All language subtitles for Judge John Deed S04E06 Popular Appeal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:54,087 --> 00:00:56,420 Number five, go a bit tighter. 3 00:00:56,890 --> 00:00:58,017 Out on two. 4 00:00:58,859 --> 00:01:00,828 Through the kitchen on six. 5 00:01:01,295 --> 00:01:03,662 Single on four. That's it. 6 00:01:04,531 --> 00:01:05,794 One, let them come through you. 7 00:01:05,899 --> 00:01:09,427 And then bring them in through camera three. Ready. Cut! 8 00:01:09,536 --> 00:01:11,576 Right, can we get this place clean, please? Come on. 9 00:01:12,506 --> 00:01:14,839 Let's have a look at the cleaning. 10 00:01:14,942 --> 00:01:18,003 Carole, that's nowhere near clean enough, come on, get a move on! 11 00:01:18,078 --> 00:01:20,638 I don't wanna hear it, just do it. 12 00:01:20,747 --> 00:01:23,012 - It's nowhere near clean enough. - Call that clean? 13 00:01:23,083 --> 00:01:24,915 Uh, hello? She's talking to you! 14 00:01:25,018 --> 00:01:26,858 Are you listening to me? It's not clean enough! 15 00:01:28,522 --> 00:01:30,115 I've had enough! 16 00:01:30,223 --> 00:01:32,419 No, Ben, come out. Come out! 17 00:01:32,492 --> 00:01:33,803 Just get on with it, will you, eh? 18 00:01:33,827 --> 00:01:36,763 - Are you listening to me? - Are you listening to me? Just do it! 19 00:01:36,863 --> 00:01:38,908 - I said enough, you understand? - On four now. That's it. 20 00:01:38,932 --> 00:01:40,476 You've got no choice. You're not master. 21 00:01:40,500 --> 00:01:42,833 Don't you talk to me! 22 00:01:42,936 --> 00:01:44,113 Oh, who am I gonna talk to, then? 23 00:01:44,137 --> 00:01:45,381 You've got to do what you're told. 24 00:01:45,405 --> 00:01:47,806 Just get on with it, will you? There's your bucket, go on. 25 00:01:47,908 --> 00:01:49,570 I've had enough of this! 26 00:01:51,044 --> 00:01:53,036 Roy! Roy! 27 00:01:53,146 --> 00:01:54,746 Yeah, everything's under control, Amanda. 28 00:01:55,515 --> 00:01:56,574 Bring up six. 29 00:01:56,650 --> 00:01:57,827 We'll handle it and then let you know. 30 00:01:57,851 --> 00:01:59,596 - Yeah, just give it a second, okay? - Go to three. 31 00:01:59,620 --> 00:02:01,316 Bring up three. 32 00:02:01,421 --> 00:02:02,548 John, loosen on that. 33 00:02:02,656 --> 00:02:04,454 - Oh, don't, he's gonna cry! - You're stupid! 34 00:02:04,524 --> 00:02:06,425 No, don't! He's gonna cry. 35 00:02:06,493 --> 00:02:07,961 Don't cry. 36 00:02:09,696 --> 00:02:11,927 - Go to three! - Shut up, I know what I'm doing. 37 00:02:11,999 --> 00:02:14,400 - I'm going to kill you all. - Oh, this is stupid. 38 00:02:14,501 --> 00:02:17,130 I hate you. You are all degenerates. 39 00:02:17,204 --> 00:02:19,400 I hate you all! 40 00:02:20,774 --> 00:02:23,437 Ben, go to single on that. Now cut to six. 41 00:02:24,978 --> 00:02:26,276 Quit winding him up. 42 00:02:28,915 --> 00:02:30,474 That's it. Good. Just stay on that. 43 00:02:30,584 --> 00:02:31,677 Take it easy. Take it easy. 44 00:02:31,785 --> 00:02:33,617 Get off me! 45 00:02:40,961 --> 00:02:42,793 Don't wind him up. 46 00:02:43,964 --> 00:02:45,796 Oh, look, he's moaning! 47 00:02:47,601 --> 00:02:48,811 I think we should stop this, Keith. 48 00:02:48,835 --> 00:02:51,114 You wanna tell the channel we killed their best ratings ever? 49 00:02:51,138 --> 00:02:55,542 No, it's fantastic TV, but I'm not sure Tendai can take much more. 50 00:02:55,609 --> 00:02:57,601 You wanna pull him out? 51 00:02:58,478 --> 00:03:01,004 I expect he'll calm down. Right, cut to ten. 52 00:03:01,648 --> 00:03:04,083 Who you got on ten, Stevie Wonder? Cut to nine! 53 00:03:09,723 --> 00:03:11,624 Stop them, Roy, shut it down! 54 00:03:11,692 --> 00:03:13,024 It's great telly, Amanda. 55 00:03:13,093 --> 00:03:14,891 Roy, he's gonna blow! 56 00:03:15,562 --> 00:03:17,292 Well, don't ask him! 57 00:03:18,398 --> 00:03:20,264 Stop it! Stop it! 58 00:03:22,135 --> 00:03:25,003 - Oi, listen to me! - That's enough. 59 00:03:25,105 --> 00:03:27,370 Roy, I'm putting the guards in. 60 00:03:28,442 --> 00:03:31,037 Security to the kitchen! 61 00:03:31,611 --> 00:03:34,103 That's enough! That's enough! 62 00:03:45,092 --> 00:03:47,254 Or what? Or what? 63 00:03:47,928 --> 00:03:48,928 Or what? 64 00:03:49,062 --> 00:03:50,928 Don't talk to me like that. 65 00:03:50,997 --> 00:03:52,522 Oh, my God! 66 00:03:56,703 --> 00:03:58,899 Shut down transmission! Shut down transmission! 67 00:03:58,972 --> 00:04:01,134 Shut it down, now! 68 00:04:11,284 --> 00:04:14,413 Oh, Bette Kidman, the MP, returned your call, Judge. 69 00:04:14,488 --> 00:04:15,956 She's happy to meet with you. 70 00:04:16,056 --> 00:04:17,456 Does she know why I want to meet? 71 00:04:17,524 --> 00:04:19,652 - Well, she seemed to. - Hmm. 72 00:04:19,726 --> 00:04:20,785 Maybe she's ahead of me. 73 00:04:20,894 --> 00:04:22,760 She'd prefer to meet at the House of Commons. 74 00:04:22,863 --> 00:04:24,525 Okay. Come on. 75 00:04:24,598 --> 00:04:26,123 That ogre, Kidman, 76 00:04:26,199 --> 00:04:29,135 is examining the overspend on the navy's new radar equipment. 77 00:04:29,202 --> 00:04:31,748 That's what the Public Accounts Select Committee does, Home Secretary. 78 00:04:31,772 --> 00:04:35,436 I have no problem with that. But why is she meeting with Deed? 79 00:04:35,542 --> 00:04:38,535 Oh, the Home Office has its spies, too, Ian. 80 00:04:38,678 --> 00:04:41,671 Deed will rake over the dead embers of that ridiculous accusation made 81 00:04:41,782 --> 00:04:43,250 by a totally unreliable witness. 82 00:04:43,316 --> 00:04:45,785 I mean, it's an obsession! How many times do I have to say it? 83 00:04:45,852 --> 00:04:47,753 There was no bribe. 84 00:04:50,123 --> 00:04:53,150 Not even Mrs Kidman would dare to raise that. 85 00:04:53,794 --> 00:04:57,731 Little Bette Kidman is no friend of mine, nor the government's. 86 00:04:57,798 --> 00:05:01,826 Egged on by this busy-body judge, who knows where she'll go? 87 00:05:05,405 --> 00:05:11,003 John, Ian Rochester asked me to offer you the TV Dungeon trial. 88 00:05:11,077 --> 00:05:13,623 He's just spent the past month trying to get me thrown off the bench. 89 00:05:13,647 --> 00:05:17,516 Now he offers me the trial most judges would give their ears for. Why? 90 00:05:17,617 --> 00:05:20,018 He's looking for someone who can take the heat. 91 00:05:20,086 --> 00:05:22,487 The press already seems to have delivered its verdict. 92 00:05:22,556 --> 00:05:26,084 The DCA is under pressure to have the trial filmed. 93 00:05:26,159 --> 00:05:27,252 Not in my court. 94 00:05:27,327 --> 00:05:29,592 Oh, is that a yes, John? 95 00:05:29,696 --> 00:05:32,791 Does that mean the issue of my removal is ended? 96 00:05:34,568 --> 00:05:37,538 You're going to meet the Chair of the Public Accounts Committee. 97 00:05:37,604 --> 00:05:39,766 You're well informed, Monty. 98 00:05:39,840 --> 00:05:41,570 Oh, be careful, John. 99 00:05:41,641 --> 00:05:44,839 Mrs Kidman might seem friendly, but she's treacherous. 100 00:05:44,945 --> 00:05:46,880 I've got nowhere else to go. 101 00:05:46,980 --> 00:05:51,076 The allegation against Haughton and Listfield must be investigated. 102 00:05:51,418 --> 00:05:53,683 Do you have any evidence, John? 103 00:05:56,456 --> 00:05:59,585 We can't have trial by Select Committee. 104 00:06:00,460 --> 00:06:02,895 Perhaps you should concede defeat. 105 00:06:13,406 --> 00:06:17,173 Will you look into Neil Haughton's relationship with Tim Listfield? 106 00:06:17,244 --> 00:06:20,214 The remit of the Committee is to look at the overspend, 107 00:06:20,280 --> 00:06:21,908 why the contract went over budget. 108 00:06:22,015 --> 00:06:24,644 Yeah, there have been allegations that the overspend 109 00:06:24,718 --> 00:06:27,745 was due entirely to double and triple billing. 110 00:06:28,722 --> 00:06:31,419 Do you have evidence of any fraudulent behaviour? 111 00:06:31,491 --> 00:06:37,453 Rufus Barron was Tim Listfield's PA during the period of the radar contract. 112 00:06:37,530 --> 00:06:39,556 He collected a lot of evidence. 113 00:06:39,633 --> 00:06:42,102 - What happened to it? - Tim Listfield made it disappear, 114 00:06:42,168 --> 00:06:44,433 a large number of packing boxes. 115 00:06:44,537 --> 00:06:46,369 Is that speculation? 116 00:06:46,840 --> 00:06:48,172 Entirely. 117 00:06:49,476 --> 00:06:51,775 What sort of documentation was in the boxes? 118 00:06:51,845 --> 00:06:53,575 Copies of invoices. 119 00:06:55,982 --> 00:06:58,178 What happened to Mr Barron? 120 00:06:59,486 --> 00:07:01,955 It appears he committed suicide. 121 00:07:03,156 --> 00:07:04,852 There was a note. 122 00:07:05,592 --> 00:07:07,686 - You don't believe it. - No. 123 00:07:11,364 --> 00:07:14,493 Did you see the transcript of the statement that I took from Mr Barron? 124 00:07:14,567 --> 00:07:17,765 - No. Why would we? - Because I gave it to the Attorney. 125 00:07:17,837 --> 00:07:19,465 Didn't he show it to you? 126 00:07:19,572 --> 00:07:21,268 He's a member of the government. 127 00:07:23,209 --> 00:07:26,907 Sir John, the sole object is to discover why a new radar system 128 00:07:27,013 --> 00:07:28,811 for the navy was over budget. 129 00:07:28,882 --> 00:07:32,478 I gave Rufus Barron's diaries to the Attorney General. 130 00:07:33,486 --> 00:07:37,287 They contained details of the meetings where Listfield 131 00:07:37,357 --> 00:07:40,725 allegedly bribed Haughton. 132 00:07:45,131 --> 00:07:46,611 What do you want from this, Sir John? 133 00:07:46,700 --> 00:07:50,728 I want a criminal prosecution of Tim Listfield and Neil Haughton, 134 00:07:51,171 --> 00:07:52,799 if he's involved. 135 00:07:54,641 --> 00:07:57,543 Do you have anything other than the diaries? 136 00:07:59,646 --> 00:08:00,670 No. 137 00:08:03,083 --> 00:08:07,111 Then it looks like the allegation may have died with Mr Barron. 138 00:08:31,611 --> 00:08:32,772 This is a surprise. 139 00:08:32,846 --> 00:08:34,906 Yeah. Looking for Charlie. 140 00:08:35,582 --> 00:08:36,982 Wrong room. 141 00:08:40,720 --> 00:08:43,155 I'd offer you a cup of tea, but I've got a con with the CPS. 142 00:08:43,256 --> 00:08:45,282 Yeah, your clerk told me. 143 00:08:46,526 --> 00:08:48,722 Did you know I was hearing the Dungeon case? 144 00:08:48,795 --> 00:08:50,821 I thought High Court judges were squabbling for it. 145 00:08:50,930 --> 00:08:52,193 Exactly. 146 00:08:52,899 --> 00:08:54,527 Something's up. 147 00:08:54,901 --> 00:08:56,233 Like what? 148 00:08:58,538 --> 00:09:01,133 - Did you see the killing on TV? - No. 149 00:09:01,808 --> 00:09:02,808 Doubtless I will. 150 00:09:02,876 --> 00:09:04,620 Yeah, well, you must be one of the few, John. 151 00:09:04,644 --> 00:09:06,084 That's probably why you got the case. 152 00:09:07,080 --> 00:09:09,049 It's going to be tough to empanel a jury. 153 00:09:09,115 --> 00:09:10,344 Oh, yes. 154 00:09:12,419 --> 00:09:14,513 Shall I pick you up for dinner? 155 00:09:14,621 --> 00:09:16,556 I've got a dinner date. 156 00:09:18,925 --> 00:09:20,791 Better find Charlie. 157 00:09:25,532 --> 00:09:28,525 Did Rufus Barron ever talk about his friends? 158 00:09:28,601 --> 00:09:30,627 He didn't kill himself, Dad. 159 00:09:30,737 --> 00:09:32,069 Evidence? 160 00:09:33,073 --> 00:09:35,542 He was scared, but he wasn't suicidal. 161 00:09:36,142 --> 00:09:37,838 He wanted to help. 162 00:09:38,978 --> 00:09:41,243 Do you know what you're implying? 163 00:09:42,082 --> 00:09:44,415 I don't really want to go there, 164 00:09:44,484 --> 00:09:46,282 but I liked Rufus. 165 00:09:47,320 --> 00:09:49,255 Can't you do something? 166 00:10:01,134 --> 00:10:03,262 I've never seen a dead body. 167 00:10:04,370 --> 00:10:06,066 Well, if you'd rather not. 168 00:10:06,539 --> 00:10:07,837 Sir John. 169 00:10:09,776 --> 00:10:11,802 - I'm Dr Graceman. - Yes, I remember you. 170 00:10:11,878 --> 00:10:15,042 - You've given evidence in my court. - On several occasions. 171 00:10:15,115 --> 00:10:17,115 You want another view about the death of Mr Barron. 172 00:10:17,150 --> 00:10:20,552 Yes, I had Mrs Cooper call you because I thought you'd be impartial. 173 00:10:20,653 --> 00:10:22,747 I'd hope all pathologists are. 174 00:10:22,856 --> 00:10:26,054 Well, counsel here, this is Charlie Deed, 175 00:10:26,126 --> 00:10:27,788 thinks that the original pathologist 176 00:10:27,894 --> 00:10:31,160 might cling to his position, regardless. 177 00:10:33,900 --> 00:10:35,926 Would you care to see the body? 178 00:10:42,775 --> 00:10:44,676 Sorry I'm late. Left my mobile in court. 179 00:10:44,777 --> 00:10:45,836 We've barely started. 180 00:10:45,912 --> 00:10:48,575 I'm surprised your phone wasn't stolen. 181 00:10:48,648 --> 00:10:52,210 So am I. Thieves must be becoming less opportunistic. 182 00:10:52,752 --> 00:10:56,780 We've decided not to call Amanda Rogers, the Dungeon floor manager. 183 00:10:56,990 --> 00:10:58,253 Isn't she key? 184 00:10:58,324 --> 00:10:59,986 She's unreliable. 185 00:11:00,493 --> 00:11:01,517 Hidden agenda? 186 00:11:01,594 --> 00:11:06,089 A relationship with the producer that ended badly, and a suspected drug habit. 187 00:11:06,166 --> 00:11:07,600 I don't want any surprises. 188 00:11:07,700 --> 00:11:09,032 We've got Tendai Shoko. 189 00:11:09,135 --> 00:11:11,468 Has he been sentenced for his manslaughter conviction yet? 190 00:11:11,571 --> 00:11:13,233 Awaiting reports. 191 00:11:13,339 --> 00:11:14,671 Who's the weaker defendant? 192 00:11:14,774 --> 00:11:17,005 Roy Storidge, the director. 193 00:11:17,076 --> 00:11:20,444 Put the pressure on him, he might go cutthroat. 194 00:11:20,513 --> 00:11:22,414 Right, let's look at the evidence. 195 00:11:43,670 --> 00:11:44,933 Charlie? 196 00:11:46,339 --> 00:11:48,535 I don't think this is Rufus. 197 00:11:52,111 --> 00:11:53,636 It's like him. 198 00:11:57,016 --> 00:12:01,112 Morticians occasionally get their charges and paperwork mixed up. 199 00:12:07,961 --> 00:12:09,429 It's not him. 200 00:12:10,096 --> 00:12:12,031 Let me check elsewhere. 201 00:12:15,034 --> 00:12:16,434 Excuse me. 202 00:12:30,717 --> 00:12:32,515 He's in his 80s. 203 00:12:53,773 --> 00:12:55,105 This one? 204 00:12:57,710 --> 00:12:59,702 Thank goodness for that. 205 00:13:01,347 --> 00:13:03,111 Did he simply drown? 206 00:13:03,650 --> 00:13:07,712 The note says it was "a massive inhalation of water". 207 00:13:07,820 --> 00:13:09,584 His lungs were full. 208 00:13:10,056 --> 00:13:12,150 Is that usual in drowning? 209 00:13:12,258 --> 00:13:17,094 There are no reliable post-mortem signs which confirm death by drowning. 210 00:13:17,630 --> 00:13:20,828 That's what we assume in the absence of anything else. 211 00:13:20,933 --> 00:13:23,926 He did have a lot of alcohol in his blood. 212 00:13:24,003 --> 00:13:25,938 Rufus didn't drink. 213 00:13:26,005 --> 00:13:30,101 Alcohol is often used as an anaesthetic to make suicide painless. 214 00:13:30,777 --> 00:13:32,905 Has the coroner just got it wrong here? 215 00:13:33,012 --> 00:13:34,605 It's not likely. 216 00:13:35,281 --> 00:13:36,943 We should get a second autopsy. 217 00:13:37,050 --> 00:13:40,043 For that, you'd have to petition the coroner or Home Office. 218 00:13:40,119 --> 00:13:42,088 Or a High Court judge. 219 00:13:43,556 --> 00:13:46,082 I can call for a second opinion. 220 00:13:46,159 --> 00:13:48,025 Oh, you can, Sir John? 221 00:13:48,961 --> 00:13:51,988 - I would have to inform the Home Office. - Yes. 222 00:13:52,598 --> 00:13:56,262 And I would like you to perform the autopsy, Dr Graceman. 223 00:13:58,971 --> 00:14:00,997 Do you have the authority? 224 00:14:02,475 --> 00:14:05,309 Either way, it will set some alarm bells ringing. 225 00:14:07,914 --> 00:14:10,850 I thought Deed was going to be occupied with the TV Dungeon case. 226 00:14:10,917 --> 00:14:12,249 Thank you. 227 00:14:13,086 --> 00:14:14,206 We rather hoped he would be. 228 00:14:14,253 --> 00:14:16,882 Then why has he demanded a second autopsy on Rufus Barron? 229 00:14:16,956 --> 00:14:18,982 He can't do that. That's for the Home Office. 230 00:14:19,092 --> 00:14:20,617 Well, it seems he's done it. 231 00:14:20,727 --> 00:14:22,491 The Home Office can undo it. 232 00:14:23,496 --> 00:14:25,965 And if I do, he'll call cover-up. 233 00:14:26,032 --> 00:14:27,443 If you can't control these judges, Ian, 234 00:14:27,467 --> 00:14:30,062 I'll put a bill before Parliament that will. 235 00:14:30,169 --> 00:14:32,832 Neil is terribly fond of you, Charlie. 236 00:14:33,272 --> 00:14:36,504 What you and your father are doing is extremely hurtful. 237 00:14:36,609 --> 00:14:38,510 I'm not doing anything. 238 00:14:39,245 --> 00:14:42,306 Perhaps you should try telling Neil that, darling. 239 00:14:51,524 --> 00:14:52,524 - Excuse me. - Sorry. 240 00:14:55,094 --> 00:14:56,894 Look, my only comment is I'm entirely innocent 241 00:14:56,963 --> 00:14:59,296 and I expect the case to be thrown out of court. 242 00:14:59,365 --> 00:15:02,631 But, Mr Storidge, what about the family? How do you feel about them? 243 00:15:03,770 --> 00:15:05,602 Mr Hodgekinson, 244 00:15:05,772 --> 00:15:08,833 how do you feel about the families? 245 00:15:13,146 --> 00:15:15,843 Can you comment, Mr Hodgekinson? 246 00:15:16,082 --> 00:15:17,675 I should not even be here. 247 00:15:17,750 --> 00:15:21,710 My doctors have told me that I am not fit enough to stand trial. 248 00:15:22,588 --> 00:15:25,717 Mr Hodgekinson is suffering complete nervous exhaustion. 249 00:15:25,792 --> 00:15:27,727 Due to too much coke? 250 00:15:30,496 --> 00:15:33,762 Because of the nature of this case, it has generated 251 00:15:33,833 --> 00:15:37,031 a huge amount of public interest and debate. 252 00:15:37,136 --> 00:15:40,038 If media publication figures are to be believed, 253 00:15:41,007 --> 00:15:43,704 then the murder of Reggie Ross in The Dungeon 254 00:15:43,810 --> 00:15:47,474 was witnessed by 16.2 million people. 255 00:15:48,815 --> 00:15:53,253 Now, this doesn't necessarily mean that these two defendants are guilty. 256 00:15:53,553 --> 00:15:58,150 And if any report in any medium suggests otherwise, 257 00:15:58,724 --> 00:16:01,819 then I will hold the reporter, the paper and the broadcaster in contempt. 258 00:16:01,928 --> 00:16:04,227 You make no mistake about that. 259 00:16:05,498 --> 00:16:09,196 You are welcome here, but only if you obey the rules. 260 00:16:10,436 --> 00:16:13,235 Mr Mason Allen, I believe you have a submission. 261 00:16:13,506 --> 00:16:15,407 Yes, my lord. 262 00:16:16,476 --> 00:16:21,073 My client is not fit to stand trial due to his unstable mental health. 263 00:16:21,147 --> 00:16:23,082 Yes, I read the doctor's reports. 264 00:16:23,149 --> 00:16:25,448 Are Mr Hodgekinson's psychiatrists in court? 265 00:16:25,518 --> 00:16:27,384 - They are, my lord. - Very well. 266 00:16:27,487 --> 00:16:29,854 Then, I think the sensible way to proceed would be 267 00:16:29,922 --> 00:16:34,690 to swear a jury and hear his fitness to plead before the substantive case. 268 00:16:34,760 --> 00:16:37,924 - Using the same jury, my lord? - Yes, it's appropriate. 269 00:16:37,997 --> 00:16:42,458 No, if the first action fails, the jury will be prejudiced. 270 00:16:44,837 --> 00:16:48,296 He seems to have a very clear understanding of what's going on. 271 00:16:48,407 --> 00:16:51,969 If I might have a brief word with my instructing solicitor? 272 00:16:52,044 --> 00:16:53,137 I think you should. 273 00:17:03,389 --> 00:17:04,880 A non-starter, Jonathan. 274 00:17:04,957 --> 00:17:08,291 Insist on a separate jury, Newman. 275 00:17:08,361 --> 00:17:10,489 Not with this judge. He's ruled. 276 00:17:10,563 --> 00:17:12,725 I think Keith is very flaky. 277 00:17:14,233 --> 00:17:18,568 If that becomes apparent, we'll try and stop the trial. All right? 278 00:17:27,480 --> 00:17:28,914 Um... 279 00:17:29,949 --> 00:17:33,442 I am instructed not to proceed with the submission, my lord. 280 00:17:33,519 --> 00:17:35,249 Very well. 281 00:17:35,321 --> 00:17:37,722 Mr Norwalk, am I going to hear from you? 282 00:17:37,790 --> 00:17:40,419 We would argue that the case against the second defendant, 283 00:17:40,526 --> 00:17:42,825 Roy Storidge, is based on fallacy. 284 00:17:42,929 --> 00:17:45,763 Although, he was directing the show at the time of Mr Ross's death, 285 00:17:45,831 --> 00:17:50,565 it was not foreseeable that one inmate would use lethal violence upon another. 286 00:17:51,370 --> 00:17:55,239 Before Mr Storidge knew what was happening, it was too late. 287 00:17:57,076 --> 00:17:59,875 You argued for dismissal before the directions judge 288 00:17:59,946 --> 00:18:04,008 and the submission failed. Why do you think it might succeed now? 289 00:18:04,083 --> 00:18:06,780 With your superior knowledge of the law, my lord, 290 00:18:06,886 --> 00:18:08,912 I'm sure you can see the argument's validity. 291 00:18:08,988 --> 00:18:10,320 Please. 292 00:18:10,389 --> 00:18:15,726 The prosecution successfully argued that Mr Hodgekinson 293 00:18:15,795 --> 00:18:19,664 and Mr Storidge, as responsible people for the production company, 294 00:18:19,765 --> 00:18:23,463 owed the inmates of The Dungeon a clear duty of care. 295 00:18:31,677 --> 00:18:34,442 I am instructed to pursue this point, my lord. 296 00:18:37,483 --> 00:18:40,749 Your client seems to have regained his mental acuity 297 00:18:40,853 --> 00:18:43,118 remarkably well, Mr Mason Allen. 298 00:18:43,189 --> 00:18:45,784 Does he know the law better than you do? 299 00:18:45,891 --> 00:18:46,915 It's possible. 300 00:18:46,993 --> 00:18:48,427 Yes, well, anything's possible. 301 00:18:48,527 --> 00:18:50,792 But the ruling by the directions judge, in this, 302 00:18:50,863 --> 00:18:53,958 seems to me both accurate and binding. 303 00:18:54,266 --> 00:18:57,566 We would argue that the situation which pertained in The Dungeon, 304 00:18:57,637 --> 00:19:01,904 was one in which my client owed a different standard of care 305 00:19:02,008 --> 00:19:04,534 from, say, fellow road users. 306 00:19:04,644 --> 00:19:09,014 The inmates had voluntarily exposed themselves to a significant risk, 307 00:19:09,515 --> 00:19:11,746 like bungee jumpers. 308 00:19:11,851 --> 00:19:14,252 Yes, I think you know very well, Mr Mason Allen, 309 00:19:14,320 --> 00:19:18,155 that, with exceptions listed in Brown, 1993, 2 All ER, 310 00:19:18,224 --> 00:19:21,524 page 75, one cannot escape conviction 311 00:19:21,594 --> 00:19:25,622 from a crime on the basis of the victim's consent to the danger. 312 00:19:25,731 --> 00:19:29,031 I, too, enjoyed the law of torts at university. 313 00:19:31,971 --> 00:19:34,839 Now, are we ready to swear a jury? 314 00:19:34,907 --> 00:19:36,637 My lord, 315 00:19:37,743 --> 00:19:39,507 my client has 316 00:19:40,146 --> 00:19:43,548 serious reservations over jury selections. 317 00:19:43,649 --> 00:19:47,450 He is concerned to know how a panel can be made up of anyone 318 00:19:47,520 --> 00:19:51,685 who hasn't been influenced by the programme or subsequent coverage. 319 00:19:51,757 --> 00:19:53,350 Yes, it is a concern. 320 00:19:53,426 --> 00:19:57,420 We are just going to have to rely on the jury's honesty and common sense, 321 00:19:57,530 --> 00:19:58,862 aren't we? 322 00:19:59,965 --> 00:20:01,399 Mr Clerk? 323 00:20:03,636 --> 00:20:06,834 Members of the jury panel, before you're sworn in as jurors, 324 00:20:06,906 --> 00:20:09,876 I need to ask you a few questions. Now, firstly, 325 00:20:09,975 --> 00:20:14,071 did any of you see the death of Mr Reggie Ross on television? 326 00:20:15,848 --> 00:20:17,043 Right. 327 00:20:19,118 --> 00:20:21,053 Thank you. Would you leave the jury box, please? 328 00:20:21,120 --> 00:20:22,664 Mr Clerk, would you bring in the next eight? 329 00:20:22,688 --> 00:20:24,156 Yes, my lord. 330 00:20:35,367 --> 00:20:38,701 My instructing solicitor knows the man in the blazer. 331 00:20:39,872 --> 00:20:43,240 Thank you. Would you step out, please? Thank you. 332 00:20:51,317 --> 00:20:54,185 - I know you. - Yes, Judge. 333 00:20:54,286 --> 00:20:56,346 I've appeared before you twice. 334 00:20:56,422 --> 00:20:58,152 - You're a barrister? - Yes. 335 00:20:58,224 --> 00:21:01,353 Like everyone else, we now get called for jury service. 336 00:21:01,427 --> 00:21:03,362 Yes, indeed. 337 00:21:03,429 --> 00:21:07,127 Do you know Mrs Mills or either of the defence barristers? 338 00:21:08,000 --> 00:21:09,628 Not personally. 339 00:21:09,702 --> 00:21:13,002 Good. Mr Clerk, will you swear the jury, please? 340 00:21:13,072 --> 00:21:14,802 Certainly, my lord. 341 00:21:17,810 --> 00:21:21,269 Mr Shoko killed Reggie Ross in a fit of rage. 342 00:21:21,347 --> 00:21:24,681 He was prosecuted for murder, but successfully raised the defence 343 00:21:24,750 --> 00:21:28,551 of provocation, and was convicted of manslaughter. 344 00:21:29,355 --> 00:21:32,348 More than half the country saw the killing. 345 00:21:32,424 --> 00:21:36,156 However, there is another kind of guilt that we're trying here, 346 00:21:37,129 --> 00:21:39,189 that of the directing minds. 347 00:21:39,265 --> 00:21:42,827 And we will make the chain of responsibility clear to you. 348 00:21:44,904 --> 00:21:48,102 Although Mr Ross's death was brought about by Tendai Shoko, 349 00:21:48,207 --> 00:21:51,905 it was causally linked to gross negligence on the part 350 00:21:52,011 --> 00:21:57,917 of Keith Hodgekinson and Roy Storidge, who owed him a clear duty of care. 351 00:22:01,921 --> 00:22:04,982 Mr Hamling, can you tell the court what the command structure was 352 00:22:05,090 --> 00:22:06,718 for The Dungeon? 353 00:22:07,126 --> 00:22:10,255 There's the controller of the channel, who signs off on everything. 354 00:22:10,362 --> 00:22:12,854 Next, there's the head of department at the channel. 355 00:22:12,965 --> 00:22:16,629 He commissions the production company. I own the production company. 356 00:22:16,702 --> 00:22:20,366 Mr Hodgekinson is a producer. He hired Mr Storidge. 357 00:22:21,807 --> 00:22:23,241 Why was the show commissioned? 358 00:22:23,309 --> 00:22:25,949 With the success of the first six series, the channel automatically 359 00:22:26,045 --> 00:22:28,105 commissioned the seventh. 360 00:22:28,647 --> 00:22:30,582 How were the inmates selected? 361 00:22:30,683 --> 00:22:33,653 We've got a long interviewing and auditioning process. 362 00:22:33,719 --> 00:22:35,119 Who did the interviews? 363 00:22:35,187 --> 00:22:37,418 Myself and Keith, along with psychologists, 364 00:22:37,523 --> 00:22:39,719 medical doctors, fitness experts. 365 00:22:39,792 --> 00:22:41,090 We formed the selection panel. 366 00:22:41,160 --> 00:22:44,028 Was the second defendant a part of that process as well? 367 00:22:44,129 --> 00:22:47,793 Sure. He has to know how far he can push the material. 368 00:22:47,867 --> 00:22:51,031 - The material? - The inmates. 369 00:22:51,604 --> 00:22:54,164 And what was looked for in these inmates? 370 00:22:54,240 --> 00:22:58,678 People who could survive exciting, lively, interesting, sexy challenges. 371 00:23:01,280 --> 00:23:02,646 Mrs Mills? 372 00:23:03,949 --> 00:23:07,283 Were there any health-and-safety procedures put in place in this show? 373 00:23:07,353 --> 00:23:08,412 Yes. 374 00:23:08,988 --> 00:23:12,584 Mr Hodgekinson, the producer, and the director, the second defendant, 375 00:23:12,691 --> 00:23:14,717 took those meetings and signed off on them. 376 00:23:14,793 --> 00:23:16,659 Were they ignored? 377 00:23:17,263 --> 00:23:18,993 I think they must have been. 378 00:23:19,064 --> 00:23:22,762 I certainly saw the assessment of risks, and they were low. 379 00:23:24,370 --> 00:23:27,397 Did the channel commission the seventh series on the same terms 380 00:23:27,473 --> 00:23:29,908 - as all the others? - No. They wanted some changes. 381 00:23:30,009 --> 00:23:31,033 Such as? 382 00:23:31,110 --> 00:23:34,342 They wanted it to be sexier, livelier, more entertaining. 383 00:23:34,446 --> 00:23:37,348 More dangerous? More freaky? More scary? 384 00:23:37,983 --> 00:23:39,178 More challenging. 385 00:23:39,285 --> 00:23:42,585 Did you keep the power of veto in this process? 386 00:23:43,522 --> 00:23:45,218 Well, to some extent, yes. 387 00:23:45,324 --> 00:23:48,988 So, the defendants weren't the final arbiters 388 00:23:49,061 --> 00:23:51,394 on who took part in The Dungeon. 389 00:23:51,463 --> 00:23:53,625 - They certainly had a say. - Ah! 390 00:23:53,732 --> 00:23:55,200 That's not answering my question. 391 00:23:55,267 --> 00:23:57,896 The controller at the channel always has the final say. 392 00:23:58,003 --> 00:23:59,403 On your recommendation. 393 00:23:59,471 --> 00:24:02,635 As head of the production company, that's usually the way it works, yes. 394 00:24:02,708 --> 00:24:04,939 Who has a say below you? 395 00:24:06,245 --> 00:24:07,338 Everybody has a voice. 396 00:24:07,446 --> 00:24:10,575 Keith, as the producer's, was the loudest, next it's Roy. 397 00:24:10,683 --> 00:24:13,084 But he's the one who has to force them into tight corners. 398 00:24:13,152 --> 00:24:14,415 To get them to explode? 399 00:24:14,520 --> 00:24:16,614 To help them to be more entertaining. 400 00:24:16,722 --> 00:24:17,815 To that end, 401 00:24:17,923 --> 00:24:21,587 did you order the two defendants to cause a fight in The Dungeon? 402 00:24:21,660 --> 00:24:22,992 I did not. 403 00:24:23,462 --> 00:24:28,264 When Mr Cassidy and Mr Shoko had their first fight in The Dungeon, 404 00:24:29,969 --> 00:24:32,268 what happened to the ratings? 405 00:24:32,371 --> 00:24:33,703 I'm not sure. 406 00:24:35,407 --> 00:24:37,603 Television is obsessed with ratings. 407 00:24:37,676 --> 00:24:40,874 Are you seriously telling this jury you didn't check the numbers 408 00:24:40,946 --> 00:24:43,245 to find out what happened to them? 409 00:24:43,315 --> 00:24:45,648 - They went up. - Oh, they shot up 410 00:24:46,185 --> 00:24:48,120 by 2.3 million! 411 00:24:48,787 --> 00:24:50,221 Yes, I believe they did. 412 00:24:50,322 --> 00:24:54,589 On that basis, was death the new benchmark for entertainment? 413 00:24:55,194 --> 00:24:56,389 That's an obscene suggestion. 414 00:24:56,462 --> 00:24:59,762 Isn't it true you wanted social misfits? 415 00:24:59,832 --> 00:25:02,563 People who were, in the jargon, flaky, 416 00:25:02,868 --> 00:25:04,564 even unstable? 417 00:25:06,071 --> 00:25:08,267 - That would have been so irresponsible. - Indeed! 418 00:25:08,340 --> 00:25:11,401 It might even have led to someone being killed. 419 00:25:16,315 --> 00:25:19,479 How much money did the channel make from this show? 420 00:25:19,551 --> 00:25:20,951 I don't know. That's a secret. 421 00:25:21,020 --> 00:25:23,114 How much did your company make? 422 00:25:23,188 --> 00:25:26,681 - I'm not sure. - Oh, come on, Mr Hamling, don't be coy. 423 00:25:27,159 --> 00:25:28,957 Was it 5,000? 424 00:25:29,661 --> 00:25:33,120 - Five million? Fifty million? - No. Nothing like. 425 00:25:33,198 --> 00:25:36,100 It was £47 million, wasn't it? 426 00:25:40,839 --> 00:25:42,671 Answer the question. 427 00:25:43,909 --> 00:25:44,909 Yes. 428 00:25:45,010 --> 00:25:49,448 Does that include selling footage of the killing to newspapers and TV, 429 00:25:49,515 --> 00:25:51,882 and the whole episode to Japanese television? 430 00:25:51,950 --> 00:25:54,977 - Did you sell that footage? - It was a big news item. 431 00:25:55,087 --> 00:25:57,181 - Did you? - Yes. 432 00:25:57,689 --> 00:26:00,989 That you helped manufacture to rescue your failing show. 433 00:26:01,060 --> 00:26:03,393 A 37% audience share is not a failure. 434 00:26:03,462 --> 00:26:06,899 Up until the point in mid-October when you ordered the shake-up in The Dungeon, 435 00:26:06,999 --> 00:26:09,230 you were only getting a 15% share, 436 00:26:09,301 --> 00:26:12,396 your rescue strategy being seriously dangerous. 437 00:26:12,471 --> 00:26:14,463 No. Just sexy and lively. 438 00:26:15,140 --> 00:26:18,304 Is that an e-mail you sent to Keith Hodgekinson? 439 00:26:30,589 --> 00:26:31,613 Yes. 440 00:26:31,723 --> 00:26:33,817 Sent during the third week of transmission. 441 00:26:34,159 --> 00:26:36,560 "Keith, push them into tight corners. 442 00:26:36,628 --> 00:26:39,655 "Make them way out, aggressive, freaky." 443 00:26:39,765 --> 00:26:41,409 Well, that's just colourful television language. 444 00:26:41,433 --> 00:26:44,665 "We've got to get the numbers up. Pull out all the stops!" 445 00:26:44,770 --> 00:26:46,081 Well, that's what it's all about. 446 00:26:46,105 --> 00:26:49,507 When Misters Hodgekinson and Storidge argued they were too freaky, 447 00:26:49,608 --> 00:26:52,635 that Mr Shoko was unstable, you overruled them. 448 00:26:53,745 --> 00:26:55,737 They knew what the rules were. 449 00:26:55,848 --> 00:26:58,841 They took all the health-and-safety checks. 450 00:26:58,917 --> 00:27:00,818 They just went beyond their remit. 451 00:27:00,919 --> 00:27:05,914 How interesting that it is not you or the panel who is in the dock. 452 00:27:07,159 --> 00:27:10,527 Save your comments for closing speeches, Mr Norwalk. 453 00:27:12,030 --> 00:27:15,057 The real change came with them putting Liza in charge. 454 00:27:15,167 --> 00:27:18,831 No one wanted to take orders from her, least of all Tendai. 455 00:27:19,304 --> 00:27:21,899 Some of those that were made slaves refused to perform. 456 00:27:22,007 --> 00:27:23,600 What do you mean, not perform? 457 00:27:23,675 --> 00:27:25,644 Didn't the cameras capture you, whatever you did? 458 00:27:25,711 --> 00:27:28,146 Yeah, but if you're not acting like the monkey in the cage, 459 00:27:28,247 --> 00:27:30,546 it doesn't make for great telly. 460 00:27:33,352 --> 00:27:34,352 Mrs Mills? 461 00:27:34,419 --> 00:27:36,911 - How long did this rebellion last? - A day and a half. 462 00:27:36,989 --> 00:27:38,355 Were you punished? 463 00:27:38,423 --> 00:27:42,019 Everyone was. Slaves and slave masters. 464 00:27:42,127 --> 00:27:44,153 Did it have the desired effect? 465 00:27:44,229 --> 00:27:46,095 They locked the fridge. 466 00:27:46,198 --> 00:27:48,861 They shut off the electricity, 467 00:27:49,601 --> 00:27:51,661 put some of us in solitary. 468 00:27:52,137 --> 00:27:55,801 Everyone was really wound up after about 18 hours of that. 469 00:27:56,208 --> 00:27:58,973 Liza was bricking it 'cause if she didn't bring people into line, 470 00:27:59,077 --> 00:28:01,945 she'd be the next to be booted off the show. 471 00:28:02,481 --> 00:28:06,077 She got very bolshie, that's when Tendai freaked. 472 00:28:07,686 --> 00:28:09,678 How were the inmates kicked off the show? 473 00:28:09,821 --> 00:28:11,915 They devised games. 474 00:28:11,990 --> 00:28:16,325 We had to nick things from each other. The one with the least stuff was out. 475 00:28:16,728 --> 00:28:21,666 But they could also chuck you out if you didn't follow their orders. 476 00:28:22,267 --> 00:28:25,897 When Liza was put in charge, was she acting on her own initiative? 477 00:28:26,004 --> 00:28:28,496 She was given orders by Cyclops, 478 00:28:28,807 --> 00:28:30,799 them behind the mirror. 479 00:28:31,143 --> 00:28:36,241 He told me that Tendai had been making homophobic comments about me. 480 00:28:37,516 --> 00:28:40,008 It was like they wanted me to pick a fight with him. 481 00:28:40,118 --> 00:28:43,213 - Was it always the same voice? - No, they were different. 482 00:28:43,322 --> 00:28:46,520 - Like some disembodied Nazi. - You're the Nazi! 483 00:28:46,592 --> 00:28:50,120 Oh, yeah? Well now who's facing the war-crimes tribunal? 484 00:28:53,799 --> 00:28:59,295 Isn't it true, you decided to wind up Tendai Shoko because of what he was? 485 00:29:00,138 --> 00:29:03,302 Well, the public wouldn't get entertained if we sat around. 486 00:29:03,408 --> 00:29:06,310 So, you did decide to provoke him? 487 00:29:06,378 --> 00:29:08,574 He thought I was evil. 488 00:29:09,381 --> 00:29:11,976 He thought all queers are. He's a born-again Christian. 489 00:29:12,084 --> 00:29:14,553 You're a died-in-the-wool racist. 490 00:29:16,488 --> 00:29:18,957 You are a racist, Mr Cassidy? 491 00:29:19,024 --> 00:29:20,458 No. I'm not. 492 00:29:23,395 --> 00:29:27,025 Of all the people to pick a fight with, you chose Tendai. 493 00:29:27,966 --> 00:29:31,095 - Why was that? - 'Cause he didn't like gays. 494 00:29:31,203 --> 00:29:32,203 Ah. 495 00:29:33,305 --> 00:29:35,865 Did you inform the panel 496 00:29:36,742 --> 00:29:38,301 that you're a member of the BNP? 497 00:29:38,377 --> 00:29:39,675 I'm not! 498 00:29:47,486 --> 00:29:51,150 I must be a little confused, I mean, 499 00:29:52,190 --> 00:29:57,493 that is you at a BNP meeting applauding the speaker, is it not? 500 00:30:02,034 --> 00:30:04,435 - That was a long time ago. - Mmm-hmm. 501 00:30:04,503 --> 00:30:08,338 I was 16. My dad made me! 502 00:30:09,207 --> 00:30:10,752 - Why didn't we know about this? - Good question. 503 00:30:10,776 --> 00:30:11,903 We had no idea. 504 00:30:11,977 --> 00:30:14,708 Well, try a little harder, Janice, the defence does. 505 00:30:19,418 --> 00:30:21,319 Dr Graceman, Judge. 506 00:30:21,953 --> 00:30:24,548 Your instincts were right. 507 00:30:26,224 --> 00:30:29,956 I can't categorically say Mr Barron was murdered, Sir John. 508 00:30:30,028 --> 00:30:32,020 But I can't rule it out. 509 00:30:32,564 --> 00:30:34,226 What can you say? 510 00:30:35,100 --> 00:30:39,936 Mr Barron had water in his lungs before he went into the Thames. 511 00:30:42,507 --> 00:30:45,033 - He was dead before he went in? - No. 512 00:30:46,044 --> 00:30:48,843 But I'd say he had been held underwater. 513 00:30:50,082 --> 00:30:53,314 He had drops of tap water in his lungs, Sir John. 514 00:30:54,353 --> 00:30:58,313 In near death, the lungs shut down, trapping pockets of air 515 00:30:58,390 --> 00:31:01,417 and, in this case, tiny droplets of tap water. 516 00:31:03,662 --> 00:31:05,961 How can you tell it's tap water? 517 00:31:06,031 --> 00:31:08,899 Because of the diatoms present in the water. 518 00:31:09,601 --> 00:31:11,593 Tiny single-cell plants. 519 00:31:12,537 --> 00:31:15,097 These are consistent with tap water. 520 00:31:17,109 --> 00:31:21,570 So, are you saying that Mr Barron was brought to near death first? 521 00:31:22,180 --> 00:31:23,478 It's possible. 522 00:31:23,548 --> 00:31:25,915 The alcohol in his blood went into the body 523 00:31:25,984 --> 00:31:29,011 between the tap water and Thames water. 524 00:31:29,121 --> 00:31:31,920 There were spots of alcohol in his lungs. 525 00:31:34,059 --> 00:31:35,789 And this tells us? 526 00:31:36,461 --> 00:31:38,896 Alcohol was probably poured into him. 527 00:31:38,997 --> 00:31:41,466 Bruising on the lower lip suggests as much. 528 00:31:41,566 --> 00:31:44,627 How could the first pathologist miss all this? 529 00:31:45,704 --> 00:31:47,673 It's easily done, Sir John. 530 00:31:47,739 --> 00:31:49,901 He was looking at a suicide. 531 00:31:50,442 --> 00:31:53,139 The second pathologist looks with more purpose. 532 00:31:53,245 --> 00:31:54,372 Mmm. 533 00:31:55,947 --> 00:31:58,610 I should need to show this to the police and the coroner. 534 00:31:58,717 --> 00:32:00,379 May I keep this? 535 00:32:02,754 --> 00:32:06,316 I've known pathologists' reports condemn people for murder on less. 536 00:32:06,391 --> 00:32:08,860 You should leave it to the police now, Dad. 537 00:32:08,960 --> 00:32:11,486 Have your mum and Haughton got at you? 538 00:32:11,596 --> 00:32:14,361 I thought you were keen to show what happened to Rufus. 539 00:32:14,433 --> 00:32:16,402 Look, it's not our job. 540 00:32:17,002 --> 00:32:19,471 We can't just let this drop, Chas. 541 00:32:21,606 --> 00:32:24,269 If this gets too personal, Mum will never forgive us. 542 00:32:24,342 --> 00:32:26,902 Look, he was probably murdered. 543 00:32:27,712 --> 00:32:30,307 And I'm going to insist on a murder enquiry. 544 00:32:32,484 --> 00:32:35,386 You do realise what this could mean? 545 00:32:35,754 --> 00:32:37,746 What you'd be bringing down on your head? 546 00:32:37,823 --> 00:32:39,553 I have a hard head. 547 00:32:41,193 --> 00:32:43,355 I'm not sure I can raise this in committee. 548 00:32:43,428 --> 00:32:45,761 Rufus Barron's evidence was key. 549 00:32:46,097 --> 00:32:47,827 I can't implicate the Home Secretary. 550 00:32:47,899 --> 00:32:50,300 Well, I'm prepared to think the unthinkable. 551 00:32:50,402 --> 00:32:53,463 The committee could question me as a witness on Barron's evidence. 552 00:32:53,538 --> 00:32:55,769 - You're prepared to name names? - Yeah. 553 00:32:55,874 --> 00:33:00,312 I'll just say what he said in court. Haughton is tied up with Listfield. 554 00:33:00,846 --> 00:33:03,315 The result could mean we'll all be out of a job, Sir John. 555 00:33:03,381 --> 00:33:04,872 Uh-huh. 556 00:33:06,418 --> 00:33:09,547 Somebody told me that you were fearless, Mrs Kidman. 557 00:33:44,589 --> 00:33:47,115 - Smells good. - Me or the food? 558 00:33:48,260 --> 00:33:49,558 Good shot. 559 00:33:51,062 --> 00:33:53,224 You know what happens, John? 560 00:33:53,632 --> 00:33:55,498 You call and I come running. 561 00:33:55,600 --> 00:33:57,466 That's all right because I like running. 562 00:33:57,536 --> 00:34:00,802 But what isn't all right is that you expect me to. 563 00:34:00,872 --> 00:34:03,034 - Call me and I'd come running. - Yeah. 564 00:34:03,108 --> 00:34:04,508 Then I'd have to cook. 565 00:34:12,117 --> 00:34:14,295 You know what'll happen if you don't take Charlie's advice? 566 00:34:14,319 --> 00:34:15,343 Yeah. 567 00:34:15,453 --> 00:34:18,389 Listfield, or Haughton, or hopefully both of them, will go to jail. 568 00:34:18,456 --> 00:34:21,221 Hmm! If only things were that simple. 569 00:34:22,260 --> 00:34:26,493 - Maybe they are in your world. - Where is this "my world" place, eh? 570 00:34:26,598 --> 00:34:28,863 Where you do things regardless. 571 00:34:29,868 --> 00:34:32,513 You mean like ignoring the fact that I shouldn't be having a relationship 572 00:34:32,537 --> 00:34:35,666 with a member of the female bar who's before me? 573 00:34:36,141 --> 00:34:39,475 It would be something just to come here and have a good time, instead of 574 00:34:39,544 --> 00:34:42,673 worrying whether you're going to be tipped off a bridge some bright morning. 575 00:34:42,747 --> 00:34:44,272 - It's not going to happen. - It might 576 00:34:44,349 --> 00:34:47,410 if Listfield is implicated, like you think. 577 00:34:47,519 --> 00:34:48,559 What do you want me to do? 578 00:34:48,620 --> 00:34:51,522 We should examine the evidence objectively 579 00:34:51,590 --> 00:34:53,354 and see how far we can push these two. 580 00:34:53,425 --> 00:34:55,603 Oh, then I should worry about you being pushed off the bridge. 581 00:34:55,627 --> 00:34:58,893 Well, then we'd better make sure there is evidence. 582 00:35:02,467 --> 00:35:05,904 Good evening, Sir Tim. Your guest has already arrived. 583 00:35:09,441 --> 00:35:13,173 Neil, all the evidence against us died with Barron. 584 00:35:14,913 --> 00:35:18,179 The second autopsy report suggests he was murdered. 585 00:35:23,421 --> 00:35:26,823 Mrs Mills is now asking the CPS to look at the evidence. 586 00:35:26,925 --> 00:35:28,757 He committed suicide. 587 00:35:30,629 --> 00:35:33,929 Can we be absolutely, absolutely sure there's nothing 588 00:35:34,032 --> 00:35:36,297 Barron might have left behind? 589 00:35:38,637 --> 00:35:42,233 If there is and Deed and Mills keep on pushing... 590 00:35:42,307 --> 00:35:43,639 If this was Russia... 591 00:35:43,708 --> 00:35:45,677 Good God, Tim, what are you saying to me? 592 00:35:45,744 --> 00:35:47,713 Has it come to that? 593 00:35:51,182 --> 00:35:54,641 Neil, there is no one who can incriminate you. 594 00:35:55,754 --> 00:35:57,120 Only me. 595 00:35:57,789 --> 00:36:00,224 And why would I want to do that? 596 00:36:04,863 --> 00:36:07,508 The Public Accounts Committee have put me on notice to answer questions 597 00:36:07,532 --> 00:36:09,398 about the overspend. 598 00:36:10,602 --> 00:36:12,833 They want to talk to you as well. 599 00:36:12,904 --> 00:36:14,839 It'll go nowhere. 600 00:36:15,540 --> 00:36:16,974 Nowhere. 601 00:36:19,644 --> 00:36:22,478 With your faith, you should be a Methodist minister. 602 00:36:25,150 --> 00:36:26,516 Let's eat. 603 00:36:29,387 --> 00:36:33,051 Come on, then. Oh, come on! 604 00:36:34,225 --> 00:36:36,217 Hey, how are you? Hey. 605 00:36:37,262 --> 00:36:38,262 How are you, huh? 606 00:36:39,631 --> 00:36:40,894 What sort of dog is she? 607 00:36:40,999 --> 00:36:43,093 A very friendly one. 608 00:36:44,736 --> 00:36:47,171 That's Mrs Mills' dog, isn't it? 609 00:36:48,373 --> 00:36:51,172 - Do I know you? - No, but I know Mrs Mills, 610 00:36:51,743 --> 00:36:53,871 and Michael. 611 00:36:53,945 --> 00:36:55,914 And now I know your dog. 612 00:36:57,949 --> 00:36:59,918 - Who are you? - Who, me? 613 00:37:02,153 --> 00:37:04,315 I hurt people for a living. 614 00:37:04,389 --> 00:37:06,187 I'll remember you. 615 00:37:12,230 --> 00:37:14,529 Judge, is everything all right? 616 00:37:17,702 --> 00:37:19,136 Yes. Yes, yes, yes. 617 00:37:19,771 --> 00:37:23,538 Well, why didn't you go to the police? They'd give you protection. 618 00:37:25,443 --> 00:37:27,878 He said he knew you and Michael. 619 00:37:29,481 --> 00:37:33,111 A big man, grey hair and a moustache, and cravat. 620 00:37:39,791 --> 00:37:42,625 Is this the man who kidnapped you? 621 00:37:42,694 --> 00:37:45,220 John, I'm scared. Go to the police. 622 00:37:50,502 --> 00:37:51,731 Please. 623 00:37:53,371 --> 00:37:57,069 Turning Charlie against Neil is so cruel. She's very fond of him. 624 00:37:57,142 --> 00:37:58,166 He's such a decent man. 625 00:37:59,344 --> 00:38:01,122 I can't believe you don't know what you're doing! 626 00:38:01,146 --> 00:38:03,012 Oh, I know exactly what I'm doing. 627 00:38:03,114 --> 00:38:05,777 If you don't stop this, you'll end up without a friend anywhere, 628 00:38:05,850 --> 00:38:08,376 apart from Jo Mills. She's becoming as obsessed as you are. 629 00:38:08,453 --> 00:38:12,083 You are so wrong about Neil Haughton, you'll see when we bring him down. 630 00:38:12,190 --> 00:38:15,683 You're just prejudiced because he's more successful than you. 631 00:38:15,794 --> 00:38:17,490 Richer, younger, more powerful. 632 00:38:17,595 --> 00:38:19,530 - More corrupt. - John, 633 00:38:19,631 --> 00:38:22,726 if you go to that committee and name Neil without evidence, 634 00:38:22,834 --> 00:38:24,894 I will throttle you. 635 00:38:25,003 --> 00:38:27,165 - And if I have evidence? - Oh! 636 00:38:28,139 --> 00:38:30,301 Driving me mad! Mad! 637 00:38:35,513 --> 00:38:36,742 What? 638 00:38:37,515 --> 00:38:40,144 Take a deep breath before you drive. 639 00:38:41,719 --> 00:38:42,719 Go to hell! 640 00:38:42,954 --> 00:38:44,616 How can he have evidence? 641 00:38:44,722 --> 00:38:48,250 I'm sorry. It's almost like I'm responsible for him. 642 00:38:49,627 --> 00:38:51,459 George. That's silly. 643 00:38:52,497 --> 00:38:55,331 I doubt if anything will stop the Deed now. 644 00:38:55,433 --> 00:38:56,799 I know him. 645 00:38:56,868 --> 00:38:59,030 Maybe I should resign. Have done with it all. 646 00:38:59,103 --> 00:39:01,095 - Perhaps then he'll leave us alone. - No. 647 00:39:01,172 --> 00:39:02,970 That means he wins. 648 00:39:03,441 --> 00:39:07,105 I'm beginning to think this is not just about me, George. 649 00:39:08,413 --> 00:39:10,382 He wants to bring down the government. 650 00:39:10,615 --> 00:39:13,915 Mr Shoko, why did you agree to take part in The Dungeon? 651 00:39:15,053 --> 00:39:16,351 For money. 652 00:39:16,421 --> 00:39:19,186 The money I could win would keep my entire village in Malawi 653 00:39:19,257 --> 00:39:23,194 - for generations to come. - How much were you hoping to win? 654 00:39:23,261 --> 00:39:24,786 £500,000. 655 00:39:25,830 --> 00:39:28,994 - More from newspapers. - What do you think now? 656 00:39:31,069 --> 00:39:33,095 I am deeply ashamed. 657 00:39:35,940 --> 00:39:38,068 Are you the breadwinner in your family? 658 00:39:38,142 --> 00:39:41,738 Yes. But my father and two brothers also work back in Malawi. 659 00:39:41,813 --> 00:39:43,714 How much do they earn? 660 00:39:43,781 --> 00:39:45,841 About $2 a month. 661 00:39:46,718 --> 00:39:50,814 I was sent here with my brother to work so I can send money back home. 662 00:39:50,889 --> 00:39:52,790 Now you're in prison? 663 00:39:53,625 --> 00:39:54,854 Yes. 664 00:39:54,959 --> 00:39:57,360 Now I don't send money home. 665 00:39:57,428 --> 00:40:00,296 My brothers and sisters can't go to school. 666 00:40:00,999 --> 00:40:02,695 - I see. - Can you tell us what happened 667 00:40:02,800 --> 00:40:06,259 in The Dungeon that led to Reggie Ross's death? 668 00:40:06,504 --> 00:40:09,269 Two days before, we'd been acting up, 669 00:40:09,340 --> 00:40:12,469 - so they decided to punish us. - Who are "they"? 670 00:40:14,312 --> 00:40:15,905 The voices. 671 00:40:16,814 --> 00:40:18,715 They ran The Dungeon. 672 00:40:19,784 --> 00:40:22,015 What were the punishments? 673 00:40:23,421 --> 00:40:26,357 Because we weren't being entertaining, 674 00:40:28,059 --> 00:40:30,358 they made us clean everything. 675 00:40:30,862 --> 00:40:33,388 They put big mouth in charge, Liza. 676 00:40:33,998 --> 00:40:37,366 - She chose Butch Cassidy to help her. - Did you take orders from them? 677 00:40:37,468 --> 00:40:39,664 I wouldn't. Not from them. 678 00:40:40,939 --> 00:40:43,704 - Not at first. - What made you change your mind? 679 00:40:43,775 --> 00:40:47,507 They threatened to remove me, and I wouldn't get the money. 680 00:40:49,681 --> 00:40:54,585 She gave me more and more orders, crazy things. 681 00:40:56,387 --> 00:40:59,687 She told me to scrub the toilet with my toothbrush. 682 00:41:01,159 --> 00:41:03,025 I wouldn't, 683 00:41:03,094 --> 00:41:06,258 so they called me names, vile names. 684 00:41:06,331 --> 00:41:10,268 Did you have the opportunity to leave at any point, Mr Shoko? 685 00:41:10,702 --> 00:41:13,900 If I left, no money. 686 00:41:17,141 --> 00:41:19,372 What happened when you refused Liza Kelly's orders? 687 00:41:19,477 --> 00:41:21,503 Everybody was punished. 688 00:41:21,579 --> 00:41:23,980 They took away my Bible. 689 00:41:24,048 --> 00:41:25,914 We were all put on lock down. 690 00:41:26,217 --> 00:41:29,745 No booze, then no food, then no electricity. 691 00:41:30,855 --> 00:41:33,484 People got angry and blamed me. 692 00:41:34,158 --> 00:41:37,060 Then the queer said his queer friend was getting my younger brother. 693 00:41:37,128 --> 00:41:39,256 I couldn't take that. 694 00:41:39,330 --> 00:41:40,923 We had a fight. 695 00:41:41,032 --> 00:41:44,525 Were you promised a light sentence if you gave evidence? 696 00:41:44,969 --> 00:41:48,030 I was sentenced to three years! 697 00:41:48,639 --> 00:41:50,699 Why am I in prison and not them? 698 00:41:50,775 --> 00:41:54,212 What do you think of taking orders from women? 699 00:41:55,513 --> 00:41:58,506 - I don't take orders from that woman. - But you had to, 700 00:41:58,583 --> 00:42:00,814 in order to stay in the game. 701 00:42:02,220 --> 00:42:04,348 You think women are inferior. 702 00:42:07,158 --> 00:42:10,185 Liza Kelly, especially inferior. 703 00:42:11,062 --> 00:42:14,624 I don't take orders from that woman. 704 00:42:15,133 --> 00:42:17,466 What about the gay man? 705 00:42:17,535 --> 00:42:19,561 He made you do things, too. 706 00:42:19,670 --> 00:42:21,468 He did what she said. 707 00:42:21,539 --> 00:42:25,909 Did you say "All gay men are degenerates"? 708 00:42:29,447 --> 00:42:31,143 - I don't remember. - Ah. 709 00:42:32,350 --> 00:42:34,751 Then let me refresh your memory. 710 00:42:35,253 --> 00:42:36,653 Bundle C. 711 00:42:41,092 --> 00:42:42,685 Item 11. 712 00:42:44,395 --> 00:42:47,832 Part of the transcript of what was said in The Dungeon. 713 00:42:52,170 --> 00:42:57,108 "Queers should be sent to Gehenna. It's an abomination." 714 00:43:00,545 --> 00:43:04,448 Was this your response to Butch Cassidy giving you an order? 715 00:43:05,450 --> 00:43:07,316 It is not God's will. 716 00:43:08,252 --> 00:43:10,050 They are anti-life. 717 00:43:10,154 --> 00:43:13,283 - The Bible is clear on this. - Ah, yes. 718 00:43:13,391 --> 00:43:16,850 It says on your application form to The Dungeon 719 00:43:16,928 --> 00:43:19,727 - you're a born-again Christian? - Yes. 720 00:43:19,831 --> 00:43:23,666 Indeed, we've seen you praying and reading your Bible. 721 00:43:24,168 --> 00:43:30,130 Why would you, a devout Christian, take part in this ritual humiliation? 722 00:43:32,477 --> 00:43:34,503 I did it to help my family. 723 00:43:35,513 --> 00:43:39,609 Even though you knew you'd be asked to do things that were degrading, 724 00:43:39,717 --> 00:43:41,845 that, perhaps, were un-Christian, 725 00:43:41,953 --> 00:43:46,948 that you knew were calculated to make you angry. 726 00:43:47,024 --> 00:43:48,287 - My lord. - Yes. 727 00:43:48,392 --> 00:43:50,691 Is this a speech or a question? 728 00:43:52,497 --> 00:43:56,559 The people in The Dungeon called you thick, did they not? 729 00:43:56,667 --> 00:43:57,862 I am not thick. 730 00:43:57,935 --> 00:44:00,564 Did the other inmates call you thick? 731 00:44:00,671 --> 00:44:03,664 I am not thick! 732 00:44:03,741 --> 00:44:05,209 Liza gave you menial tasks 733 00:44:05,309 --> 00:44:08,802 because she said you weren't bright enough to wash up. 734 00:44:09,247 --> 00:44:12,012 You went out of control because you couldn't bear to be put down 735 00:44:12,116 --> 00:44:15,553 - by a woman and a gay man. - She can't say that! 736 00:44:22,493 --> 00:44:25,895 You've got quite a temper, Mr Shoko, haven't you? 737 00:44:28,266 --> 00:44:30,667 Your exploding and attacking Liza Kelly 738 00:44:30,735 --> 00:44:33,500 had nothing to do with Mr Storidge, did it? 739 00:44:33,571 --> 00:44:36,200 He, in fact, gave you several warnings, five. 740 00:44:36,307 --> 00:44:39,072 If you didn't cool it, you'd be out. 741 00:44:39,143 --> 00:44:41,544 She tried to make me look stupid. 742 00:44:42,113 --> 00:44:45,515 - I am not stupid. - Mr Shoko, 743 00:44:46,184 --> 00:44:49,882 you knew the rules, but you chose to break them, didn't you? 744 00:44:53,157 --> 00:44:55,991 Sir Ian Rochester is waiting in your room, Judge. 745 00:44:56,060 --> 00:44:57,221 Is he? 746 00:45:00,831 --> 00:45:02,663 Did we have a meeting? 747 00:45:03,267 --> 00:45:06,863 The Lord Chancellor has received a complaint from the Home Office. 748 00:45:06,938 --> 00:45:11,205 You've asked a coroner to reconsider his findings on the death of Rufus Barron. 749 00:45:11,309 --> 00:45:13,210 It needs re-examining. 750 00:45:13,311 --> 00:45:15,906 The CPS don't seem to think there is sufficient evidence. 751 00:45:15,980 --> 00:45:19,212 Won't know until there's a proper investigation, will we? 752 00:45:19,317 --> 00:45:21,228 The coroners' courts are not within our jurisdiction. 753 00:45:21,252 --> 00:45:22,845 It's a matter for the Home Office. 754 00:45:22,954 --> 00:45:25,981 They are refusing to pay for a second autopsy. 755 00:45:27,692 --> 00:45:32,323 Okay, I'll pay for it. Here, take my credit card. Have it! 756 00:45:34,966 --> 00:45:38,130 I will have that report on record. And if suicide is discounted, 757 00:45:38,236 --> 00:45:40,535 there will be a murder enquiry. 758 00:45:59,490 --> 00:46:01,925 Sir John, Eric Little. 759 00:46:02,927 --> 00:46:05,226 Shall we talk across the road? 760 00:46:08,933 --> 00:46:12,870 As coroner, I gave the verdict as I saw it, Sir John. 761 00:46:13,604 --> 00:46:14,936 Suicide. 762 00:46:16,707 --> 00:46:20,303 I'm convinced that there is more to Rufus Barron's death. 763 00:46:21,212 --> 00:46:25,240 If you'd approached me first, I could have asked for another autopsy. 764 00:46:25,349 --> 00:46:28,376 There would have been no issue with the Home Office. 765 00:46:28,452 --> 00:46:31,251 Yes, I'm sorry, I should have approached you. 766 00:46:33,090 --> 00:46:36,618 Because of that, the Home Office is being bloody-minded. 767 00:46:38,829 --> 00:46:40,263 Rufus Barron 768 00:46:41,966 --> 00:46:46,427 had been helping me uncover possible corruption within the DTI. 769 00:46:48,005 --> 00:46:50,497 I didn't want to risk it getting back to them. 770 00:46:50,574 --> 00:46:54,841 Surely you're not suggesting that someone there killed him, Sir John? 771 00:46:56,380 --> 00:47:00,147 That's what a murder enquiry will tell us. 772 00:47:05,289 --> 00:47:07,520 I will order another inquest. 773 00:47:09,660 --> 00:47:11,686 There will be resistance. 774 00:47:14,498 --> 00:47:17,297 With your leave, my lord, I'd like to call Dr Petra Seal. 775 00:47:17,368 --> 00:47:19,803 Dr Seal is a behavioural psychologist 776 00:47:19,904 --> 00:47:23,773 employed by Hamling Productions to screen and vet contestants. 777 00:47:25,409 --> 00:47:27,401 Dr Seal, can you tell the court the criteria 778 00:47:27,511 --> 00:47:29,980 for participating in The Dungeon? 779 00:47:30,047 --> 00:47:33,540 We were looking for people who were argumentative, emotionally volatile, 780 00:47:33,617 --> 00:47:34,983 psychologically damaged. 781 00:47:35,052 --> 00:47:37,988 Did you have any concerns about such people under stress? 782 00:47:38,055 --> 00:47:39,785 A great many. 783 00:47:39,857 --> 00:47:42,850 I was assured that the producers had complete control. 784 00:47:42,927 --> 00:47:44,171 They could shut down The Dungeon 785 00:47:44,195 --> 00:47:46,528 and isolate any danger at a moment's warning. 786 00:47:46,630 --> 00:47:47,708 What do you think went wrong? 787 00:47:47,732 --> 00:47:51,100 My lord, is it for this witness to speculate on that? 788 00:47:51,635 --> 00:47:53,001 She's an expert witness. 789 00:47:53,104 --> 00:47:54,595 Expert in TV production? 790 00:47:54,705 --> 00:47:57,539 She has been involved in the last six Dungeon productions. 791 00:47:57,608 --> 00:48:00,407 Yes, I will allow her to answer, providing the answer comes 792 00:48:00,511 --> 00:48:03,447 from her specialist knowledge of psychology. 793 00:48:04,615 --> 00:48:08,347 I think the producer and director became mesmerised by the row. 794 00:48:08,419 --> 00:48:11,150 Despite assuring you they could control things? 795 00:48:11,222 --> 00:48:14,886 They were totally caught up in what it could deliver, a large audience. 796 00:48:14,992 --> 00:48:17,985 Indeed, the previous row had lifted audience figures. 797 00:48:18,062 --> 00:48:21,294 The more aggressive the inmates, the more the show got talked about, 798 00:48:21,365 --> 00:48:23,834 the more people would tune in. 799 00:48:23,901 --> 00:48:26,735 That created an enormous pressure on them. 800 00:48:27,505 --> 00:48:31,408 Would it be fair to say they intended letting the situation get out of hand? 801 00:48:31,509 --> 00:48:35,947 It would be fair to say that sounds like a leading question, Mrs Mills. 802 00:48:36,380 --> 00:48:38,508 They wanted sparks to fly. 803 00:48:38,582 --> 00:48:40,881 - Did the sparks set fires? - Yes. 804 00:48:41,852 --> 00:48:43,616 And fires get out of hand. 805 00:48:43,687 --> 00:48:46,589 How obvious would that have been? 806 00:48:46,657 --> 00:48:48,489 They're intelligent adults. 807 00:48:48,592 --> 00:48:52,723 They allowed unstable people to run dangerously out of control. 808 00:48:52,830 --> 00:48:54,924 How was this characterised? 809 00:48:55,966 --> 00:48:58,231 Mr Shoko was the most vulnerable. 810 00:48:58,302 --> 00:49:01,966 He was of low intelligence, but with a powerful self-image. 811 00:49:02,706 --> 00:49:06,609 He had no mechanism for dealing with sexual or intellectual affronts. 812 00:49:06,710 --> 00:49:11,614 Yet, he was put in a situation where a strident homosexual 813 00:49:11,715 --> 00:49:15,584 and an aggressive woman were told to give him demeaning tasks. 814 00:49:16,554 --> 00:49:19,649 It was a very volatile situation. 815 00:49:19,757 --> 00:49:21,988 Did the producer or the director know this? 816 00:49:22,059 --> 00:49:26,121 - I pointed it out to both of them. - And what was their response? 817 00:49:26,230 --> 00:49:28,529 Mr Hodgekinson said, "No worries". 818 00:49:29,567 --> 00:49:31,729 Mr Storidge said, "Ditto". 819 00:49:32,970 --> 00:49:37,499 Did you observe either of their attitudes contributing to this tragedy? 820 00:49:37,575 --> 00:49:39,476 Mr Hodgekinson is paranoid. 821 00:49:40,211 --> 00:49:44,945 He may hold down a responsible job, but he's aggressive, suspicious. 822 00:49:45,716 --> 00:49:48,686 He believes people are trying to put him down. 823 00:49:50,588 --> 00:49:52,284 Mr Storidge, well, 824 00:49:52,857 --> 00:49:55,053 he just does what he's told. 825 00:49:55,125 --> 00:49:56,923 Thank you, Dr Seal. 826 00:50:01,899 --> 00:50:07,304 You say Mr Hodgekinson is aggressive and suspicious. 827 00:50:07,371 --> 00:50:11,467 Yes. It's all made worse by his cocaine habit. 828 00:50:13,577 --> 00:50:15,375 Right. Stop there. 829 00:50:16,247 --> 00:50:18,341 Is there evidence of this? 830 00:50:19,116 --> 00:50:21,244 Only what I've seen. 831 00:50:21,352 --> 00:50:23,753 Cocaine exacerbates the paranoia? 832 00:50:25,155 --> 00:50:27,386 - It certainly does. - Would it have any effect... 833 00:50:27,458 --> 00:50:28,983 Mr Hodgekinson! 834 00:50:29,927 --> 00:50:31,486 Just calm down. 835 00:50:32,196 --> 00:50:34,722 Would it have any effect 836 00:50:34,832 --> 00:50:39,099 on his ability to assess fast-moving situations? 837 00:50:39,670 --> 00:50:42,003 It never improves judgement. 838 00:50:42,106 --> 00:50:43,267 My lord, uh... 839 00:50:44,742 --> 00:50:49,009 May I have a short adjournment to take instructions from my client? 840 00:50:49,113 --> 00:50:52,174 Yes, I think we should. Tell my clerk when you're ready. 841 00:50:53,050 --> 00:50:55,815 Practically everyone in television uses coke, Newman. 842 00:50:55,886 --> 00:50:58,014 To argue that is only to incriminate you! 843 00:50:58,088 --> 00:51:02,685 How can that psychologist accuse me? I've seen her using it, and the execs. 844 00:51:02,793 --> 00:51:06,855 If my judgement was impaired, so was theirs! 845 00:51:07,498 --> 00:51:12,266 Dr Seal, are you rational in reasoning, of sound judgement? 846 00:51:13,771 --> 00:51:15,603 I'd like to think so. 847 00:51:16,740 --> 00:51:20,177 Despite your large and persistent coke habit? 848 00:51:24,982 --> 00:51:29,352 Dr Seal, you needn't answer that if you feel it might incriminate you. 849 00:51:30,220 --> 00:51:32,189 Well, Dr Seal? 850 00:51:36,327 --> 00:51:40,025 Or do you only have the moral courage to accuse others of doing 851 00:51:40,097 --> 00:51:41,895 what you do yourself? 852 00:51:46,070 --> 00:51:47,231 Charlie is furious at me. 853 00:51:47,304 --> 00:51:50,900 Well, does that mean you might change your mind about Haughton? 854 00:51:50,975 --> 00:51:52,671 She'll come round. 855 00:51:53,344 --> 00:51:55,779 Maybe she's scared for you, John. 856 00:51:56,447 --> 00:51:57,847 I'm scared. 857 00:51:59,984 --> 00:52:03,386 Motive is all that connects Listfield to Barron's murder. 858 00:52:03,454 --> 00:52:05,582 - There is no evidence. - Yet. 859 00:52:05,990 --> 00:52:09,119 - The police must investigate. - Yeah, but will they? 860 00:52:09,226 --> 00:52:11,171 Well, maybe we'll get something from the Select Committee. 861 00:52:11,195 --> 00:52:15,690 No, John, the bribery allegation is a separate issue from Barron's murder. 862 00:52:16,033 --> 00:52:18,764 One might lead to the other, eventually. 863 00:52:26,343 --> 00:52:29,745 - They're ready for you, Judge. - Are the same press in? 864 00:52:29,813 --> 00:52:31,247 Oh, they are. 865 00:52:31,348 --> 00:52:34,045 Good. Put some dock officers on the doors. 866 00:52:35,219 --> 00:52:36,585 Yes, Judge. 867 00:52:37,221 --> 00:52:38,849 All rise. 868 00:52:46,430 --> 00:52:48,990 Will members of the press please stand up? 869 00:52:51,502 --> 00:52:56,531 Will anyone who has a digital phone camera please show it, now. 870 00:53:04,148 --> 00:53:07,380 Usher, will you collect them, please, label them, 871 00:53:07,918 --> 00:53:12,083 and ask the owners to identify them afterwards? Mr Clerk, thank you. 872 00:53:21,665 --> 00:53:24,965 Any of you that has a camera, of any kind at all, 873 00:53:25,069 --> 00:53:27,504 that hasn't declared it, will be held in contempt. 874 00:53:27,571 --> 00:53:29,631 This is your last chance. 875 00:53:38,649 --> 00:53:40,515 One more down there. 876 00:53:45,622 --> 00:53:47,022 Right. 877 00:53:48,425 --> 00:53:51,259 Which of you took this photo of Dr Seal? 878 00:54:00,170 --> 00:54:03,163 Taking photos in court is a contempt. 879 00:54:06,076 --> 00:54:09,569 These pictures appeared in five national newspapers 880 00:54:09,680 --> 00:54:11,842 downloaded from the Internet. 881 00:54:14,551 --> 00:54:19,148 Now, I think that there is a conspiracy here to hold this court in contempt. 882 00:54:23,727 --> 00:54:25,593 Still nothing to say? 883 00:54:28,098 --> 00:54:31,694 Right, I'll hold all of you in the cells and deal with this later. 884 00:54:31,769 --> 00:54:33,670 Dock officers, take them out. 885 00:54:46,650 --> 00:54:49,245 We must speak with Deed most urgently, Monty. 886 00:54:49,353 --> 00:54:51,447 The press are saying he's completely out of control. 887 00:54:51,555 --> 00:54:53,990 Contempt of court cannot be tolerated, Ian. 888 00:54:54,057 --> 00:54:55,992 There are ways of dealing with it less likely to 889 00:54:56,059 --> 00:54:58,688 antagonise the media in election year. 890 00:54:59,797 --> 00:55:04,030 Are you being quite serious? The court is supreme. 891 00:55:16,713 --> 00:55:18,181 Thanks, Coop. 892 00:55:18,248 --> 00:55:20,808 I'm going to adjourn for the rest of today and tomorrow. 893 00:55:20,918 --> 00:55:23,046 I hope this won't prove too inconvenient. 894 00:55:23,153 --> 00:55:26,180 I've been called to give evidence before the Public Accounts Committee. 895 00:55:26,256 --> 00:55:29,556 It will give the prosecution time to reorganise their witnesses. 896 00:55:29,626 --> 00:55:31,322 We feel quite organised, thank you. 897 00:55:31,428 --> 00:55:35,126 Then it will give the defence time to be just as organised. 898 00:55:38,969 --> 00:55:42,167 Sir John, I believe a defendant in your court made a statement 899 00:55:42,272 --> 00:55:46,175 about the £700 million overspend on the navy's new radar system, 900 00:55:46,276 --> 00:55:48,108 one Rufus Barron. 901 00:55:48,178 --> 00:55:52,343 Yes, well, Mrs Recorder Mills was actually trying the case, 902 00:55:52,416 --> 00:55:55,409 but I was present, I heard the allegation. 903 00:55:55,519 --> 00:55:57,954 Was this subsequently repeated to you out of court? 904 00:55:58,021 --> 00:56:00,752 Yes, it was, with some conviction. 905 00:56:00,824 --> 00:56:03,589 - Did you believe Mr Barron? - Yes, I did. 906 00:56:06,230 --> 00:56:09,530 What is the nature of the allegation made by Mr Barron? 907 00:56:09,633 --> 00:56:13,968 That the contract overspend was due to double and triple billing. 908 00:56:14,872 --> 00:56:18,331 What is that, Sir John? Invoicing for the same goods? 909 00:56:19,109 --> 00:56:21,374 Yeah. See, 910 00:56:21,478 --> 00:56:24,573 say you have a box of screws costing £15. 911 00:56:26,316 --> 00:56:30,777 That same box of screws is invoiced a second and a third time 912 00:56:30,854 --> 00:56:32,379 using different codes. 913 00:56:32,456 --> 00:56:36,291 So, there you go, that's £30 of taxpayers' money. 914 00:56:36,393 --> 00:56:39,522 And how can this be, with all the checks along the way? 915 00:56:40,597 --> 00:56:44,056 I thought that was what you were here to find out. 916 00:56:44,134 --> 00:56:47,468 Yes, by questioning witnesses. 917 00:56:49,973 --> 00:56:53,569 Did Mr Barron name anyone responsible, Sir John? 918 00:56:53,810 --> 00:56:56,177 Yes. He said his boss, 919 00:56:56,280 --> 00:57:01,309 Sir Tim Listfield, bribed officials in the DTI, including a minister, 920 00:57:01,385 --> 00:57:05,254 with £700,000 in cash to sign off on the over-billing. 921 00:57:05,355 --> 00:57:08,553 Oh, is that the cash that Mr Barron was accused 922 00:57:08,625 --> 00:57:11,288 of forging Listfield's signature to obtain? 923 00:57:11,395 --> 00:57:14,024 Well, as I said, he was acquitted. 924 00:57:15,332 --> 00:57:17,392 So, is that why he committed suicide? 925 00:57:17,467 --> 00:57:19,936 No. I suspect that's why he was murdered. 926 00:57:22,105 --> 00:57:23,903 This is all only speculation. 927 00:57:25,242 --> 00:57:28,542 - We await the evidence. - Do you have such evidence? 928 00:57:29,379 --> 00:57:31,575 That's not for this enquiry. 929 00:57:32,316 --> 00:57:36,447 Did Mr Barron name the minister who was allegedly bribed? 930 00:57:40,824 --> 00:57:42,087 Sir John? 931 00:57:54,638 --> 00:57:55,731 Yes, he did. 932 00:57:55,839 --> 00:57:59,935 He named the then President of the Board of Trade, Neil Haughton. 933 00:58:00,010 --> 00:58:02,878 He did it. Despite everything, he named me. 934 00:58:04,147 --> 00:58:05,672 You have yet to give evidence. 935 00:58:05,749 --> 00:58:07,718 This is no longer just about a bribery allegation. 936 00:58:07,784 --> 00:58:11,152 He is trying to connect me, through you, to a murder. 937 00:58:11,221 --> 00:58:13,383 No one was murdered, Neil. 938 00:58:19,496 --> 00:58:22,728 Regrettably, Tim, I have to disassociate myself from you, 939 00:58:22,833 --> 00:58:25,098 before the PM demands my resignation. 940 00:58:25,402 --> 00:58:28,531 Then I can no longer rely on political lobbying? 941 00:58:31,074 --> 00:58:35,569 Oh, well, alternative solutions are needed. 942 00:58:46,890 --> 00:58:48,188 Come in. 943 00:58:49,793 --> 00:58:52,558 Well, the press has given us a drubbing. 944 00:58:52,896 --> 00:58:55,127 Are we so out of control? 945 00:58:55,232 --> 00:58:58,293 Well, they're complaining that we're not accountable. 946 00:58:59,202 --> 00:59:01,967 - We can't be sacked. - Well, they're right. 947 00:59:02,973 --> 00:59:05,272 They've obviously got a friend on the inside. 948 00:59:05,342 --> 00:59:08,005 - I hope you don't think it's me. - No. 949 00:59:08,111 --> 00:59:10,376 It's Rochester, unattributed. 950 00:59:11,114 --> 00:59:14,551 I should think the government have called in a lot of favours on this one. 951 00:59:14,618 --> 00:59:17,053 I'm surprised they've got any due. 952 00:59:17,754 --> 00:59:20,383 - So, what do you plan to do? - Nothing. 953 00:59:21,491 --> 00:59:24,620 No matter how bad the press, tomorrow they'll be attacking somebody else, 954 00:59:24,694 --> 00:59:26,424 hopefully, Haughton. 955 00:59:27,531 --> 00:59:29,397 I wouldn't count on it. 956 00:59:40,744 --> 00:59:43,509 Ready to reveal who took the photographs? 957 00:59:47,184 --> 00:59:49,619 I suppose it's no hardship spending a night in a cell, 958 00:59:49,719 --> 00:59:52,348 when you've been sent there by a fanatical judge 959 00:59:52,422 --> 00:59:54,254 who is out of control, eh? 960 00:59:54,357 --> 00:59:59,660 My lord, if I might put the argument on behalf of my client, Mr Zand, 961 00:59:59,763 --> 01:00:02,597 in relation to the principles of a free press? 962 01:00:02,666 --> 01:00:05,636 Mr Palmer, the press is not absolutely free. 963 01:00:05,702 --> 01:00:09,298 It cannot, for example, without incurring serious legal action, 964 01:00:09,372 --> 01:00:13,833 print lies or obscenities, nor can it commit contempt of court. 965 01:00:14,311 --> 01:00:18,009 My lord, I would like to address the court on Article 6 966 01:00:18,115 --> 01:00:22,177 of the European Convention and the guaranteed right to a fair trial. 967 01:00:22,252 --> 01:00:24,153 I'm sure your client will get one. 968 01:00:24,221 --> 01:00:28,090 But there is no evidence that my client took the offending photo. 969 01:00:28,191 --> 01:00:29,989 Is this your client? 970 01:00:30,460 --> 01:00:32,088 - This one, is it? - Yes, that's him. 971 01:00:32,195 --> 01:00:34,687 Get your hands out of your pockets. 972 01:00:35,532 --> 01:00:36,625 Go on. 973 01:00:36,700 --> 01:00:41,229 My lord, there is no evidence that my client took the offending photo. 974 01:00:41,304 --> 01:00:44,832 Papers publishing it off the Internet and commenting on it 975 01:00:44,908 --> 01:00:46,501 is a legitimate pursuit. 976 01:00:46,576 --> 01:00:48,807 No, Mr Palmer, I have ruled. 977 01:00:48,912 --> 01:00:52,212 And as you know from your newspaper, I am a despot. 978 01:00:52,315 --> 01:00:54,511 Dock officers, take them out. 979 01:01:05,996 --> 01:01:09,125 - I can't let this happen, Keith. - What are you talking about, Roy? 980 01:01:09,232 --> 01:01:11,258 I'm saying, I can't go through with this. 981 01:01:11,334 --> 01:01:12,927 Don't be stupid. 982 01:01:13,036 --> 01:01:16,268 - Oh, I don't believe this. - They're ready, Roy. 983 01:01:16,339 --> 01:01:17,617 - Yeah. Can we have a moment? - No. 984 01:01:17,641 --> 01:01:20,338 - The Judge is waiting... - Just a second. 985 01:01:21,912 --> 01:01:24,072 This is total career suicide. You know that, don't you? 986 01:01:25,148 --> 01:01:28,380 - I no longer have a career. - Are you mad? 987 01:01:28,485 --> 01:01:29,748 When you win this case, 988 01:01:29,819 --> 01:01:32,345 everyone is going to want you to direct their shows. Everybody! 989 01:01:32,422 --> 01:01:35,620 - Roy, the judge is waiting. - Please, Simon! 990 01:01:36,359 --> 01:01:38,828 I'll try for a short adjournment. 991 01:01:41,364 --> 01:01:44,528 Did someone put you up to this? Is this Adrian Hamling? 992 01:01:44,634 --> 01:01:47,798 - I feel guilty. - We made that geezer millions. 993 01:01:47,871 --> 01:01:49,215 He's just trying to do us out of our share. 994 01:01:49,239 --> 01:01:52,505 - It was our fault. - Your fault, not mine. 995 01:01:54,911 --> 01:01:58,370 - You knew what would happen. - No, no, no, don't try and rope me 996 01:01:58,481 --> 01:02:00,473 into your tacky little guilt trip. 997 01:02:00,550 --> 01:02:03,748 If you want to publicly kill yourself, do it on TV, make some money. 998 01:02:14,764 --> 01:02:16,232 Right. 999 01:02:17,734 --> 01:02:20,727 I drifted away from the Church at university, 1000 01:02:21,838 --> 01:02:24,467 but I still have my Christian beliefs. 1001 01:02:26,676 --> 01:02:28,702 Central to those is conscience. 1002 01:02:28,778 --> 01:02:32,408 And did this conscience allow you to set people against each other 1003 01:02:32,515 --> 01:02:34,381 in the latest Dungeon TV show? 1004 01:02:34,484 --> 01:02:36,248 I'm sorry I did that. 1005 01:02:37,053 --> 01:02:40,046 At the time, it didn't matter if people were belittled 1006 01:02:40,156 --> 01:02:44,560 or made fools of, just so long as the show reached 18 million viewers. 1007 01:02:45,762 --> 01:02:49,392 - How successful was the show? - We didn't reach 18 million, 1008 01:02:50,533 --> 01:02:53,332 but we all stood to make a lot of money. 1009 01:02:54,604 --> 01:02:57,733 Were you promised a bonus for 18 million viewers? 1010 01:03:00,644 --> 01:03:02,044 A big one. 1011 01:03:02,112 --> 01:03:05,014 Well, how did you plan to reach that figure? 1012 01:03:05,115 --> 01:03:08,142 By getting the inmates at each other's throats. 1013 01:03:08,818 --> 01:03:12,016 I want you to think very carefully about this, Mr Storidge. 1014 01:03:12,122 --> 01:03:14,853 Search your conscience before answering. 1015 01:03:16,960 --> 01:03:21,227 Did you or your colleagues anticipate any of the inmates getting hurt? 1016 01:03:30,240 --> 01:03:32,436 I'm sorry, Keith, I can't. 1017 01:03:32,509 --> 01:03:34,705 - I don't care about my career. - It's suicide. 1018 01:03:34,778 --> 01:03:37,873 Yes, the possibility of somebody getting hurt was discussed. 1019 01:03:37,947 --> 01:03:40,348 Mrs Mills, just a moment. 1020 01:03:40,884 --> 01:03:42,682 Would the jury go out, please? 1021 01:03:42,752 --> 01:03:45,916 There is a technical matter I have to deal with. 1022 01:03:56,032 --> 01:03:59,298 Mr Storidge, are you now intending to plead guilty? 1023 01:03:59,402 --> 01:04:00,700 Yes. 1024 01:04:00,804 --> 01:04:04,639 - This is insane! - Mr Hodgekinson, your turn will come. 1025 01:04:05,175 --> 01:04:09,306 Members of the jury, Mr Storidge has changed his plea to guilty. 1026 01:04:10,380 --> 01:04:12,747 He will be sentenced at a later date. 1027 01:04:12,816 --> 01:04:15,809 He is now giving evidence for the prosecution. 1028 01:04:16,286 --> 01:04:19,231 Did you discuss the possibility of someone being injured in The Dungeon? 1029 01:04:19,255 --> 01:04:22,987 Yes, after the first fight, when the ratings rose. 1030 01:04:23,059 --> 01:04:25,404 We decided we could manipulate them into fighting some more. 1031 01:04:25,428 --> 01:04:27,454 The more serious the fight, the better. 1032 01:04:27,564 --> 01:04:32,867 Mr Storidge, was the possibility of anyone getting killed ever raised? 1033 01:04:36,005 --> 01:04:39,339 Dr Seal warned what could happen, with the sort of 1034 01:04:40,043 --> 01:04:42,512 personalities we were putting under such stress. 1035 01:04:42,579 --> 01:04:45,913 - Did anyone pay this any heed? - We discussed "what if". 1036 01:04:45,982 --> 01:04:48,349 Were these serious discussions? 1037 01:04:49,552 --> 01:04:52,112 Keith asked the channel lawyers what the consequences would be 1038 01:04:52,188 --> 01:04:54,054 if someone was killed. 1039 01:04:55,024 --> 01:04:57,016 What was their opinion? 1040 01:04:57,127 --> 01:05:00,063 I don't know, I didn't see the report. 1041 01:05:00,163 --> 01:05:02,894 But Keith said the company would not be criminally liable, 1042 01:05:02,999 --> 01:05:06,231 provided no one who was a directing mind gave instructions 1043 01:05:06,302 --> 01:05:08,430 which amounted to gross negligence. 1044 01:05:08,505 --> 01:05:12,135 Had there been a mind directing this action, Mr Storidge? 1045 01:05:16,946 --> 01:05:18,972 I have to take the blame. 1046 01:05:19,616 --> 01:05:21,107 - And Keith. - Rubbish! 1047 01:05:21,184 --> 01:05:24,018 Part of the plan was to manipulate Tendai Shoko. 1048 01:05:24,120 --> 01:05:27,648 Butch said his homosexual friend had seduced Tendai's little brother. 1049 01:05:27,757 --> 01:05:30,386 That's when he went berserk, and we knew he would. 1050 01:05:30,460 --> 01:05:31,894 - This was the first fight? - Yes. 1051 01:05:31,995 --> 01:05:33,239 Why didn't you remove him then? 1052 01:05:34,764 --> 01:05:38,462 At the planning meeting the next day, we saw what a boost it gave the ratings. 1053 01:05:38,535 --> 01:05:42,233 Can you tell the court who was at these planning meetings? 1054 01:05:42,305 --> 01:05:45,332 Me, Keith, Petra Seal, the psychologist... 1055 01:05:45,442 --> 01:05:46,774 Slow down. 1056 01:05:47,377 --> 01:05:48,640 Petra Seal, yes. 1057 01:05:48,711 --> 01:05:53,081 Sometimes Adrian Hamling, Toby Ronson from the channel sometimes, 1058 01:05:53,149 --> 01:05:55,880 and the director of programmes, Dominic Hughes. 1059 01:05:56,085 --> 01:06:01,717 Right. Did you discuss the effect on the ratings of someone's death? 1060 01:06:01,791 --> 01:06:03,453 No, not really. 1061 01:06:04,127 --> 01:06:06,494 I mean, we joked about it. It... 1062 01:06:07,964 --> 01:06:10,399 It seemed quite funny at the time. 1063 01:06:11,768 --> 01:06:14,738 I can't say anyone was being really serious. 1064 01:06:15,705 --> 01:06:18,140 - Mrs Mills? - Who first raised it? 1065 01:06:19,142 --> 01:06:20,974 I think it was Keith. 1066 01:06:24,347 --> 01:06:27,875 Did you recommend Tim Listfield for a knighthood? 1067 01:06:30,987 --> 01:06:33,923 - No, it was my department. - Not you? 1068 01:06:33,990 --> 01:06:35,720 No. My department. 1069 01:06:36,326 --> 01:06:39,854 On a recommendation directed by you, Home Secretary? 1070 01:06:43,233 --> 01:06:44,997 It came from the DTI. 1071 01:06:50,807 --> 01:06:52,332 Thank you. 1072 01:06:53,710 --> 01:06:57,272 Is that your memo to the Permanent Secretary at the DTI? 1073 01:06:58,548 --> 01:06:59,572 It appears to be. 1074 01:06:59,682 --> 01:07:02,277 Recommending Tim Listfield for a gong? 1075 01:07:02,352 --> 01:07:05,914 - He is a leading industrialist. - He's also a friend of yours. 1076 01:07:05,989 --> 01:07:08,185 We were friends a while ago. 1077 01:07:08,958 --> 01:07:11,757 Do you have any business interests with this man? 1078 01:07:11,828 --> 01:07:13,956 No. I knew him, that's all. 1079 01:07:20,103 --> 01:07:25,041 Why were you signing off on a defence contract, not the Defence Secretary? 1080 01:07:30,914 --> 01:07:33,509 As I recall, the defence contract was started 1081 01:07:33,583 --> 01:07:36,212 before Sir Tim took over Whittakers, 1082 01:07:36,319 --> 01:07:38,288 the defence contractor. 1083 01:07:38,688 --> 01:07:41,214 But it was subsequent to that acquisition that the contract 1084 01:07:41,324 --> 01:07:42,656 went over budget? 1085 01:07:51,868 --> 01:07:53,461 I don't know. As I recall, 1086 01:07:53,536 --> 01:07:56,700 the DTI, in fact, sold the radar equipment 1087 01:07:56,806 --> 01:08:00,573 to the Australian and Portuguese Navies for a vast profit. 1088 01:08:00,677 --> 01:08:04,739 Is that why no one questioned the overspend of £700 million? 1089 01:08:05,782 --> 01:08:09,514 As I recall, there were some unforeseen difficulties 1090 01:08:09,586 --> 01:08:11,612 at the development stage. 1091 01:08:11,721 --> 01:08:14,190 Was this the start of your relationship with Sir Tim? 1092 01:08:14,257 --> 01:08:16,749 No, I knew him before this. 1093 01:08:22,398 --> 01:08:25,027 - You knew him to be honest? - Of course. 1094 01:08:27,637 --> 01:08:31,733 Home Secretary, you said you and Sir Tim have no business interests. 1095 01:08:32,508 --> 01:08:35,137 No. I've said no, Mrs Kidman. 1096 01:08:35,578 --> 01:08:38,878 Were you not on the board of his company called Mentor? 1097 01:08:38,948 --> 01:08:41,076 I resigned on becoming a minister. 1098 01:08:41,150 --> 01:08:42,914 What was the function of Mentor? 1099 01:08:42,986 --> 01:08:47,219 As I recall, a PR company for science-based industry. 1100 01:08:47,323 --> 01:08:49,815 Did it lobby on behalf of Listfield for the radar contract? 1101 01:08:49,926 --> 01:08:51,861 No. Definitely not. 1102 01:08:51,961 --> 01:08:54,021 Could you tell the committee, minister, 1103 01:08:54,097 --> 01:08:57,033 how profitable the radar contract has been? 1104 01:08:57,967 --> 01:09:01,426 It's made over £1.4 billion to date. 1105 01:09:01,504 --> 01:09:04,099 - Is it still selling? - Yes, of course. 1106 01:09:04,207 --> 01:09:06,199 The question we all want answered is, 1107 01:09:06,275 --> 01:09:10,178 did you receive a bribe of £700,000 from Sir Tim? 1108 01:09:12,582 --> 01:09:14,710 That's totally ludicrous. 1109 01:09:17,553 --> 01:09:20,717 - I hope this is finally the end. - So do I, John. 1110 01:09:21,424 --> 01:09:22,653 George. 1111 01:09:27,230 --> 01:09:29,165 He has his supporters here. 1112 01:09:29,232 --> 01:09:32,600 Well, you'd hardly expect him to roll over, would you? 1113 01:09:32,669 --> 01:09:33,946 The profitability of the contract 1114 01:09:33,970 --> 01:09:36,098 doesn't preclude his taking a bribe, you know. 1115 01:09:36,205 --> 01:09:38,265 No, of course it doesn't. 1116 01:09:39,208 --> 01:09:41,905 Nor does an uncorroborated allegation. 1117 01:09:50,553 --> 01:09:52,545 I've a feeling Haughton's gonna walk, you know. 1118 01:09:52,622 --> 01:09:53,954 He should go to prison. 1119 01:09:54,023 --> 01:09:57,721 - He was so obviously lying. - It's what politicians do best. 1120 01:09:57,794 --> 01:10:01,890 They've still got to question Listfield. I am not going to give up. 1121 01:10:03,800 --> 01:10:05,811 You have the verdict of the coroner's second inquest. 1122 01:10:05,835 --> 01:10:08,737 There really isn't enough in it for me to interview the Home Secretary 1123 01:10:08,838 --> 01:10:11,467 or Sir Tim Listfield about Rufus Barron's death. 1124 01:10:11,541 --> 01:10:15,239 It casts substantial doubt on his supposed suicide. 1125 01:10:19,749 --> 01:10:25,279 My lord, the Home Office has requested me to stop this investigation. 1126 01:10:26,489 --> 01:10:30,256 Well, I strongly advise you to ignore their request. 1127 01:10:30,460 --> 01:10:33,020 If you don't, then the government will feel free 1128 01:10:33,129 --> 01:10:35,963 to interfere in any investigation at will. 1129 01:10:37,033 --> 01:10:39,832 That is the beginning of a police state. 1130 01:10:41,170 --> 01:10:43,833 If the Chief Constable chooses to ignore the Home Office's advice, 1131 01:10:43,906 --> 01:10:45,431 there's nothing I can do. 1132 01:10:45,508 --> 01:10:47,238 You were supposed to tell him. 1133 01:10:47,310 --> 01:10:49,302 I'm sorry, Tim. I'm late for a meeting. 1134 01:10:49,378 --> 01:10:53,440 - Deed and Mills are pushing this. - Tim, please don't contact me. 1135 01:10:57,220 --> 01:10:59,519 Let's get it sorted, Steve. 1136 01:11:01,124 --> 01:11:06,927 Members of the jury, no one disputes that Mr Shoko killed Reggie Ross. 1137 01:11:08,197 --> 01:11:10,962 The Crown accepts that he was so provoked, 1138 01:11:11,768 --> 01:11:16,138 any reasonable person of the same general age and character 1139 01:11:16,806 --> 01:11:19,298 might have behaved as he did. 1140 01:11:21,043 --> 01:11:24,309 The question for you now, is whether Mr Hodgekinson, 1141 01:11:24,380 --> 01:11:27,873 through his controlling the programme as its producer 1142 01:11:28,351 --> 01:11:31,981 and his acquiescence in the mounting tension and violence, 1143 01:11:32,088 --> 01:11:34,683 broke his duty of care to the inmates, 1144 01:11:35,958 --> 01:11:39,156 and did so in a way that was so negligent, 1145 01:11:39,228 --> 01:11:41,754 what the law terms gross negligence, 1146 01:11:42,365 --> 01:11:46,359 you think that his behaviour could be condemned as criminal. 1147 01:11:48,271 --> 01:11:52,606 Now, Mr Hodgekinson says that there was no negligence. 1148 01:11:54,210 --> 01:11:58,580 He says that the danger was unforeseen and unforeseeable. 1149 01:12:00,683 --> 01:12:04,984 Mr Mason Allen says this was a television show. 1150 01:12:05,922 --> 01:12:10,018 Everybody in The Dungeon knew precisely why they were there. 1151 01:12:10,126 --> 01:12:13,358 He also says that Mr Storidge was an unreliable 1152 01:12:13,429 --> 01:12:14,761 and an untruthful witness, 1153 01:12:14,831 --> 01:12:17,892 and that he was only there to save his own skin. 1154 01:12:18,801 --> 01:12:24,069 You can only find the defendant guilty of manslaughter if you are sure 1155 01:12:24,140 --> 01:12:26,939 that death resulted from conduct of the defendant 1156 01:12:27,043 --> 01:12:29,535 that was criminally lacking in care. 1157 01:12:30,713 --> 01:12:37,017 And "criminal" is a standard to be set by you as members of the jury. 1158 01:12:38,287 --> 01:12:43,555 How far conduct must depart from acceptable standards to be characterised 1159 01:12:43,626 --> 01:12:47,427 as criminal, is necessarily a question of degree. 1160 01:12:48,831 --> 01:12:50,891 You must make the decision. 1161 01:12:55,304 --> 01:12:57,205 - Is the jury back already? - No, Judge. 1162 01:12:57,273 --> 01:12:58,502 Mrs Kidman's office rang, 1163 01:12:58,608 --> 01:13:01,237 and they're tearing Sir Tim Listfield to shreds. 1164 01:13:01,310 --> 01:13:03,655 - She'd like you to be there. - I thought that was tomorrow. 1165 01:13:03,679 --> 01:13:06,649 - Apparently not. - Get the jury back. 1166 01:13:08,718 --> 01:13:12,018 Are you near to reaching a verdict in respect to the defendant? 1167 01:13:12,121 --> 01:13:13,919 No, my lord, nothing like. 1168 01:13:13,990 --> 01:13:18,223 All right, then I'm going to send you home for the night. 1169 01:13:18,327 --> 01:13:19,625 Thank you. 1170 01:13:31,107 --> 01:13:32,837 I'm at the court. 1171 01:13:36,412 --> 01:13:39,473 No, he hasn't taken his own car. He will, sooner or later. 1172 01:13:39,548 --> 01:13:42,040 All right. Jo, are you all right? 1173 01:13:43,853 --> 01:13:45,481 - No. - Jo? 1174 01:13:47,123 --> 01:13:49,752 Mr Chester, I have to see the judge. 1175 01:13:53,029 --> 01:13:55,863 - He's gone to the House of Commons. - Oh. 1176 01:13:55,965 --> 01:13:57,209 I've just seen the man who threatened him. 1177 01:13:57,233 --> 01:13:59,464 - Shall I call the police? - Yeah. 1178 01:13:59,568 --> 01:14:01,196 I'm gonna follow him. 1179 01:14:01,270 --> 01:14:03,796 Coop! I need John's car. 1180 01:14:43,079 --> 01:14:45,378 I thought you wanted no contact. 1181 01:14:45,948 --> 01:14:49,385 Sussex police want to interview me about Rufus Barron. 1182 01:14:50,686 --> 01:14:53,155 They want to question you, too. 1183 01:14:53,222 --> 01:14:55,623 Fine. NEIL: For you, maybe. 1184 01:14:57,760 --> 01:15:00,038 With the publicity surrounding the Select Committee enquiry, 1185 01:15:00,062 --> 01:15:01,963 and now this, 1186 01:15:02,031 --> 01:15:03,031 my career is finished. 1187 01:15:04,333 --> 01:15:07,565 Relax. We talked to some of the committee members. 1188 01:15:08,404 --> 01:15:10,839 A slap on the wrist, nothing more. 1189 01:15:11,407 --> 01:15:14,536 Is this the power of prayer, Tim, or money? 1190 01:15:14,643 --> 01:15:17,636 What power has the law where only money rules? 1191 01:15:19,448 --> 01:15:22,543 You know Deed will keep after us. He won't stop. 1192 01:15:23,652 --> 01:15:24,779 Fine. 1193 01:15:37,266 --> 01:15:40,498 She's still there. What do I do? 1194 01:15:43,072 --> 01:15:45,098 Let's see how good she is. 1195 01:16:19,208 --> 01:16:21,006 She's not that good. 1196 01:16:28,451 --> 01:16:29,919 Has the committee finished? 1197 01:16:29,985 --> 01:16:32,545 No, Judge, it wasn't sitting today. 1198 01:16:53,542 --> 01:16:56,444 Are you all right? Are you okay? 1199 01:16:59,515 --> 01:17:03,282 - She's not responding. - I'll call an ambulance. 1200 01:17:05,488 --> 01:17:09,186 An ambulance. Yeah, there's been a road traffic accident. 1201 01:17:15,030 --> 01:17:16,999 It should have been me. 1202 01:17:18,067 --> 01:17:21,697 I'm sorry, Judge. I shouldn't have let her drive the car. 1203 01:17:23,639 --> 01:17:25,835 We can't change things, Coop. 1204 01:17:30,746 --> 01:17:34,376 I've phoned both her sons and left messages. 1205 01:18:22,998 --> 01:18:25,229 Will the foreman please rise? 1206 01:18:27,836 --> 01:18:30,601 Have you reached a verdict upon which you are all agreed? 1207 01:18:30,673 --> 01:18:31,971 We have. 1208 01:18:32,308 --> 01:18:36,245 On the count of manslaughter, do you find the defendant guilty 1209 01:18:36,312 --> 01:18:37,803 or not guilty? 1210 01:18:37,880 --> 01:18:39,143 Guilty. 1211 01:18:39,248 --> 01:18:40,443 That's outrageous. 1212 01:18:45,487 --> 01:18:47,718 My lord, can we add a rider? 1213 01:18:48,524 --> 01:18:50,686 It'll have no force in law. 1214 01:18:50,759 --> 01:18:53,422 We feel there was a case of corporate manslaughter 1215 01:18:53,529 --> 01:18:57,227 against Hamling Productions and the broadcaster to answer. 1216 01:18:58,834 --> 01:19:03,431 I will refer your recommendations to the appropriate authorities. Thank you. 1217 01:19:09,478 --> 01:19:10,810 Celebrity. 1218 01:19:12,448 --> 01:19:17,853 The pursuit of the talentless by the mindless. 1219 01:19:19,121 --> 01:19:21,716 It's become a disease of the 21st century. 1220 01:19:21,790 --> 01:19:25,955 It pollutes our society, it diminishes all who seek it, 1221 01:19:26,028 --> 01:19:28,725 and all who worship it. 1222 01:19:29,365 --> 01:19:32,824 And you must bear part of the responsibility 1223 01:19:32,935 --> 01:19:36,963 for foisting this empty nonsense onto a gullible public. 1224 01:19:40,442 --> 01:19:43,276 I'm going to adjourn sentencing for reports, Mr Harrison? 1225 01:19:43,345 --> 01:19:45,678 - My lord, the question of bail... - No. 1226 01:19:45,748 --> 01:19:48,718 No, I'm afraid I'm withdrawing bail, Mr Mason Allen. 1227 01:19:48,784 --> 01:19:51,686 And you will explain to your client, 1228 01:19:51,754 --> 01:19:54,849 that a custodial sentence is almost inevitable. 1229 01:19:55,324 --> 01:19:56,952 All rise. 1230 01:20:29,291 --> 01:20:30,987 Dad. 1231 01:20:32,995 --> 01:20:34,759 Is there any change? 1232 01:20:45,674 --> 01:20:49,111 The Public Accounts Committee found that Neil Haughton 1233 01:20:50,245 --> 01:20:53,306 was misguided in his friendship with Listfield. 1234 01:20:55,551 --> 01:20:58,521 But neither of them were found to be corrupt. 1235 01:21:11,800 --> 01:21:14,167 I think you were right about... 1236 01:21:19,241 --> 01:21:21,506 Mum's not going to give him up. 1237 01:21:30,185 --> 01:21:32,313 I don't have any evidence, 1238 01:21:34,923 --> 01:21:36,915 it's just a feeling. 1239 01:21:39,161 --> 01:21:43,622 With your leave, my lord, might I put the case for my client, Mr Zand, 1240 01:21:43,732 --> 01:21:45,860 as to why this detention is unlawful. 1241 01:21:45,968 --> 01:21:49,063 Not unless you've got a new argument in law, no. 1242 01:21:50,272 --> 01:21:54,107 Are you ready to give up the person who took the photograph? 1243 01:21:57,079 --> 01:22:00,072 Okay, dock officers, return them to the cells. 1244 01:22:03,719 --> 01:22:05,244 It was me, sir. 1245 01:22:07,122 --> 01:22:08,385 What's your name? 1246 01:22:08,490 --> 01:22:09,788 Jack Jones. 1247 01:22:09,892 --> 01:22:11,417 Right, everybody back. 1248 01:22:20,602 --> 01:22:23,595 Well, Mr Jones, it took us a lot of time and inconvenience 1249 01:22:23,672 --> 01:22:25,641 to get here, didn't it? 1250 01:22:26,175 --> 01:22:27,973 I suggest you talk to your legal advisors 1251 01:22:28,043 --> 01:22:31,707 and I'll deal with you at the end of the day. Dock officer. 1252 01:22:39,388 --> 01:22:43,086 Well, I suppose you feel that you've really flexed 1253 01:22:43,158 --> 01:22:46,356 your crusading muscles by your silence, don't you? 1254 01:22:47,996 --> 01:22:51,524 Unfortunately, you report news less and less, 1255 01:22:52,668 --> 01:22:54,933 and rarely fight for a better society. 1256 01:22:55,003 --> 01:22:58,997 Instead, most of you pander to everything that's bad in our society. 1257 01:22:59,074 --> 01:23:01,976 In all this clamour around the TV Dungeon, 1258 01:23:02,044 --> 01:23:04,741 the worse, the more oafishly people behaved, 1259 01:23:04,847 --> 01:23:06,110 the more you pandered to them, 1260 01:23:06,215 --> 01:23:08,707 providing them with the celebrity that they crave. 1261 01:23:08,817 --> 01:23:13,118 Why don't you try resetting your targets to something worthwhile? 1262 01:23:13,188 --> 01:23:16,249 Something that affects our lives, like this government, 1263 01:23:16,325 --> 01:23:19,818 its ministers' sleazy relationships with big business. 1264 01:23:19,928 --> 01:23:23,330 Try some hard targets with an independent voice, 1265 01:23:23,398 --> 01:23:26,732 instead of vacuously door-stepping empty celebrity. 1266 01:23:28,437 --> 01:23:30,463 Go on, get out of here. 1267 01:23:43,285 --> 01:23:45,550 Do you need to be here, Judge? 1268 01:23:49,791 --> 01:23:52,818 John, any news on Mrs Mills? 1269 01:23:53,829 --> 01:23:55,764 Still unconscious. 1270 01:23:55,831 --> 01:23:59,825 Well, if you want me to help out with your work, I'd be glad to. 1271 01:25:38,400 --> 01:25:41,666 We interviewed Sir Tim Listfield at length, with his lawyer. 1272 01:25:41,770 --> 01:25:45,764 Needless to say, he denied all knowledge of the man who attempted to kill you. 1273 01:25:45,841 --> 01:25:47,400 Steve Gross. 1274 01:25:48,110 --> 01:25:51,911 His mobile-phone records suggest a very different story. 1275 01:25:52,014 --> 01:25:56,850 We'll keep working on him. He going nowhere, Sir John, rest assured. 1276 01:26:00,188 --> 01:26:01,884 And Neil Haughton? 1277 01:26:04,693 --> 01:26:06,719 Not this time, Sir John. 1278 01:26:12,801 --> 01:26:13,996 Okay. 1279 01:26:33,722 --> 01:26:35,281 I love you, Jo. 1280 01:26:39,528 --> 01:26:40,996 So very much. 1281 01:27:39,855 --> 01:27:41,084 What? 1281 01:27:42,305 --> 01:28:42,769 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 103955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.