All language subtitles for Stargate.SG-1.S04E12.Tangent.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DD.5.1-NOGRP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,472 --> 00:00:15,807 Teal'c was ordered to push the envelope, sir. 2 00:00:16,099 --> 00:00:17,518 I'm sure he'll be back soon. 3 00:00:17,809 --> 00:00:20,020 Well, that would be nice. 4 00:00:20,938 --> 00:00:22,856 Where else would he go? 5 00:00:24,024 --> 00:00:25,317 Good point. 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,830 Well, here we go. 7 00:01:00,644 --> 00:01:01,812 Is there a problem, colonel? 8 00:01:02,104 --> 00:01:03,104 No, sir. Not at all. 9 00:01:03,272 --> 00:01:06,608 I'm sure teal'cjust felt he'd take her for a spin. 10 00:01:06,984 --> 00:01:07,317 Around the world. 11 00:01:07,609 --> 00:01:09,329 Well, while we're waiting, I have someone... 12 00:01:09,444 --> 00:01:10,654 Who'd like to meet your team. 13 00:01:10,946 --> 00:01:13,282 Colonel Jack O'Neill, major Samantha Carter... 14 00:01:13,574 --> 00:01:15,993 Dr. Daniel Jackson, allow me introduce to you... 15 00:01:16,285 --> 00:01:17,619 Lieutenant general vidrine. 16 00:01:17,911 --> 00:01:18,954 Colonel. General. 17 00:01:19,246 --> 00:01:20,246 Major. General. 18 00:01:20,289 --> 00:01:21,582 Doctor. General. 19 00:01:21,873 --> 00:01:24,626 General Hammond has told me nothing but good things. 20 00:01:24,918 --> 00:01:25,502 Has he, sir? 21 00:01:25,794 --> 00:01:28,005 Well, then, I'm sure he's left something out. 22 00:01:28,297 --> 00:01:29,715 Such as? 23 00:01:33,760 --> 00:01:34,760 Teal'c? You there, buddy? 24 00:01:34,970 --> 00:01:37,889 Teal'c: Look immediately to the southwest of you. 25 00:01:47,190 --> 00:01:49,359 Wahoo! 26 00:01:54,156 --> 00:01:55,236 What in god's name is that? 27 00:01:55,324 --> 00:01:59,369 That, general, is the x—301 interceptor. 28 00:02:00,245 --> 00:02:01,496 Looking good, Teal'c. 29 00:02:01,788 --> 00:02:04,082 Give us another flyby, low and slow. 30 00:02:04,374 --> 00:02:06,126 As you wish. 31 00:02:10,547 --> 00:02:11,632 It's a hybrid craft, sir... 32 00:02:11,923 --> 00:02:14,259 Made with a combination of good old American know—how... 33 00:02:14,551 --> 00:02:15,751 And 2 Goa'uld death gliders... 34 00:02:15,927 --> 00:02:17,567 That sg—I recovered a couple of years ago. 35 00:02:17,679 --> 00:02:21,183 It may be the most impressive aircraft I've ever seen. 36 00:02:21,475 --> 00:02:22,869 Carter: Oh, it's more than that, sir. 37 00:02:22,893 --> 00:02:24,493 Up till now, we haven't had a platform... 38 00:02:24,561 --> 00:02:26,063 From which we can launch an attack... 39 00:02:26,355 --> 00:02:27,606 Against a Goa'uld ship. 40 00:02:27,898 --> 00:02:29,232 Now we do. 41 00:02:44,206 --> 00:02:44,873 What makes it fly? 42 00:02:45,165 --> 00:02:46,875 Well, that's difficult to explain, sir. 43 00:02:47,167 --> 00:02:49,294 The power plant doesn't exert force against gravity... 44 00:02:49,586 --> 00:02:51,546 So much as take inertia out of the equation. 45 00:02:51,838 --> 00:02:54,675 Even pilots are immune to ordinary g—forces. 46 00:02:54,966 --> 00:02:56,861 We don't completely understand the physics of it—... 47 00:02:56,885 --> 00:03:00,847 Major, I'll just accept the fact that it flies. 48 00:03:01,139 --> 00:03:02,391 Yes, sir. 49 00:03:22,327 --> 00:03:25,789 Oh, it flies. Yes, sir. 50 00:04:31,354 --> 00:04:35,484 I always like to get the view of the man in the cockpit. 51 00:04:38,361 --> 00:04:39,362 How does she fly, son? 52 00:04:39,654 --> 00:04:42,199 The vehicle performed within expected parameters. 53 00:04:42,491 --> 00:04:43,867 Wahoo! 54 00:04:46,119 --> 00:04:47,704 Sorry, sir, I couldn't help... 55 00:04:47,996 --> 00:04:50,957 But get caught up in Teal'c's enthusiasm. 56 00:04:51,500 --> 00:04:53,210 Upon completion of a flight test program... 57 00:04:53,502 --> 00:04:56,379 We hope to deploy the x—301 as an orbital defense craft... 58 00:04:56,671 --> 00:04:58,215 Under your command, sir. 59 00:04:58,507 --> 00:05:00,217 In all seriousness... 60 00:05:00,509 --> 00:05:02,969 If that's all right with you, colonel... 61 00:05:03,345 --> 00:05:05,138 How effective can a single fighter be... 62 00:05:05,430 --> 00:05:08,099 Against a potential fleet ofgoa'uld warships? 63 00:05:08,391 --> 00:05:10,560 That is what these tests endeavor to determine. 64 00:05:10,852 --> 00:05:12,979 Let's find out. What's next? 65 00:05:13,271 --> 00:05:16,149 I take second seat for an air—to—air live fire test. 66 00:05:16,441 --> 00:05:19,528 Our sgc control room will serve as mission control. 67 00:05:19,820 --> 00:05:21,696 Light that candle, boys. 68 00:05:21,988 --> 00:05:23,323 Yes, sir. 69 00:05:26,993 --> 00:05:28,633 Does general vidrine wish us to perform... 70 00:05:28,912 --> 00:05:30,497 Some sort of candle—burning ritual? 71 00:05:30,789 --> 00:05:33,375 Yes. That's it exactly. 72 00:05:51,434 --> 00:05:54,271 Request permission to proceed with weapons test. 73 00:05:54,563 --> 00:05:56,064 You're go, digger one. 74 00:05:58,692 --> 00:05:59,943 Proceeding to target area. 75 00:06:00,235 --> 00:06:02,863 Copy that, you're go for phase 2. 76 00:06:05,740 --> 00:06:06,950 That's them? 77 00:06:07,242 --> 00:06:09,286 The x—301 is equipped with stealth technology. 78 00:06:09,578 --> 00:06:10,287 Normally it wouldn't even show up on radar... 79 00:06:10,579 --> 00:06:12,831 So we've installed a special transmitter for the test. 80 00:06:13,123 --> 00:06:15,041 These blips represent the target drones. 81 00:06:15,333 --> 00:06:19,296 301 is carrying 2 aim—120a air—to—air missiles. 82 00:06:19,588 --> 00:06:21,798 Major, are you suggesting a slammer missile... 83 00:06:22,090 --> 00:06:24,384 Would be capable of taking out a Goa'uld mothership? 84 00:06:24,676 --> 00:06:26,636 If it's armed with an naquadah—enhanced warhead... 85 00:06:26,761 --> 00:06:29,431 And modified with a shield frequency modulator... 86 00:06:29,723 --> 00:06:31,099 Yes, sir. 87 00:06:39,774 --> 00:06:41,902 Beginning attack run now. 88 00:06:49,367 --> 00:06:50,785 Whoo—hoo! 89 00:06:51,077 --> 00:06:53,538 Digger one, you're going to overshoot. 90 00:06:59,044 --> 00:07:02,339 Teal'c, target's back that way. 91 00:07:02,631 --> 00:07:04,758 I am no longer in control, O'Neill. 92 00:07:05,091 --> 00:07:05,425 Excuse me? 93 00:07:05,717 --> 00:07:08,595 The craft is no longer accepting input from the controls. 94 00:07:08,887 --> 00:07:10,764 The drive is at full power. 95 00:07:12,515 --> 00:07:14,351 Flight, I'm declaring an emergency. 96 00:07:14,643 --> 00:07:16,037 The ejection system has malfunctioned. 97 00:07:16,061 --> 00:07:17,741 We are no longer in control of the vehicle. 98 00:07:17,854 --> 00:07:20,941 I repeat, we have lost control and cannot eject. 99 00:07:21,232 --> 00:07:22,232 Please advise. 100 00:07:22,484 --> 00:07:25,487 Digger one, digger one, this is flight. 101 00:07:26,029 --> 00:07:27,197 They're not responding. 102 00:07:27,489 --> 00:07:29,991 We're experiencing atmospheric interference. 103 00:07:30,283 --> 00:07:30,909 Major Carter? 104 00:07:31,201 --> 00:07:33,370 The glider was setting up to attack the target drone... 105 00:07:33,662 --> 00:07:35,542 When it accelerated into a steep vertical climb. 106 00:07:35,789 --> 00:07:38,375 It's off our radar. We're attempting to reacquire tracking. 107 00:07:38,667 --> 00:07:39,334 Are you saying they've gone into orbit? 108 00:07:39,626 --> 00:07:41,604 I'm saying they're heading straight out into space. 109 00:07:41,628 --> 00:07:43,505 You said the 301 was capable ofspace flight. 110 00:07:43,797 --> 00:07:46,174 Yes, sir, it is... but that wasn't part of the test. 111 00:07:46,466 --> 00:07:47,652 Teal'c wouldn't do this intentionally. 112 00:07:47,676 --> 00:07:48,969 There has to be something wrong. 113 00:07:49,260 --> 00:07:50,260 A malfunction. 114 00:07:50,345 --> 00:07:50,553 Must be, sir. 115 00:07:50,845 --> 00:07:53,098 Get me the shuttle action officer at space command. 116 00:07:53,390 --> 00:07:54,492 Shuttle won't be able to reach them, sir... 117 00:07:54,516 --> 00:07:56,726 Unless we can find some way to turn them around. 118 00:07:57,018 --> 00:07:57,727 It's all we've got. 119 00:07:58,019 --> 00:07:59,121 We've got NASA's deep space tracking... 120 00:07:59,145 --> 00:08:02,023 Looking for the glider now. With the dsp and NORAD data... 121 00:08:02,315 --> 00:08:03,834 They should be able to get a hack on it... 122 00:08:03,858 --> 00:08:06,486 And hopefully restore communication. 123 00:08:09,698 --> 00:08:12,742 Flight, this is digger one. 124 00:08:13,076 --> 00:08:16,246 Cheyenne, we have a problem. 125 00:08:17,789 --> 00:08:20,041 Nothing's working back here. 126 00:08:25,255 --> 00:08:30,677 Teal'c? On our 6, is that what I think it is? 127 00:08:30,969 --> 00:08:33,513 If you think it is earth, yes. 128 00:08:35,015 --> 00:08:36,015 It's shrinking. 129 00:08:36,266 --> 00:08:36,891 Its size remains constant. 130 00:08:37,183 --> 00:08:40,770 Rather, it is we who are moving away at extreme velocity. 131 00:08:43,773 --> 00:08:46,443 These instruments indicate drive shutdown. 132 00:08:46,735 --> 00:08:49,112 We are no longer accelerating. 133 00:08:51,948 --> 00:08:52,948 That's good. 134 00:08:52,991 --> 00:08:54,909 I will attempt to restart. 135 00:08:56,786 --> 00:08:58,413 Apophis: Shol'va. 136 00:08:58,705 --> 00:09:01,499 To all those who would turn against their god, know this: 137 00:09:01,791 --> 00:09:05,503 For your insolence, you will die in the cold of space. 138 00:09:05,795 --> 00:09:09,299 What was rightfully mine will now return to me. 139 00:09:09,632 --> 00:09:11,760 Was that who I think it was? 140 00:09:12,594 --> 00:09:14,194 And did he just say what I think he said? 141 00:09:14,220 --> 00:09:16,580 If you think it was apophis, and that he said the gliders... 142 00:09:16,806 --> 00:09:17,992 From which this craft was constructed.. 143 00:09:18,016 --> 00:09:20,060 Contained a device designed to return this glider... 144 00:09:20,351 --> 00:09:23,229 To his homeworld, then yes. 145 00:09:23,521 --> 00:09:27,484 He also mentioned something about... dying? 146 00:09:27,776 --> 00:09:29,944 In the cold of space. 147 00:09:30,528 --> 00:09:31,821 Right. 148 00:09:33,990 --> 00:09:37,494 Well, the old boy hasn't lost his touch, has he? 149 00:09:40,622 --> 00:09:45,752 Digger one, come in. Jack or Teal'c, please respond. 150 00:09:47,128 --> 00:09:47,504 Nothing. 151 00:09:47,796 --> 00:09:50,215 NASA deep space tracking is trying to boost the signal. 152 00:09:50,507 --> 00:09:51,776 General, maybe we should contact... 153 00:09:51,800 --> 00:09:53,259 Our allies capable of space flight. 154 00:09:53,551 --> 00:09:54,551 Tell them our situation. 155 00:09:54,761 --> 00:09:58,139 Proceed, doctor, sg—2 will stand by to assist. 156 00:09:58,473 --> 00:10:00,475 How fast is the glider going now? 157 00:10:00,767 --> 00:10:03,269 Roughly a million miles an hour, give or take. 158 00:10:03,561 --> 00:10:05,980 At least they're no longer accelerating. 159 00:10:06,815 --> 00:10:10,485 George, maybe it would be best if I returned to the Pentagon. 160 00:10:10,777 --> 00:10:13,863 See what our people can contribute from that end. 161 00:10:15,115 --> 00:10:16,533 You bring them home. 162 00:10:16,825 --> 00:10:18,076 Yes, sir. 163 00:10:19,452 --> 00:10:20,703 Sir, I have an idea... 164 00:10:20,995 --> 00:10:22,915 But a whole lot of things have got to go right... 165 00:10:22,956 --> 00:10:24,624 In order for it to work. 166 00:10:28,670 --> 00:10:30,547 O'Neill: Cheyenne, we have a problem. 167 00:10:30,839 --> 00:10:34,801 Digger one, this is flight. Reading you five by. 168 00:10:38,221 --> 00:10:39,430 Why haven't they responded? 169 00:10:39,722 --> 00:10:40,962 We'll have to wait for it, sir. 170 00:10:41,182 --> 00:10:41,724 It's the time lag, sir, 171 00:10:42,016 --> 00:10:43,744 the length of time it takes our radio signal... 172 00:10:43,768 --> 00:10:46,855 To travel from earth to the x—301 and back. 173 00:10:47,564 --> 00:10:49,941 How are we on consumables? 174 00:10:54,154 --> 00:10:57,740 We have sufficient power and life support for several days. 175 00:10:59,200 --> 00:11:00,660 Several days. 176 00:11:01,661 --> 00:11:03,413 Well, that's something. 177 00:11:04,038 --> 00:11:07,625 How long will this thing take to get to wherever it's going? 178 00:11:08,418 --> 00:11:09,858 Assuming this device is programmed... 179 00:11:10,003 --> 00:11:12,672 To return to apophis' original homeworld... 180 00:11:14,340 --> 00:11:16,009 Several hundred years. 181 00:11:17,135 --> 00:11:18,428 Several hundred. 182 00:11:18,720 --> 00:11:19,929 Years. 183 00:11:21,222 --> 00:11:26,728 Yeah, just let me do the math on that here. 184 00:11:28,897 --> 00:11:31,065 Carry the 4. 185 00:11:33,193 --> 00:11:34,503 The installation of this device... 186 00:11:34,527 --> 00:11:37,655 Was clearly the result of my betrayal of apophis. 187 00:11:38,656 --> 00:11:39,365 Before I became shol'va... 188 00:11:39,657 --> 00:11:42,368 Such a device would have been unnecessary. 189 00:11:43,786 --> 00:11:44,786 So? 190 00:11:44,871 --> 00:11:46,873 I am indirectly responsible, O'Neill. 191 00:11:47,165 --> 00:11:49,626 Now stop it. We'll be fine. 192 00:11:49,918 --> 00:11:51,836 Jackson: Digger one, come in. 193 00:11:52,962 --> 00:11:54,088 There, see? 194 00:11:54,380 --> 00:11:56,716 Jackson: Jack or Teal'c, please respond. 195 00:11:57,133 --> 00:11:59,093 Yeah, flight, digger one, we read you. 196 00:11:59,385 --> 00:12:01,179 We have lost control of the craft... 197 00:12:01,471 --> 00:12:03,056 To some sort of hidden recall device... 198 00:12:03,348 --> 00:12:09,437 That apparently the scum—sucking slimy snake—ass apophis... 199 00:12:09,729 --> 00:12:13,149 Installed in his death gliders. Over. 200 00:12:16,945 --> 00:12:18,821 Flight, do you copy? 201 00:12:22,867 --> 00:12:26,663 Flight, I don't know whether or not you can hear me... 202 00:12:26,955 --> 00:12:31,668 But controls are not responding. 203 00:12:31,960 --> 00:12:35,380 No thrusters and no reaction control system. 204 00:12:35,713 --> 00:12:39,759 We are purely ballistic. 205 00:12:44,764 --> 00:12:45,932 Over. 206 00:12:46,933 --> 00:12:48,309 Colonel, you're so far out... 207 00:12:48,601 --> 00:12:50,436 There's already a time lag of a few minutes... 208 00:12:50,728 --> 00:12:52,689 So conversation is going to be a problem. 209 00:12:52,981 --> 00:12:55,608 We've received some preliminary tracking data... 210 00:12:55,900 --> 00:12:57,110 From the deep space network. 211 00:12:57,402 --> 00:13:01,072 The glider is going to pass relatively close to Jupiter. 212 00:13:01,364 --> 00:13:02,699 We're hoping if we can somehow... 213 00:13:02,991 --> 00:13:04,701 Nudge your trajectory just a bit... 214 00:13:04,993 --> 00:13:06,513 You can perform a slingshot maneuver... 215 00:13:06,619 --> 00:13:11,749 Back toward earth. Message ends 1430 zulu. 216 00:13:12,041 --> 00:13:14,168 The time lag. Good thinking, major. 217 00:13:14,460 --> 00:13:15,169 It will take at least 3 minutes... 218 00:13:15,461 --> 00:13:17,297 For our radio signals to get that far out... 219 00:13:17,588 --> 00:13:18,298 Even at the speed of light. 220 00:13:18,589 --> 00:13:20,550 O'Neill: Yeah, flight, digger one, we read you. 221 00:13:20,842 --> 00:13:22,385 We have lost control of the craft... 222 00:13:22,677 --> 00:13:26,806 To some sort of hidden recall device that apparently... 223 00:13:27,432 --> 00:13:31,769 Apophis installed in his death gliders. Over. 224 00:13:33,479 --> 00:13:35,398 Flight, do you copy? 225 00:13:36,899 --> 00:13:41,362 Flight, I don't know whether or not you can hear me... 226 00:13:43,114 --> 00:13:45,950 But our controls are not responding. 227 00:13:46,909 --> 00:13:50,663 No thrusters and no reaction control system. 228 00:13:51,205 --> 00:13:54,417 We are... ballistic. 229 00:13:54,709 --> 00:13:55,126 Damn it! 230 00:13:55,418 --> 00:13:58,713 I was counting on them having at least some ability to maneuver. 231 00:13:59,005 --> 00:14:00,816 I don't know how to swing them around Jupiter... 232 00:14:00,840 --> 00:14:03,217 Without reaction control systems. 233 00:14:07,930 --> 00:14:09,530 Carter: We're hoping if we can somehow... 234 00:14:09,766 --> 00:14:11,267 Nudge your trajectory just a bit... 235 00:14:11,559 --> 00:14:13,078 You can perform a slingshot maneuver... 236 00:14:13,102 --> 00:14:18,649 Back toward earth. Message ends 1430 zulu. 237 00:14:19,108 --> 00:14:23,654 Message understood at 1433 zulu. 238 00:14:24,822 --> 00:14:25,822 Ok, how do we do that? 239 00:14:25,865 --> 00:14:27,225 Without control of our thrusters... 240 00:14:27,450 --> 00:14:29,577 We are incapable of nudging. 241 00:14:30,953 --> 00:14:32,121 Right. 242 00:14:32,497 --> 00:14:33,790 Flight, this is digger one. 243 00:14:34,082 --> 00:14:39,962 We have negative nudging capabilities. 244 00:14:45,510 --> 00:14:47,011 Stand by, flight. 245 00:14:48,971 --> 00:14:52,392 Teal'c, the weapon system we installed... 246 00:14:52,683 --> 00:14:53,843 Shouldn't be affected, right? 247 00:14:54,102 --> 00:14:55,812 What are you considering, O'Neill? 248 00:14:56,104 --> 00:14:56,813 Our missiles. 249 00:14:57,105 --> 00:14:57,730 At this velocity... 250 00:14:58,022 --> 00:14:59,291 A great deal ofthrust would be required... 251 00:14:59,315 --> 00:15:01,275 To significantly alter our trajectory. 252 00:15:01,567 --> 00:15:03,069 We just need a nudge. 253 00:15:03,986 --> 00:15:07,156 I am unsure of that specific measurement. 254 00:15:09,158 --> 00:15:10,243 Flight, digger one. 255 00:15:10,535 --> 00:15:14,455 We've got 2 aim—120 Alpha rocket motors that may... 256 00:15:14,747 --> 00:15:17,875 I'll say again, may be at our disposal. 257 00:15:18,167 --> 00:15:19,335 O'Neill: Flight, digger one. 258 00:15:19,627 --> 00:15:23,631 We've got 2 aim—120 Alpha rocket motors that may... 259 00:15:23,923 --> 00:15:26,843 I'll say again, may be at our disposal. 260 00:15:27,135 --> 00:15:29,137 Can we override the release mechanism... 261 00:15:29,429 --> 00:15:31,848 And keep them attached through burnout? 262 00:15:32,140 --> 00:15:33,599 If so, we'll need to calculate... 263 00:15:33,891 --> 00:15:36,769 Where, when, and duration of burn. 264 00:15:37,061 --> 00:15:39,939 Digger one at 1458 zulu. 265 00:15:40,857 --> 00:15:42,150 Major Davis? 266 00:15:42,442 --> 00:15:44,861 They want to cook off the missiles, sir. 267 00:15:45,153 --> 00:15:45,486 What for? 268 00:15:45,778 --> 00:15:46,964 If we can get enough delta v... 269 00:15:46,988 --> 00:15:48,428 Out of the missiles' rocket motors... 270 00:15:48,614 --> 00:15:49,240 Our plan might still work. 271 00:15:49,532 --> 00:15:51,868 We'll need an override procedure. Can you do it? 272 00:15:52,160 --> 00:15:53,744 Yes, but that's the easy part. 273 00:15:54,036 --> 00:15:55,036 Talk them through it. 274 00:15:55,288 --> 00:15:57,832 We'll need halfan hour to make the burn calculations, sir. 275 00:15:58,124 --> 00:15:59,684 Half an hour? Major, don't get me wrong, 276 00:15:59,917 --> 00:16:01,270 but the margin for error for this—... 277 00:16:01,294 --> 00:16:02,753 That's the time that we've got. 278 00:16:03,045 --> 00:16:03,629 I realize that. 279 00:16:03,921 --> 00:16:05,961 They thrust in the wrong direction they hit Jupiter. 280 00:16:06,174 --> 00:16:09,510 Wait any longer and we're too late. Sir? 281 00:16:09,802 --> 00:16:10,970 Do it. 282 00:16:16,058 --> 00:16:19,312 Ok, missile selection switch to aim—120a. 283 00:16:19,604 --> 00:16:21,689 Air—to—air radar mode to 4. 284 00:16:21,981 --> 00:16:23,000 Slow down, for crying out loud. 285 00:16:23,024 --> 00:16:24,464 You'll see an "out of range" message. 286 00:16:24,650 --> 00:16:26,903 Enter update and load the figures... 287 00:16:27,195 --> 00:16:27,904 I read you previously... 288 00:16:28,196 --> 00:16:29,836 Which will override the firing inhibitors. 289 00:16:30,031 --> 00:16:30,656 Teal'c, you getting all this? 290 00:16:30,948 --> 00:16:33,451 Now at that point, you will get a tone. 291 00:16:33,743 --> 00:16:38,289 Carter: Fire missile 2 followed by missile 1 att plus 10. 292 00:16:38,581 --> 00:16:40,061 I know this sounds like a lot, guys... 293 00:16:40,333 --> 00:16:41,453 But it's what we have to do. 294 00:16:41,501 --> 00:16:45,546 You can commence at any point from 1622 zulu. 295 00:16:45,838 --> 00:16:48,466 This is flight, 1618 zulu. 296 00:16:48,758 --> 00:16:50,510 O'Neill: That's right about now. 297 00:16:51,552 --> 00:16:53,137 Whenever you're ready. 298 00:16:56,057 --> 00:16:58,017 Air—to—air mode bore. 299 00:16:59,977 --> 00:17:02,605 Update. —update. 300 00:17:04,815 --> 00:17:05,815 Ready. 301 00:17:05,900 --> 00:17:06,980 Flight, this is digger one. 302 00:17:07,026 --> 00:17:09,946 We copy updates and we're ready to begin burn. 303 00:17:10,238 --> 00:17:13,241 Selecting missile 2. 304 00:17:15,117 --> 00:17:16,744 And... 305 00:17:20,873 --> 00:17:24,710 4,3,2,1. 306 00:17:40,935 --> 00:17:42,895 Weapons are releasing. 307 00:17:48,150 --> 00:17:49,402 Look out! 308 00:17:51,445 --> 00:17:54,198 Preliminary data coming in. 309 00:18:11,632 --> 00:18:14,051 Digger one, this is flight. 310 00:18:15,595 --> 00:18:18,681 We have nojoy on the burn. 311 00:18:19,140 --> 00:18:19,807 I'm sorry, colonel... 312 00:18:20,099 --> 00:18:22,685 But the missiles just didn't have enough thrust. 313 00:18:23,352 --> 00:18:27,023 Your current trajectory takes you out of the solar system... 314 00:18:27,315 --> 00:18:28,375 And towards the oort cloud... 315 00:18:28,399 --> 00:18:33,237 Which you should reach in a few months. 316 00:18:34,280 --> 00:18:36,991 We're all still thinking down here... 317 00:18:38,200 --> 00:18:39,952 So don't give up. 318 00:18:42,204 --> 00:18:43,748 1813 zulu. 319 00:18:56,093 --> 00:18:58,346 We're all still thinking down here... 320 00:18:59,847 --> 00:19:01,474 So don't give up. 321 00:19:01,766 --> 00:19:03,142 1813 zulu. 322 00:19:09,565 --> 00:19:11,859 Cabin pressure's holding. 323 00:19:12,276 --> 00:19:14,236 We didn't spring a leak. 324 00:19:15,696 --> 00:19:18,407 Though I may have just taken one. 325 00:19:18,699 --> 00:19:21,077 Our situation has indeed worsened. 326 00:19:21,369 --> 00:19:22,787 You think? 327 00:19:23,079 --> 00:19:24,914 Indeed. Impact with the missile... 328 00:19:25,206 --> 00:19:27,166 Has damaged both power and life support. 329 00:19:27,458 --> 00:19:31,045 I've always wanted to see the oort cloud... 330 00:19:31,337 --> 00:19:32,922 So there's that. 331 00:19:34,340 --> 00:19:37,051 Flight, this is digger one. 332 00:19:37,385 --> 00:19:38,928 The failed burn caused damage... 333 00:19:39,220 --> 00:19:43,474 To our power systems and life support. 334 00:19:43,766 --> 00:19:46,102 No propulsion ofany kind and limited consumables. 335 00:19:46,394 --> 00:19:48,604 The attempt to change their course has damaged... 336 00:19:48,896 --> 00:19:50,536 Both their life support and power systems. 337 00:19:50,564 --> 00:19:51,583 Now for the moment, we're recommending... 338 00:19:51,607 --> 00:19:53,818 A complete shutdown of all non—essential systems. 339 00:19:54,110 --> 00:19:56,230 Maybe there's a way they can disconnect or override... 340 00:19:56,278 --> 00:19:58,447 Whatever it is that locked them out in the first place. 341 00:19:58,739 --> 00:20:00,116 It's worth considering. 342 00:20:00,408 --> 00:20:02,410 No, sir, I don't think it is. 343 00:20:03,285 --> 00:20:03,869 Why not? 344 00:20:04,161 --> 00:20:05,222 Well, it's logical to assume... 345 00:20:05,246 --> 00:20:06,682 That there's also a fail—safe mechanism... 346 00:20:06,706 --> 00:20:09,125 To prevent the pilot from attempting exactly that. 347 00:20:09,417 --> 00:20:10,617 We don't know that for a fact. 348 00:20:10,835 --> 00:20:12,128 Yeah, but it makes sense. 349 00:20:12,420 --> 00:20:14,140 At this point, I recommend we concentrate... 350 00:20:14,255 --> 00:20:15,965 On ways to maximize life support. 351 00:20:16,257 --> 00:20:17,859 Davis: The engineers who designed the x—301 352 00:20:17,883 --> 00:20:21,011 are running scenarios now. They can scrub co2... 353 00:20:21,303 --> 00:20:24,265 But oxygen and power are going to be a problem now. 354 00:20:24,557 --> 00:20:27,017 And it is going to get cold up there. 355 00:20:28,144 --> 00:20:28,519 Dr. Jackson? 356 00:20:28,811 --> 00:20:30,580 The tollan regret they don't have a spacecraft... 357 00:20:30,604 --> 00:20:32,398 Either fast enough or close enough... 358 00:20:32,690 --> 00:20:34,150 To get there within a year. 359 00:20:34,442 --> 00:20:35,151 And the tok'ra? 360 00:20:35,443 --> 00:20:37,987 I spoke with anise personally. 361 00:20:38,279 --> 00:20:39,423 She said they have a scout ship... 362 00:20:39,447 --> 00:20:41,323 Within a day or so of earth, barely. 363 00:20:41,615 --> 00:20:44,744 But it's on a covert mission to a goa'uld—occupied world... 364 00:20:45,035 --> 00:20:46,304 And the high council doesn't want... 365 00:20:46,328 --> 00:20:48,998 To expose their operative by making contact. 366 00:20:49,290 --> 00:20:51,210 Then why would they bother to tell you that much? 367 00:20:51,459 --> 00:20:53,919 They hope that the operative will complete the mission... 368 00:20:54,211 --> 00:20:55,439 And report back to the high council... 369 00:20:55,463 --> 00:20:57,173 In time to help Jack and Teal'c. 370 00:20:57,465 --> 00:20:58,799 I assume anise refused to say... 371 00:20:59,091 --> 00:21:01,302 Where or what this covert mission was. 372 00:21:01,594 --> 00:21:03,554 And to understand not wanting to jeopardize... 373 00:21:03,846 --> 00:21:06,640 The life of a tok'ra important to both of us. 374 00:21:07,349 --> 00:21:09,769 I mean, I sort of lost my temper... 375 00:21:10,060 --> 00:21:11,687 But she said she was doing us a favor... 376 00:21:11,979 --> 00:21:13,898 By telling us as much as she did. 377 00:21:14,190 --> 00:21:15,399 Maybe she was. 378 00:21:16,192 --> 00:21:19,737 We know a scout ship's maximum speed from our mission to net... 379 00:21:20,029 --> 00:21:21,989 We also know it's a goa'uld—occupied world... 380 00:21:22,281 --> 00:21:24,200 Relatively close to earth, so... 381 00:21:24,492 --> 00:21:26,494 So that narrows it down. 382 00:21:26,786 --> 00:21:29,663 Yes, it does. Sir, with your permission? 383 00:21:29,955 --> 00:21:31,248 Granted. 384 00:21:31,540 --> 00:21:37,046 Navigation off, fire control systems off. 385 00:21:38,631 --> 00:21:41,467 Targeting computer off. 386 00:21:43,385 --> 00:21:45,721 Illumination at minimum setting. 387 00:21:54,396 --> 00:21:56,440 Is that all we can shut down? 388 00:21:59,944 --> 00:22:01,987 The radio, O'Neill. 389 00:22:05,032 --> 00:22:06,325 Right. 390 00:22:12,748 --> 00:22:18,963 Flight, this is digger one at 1952 zulu. 391 00:22:20,422 --> 00:22:22,925 We have initiated power conservation... 392 00:22:23,217 --> 00:22:25,886 And will have to terminate the downlink. 393 00:22:26,512 --> 00:22:28,472 We'll reconfigure for a comm pass... 394 00:22:28,764 --> 00:22:30,850 5 minutes before and after every hour. 395 00:22:31,141 --> 00:22:33,741 Jackson: This is flight. Hold tight, guys, we've got a new plan... 396 00:22:33,769 --> 00:22:36,272 To try to reach you with a tok'ra scout ship. 397 00:22:36,564 --> 00:22:40,526 Message ends at... What time is it? 398 00:22:42,444 --> 00:22:44,989 1947 zulu. 399 00:22:45,281 --> 00:22:49,201 Flight, digger one. We would prefer to do something. 400 00:22:49,493 --> 00:22:51,912 Tell us how to fix this thing and we'll fly ourselves home. 401 00:22:52,204 --> 00:22:53,640 Jackson: Oh, and if you're thinking... 402 00:22:53,664 --> 00:22:56,458 Of trying to disconnect the recall device... 403 00:22:56,750 --> 00:23:00,754 Sam thinks that would just make things worse. 404 00:23:08,053 --> 00:23:10,180 This is p2c—257. 405 00:23:10,472 --> 00:23:12,032 It is the only goa'uld—occupied world... 406 00:23:12,141 --> 00:23:15,269 That's even remotely within a scout ship's range of earth... 407 00:23:15,561 --> 00:23:16,561 At maximum speed. 408 00:23:16,604 --> 00:23:18,814 The tok'ra operative must be there. 409 00:23:19,106 --> 00:23:20,106 What are the risks? 410 00:23:20,149 --> 00:23:21,149 Well, sir, as you know... 411 00:23:21,275 --> 00:23:22,693 Sg—14 spent several days there... 412 00:23:22,985 --> 00:23:24,486 Observing a Goa'uld mining operation. 413 00:23:24,778 --> 00:23:27,448 And they managed to get in and out without being detected. 414 00:23:27,740 --> 00:23:29,325 So can we. There's still the matter... 415 00:23:29,617 --> 00:23:31,285 Of identifying the tok'ra operative. 416 00:23:31,577 --> 00:23:34,288 Anise said it was someone important to both of us. 417 00:23:34,580 --> 00:23:35,580 Someone we know. 418 00:23:35,623 --> 00:23:37,416 At least that's what we're hoping. 419 00:23:37,791 --> 00:23:41,211 We know what the risks are, sir, and we're ready. 420 00:23:42,004 --> 00:23:45,007 I can see that. You have a go. 421 00:23:45,299 --> 00:23:46,550 Thank you, sir. 422 00:23:49,261 --> 00:23:50,763 Tell them to hang on, sir. 423 00:23:51,055 --> 00:23:52,431 We'll get there. 424 00:24:02,858 --> 00:24:06,779 Digger one, this is Hammond. Dr. Jackson and major Carter... 425 00:24:07,071 --> 00:24:09,698 Are procuring a craft fast enough to rescue you. 426 00:24:09,990 --> 00:24:14,078 But you're going to have to hang on for another 24 hours. 427 00:24:14,370 --> 00:24:16,538 I know that sounds like a long time... 428 00:24:16,830 --> 00:24:18,415 And I know you want to do something... 429 00:24:18,707 --> 00:24:19,907 To get yourselves out of this. 430 00:24:20,125 --> 00:24:24,046 But the best thing you can do is conserve your energy. 431 00:24:24,338 --> 00:24:26,465 Hammond out at 2100. 432 00:24:31,637 --> 00:24:32,637 Twenty—four hours. 433 00:24:32,763 --> 00:24:34,203 Our current power and life support... 434 00:24:34,473 --> 00:24:37,226 Will not last 12 hours. 435 00:24:38,560 --> 00:24:40,646 Let me do the math. 436 00:25:25,274 --> 00:25:27,526 We may have to go into the mine. 437 00:25:27,901 --> 00:25:31,113 What about contacting the operative by radio? 438 00:25:59,224 --> 00:26:00,517 Are you out of your minds? 439 00:26:00,809 --> 00:26:03,896 What the hell are you two doing here?! 440 00:26:04,563 --> 00:26:05,022 We were looking for you. 441 00:26:05,314 --> 00:26:07,000 Well, you better have a damned good reason... 442 00:26:07,024 --> 00:26:08,150 Because I was 443 00:26:08,442 --> 00:26:11,111 from detonating a weapons—grade shipment of naquadah... 444 00:26:11,403 --> 00:26:15,491 That would have vaporized a sizable chunk of this planet! 445 00:26:15,783 --> 00:26:18,744 Now if I hadn't spotted you two coming through the stargate—... 446 00:26:19,036 --> 00:26:19,453 You saw us? 447 00:26:19,745 --> 00:26:23,373 Yes, the ship was cloaked. "Was" being the operative word. 448 00:26:23,665 --> 00:26:24,665 Now they know we're here. 449 00:26:24,792 --> 00:26:28,420 Colonel O'Neill and Teal'c need your help. 450 00:26:30,672 --> 00:26:31,298 What happened? 451 00:26:31,590 --> 00:26:34,176 They're stranded in a disabled glider headed into deep space. 452 00:26:34,468 --> 00:26:37,179 This was the only ship within range. 453 00:26:38,931 --> 00:26:40,474 Good enough. 454 00:26:42,684 --> 00:26:44,144 Let's go. 455 00:26:50,943 --> 00:26:52,611 What is it, major? 456 00:26:55,697 --> 00:26:59,118 General, sir, major Carter and Dr. Jackson... 457 00:26:59,409 --> 00:27:01,203 Are now aboard a tok'ra scout ship... 458 00:27:01,495 --> 00:27:02,575 Piloted by her father, sir. 459 00:27:02,830 --> 00:27:04,057 We're designating it digger two. 460 00:27:04,081 --> 00:27:06,542 I call that good news, major. What's the problem? 461 00:27:06,834 --> 00:27:10,170 We only received the one coded message, sir... 462 00:27:10,462 --> 00:27:12,172 Before they made the jump into hyperspace. 463 00:27:12,464 --> 00:27:13,924 Now by my calculations... 464 00:27:14,216 --> 00:27:17,010 Even at the scout ship's top speed... 465 00:27:17,302 --> 00:27:21,181 Colonel O'Neill and Teal'c will be dead by the time they arrive. 466 00:27:40,742 --> 00:27:42,953 What do you say we turn up the heat? 467 00:27:43,787 --> 00:27:47,249 We must conserve as much power as possible. 468 00:27:47,749 --> 00:27:49,877 By the way, I've done the math. 469 00:27:51,670 --> 00:27:53,255 As have I. 470 00:27:53,547 --> 00:27:55,591 So what do you say we turn up the heat? 471 00:27:55,883 --> 00:27:57,259 It's cold in here. 472 00:27:58,218 --> 00:27:59,887 I am aware. 473 00:28:00,179 --> 00:28:05,350 You know, I've already done that freezing to death thing... 474 00:28:05,642 --> 00:28:10,022 And it's just not as enjoyable as it sounds. 475 00:28:10,314 --> 00:28:13,025 So if we just consider there's no chance—... 476 00:28:13,317 --> 00:28:14,610 There is a chance, O'Neill. 477 00:28:14,902 --> 00:28:15,986 24 minus 12. 478 00:28:16,278 --> 00:28:16,778 If I place myself... 479 00:28:17,070 --> 00:28:19,573 In an extremely deep state of kel'no'reem... 480 00:28:19,865 --> 00:28:21,325 My heart rate will decrease... 481 00:28:21,617 --> 00:28:25,579 And our oxygen requirement will be lowered considerably. 482 00:28:30,042 --> 00:28:31,710 Who will I talk to? 483 00:28:32,794 --> 00:28:35,422 There is little to say, O'Neill. 484 00:28:35,756 --> 00:28:38,717 We have fought and won many battles together. 485 00:28:39,760 --> 00:28:43,180 It has been an honor to serve the tau'ri by your side. 486 00:28:45,307 --> 00:28:46,850 We are brothers. 487 00:28:50,979 --> 00:28:53,190 Wow, that's... u h... 488 00:28:55,067 --> 00:28:57,736 Is there anything you wish to say, O'Neill? 489 00:28:58,403 --> 00:29:01,698 What could I possibly say after that? 490 00:29:03,242 --> 00:29:04,743 Back at you. 491 00:29:06,453 --> 00:29:10,916 If we are to die, we die well. 492 00:29:20,509 --> 00:29:21,969 We could do better. 493 00:29:36,191 --> 00:29:38,568 Vibration. No kidding. 494 00:29:38,860 --> 00:29:41,738 We're at 132% of maximum speed. 495 00:29:42,030 --> 00:29:45,367 If we don't shake apart first, we might just get there. 496 00:29:48,453 --> 00:29:49,746 Is that wise? 497 00:29:50,038 --> 00:29:51,039 No. 498 00:29:54,710 --> 00:29:56,461 You did not know about the recall mechanism? 499 00:29:56,753 --> 00:29:58,913 Well, apparently apophis didn't need a recall device... 500 00:29:59,047 --> 00:30:02,509 Until Teal'c planted the seeds of rebellion on chulak. 501 00:30:02,801 --> 00:30:03,801 We didn't have a clue. 502 00:30:03,927 --> 00:30:06,722 The devices are new, even to the tok'ra. 503 00:30:07,014 --> 00:30:08,014 You could have told us! 504 00:30:08,181 --> 00:30:11,685 You could have told us of your intentions. 505 00:30:12,519 --> 00:30:14,438 Yes, why didn't we? 506 00:30:14,730 --> 00:30:17,733 Same reason we didn't. Politics. 507 00:30:18,025 --> 00:30:20,235 So how do you intend to get them out of the glider... 508 00:30:20,527 --> 00:30:20,819 Once we get there? 509 00:30:21,111 --> 00:30:23,530 There's no chance it will fit into the cargo bay. 510 00:30:23,822 --> 00:30:24,966 Well, we were kind of hoping... 511 00:30:24,990 --> 00:30:28,493 That you could, like, beam them out. 512 00:30:28,785 --> 00:30:32,039 Beam them out? What am I, Scotty? 513 00:30:35,959 --> 00:30:37,085 I have an idea, dad... 514 00:30:37,377 --> 00:30:38,646 But colonel O'Neill and Teal'c... 515 00:30:38,670 --> 00:30:41,298 Are going to have to take a leap of faith. 516 00:31:06,990 --> 00:31:12,329 This is digger one. 517 00:31:14,623 --> 00:31:18,877 Teal'c's meditating to conserve oxygen. 518 00:31:20,253 --> 00:31:24,758 I'm trying to sleep, but it's hard. 519 00:31:28,970 --> 00:31:31,973 Co2 levels are high. 520 00:31:33,141 --> 00:31:34,810 Headache... 521 00:31:37,396 --> 00:31:39,064 Is bad. 522 00:31:42,609 --> 00:31:44,194 Send aspirin. 523 00:31:48,615 --> 00:31:51,451 I estimate 3 hours. 524 00:31:56,790 --> 00:31:58,917 This is digger one. 525 00:32:18,019 --> 00:32:19,187 What's wrong? 526 00:32:19,479 --> 00:32:21,523 Nothing's wrong. Not yet. 527 00:32:21,815 --> 00:32:23,126 But there will be something wrong? 528 00:32:23,150 --> 00:32:25,211 Well, let's just say I'd like to stop for a second... 529 00:32:25,235 --> 00:32:25,694 And make some repairs... 530 00:32:25,986 --> 00:32:29,614 But this isn't a particularly safe part of town to pull over. 531 00:32:32,242 --> 00:32:32,909 And what were you thinking anyway... 532 00:32:33,201 --> 00:32:36,872 Retrofitting a death glider? You should have known better. 533 00:32:37,164 --> 00:32:38,924 The technology you're screwing around with... 534 00:32:39,166 --> 00:32:40,417 Is way over your head. 535 00:32:40,709 --> 00:32:41,918 That is the most arrogant—... 536 00:32:42,210 --> 00:32:44,880 I can't believe that that just came out of your mouth. 537 00:32:45,172 --> 00:32:45,881 Well, it's the truth. 538 00:32:46,173 --> 00:32:47,493 You of all people should know—... 539 00:32:47,632 --> 00:32:48,776 I am uniquely qualified to know... 540 00:32:48,800 --> 00:32:52,053 Just how technologically infantile the human race is. 541 00:32:52,345 --> 00:32:52,721 Infantile? 542 00:32:53,013 --> 00:32:55,140 Yes, in comparison with the Goa'uld and tok'ra... 543 00:32:55,432 --> 00:32:56,725 You're very young. 544 00:32:57,017 --> 00:32:57,434 You are so—... 545 00:32:57,726 --> 00:32:59,162 There's nothing wrong with being young! 546 00:32:59,186 --> 00:33:00,663 But you've got to learn to take small steps. 547 00:33:00,687 --> 00:33:02,564 You can't just slap a us. Air force sticker... 548 00:33:02,856 --> 00:33:05,901 On the side of a death glider and call it yours. 549 00:33:06,193 --> 00:33:07,903 Advancement like that has to be earned. 550 00:33:08,195 --> 00:33:08,904 Aren't the Goa'uld... 551 00:33:09,196 --> 00:33:10,423 And the tok'ra, for that matter... 552 00:33:10,447 --> 00:33:13,909 Where they are by stealing the technology from other races? 553 00:33:14,201 --> 00:33:14,910 Yes. Yes, but the tok'ra 554 00:33:15,202 --> 00:33:16,304 were flying around in ships like this... 555 00:33:16,328 --> 00:33:19,998 When most of the people on earth still thought it was flat. 556 00:33:22,542 --> 00:33:22,918 What's that? 557 00:33:23,210 --> 00:33:27,464 Just what I was afraid of. We've overtaxed the drives. 558 00:33:33,053 --> 00:33:34,304 Computer: Proximity alert. 559 00:33:34,596 --> 00:33:36,932 We're still in a bad part of town? 560 00:33:37,224 --> 00:33:37,933 The worst. 561 00:33:38,225 --> 00:33:40,025 We can probably get the drives back on—line... 562 00:33:40,310 --> 00:33:42,646 But it's going to take a few minutes. 563 00:33:43,313 --> 00:33:46,650 Excuse me, is that what I think it is? 564 00:34:02,415 --> 00:34:03,415 Can we cloak the ship? 565 00:34:03,542 --> 00:34:07,045 No, all main power systems are off—line. 566 00:34:08,338 --> 00:34:10,340 Can you speak with the Goa'uld dialect? 567 00:34:10,632 --> 00:34:12,759 The dialect, yes. 568 00:34:13,051 --> 00:34:13,426 That's all you need. 569 00:34:13,718 --> 00:34:15,971 When they try to make contact with you... 570 00:34:16,263 --> 00:34:19,975 Place your hand here and just use your imagination. 571 00:34:20,267 --> 00:34:22,769 Take your hand away and it will broadcast. 572 00:34:23,895 --> 00:34:25,981 Sam, can you give me a hand? 573 00:34:40,328 --> 00:34:45,333 O'Neill: I'm trying to sleep, but it's hard. 574 00:34:46,167 --> 00:34:49,087 Co2 levels are high. 575 00:34:49,504 --> 00:34:52,674 Headache... is bad. 576 00:34:54,175 --> 00:34:56,094 Send aspirin. 577 00:34:57,012 --> 00:35:00,098 I estimate 3 hours. 578 00:35:01,182 --> 00:35:03,560 This is digger one. 579 00:35:06,021 --> 00:35:07,814 Shall I respond, sir? 580 00:35:09,399 --> 00:35:12,777 Do we have any new information to pass on? 581 00:35:13,695 --> 00:35:14,112 No, sir. 582 00:35:14,404 --> 00:35:18,116 Not since major Carter reported they boarded the scout ship. 583 00:35:20,285 --> 00:35:22,454 Let the man try to sleep. 584 00:35:24,122 --> 00:35:25,457 Yes, sir. 585 00:36:04,120 --> 00:36:05,389 All right, we're almost finished. 586 00:36:05,413 --> 00:36:06,081 Sam'sjust finishing. 587 00:36:06,373 --> 00:36:09,417 That's good, because I don't think they bought my act. 588 00:36:09,709 --> 00:36:11,211 Why? Who did you say you were? 589 00:36:11,503 --> 00:36:14,506 The great and powerful oz. 590 00:36:16,257 --> 00:36:18,510 Sam! Almost there! 591 00:36:22,639 --> 00:36:24,349 We've got to go! 592 00:36:25,266 --> 00:36:26,643 Punchit 593 00:36:35,652 --> 00:36:37,153 It's been almost 3 hours. 594 00:36:37,445 --> 00:36:41,324 I'd like to send a final message to colonel O'Neill. 595 00:36:43,284 --> 00:36:44,744 Yes, sir. 596 00:36:45,412 --> 00:36:46,492 Carter: Flight, digger two. 597 00:36:46,579 --> 00:36:49,124 We are in the solar system and preparing for retrieval. 598 00:36:49,416 --> 00:36:52,127 We estimate our time to station keep with digger one... 599 00:36:52,419 --> 00:36:54,963 Is 4 minutes. Stand by. 600 00:36:57,882 --> 00:36:59,884 We're trying to contact digger one, sir... 601 00:37:00,176 --> 00:37:02,220 So far without success. 602 00:37:14,315 --> 00:37:17,944 Digger one, this is Carter! Do you read? 603 00:37:22,157 --> 00:37:23,199 Are we too late? 604 00:37:23,491 --> 00:37:24,743 I think they're unconscious. 605 00:37:25,034 --> 00:37:27,370 Well, we have to wake them up somehow. 606 00:37:29,330 --> 00:37:31,875 Damn it, colonel, we haven't come all this way... 607 00:37:32,167 --> 00:37:35,253 To take you home in a box! Now wake up! 608 00:37:37,922 --> 00:37:40,258 Let me give them a nudge. 609 00:37:55,732 --> 00:37:57,358 Carter: Colonel O'Neill! 610 00:38:03,072 --> 00:38:04,282 Carter? 611 00:38:08,369 --> 00:38:09,454 Carter. 612 00:38:10,038 --> 00:38:12,123 Yes, sir. 613 00:38:13,166 --> 00:38:14,292 Hi. 614 00:38:15,335 --> 00:38:16,335 Hi, sir. 615 00:38:16,503 --> 00:38:17,212 We're going to find a way... 616 00:38:17,504 --> 00:38:19,088 To get you back home safe and warm. 617 00:38:19,380 --> 00:38:22,008 What's your reserve oxygen status? 618 00:38:22,300 --> 00:38:26,554 I don't... what? 619 00:38:27,180 --> 00:38:31,518 What's your reserve oxygen status? 620 00:38:32,393 --> 00:38:33,393 Carter, is that you? 621 00:38:33,603 --> 00:38:36,272 Sir, we're over here ready to bring you home... 622 00:38:36,564 --> 00:38:39,317 But you're going to have to trust me. 623 00:38:41,402 --> 00:38:45,490 They're suffering from anoxia, oxygen deprivation. 624 00:38:45,990 --> 00:38:47,784 Do you trust me, sir? 625 00:38:50,203 --> 00:38:52,247 Sure. Good. 626 00:38:52,539 --> 00:38:54,541 Is Teal'c conscious? 627 00:38:55,542 --> 00:38:57,001 Teal'c. 628 00:39:00,421 --> 00:39:01,673 Teal'c. 629 00:39:04,425 --> 00:39:05,718 O'Neill. 630 00:39:06,094 --> 00:39:08,346 Look, it's Carter. 631 00:39:08,888 --> 00:39:11,224 She wants to talk to you. 632 00:39:12,433 --> 00:39:15,687 Major Carter. Little oxygen remains. 633 00:39:15,979 --> 00:39:17,355 Cabin pressure? 634 00:39:18,731 --> 00:39:20,149 Also very low. 635 00:39:20,441 --> 00:39:20,900 We copy that... 636 00:39:21,192 --> 00:39:24,028 So we want you to do exactly what we say. 637 00:39:24,445 --> 00:39:26,281 First, remove your restraints. 638 00:39:26,573 --> 00:39:31,327 Then on my Mark, blow the canopy of the glider and push off. 639 00:39:31,619 --> 00:39:32,787 We will die. Negative. 640 00:39:33,079 --> 00:39:35,248 You'll be all right if it's only for a few seconds. 641 00:39:35,540 --> 00:39:38,585 Teal'c, the only way we can bring you aboard... 642 00:39:38,877 --> 00:39:40,295 Is with the ring transporter. 643 00:39:40,587 --> 00:39:43,548 That means you have to be clear of the glider. 644 00:39:43,840 --> 00:39:45,300 You got it? 645 00:39:45,592 --> 00:39:46,843 I understand. 646 00:39:47,135 --> 00:39:47,385 Good. 647 00:39:47,677 --> 00:39:50,805 I need you at least 5 meters from the scout ship. 648 00:39:51,097 --> 00:39:52,390 Close together. 649 00:39:52,682 --> 00:39:55,226 Stand by until I get into position. 650 00:39:55,518 --> 00:39:57,353 Jacob, is that you? 651 00:39:57,645 --> 00:39:58,980 Yes, it is, Jack. 652 00:39:59,272 --> 00:40:01,024 Now do what we tell you. 653 00:40:01,316 --> 00:40:03,735 Do you know your ship's bigger than ours? 654 00:40:04,027 --> 00:40:07,113 Colonel, we need you to concentrate. 655 00:40:12,952 --> 00:40:14,120 Blow the canopy. 656 00:40:14,412 --> 00:40:17,290 On my Mark, not before. 657 00:40:17,665 --> 00:40:19,083 Right. 658 00:40:19,459 --> 00:40:21,377 Make sure your helmets are secure.. 659 00:40:21,669 --> 00:40:24,380 And set your oxygen at 100%. 660 00:40:24,672 --> 00:40:26,925 You'll need to pre—breathe the last of it... 661 00:40:27,216 --> 00:40:29,469 In deep breaths, holding each one in. 662 00:40:29,761 --> 00:40:32,597 You'll need to power the system before you blow the canopy. 663 00:40:32,889 --> 00:40:38,227 Then disconnect the umbilical and exhale as much as possible. 664 00:40:38,519 --> 00:40:40,146 Stand by. 665 00:41:00,291 --> 00:41:01,292 We're in position. 666 00:41:01,584 --> 00:41:03,294 Stand by in the hold. 667 00:41:03,670 --> 00:41:07,048 Colonel, Teal'c, are you ready? 668 00:41:08,007 --> 00:41:09,425 Ready. 669 00:41:12,220 --> 00:41:16,724 3, 2, 1, Mark. 670 00:41:52,176 --> 00:41:53,428 They're all right! 671 00:41:53,720 --> 00:41:54,800 Flight, this is digger two. 672 00:41:55,054 --> 00:41:57,640 We have colonel O'Neill and Teal'c aboard. 673 00:41:57,932 --> 00:41:59,517 They're both alive. 674 00:42:03,980 --> 00:42:05,648 Welcome aboard. 675 00:42:14,032 --> 00:42:15,450 Jacob. 676 00:42:17,160 --> 00:42:18,411 Thanks for stopping by. 677 00:42:18,703 --> 00:42:20,997 What the hell, I was in the neighborhood. 678 00:42:21,289 --> 00:42:22,832 You need a lift home? 679 00:42:23,916 --> 00:42:25,418 Yes, sir. 680 00:42:26,627 --> 00:42:27,920 Thank you. 681 00:42:39,640 --> 00:42:42,185 Carter: Flight, this is digger two. 682 00:42:42,477 --> 00:42:45,563 We have colonel O'Neill and Teal'c aboard. 683 00:42:46,147 --> 00:42:48,357 They're both alive. 684 00:42:52,653 --> 00:42:54,322 Well done, digger two, well done! 685 00:42:54,614 --> 00:42:57,492 Congratulations! Now come on home. 50174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.