Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:10,000
{\an5}
Карен, грудастая секретарша, все тело которойобучен быть таким же чувствительным, как клиторнастойчивым начальником, который ее ненавидиттак сильно облизывает и насилует ее...
2
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
{\an8}
В главной роли: Карен Юзуриха
3
00:00:11,910 --> 00:00:15,610
Я больше не хочу этого делать.
4
00:00:16,710 --> 00:00:18,170
Я больше не хочу этого делать.
5
00:00:24,700 --> 00:00:25,940
Я больше не хочу этого делать.
6
00:00:31,195 --> 00:00:32,396
Я больше не хочу этого делать.
7
00:00:33,440 --> 00:00:37,120
Я считаю, что здесь нам следует сократить бюджет на 30%.
8
00:00:37,720 --> 00:00:38,720
Я понимаю.
9
00:00:39,505 --> 00:00:43,600
Пожалуйста, добавьте этот товар сюда.
10
00:00:46,520 --> 00:00:47,520
Я понимаю.
11
00:00:48,040 --> 00:00:49,420
У нас завтра встреча в 14:00.
12
00:00:49,570 --> 00:00:53,840
Перед этим мне нужно скорректировать этот документ.
13
00:01:03,450 --> 00:01:04,450
Президент.
14
00:01:04,610 --> 00:01:06,070
Мне позвонил мистер Сато.
15
00:01:07,070 --> 00:01:08,130
Я понимаю.
16
00:01:16,520 --> 00:01:17,556
Я сменил номер телефона.
17
00:01:17,580 --> 00:01:18,580
Я Такизаки.
18
00:01:19,220 --> 00:01:20,220
Что?
19
00:01:21,510 --> 00:01:22,840
Я понимаю.
20
00:01:23,740 --> 00:01:23,920
Я понимаю.
21
00:01:23,921 --> 00:01:25,040
Я спрошу его.
22
00:01:25,340 --> 00:01:26,300
Прошу прощения.
23
00:01:26,301 --> 00:01:27,301
Я понимаю.
24
00:01:31,120 --> 00:01:32,940
Я отменил встречу в 15:00.
25
00:01:34,560 --> 00:01:35,000
Я понимаю.
26
00:01:35,080 --> 00:01:36,400
У вас есть такси до Суки Сёдзи?
27
00:01:37,240 --> 00:01:38,240
Да.
28
00:01:43,860 --> 00:01:45,710
Господин Озао будет там в 17:00.
30
00:01:45,711 --> 00:01:45,710
29
00:01:46,180 --> 00:01:46,850
Итак, пожалуйста, возвращайтесь в 16:00.
30
00:01:49,225 --> 00:01:50,625
Я рад, что у вас хороший секретарь.
31
00:01:51,590 --> 00:01:52,590
Спасибо.
32
00:01:53,230 --> 00:01:54,230
Увидимся.
33
00:01:54,450 --> 00:01:55,450
Увидимся.
34
00:02:02,510 --> 00:02:03,510
Вот, пожалуйста.
35
00:02:04,755 --> 00:02:06,770
Ты прекрасна, как всегда.
36
00:02:08,710 --> 00:02:11,070
Я тебе завидую.
37
00:02:11,610 --> 00:02:12,610
Спасибо.
38
00:02:21,290 --> 00:02:23,010
Спасибо за ожидание.
39
00:02:24,630 --> 00:02:25,630
Спасибо.
40
00:02:27,830 --> 00:02:29,050
Давайте поговорим о встрече.
41
00:02:29,955 --> 00:02:32,070
Я отказался говорить об этом.
42
00:02:37,760 --> 00:02:38,670
Господин Озао.
43
00:02:38,671 --> 00:02:39,671
Господин Озао.
44
00:02:39,710 --> 00:02:40,710
Я понимаю.
45
00:02:41,690 --> 00:02:43,130
Не беспокойтесь о субподрядчике.
46
00:02:45,350 --> 00:02:47,970
Недавно я встретил хорошего адвоката.
47
00:02:49,500 --> 00:02:51,181
Он предложил мне купить
компания.
48
00:02:54,460 --> 00:02:57,810
Итак, я начал собирать ваши акции.
49
00:03:05,785 --> 00:03:09,280
Я думаю, вам сложно с нами конкурировать.
50
00:03:09,730 --> 00:03:11,900
Я думаю, вам сложно с нами конкурировать.
51
00:03:12,740 --> 00:03:16,820
Я не думаю, что вы сможете с нами конкурировать.
52
00:03:24,160 --> 00:03:25,870
Не волнуйся.
53
00:03:27,280 --> 00:03:29,070
У меня есть ваш субподрядчик.
54
00:03:31,330 --> 00:03:33,670
Я сделаю тебя своим секретарем.
55
00:03:50,290 --> 00:03:51,290
Спасибо.
56
00:03:54,105 --> 00:03:56,080
В конце концов я отдал тебе половину своих акций.
57
00:03:56,800 --> 00:03:57,960
Итак, я стал субподрядчиком.
58
00:04:01,580 --> 00:04:04,920
Мой отец оставил эту компанию мне.
59
00:04:06,310 --> 00:04:08,060
Я хочу защитить его.
60
00:04:14,720 --> 00:04:15,720
Вам не обязательно уходить.
61
00:04:17,250 --> 00:04:19,010
Вы можете работать в лучшей компании.
62
00:04:19,011 --> 00:04:23,410
Я пойду за тобой.
63
00:04:25,070 --> 00:04:26,271
Я больше не президент.
64
00:04:39,700 --> 00:04:43,300
Тебе следует найти мужчину лучше меня.
65
00:05:07,750 --> 00:05:08,950
Доброе утро.
66
00:05:10,670 --> 00:05:11,670
Удачи.
67
00:05:15,610 --> 00:05:16,950
Доброе утро.
68
00:05:17,410 --> 00:05:17,810
Доброе утро.
69
00:05:17,811 --> 00:05:18,811
Доброе утро.
70
00:05:23,600 --> 00:05:24,681
Какой у тебя план на сегодня?
71
00:05:27,560 --> 00:05:29,681
у меня встреча в
конференц-зал в 10 часов.
72
00:05:30,950 --> 00:05:32,591
Я проверю продажи нового бизнеса.
73
00:05:37,210 --> 00:05:38,210
После встречи,
74
00:05:42,100 --> 00:05:43,790
Я пойду в банк и проведу встречу.
75
00:05:51,100 --> 00:05:52,540
Это твоя работа.
76
00:05:52,541 --> 00:05:53,541
Это верно.
77
00:05:58,670 --> 00:06:01,160
У тебя были отношения с Такидзаки,
верно?
78
00:06:02,220 --> 00:06:03,861
Президент не ведет такую низкую жизнь.
79
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Я президент.
80
00:06:08,850 --> 00:06:10,840
Если ты не послушаешь меня,
тебя уволят.
81
00:06:12,360 --> 00:06:13,680
Делай что хочешь.
82
00:06:15,090 --> 00:06:17,520
Меня не волнует, смогу ли я быть вам полезен.
83
00:06:21,995 --> 00:06:23,270
Не говори так.
84
00:06:24,550 --> 00:06:25,850
Давайте поговорим о будущем.
85
00:06:26,950 --> 00:06:27,950
Садись и жди.
86
00:07:23,700 --> 00:07:24,700
Успокоиться.
87
00:07:24,810 --> 00:07:53,440
Не смотри так испуганно.
88
00:07:55,720 --> 00:07:57,960
Я просто хочу, чтобы эта компания работала.
89
00:08:00,410 --> 00:08:01,410
Такизаки умный.
90
00:08:02,780 --> 00:08:05,740
Если он будет работать под моим началом, с ним все будет в порядке.
91
00:08:08,490 --> 00:08:11,040
Президент Такизаки – великий человек.
92
00:08:11,041 --> 00:08:12,041
Это верно.
93
00:08:13,750 --> 00:08:16,200
С этого момента я буду более занят.
94
00:08:18,060 --> 00:08:19,620
Пожалуйста, помогите мне.
95
00:08:23,310 --> 00:08:24,310
Я не могу тебе доверять.
96
00:08:29,390 --> 00:08:30,390
Я понимаю.
97
00:08:32,310 --> 00:08:33,630
Тогда я продам эту компанию.
98
00:08:33,631 --> 00:08:36,010
Вы хотите продать его?
99
00:08:38,610 --> 00:08:40,790
К счастью, вам не придется за это платить.
100
00:08:42,650 --> 00:08:43,930
Вы можете продать его по высокой цене.
101
00:08:44,470 --> 00:08:45,470
Пожалуйста, не надо.
102
00:08:47,500 --> 00:08:48,500
Ты сильная женщина.
103
00:08:54,530 --> 00:08:55,530
Вставать!
104
00:09:01,680 --> 00:09:02,780
Выпрямите позвоночник.
105
00:09:07,030 --> 00:09:07,390
Ну давай же.
106
00:09:13,820 --> 00:09:16,260
Я хочу, чтобы вы поддержали мою работу.
107
00:09:17,700 --> 00:09:19,460
Я хочу, чтобы ты поддерживал мое тело.
108
00:09:22,840 --> 00:09:25,140
Тогда я подумаю об этом.
109
00:09:52,470 --> 00:09:53,910
Меня не волнует компания.
110
00:10:05,790 --> 00:10:07,310
Посмотри на меня.
111
00:10:32,520 --> 00:10:33,640
В чем дело?
112
00:10:34,220 --> 00:10:35,580
Ты запыхался.
113
00:10:44,830 --> 00:10:46,470
В чем дело?
114
00:10:47,470 --> 00:10:49,350
Ты запыхался.
115
00:10:51,350 --> 00:10:53,090
Ничего.
116
00:10:58,880 --> 00:11:00,700
Ты сильная женщина.
117
00:11:02,000 --> 00:11:04,940
Пожалуйста, не надо.
118
00:11:05,920 --> 00:11:09,060
Посмотри на меня.
119
00:11:40,200 --> 00:11:41,270
У тебя длинный хвост.
120
00:12:07,640 --> 00:12:09,040
У тебя длинный хвост.
121
00:12:09,041 --> 00:12:17,000
В чем дело?
122
00:12:17,600 --> 00:12:18,500
Ты запыхался.
123
00:12:18,501 --> 00:12:19,501
В чем дело?
124
00:12:22,550 --> 00:12:23,740
Ты не можешь встать?
125
00:12:24,940 --> 00:12:26,060
Я в порядке.
126
00:12:27,960 --> 00:12:28,960
Я понимаю.
127
00:12:29,740 --> 00:12:31,020
Вы можете встать.
128
00:12:39,580 --> 00:12:40,800
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
129
00:12:44,830 --> 00:12:46,090
Меня тошнит.
130
00:12:50,510 --> 00:12:51,550
Ничего.
131
00:12:54,220 --> 00:12:55,250
Это для компании.
132
00:13:53,010 --> 00:13:54,910
Это для компании.
133
00:13:56,710 --> 00:13:57,530
Мне все равно.
134
00:13:57,531 --> 00:13:58,531
Я президент.
135
00:14:01,350 --> 00:14:02,350
Я задолбался.
136
00:14:03,310 --> 00:14:05,170
Я худший.
137
00:14:33,650 --> 00:14:34,650
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
138
00:14:45,920 --> 00:14:47,280
Посмотри на меня.
139
00:14:49,740 --> 00:14:51,000
Не отводи взгляд.
140
00:14:57,860 --> 00:14:58,860
Посмотри на меня.
141
00:15:29,960 --> 00:15:30,960
Он тонкий, не так ли?
142
00:15:48,620 --> 00:15:49,620
Пожалуйста, не надо.
143
00:15:57,330 --> 00:15:58,630
Пожалуйста, не надо.
144
00:16:01,240 --> 00:16:02,240
Твой голос дрожит.
145
00:16:02,850 --> 00:16:03,850
Почему?
146
00:16:04,350 --> 00:16:05,350
Это кровь.
147
00:16:12,010 --> 00:16:13,270
Это плохо пахнет.
148
00:16:16,050 --> 00:16:17,050
Меня тошнит.
149
00:16:24,830 --> 00:16:25,830
Посмотри на меня.
150
00:16:30,620 --> 00:16:31,620
Ты президент.
151
00:16:43,770 --> 00:16:45,090
Я не хочу быть президентом.
152
00:17:01,850 --> 00:17:02,920
У тебя хорошее настроение.
153
00:17:07,320 --> 00:17:08,440
Почему ты носишь трусики?
154
00:17:11,620 --> 00:17:13,060
Ты хочешь быть таким, не так ли?
155
00:17:13,920 --> 00:17:15,280
Меня тошнит.
156
00:17:16,420 --> 00:17:18,700
Ты хочешь, чтобы я посмотрел на тебя, не так ли?
157
00:17:19,920 --> 00:17:20,920
Нет.
158
00:17:44,690 --> 00:17:45,690
Дай мне руку.
159
00:18:22,860 --> 00:18:23,830
Что ты чувствуешь?
160
00:18:25,930 --> 00:18:27,210
Я ничего не чувствую.
161
00:18:28,290 --> 00:18:29,290
Ваша талия движется.
162
00:18:37,770 --> 00:18:39,290
Это ты недопонимаешь.
163
00:19:20,760 --> 00:19:22,120
В чем дело?
164
00:19:24,900 --> 00:19:25,900
Почему ты плачешь?
165
00:19:27,960 --> 00:19:28,960
Это кровь.
166
00:20:19,280 --> 00:20:21,420
Дай мне руку.
167
00:20:24,850 --> 00:20:26,370
Это ты недопонимаешь.
168
00:20:43,700 --> 00:20:45,480
Я задолбался.
169
00:21:28,160 --> 00:21:29,460
Дай мне руку.
170
00:21:29,461 --> 00:21:30,461
В чем дело?
171
00:22:28,870 --> 00:22:31,700
Все нормально.
172
00:22:32,160 --> 00:22:35,000
Прекрати это.
173
00:22:35,001 --> 00:22:36,140
Прекрати это.
174
00:22:57,120 --> 00:22:58,120
Ты мокрый.
175
00:23:44,890 --> 00:23:46,870
Посмотри на меня.
176
00:23:48,910 --> 00:23:49,910
Поддержите меня.
177
00:23:50,950 --> 00:23:52,690
Я говорил тебе.
178
00:24:13,540 --> 00:24:15,190
Мне все равно, что ты говоришь.
179
00:24:16,110 --> 00:24:17,510
Если
180
00:24:22,390 --> 00:24:24,120
ты меня не поддержишь, я тебя уволю.
181
00:24:27,240 --> 00:24:28,240
Не только ты.
182
00:24:29,920 --> 00:24:31,700
Вся компания уйдет.
183
00:24:42,430 --> 00:24:45,230
Вы несете ответственность за все.
184
00:24:45,231 --> 00:24:46,231
Что ты делаешь?
185
00:24:47,150 --> 00:24:49,730
Чем ты планируешь заняться?
186
00:24:55,930 --> 00:24:58,910
Ты больной, не так ли?
187
00:24:59,635 --> 00:25:12,900
Сотрите это.
188
00:25:15,400 --> 00:25:31,870
Высунь язык.
189
00:26:05,590 --> 00:26:27,280
Дай мне руку.
190
00:26:33,800 --> 00:26:41,800
Не говори так.
191
00:26:41,801 --> 00:26:42,801
Ты трясешься.
192
00:26:46,600 --> 00:26:50,140
Тебя лизнули.
193
00:26:54,390 --> 00:26:55,400
Ты был стиснут.
194
00:26:59,040 --> 00:27:28,500
Ложиться спать.
195
00:27:33,620 --> 00:27:35,220
Я не хочу.
196
00:27:43,190 --> 00:27:45,100
Прекрати это.
197
00:28:01,670 --> 00:28:09,220
Ты не болен, не так ли?
198
00:28:09,320 --> 00:28:11,240
Нет я не.
199
00:28:17,390 --> 00:28:18,390
Тебя лизнули.
200
00:28:18,700 --> 00:28:20,000
Ты был стиснут.
201
00:28:22,040 --> 00:28:23,280
Ты не болен, не так ли?
202
00:28:23,860 --> 00:28:28,540
Нет я не.
203
00:28:29,300 --> 00:28:32,940
Это приятно, не так ли?
204
00:28:36,120 --> 00:28:37,560
Ну давай же.
205
00:28:37,940 --> 00:28:39,080
Ну давай же.
206
00:28:43,500 --> 00:29:06,460
Я не отпущу тебя.
207
00:29:16,800 --> 00:29:18,050
Поддержите меня.
208
00:29:22,340 --> 00:29:23,370
Я не отпущу тебя.
209
00:29:23,371 --> 00:29:24,731
Мне все равно, что с тобой произойдет.
210
00:29:30,540 --> 00:29:49,420
Я буду лизать тебя еще.
211
00:29:55,400 --> 00:29:57,920
Ты весь в крови.
212
00:30:16,560 --> 00:30:17,560
У тебя мой язык.
213
00:30:18,930 --> 00:30:20,420
Это мое.
214
00:30:25,640 --> 00:30:27,500
Послушай меня.
215
00:32:07,990 --> 00:32:09,500
Я не отпущу тебя.
216
00:32:18,950 --> 00:32:41,270
Я не отпущу тебя.
217
00:32:51,110 --> 00:32:52,310
Куда ты идешь?
218
00:32:54,450 --> 00:32:55,450
Вам некуда идти.
219
00:32:59,290 --> 00:33:01,430
Хочешь, чтобы я лизнул тебя еще?
220
00:33:08,970 --> 00:33:27,840
Я не отпущу тебя.
221
00:33:28,660 --> 00:33:29,660
Я не отпущу тебя.
222
00:33:41,630 --> 00:33:44,500
У тебя пускают слюни. Хорошо ли это?
223
00:34:10,120 --> 00:34:12,100
Это хорошо, не так ли?
224
00:34:44,550 --> 00:34:47,190
Вы хотите
225
00:34:51,250 --> 00:34:52,250
мне лизать тебя еще?
226
00:34:54,130 --> 00:34:58,410
Дайте мне что-нибудь.
227
00:35:00,030 --> 00:35:01,030
Дай мне все.
228
00:35:36,920 --> 00:35:43,570
Я не отпущу тебя.
229
00:36:21,880 --> 00:36:23,430
Это приятно, не так ли?
230
00:36:24,760 --> 00:36:27,010
Я не отпущу тебя.
231
00:37:02,680 --> 00:37:04,120
Я не отпущу тебя.
232
00:37:04,121 --> 00:37:05,740
Это приятно, не так ли?
233
00:38:02,070 --> 00:38:05,590
Ты выглядишь хорошо.
234
00:38:30,550 --> 00:38:32,890
Ты выглядишь хорошо.
235
00:38:50,740 --> 00:38:51,740
Спасибо.
236
00:38:52,540 --> 00:38:53,540
Вам нужна помощь?
237
00:38:55,305 --> 00:38:56,305
Нет я в порядке.
238
00:38:57,055 --> 00:38:58,656
Будет плохо, если президент узнает.
239
00:39:00,395 --> 00:39:02,660
Для меня ты единственный президент.
240
00:39:03,560 --> 00:39:05,040
Я рад.
241
00:39:06,720 --> 00:39:09,120
Может быть еще один шанс
вернуть компанию.
242
00:39:13,320 --> 00:39:14,380
Пожалуйста, помогите мне тогда.
243
00:39:14,381 --> 00:39:15,381
Вы понимаете?
244
00:39:15,985 --> 00:39:17,260
Да.
245
00:39:17,300 --> 00:39:18,300
Я ухожу.
246
00:39:19,040 --> 00:39:20,040
Спасибо.
247
00:39:20,590 --> 00:39:36,350
Ты в порядке?
248
00:39:50,160 --> 00:39:51,590
Что это такое?
249
00:39:58,890 --> 00:40:04,270
Я не хочу, чтобы Такидзаки это увидел.
250
00:40:04,810 --> 00:40:05,810
Пожалуйста, не надо.
251
00:40:12,600 --> 00:40:13,600
Я говорил тебе.
252
00:40:15,325 --> 00:40:33,080
Это моя компания.
253
00:40:34,960 --> 00:40:35,960
Ты закрываешь глаза.
254
00:41:06,790 --> 00:41:07,970
Дай мне свой язык.
255
00:42:05,210 --> 00:42:06,800
Прекрати это.
256
00:42:39,010 --> 00:42:42,430
Это приятно, не так ли?
257
00:42:49,300 --> 00:42:50,160
Прекрати это.
258
00:42:50,161 --> 00:42:51,320
Дай мне свой язык.
259
00:42:51,321 --> 00:43:21,020
Почему ты плачешь?
260
00:43:30,780 --> 00:43:31,780
Я задержу тебя здесь.
261
00:43:33,180 --> 00:43:34,720
Рядом с ним.
262
00:43:40,770 --> 00:43:42,240
Будет лучше, если ты поговоришь.
263
00:43:42,600 --> 00:43:43,860
Хорошо.
264
00:43:55,910 --> 00:43:57,570
Дай мне свой язык.
265
00:44:01,850 --> 00:44:03,210
Дай мне свой язык.
266
00:45:00,030 --> 00:45:01,550
Я удовлетворен.
267
00:45:05,070 --> 00:45:06,730
Я задержу тебя здесь.
268
00:45:50,570 --> 00:45:51,890
Это сложно, не так ли?
269
00:45:53,450 --> 00:45:54,450
Мне все равно, кто это.
270
00:45:58,950 --> 00:45:59,950
Прекрати это.
271
00:46:08,400 --> 00:46:11,060
Я люблю тебя уже давно.
272
00:46:20,460 --> 00:46:24,720
Меня использует худший человек.
273
00:46:46,845 --> 00:46:48,910
Приятно ли быть ненавидимым?
274
00:46:51,840 --> 00:46:52,840
Теперь это нормально.
275
00:47:12,660 --> 00:47:12,860
Прекрати это.
276
00:47:12,940 --> 00:47:13,940
Я устал.
277
00:47:53,000 --> 00:48:00,260
Дай мне свой язык.
278
00:48:02,030 --> 00:48:03,030
Это только начало.
279
00:48:23,210 --> 00:48:25,000
Твоя белая задница вылезает наружу.
280
00:48:25,001 --> 00:48:27,240
Твоя белая задница вылезает наружу.
281
00:48:42,110 --> 00:48:44,800
Если я сейчас тебя послушаю, ты сотрешь это?
282
00:48:52,950 --> 00:48:54,200
Обещай мне.
283
00:49:03,910 --> 00:49:33,660
Дай мне свой язык.
284
00:49:45,680 --> 00:49:46,680
Ты мне изменяешь.
285
00:49:47,840 --> 00:49:48,840
Я не.
286
00:49:49,180 --> 00:49:50,700
Хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
287
00:50:07,000 --> 00:50:08,810
Жарко.
288
00:50:23,420 --> 00:50:32,380
Вы хотите поговорить?
289
00:50:32,381 --> 00:50:33,780
Дай мне свой язык.
290
00:50:34,760 --> 00:50:35,800
Хорошо ли это?
291
00:50:43,930 --> 00:50:44,930
Ты врешь.
292
00:50:47,550 --> 00:50:50,790
Это выходит.
293
00:51:04,030 --> 00:51:07,280
Твоя белая попа выглядит восхитительно.
294
00:51:27,030 --> 00:51:49,130
Хорошо ли это?
295
00:51:51,430 --> 00:51:52,470
Дай мне свой язык.
296
00:52:24,900 --> 00:52:28,580
Хорошо ли это?
297
00:52:52,470 --> 00:52:57,920
Дай мне свой язык.
298
00:53:13,300 --> 00:53:14,920
В чем дело?
299
00:53:15,850 --> 00:53:19,340
Мне это не нравится.
300
00:55:10,185 --> 00:55:23,540
Посмотри на это.
301
00:55:27,310 --> 00:55:29,140
Ты всю жизнь много работал.
302
00:55:34,390 --> 00:55:35,951
Ты всю жизнь много работал.
303
00:55:36,120 --> 00:55:37,120
Вы не можете этого сделать.
304
00:55:41,300 --> 00:55:42,580
Я не могу этого сделать.
305
00:55:49,320 --> 00:55:50,380
Дай мне свою задницу.
306
00:55:59,370 --> 00:56:01,570
Я вылижу твою задницу.
307
00:56:07,690 --> 00:56:46,240
Ты чувствуешь это?
308
00:56:46,241 --> 00:56:47,900
Дай мне свой язык.
309
00:56:51,680 --> 00:56:53,160
Вы не можете этого сделать.
310
00:56:53,310 --> 00:56:54,480
Вы не можете этого сделать.
311
00:57:21,390 --> 00:57:24,730
Это все вкусно.
312
00:57:42,940 --> 00:57:44,300
Вы не можете этого сделать.
313
00:57:45,000 --> 00:57:46,000
Хорошо ли это?
314
00:57:48,670 --> 00:57:49,880
Ты голый.
315
00:58:06,490 --> 00:58:18,570
Ты голый.
316
00:58:43,640 --> 00:58:45,040
Вы чувствуете себя хорошо?
317
00:58:45,041 --> 00:58:50,500
На этот раз я исцелю тебя.
318
00:58:57,660 --> 00:59:02,620
Я отпущу тебя.
319
00:59:20,840 --> 00:59:21,920
Я отпущу тебя.
320
00:59:22,860 --> 00:59:38,820
Я отпущу тебя.
321
00:59:40,080 --> 00:59:41,080
Я отпущу тебя.
322
00:59:41,420 --> 00:59:47,240
Дай мне свой язык.
323
01:01:26,760 --> 01:01:50,750
Я отпущу тебя.
324
01:01:52,560 --> 01:01:53,560
Я отпущу тебя.
325
01:01:53,850 --> 01:02:39,020
Хорошо ли это?
326
01:02:39,021 --> 01:02:40,021
Хорошо ли это?
327
01:02:45,180 --> 01:02:46,860
Я облизну твое лицо.
328
01:03:01,920 --> 01:03:41,100
Я отпущу тебя.
329
01:04:00,570 --> 01:04:02,020
Я отпущу тебя.
330
01:04:02,860 --> 01:04:41,660
Это вкусно.
331
01:05:17,020 --> 01:05:25,020
Это лучшее.
332
01:05:59,830 --> 01:06:01,120
Это лучшее.
333
01:06:02,480 --> 01:06:11,620
Это лучшее.
334
01:06:33,690 --> 01:06:46,070
Хорошо ли это?
335
01:06:48,590 --> 01:06:49,730
Дай мне свой язык.
336
01:06:55,590 --> 01:06:56,590
Я отпущу тебя.
337
01:06:57,530 --> 01:07:02,270
Я отпущу тебя.
338
01:07:42,360 --> 01:07:44,120
Хорошо ли это?
339
01:07:48,810 --> 01:07:50,260
В последнее время ты много ешь.
340
01:07:51,740 --> 01:07:54,900
Разве ты не пойдёшь сегодня к ветеринару?
341
01:07:56,220 --> 01:07:57,960
Ты знаешь почему?
342
01:08:08,210 --> 01:08:09,210
Выпей это.
343
01:08:18,220 --> 01:08:19,901
Это лекарство, которое заставляет вас чувствовать себя лучше.
344
01:08:33,150 --> 01:08:33,800
Я отпущу тебя.
345
01:08:33,801 --> 01:08:35,202
Тебя трогали так много раз.
346
01:08:39,660 --> 01:08:40,900
Я отпущу тебя.
347
01:08:42,780 --> 01:08:43,880
Я отпущу тебя, пока
348
01:08:51,470 --> 01:08:52,470
лекарство работает.
349
01:08:53,080 --> 01:08:53,740
Лижи мою задницу.
350
01:09:44,640 --> 01:09:47,610
Хорошо ли это?
351
01:09:52,750 --> 01:09:53,750
Это лучшее.
352
01:10:29,150 --> 01:10:31,790
Я тебя люблю.
353
01:10:32,400 --> 01:10:40,100
Идите сюда.
354
01:10:49,990 --> 01:10:55,806
У тебя пускают слюни.
У тебя пускают слюни.
355
01:11:02,166 --> 01:11:04,700
Ты выглядишь хорошо.
356
01:11:05,410 --> 01:11:06,740
Вы этого хотите, не так ли?
357
01:11:08,120 --> 01:11:09,320
Лижи мою задницу.
358
01:11:11,230 --> 01:11:12,440
Я отпущу тебя.
359
01:11:33,530 --> 01:11:34,890
Я отпущу тебя.
360
01:11:40,570 --> 01:11:43,610
Ты мне нравишься больше всего, когда ты меня целуешь.
361
01:11:48,050 --> 01:11:49,050
Я говорил тебе.
362
01:11:53,150 --> 01:11:57,190
Подари мне свой горячий поцелуй.
363
01:12:15,660 --> 01:12:17,250
Я отпущу тебя.
364
01:12:17,810 --> 01:12:19,930
У тебя пускают слюни. Я отпущу тебя.
365
01:12:20,690 --> 01:12:21,690
Я отпущу тебя.
366
01:13:14,800 --> 01:13:17,550
Я отпущу тебя.
367
01:13:21,090 --> 01:13:24,440
Ты только что положил его в рот?
368
01:13:25,600 --> 01:13:27,200
Это быстро.
369
01:14:07,270 --> 01:14:10,130
Я отпущу тебя.
370
01:14:10,131 --> 01:14:11,131
Посмотри на меня.
371
01:14:21,330 --> 01:14:22,330
Я отпущу тебя.
372
01:14:22,920 --> 01:14:35,090
Я отпущу тебя.
373
01:15:00,910 --> 01:15:04,150
Я отпущу тебя.
374
01:15:52,960 --> 01:15:54,710
Я отпущу тебя.
375
01:15:55,620 --> 01:15:57,530
Я отпущу тебя.
376
01:15:57,730 --> 01:15:59,411
Это лекарство, которое заставляет вас чувствовать
лучше.
377
01:17:13,150 --> 01:17:14,150
Я отпущу тебя.
378
01:17:15,430 --> 01:17:16,790
Тебя трогали так много раз.
379
01:18:00,590 --> 01:18:02,600
Я отпущу тебя.
380
01:18:11,740 --> 01:18:13,230
Я отпущу тебя.
381
01:18:17,190 --> 01:18:18,190
Я отпущу тебя.
382
01:18:21,570 --> 01:18:26,470
я позволю тебе
383
01:18:50,400 --> 01:18:51,400
идти.
384
01:18:55,880 --> 01:18:58,320
Ты собираешься в больницу?
385
01:19:04,420 --> 01:19:05,460
Ты собираешься в больницу?
386
01:19:05,461 --> 01:19:29,730
Я говорил тебе.
387
01:19:33,110 --> 01:19:34,110
Я оставлю это тебе.
388
01:19:38,970 --> 01:19:40,010
Все нормально.
389
01:19:40,011 --> 01:19:40,210
Это верно.
390
01:19:40,770 --> 01:19:44,302
Если вам нужны деньги.
405
01:19:47,997 --> 01:19:47,630
..
391
01:19:50,960 --> 01:19:52,140
Я отправлю его вам в любое время.
392
01:19:56,830 --> 01:19:58,160
Все в порядке.
393
01:19:58,640 --> 01:20:00,380
Я рассчитываю на вас.
394
01:20:31,290 --> 01:20:37,060
Ты пускаешь слюни...
395
01:20:45,110 --> 01:20:46,110
У тебя пускают слюни.
396
01:21:53,130 --> 01:21:54,130
Дай мне свой язык.
397
01:22:01,380 --> 01:22:02,380
Более.
398
01:22:16,910 --> 01:22:37,770
Дай мне свой палец.
399
01:22:53,170 --> 01:22:54,330
Дай мне свой язык.
400
01:23:39,170 --> 01:23:41,350
Дай мне свой язык.
401
01:24:48,370 --> 01:24:52,860
Дай мне свой язык.
402
01:24:52,861 --> 01:24:53,861
Дай мне свой язык.
403
01:25:12,840 --> 01:25:13,860
Растопите его во рту.
404
01:25:14,880 --> 01:25:15,880
Глотать его.
405
01:26:22,160 --> 01:26:23,160
Ну давай же.
406
01:26:24,160 --> 01:26:25,160
Скажи это.
407
01:26:35,760 --> 01:26:37,310
Ну давай же.
408
01:26:37,311 --> 01:26:39,650
Ну давай же.
409
01:26:39,651 --> 01:26:40,651
Скажи это.
410
01:28:04,000 --> 01:28:06,580
Ну давай же.
411
01:28:07,310 --> 01:28:10,760
Это и твоя работа тоже.
412
01:29:52,350 --> 01:29:55,200
Не загрязняйте комнату.
413
01:30:01,920 --> 01:30:03,240
Подождите минуту.
414
01:30:11,050 --> 01:30:12,050
Войдите.
415
01:30:13,200 --> 01:30:14,580
Президент, могу ли я вам помочь?
416
01:30:15,260 --> 01:30:15,860
В чем дело?
417
01:30:16,220 --> 01:30:17,220
Я Шио.
418
01:30:18,260 --> 01:30:20,120
Я удостоверюсь.
419
01:30:20,400 --> 01:30:21,400
Сиди здесь.
420
01:30:33,640 --> 01:30:34,740
Мне жаль.
421
01:30:35,680 --> 01:30:37,040
Карен уехала из города.
422
01:30:38,315 --> 01:30:39,315
Извините за беспокойство.
423
01:30:40,360 --> 01:30:41,360
Без проблем.
424
01:30:47,320 --> 01:30:48,500
Она хороший человек.
425
01:30:50,090 --> 01:30:50,960
Ты ее вырастил?
426
01:30:50,961 --> 01:30:52,760
Нет.
427
01:30:53,440 --> 01:30:55,060
Я был в другом отделении.
428
01:30:56,980 --> 01:30:58,160
Я потерял жену.
429
01:30:58,820 --> 01:31:00,200
Я не мог найти работу.
430
01:31:02,285 --> 01:31:03,820
Она сказала, что хочет работать.
431
01:31:06,920 --> 01:31:08,420
Она хорошо обо мне заботилась.
432
01:31:08,421 --> 01:31:09,421
Она хорошо обо мне заботилась.
433
01:31:10,400 --> 01:31:11,460
Я понимаю.
434
01:31:24,060 --> 01:31:25,160
Это очень хорошо.
435
01:31:26,040 --> 01:31:27,320
Спасибо.
436
01:31:27,321 --> 01:31:28,321
Спасибо.
437
01:31:35,700 --> 01:31:36,700
Вот и все.
438
01:31:37,020 --> 01:31:38,920
Спасибо.
439
01:31:43,580 --> 01:31:48,190
Почему вы остановились?
440
01:33:25,850 --> 01:33:29,040
Я дам тебе больше.
441
01:34:34,700 --> 01:34:52,290
Это хорошо.
442
01:34:52,291 --> 01:34:52,910
Это хорошо, не так ли?
443
01:34:52,911 --> 01:34:53,911
Это хорошо, не так ли?
444
01:35:07,580 --> 01:35:11,420
Я думаю, мы сможем сэкономить еще немного.
445
01:35:16,280 --> 01:35:22,440
Я думаю, что мы сможем сэкономить около 10%.
446
01:35:30,905 --> 01:35:36,000
Я думаю, мы сможем сэкономить около 500,
000 йен.
447
01:35:39,500 --> 01:35:43,020
Что ты делаешь?
448
01:36:01,770 --> 01:36:03,950
Тебе это нравится, не так ли?
449
01:36:51,260 --> 01:36:52,460
Мне жаль.
450
01:36:53,180 --> 01:36:54,180
Я дам тебе больше.
451
01:36:59,080 --> 01:37:37,290
Это было приятно.
452
01:37:46,590 --> 01:37:48,790
Я многим обязан тебе.
453
01:37:50,380 --> 01:37:52,250
Вы хороший человек.
454
01:37:53,490 --> 01:37:55,110
Ты всегда даешь мне доказательства.
455
01:37:56,250 --> 01:37:56,990
Спасибо.
456
01:37:56,991 --> 01:37:57,991
Спасибо.
457
01:38:00,890 --> 01:38:03,390
Давайте и дальше оставаться хорошими друзьями.
458
01:38:06,290 --> 01:38:07,290
Спасибо.
459
01:38:08,750 --> 01:38:10,470
У вас много хороших сотрудников.
460
01:38:13,430 --> 01:38:18,190
У нас тоже много хороших сотрудников.
461
01:38:18,210 --> 01:38:20,010
Все это благодаря вашему руководству.
462
01:38:20,011 --> 01:38:21,430
Все это благодаря вашему руководству.
463
01:38:27,315 --> 01:38:30,630
Система компании была
очень хорошо в прошлый раз.
464
01:38:32,270 --> 01:38:33,470
Это хорошо.
465
01:38:37,580 --> 01:38:39,890
Я прошел через многое.
466
01:38:41,205 --> 01:38:44,450
Я думаю, мы заработаем примерно на 20% больше.
в следующем сезоне.
467
01:38:45,670 --> 01:38:46,730
Это так?
468
01:38:46,731 --> 01:38:47,750
Спасибо.
469
01:38:48,835 --> 01:38:51,190
Спасибо, что пришли сюда.
470
01:38:59,830 --> 01:39:01,790
С тобой все впорядке?
471
01:39:02,330 --> 01:39:03,370
Хочешь воды?
472
01:39:03,870 --> 01:39:04,870
Спасибо.
473
01:39:05,760 --> 01:39:09,570
Я вызову такси.
474
01:39:10,890 --> 01:39:12,250
Да сэр.
475
01:39:25,660 --> 01:39:26,790
Идите сюда.
476
01:39:34,495 --> 01:39:36,450
Тебе не нужно беспокоиться обо мне.
477
01:39:36,750 --> 01:39:38,230
Я одна.
478
01:39:40,435 --> 01:39:42,450
Я дома.
479
01:39:46,665 --> 01:39:48,970
Я беспокоился о тебе.
480
01:39:51,830 --> 01:39:57,130
Что, если я сейчас пойду домой?
481
01:40:00,315 --> 01:40:01,690
Ты не можешь пойти домой в таком виде.
482
01:40:03,050 --> 01:40:04,050
Я скоро вернусь.
483
01:40:12,075 --> 01:40:13,156
Ты хочешь пить, не так ли?
484
01:40:16,960 --> 01:40:25,800
Выплюнь это.
485
01:40:26,220 --> 01:40:27,580
Я слишком пьян.
486
01:40:38,260 --> 01:40:39,620
Что это такое?
487
01:40:43,720 --> 01:40:44,840
Пахнет алкоголем.
488
01:40:44,841 --> 01:40:45,841
Пахнет алкоголем.
489
01:40:48,220 --> 01:40:52,520
Я не пью столько.
490
01:40:56,620 --> 01:40:58,260
Ты не хочешь алкоголя, не так ли?
491
01:41:15,770 --> 01:41:18,480
Выплюнь это.
492
01:41:23,930 --> 01:41:25,360
Выплюнь это.
493
01:41:47,100 --> 01:41:49,120
Это сильнее алкоголя, не так ли?
494
01:42:15,380 --> 01:42:17,680
Я не могу.
495
01:42:40,330 --> 01:42:41,520
Выплюнь это.
496
01:42:43,330 --> 01:42:44,330
Не смотри на меня.
497
01:44:07,060 --> 01:44:15,060
Выплюнь это.
498
01:44:17,620 --> 01:44:18,680
Ты удивительный.
499
01:45:13,850 --> 01:45:15,250
Выплюнь это.
500
01:45:15,251 --> 01:45:16,251
Вы голодны?
501
01:45:18,970 --> 01:45:25,500
Вы можете есть что угодно.
502
01:45:26,420 --> 01:45:27,420
Давай повеселимся.
503
01:45:34,370 --> 01:45:35,370
Позвольте мне повеселиться.
504
01:46:31,680 --> 01:46:37,940
Позвольте мне повеселиться.
505
01:46:50,040 --> 01:47:07,310
Позвольте мне повеселиться.
506
01:47:24,550 --> 01:47:25,110
Выплюнь это.
507
01:47:25,420 --> 01:47:26,420
Здесь никого нет.
508
01:48:52,950 --> 01:48:57,880
Выплюнь это.
509
01:49:08,980 --> 01:49:11,760
Это приятно, не так ли?
510
01:50:37,270 --> 01:50:39,630
Выплюнь это.
511
01:50:39,631 --> 01:50:40,631
Выплюнь это.
512
01:50:41,220 --> 01:50:57,130
Я не хочу.
513
01:51:08,070 --> 01:51:09,820
Выплюнь это.
514
01:51:13,420 --> 01:51:15,560
Выплюнь это.
515
01:51:15,580 --> 01:51:37,260
Выплюнь это.
516
01:51:49,770 --> 01:51:51,970
Выплюнь это.
517
01:52:33,930 --> 01:52:36,030
Выплюнь это.
518
01:53:14,480 --> 01:53:17,340
Выплюнь это.
519
01:53:17,580 --> 01:54:01,760
Выплюнь это.
520
01:54:10,400 --> 01:54:25,940
Ты выглядишь хорошо.
521
01:54:29,650 --> 01:54:30,920
Я тебе нравлюсь, не так ли?
522
01:54:31,020 --> 01:54:32,020
Выплюнь это.
523
01:54:33,000 --> 01:54:34,420
Я не голоден.
524
01:54:42,830 --> 01:54:43,990
Я хорошенько тебя изобью.
525
01:54:45,110 --> 01:54:46,450
Я хорошенько тебя изобью.
526
01:54:56,960 --> 01:55:00,420
Я хорошенько тебя изобью.
527
01:55:26,400 --> 01:55:27,820
Выплюнь это.
528
01:55:52,150 --> 01:55:54,100
Выплюнь это.
529
01:56:00,390 --> 01:56:01,440
Выплюнь это.
530
01:56:02,120 --> 01:56:03,120
Покачайте головой.
531
01:56:06,130 --> 01:56:07,980
Жарко.
532
01:56:17,990 --> 01:56:22,610
Это хорошо?
533
01:56:33,540 --> 01:56:35,280
Это хорошо, не так ли?
534
01:57:33,560 --> 01:57:35,540
Хорошо ли это?
535
01:57:36,620 --> 01:57:38,340
Я не голоден.
536
01:58:17,140 --> 01:58:18,300
Я не хочу.
537
01:59:30,340 --> 01:59:31,340
Выплюнь это.
538
02:00:07,480 --> 02:00:08,640
Выплюнь это.
539
02:00:11,930 --> 02:00:15,380
Дай мне тоже повеселиться.
540
02:00:44,170 --> 02:00:46,530
Это приятно, не так ли?
541
02:00:51,190 --> 02:00:53,990
Это приятно, не так ли?
542
02:00:53,991 --> 02:00:54,991
Встать прямо.
543
02:00:58,290 --> 02:00:59,690
Встать прямо.
544
02:00:59,691 --> 02:01:00,150
Встать прямо.
545
02:01:00,151 --> 02:01:10,430
Что ты делаешь?
546
02:01:12,390 --> 02:01:13,390
Встать прямо.
547
02:01:15,650 --> 02:01:16,870
Вы этого хотите, не так ли?
548
02:01:19,150 --> 02:01:20,650
Что ты делаешь?
549
02:01:21,050 --> 02:01:22,050
Замолчи.
550
02:01:22,910 --> 02:01:23,910
Не смотри на меня.
551
02:01:28,910 --> 02:01:32,300
Он... Нет, нет.
552
02:01:32,320 --> 02:01:33,640
Он хочет защитить вашу компанию.
553
02:01:35,200 --> 02:01:38,060
Он ест мою еду каждый день.
554
02:01:41,300 --> 02:01:43,340
Будьте ему благодарны.
555
02:01:43,900 --> 02:01:45,640
В противном случае вас всех уволят.
556
02:01:46,780 --> 02:01:48,200
Я закрою компанию.
557
02:01:50,680 --> 02:01:52,520
Жди там.
558
02:02:03,710 --> 02:02:04,710
Такизуки.
559
02:02:16,320 --> 02:02:17,320
Выплюнь это.
560
02:02:19,520 --> 02:02:21,140
Встать прямо.
561
02:02:22,090 --> 02:02:23,251
Я хорошенько тебя изобью.
562
02:02:27,660 --> 02:02:29,240
Используйте свой язык.
563
02:02:47,560 --> 02:02:48,890
Идите сюда.
564
02:02:49,700 --> 02:02:50,950
Дай мне хорошенько побить.
565
02:02:55,890 --> 02:03:20,650
Дай мне хорошенько побить.
566
02:03:43,120 --> 02:03:45,120
Хорошо ли это?
567
02:03:47,870 --> 02:03:51,240
Хорошо ли это?
568
02:03:52,580 --> 02:03:53,580
Громче.
569
02:03:53,840 --> 02:03:54,840
Чтобы он мог вас услышать.
570
02:03:56,950 --> 02:04:00,080
Хорошо ли это?
571
02:04:10,480 --> 02:04:11,760
Идите сюда.
572
02:04:58,060 --> 02:04:59,680
Посмотри на меня.
573
02:05:00,560 --> 02:05:02,240
Хорошо ли это?
574
02:05:02,241 --> 02:05:03,241
Нет нет.
575
02:05:09,920 --> 02:05:10,920
Прекрати это.
576
02:05:13,380 --> 02:05:14,650
Нет нет.
577
02:05:32,560 --> 02:05:48,040
Он так много работает
для вашей компании.
578
02:05:51,760 --> 02:05:53,640
Он ест мою еду каждый день.
579
02:06:14,060 --> 02:06:15,300
Я хорошенько тебя изобью.
580
02:07:21,200 --> 02:07:22,240
Идите сюда.
581
02:07:22,480 --> 02:07:23,480
Выплюнь это.
582
02:07:39,145 --> 02:07:44,220
Хорошо ли это?
583
02:07:47,460 --> 02:07:48,780
Ты лучший.
584
02:08:58,500 --> 02:09:03,500
Я хорошенько тебя изобью.
585
02:09:06,501 --> 02:09:07,501
Посмотри на меня.
586
02:09:30,060 --> 02:09:31,480
Ты лучший.
587
02:09:54,050 --> 02:09:55,060
Я вам нравлюсь?
588
02:09:55,061 --> 02:09:56,061
Я вам нравлюсь?
589
02:10:04,620 --> 02:10:05,820
Ты любишь меня, не так ли?
590
02:10:06,775 --> 02:10:07,860
Я тебя люблю.
591
02:10:12,420 --> 02:10:23,070
Ты лучший.
592
02:10:40,700 --> 02:10:43,040
Мне жаль.
593
02:11:54,470 --> 02:11:56,310
Мне жаль.
594
02:12:03,010 --> 02:12:05,620
У него дырка в заднице.
595
02:12:07,040 --> 02:12:09,720
Если ты не остановишься, он тебя укусит.
596
02:12:11,380 --> 02:12:12,580
Мне жаль.
597
02:12:26,850 --> 02:12:28,460
Я хорошенько тебя изобью.
598
02:12:29,660 --> 02:12:32,580
Мне жаль.
599
02:13:26,080 --> 02:13:28,480
Я хорошенько тебя изобью.
600
02:13:28,500 --> 02:13:30,240
Все для тебя.
601
02:13:32,860 --> 02:13:34,520
Это верно.
602
02:13:34,521 --> 02:13:35,521
Это верно.
603
02:13:40,630 --> 02:13:41,870
Не плачь.
604
02:13:42,220 --> 02:13:43,220
Идите сюда.
605
02:13:46,850 --> 02:13:47,850
Выплюнь это.
606
02:14:00,350 --> 02:14:02,690
Посмотрите на своего любимого босса.
607
02:14:04,180 --> 02:14:05,180
Выплюнь это.
608
02:14:09,400 --> 02:14:10,640
Босс.
609
02:14:19,830 --> 02:14:21,220
Ты лучший.
610
02:14:30,750 --> 02:14:33,700
Я хорошенько тебя изобью.
611
02:14:34,970 --> 02:14:37,160
Вы этого хотите, не так ли?
612
02:14:49,870 --> 02:14:51,470
Ты лучший.
613
02:14:52,350 --> 02:14:53,350
Идите сюда.
614
02:14:54,270 --> 02:14:56,310
Сядьте здесь и широко откройте рот.
615
02:15:35,210 --> 02:15:36,530
Это там.
616
02:15:43,350 --> 02:15:45,140
Холодно.
617
02:15:46,060 --> 02:15:47,060
Босс.
618
02:15:49,650 --> 02:15:51,830
Я собираюсь стать боссом.
619
02:15:54,080 --> 02:15:58,570
Я собираюсь стать боссом.
620
02:15:58,571 --> 02:16:01,410
Я хорошенько тебя изобью.
621
02:16:03,730 --> 02:16:04,890
Я хорошенько тебя изобью.
622
02:16:29,580 --> 02:16:30,790
Ты лучший.
623
02:16:45,350 --> 02:16:47,130
Холодно.
624
02:16:59,060 --> 02:17:00,310
Выплюнь это.
625
02:18:55,360 --> 02:18:57,790
Холодно.
626
02:19:14,330 --> 02:19:17,250
Холодно.
627
02:19:18,930 --> 02:19:19,930
Босс.
628
02:19:21,230 --> 02:19:22,230
Босс.
629
02:19:23,810 --> 02:19:25,950
Холодно.
630
02:19:26,440 --> 02:19:28,010
Ты в порядке?
631
02:19:41,560 --> 02:19:43,440
Холодно.
632
02:19:45,000 --> 02:19:47,000
{\an5}
Этот субтитр создан с помощьюWhisper big-v2 в бесплатном программном обеспечении[Редактирование субтитров 4.0.6] из[https://nikse.dk]
47501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.