Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,714 --> 00:00:08,175
Previously on Stargate sg—1
2
00:00:08,467 --> 00:00:09,747
apophis: Finally, you've resumed
3
00:00:09,843 --> 00:00:13,222
your rightful position
as my first prime.
4
00:00:16,099 --> 00:00:18,519
Apophis... is dead.
5
00:00:18,810 --> 00:00:20,270
Gods cannot be killed.
6
00:00:20,562 --> 00:00:21,188
You got his body back.
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,358
Getting his mind back
may not be as easy.
8
00:00:35,911 --> 00:00:38,330
It is good to see you, O'Neill.
9
00:00:39,373 --> 00:00:40,541
You, too.
10
00:00:40,832 --> 00:00:42,209
You appear to be well.
11
00:00:42,501 --> 00:00:45,128
Well... forget appearances.
12
00:00:45,420 --> 00:00:48,048
The back's gone,
the knee's shot.
13
00:00:48,340 --> 00:00:50,050
Forget curling.
14
00:00:51,510 --> 00:00:52,510
You?
15
00:00:52,636 --> 00:00:54,304
I am well again.
16
00:00:55,764 --> 00:00:57,307
So I hear.
17
00:00:58,892 --> 00:01:00,561
Welcome back.
18
00:01:03,355 --> 00:01:06,316
I once again pledge
to you my allegiance
19
00:01:06,608 --> 00:01:08,318
and ask your forgiveness
for succumbing
20
00:01:08,610 --> 00:01:09,236
to the will of apophis.
21
00:01:09,528 --> 00:01:12,573
Well, he did sort of
have you over a barrel,
22
00:01:12,864 --> 00:01:13,574
you being dead and all.
23
00:01:13,865 --> 00:01:15,176
It was th rough the power
of the sarcophagus
24
00:01:15,200 --> 00:01:18,245
that I was forced to again
believe that apophis was my god.
25
00:01:18,537 --> 00:01:20,998
Sarcophagi will do that.
26
00:01:21,915 --> 00:01:24,251
Dr. MacKenzie has
convinced me otherwise.
27
00:01:24,543 --> 00:01:26,461
You convinced yourself, Teal'c.
28
00:01:26,753 --> 00:01:28,255
All I did was shine a light
29
00:01:28,547 --> 00:01:30,966
on something you already knew.
30
00:01:31,675 --> 00:01:34,428
You know, uh, just for fun...
31
00:01:35,887 --> 00:01:39,141
I'd love to hear you
say it out loud.
32
00:01:39,433 --> 00:01:41,268
That apophis is a false god?
33
00:01:41,560 --> 00:01:44,479
That the Goa'uld are
nothing more than parasites?
34
00:01:44,771 --> 00:01:45,480
Yeah, that stuff.
35
00:01:45,772 --> 00:01:49,985
I hope to one day restore
your trust in me, O'Neill...
36
00:01:50,277 --> 00:01:53,363
And to return to your service,
general Hammond.
37
00:01:56,283 --> 00:01:58,327
What do you think?
38
00:02:03,790 --> 00:02:05,375
After you.
39
00:02:15,927 --> 00:02:16,927
Hello, old friend.
40
00:02:17,054 --> 00:02:20,182
Master bra'tac.
It has been too long.
41
00:02:20,474 --> 00:02:20,891
So it has.
42
00:02:21,183 --> 00:02:25,729
Your friends of earth took
great pains in bringing me here.
43
00:02:29,733 --> 00:02:32,027
He is deceiving you.
44
00:02:34,363 --> 00:02:35,405
Uhh!
45
00:02:36,323 --> 00:02:37,407
Uhh!
46
00:02:39,493 --> 00:02:40,952
Teal'c.
47
00:02:45,749 --> 00:02:47,250
Shol'va!
48
00:02:47,542 --> 00:02:48,627
Uhh!
49
00:02:56,343 --> 00:02:58,136
Oh!
50
00:02:58,428 --> 00:02:58,929
What are you doing?
51
00:02:59,221 --> 00:03:01,515
If Teal'c won't hear
the truth in words,
52
00:03:01,807 --> 00:03:04,768
he must learn of it another way.
53
00:03:08,647 --> 00:03:10,857
The only way leftto us.
54
00:04:23,597 --> 00:04:25,932
Hammond: Master bra'tac,
before we proceed—...
55
00:04:26,224 --> 00:04:26,850
We waste time.
56
00:04:27,142 --> 00:04:29,436
Please explain to me what
it is you hope to achieve
57
00:04:29,728 --> 00:04:31,855
by depriving Teal'c
of his symbiote.
58
00:04:32,147 --> 00:04:34,149
I hope to save him.
59
00:04:35,025 --> 00:04:36,777
By killing him?
60
00:04:37,068 --> 00:04:39,237
If necessary. See,
61
00:04:39,529 --> 00:04:40,529
ithink we disagree
62
00:04:40,739 --> 00:04:42,824
on the meaning of
the word "save."
63
00:04:43,116 --> 00:04:44,618
You would have him
remain this way?
64
00:04:44,910 --> 00:04:48,455
Loving a false god?
Spitting and cursing?
65
00:04:49,623 --> 00:04:49,748
No.
66
00:04:50,040 --> 00:04:52,626
There may be other methods
we haven't considered.
67
00:04:52,918 --> 00:04:53,543
I have seen your methods.
68
00:04:53,835 --> 00:04:57,464
You underestimate the hold
apophis has on Teal'c's heart.
69
00:04:57,756 --> 00:05:01,885
In time you will have little
choice butto lock him away,
70
00:05:02,177 --> 00:05:04,179
for he is far too
dangerous an enemy
71
00:05:04,471 --> 00:05:06,640
to have in your midst.
72
00:05:09,184 --> 00:05:10,685
The rite of m'al sharran
73
00:05:10,977 --> 00:05:12,479
is the only way.
74
00:05:12,771 --> 00:05:13,939
Lastrite.
75
00:05:14,231 --> 00:05:15,482
Bra'tac: To save Teal'c's soul,
76
00:05:15,774 --> 00:05:18,735
firstwe musttake him to
to very threshold of death.
77
00:05:19,027 --> 00:05:21,488
On chulak, it is said that
when awarrior is dying,
78
00:05:21,780 --> 00:05:25,909
the events that forged him wash
over his mind like a great wave.
79
00:05:26,201 --> 00:05:28,036
His whole life passes
before his eyes.
80
00:05:28,328 --> 00:05:30,121
We have a similar—...
81
00:05:30,413 --> 00:05:31,706
What does that get us?
82
00:05:31,998 --> 00:05:33,625
Through his fever
and hallucination,
83
00:05:33,917 --> 00:05:35,919
he will relive his true path,
84
00:05:36,211 --> 00:05:38,004
buried beneath this lie.
85
00:05:38,296 --> 00:05:40,799
You've done this before?
86
00:05:41,550 --> 00:05:44,553
Twice... in my 137 years.
87
00:05:44,845 --> 00:05:46,638
So you know it works.
88
00:05:47,180 --> 00:05:48,640
Neither Jaffa had the strength
89
00:05:48,932 --> 00:05:50,934
to turn back from the precipice.
90
00:05:51,226 --> 00:05:54,062
But I am content they died free.
91
00:05:54,604 --> 00:05:57,357
Teal'c would ask
for nothing more.
92
00:05:57,649 --> 00:05:59,401
I owe him that.
93
00:06:00,610 --> 00:06:02,237
Do you?
94
00:06:15,458 --> 00:06:16,793
He's in and out
of consciousness.
95
00:06:17,085 --> 00:06:20,171
His temperature is
rising. His b.P. Is falling.
96
00:06:20,463 --> 00:06:21,774
Teal'c's immune
system is failing.
97
00:06:21,798 --> 00:06:24,885
If we don't return his symbiote
within the next few hours—...
98
00:06:25,176 --> 00:06:26,511
Do nothing.
99
00:06:26,803 --> 00:06:27,888
I can't do that.
100
00:06:28,179 --> 00:06:30,056
Bra'tac made his case.
101
00:06:30,348 --> 00:06:32,100
Hammond gave the go—ahead.
102
00:06:32,726 --> 00:06:33,768
I see.
103
00:06:34,060 --> 00:06:36,646
Then iwill take
this up with him.
104
00:06:38,607 --> 00:06:41,484
Do you count yourself
among Teal'c's friends?
105
00:06:41,776 --> 00:06:43,069
Of course.
106
00:06:43,361 --> 00:06:44,738
Then stay.
107
00:06:45,071 --> 00:06:46,781
When the time comes,
he may need your help
108
00:06:47,073 --> 00:06:49,492
to find his way back to us.
109
00:07:07,093 --> 00:07:09,387
Can you hear me, old friend?
110
00:07:12,307 --> 00:07:13,934
Kal kek ma'I shol'va.
111
00:07:14,225 --> 00:07:16,603
And where is
your god now, Teal'c?
112
00:07:16,895 --> 00:07:17,604
He will come.
113
00:07:17,896 --> 00:07:20,315
I don'tthink so, buddy.
114
00:07:20,607 --> 00:07:22,609
I know we've been
over this a fewtimes,
115
00:07:22,901 --> 00:07:25,570
but in case
you weren't listening,
116
00:07:25,862 --> 00:07:28,698
I am 100% s—sure...
117
00:07:31,826 --> 00:07:34,079
99% sure apophis is dead.
118
00:07:34,371 --> 00:07:36,331
Teal'c: He has
deceived you, O'Neill,
119
00:07:36,623 --> 00:07:37,975
as I've deceived you
all these years,
120
00:07:37,999 --> 00:07:40,710
claiming to be in the
service of the tauri.
121
00:07:41,127 --> 00:07:41,461
Right.
122
00:07:41,753 --> 00:07:44,631
I have never left the
service of my lord apophis,
123
00:07:44,923 --> 00:07:45,632
and I never will.
124
00:07:45,924 --> 00:07:47,360
So all thattime
you were helping us out,
125
00:07:47,384 --> 00:07:49,636
saving the world,
killing goa'ulds—...
126
00:07:49,928 --> 00:07:51,179
Subterfuge.
127
00:07:51,471 --> 00:07:51,846
Savvy.
128
00:07:52,138 --> 00:07:53,723
You can take my life,
but you can never
129
00:07:54,015 --> 00:07:56,643
take away my loyalty to my god.
130
00:07:56,935 --> 00:07:58,728
I die in his name.
131
00:07:59,354 --> 00:08:01,189
I die for you, my lord!
132
00:08:01,481 --> 00:08:02,732
Enough.
133
00:08:04,442 --> 00:08:05,652
Do you know me, Teal'c?
134
00:08:05,944 --> 00:08:07,195
You are the shol'va bra'tac.
135
00:08:07,487 --> 00:08:09,656
There was atime
I was once the first prime
136
00:08:09,948 --> 00:08:12,659
and loyal servant
of your lord apophis.
137
00:08:12,951 --> 00:08:14,786
You were my apprentice.
138
00:08:15,078 --> 00:08:16,663
Kektal shree shol'va.
139
00:08:16,955 --> 00:08:18,373
Remember.
140
00:08:18,665 --> 00:08:20,542
Remember, Teal'c!
141
00:08:24,838 --> 00:08:26,756
It was glorious.
142
00:08:27,340 --> 00:08:29,884
For years
we fought side by side.
143
00:08:30,844 --> 00:08:31,844
In battle.
144
00:08:32,053 --> 00:08:33,763
In his name.
145
00:08:35,265 --> 00:08:37,350
My lord apophis.
146
00:08:38,685 --> 00:08:40,270
My lord apophis...
147
00:08:40,562 --> 00:08:42,313
Your enemy is defeated.
148
00:08:42,605 --> 00:08:44,774
You have won the day.
149
00:08:45,859 --> 00:08:48,069
Shal, met, bra'tac.
150
00:08:50,447 --> 00:08:51,781
Rise.
151
00:08:57,912 --> 00:08:58,912
You have done well
152
00:08:59,122 --> 00:09:00,707
and will know my gratitude.
153
00:09:00,999 --> 00:09:02,792
You do me honor.
154
00:09:04,878 --> 00:09:07,338
In displaying
great skill and cunning,
155
00:09:07,630 --> 00:09:11,092
these three most honored
your name in battle.
156
00:09:14,179 --> 00:09:15,346
Tell me of this one.
157
00:09:15,638 --> 00:09:17,557
Bra'tac: His name
is Teal'c, my lord,
158
00:09:17,849 --> 00:09:18,849
my apprentice.
159
00:09:19,017 --> 00:09:21,853
And, with your blessing,
my successor.
160
00:09:23,146 --> 00:09:25,356
Who was your father?
161
00:09:26,900 --> 00:09:28,485
He is the son of—...
162
00:09:28,777 --> 00:09:29,360
Let him speak.
163
00:09:29,652 --> 00:09:32,489
If he is to take your place
as my first prime one day,
164
00:09:32,781 --> 00:09:34,866
I must know he has atongue.
165
00:09:35,742 --> 00:09:37,994
My father was ro'nak,
first prime of cronus,
166
00:09:38,286 --> 00:09:41,790
who was murdered for failing
to win an unwinnable battle.
167
00:09:42,082 --> 00:09:44,292
My family was exiled to chulak.
168
00:09:44,584 --> 00:09:46,294
He failed his god.
169
00:09:48,755 --> 00:09:50,256
He did not.
170
00:09:50,673 --> 00:09:52,092
Sh ek, kree, Teal'c!
171
00:09:52,383 --> 00:09:54,094
My lord, I speak only the truth.
172
00:09:54,385 --> 00:09:56,346
The battle could not
have been won.
173
00:09:56,638 --> 00:09:59,182
Your father should
have died trying.
174
00:10:02,519 --> 00:10:03,186
He was a coward.
175
00:10:03,478 --> 00:10:05,939
My lord, my father was not.
176
00:10:08,191 --> 00:10:09,651
Aaaah!
177
00:10:11,319 --> 00:10:12,904
Aaaah!
178
00:10:17,534 --> 00:10:19,702
Uh, what was that?
179
00:10:20,954 --> 00:10:22,872
A conjured memory.
180
00:10:23,498 --> 00:10:23,873
The first of many.
181
00:10:24,165 --> 00:10:27,377
He's obviously in a lot of
pain. At least let me give him—...
182
00:10:27,669 --> 00:10:29,963
Pain is what we seek.
183
00:10:30,630 --> 00:10:33,258
Teal'c's path was
laid down with suffering.
184
00:10:33,550 --> 00:10:36,136
It is the path he must
take to return to us.
185
00:10:36,427 --> 00:10:38,179
At the moment, he's unconscious.
186
00:10:38,471 --> 00:10:39,848
All the better.
187
00:10:40,140 --> 00:10:40,807
All the better?
188
00:10:41,099 --> 00:10:43,893
It is his unconscious mind
we must reach.
189
00:10:46,980 --> 00:10:48,815
I know my ways
are foreign to you,
190
00:10:49,107 --> 00:10:52,819
buti have known Teal'c longer
than any of you have lived.
191
00:10:53,111 --> 00:10:54,612
I have walked his path.
192
00:10:54,904 --> 00:10:56,239
You cannot hope to understand
193
00:10:56,531 --> 00:10:59,159
the darkness
in his heart as I do.
194
00:11:02,662 --> 00:11:04,289
Trust in me.
195
00:11:05,790 --> 00:11:07,417
All of you.
196
00:11:08,251 --> 00:11:09,251
We do.
197
00:11:09,335 --> 00:11:11,421
Whatever you need.
198
00:11:13,006 --> 00:11:14,841
For the moment,
199
00:11:15,133 --> 00:11:17,760
I must meditate in kelnoreem.
200
00:11:18,052 --> 00:11:19,532
This rite will take
most of the night,
201
00:11:19,804 --> 00:11:22,515
and I am tired from
my long journey here.
202
00:11:23,892 --> 00:11:25,852
In the meantime, stay with him.
203
00:11:26,144 --> 00:11:27,144
Speakto him.
204
00:11:27,395 --> 00:11:28,664
He won't be able
to hear us unless—...
205
00:11:28,688 --> 00:11:32,108
Perhaps not in his mind,
but in his heart.
206
00:11:32,483 --> 00:11:34,861
Even in silence he will
know of your presence.
207
00:11:35,153 --> 00:11:37,947
But you words will
force him to remember.
208
00:11:38,364 --> 00:11:40,575
Challenge him when he does.
209
00:11:40,867 --> 00:11:42,952
Question his beliefs.
210
00:11:44,370 --> 00:11:46,664
Without his symbiote,
211
00:11:46,998 --> 00:11:50,251
he will not resist reason
so readily.
212
00:11:53,046 --> 00:11:57,842
Carter, maybe you could
show bra'tac to the v.I.P. Room.
213
00:11:58,134 --> 00:11:59,385
Yes, sir.
214
00:12:06,267 --> 00:12:08,895
I hope you understand
how difficult it is for us
215
00:12:09,187 --> 00:12:12,357
to just stand by while
Teal'c is in such obvious agony,
216
00:12:12,649 --> 00:12:13,649
especially Dr. Fraiser.
217
00:12:13,900 --> 00:12:16,819
Humans concern themselves
too much with pain.
218
00:12:17,111 --> 00:12:19,739
Yeah, we also don't
approve of torture.
219
00:12:20,031 --> 00:12:23,034
The greater torture
would be to leave him as he is.
220
00:12:23,326 --> 00:12:25,161
Teal'c is strong.
Stronger than I.
221
00:12:25,453 --> 00:12:28,915
Oh, I don't know. You're the
fittest 137—year—old I know.
222
00:12:29,207 --> 00:12:30,207
Heh. Perhaps.
223
00:12:30,291 --> 00:12:32,210
But I am nearing
the end of mytime.
224
00:12:32,502 --> 00:12:35,255
Kelnoreemis more
and more difficult.
225
00:12:35,922 --> 00:12:37,924
The symbiote I carry within
226
00:12:38,216 --> 00:12:40,468
will mature within 2 years.
227
00:12:41,135 --> 00:12:43,304
It will be my last.
228
00:12:43,805 --> 00:12:44,931
Why?
229
00:12:45,223 --> 00:12:47,016
Even if I could procure another,
230
00:12:47,308 --> 00:12:50,061
the new symbiote
would reject me.
231
00:12:50,770 --> 00:12:53,606
It is how old warriors die.
232
00:12:53,898 --> 00:12:55,942
Well, maybe we can find
some way to help you.
233
00:12:56,234 --> 00:12:58,945
Life for the sake of life
means nothing.
234
00:12:59,237 --> 00:13:02,031
Neither for me nor for Teal'c.
235
00:13:03,157 --> 00:13:05,201
Do you understand?
236
00:13:06,119 --> 00:13:07,119
Ithinki do.
237
00:13:07,245 --> 00:13:10,415
Either he will return
to us as we know him,
238
00:13:10,832 --> 00:13:13,042
or he will not return.
239
00:13:24,929 --> 00:13:26,973
You want to go first?
240
00:13:27,265 --> 00:13:28,474
Sure.
241
00:13:47,160 --> 00:13:49,078
I'll go. Yeah.
242
00:13:51,122 --> 00:13:54,959
So, explain this to me
one more time.
243
00:13:55,543 --> 00:13:57,143
You honestly believe
that from the moment
244
00:13:57,420 --> 00:13:59,964
you broke us out of
that prison on chulak
245
00:14:00,256 --> 00:14:02,216
that you've been serving apophis?
246
00:14:02,508 --> 00:14:04,761
Because I gotta tell you,
as your best friend,
247
00:14:05,053 --> 00:14:07,013
at least in this
whole wide world,
248
00:14:07,305 --> 00:14:10,016
that makes absolutely
no sense at all.
249
00:14:10,308 --> 00:14:12,018
I mean, that would make you
250
00:14:12,310 --> 00:14:15,563
the most ineffective
double agent
251
00:14:15,855 --> 00:14:17,732
in the history
of double agenting.
252
00:14:18,024 --> 00:14:19,317
Va'lar...
253
00:14:21,194 --> 00:14:22,445
What?
254
00:14:22,779 --> 00:14:24,197
Va'lar...
255
00:14:30,161 --> 00:14:32,330
Teal'c, are you all right?
256
00:14:32,955 --> 00:14:34,415
I met him.
257
00:14:34,707 --> 00:14:35,750
I spoke to him.
258
00:14:36,042 --> 00:14:37,043
With apophis himself?
259
00:14:37,335 --> 00:14:38,044
You were granted an audience?
260
00:14:38,336 --> 00:14:40,380
As a reward for
my deeds in battle.
261
00:14:40,671 --> 00:14:42,311
I don't understand.
How did he reward you?
262
00:14:42,340 --> 00:14:44,217
When they brought you
here, you were so weak.
263
00:14:44,509 --> 00:14:45,551
He punished me.
264
00:14:45,843 --> 00:14:47,720
Then you must've
failed him in some way.
265
00:14:48,012 --> 00:14:49,138
This day I struck down
266
00:14:49,430 --> 00:14:50,630
a hundred of apophis' enemies.
267
00:14:50,681 --> 00:14:54,227
You fought well, Teal'c.
None would deny that.
268
00:14:54,519 --> 00:14:57,563
But he is a god,
and if you fail him,
269
00:14:57,855 --> 00:14:59,135
by sparing even one enemy's life
270
00:14:59,357 --> 00:15:01,234
that was yours for
the taking, he will know.
271
00:15:01,526 --> 00:15:03,236
This was not for the battle.
272
00:15:03,528 --> 00:15:06,406
What god would punish a son
for loving his father?
273
00:15:06,697 --> 00:15:08,157
Your god. Yes, but—...
274
00:15:08,449 --> 00:15:10,076
Never question that again.
275
00:15:10,368 --> 00:15:12,161
Warrior: Quiet!
276
00:15:15,164 --> 00:15:18,084
Today you served apophis
well in battle.
277
00:15:18,376 --> 00:15:19,669
Serve him well again tomorrow
278
00:15:19,961 --> 00:15:23,047
and you may live
to see another day.
279
00:15:36,144 --> 00:15:38,104
"Valar." is that what he said?
280
00:15:38,396 --> 00:15:39,605
I thought he said "velour."
281
00:15:39,897 --> 00:15:40,356
"Velour?" "velour."
282
00:15:40,648 --> 00:15:42,817
The fabric? That's
what I heard him say.
283
00:15:43,109 --> 00:15:43,651
Why would he say that?
284
00:15:43,943 --> 00:15:45,379
I don't know. Why would
he say "valar"?
285
00:15:45,403 --> 00:15:46,403
I don't know.
286
00:15:46,446 --> 00:15:48,614
Va'lar was my friend.
287
00:15:49,282 --> 00:15:51,200
What? Teal'c.
288
00:15:53,494 --> 00:15:55,246
O'Neill...
289
00:16:01,419 --> 00:16:03,463
What is happening?
290
00:16:03,754 --> 00:16:06,132
Why am I restrained?
291
00:16:06,424 --> 00:16:08,968
Well, you were sort of trying
292
00:16:09,260 --> 00:16:11,512
to kill everyone
these past few weeks.
293
00:16:11,804 --> 00:16:13,806
I could never have harmed you.
294
00:16:14,265 --> 00:16:17,602
The rite of m'al sharran
has been successful.
295
00:16:18,561 --> 00:16:20,688
Please release me.
296
00:16:21,314 --> 00:16:23,900
Um, nice try, but no.
297
00:16:24,192 --> 00:16:26,068
I am not your enemy.
298
00:16:26,360 --> 00:16:28,488
We are brothers.
Daniel Jackson—...
299
00:16:28,779 --> 00:16:30,823
Tell us about va'lar.
300
00:16:31,115 --> 00:16:33,951
I have not heard
that name in many years.
301
00:16:34,619 --> 00:16:36,370
I trained with him
under bra'tac.
302
00:16:36,662 --> 00:16:39,665
We served in the
personal guard of apophis.
303
00:16:39,957 --> 00:16:43,419
If you do not return my
symbiote to me, iwill die.
304
00:16:44,462 --> 00:16:46,797
What happened to him?
305
00:16:51,344 --> 00:16:53,346
He failed his god.
306
00:16:54,514 --> 00:16:56,265
His god?
307
00:16:57,558 --> 00:16:59,519
You mean that...
308
00:16:59,810 --> 00:17:01,229
Scum—sucking, overdressed,
309
00:17:01,521 --> 00:17:04,106
boom box—voiced,
snake in the head?
310
00:17:04,398 --> 00:17:08,402
Latest on our long list
of dead bad guys?
311
00:17:10,196 --> 00:17:13,282
Colonel, his heart rate
just doubled.
312
00:17:13,658 --> 00:17:15,284
Ha'shak!
313
00:17:17,245 --> 00:17:18,996
That I understood.
314
00:17:19,288 --> 00:17:22,708
Do you think I don't know
what you're doing to me?
315
00:17:23,918 --> 00:17:24,293
We hope you do.
316
00:17:24,585 --> 00:17:27,296
No Jaffa can survive
the rite of m'al sharran.
317
00:17:27,588 --> 00:17:30,091
You are allowing bra'tac
to kill me!
318
00:17:30,383 --> 00:17:33,302
Where is he? Shol'va!
319
00:17:33,594 --> 00:17:34,220
Where are you?
320
00:17:34,512 --> 00:17:35,972
B.p. Is crashing.
Let's start an I.V.
321
00:17:36,264 --> 00:17:37,431
Where are you, shol'va?!
322
00:17:37,723 --> 00:17:39,850
Are you afraid to face me?!
323
00:17:42,603 --> 00:17:44,355
Where are you?
324
00:17:48,401 --> 00:17:50,278
Where are you?
325
00:17:51,028 --> 00:17:52,446
Kal mek?
326
00:17:54,699 --> 00:17:55,157
Aah!
327
00:17:55,449 --> 00:17:58,327
Were itruly your enemy,
you would be dead.
328
00:18:01,789 --> 00:18:03,249
This is pointless.
329
00:18:03,541 --> 00:18:04,166
I am not blind.
330
00:18:04,458 --> 00:18:08,170
In battle, you must
use all your senses.
331
00:18:09,213 --> 00:18:10,256
Once again.
332
00:18:10,548 --> 00:18:12,550
You have died enough
for one day.
333
00:18:12,842 --> 00:18:15,344
We begin again in the morning.
334
00:18:16,554 --> 00:18:18,681
Without this.
335
00:18:22,476 --> 00:18:23,636
Do you believe you can defeat
336
00:18:23,811 --> 00:18:26,272
the first prime of
apophis in a challenge?
337
00:18:26,564 --> 00:18:28,733
I am the stronger.
338
00:18:42,538 --> 00:18:46,208
Shall I fire and stop
this waste of time...
339
00:18:46,500 --> 00:18:48,377
Or will you learn?
340
00:18:48,669 --> 00:18:49,669
I was not prepared.
341
00:18:49,795 --> 00:18:51,839
There are no second
chances in battle.
342
00:18:52,131 --> 00:18:54,175
You have ears to hear
and eyes to see,
343
00:18:54,467 --> 00:18:56,636
but you will not learn!
344
00:18:57,303 --> 00:18:59,555
Shall I put us both
out of our misery?
345
00:19:02,308 --> 00:19:04,268
The choice is mine.
346
00:19:04,560 --> 00:19:06,354
Who can stop me?
347
00:19:07,188 --> 00:19:08,189
Apophis?
348
00:19:08,481 --> 00:19:08,856
Yes.
349
00:19:09,148 --> 00:19:12,109
So you believe our lord
apophis is all—seeing?
350
00:19:12,401 --> 00:19:13,401
All—powerful?
351
00:19:13,611 --> 00:19:15,613
He is agod. Is he?
352
00:19:18,407 --> 00:19:20,076
In battle, Teal'c,
353
00:19:20,368 --> 00:19:22,328
faith will not save you.
354
00:19:22,620 --> 00:19:25,039
Blind faith least of all.
355
00:19:31,253 --> 00:19:33,047
Rely on your own strength
356
00:19:33,339 --> 00:19:35,424
and your own wits...
357
00:19:36,217 --> 00:19:38,719
Or you are of no use to me.
358
00:19:45,059 --> 00:19:47,311
Jackson: Ithinkthe point
that Jack was trying to make
359
00:19:47,603 --> 00:19:48,896
is that you're generally
360
00:19:49,188 --> 00:19:51,148
Avery extremely logical person,
361
00:19:51,440 --> 00:19:52,066
and therefore your assertion
362
00:19:52,358 --> 00:19:53,998
that you never left
the service of apophis
363
00:19:54,110 --> 00:19:56,362
is so completely illogical,
364
00:19:56,654 --> 00:19:59,365
almost to the point of making
absolutely no sense whatsoever.
365
00:19:59,657 --> 00:20:03,327
Do you not know the meaning
of faith, Daniel Jackson?
366
00:20:03,619 --> 00:20:04,619
Ithinki do.
367
00:20:04,662 --> 00:20:09,750
Then you should know that my
faith in apophis is beyond question.
368
00:20:10,042 --> 00:20:11,082
Still, if you remember me,
369
00:20:11,335 --> 00:20:13,921
and you remember Jack,
then you must remember
370
00:20:14,213 --> 00:20:16,590
at some point
questioning your faith.
371
00:20:16,882 --> 00:20:18,175
N ever.
372
00:20:19,385 --> 00:20:20,636
Apophis is a god.
373
00:20:20,928 --> 00:20:22,471
False god.
374
00:20:24,515 --> 00:20:26,392
Dead false god.
375
00:20:27,560 --> 00:20:29,395
Your words cannot
change the truth.
376
00:20:29,687 --> 00:20:32,481
They're not my words, Teal'c.
They're yours.
377
00:20:33,149 --> 00:20:34,859
Of course, you were
wrong at the time
378
00:20:35,151 --> 00:20:38,279
because he wasn't actually
dead, but that's neither—...
379
00:20:38,571 --> 00:20:38,904
Lies!
380
00:20:39,196 --> 00:20:40,836
The point is, there was
atime in your life
381
00:20:41,073 --> 00:20:44,410
when you realized
the Goa'uld can't all be gods.
382
00:20:44,702 --> 00:20:45,762
Every symbiote a Jaffa carries
383
00:20:45,786 --> 00:20:47,747
will take a human host
if given the chance
384
00:20:48,038 --> 00:20:49,540
and become a Goa'uld.
385
00:20:49,832 --> 00:20:51,792
How can they all be gods?
386
00:20:52,084 --> 00:20:54,211
Do not test my temper, woman.
387
00:20:54,503 --> 00:20:55,671
I know you honor bra'tac.
388
00:20:55,963 --> 00:20:57,083
I said do nottest my temper!
389
00:20:57,131 --> 00:21:01,218
But you have no choice butto
tell apophis of his betrayal.
390
00:21:04,096 --> 00:21:05,181
Bra'tac is my master.
391
00:21:05,473 --> 00:21:07,475
Apophis is your god.
392
00:21:08,934 --> 00:21:11,896
If I am everto be
first prime of apophis,
393
00:21:12,188 --> 00:21:13,355
I must first honor bra'tac.
394
00:21:13,647 --> 00:21:15,441
You have seen the power
of apophis!
395
00:21:15,733 --> 00:21:18,444
You have seen his chariots
rise from the ground,
396
00:21:18,736 --> 00:21:21,113
walk th rough the wall of
water within the chappa—ai—...
397
00:21:21,405 --> 00:21:21,739
As I have done.
398
00:21:22,031 --> 00:21:23,633
Explain how a wall of
light can leave his palm
399
00:21:23,657 --> 00:21:26,827
and th row a warrior across
the square if he is not a god.
400
00:21:27,119 --> 00:21:28,537
I cannot!
401
00:21:36,670 --> 00:21:39,924
Yet neither have I seen
awarrior greater than bra'tac.
402
00:21:40,216 --> 00:21:42,927
Then you are the servant
of 2 masters.
403
00:21:43,219 --> 00:21:45,304
What am ito do, drey'auc?
404
00:21:58,317 --> 00:21:59,902
Come to bed.
405
00:22:06,617 --> 00:22:10,246
A woman? Did——did he
just call me a woman?
406
00:22:10,663 --> 00:22:12,957
Yes, I believe he did.
407
00:22:13,415 --> 00:22:15,584
He's still unconscious?
408
00:22:15,918 --> 00:22:17,503
In and out.
409
00:22:17,795 --> 00:22:19,880
Obviously delirious.
410
00:22:26,846 --> 00:22:27,972
How's junior doing?
411
00:22:28,264 --> 00:22:29,424
The symbiote is fine for now.
412
00:22:29,598 --> 00:22:33,352
Although I don't know what we're
gonna do with it if we let Teal'c die.
413
00:22:33,644 --> 00:22:34,724
But it won't be my problem.
414
00:22:34,812 --> 00:22:38,107
I'll have already resigned
if we let this go that far.
415
00:22:38,399 --> 00:22:39,999
Look, Janet,
I know how you feel, but—...
416
00:22:40,150 --> 00:22:41,610
No. I'm a doctor, Sam.
417
00:22:41,902 --> 00:22:43,445
This goes against
every part of me
418
00:22:43,737 --> 00:22:46,448
to just stand by and do nothing.
419
00:22:47,283 --> 00:22:49,785
I don'tthinkthat
we're doing nothing.
420
00:22:51,120 --> 00:22:52,454
Yeah.
421
00:23:03,465 --> 00:23:05,676
Is it working?
Has he said anything?
422
00:23:05,968 --> 00:23:08,178
He talked about fabric briefly.
423
00:23:08,470 --> 00:23:10,556
He just called me a woman.
424
00:23:10,848 --> 00:23:12,766
So ithink it's working.
425
00:23:13,726 --> 00:23:15,728
Well, something's happening.
426
00:23:17,605 --> 00:23:19,291
Well, it looks like we're in
for the whole night.
427
00:23:19,315 --> 00:23:21,692
We should probably
take turns sitting with him.
428
00:23:21,984 --> 00:23:24,570
Yeah, all right. I'll come
back in a couple of hours.
429
00:23:24,862 --> 00:23:27,573
Daniel, you go after me.
430
00:23:28,741 --> 00:23:31,660
Then ithinkwe'll
all want to be here.
431
00:23:43,756 --> 00:23:45,591
H ey, Teal'c.
432
00:23:46,634 --> 00:23:50,179
Look, I don't know how good
I'm gonna be at this,
433
00:23:50,471 --> 00:23:51,597
but, um...
434
00:23:51,889 --> 00:23:52,929
I guess the importantthing
435
00:23:53,057 --> 00:23:55,351
is justto be there for you.
436
00:23:57,770 --> 00:23:59,688
Major Carter.
437
00:24:01,690 --> 00:24:03,817
How can you allow them
to do this to me?
438
00:24:04,109 --> 00:24:05,402
Teal'c...
439
00:24:05,694 --> 00:24:08,697
I have no wish to die,
major Carter.
440
00:24:09,198 --> 00:24:11,951
You and doctor fraiser
could yet save me.
441
00:24:12,242 --> 00:24:13,242
You're not gonna die.
442
00:24:13,452 --> 00:24:15,454
I am being murdered as we speak.
443
00:24:15,746 --> 00:24:16,746
We're helping you.
444
00:24:16,914 --> 00:24:18,958
Help me escape.
445
00:24:20,793 --> 00:24:23,337
Please. Oh, god.
446
00:24:24,380 --> 00:24:27,591
Teal'c, we want you to remember.
447
00:24:27,883 --> 00:24:30,552
Do you believe in a god,
major Carter?
448
00:24:30,844 --> 00:24:32,054
This isn't about me.
449
00:24:32,346 --> 00:24:34,640
How would it be
if you were punished
450
00:24:34,932 --> 00:24:37,726
for loving your god
as I love mine?
451
00:24:38,060 --> 00:24:39,645
It's not the same.
452
00:24:39,937 --> 00:24:42,147
I cannot help whati believe.
453
00:24:42,439 --> 00:24:45,317
You believe in freedom, Teal'c.
454
00:24:45,818 --> 00:24:46,818
You believe in justice,
455
00:24:47,027 --> 00:24:49,571
in protecting people
from false gods.
456
00:24:49,863 --> 00:24:52,741
You despise
everything apophis was.
457
00:24:53,158 --> 00:24:55,202
He failed his god.
458
00:24:56,328 --> 00:24:59,248
He——he failed...
459
00:25:00,207 --> 00:25:01,458
God.
460
00:25:03,836 --> 00:25:05,087
Teal'c?
461
00:25:07,840 --> 00:25:08,882
Teal'c.
462
00:25:09,174 --> 00:25:10,676
Why have you returned
from the planet?
463
00:25:10,968 --> 00:25:11,968
I need to speak with you.
464
00:25:12,136 --> 00:25:13,679
Speak now.
Apophis has summoned me.
465
00:25:13,971 --> 00:25:15,764
Alone. Please.
466
00:25:19,518 --> 00:25:20,644
The battle did not go well.
467
00:25:20,936 --> 00:25:24,273
Ra's warriors were in far
greater numbers than we believed.
468
00:25:24,565 --> 00:25:25,625
You were given a battalion.
469
00:25:25,649 --> 00:25:26,929
Ra sent his gliders
down upon us.
470
00:25:27,109 --> 00:25:28,694
We were flanked,
bombarded from the sky.
471
00:25:28,986 --> 00:25:30,696
There was no choice
but to retreat.
472
00:25:30,988 --> 00:25:32,573
Sh ek, kree, va'lar.
473
00:25:32,865 --> 00:25:34,700
It was th e only way
to save my men.
474
00:25:34,992 --> 00:25:35,992
And yourself. No!
475
00:25:36,201 --> 00:25:37,961
I intend to return, and
with greater numbers,
476
00:25:38,037 --> 00:25:41,373
I will drive ra's warriors
from their foothold.
477
00:25:41,665 --> 00:25:42,166
Please.
478
00:25:42,458 --> 00:25:43,667
Tell him I am no coward.
479
00:25:43,959 --> 00:25:46,003
If given the chance,
iwill yet prevail.
480
00:25:46,295 --> 00:25:46,837
I swear it.
481
00:25:47,129 --> 00:25:48,714
Go to our sleeping quarters.
482
00:25:49,006 --> 00:25:50,924
Wait for me there.
483
00:25:51,341 --> 00:25:52,426
Teal'c...
484
00:25:52,718 --> 00:25:53,878
It would have profited no one
485
00:25:54,011 --> 00:25:56,638
merely to fight and die.
486
00:25:56,930 --> 00:25:58,974
You may yet wish you had.
487
00:26:11,528 --> 00:26:14,198
My lord, we are at your service.
488
00:26:15,491 --> 00:26:17,743
Who did you entrust
with this campaign?
489
00:26:18,035 --> 00:26:20,204
Va'lar of chulak, my lord.
490
00:26:21,288 --> 00:26:22,748
A promising warrior.
491
00:26:23,040 --> 00:26:25,292
Yet he has returned in disgrace.
492
00:26:27,961 --> 00:26:30,756
Perhaps not in disgrace,
my lord,
493
00:26:31,048 --> 00:26:33,634
but as part of
a cunning strategy...
494
00:26:36,136 --> 00:26:38,097
To with draw only to return
in greater numbers
495
00:26:38,388 --> 00:26:39,765
to crush an overconfident enemy.
496
00:26:40,057 --> 00:26:42,851
Va'lar himself would like
to lead the second wave.
497
00:26:43,936 --> 00:26:46,855
Does he? My lord, allow me to—...
498
00:26:49,566 --> 00:26:52,861
You would've done the same
in his place, would you, Teal'c?
499
00:26:53,153 --> 00:26:53,570
No, my lord.
500
00:26:53,862 --> 00:26:56,740
You would've held your ground
in the name of your god?
501
00:26:57,032 --> 00:26:58,534
Yes, my lord.
502
00:27:04,998 --> 00:27:07,918
Then return with him
to his place of shame
503
00:27:08,210 --> 00:27:09,878
and kill him.
504
00:27:10,379 --> 00:27:12,047
Yes, my lord.
505
00:27:51,712 --> 00:27:53,130
Jaffa...
506
00:27:58,719 --> 00:28:02,055
Kek shal kree shol'va!
507
00:28:33,128 --> 00:28:36,423
You may take solace for what
you are about to do, Teal'c.
508
00:28:36,715 --> 00:28:39,509
I should have died
on this battlefield.
509
00:28:47,226 --> 00:28:49,561
Please tell apophis I died well,
510
00:28:49,853 --> 00:28:51,980
honoring his name.
511
00:29:07,704 --> 00:29:08,704
Rise.
512
00:29:33,105 --> 00:29:38,151
There is a small village 2 or
3 days' walk south of the city.
513
00:29:38,485 --> 00:29:39,485
You may find shelter.
514
00:29:39,653 --> 00:29:43,949
Do not allow yourself to
be captured by either side.
515
00:29:44,533 --> 00:29:46,660
Teal'c, you cannot do this.
516
00:29:46,952 --> 00:29:48,954
Even for me. He will know.
517
00:29:49,246 --> 00:29:49,955
We shall see.
518
00:29:50,247 --> 00:29:51,957
I am more willing
to face my punishment
519
00:29:52,249 --> 00:29:55,210
that to live knowing what
apophis will do to you.
520
00:29:55,794 --> 00:29:57,963
For your sake you must!
521
00:29:58,255 --> 00:30:01,091
Go now and never
show your face again.
522
00:30:02,217 --> 00:30:04,970
He is a god, Teal'c.
523
00:30:05,304 --> 00:30:07,973
He will know that
you have spared me.
524
00:30:08,265 --> 00:30:10,058
We shall see.
525
00:31:01,193 --> 00:31:03,111
It is done.
526
00:31:09,910 --> 00:31:12,120
You have promise, Teal'c.
527
00:31:31,098 --> 00:31:33,141
You didn't stay away long.
528
00:31:36,228 --> 00:31:38,146
You should talk.
529
00:31:38,897 --> 00:31:41,066
You can go in there, you know.
530
00:31:41,358 --> 00:31:42,734
I know.
531
00:31:46,905 --> 00:31:49,991
General... if Teal'c were here,
532
00:31:50,283 --> 00:31:52,077
he'd say you made
the right decision.
533
00:31:52,369 --> 00:31:54,371
If hewere here. Heh.
534
00:31:55,539 --> 00:31:57,249
He'll be back.
535
00:31:58,375 --> 00:32:01,086
If not, Teal'c will be sent
536
00:32:01,378 --> 00:32:02,879
to a high security facility
537
00:32:03,171 --> 00:32:05,966
and placed in
solitary confinement.
538
00:32:06,675 --> 00:32:10,345
When his symbiote matures
in 4 or 5 years...
539
00:32:13,682 --> 00:32:16,393
I won't do that to him, Jack.
540
00:32:28,280 --> 00:32:29,531
No, sir.
541
00:32:30,282 --> 00:32:32,200
Of course not.
542
00:32:51,178 --> 00:32:53,305
What is wrong, Teal'c?
543
00:32:56,975 --> 00:32:59,478
3 days ago, I led a battalion
544
00:32:59,811 --> 00:33:04,441
to retake a planet that had
been occupied by ra's army.
545
00:33:07,068 --> 00:33:08,778
Apophis ordered me
to burn avillage
546
00:33:09,070 --> 00:33:11,448
of ra's followers to the ground.
547
00:33:13,742 --> 00:33:15,452
You did this?
548
00:33:19,414 --> 00:33:20,707
Yes.
549
00:33:21,208 --> 00:33:23,335
Then sleep well
550
00:33:23,627 --> 00:33:27,088
in the knowledge that
you have served apophis.
551
00:33:28,173 --> 00:33:30,592
I cannot close my eyes...
552
00:33:31,843 --> 00:33:33,386
Without seeing
the innocent faces
553
00:33:33,678 --> 00:33:36,473
of women and children
who lived there.
554
00:33:38,850 --> 00:33:41,269
A Jaffa lived there also.
555
00:33:42,938 --> 00:33:45,273
A warrior named va'lar.
556
00:33:47,359 --> 00:33:48,359
No.
557
00:33:48,485 --> 00:33:51,696
I banished him to that
village to save his life,
558
00:33:52,364 --> 00:33:56,701
only to take it away for fear
that apophis would learn my secret.
559
00:33:58,537 --> 00:34:02,207
I put my own life before
that of an entire village
560
00:34:02,499 --> 00:34:03,583
andthat of a dear friend.
561
00:34:03,875 --> 00:34:05,585
No, you had no choice.
562
00:34:05,877 --> 00:34:08,046
I did have a choice.
563
00:34:10,715 --> 00:34:12,259
A son...
564
00:34:12,592 --> 00:34:15,554
Will soon be born to us, Teal'c.
565
00:34:18,723 --> 00:34:22,018
You must ensure
that he has a father.
566
00:34:24,145 --> 00:34:26,940
Our son will be born
into a real home,
567
00:34:27,232 --> 00:34:29,693
a gift from apophis himself.
568
00:34:31,570 --> 00:34:34,739
It is the best life
we can hope for.
569
00:34:35,031 --> 00:34:37,325
Then why am I so ashamed?
570
00:34:59,222 --> 00:35:00,222
Tekmate!
571
00:35:00,432 --> 00:35:03,351
Master bra'tac! Tekmate!
572
00:35:05,186 --> 00:35:08,023
Apophis has made you
his first prime.
573
00:35:09,441 --> 00:35:12,027
You are not pleased. No.
574
00:35:12,319 --> 00:35:13,713
There is no greater
honor among Jaffa
575
00:35:13,737 --> 00:35:15,655
than to become first prime
to one's god.
576
00:35:15,947 --> 00:35:17,115
Ahh!
577
00:35:17,449 --> 00:35:20,827
You know as well as I
what the Goa'uld truly are.
578
00:35:21,119 --> 00:35:22,454
We pretend, men like you and I,
579
00:35:22,746 --> 00:35:25,332
so we may advance
in rank and privilege,
580
00:35:25,624 --> 00:35:28,293
but do not pretend to me now.
581
00:35:28,585 --> 00:35:29,628
You know th e truth.
582
00:35:29,919 --> 00:35:32,047
Can you look me in the face
and say otherwise?
583
00:35:32,339 --> 00:35:35,383
My entire life you've
prepared me for this day.
584
00:35:35,675 --> 00:35:36,843
Why?
585
00:35:37,135 --> 00:35:39,095
I saw the spark of doubt in you
586
00:35:39,387 --> 00:35:42,307
and the wisdom to keep
that doubt unto yourself.
587
00:35:42,599 --> 00:35:46,394
I saw you play the game with
those who would play god.
588
00:35:46,686 --> 00:35:48,813
If I do not believe in him,
how can I serve?
589
00:35:49,105 --> 00:35:52,192
Because there is no other
choice butto serve.
590
00:35:52,484 --> 00:35:53,610
The Goa'uld are powerful.
591
00:35:53,902 --> 00:35:56,196
They have seen to it that
we cannot live without them
592
00:35:56,488 --> 00:35:58,657
and so it may be for all time.
593
00:35:58,948 --> 00:36:02,202
But neither can they live
without the Jaffa.
594
00:36:02,494 --> 00:36:04,579
We are their true power.
595
00:36:04,871 --> 00:36:06,581
I do not understand.
596
00:36:07,916 --> 00:36:11,002
As first prime,
that power will be yours.
597
00:36:11,294 --> 00:36:13,421
When apophisthrows
his armies intothe fire,
598
00:36:13,713 --> 00:36:16,216
you will be there
to temper his sword.
599
00:36:16,508 --> 00:36:19,094
In so doing,
you may save countless lives
600
00:36:19,386 --> 00:36:20,970
as I have done in mytime.
601
00:36:21,262 --> 00:36:24,557
And you have done all
these things against his will?
602
00:36:26,518 --> 00:36:28,728
His will can be made to bend,
603
00:36:29,729 --> 00:36:31,856
but not always.
604
00:36:33,650 --> 00:36:38,446
I have done deeds for which
I cannot forgive even myself.
605
00:36:39,531 --> 00:36:41,116
As will you.
606
00:36:41,408 --> 00:36:43,618
Men such as you and I
have only the comfort
607
00:36:43,910 --> 00:36:46,705
of those times
we make a difference.
608
00:36:51,501 --> 00:36:53,461
Make a difference.
609
00:37:25,910 --> 00:37:27,328
There.
610
00:37:29,706 --> 00:37:32,959
Those are the humans who
came through the chappa—ai?
611
00:37:35,378 --> 00:37:38,715
They do not appear to be
as formidable as I imagined.
612
00:37:39,007 --> 00:37:41,050
Their weapons are not
of Goa'uld design.
613
00:37:41,342 --> 00:37:45,805
That may be so, Teal'c,
but they are only 3.
614
00:37:46,431 --> 00:37:48,725
There is something more.
615
00:37:49,267 --> 00:37:50,894
A strength.
616
00:37:51,644 --> 00:37:54,522
They know the taste of freedom.
617
00:37:54,814 --> 00:37:58,777
Your dreams of freedom will
be your undoing, Teal'c.
618
00:38:00,528 --> 00:38:01,112
Perhaps so.
619
00:38:01,404 --> 00:38:03,448
Pray they are not
chosen as hosts.
620
00:38:03,740 --> 00:38:07,327
That is the best fate
you can wish for them.
621
00:38:16,252 --> 00:38:17,337
What have I done?
622
00:38:23,843 --> 00:38:26,554
He's in v—fib. Get the cart!
623
00:38:27,013 --> 00:38:28,348
This is it!
624
00:38:28,640 --> 00:38:30,558
Get bra'tac down here.
625
00:38:38,691 --> 00:38:40,485
I'm returning the symbiote.
626
00:38:40,777 --> 00:38:41,486
Stand aside!
627
00:38:41,778 --> 00:38:42,487
If I don't return it
immediately—...
628
00:38:42,779 --> 00:38:46,574
Stand aside or his suffering
will have been for nothing!
629
00:38:49,410 --> 00:38:51,955
This is the moment
when he must choose.
630
00:38:52,455 --> 00:38:54,833
Stand aside, Dr. Fraiser.
631
00:39:04,259 --> 00:39:06,386
Choose now, Teal'c.
632
00:39:06,678 --> 00:39:08,513
Return to those who love freedom
633
00:39:08,805 --> 00:39:11,683
or die in the name
of a false god.
634
00:39:13,393 --> 00:39:14,435
Choose!
635
00:39:31,703 --> 00:39:34,664
Choose to be
the warrior we know!
636
00:39:34,956 --> 00:39:38,543
Renounce apophis
and return to us!
637
00:39:38,835 --> 00:39:40,920
It's now or never!
638
00:39:44,048 --> 00:39:45,550
Choose!
639
00:40:01,858 --> 00:40:03,192
Very well.
640
00:40:03,484 --> 00:40:04,903
Let's move.
641
00:40:05,737 --> 00:40:07,071
Kill th e rest.
642
00:40:13,536 --> 00:40:15,246
Symbiote's in.
643
00:40:15,747 --> 00:40:17,206
No change.
644
00:40:17,498 --> 00:40:19,626
We waited too long.
Charge to 200.
645
00:40:19,918 --> 00:40:21,419
Charging.
646
00:40:23,755 --> 00:40:25,131
Clear!
647
00:40:33,348 --> 00:40:36,601
No pulse. Make it 360.
Give me 5 of epi.
648
00:40:36,893 --> 00:40:38,436
Charging.
649
00:40:38,937 --> 00:40:40,438
Clear!
650
00:40:40,939 --> 00:40:43,691
I can save these people!
651
00:40:45,777 --> 00:40:47,153
Help me!
652
00:40:48,780 --> 00:40:50,156
Help me.
653
00:40:50,782 --> 00:40:52,951
Many have said that.
654
00:40:56,496 --> 00:40:59,374
But you are the first
I believe could do it.
655
00:41:12,512 --> 00:41:13,888
I choose freedom.
656
00:41:36,828 --> 00:41:39,247
The rite has succeeded.
657
00:41:39,664 --> 00:41:41,791
He has returned to us.
658
00:41:42,834 --> 00:41:44,669
O'Neill: Uh...
659
00:41:44,961 --> 00:41:48,006
Just out of curiosity...
660
00:41:49,257 --> 00:41:50,383
How do you feel about—...
661
00:41:50,675 --> 00:41:52,760
Apophis is a false god.
662
00:41:53,845 --> 00:41:56,055
A dead false god.
663
00:42:01,936 --> 00:42:03,146
Huh?
664
00:42:05,064 --> 00:42:06,441
That's good enough for me.
665
00:42:06,733 --> 00:42:09,527
Get him out of those restraints.
666
00:42:10,695 --> 00:42:12,864
Thank you, doctor. Well done.
667
00:42:13,156 --> 00:42:15,783
Yes, sir. I'm glad
it worked out, too.
668
00:42:18,411 --> 00:42:19,704
H ey, Teal'c.
669
00:42:19,996 --> 00:42:21,789
Major Carter.
670
00:42:22,749 --> 00:42:24,625
Daniel Jackson.
671
00:42:30,715 --> 00:42:31,883
Tekmate.
672
00:42:32,175 --> 00:42:33,718
My friend.
673
00:42:34,302 --> 00:42:36,345
General Hammond...
674
00:42:36,637 --> 00:42:38,389
I once again
pledge my allegiance
675
00:42:38,681 --> 00:42:41,392
to you and the people
of this world.
676
00:42:42,769 --> 00:42:46,064
And I request permission
to return to sg—I.
677
00:42:49,400 --> 00:42:51,486
Permission granted.
46328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.