is worth any sacrifice
I have to make.
493
00:27:10,670 --> 00:27:11,588
Besides…
494
00:27:13,882 --> 00:27:14,799
when it comes to him…
495
00:27:17,135 --> 00:27:18,428
I don't believe in quitting.
496
00:27:23,099 --> 00:27:24,017
So…
497
00:27:25,060 --> 00:27:27,312
You don't care about your work
more than your son.
498
00:27:29,689 --> 00:27:31,191
You care about your work because…
499
00:27:32,233 --> 00:27:34,319
I'm just a man
trying to do the right thing.
500
00:27:36,237 --> 00:27:37,155
Make my son proud.
501
00:27:46,831 --> 00:27:47,957
Yeah, this is weird.
502
00:27:50,668 --> 00:27:51,586
Sorry. Uh…
503
00:27:52,003 --> 00:27:54,089
It was pretty inspiring.
504
00:27:55,799 --> 00:27:58,510
And I hope I can be
a great dad too, someday.
505
00:28:00,762 --> 00:28:02,097
Something tells me you will be.
506
00:28:03,932 --> 00:28:05,558
Still not selling you that part, though.
507
00:28:08,728 --> 00:28:12,357
But if you really need one,
I think I have an idea.
508
00:28:18,822 --> 00:28:19,739
Hold that.
509
00:28:22,117 --> 00:28:23,952
[Chester] Cisco, my pops
is pretty cool, man.
510
00:28:25,120 --> 00:28:27,497
[Cisco] Yeah. Sounds like it.
511
00:28:29,249 --> 00:28:31,167
I'm just really glad
we had a day to hang out.
512
00:28:33,336 --> 00:28:35,505
I didn't even realize that my pops
isn't just smart.
513
00:28:37,257 --> 00:28:39,759
Dude's a genius. Check it.
514
00:28:42,846 --> 00:28:45,765
Pops and I built it, together.
515
00:28:46,349 --> 00:28:47,809
[both laugh]
516
00:28:51,104 --> 00:28:52,063
Wow.
517
00:28:53,857 --> 00:28:54,899
You know what this means?
518
00:28:55,942 --> 00:28:58,486
Now we can disrupt
the temporal isotopes…
519
00:28:58,611 --> 00:29:00,238
[both] …and go home.
520
00:29:00,321 --> 00:29:02,741
-Yes!
-Yo, nerds, been looking for you.
521
00:29:04,868 --> 00:29:06,745
Hey, yo, Deon.
We were just going to, uh…
522
00:29:07,579 --> 00:29:09,581
-Thinking of going to Blockbuster.
-Blockbuster.
523
00:29:10,039 --> 00:29:12,292
-You ever seen Space Jam?
-[scoffs] Four times, man.
524
00:29:12,459 --> 00:29:13,585
Oh, man. It's so good.
525
00:29:13,668 --> 00:29:15,837
Now it's time to kick you wannabe
Urkels to the curb.
526
00:29:16,379 --> 00:29:17,505
Because whoever you two are…
527
00:29:19,716 --> 00:29:20,967
you don't belong here.
528
00:29:22,177 --> 00:29:23,845
This is my time…
529
00:29:25,472 --> 00:29:27,307
and you two got to go.
530
00:29:32,061 --> 00:29:33,480
Time god.
531
00:29:39,944 --> 00:29:42,363
Thanks for ruining my perfect day. Not.
532
00:29:43,239 --> 00:29:44,324
Yo, Deon.
533
00:29:45,116 --> 00:29:47,118
Why bum around 1998?
534
00:29:47,202 --> 00:29:49,162
Man, I thought you left
the small town life
535
00:29:49,245 --> 00:29:50,747
for college and the NFL--
536
00:29:50,830 --> 00:29:52,874
That wasn't me!
537
00:29:59,714 --> 00:30:02,759
[TV reporter] You will have 30 minutes
to create an amuse-bouche…
538
00:30:06,638 --> 00:30:09,015
♪ Another woman ♪
539
00:30:12,185 --> 00:30:13,269
Oh, crap.
540
00:30:14,896 --> 00:30:17,565
Caity, I think we got a problem.
541
00:30:21,194 --> 00:30:22,862
[TV continues indistinctly]
542
00:30:23,446 --> 00:30:24,364
What do you mean?
543
00:30:24,948 --> 00:30:26,866
Grandma Runk said
that after you won State--
544
00:30:27,116 --> 00:30:30,411
It was the second string quarterback
that led the team to victory.
545
00:30:31,037 --> 00:30:32,205
Not me, dumbass.
546
00:30:33,248 --> 00:30:35,458
I got injured and taken out
in the first quarter.
547
00:30:36,209 --> 00:30:37,710
He got all the victory.
548
00:30:38,545 --> 00:30:39,420
Me,
549
00:30:40,213 --> 00:30:44,801
I got four pins in my knee
and a job selling used cars.
550
00:30:46,553 --> 00:30:51,641
I came back to the past
because I have no future!
551
00:30:52,141 --> 00:30:53,017
That's weird…
552
00:30:54,143 --> 00:30:56,062
because your future looks bright to me!
553
00:30:56,145 --> 00:30:56,980
[grunts]
554
00:31:05,196 --> 00:31:06,990
[laughs]
555
00:31:07,073 --> 00:31:09,200
You dweebs really think you can stop me?
556
00:31:10,451 --> 00:31:11,452
You trippin'.
557
00:31:14,914 --> 00:31:17,250
-Oh, not good.
-Oh, snap.
558
00:31:18,251 --> 00:31:19,752
I just erased it from time.
559
00:31:20,128 --> 00:31:21,004
My bad.
560
00:31:24,340 --> 00:31:27,343
[jazz music playing]
561
00:31:34,559 --> 00:31:38,354
Could somebody please tell me
what this green energy
562
00:31:38,479 --> 00:31:40,356
is doing to my city?
563
00:31:40,440 --> 00:31:42,525
There are geothermic isotopes
all over the city,
564
00:31:42,609 --> 00:31:44,027
so we know it's one of the Forces.
565
00:31:44,110 --> 00:31:45,945
We're just trying to figure out which one.
566
00:31:46,029 --> 00:31:47,363
This used to be a tablet.
567
00:31:56,414 --> 00:31:57,665
So, it's not just me.
568
00:31:58,416 --> 00:31:59,250
Baby girl.
569
00:32:00,251 --> 00:32:01,419
You…
570
00:32:02,420 --> 00:32:03,379
You look incredible.
571
00:32:03,838 --> 00:32:04,881
So do you, Dad.
572
00:32:05,882 --> 00:32:06,841
Frost.
573
00:32:08,426 --> 00:32:09,510
Caitlin.
574
00:32:10,470 --> 00:32:11,471
Thanks for trying.
575
00:32:12,639 --> 00:32:14,641
Nora, Iris told
you were here, but…
576
00:32:15,600 --> 00:32:16,726
it's so good to see you.
577
00:32:16,809 --> 00:32:18,186
It's good to see you too, Captain.
578
00:32:18,269 --> 00:32:19,562
[alarm blaring]
579
00:32:19,646 --> 00:32:21,939
Scans show that
the isotopic foundation is unstable.
580
00:32:22,023 --> 00:32:24,317
The green wave is spreading
and heading toward downtown.
581
00:32:24,442 --> 00:32:25,944
[woman on phone] What's that noise?
582
00:32:27,654 --> 00:32:31,574
Natalie? Natalie? Natalie?
583
00:32:32,408 --> 00:32:33,493
[screams]
584
00:32:40,958 --> 00:32:42,293
[alarm sounding]
585
00:32:42,377 --> 00:32:43,461
Oh, my God.
586
00:32:43,544 --> 00:32:44,587
Oh, my God.
587
00:32:45,421 --> 00:32:46,422
[dinosaur growling]
588
00:32:49,008 --> 00:32:50,927
I was able to trace the energy
to a nearby town.
589
00:32:51,010 --> 00:32:51,844
Masonville?
590
00:32:51,928 --> 00:32:54,639
Cisco and Chester were installing
an early warning system by there.
591
00:32:54,722 --> 00:32:57,141
Looks like something triggered
the amplifier sensor?
592
00:32:57,266 --> 00:32:58,726
If I can access the data drive,
593
00:32:58,810 --> 00:33:00,728
I might be able to figure out
what set this off.
594
00:33:02,105 --> 00:33:03,815
"Temporal," as in time travel?
595
00:33:03,898 --> 00:33:08,611
Yeah, but this energy doesn't match
Psych or Fuerza, which means--
596
00:33:08,736 --> 00:33:11,489
Which means that we're dealing with
a new Force of Nature that can…
597
00:33:12,365 --> 00:33:13,449
alter time.
598
00:33:17,120 --> 00:33:18,079
Buckle up, fools,
599
00:33:18,579 --> 00:33:22,458
because once I reset my time loop,
you'll forget everything.
600
00:33:34,595 --> 00:33:36,514
We've got to get out of here.
He's too powerful.
601
00:33:36,597 --> 00:33:38,182
We can't fight him on our own. Come on.
602
00:33:39,308 --> 00:33:40,226
Ches?
603
00:33:45,398 --> 00:33:46,566
I don't believe in quitting.
604
00:33:47,316 --> 00:33:49,193
These isotopic signatures
are moving at speeds
605
00:33:49,277 --> 00:33:50,737
that should be impossible.
606
00:33:51,404 --> 00:33:54,824
This new Force is rewinding time
at random.
607
00:33:55,658 --> 00:33:56,743
We can't stop it.
608
00:33:56,868 --> 00:34:01,414
What happens if we get stuck
in one of these time pockets?
609
00:34:01,497 --> 00:34:03,124
We could end up in the Stone Age.
610
00:34:04,333 --> 00:34:07,420
Oh, my God. It's up to Cisco
and Chester now.
611
00:34:12,675 --> 00:34:14,093
Hey, yo, Deon.
612
00:34:14,177 --> 00:34:15,428
Listen to me.
613
00:34:15,928 --> 00:34:17,847
You can make us forget our futures…
614
00:34:19,557 --> 00:34:22,268
but there's no power in the world
that will make you forget yours.
615
00:34:22,435 --> 00:34:23,728
Yeah, tell me about it!
616
00:34:25,021 --> 00:34:27,065
Tried to rewrite that night 100 times.
617
00:34:27,940 --> 00:34:30,735
No matter what I try to do,
I can't change what happens.
618
00:34:32,320 --> 00:34:34,155
What happened to you
must be a fixed point.
619
00:34:35,323 --> 00:34:36,324
You can't change it.
620
00:34:38,367 --> 00:34:41,829
So maybe you should stop trying
and instead, choose to see
621
00:34:42,205 --> 00:34:44,832
the possibilities in every new day.
622
00:34:44,957 --> 00:34:46,709
Look, your future's
still not written, Deon.
623
00:34:46,793 --> 00:34:48,461
I hate my future!
624
00:34:52,256 --> 00:34:53,216
[both gasp]
625
00:34:53,341 --> 00:34:54,759
[dinosaur growls]
626
00:34:54,842 --> 00:34:56,385
[both yelling]
627
00:34:57,637 --> 00:35:00,098
I'm supposed to be
the next Patrick Mahomes, man.
628
00:35:00,515 --> 00:35:01,641
Look, I know it's easy…
629
00:35:03,810 --> 00:35:05,228
to hold on to the bad stuff.
630
00:35:07,480 --> 00:35:08,439
Ever since I was a kid,
631
00:35:08,523 --> 00:35:10,817
I thought that my pops
cared more about his job than me.
632
00:35:10,942 --> 00:35:11,818
Boo-hoo, man.
633
00:35:12,568 --> 00:35:14,779
And I carried that hurt
around with me for years.
634
00:35:16,364 --> 00:35:20,243
But today, when I looked
at my past with fresh eyes…
635
00:35:22,453 --> 00:35:25,039
I saw that my dad worked hard
to give me a better life.
636
00:35:26,582 --> 00:35:29,252
And once I saw that, it helped me
let go of that pain, Deon.
637
00:35:31,963 --> 00:35:33,089
You can do the same…
638
00:35:34,632 --> 00:35:37,009
but not until you stop letting
one moment in your past
639
00:35:37,176 --> 00:35:39,053
define all the moments in your future.
640
00:35:50,982 --> 00:35:51,941
[yelling]
641
00:36:08,416 --> 00:36:09,333
Future's on me?
642
00:36:12,128 --> 00:36:12,962
Yeah.
643
00:36:13,838 --> 00:36:15,590
So I get to figure out what it looks like?
644
00:36:19,051 --> 00:36:21,345
So I get to decide
what happens from now on?
645
00:36:23,181 --> 00:36:24,307
Not just for me…
646
00:36:25,725 --> 00:36:26,726
but for everyone.
647
00:36:36,027 --> 00:36:37,695
-Time to bounce.
-[snaps fingers]
648
00:36:55,004 --> 00:36:57,548
[Caitlin] Well, Barry, looks like
your vitals have stabilized.
649
00:36:57,632 --> 00:36:58,549
How you feeling?
650
00:36:58,716 --> 00:37:00,301
I feel fine.
651
00:37:01,719 --> 00:37:04,347
So, no luck finding Deon yet?
652
00:37:04,722 --> 00:37:07,850
Uh, so far, satellites haven't found
any traces of his
653
00:37:07,975 --> 00:37:09,227
temporal energy signature.
654
00:37:09,310 --> 00:37:10,895
And he's a time god. So who knows
655
00:37:11,771 --> 00:37:14,440
where or when he might be hiding?
656
00:37:14,815 --> 00:37:17,526
Plus, I think Deon's only just now
657
00:37:17,610 --> 00:37:20,071
starting to realize
the full scope of his powers.
658
00:37:20,905 --> 00:37:21,822
But I don't get it.
659
00:37:22,406 --> 00:37:25,117
Not once did he mention chasing after you.
660
00:37:26,535 --> 00:37:29,664
Well, unlike the others,
he might not know that I survived.
661
00:37:31,040 --> 00:37:31,916
That makes sense.
662
00:37:32,208 --> 00:37:35,503
You know, it's weird. Every time
you and Chester talk about Deon,
663
00:37:35,586 --> 00:37:37,546
he sounds a lot more reasonable
than Psych,
664
00:37:37,630 --> 00:37:39,882
and a lot less lethal than Fuerza.
665
00:37:39,966 --> 00:37:42,093
Even so, being able to control time
666
00:37:42,176 --> 00:37:44,303
makes him the most powerful Force yet.
667
00:37:44,512 --> 00:37:48,182
He could stop you in your tracks
anytime, anywhere. That's his power.
668
00:37:48,307 --> 00:37:50,559
It's like he's the opposite
of the Speed Force.
669
00:37:50,643 --> 00:37:54,647
He's the Still Force, which I guess
670
00:37:54,730 --> 00:37:58,150
would make Fuerza the Strength Force.
671
00:37:59,026 --> 00:38:03,322
And that would make Psych the Sage Force.
672
00:38:03,406 --> 00:38:05,324
[chuckles]
673
00:38:06,909 --> 00:38:09,412
If this new Force
is more powerful than me,
674
00:38:09,495 --> 00:38:10,913
then how did you defeat him, Cisco?
675
00:38:11,706 --> 00:38:13,541
[laughs]
676
00:38:13,624 --> 00:38:14,709
I didn't defeat him.
677
00:38:15,001 --> 00:38:15,960
Chester P. did.
678
00:38:16,711 --> 00:38:18,212
Uh, I got lucky.
679
00:38:18,796 --> 00:38:22,008
Yeah, I'm going to leave the going
mano-a-mano with Big Bads
680
00:38:22,091 --> 00:38:23,509
to the Flash, you know.
681
00:38:24,260 --> 00:38:25,553
[cell phone chimes]
682
00:38:25,678 --> 00:38:29,307
Oh. That's Kamilla.
Supposed to meet up at Jitters.
683
00:38:30,141 --> 00:38:31,100
Caitlin, you still in?
684
00:38:31,225 --> 00:38:32,476
Absolutely. Let me grab my bag.
685
00:38:32,810 --> 00:38:34,353
What about you, Ches? You still down?
686
00:38:34,478 --> 00:38:38,774
No, I actually have an errand to run,
but bring a brother back a Vibe-accino?
687
00:38:40,067 --> 00:38:40,901
Duh.
688
00:38:42,069 --> 00:38:43,654
Hey, you didn't get lucky.
689
00:38:44,447 --> 00:38:46,615
All right? What you did out there…
690
00:38:48,743 --> 00:38:49,618
I'm proud of you.
691
00:38:50,369 --> 00:38:51,495
Yeah.
692
00:38:52,288 --> 00:38:54,582
I guess I'm just a man
trying to do the right thing.
693
00:38:56,208 --> 00:38:57,418
Make my pops proud.
694
00:39:02,298 --> 00:39:05,343
Caitlin, hurry up. I'm trying
to get this coffee and a cronut.
695
00:39:06,385 --> 00:39:07,303
Iris…
696
00:39:07,970 --> 00:39:10,431
thanks to you, I'm seeing things
a lot clearer now.
697
00:39:12,725 --> 00:39:15,186
Well, I imagine you two are anxious
to get home,
698
00:39:15,311 --> 00:39:16,645
so, uh, I'll see in the morning.
699
00:39:17,021 --> 00:39:19,774
Wait. You're staying here tonight?
700
00:39:20,941 --> 00:39:22,193
Well, I want to know right away
701
00:39:22,276 --> 00:39:24,320
if the satellites find the other Forces.
702
00:39:24,945 --> 00:39:25,946
Yeah. No, I get that,
703
00:39:26,030 --> 00:39:27,698
but we'll get an alert if that happens.
704
00:39:29,408 --> 00:39:32,411
Nora, we have clean sheets
in our guest room
705
00:39:32,578 --> 00:39:33,746
and plenty of blankets.
706
00:39:35,414 --> 00:39:36,791
Sounds cozy.
707
00:39:37,833 --> 00:39:38,751
Yeah, it is.
708
00:39:39,919 --> 00:39:42,338
You should stay with us tonight.
Right, Barry?
709
00:39:45,007 --> 00:39:48,219
Um… sure.
710
00:39:51,013 --> 00:39:52,723
Yeah, of course.
711
00:39:55,309 --> 00:39:57,353
You have no idea how much
that would mean to me.
712
00:39:57,853 --> 00:39:59,730
-Really.
-It's our pleasure.
713
00:40:00,606 --> 00:40:02,066
-Thank you.
-Come on.
714
00:40:21,794 --> 00:40:22,837
I got you, Pops.
715
00:40:25,297 --> 00:40:26,841
I'mma finish what you started.
716
00:40:43,649 --> 00:40:44,650
Okay.
717
00:40:53,284 --> 00:40:54,618
Oh!
718
00:40:54,702 --> 00:40:56,871
No. No. No, no, no, no, no, no.
719
00:40:56,996 --> 00:40:59,582
Is that damn time bubble back?
720
00:40:59,665 --> 00:41:01,292
Oh, no. I just like the look.
721
00:41:01,375 --> 00:41:03,294
So I decided to swing by a thrift store.
722
00:41:03,752 --> 00:41:05,504
Picked up these bad boys, too.
723
00:41:06,172 --> 00:41:07,173
Listen, we need to talk.
724
00:41:07,548 --> 00:41:08,424
Ugh!
725
00:41:08,507 --> 00:41:10,593
Nothing good ever starts with,
"We need to talk."
726
00:41:10,926 --> 00:41:14,722
This new state liaison
that's auditing C.C.P.D.,
727
00:41:14,805 --> 00:41:16,265
her name's Kristen Kramer.
728
00:41:16,348 --> 00:41:19,852
I just found out that she's here
to catch a dangerous fugitive
729
00:41:19,935 --> 00:41:21,812
-meta-human.
-Hmm.
730
00:41:22,313 --> 00:41:23,439
She's here for Killer Frost.
731
00:41:26,400 --> 00:41:27,902
That's not who I am anymore.
732
00:41:28,110 --> 00:41:32,573
I know. I just got to find a way
to make her see that.
733
00:41:32,656 --> 00:41:34,950
In the meantime, you need to lay low.
734
00:41:35,034 --> 00:41:36,493
[scoffing] That won't happen.
735
00:41:36,577 --> 00:41:38,662
She's former Army Intelligence, Frost.
736
00:41:38,787 --> 00:41:41,332
I don't care if she's
Xena, Warrior Princess.
737
00:41:41,457 --> 00:41:43,834
I am finally free to live my own life,
738
00:41:43,918 --> 00:41:46,545
and no one is going
to take that away from me.
739
00:41:46,629 --> 00:41:50,174
So if this Kristen Kramer wants
to come after me,
740
00:41:50,799 --> 00:41:53,052
then I say, "Bring it on."
53386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.