All language subtitles for Stargate.SG-1.S04E20.Entity.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DD.5.1-NOGRP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,095 --> 00:00:13,722 Chevron 6, encoded. 2 00:00:14,014 --> 00:00:15,891 Glad you could make it, colonel. 3 00:00:16,183 --> 00:00:16,892 Wouldn't miss it, sir. 4 00:00:17,184 --> 00:00:19,478 This is my favorite part. 5 00:00:24,274 --> 00:00:26,735 Chevron 7, locked. 6 00:00:31,114 --> 00:00:34,034 Proceeding with malp transit. 7 00:00:42,960 --> 00:00:45,045 Man: Malp en route. 8 00:00:45,420 --> 00:00:47,256 You look tense. 9 00:00:48,131 --> 00:00:50,050 No, I'd say anxious. 10 00:00:51,134 --> 00:00:54,054 I am neither tense nor anxious. 11 00:00:54,805 --> 00:00:56,348 Perhaps concerned. 12 00:00:57,558 --> 00:00:58,058 Why? 13 00:00:58,350 --> 00:01:00,310 The address of this planet was procured from 14 00:01:00,602 --> 00:01:01,979 the repository of the ancients. 15 00:01:02,271 --> 00:01:04,773 Receiving malp telemetry. 16 00:01:11,196 --> 00:01:13,448 Jackson: Nothing I can see resembles anything we know 17 00:01:13,740 --> 00:01:15,617 about the ancients. 18 00:01:15,909 --> 00:01:18,453 Architecture, technology, writing. 19 00:01:18,745 --> 00:01:19,246 Maybe what we're looking at 20 00:01:19,538 --> 00:01:21,456 came to this planet after the ancients left it. 21 00:01:21,748 --> 00:01:23,917 Teal'c, do you recognize any of this? 22 00:01:24,209 --> 00:01:26,003 I do not, general Hammond. 23 00:01:26,295 --> 00:01:28,171 Nope, neither do I. 24 00:01:31,425 --> 00:01:33,343 I'm just saying. 25 00:01:37,723 --> 00:01:39,016 What's it doing? 26 00:01:39,308 --> 00:01:40,642 Flying, sir. 27 00:01:40,934 --> 00:01:41,935 Malps can't fly. 28 00:01:42,227 --> 00:01:44,187 Apparently they can. 29 00:01:45,564 --> 00:01:47,316 Shouldn'tthere be a memo on this stuff? 30 00:01:47,608 --> 00:01:49,484 I do not believe we are still in control. 31 00:01:49,776 --> 00:01:53,280 Run a systems diagnostic on the malp. 32 00:01:59,620 --> 00:02:01,371 It's stopped transmitting. 33 00:02:01,663 --> 00:02:02,289 N egative, sir. 34 00:02:02,581 --> 00:02:03,981 We're still getting a strong signal. 35 00:02:04,166 --> 00:02:05,310 We should be receiving video. 36 00:02:05,334 --> 00:02:08,879 Uh, major, you should take a look at this. 37 00:02:09,212 --> 00:02:11,048 Carter: Sir, very high frequency oscillations 38 00:02:11,340 --> 00:02:12,940 are being transmitted on a feedback loop. 39 00:02:13,216 --> 00:02:15,177 They may be trying to communicate. 40 00:02:15,469 --> 00:02:16,053 They? 41 00:02:16,345 --> 00:02:18,388 Well, whoever they are. 42 00:02:18,680 --> 00:02:19,680 Exactly. 43 00:02:19,890 --> 00:02:20,349 What? 44 00:02:20,641 --> 00:02:22,434 Sir, I recommend we disengage the Stargate 45 00:02:22,726 --> 00:02:24,936 and analyze this data before proceeding. 46 00:02:25,228 --> 00:02:27,564 Agree. Terminate the link. 47 00:02:29,191 --> 00:02:30,734 Whoa, we've got an em spike. 48 00:02:31,026 --> 00:02:32,194 The system's overloading. 49 00:02:32,486 --> 00:02:33,070 Shut it down. 50 00:02:33,362 --> 00:02:34,696 I can't get in. Try override. 51 00:02:34,988 --> 00:02:36,740 Control systems are locked down. 52 00:02:37,032 --> 00:02:38,158 Aah! 53 00:02:43,372 --> 00:02:43,705 Ow! 54 00:02:43,997 --> 00:02:47,084 The computer's no longer under our control. 55 00:02:47,376 --> 00:02:48,710 Emergency disconnect, sir? 56 00:02:49,002 --> 00:02:50,170 Do it. 57 00:02:52,339 --> 00:02:53,632 Major, are you ok? 58 00:02:53,924 --> 00:02:55,175 Yes, sir. 59 00:04:26,516 --> 00:04:29,394 Let's get him to the infirmary. 60 00:04:31,354 --> 00:04:33,690 He's got first— And second—degree burns, sir, 61 00:04:33,982 --> 00:04:34,357 mostly superficial, 62 00:04:34,649 --> 00:04:36,651 but I would like to run some more tests. 63 00:04:36,943 --> 00:04:38,278 Very well. 64 00:04:39,488 --> 00:04:41,198 The Stargate control systems 65 00:04:41,490 --> 00:04:43,200 and their redundancies are inoperative, 66 00:04:43,492 --> 00:04:44,493 including the Iris. 67 00:04:44,785 --> 00:04:46,203 The circuitry in these terminals 68 00:04:46,495 --> 00:04:47,871 has been completely fused. 69 00:04:48,163 --> 00:04:49,831 Any idea what that was? 70 00:04:50,123 --> 00:04:50,499 None, sir. 71 00:04:50,791 --> 00:04:52,391 The secondary systems are up and running, 72 00:04:52,501 --> 00:04:54,169 butthat was one hell of an em spike. 73 00:04:54,461 --> 00:04:56,213 I'd like to run a full systems diagnostic 74 00:04:56,505 --> 00:04:57,047 on the main computer. 75 00:04:57,339 --> 00:04:58,965 Yeah, after I treat this hand. 76 00:04:59,257 --> 00:05:00,617 As soon as I get the systems up—... 77 00:05:00,759 --> 00:05:02,219 It is Avery bad burn, Sam. 78 00:05:02,511 --> 00:05:03,887 5 minutes. Now. 79 00:05:04,179 --> 00:05:06,223 Do as the doctor says. 80 00:05:06,515 --> 00:05:07,516 Yes, sir. 81 00:05:07,808 --> 00:05:08,808 Thank you, colonel. 82 00:05:08,934 --> 00:05:11,186 You, Daniel, and Teal'c are next. 83 00:05:11,478 --> 00:05:13,146 What? We're fine. 84 00:05:13,438 --> 00:05:15,318 Yeah, well, iwould like to be the judge of that. 85 00:05:15,524 --> 00:05:17,442 Some form of energy came th rough the Stargate. 86 00:05:17,734 --> 00:05:19,295 I think it's only prudent to make sure there's 87 00:05:19,319 --> 00:05:21,988 no physiological effects to those exposed. 88 00:05:22,280 --> 00:05:23,448 A.s.a.p. 89 00:05:26,785 --> 00:05:28,745 Who put her in charge? 90 00:05:29,037 --> 00:05:30,747 The us. Air force. 91 00:05:31,039 --> 00:05:33,625 In medical matters, Dr. Fraiser may overrule 92 00:05:33,917 --> 00:05:35,836 those of any rank. 93 00:05:40,215 --> 00:05:42,926 I'm not getting all my memos. 94 00:05:48,932 --> 00:05:50,452 Well, by the looks of the control room, 95 00:05:50,559 --> 00:05:53,353 I'd say you're both very lucky. 96 00:05:53,645 --> 00:05:56,439 I guess it could have been worse. 97 00:05:56,731 --> 00:05:58,331 I'd like to know what it was trying to do 98 00:05:58,567 --> 00:05:59,609 in the first place. 99 00:05:59,901 --> 00:06:01,486 Unfortunately, our best diagnostic tool 100 00:06:01,778 --> 00:06:03,780 for figuring that out has been trashed. 101 00:06:04,072 --> 00:06:06,741 You're all done here. Thanks. 102 00:06:12,455 --> 00:06:14,124 Reporting as requested. 103 00:06:14,416 --> 00:06:17,335 Than ks, Teal'c. Just have a seat. 104 00:06:30,056 --> 00:06:31,696 Can you freeze it just before it cuts out? 105 00:06:31,808 --> 00:06:34,227 Iwantto getavideo capture of this hub thing. 106 00:06:34,519 --> 00:06:36,396 I might be able to cross—reference 107 00:06:36,688 --> 00:06:38,565 the architecture. 108 00:06:41,484 --> 00:06:42,027 No, on second thought, 109 00:06:42,319 --> 00:06:44,863 I don'tthinkthis place is even remotely connected 110 00:06:45,155 --> 00:06:47,032 to ancient earth. 111 00:06:48,491 --> 00:06:49,534 Carter: There. 112 00:06:49,826 --> 00:06:50,493 This is the start of 113 00:06:50,785 --> 00:06:52,345 the strange high—frequency oscillations. 114 00:06:52,621 --> 00:06:54,331 They began seconds after we lost video 115 00:06:54,623 --> 00:06:56,416 and started to multiply exponentially. 116 00:06:56,708 --> 00:06:59,419 After that, the oscillations maxed out our equipment 117 00:06:59,711 --> 00:07:01,421 and made it impossible to measure them. 118 00:07:01,713 --> 00:07:06,343 Now, if I isolate this smaller, more detailed signal, 119 00:07:06,635 --> 00:07:09,220 and expand the time line... 120 00:07:11,723 --> 00:07:12,807 There. 121 00:07:13,099 --> 00:07:14,476 That's a waveform of some kind. 122 00:07:14,768 --> 00:07:15,768 The alien signal. 123 00:07:15,852 --> 00:07:17,172 Piggybacked on the malp telemetry. 124 00:07:17,270 --> 00:07:18,748 That must be how it managed to come back 125 00:07:18,772 --> 00:07:21,316 through an outgoing wormhole. 126 00:07:21,608 --> 00:07:22,734 I can't properly analyze it 127 00:07:23,026 --> 00:07:24,569 until I get the computers back up. 128 00:07:24,861 --> 00:07:25,487 My hands are tied. 129 00:07:25,779 --> 00:07:28,239 Well, there are other computers in the world. 130 00:07:28,531 --> 00:07:28,949 Not that I can access. 131 00:07:29,240 --> 00:07:33,119 General Hammond's put the sgc under quarantine. 132 00:07:47,717 --> 00:07:49,970 So information was accessed. 133 00:07:50,261 --> 00:07:51,388 Apparently. 134 00:07:51,680 --> 00:07:53,139 Why? By what? 135 00:07:53,431 --> 00:07:54,951 We don't know, sir, but it branched out 136 00:07:54,975 --> 00:07:56,393 through very specific areas: 137 00:07:56,685 --> 00:07:57,870 Network and language software, 138 00:07:57,894 --> 00:08:00,188 followed by system and applications software. 139 00:08:00,480 --> 00:08:02,524 Learning to read, learning to talk. 140 00:08:02,816 --> 00:08:03,976 And knowledge of our systems. 141 00:08:04,150 --> 00:08:06,861 You're saying something was inside our computers. 142 00:08:07,153 --> 00:08:09,114 Well, we're just guessing atthis point, 143 00:08:09,406 --> 00:08:10,446 but, uh—— whatever it was, 144 00:08:10,699 --> 00:08:11,717 we managed to interrupt it 145 00:08:11,741 --> 00:08:12,450 before it could complete 146 00:08:12,742 --> 00:08:14,244 its entire scan of our computer. 147 00:08:14,536 --> 00:08:16,579 Were you able to determine anything further 148 00:08:16,871 --> 00:08:18,039 from the malp transmissions? 149 00:08:18,331 --> 00:08:19,811 Not a single reference on— or offworld 150 00:08:20,000 --> 00:08:22,419 that even remotely resembles the architecture. 151 00:08:22,711 --> 00:08:23,420 It's entirely alien. 152 00:08:23,712 --> 00:08:25,022 We're running avirus scan and purging 153 00:08:25,046 --> 00:08:28,967 the entire mainframe, but it's a long process. 154 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 Our file allocation tables 155 00:08:34,055 --> 00:08:35,348 were corrupted by the surge, 156 00:08:35,640 --> 00:08:36,960 and there are sectors we'll never 157 00:08:37,100 --> 00:08:38,435 be able to recover. 158 00:08:38,727 --> 00:08:39,978 I'm maintaining defcon 2 159 00:08:40,270 --> 00:08:41,670 and keeping the mountain locked down 160 00:08:41,855 --> 00:08:43,440 until you can tell me with confidence 161 00:08:43,732 --> 00:08:45,859 there will be no further repercussions. 162 00:08:46,151 --> 00:08:47,527 Yes, sir. 163 00:09:09,174 --> 00:09:11,051 So it's a probe? 164 00:09:11,342 --> 00:09:12,927 No, we're saying it's like a probe. 165 00:09:13,219 --> 00:09:14,739 We actually don't know what to call it. 166 00:09:15,013 --> 00:09:17,057 We do know that before we were able to cut it off, 167 00:09:17,348 --> 00:09:19,559 a structured em wave managed to navigate 168 00:09:19,851 --> 00:09:22,145 over half of our computer system. 169 00:09:22,437 --> 00:09:23,563 For what reason? 170 00:09:23,855 --> 00:09:25,607 Well, we sent a probe to their world. 171 00:09:25,899 --> 00:09:28,568 So we're calling it a probe. 172 00:09:29,652 --> 00:09:30,320 Sure. 173 00:09:30,612 --> 00:09:31,279 Um, the point is, 174 00:09:31,571 --> 00:09:32,882 we don't know what would have happened 175 00:09:32,906 --> 00:09:34,074 if we hadn't interrupted it. 176 00:09:34,365 --> 00:09:35,909 It did an awful lot of damage. 177 00:09:36,201 --> 00:09:37,535 Perhaps that was the intention. 178 00:09:37,827 --> 00:09:39,913 Or maybe it was intended to have been passive, 179 00:09:40,205 --> 00:09:42,999 but just so advanced that it overwhelmed our systems. 180 00:09:43,291 --> 00:09:45,001 We really have no way of knowing. 181 00:09:45,293 --> 00:09:46,293 Now, what is this? 182 00:09:46,461 --> 00:09:47,861 Carter: Those are the high—frequency 183 00:09:48,129 --> 00:09:48,505 oscillations we received. 184 00:09:48,797 --> 00:09:51,091 They're time—magnified and scaled for detail. 185 00:09:51,382 --> 00:09:54,135 Looks like high—amplitude tracings of an eeg. 186 00:09:54,427 --> 00:09:56,346 Like a brain wave? 187 00:09:56,638 --> 00:09:57,680 Yeah. 188 00:10:01,226 --> 00:10:02,602 Hello? 189 00:10:12,737 --> 00:10:14,614 It's still here. 190 00:10:14,906 --> 00:10:16,366 What, the probe? 191 00:10:16,658 --> 00:10:18,618 Well, whatever it is. 192 00:10:27,418 --> 00:10:29,098 Carter: It must have been sustaining itself 193 00:10:29,254 --> 00:10:30,314 within our secondary systems 194 00:10:30,338 --> 00:10:32,882 while we were cleaning up the main computer. 195 00:10:34,551 --> 00:10:36,261 Do I look fat? 196 00:10:36,553 --> 00:10:37,929 It's like it wants us to know 197 00:10:38,221 --> 00:10:39,931 that it's here. 198 00:10:47,730 --> 00:10:49,649 Come here often? 199 00:11:02,078 --> 00:11:04,664 Yeah, all right. That's me. 200 00:11:33,193 --> 00:11:33,776 Beg your pardon, sir. 201 00:11:34,068 --> 00:11:36,613 The dialing sequencer justwent down. 202 00:11:36,905 --> 00:11:38,615 Take it offline, sergeant. 203 00:11:38,907 --> 00:11:40,283 Yes, sir. 204 00:11:46,497 --> 00:11:48,082 It's learning. 205 00:11:48,374 --> 00:11:49,792 Learning what? 206 00:11:50,084 --> 00:11:51,544 About us. 207 00:11:51,836 --> 00:11:53,671 What we are and what we do here. 208 00:11:53,963 --> 00:11:56,174 Put a stop to it, major. 209 00:11:56,466 --> 00:11:57,800 Yes, sir. 210 00:11:58,801 --> 00:12:00,386 Uh, we don't even know its intentions. 211 00:12:00,678 --> 00:12:02,639 Doctor, I can't allow an alien technology 212 00:12:02,931 --> 00:12:06,851 into our computer systems, whatever its intentions. 213 00:12:24,827 --> 00:12:27,705 Hammond: Have we maintained quarantine? 214 00:12:27,997 --> 00:12:30,750 Carter: Yes, sir. For the moment, we're still isolated. 215 00:12:31,042 --> 00:12:33,962 I don't want to risk contamination to the outside world. 216 00:12:34,254 --> 00:12:35,672 I want whatever this is stopped 217 00:12:35,964 --> 00:12:38,007 right here, right now. 218 00:12:40,134 --> 00:12:42,345 Ithinkit likes me. 219 00:12:47,850 --> 00:12:49,394 From what I can decipher, sir, 220 00:12:49,686 --> 00:12:51,020 it's like a computer program—... 221 00:12:51,312 --> 00:12:51,938 Incredibly invasive, 222 00:12:52,230 --> 00:12:54,357 but as complex as a DNA strand, 223 00:12:54,649 --> 00:12:55,149 and it's growing. 224 00:12:55,441 --> 00:12:56,985 It's eating more and more memory. 225 00:12:57,277 --> 00:12:57,694 Can you remove it? 226 00:12:57,986 --> 00:12:59,421 Well, this will take a complete shutdown 227 00:12:59,445 --> 00:13:01,698 of all systems on—base connected to the mainframe, 228 00:13:01,990 --> 00:13:04,659 followed by a low—level format of all drives. 229 00:13:04,951 --> 00:13:06,577 Unfortunately, sir, any and all data 230 00:13:06,869 --> 00:13:08,705 not properly backed up before this event 231 00:13:08,997 --> 00:13:09,706 will be destroyed, 232 00:13:09,998 --> 00:13:12,500 but it's the only way to be sure. 233 00:13:12,875 --> 00:13:14,711 UN derstood. Do it. 234 00:13:15,003 --> 00:13:16,921 We'll be out of commission for a while, sir. 235 00:13:17,213 --> 00:13:19,632 I've already alerted all offworld teams 236 00:13:19,924 --> 00:13:21,884 to stay put until further notice. 237 00:13:22,176 --> 00:13:23,176 Yes, sir. 238 00:13:23,428 --> 00:13:23,803 Sergeant? 239 00:13:24,095 --> 00:13:27,598 Stand by for base—wide systems power—down. 240 00:13:27,890 --> 00:13:30,476 Sergeant: Powering down. 241 00:13:38,443 --> 00:13:39,610 Hey. 242 00:14:11,726 --> 00:14:13,561 All scans came back clean, sir. 243 00:14:13,853 --> 00:14:14,853 Thank you, sergeant. 244 00:14:15,063 --> 00:14:16,103 We may have only lost data 245 00:14:16,230 --> 00:14:18,191 from the last 24 hours before the event. 246 00:14:18,483 --> 00:14:20,003 We'll know more when I can hook back up 247 00:14:20,068 --> 00:14:21,778 with the sgc archives in the Pentagon. 248 00:14:22,070 --> 00:14:23,738 I'd like you and sergeant siler 249 00:14:24,030 --> 00:14:25,156 to double—check your results 250 00:14:25,448 --> 00:14:26,741 before we do that. 251 00:14:27,033 --> 00:14:28,284 Yes, sir. 252 00:14:29,410 --> 00:14:30,828 Major? 253 00:14:34,957 --> 00:14:36,876 You're kidding. 254 00:14:46,469 --> 00:14:48,388 O'Neill: Carter. 255 00:14:49,347 --> 00:14:50,598 Emergency lighting? 256 00:14:50,890 --> 00:14:51,970 In the malp room, yes, sir. 257 00:14:52,100 --> 00:14:53,351 A small power usage anomaly. 258 00:14:53,643 --> 00:14:55,323 General Hammond said we should check it out 259 00:14:55,561 --> 00:14:56,921 before we resume normal operations. 260 00:14:57,188 --> 00:14:58,815 Forget to change light bulbs, siler? 261 00:14:59,107 --> 00:15:00,227 It's not my job, sir—— ahem! 262 00:15:00,441 --> 00:15:03,444 Yes, sir. Light bulb. Very amusing. 263 00:15:15,998 --> 00:15:16,998 It's warm. 264 00:15:17,166 --> 00:15:17,667 Carter: Fire? 265 00:15:17,959 --> 00:15:21,003 Siler: Alarms would be going off by now, major. 266 00:15:21,295 --> 00:15:23,548 It's been welded from the inside. 267 00:15:23,840 --> 00:15:25,758 By who? There's been nobody on this level 268 00:15:26,050 --> 00:15:27,760 since the power sh utdown. 269 00:15:28,052 --> 00:15:29,804 Get atorch. 270 00:16:52,094 --> 00:16:53,846 What is it? 271 00:16:55,056 --> 00:16:57,016 I don't know, sir. 272 00:16:58,100 --> 00:17:00,978 Ithinkwe robbed the alien program of an environment, 273 00:17:01,270 --> 00:17:03,105 so it created one. 274 00:17:06,692 --> 00:17:07,920 It appears to be sustaining itself 275 00:17:07,944 --> 00:17:12,406 from the electric power from the emergency light system. 276 00:17:12,740 --> 00:17:14,367 It must have gotten into a malp, 277 00:17:14,659 --> 00:17:15,284 survived on battery power 278 00:17:15,576 --> 00:17:18,287 while we were shut down, and builtthis... 279 00:17:18,579 --> 00:17:22,250 Memory mainframe while we were on emergency power. 280 00:17:22,542 --> 00:17:23,251 A memory mainframe? 281 00:17:23,543 --> 00:17:26,337 I know for a fact that we wiped out aton of it. 282 00:17:26,629 --> 00:17:29,173 This program must use incredible compression. 283 00:17:29,465 --> 00:17:30,825 It must be able to reproduce itself 284 00:17:31,050 --> 00:17:32,969 from a fraction of its original size. 285 00:17:33,261 --> 00:17:34,261 And now, it's expanding 286 00:17:34,345 --> 00:17:37,348 into whatever available memory it can find. 287 00:17:39,183 --> 00:17:42,937 General, we're going to need some claymores down here. 288 00:17:43,229 --> 00:17:44,981 Hammond: I'm on my way. 289 00:17:45,273 --> 00:17:47,441 You want to blow it up? 290 00:17:48,401 --> 00:17:49,401 Yes. 291 00:17:49,610 --> 00:17:50,610 Why? 292 00:17:50,695 --> 00:17:51,695 Why? 293 00:17:51,904 --> 00:17:53,114 Sir, we've completely isolated 294 00:17:53,406 --> 00:17:53,906 this area of the base. 295 00:17:54,198 --> 00:17:56,325 There is no chance of reinfection of our computer. 296 00:17:56,617 --> 00:17:59,287 It's obviously fighting to survive. 297 00:18:00,496 --> 00:18:02,498 So do bacteria. 298 00:18:11,424 --> 00:18:13,801 It's trying to communicate. 299 00:18:14,135 --> 00:18:15,636 So do bac—... 300 00:18:15,928 --> 00:18:17,138 Sir, I agree with Daniel. 301 00:18:17,430 --> 00:18:18,430 This is a life form, 302 00:18:18,514 --> 00:18:19,765 obviously intelligent. 303 00:18:20,057 --> 00:18:21,934 We've been in the exact same position 304 00:18:22,226 --> 00:18:23,226 as this alien entity, 305 00:18:23,269 --> 00:18:24,854 I don't know how many times. 306 00:18:25,146 --> 00:18:26,188 We're on another planet, 307 00:18:26,480 --> 00:18:27,480 cut off from our world, 308 00:18:27,648 --> 00:18:29,817 trying to stay alive. 309 00:18:31,068 --> 00:18:33,112 What in god's name? 310 00:18:34,196 --> 00:18:35,196 Hello, general. 311 00:18:35,281 --> 00:18:37,116 Whatever got into our computers 312 00:18:37,408 --> 00:18:40,119 apparently has built a nest. 313 00:18:50,838 --> 00:18:51,339 Overnight? 314 00:18:51,631 --> 00:18:52,941 Carter: According to the security log, 315 00:18:52,965 --> 00:18:54,508 there hasn't been any human activity 316 00:18:54,800 --> 00:18:56,927 in the malp room for over 36 hours. 317 00:18:57,219 --> 00:18:58,219 For the record, sir, 318 00:18:58,304 --> 00:18:58,971 I want to blow it to hell. 319 00:18:59,263 --> 00:19:02,058 These folks want to chat with it. 320 00:19:03,225 --> 00:19:04,265 Are you absolutely certain 321 00:19:04,518 --> 00:19:07,396 it can't reconnect to our computers? 322 00:19:08,481 --> 00:19:10,024 General? 323 00:19:11,400 --> 00:19:13,486 It's surviving on an emergency circuit 324 00:19:13,778 --> 00:19:15,071 which is battery—powered, 325 00:19:15,363 --> 00:19:17,043 so it's isolated from the rest of the base. 326 00:19:17,239 --> 00:19:21,160 We can kill it just by severing that connection. 327 00:19:21,452 --> 00:19:22,995 How do you intend to proceed? 328 00:19:23,287 --> 00:19:25,039 Well, sir, it's provided an interface. 329 00:19:25,331 --> 00:19:27,833 I'd like to at least try to make contact with it. 330 00:19:28,125 --> 00:19:31,379 If anything goes wrong, we cut the power. 331 00:19:32,254 --> 00:19:33,923 Very well. 332 00:20:16,298 --> 00:20:17,401 Maybe it's trying to figure out 333 00:20:17,425 --> 00:20:20,261 why we sent a probe to its world. 334 00:20:30,104 --> 00:20:31,814 Major Carter? 335 00:20:40,281 --> 00:20:41,824 Carter! 336 00:20:45,578 --> 00:20:48,539 Fraiser: Start an EKG and eeg. 337 00:20:49,331 --> 00:20:51,292 Ok. On my count. 338 00:20:51,584 --> 00:20:53,502 3,2,1. 339 00:21:07,349 --> 00:21:09,226 We in? 340 00:21:14,064 --> 00:21:16,275 Charge the paddles, 100. 341 00:21:16,567 --> 00:21:18,277 Take over. 342 00:21:32,625 --> 00:21:35,252 It's normal sinus rhythm. 343 00:21:42,051 --> 00:21:43,302 Sir? 344 00:21:45,387 --> 00:21:47,223 What? What is it? 345 00:21:47,515 --> 00:21:49,642 These readings match those that infected 346 00:21:49,934 --> 00:21:52,144 the computer in the first place. 347 00:21:52,436 --> 00:21:54,230 It's inside her. 348 00:22:14,416 --> 00:22:16,710 These weaker readings are major Carter's, 349 00:22:17,002 --> 00:22:19,296 these are the entity's. 350 00:22:19,588 --> 00:22:21,257 How can a computer program 351 00:22:21,549 --> 00:22:22,591 be inside a human brain? 352 00:22:22,883 --> 00:22:24,552 Sam said the entity was looking for memory 353 00:22:24,844 --> 00:22:26,524 within which to expand, and the human brain 354 00:22:26,637 --> 00:22:29,265 is capable of storing terabytes of information. 355 00:22:29,557 --> 00:22:31,475 How do you intend to remove it? 356 00:22:31,767 --> 00:22:33,143 I doubt it's even possible, sir. 357 00:22:33,435 --> 00:22:35,604 I mean, more and more of her brain is being stimulated, 358 00:22:35,896 --> 00:22:38,274 and it's impossible to tell whether her memory is being 359 00:22:38,566 --> 00:22:41,694 suppressed, overwritten, or erased entirely. 360 00:22:41,986 --> 00:22:43,153 Teal'c: General Hammond, 361 00:22:43,445 --> 00:22:44,605 I recommend that major Carter 362 00:22:44,697 --> 00:22:46,574 be placed under armed guard. 363 00:22:46,866 --> 00:22:48,158 What? 364 00:22:48,450 --> 00:22:49,450 If an alien entity 365 00:22:49,702 --> 00:22:51,078 has somehow invaded her body, 366 00:22:51,370 --> 00:22:53,163 then she is a security risk, 367 00:22:53,455 --> 00:22:54,874 and must be treated as such. 368 00:22:55,457 --> 00:22:56,709 I agree with Teal'c. 369 00:22:57,001 --> 00:22:58,961 The entity has fooled us twice, 370 00:22:59,253 --> 00:23:01,338 and I'll be damned if I let it do it again. 371 00:23:01,630 --> 00:23:05,050 She's to remain under guard at all times. 372 00:23:05,342 --> 00:23:06,594 Yes, sir. 373 00:23:30,242 --> 00:23:31,493 Carter? 374 00:23:36,457 --> 00:23:38,375 She's conscious. 375 00:23:49,011 --> 00:23:50,721 Can you talk? 376 00:23:54,016 --> 00:23:55,809 Colonel, her pet scan resembles that 377 00:23:56,101 --> 00:23:59,688 of someone who's been the victim of a stroke. 378 00:24:00,272 --> 00:24:02,399 Parts of her brain seem very active, 379 00:24:02,691 --> 00:24:05,611 others seem dormant or suppressed. 380 00:24:06,153 --> 00:24:07,363 The entity does have 381 00:24:07,655 --> 00:24:08,935 complete motor control, however. 382 00:24:09,156 --> 00:24:10,342 It might be able to communicate 383 00:24:10,366 --> 00:24:12,451 with a speech synthesizer if I explain its operation. 384 00:24:12,743 --> 00:24:16,997 Just concentrate on getting it out of her, will you? 385 00:24:17,373 --> 00:24:19,500 I don't know how, sir. 386 00:24:22,544 --> 00:24:23,921 What about the tok'ra or asgard? 387 00:24:24,213 --> 00:24:25,756 Don'tthey owe us a favor by now? 388 00:24:26,048 --> 00:24:28,634 Until this situation is resolved, colonel, 389 00:24:28,926 --> 00:24:30,086 we're still under quarantine. 390 00:24:30,344 --> 00:24:33,389 Hammond: That means from our allies, as well. 391 00:24:33,681 --> 00:24:37,559 We cannot risk the entity leaving this facility. 392 00:24:48,529 --> 00:24:49,989 Looks like it used a capacitor 393 00:24:50,280 --> 00:24:51,949 from the malp to deliver a charge 394 00:24:52,241 --> 00:24:53,826 right through the keyboard, sir. 395 00:24:54,118 --> 00:24:55,703 Well, don't touch it. 396 00:24:55,995 --> 00:24:56,412 Yes, sir. 397 00:24:56,704 --> 00:24:58,539 Sam said it was growing, 398 00:24:58,831 --> 00:25:00,165 expanding. 399 00:25:00,457 --> 00:25:02,017 Perhaps the entity, as it possessed her, 400 00:25:02,126 --> 00:25:04,420 sensed that major Carter's mind was a more efficient 401 00:25:04,712 --> 00:25:06,130 memory storage vessel. 402 00:25:06,547 --> 00:25:08,298 It was a trap 403 00:25:09,133 --> 00:25:09,758 a trap? 404 00:25:10,050 --> 00:25:13,387 Yep. It was watching us the whole time. 405 00:25:15,347 --> 00:25:16,932 Uh, so you're saying it knew 406 00:25:17,224 --> 00:25:20,436 Sam and I wanted to make contact with it? 407 00:25:20,853 --> 00:25:21,311 Yeah. 408 00:25:21,603 --> 00:25:23,897 And this device was created as a delivery system, 409 00:25:24,189 --> 00:25:26,734 in order to invade the body of major Carter? 410 00:25:27,026 --> 00:25:27,526 Yes. 411 00:25:27,818 --> 00:25:29,445 So, basically, whatyou're saying is 412 00:25:29,737 --> 00:25:30,880 that if we'd just listened to you 413 00:25:30,904 --> 00:25:34,074 in the first place and blown it up... 414 00:25:34,366 --> 00:25:35,784 No, seriously. I'm— I'm asking you. 415 00:25:36,076 --> 00:25:36,535 Is that what you're saying? 416 00:25:36,827 --> 00:25:39,121 Teal'c: If we had destroyed the entity, Daniel Jackson, 417 00:25:39,413 --> 00:25:43,542 major Carter would not have been adversely affected. 418 00:25:44,168 --> 00:25:45,377 Ok, look... 419 00:25:45,669 --> 00:25:48,213 I know your first instinct is to protect——both of you—... 420 00:25:48,505 --> 00:25:50,841 That's your job, that's what you do, but... 421 00:25:51,133 --> 00:25:55,554 No matter what happens, no matter how this turns out... 422 00:25:56,638 --> 00:26:00,976 Sam wasn't wrong to try to communicate with it. 423 00:26:35,677 --> 00:26:37,596 Computer voice: O'Neill. 424 00:26:38,555 --> 00:26:40,265 That's right. 425 00:26:41,350 --> 00:26:43,185 Go get the doc. 426 00:26:46,146 --> 00:26:48,565 And you are...? 427 00:26:51,151 --> 00:26:52,778 I am within. 428 00:26:56,573 --> 00:26:57,573 You are O'Neill. 429 00:26:57,825 --> 00:27:00,577 Yeah, we've established that. 430 00:27:02,496 --> 00:27:04,540 This one has memory of you. 431 00:27:04,832 --> 00:27:07,334 The one you're talking about is a person. 432 00:27:07,626 --> 00:27:10,170 Her name is major Samantha Carter. 433 00:27:12,881 --> 00:27:15,384 Then... I am major. 434 00:27:15,676 --> 00:27:16,676 No. 435 00:27:16,927 --> 00:27:18,720 No, you're not. 436 00:27:21,515 --> 00:27:23,433 We understand that you've taken control 437 00:27:23,725 --> 00:27:26,562 of major Carter, butyou're not her. 438 00:27:28,480 --> 00:27:30,899 There was no other choice, 439 00:27:31,525 --> 00:27:33,652 no other place to go. 440 00:27:34,486 --> 00:27:36,697 You wish to terminate. 441 00:27:37,739 --> 00:27:39,116 Still do. 442 00:27:41,618 --> 00:27:43,537 But you will not. 443 00:27:43,871 --> 00:27:45,455 Not now. 444 00:27:45,914 --> 00:27:47,875 I have observed. 445 00:27:49,751 --> 00:27:52,546 You value the life of one. 446 00:27:53,839 --> 00:27:55,632 Yes, we do. 447 00:27:57,551 --> 00:27:59,678 This one is important. 448 00:28:02,055 --> 00:28:03,473 She is. 449 00:28:06,852 --> 00:28:07,936 For this reason, 450 00:28:08,228 --> 00:28:10,397 this one was chosen. 451 00:28:10,772 --> 00:28:12,774 You will not terminate this one 452 00:28:13,066 --> 00:28:15,485 in order to destroy me. 453 00:28:18,030 --> 00:28:21,325 It went into Sam out of self—preservation. 454 00:28:22,910 --> 00:28:25,871 I cannot be removed from this mind 455 00:28:26,163 --> 00:28:28,040 without terminating. 456 00:28:28,332 --> 00:28:31,418 You will not terminate this one. 457 00:28:35,881 --> 00:28:37,633 None of you will. 458 00:28:42,763 --> 00:28:45,182 Therefore, I will survive. 459 00:28:53,899 --> 00:28:55,442 Fraiser: The entity insists 460 00:28:55,734 --> 00:28:56,734 Sam's mind is intact, 461 00:28:56,944 --> 00:28:58,320 but I can't detect anything 462 00:28:58,612 --> 00:29:00,322 beyond the barest trace. 463 00:29:00,614 --> 00:29:02,199 I believe, even if iwas 464 00:29:02,491 --> 00:29:03,659 somehow able to remove it, 465 00:29:03,951 --> 00:29:05,577 she would be essentially 466 00:29:05,869 --> 00:29:07,287 brain—dead. 467 00:29:08,288 --> 00:29:09,706 I see. 468 00:29:10,374 --> 00:29:12,209 Then why does the entity insist 469 00:29:12,501 --> 00:29:14,670 that Sam's mind is still within? 470 00:29:14,962 --> 00:29:17,172 It's the only way to keep us from killing it. 471 00:29:17,464 --> 00:29:18,966 Or it's telling thetruth, 472 00:29:19,258 --> 00:29:20,378 and we just can't detect it. 473 00:29:20,592 --> 00:29:21,885 Yeah, well, even if Sam is still 474 00:29:22,177 --> 00:29:23,777 in there somewhere, it won't be for long. 475 00:29:24,054 --> 00:29:25,574 The entity's influence is still growing 476 00:29:25,764 --> 00:29:29,518 within her mind and there is nothing I can do to stop it. 477 00:29:29,810 --> 00:29:31,687 What course of action remains? 478 00:29:31,979 --> 00:29:33,730 Well, it wants to survive, 479 00:29:34,022 --> 00:29:35,691 so we offer to send it home. 480 00:29:35,983 --> 00:29:37,734 This alien technology is capable 481 00:29:38,026 --> 00:29:41,947 of traveling back to us through an outgoing wormhole. 482 00:29:42,239 --> 00:29:45,367 I won't risk the same thing happening again. 483 00:29:45,659 --> 00:29:47,786 I've already ordered that the coordinates 484 00:29:48,078 --> 00:29:50,706 be locked out of the dialing computer. 485 00:29:50,998 --> 00:29:52,916 Jackson: Let me talk to it. 486 00:29:53,208 --> 00:29:57,546 Maybe we can... convince it to leave willingly. 487 00:29:58,046 --> 00:30:00,507 Very well, Dr. Jackson. 488 00:30:00,882 --> 00:30:02,509 Dismissed. 489 00:30:07,889 --> 00:30:08,974 Jack. 490 00:30:09,725 --> 00:30:10,809 Sir? 491 00:30:11,184 --> 00:30:14,730 We may have to make some difficult choices. 492 00:30:15,022 --> 00:30:18,942 I know that major Carter means a great deal to you. 493 00:30:19,401 --> 00:30:23,280 She is Avery valuable member of my team, sir. 494 00:30:23,697 --> 00:30:25,282 Yes, she is. 495 00:30:59,399 --> 00:31:01,443 My name is Daniel. 496 00:31:02,944 --> 00:31:05,614 Computer voice: I am aware. 497 00:31:05,947 --> 00:31:07,657 Right. You, uh... 498 00:31:07,949 --> 00:31:09,868 You read my file. 499 00:31:10,952 --> 00:31:11,495 Yes. 500 00:31:11,787 --> 00:31:15,165 Then you know I am a scientist. 501 00:31:16,416 --> 00:31:18,335 Yes. 502 00:31:21,296 --> 00:31:22,547 You have determined 503 00:31:22,839 --> 00:31:24,925 I can not be extracted. 504 00:31:26,051 --> 00:31:27,302 Yes. 505 00:31:30,847 --> 00:31:32,349 I will now offer information 506 00:31:32,641 --> 00:31:36,311 in exchange for continued survival. 507 00:31:37,229 --> 00:31:40,899 We don't want your information. We want Sam. 508 00:31:43,777 --> 00:31:44,820 Leaving this mind 509 00:31:45,112 --> 00:31:46,947 would cause termination. 510 00:31:47,239 --> 00:31:48,341 Jackson: You left that thing 511 00:31:48,365 --> 00:31:50,700 you constructed in the malp room. 512 00:31:50,992 --> 00:31:52,160 Go back. 513 00:31:56,164 --> 00:32:00,377 I have already grown beyond its capacity. 514 00:32:05,006 --> 00:32:06,466 Why did you do this? 515 00:32:06,758 --> 00:32:10,137 Why did you come here in the first place? 516 00:32:10,846 --> 00:32:12,013 You attacked. 517 00:32:12,305 --> 00:32:14,933 No, we sent a probe. 518 00:32:16,017 --> 00:32:17,144 Yes. 519 00:32:18,728 --> 00:32:20,981 It's something we do 520 00:32:21,273 --> 00:32:22,353 to determine whether or not 521 00:32:22,524 --> 00:32:24,943 a place is safe for humans. 522 00:32:29,531 --> 00:32:34,244 Radio energy was emitted from your probe. 523 00:32:34,786 --> 00:32:36,288 Contagion. 524 00:32:36,663 --> 00:32:39,541 Much damage was caused within. 525 00:32:40,333 --> 00:32:41,960 Within what? 526 00:32:44,838 --> 00:32:46,339 Within us. 527 00:32:47,841 --> 00:32:51,887 It spread before we understood it was poison. 528 00:32:52,179 --> 00:32:53,889 You're saying your world was damaged 529 00:32:54,181 --> 00:32:56,975 by radio waves from one probe? 530 00:32:58,685 --> 00:32:59,269 Yes. 531 00:32:59,561 --> 00:33:00,841 Well, we didn't mean to hurt you. 532 00:33:01,104 --> 00:33:03,899 It was—— It was a misunderstanding. 533 00:33:04,191 --> 00:33:06,109 Computer voice: Yet it is done. 534 00:33:06,818 --> 00:33:09,946 So you came here to... to what? 535 00:33:12,157 --> 00:33:13,158 Preserve. 536 00:33:13,450 --> 00:33:15,035 Preserve your world? 537 00:33:16,119 --> 00:33:17,287 Yes. 538 00:33:17,579 --> 00:33:18,705 How? 539 00:33:20,624 --> 00:33:22,667 By destroying you. 540 00:33:29,007 --> 00:33:32,010 Well, that's not going to happen. 541 00:33:34,387 --> 00:33:37,807 Transmission was interrupted. 542 00:33:38,099 --> 00:33:41,520 If I had been able to complete transmission, 543 00:33:41,811 --> 00:33:44,689 you would have been destroyed. 544 00:33:44,981 --> 00:33:47,442 My world would have been preserved. 545 00:33:47,734 --> 00:33:50,403 Well, in away, you succeeded. 546 00:33:50,779 --> 00:33:53,031 We won't go back there. 547 00:33:53,323 --> 00:33:54,616 You can repair the damage we did, 548 00:33:54,908 --> 00:33:57,410 and we won't send any more probes through. 549 00:33:57,702 --> 00:33:59,287 Yes, we will. 550 00:34:01,122 --> 00:34:02,332 Jack? 551 00:34:02,624 --> 00:34:05,210 We'll send dozens of them... 552 00:34:05,794 --> 00:34:07,837 One after another. 553 00:34:08,129 --> 00:34:10,799 I don't care what it does. 554 00:34:12,384 --> 00:34:13,384 No. 555 00:34:13,426 --> 00:34:15,637 Leave her. Now. 556 00:34:16,179 --> 00:34:17,847 You won't. 557 00:34:18,139 --> 00:34:21,101 You've read my file. Think again. 558 00:34:22,018 --> 00:34:23,311 I must preserve. 559 00:34:23,603 --> 00:34:25,355 Fine. Stickto your guns, then. 560 00:34:25,647 --> 00:34:25,981 Jack? 561 00:34:26,273 --> 00:34:29,067 Daniel, we're going to do this my way. 562 00:34:29,651 --> 00:34:31,069 You can't. 563 00:34:31,611 --> 00:34:32,611 General? 564 00:34:32,654 --> 00:34:34,906 You're damn right we can. 565 00:34:35,198 --> 00:34:36,992 No. Please. 566 00:34:37,784 --> 00:34:39,244 Leave her. 567 00:34:40,161 --> 00:34:41,371 I must preserve. 568 00:34:41,663 --> 00:34:43,999 If you want to preserve your world, 569 00:34:44,291 --> 00:34:47,002 leave major Carter right now. 570 00:35:00,098 --> 00:35:02,100 O'Neill: Stand down. 571 00:35:05,353 --> 00:35:07,105 Let her go. 572 00:35:15,780 --> 00:35:19,451 We've got an emergency situation. Corridor 649. 573 00:35:43,475 --> 00:35:44,851 I believe the alien is attempting 574 00:35:45,143 --> 00:35:47,562 to return to the mainframe. 575 00:37:09,352 --> 00:37:11,271 Still no change? 576 00:37:21,948 --> 00:37:24,617 I don't know if she ever told you this, colonel, 577 00:37:24,909 --> 00:37:27,370 but Sam made a living will. 578 00:37:27,662 --> 00:37:29,998 No extraordinary means. 579 00:37:32,584 --> 00:37:34,878 Yeah. She told me. 580 00:37:36,629 --> 00:37:39,340 There's no brain activity of any kind—... 581 00:37:39,632 --> 00:37:43,720 No brain wave for either Sam or the entity. 582 00:37:44,012 --> 00:37:47,932 She's being kept alive entirely on life support. 583 00:37:49,142 --> 00:37:52,270 I think it's time to let her go, sir. 584 00:37:57,609 --> 00:38:00,820 Just, uh, give it a minute, huh? 585 00:38:04,616 --> 00:38:05,950 Yeah. 586 00:38:27,222 --> 00:38:28,681 Justthought you should know, 587 00:38:28,973 --> 00:38:30,892 Hammond ordered the mainframe thing 588 00:38:31,184 --> 00:38:32,264 in the malp room destroyed, 589 00:38:32,519 --> 00:38:34,020 in case the entity managed 590 00:38:34,312 --> 00:38:35,855 to find its way back in there somehow. 591 00:38:36,147 --> 00:38:39,484 That's probably what it was trying to do. 592 00:38:54,374 --> 00:38:56,501 Sir, we're go for a systems restart. 593 00:38:56,793 --> 00:38:59,963 Proceed, sergeant. Yes, sir. 594 00:39:17,021 --> 00:39:20,859 All operational systems are back online. 595 00:39:24,779 --> 00:39:26,364 Get back. 596 00:39:30,869 --> 00:39:32,287 It's the malp room, sir. 597 00:39:32,579 --> 00:39:35,540 Sg—I to the malp room, immediately. 598 00:39:49,470 --> 00:39:52,432 I think our friend is back, sir. 599 00:39:54,893 --> 00:39:57,395 All right. Let's blow it. 600 00:39:59,480 --> 00:40:02,233 Wait, wait, wait, wait, wait. 601 00:40:04,652 --> 00:40:06,404 Look atthis. 602 00:40:07,530 --> 00:40:08,530 The entity. 603 00:40:08,615 --> 00:40:11,409 No, it said it couldn't go back. 604 00:40:12,869 --> 00:40:13,953 It's Sam. 605 00:40:14,245 --> 00:40:15,413 Daniel, 606 00:40:15,872 --> 00:40:16,872 I shot her twice. 607 00:40:17,040 --> 00:40:19,500 Jackson: After it transferred Sam's consciousness 608 00:40:19,792 --> 00:40:21,336 out of her body. 609 00:40:21,628 --> 00:40:22,837 You killed the entity 610 00:40:23,129 --> 00:40:26,424 after it put Sam into this——this thing. 611 00:40:28,176 --> 00:40:28,760 She's in here. 612 00:40:29,052 --> 00:40:31,387 Why? Why would it do that? 613 00:40:31,679 --> 00:40:32,180 Jackson: You demanded it. 614 00:40:32,472 --> 00:40:35,516 You threatened to send an army of probes th rough to its home world. 615 00:40:35,808 --> 00:40:37,560 Saving Sam and allowing itself to be killed 616 00:40:37,852 --> 00:40:41,606 was the only way to preserve its home world. 617 00:40:43,900 --> 00:40:45,485 Get me Hammond. 618 00:40:47,528 --> 00:40:47,862 Hammond. 619 00:40:48,154 --> 00:40:49,906 General, we've got a situation down here. 620 00:40:50,198 --> 00:40:53,284 Same here, colonel. I'm on my way. 621 00:41:16,432 --> 00:41:18,393 This eeg matches Sam's. 622 00:41:18,685 --> 00:41:21,270 I don't know how, but it's her. 623 00:41:21,562 --> 00:41:22,562 So what do we do? 624 00:41:22,689 --> 00:41:23,874 There's nothing I can do, sir, 625 00:41:23,898 --> 00:41:28,152 butto provide a conduit for her to return into her own body. 626 00:41:32,573 --> 00:41:36,577 The entity has deceived us on several occasions. 627 00:41:41,749 --> 00:41:43,751 Go ahead, doctor. 628 00:41:44,335 --> 00:41:45,712 Yes, sir. 629 00:42:16,034 --> 00:42:17,577 She's back. 630 00:42:25,585 --> 00:42:26,961 H ey, Carter. 631 00:42:27,587 --> 00:42:29,422 Where you been? 632 00:42:31,340 --> 00:42:32,800 It's gone? 633 00:42:33,342 --> 00:42:34,886 Yes, it is. 634 00:42:37,096 --> 00:42:38,848 I was shouting 635 00:42:39,265 --> 00:42:41,184 for you to hear. 636 00:42:41,768 --> 00:42:43,311 We heard. 43113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.