Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:50,817 --> 00:00:52,285
What is it? Hospital waste?
3
00:00:52,352 --> 00:00:54,753
Don't you ever give up?
4
00:01:48,442 --> 00:01:49,671
Pauline.
5
00:01:51,878 --> 00:01:53,574
What is it, babe?
6
00:01:54,014 --> 00:01:56,813
What, is it Henri? Has
something happened?
7
00:01:57,884 --> 00:01:59,147
Paul.
8
00:01:59,720 --> 00:02:02,713
I can't go on any more.
I just want to get away.
9
00:02:02,823 --> 00:02:05,952
We can't. We're
almost to court now.
10
00:02:07,661 --> 00:02:11,325
- I just don't think I can face it.
- We got the evidence.
11
00:02:11,565 --> 00:02:15,400
Just hold on for Henri.
Come on. You can do it.
12
00:02:31,218 --> 00:02:32,652
Did the Attorney
General come back
13
00:02:32,719 --> 00:02:35,814
about the Home Secretary's
alleged corruption yet?
14
00:02:35,889 --> 00:02:37,567
Do you think you should
keep pressing that, Judge?
15
00:02:37,591 --> 00:02:40,186
It's going to make
people very angry.
16
00:02:40,694 --> 00:02:43,994
There's no going back
now. Call his secretary again.
17
00:02:55,242 --> 00:02:57,234
Did my secretary
organise coffee?
18
00:02:57,310 --> 00:03:01,771
I think we need something a little
stronger if we're to get through this.
19
00:03:05,952 --> 00:03:09,116
If you're earnest about impeaching
Deed before Parliament rises,
20
00:03:09,222 --> 00:03:10,690
we have to get moving.
21
00:03:10,757 --> 00:03:14,159
Is the Lord Chancellor really
going ahead with this, Ian?
22
00:03:14,261 --> 00:03:17,698
- There's little choice now.
- Deed could always resign.
23
00:03:18,398 --> 00:03:19,889
He won't though, Joe.
24
00:03:19,966 --> 00:03:23,164
Hardly. He's been hounding
me for a judicial enquiry
25
00:03:23,236 --> 00:03:26,638
into Haughton's relation with Listfield.
That would ruin Haughton's career.
26
00:03:26,740 --> 00:03:31,804
I hope we're not pursuing Deed simply
because he's gunning for Haughton.
27
00:03:31,878 --> 00:03:33,608
Of course not, Joe.
28
00:03:33,680 --> 00:03:36,343
Deed admitted sleeping
with this claimant.
29
00:03:36,450 --> 00:03:39,852
He's just trying to slip off the hook
by going after the Home Secretary.
30
00:03:39,920 --> 00:03:42,355
Some of the Cabinet are
asking why he can't be stopped.
31
00:03:42,456 --> 00:03:46,587
Well, he can't, unless you want to
strip all judges of all their powers.
32
00:03:46,693 --> 00:03:49,595
At present, you have
the support of the judges.
33
00:03:49,696 --> 00:03:51,892
But you won't if you
interfere with their integrity.
34
00:03:51,965 --> 00:03:53,024
No.
35
00:03:53,133 --> 00:03:58,936
I mean, if Deed does have evidence
of Haughton's behaving corruptly
36
00:03:59,005 --> 00:04:02,908
then you try to impeach
him, it will look like a cover-up.
37
00:04:04,611 --> 00:04:07,877
You don't think Deed has
information that we don't?
38
00:04:11,551 --> 00:04:16,080
If that's the case, I'd better go and
see him and find out what he has got.
39
00:04:17,657 --> 00:04:21,355
Yeah, but is there evidence
that Haughton accepted a bribe?
40
00:04:21,461 --> 00:04:25,228
Only Rufus Barron could tell
us that and he won't talk to me.
41
00:04:26,166 --> 00:04:28,761
Oh, it's so dangerous
to pursue this.
42
00:04:29,202 --> 00:04:32,570
The accusation against Haughton
has got to be investigated.
43
00:04:32,639 --> 00:04:35,074
- What are we...
- You're on shaky ground.
44
00:04:35,175 --> 00:04:37,440
The gossip around the Temple is
45
00:04:38,478 --> 00:04:41,277
that they're going to impeach
you for sleeping with the claimant.
46
00:04:41,381 --> 00:04:42,421
That's just a smokescreen.
47
00:04:42,482 --> 00:04:45,077
Judges have done far worse
things than sleep with a claimant.
48
00:04:45,152 --> 00:04:47,451
Yes, maybe, but the
end result is the same.
49
00:04:47,521 --> 00:04:49,786
You lose your job or worse.
50
00:04:49,890 --> 00:04:52,792
Jo, I don't care.
51
00:04:52,893 --> 00:04:57,422
John, they threatened to kill
me, and they threatened Michael.
52
00:04:57,531 --> 00:05:00,501
Which is exactly why
they have to be stopped.
53
00:05:05,138 --> 00:05:06,716
Are you still hearing the
claim against Cardinal?
54
00:05:06,740 --> 00:05:10,700
- You heard something different?
- My clerk said there might be a delay.
55
00:05:10,811 --> 00:05:12,188
They're trying to get
the case away from you.
56
00:05:12,212 --> 00:05:14,704
They won't. Are you ready?
57
00:05:17,350 --> 00:05:18,895
John, a lot of people are
counting on this action.
58
00:05:18,919 --> 00:05:22,117
I do not want this to
become a political football.
59
00:05:22,923 --> 00:05:25,688
With what's at stake, that's
exactly what's going to happen.
60
00:05:25,759 --> 00:05:28,957
Jo, listen. I can handle this.
61
00:05:36,970 --> 00:05:39,633
- Sir Michael Niven, judge.
- Thanks, Coop.
62
00:05:41,241 --> 00:05:45,679
- This is not altogether unexpected.
- We all have your interests at heart.
63
00:05:48,815 --> 00:05:50,511
Unpleasant as it is,
64
00:05:50,617 --> 00:05:53,883
I am required to remove
the Cardinal case from you.
65
00:05:54,621 --> 00:05:56,886
Will you arm wrestle me for it?
66
00:05:58,491 --> 00:06:01,950
Keeping a case you've
started, it's only a convention.
67
00:06:05,332 --> 00:06:09,394
Mrs Mills is before you,
along with your daughter.
68
00:06:10,270 --> 00:06:12,933
Isn't that cause
enough to give it up?
69
00:06:13,373 --> 00:06:17,174
- Where's this coming from?
- You shouldn't be hearing cases.
70
00:06:17,244 --> 00:06:21,011
Oh, no. Who sent you, Michael?
71
00:06:21,081 --> 00:06:22,549
Ian Rochester?
72
00:06:23,683 --> 00:06:25,549
Or the Home Secretary?
73
00:06:27,020 --> 00:06:29,854
You see, all this just
convinces me not to give ground.
74
00:06:29,923 --> 00:06:33,985
Regrettably, John, you behaved
improperly with a claimant.
75
00:06:34,094 --> 00:06:35,494
I urge you.
76
00:06:38,164 --> 00:06:41,601
No. I beg you as a friend.
77
00:06:42,402 --> 00:06:43,631
Step back.
78
00:06:43,737 --> 00:06:46,036
Not while the dead hand
of the Home Secretary
79
00:06:46,139 --> 00:06:48,165
lies across the judiciary.
80
00:06:49,075 --> 00:06:50,304
I won't.
81
00:06:51,878 --> 00:06:55,940
Then there's little point in sitting
through a disagreeable lunch.
82
00:07:02,789 --> 00:07:06,885
It won't end here. Michael
Niven was supposed to succeed.
83
00:07:07,394 --> 00:07:09,488
He's a political apparatchik.
84
00:07:09,562 --> 00:07:12,293
What we're losing here
is separation of powers.
85
00:07:12,365 --> 00:07:15,961
Possibly the fuss you're making
about Haughton isn't helping.
86
00:07:16,036 --> 00:07:18,938
What's that go to do
with the Cardinal case?
87
00:07:21,274 --> 00:07:26,303
I think perhaps Tim Listfield is in
some way connected to Cardinal.
88
00:07:29,282 --> 00:07:31,683
Well, Deed will
be totally biased.
89
00:07:31,751 --> 00:07:34,550
I'm not sure if it's wise for
me to be further involved.
90
00:07:34,654 --> 00:07:36,282
But he has to be stopped.
91
00:07:36,356 --> 00:07:38,086
George, raise the
question of his removal.
92
00:07:38,158 --> 00:07:39,922
That's a valid reason
for him not sitting.
93
00:07:39,993 --> 00:07:43,725
- Will it happen?
- And fast. The man's out of control.
94
00:07:44,431 --> 00:07:45,956
Let's stop him.
95
00:07:49,035 --> 00:07:53,370
With the utmost respect, my lord,
should you be hearing this case?
96
00:07:55,775 --> 00:07:58,904
- Your argument is?
- Because of your impeachment.
97
00:07:59,012 --> 00:08:01,743
- Is that still happening?
- I understand it is.
98
00:08:01,848 --> 00:08:04,317
Then you understand
more than I do.
99
00:08:05,652 --> 00:08:07,780
In the circumstances,
mightn't it be better
100
00:08:07,887 --> 00:08:09,981
to allow the case to go
before another judge?
101
00:08:10,090 --> 00:08:13,925
Even if I were of a mind to
do so, you're too late. Mrs Mills.
102
00:08:18,031 --> 00:08:19,966
In the report we submitted,
103
00:08:20,033 --> 00:08:24,129
following the further examination
of the plant by Professor Moriarty,
104
00:08:24,204 --> 00:08:26,639
there were dioxins found
in far higher concentrations
105
00:08:26,740 --> 00:08:27,980
than those currently permitted.
106
00:08:28,008 --> 00:08:31,103
It would be unfair to the
defendants were we to proceed.
107
00:08:31,211 --> 00:08:33,612
If you don't, I'll find
for the claimants.
108
00:08:33,680 --> 00:08:36,115
Yes, of course. You would.
109
00:08:37,117 --> 00:08:40,087
Yes, of course. It's an
appropriate response.
110
00:08:41,054 --> 00:08:44,547
I would like an adjournment of 28
days to prepare the defence in the light
111
00:08:44,657 --> 00:08:47,559
- of your hearing this.
- No, Mrs Channing. Are you ready?
112
00:08:47,627 --> 00:08:51,428
Then I would like a short adjournment
to consult Sir Peter Tufton, my client.
113
00:08:51,531 --> 00:08:54,990
Oh, very well. Let my clerk
know when you're ready.
114
00:08:55,068 --> 00:08:56,661
All rise.
115
00:09:05,311 --> 00:09:07,303
This is how it'll be.
116
00:09:07,414 --> 00:09:09,713
Can't we just get the case
in front of another judge?
117
00:09:09,816 --> 00:09:13,082
Not unless you have
a plan, Peter. I don't.
118
00:09:13,953 --> 00:09:16,286
Am I going to have to stop Deed?
119
00:09:16,589 --> 00:09:19,957
Tim, the more he pushes
for his judicial enquiry,
120
00:09:20,026 --> 00:09:22,291
the tighter his noose becomes.
121
00:09:22,929 --> 00:09:25,626
Good. What about Cardinal?
122
00:09:25,732 --> 00:09:29,863
Oh, Deed will be off the bench
long before that reaches judgment.
123
00:09:32,639 --> 00:09:37,236
Ten years ago, Mrs Peacock inherited
Rosebank Cottage from her grandfather,
124
00:09:37,310 --> 00:09:41,042
a pretty little country idyll
where she tried to raise a family.
125
00:09:41,114 --> 00:09:43,481
That's when their
troubles began,
126
00:09:43,550 --> 00:09:47,043
after the cottage became
overshadowed by a waste-incinerator plant.
127
00:09:47,120 --> 00:09:50,579
Which the council had endless
public consultations about.
128
00:09:51,891 --> 00:09:54,725
Local people felt their
voice wasn't heard.
129
00:09:55,228 --> 00:09:57,629
Presumably their rubbish
was being dealt with?
130
00:09:57,730 --> 00:10:02,395
Well, Cardinal are taking rubbish from
afar away as Essex and Southampton,
131
00:10:02,469 --> 00:10:04,938
South London and
the French coast.
132
00:10:05,138 --> 00:10:07,437
As other communities
have found to their cost,
133
00:10:07,507 --> 00:10:10,204
the incinerator has resulted
in life-threatening dioxins
134
00:10:10,276 --> 00:10:11,654
being released into
the atmosphere...
135
00:10:11,678 --> 00:10:14,876
My lord, I cannot suffer
these injustices to my client.
136
00:10:14,948 --> 00:10:17,315
I'm sure you know
how these cases work.
137
00:10:17,417 --> 00:10:22,355
- First the claimant, then the defendant.
- Then you decide in her favour.
138
00:10:22,455 --> 00:10:26,085
Only if she can prove a causal
link between the incinerator
139
00:10:26,159 --> 00:10:28,185
and the health of the
Peacocks. Mrs Mills.
140
00:10:28,294 --> 00:10:30,286
We will show such a link.
141
00:10:32,165 --> 00:10:36,660
In 1998, soon after the
incinerator was up and running,
142
00:10:36,769 --> 00:10:40,501
Mrs Peacock started
to get flu-like symptoms.
143
00:10:40,607 --> 00:10:43,270
It was winter, so she
assumed it was flu.
144
00:10:43,376 --> 00:10:47,871
But they persisted and then her
husband developed the same symptoms.
145
00:10:48,281 --> 00:10:50,259
Finally, his doctor suggested
that he might be suffering
146
00:10:50,283 --> 00:10:53,651
from chemical poisoning from
handling treated wood. He's a carpenter.
147
00:10:53,720 --> 00:10:58,624
Mrs Peacock being contaminated
by contact with her husband's clothes.
148
00:10:58,725 --> 00:11:01,923
This persisted until in 2001,
149
00:11:01,995 --> 00:11:04,226
Mrs Peacock gave
birth to their first child,
150
00:11:04,330 --> 00:11:08,062
a boy, who lived only hours.
His heart and lungs were fused.
151
00:11:09,736 --> 00:11:12,763
Around the same time,
another mother in the area
152
00:11:12,839 --> 00:11:16,071
gave birth to a baby with
teratogenic deformities.
153
00:11:16,776 --> 00:11:20,110
Several other patients at
the same medical practice
154
00:11:20,213 --> 00:11:22,114
as the one that
Mrs Peacock attends
155
00:11:22,215 --> 00:11:26,152
were also misdiagnosed with
these mysterious flu-like symptoms.
156
00:11:26,653 --> 00:11:31,318
Are you implying doctors colluded
with Cardinal to disguise these facts?
157
00:11:31,824 --> 00:11:33,536
I'm saying they didn't know
what they were talking about
158
00:11:33,560 --> 00:11:36,086
when they blamed factors other
than chlorinated hydrocarbons,
159
00:11:36,162 --> 00:11:39,599
that is to say, dioxins
produced by the incinerator.
160
00:11:40,333 --> 00:11:42,734
Sir Alan Peasmarsh's
secretary rang.
161
00:11:42,802 --> 00:11:45,499
She asked if you could
meet with Sir Alan today.
162
00:11:45,605 --> 00:11:49,064
- The earliest I said you could is 6:00.
- Fine.
163
00:11:54,714 --> 00:11:56,114
Thanks, Jo.
164
00:12:01,054 --> 00:12:02,989
- John.
- Hello, Neil.
165
00:12:03,089 --> 00:12:05,354
You could talk to me, John.
166
00:12:05,425 --> 00:12:08,224
What would you say? That
the allegation's not true?
167
00:12:08,328 --> 00:12:11,025
- It's not.
- Oh. Pleased to hear it.
168
00:12:13,366 --> 00:12:16,859
You have the Director of Public
Prosecutions at 6:20, Sir Alan.
169
00:12:16,970 --> 00:12:19,997
- So I do. Warn me at 6:15, will you?
- Yes, certainly.
170
00:12:20,873 --> 00:12:22,000
John.
171
00:12:25,878 --> 00:12:31,078
Is what's going on between
you and Neil Haughton personal?
172
00:12:32,385 --> 00:12:35,253
The allegations against
him emerged in open court
173
00:12:35,321 --> 00:12:37,881
as part of Rufus
Barron's defence.
174
00:12:37,957 --> 00:12:40,085
A judicial enquiry
would ruin his career.
175
00:12:40,159 --> 00:12:43,425
- Impeachment would ruin mine.
- Well, the two aren't connected.
176
00:12:43,529 --> 00:12:45,464
That's very reassuring, Alan,
177
00:12:45,565 --> 00:12:48,364
as Haughton is head of
the criminal justice system.
178
00:12:48,434 --> 00:12:52,599
Do you have any evidence that
Haughton behaved improperly?
179
00:12:52,672 --> 00:12:55,904
Tim Listfield's company was
awarded a defence contract
180
00:12:56,009 --> 00:12:59,946
that went 700 million pounds
over budget on Haughton's watch.
181
00:13:00,046 --> 00:13:04,381
- That alone warrants an enquiry.
- Well, contracts are often over budget.
182
00:13:04,484 --> 00:13:05,952
So has it not
occurred to anybody
183
00:13:06,052 --> 00:13:08,385
that double and triple
billing might be endemic?
184
00:13:08,488 --> 00:13:11,788
- It's not a precise science.
- It's taxpayers' money!
185
00:13:11,891 --> 00:13:14,326
But you need the evidence, John.
186
00:13:14,927 --> 00:13:18,022
So I will go and talk
to Rufus Barron again.
187
00:13:20,033 --> 00:13:22,366
I think you'll be
ill-advised to do that.
188
00:13:22,435 --> 00:13:26,873
There are those in the Cabinet who
feel that this is a personal vendetta.
189
00:13:27,974 --> 00:13:29,909
Then we have an impasse.
190
00:13:31,911 --> 00:13:36,007
I'll get the police to interview
Barron. That's the best I can do.
191
00:13:41,788 --> 00:13:46,385
Right, her feed's in the fridge, Mum.
Can you try and get her to eat it all?
192
00:13:46,793 --> 00:13:50,457
- New nappies are in the cupboard.
- Pauline, I have done this before.
193
00:13:50,563 --> 00:13:52,589
I know. It's just nerves.
194
00:14:13,453 --> 00:14:17,083
Mrs Peacock, is Rosebank
Cottage a healthy place to live?
195
00:14:17,156 --> 00:14:20,320
Erm, it was when I was a girl.
196
00:14:21,427 --> 00:14:23,396
Gran and Grandad grew
all their own fruit and veg
197
00:14:23,463 --> 00:14:26,922
- and got water from their well.
- Do you still use the well?
198
00:14:26,999 --> 00:14:28,023
No.
199
00:14:28,968 --> 00:14:33,872
After I got pregnant, the council
tested the water and condemned it.
200
00:14:33,973 --> 00:14:37,603
Was this before or after the
incinerator plant was running?
201
00:14:37,677 --> 00:14:40,203
About three years
after it started.
202
00:14:40,713 --> 00:14:44,081
I'd been having a lot of
difficulty getting pregnant.
203
00:14:44,951 --> 00:14:46,920
And then I had a
spontaneous abortion.
204
00:14:46,986 --> 00:14:50,821
Was anyone else prone to
spontaneous abortions in your family?
205
00:14:52,959 --> 00:14:57,260
- No one's ever had any sort of abortion.
- Did you find an explanation?
206
00:14:58,030 --> 00:15:01,000
My doctor just said it
happens to some women.
207
00:15:02,735 --> 00:15:06,069
Can you tell us about
the birth of your first child?
208
00:15:06,372 --> 00:15:10,605
Josh was born at 24 weeks.
209
00:15:11,110 --> 00:15:13,875
He only lived long
enough to be baptised.
210
00:15:13,946 --> 00:15:16,347
His heart and lungs
were joined together.
211
00:15:16,449 --> 00:15:18,918
- Was any explanation given?
- No.
212
00:15:19,919 --> 00:15:22,912
The hospital said I should
just try and have another baby.
213
00:15:22,989 --> 00:15:27,017
- And did you?
- Yes. Henri, she's 18 months.
214
00:15:27,126 --> 00:15:28,719
Is Henri normal?
215
00:15:31,631 --> 00:15:32,963
She has...
216
00:15:35,435 --> 00:15:37,427
She has spina bifida.
217
00:15:41,607 --> 00:15:45,908
She's only got one
eye and no nose.
218
00:15:50,349 --> 00:15:53,717
Mrs Peacock, if this is too upsetting
for you, we can take a break.
219
00:15:53,786 --> 00:15:55,982
No. It's all right.
220
00:15:57,223 --> 00:15:58,623
It's just...
221
00:16:00,226 --> 00:16:04,755
People never want to look at our
baby. You see them looking away.
222
00:16:08,367 --> 00:16:11,064
I just want them to
say something nice.
223
00:16:12,171 --> 00:16:15,403
She's ever so cheerful. She is.
224
00:16:19,011 --> 00:16:22,175
- Do you get any help with Henri?
- My mum helps.
225
00:16:23,382 --> 00:16:26,716
But, at times, I think she
wishes she hadn't lived.
226
00:16:27,253 --> 00:16:29,779
Henri needs constant attention.
227
00:16:30,423 --> 00:16:33,222
The council said I
don't qualify for help.
228
00:16:33,726 --> 00:16:36,753
At times, I get so tired
I think I can't go on.
229
00:16:38,931 --> 00:16:42,766
But then you see her trying
to do things like other children.
230
00:16:44,871 --> 00:16:47,602
Did anyone ever suggest
that Henri's problems
231
00:16:47,673 --> 00:16:50,233
were caused by the
waste incinerator plant?
232
00:16:50,309 --> 00:16:52,676
That's the last thing
anyone wanted.
233
00:16:52,745 --> 00:16:56,341
They blamed Paul working with
chemically treated wood and chipboard.
234
00:16:56,449 --> 00:16:58,714
Did you discover
the real source?
235
00:16:58,784 --> 00:17:02,152
My lord, does my learned
friend know the truth?
236
00:17:02,221 --> 00:17:04,190
Isn't that what
this hearing is for?
237
00:17:04,290 --> 00:17:07,886
Mrs Mills, it would be better
if you didn't draw conclusions.
238
00:17:07,960 --> 00:17:10,259
Did you try to get to the truth?
239
00:17:10,796 --> 00:17:14,358
After what happened to Henri,
we started searching the Internet.
240
00:17:14,433 --> 00:17:17,665
A pile of stuff came
up about dioxins being
241
00:17:17,770 --> 00:17:21,070
carcinogenic, teratogenic
and mutagenic.
242
00:17:21,173 --> 00:17:25,907
They're in pesticides and things,
but they also come from incinerators
243
00:17:26,012 --> 00:17:31,542
where they burn chlorinated rubbish like
paper and packaging and hospital stuff.
244
00:17:32,285 --> 00:17:33,913
And what did you do next?
245
00:17:33,986 --> 00:17:37,582
We went to the council
and to the incinerator.
246
00:17:38,090 --> 00:17:40,582
They just gave us the brush off.
247
00:17:40,693 --> 00:17:44,653
Then my GP got keen on the
dioxins angle and started investigating.
248
00:17:44,764 --> 00:17:48,792
But then suddenly she changed tack
and said my problem was hereditary.
249
00:17:48,868 --> 00:17:50,803
I wouldn't accept that.
250
00:17:50,870 --> 00:17:55,604
My new doctor went through my history
and couldn't find any hereditary cause.
251
00:17:55,675 --> 00:18:00,010
What happened to your first
GP? Um, Dr Matthews, I believe.
252
00:18:00,713 --> 00:18:03,080
She got a grant
to do epidemiology.
253
00:18:03,149 --> 00:18:07,746
That's studying the cause of disease
in the community at Sussex University.
254
00:18:08,521 --> 00:18:11,355
Thank you. Was this funded
by the health authority?
255
00:18:11,424 --> 00:18:14,724
I don't know. I mean, I
think it was part of Cardinal's
256
00:18:14,794 --> 00:18:18,253
dirty tricks campaign when
we started a public protest.
257
00:18:18,764 --> 00:18:22,792
Do you have evidence that Cardinal
did anything at all underhand?
258
00:18:24,370 --> 00:18:26,703
Well, no, not really.
259
00:18:31,344 --> 00:18:35,304
Did your new GP find any other
patients who suffered similarly?
260
00:18:35,381 --> 00:18:37,976
A boy with problems like Henri.
261
00:18:38,584 --> 00:18:40,264
They thought that
pesticides were to blame.
262
00:18:40,319 --> 00:18:43,585
His parents live next door to a
farmer's field that was sprayed a lot.
263
00:18:43,689 --> 00:18:45,749
Where did this person live?
264
00:18:46,626 --> 00:18:50,620
- Two miles from where I live.
- Within the incinerator danger zone?
265
00:18:50,730 --> 00:18:51,857
My lord...
266
00:18:51,964 --> 00:18:55,628
Mrs Mills, you've yet to
establish that such a zone exists.
267
00:18:58,070 --> 00:19:00,096
Did your GP see any connection
268
00:19:00,206 --> 00:19:02,698
between the birth defects
and Peaks Farm incinerator?
269
00:19:02,808 --> 00:19:04,834
No, no, no. Mrs Mills, no.
270
00:19:10,282 --> 00:19:13,980
Did your GP find any
other similar birth problems?
271
00:19:14,286 --> 00:19:18,087
Well, he started asking other GPs in a
10-mile radius, but he got into trouble.
272
00:19:18,157 --> 00:19:19,489
Who with?
273
00:19:19,558 --> 00:19:23,757
The health authority said that GPs
shouldn't be doing that sort of work.
274
00:19:23,829 --> 00:19:25,559
It wasn't ethical.
275
00:19:26,332 --> 00:19:28,392
Did he find other patients?
276
00:19:29,969 --> 00:19:31,767
About 12.
277
00:19:32,838 --> 00:19:36,832
Twelve within the 10-mile
radius of Peaks Farm incinerator?
278
00:19:37,810 --> 00:19:40,780
The epidemiologist who
my GP got to look into it
279
00:19:40,880 --> 00:19:43,873
said that it was too
high to be a coincidence.
280
00:19:44,550 --> 00:19:49,955
The norm is 1 birth
defect in a 25-mile radius.
281
00:19:53,626 --> 00:19:57,961
Mrs Peacock, you stated there's
no history of abortions in your family.
282
00:19:58,030 --> 00:19:59,862
Your mother had three.
283
00:20:01,767 --> 00:20:02,791
Oh!
284
00:20:04,437 --> 00:20:08,033
- Did... Did she?
- Well, according to her medical records.
285
00:20:08,107 --> 00:20:11,077
My lord, these have
not been disclosed to us.
286
00:20:12,645 --> 00:20:14,580
You have an explanation?
287
00:20:17,950 --> 00:20:21,318
I see. I will disregard
this evidence.
288
00:20:23,622 --> 00:20:26,751
Despite you and your
husband's campaigning,
289
00:20:26,826 --> 00:20:29,227
you're not very well informed.
290
00:20:29,328 --> 00:20:34,028
For example, did you know that
dioxins exist everywhere in the world?
291
00:20:34,366 --> 00:20:37,393
In water, the air, soil.
292
00:20:37,837 --> 00:20:41,899
Yes. But they're heaviest
around waste incinerators.
293
00:20:42,475 --> 00:20:45,604
- Do you sleep in a bed?
- Yes, of course.
294
00:20:46,045 --> 00:20:50,642
- Did you buy your mattress new?
- When we moved into the cottage.
295
00:20:51,050 --> 00:20:55,920
Were you aware that some mattresses
and sheets are laced with chemicals
296
00:20:55,988 --> 00:20:58,480
which can damage
the immune system,
297
00:20:58,557 --> 00:21:01,789
cause birth defects,
arrest brain development?
298
00:21:03,763 --> 00:21:05,026
Well, no.
299
00:21:05,598 --> 00:21:07,157
Isn't it true, Mrs Peacock,
300
00:21:07,233 --> 00:21:11,603
that through your campaigning
you're more interested in blaming
301
00:21:11,670 --> 00:21:14,902
rather than rectifying the
problem or moving on?
302
00:21:15,274 --> 00:21:17,743
That's not true. It's not.
303
00:21:18,644 --> 00:21:22,103
Isn't the problem a
little closer to home
304
00:21:22,181 --> 00:21:25,640
with what your husband brought
home from work on his clothes?
305
00:21:25,718 --> 00:21:28,745
- No. We looked into that.
- Did you?
306
00:21:29,555 --> 00:21:32,525
Did you consider it before
the incinerator plant was built
307
00:21:32,591 --> 00:21:35,459
when, in all probability, the
damage was already done
308
00:21:35,561 --> 00:21:38,827
- to you and your baby?
- No. It couldn't have.
309
00:21:42,701 --> 00:21:46,138
- John shouldn't be hearing this.
- Yes. I'm sure you're right.
310
00:21:46,238 --> 00:21:48,901
Dad'll probably make it
harder for us, not easier, Mum.
311
00:21:49,008 --> 00:21:50,704
Oh, yes, Charlie.
312
00:21:51,544 --> 00:21:55,037
Grandad's coming for
dinner. Why don't you join us?
313
00:21:56,081 --> 00:21:57,674
I can't tonight.
314
00:21:59,385 --> 00:22:01,820
Charlie, the Judge
would like to see you.
315
00:22:01,921 --> 00:22:03,753
Me too, Coop?
316
00:22:03,823 --> 00:22:05,291
Just Charlie.
317
00:22:10,229 --> 00:22:12,164
Paul, I've got the car.
318
00:22:15,301 --> 00:22:17,202
I never knew that about Mum.
319
00:22:18,404 --> 00:22:21,272
You know their tricks.
We'll get them back.
320
00:22:22,641 --> 00:22:24,701
That's all you think about.
321
00:22:25,578 --> 00:22:27,171
I'm tired, Paul.
322
00:22:28,380 --> 00:22:30,076
I'm just so weary.
323
00:22:37,890 --> 00:22:41,122
Don't you find it odd,
that GP, Dr Matthews,
324
00:22:41,193 --> 00:22:43,389
conveniently going to Sussex?
325
00:22:45,598 --> 00:22:48,966
- Did you find out who funded her?
- I'm not sure.
326
00:22:51,003 --> 00:22:54,462
Well, it is curious. I'd
have researched that.
327
00:22:55,708 --> 00:22:58,143
Dad, Mum said you shouldn't
even be hearing this case.
328
00:22:58,244 --> 00:23:00,679
Oh, she's fighting
Neil's corner.
329
00:23:02,748 --> 00:23:06,708
Do you ever hear from that
lecturer you were close to at Sussex?
330
00:23:07,353 --> 00:23:10,517
- Henry?
- Henry. Yeah. He could be helpful.
331
00:23:11,123 --> 00:23:15,185
- You're supposed to be impartial.
- I'm trying to get to the truth.
332
00:23:18,364 --> 00:23:20,265
I could call Henry.
333
00:23:21,033 --> 00:23:23,366
- I'd have to tell Jo.
- Mmm-hmm.
334
00:23:23,969 --> 00:23:27,929
Best not get back to your Mum,
though. She could get a retrial.
335
00:23:31,010 --> 00:23:32,706
Do you want dinner?
336
00:23:33,746 --> 00:23:35,476
I can't. I'm sorry.
337
00:23:46,125 --> 00:23:48,356
- Neil's joining us, Daddy.
- What?
338
00:23:48,427 --> 00:23:52,159
- I hope you don't mind.
- I accept that things will change
339
00:23:52,231 --> 00:23:54,496
the more you become
part of Haughton's life.
340
00:23:54,600 --> 00:23:57,035
But I don't want to become
part of Haughton's life.
341
00:23:57,102 --> 00:24:01,506
It's these wretched accusations.
People can't believe them.
342
00:24:01,607 --> 00:24:04,202
People tend to believe
what they want to believe.
343
00:24:04,276 --> 00:24:06,973
I won't hear a word
said against him.
344
00:24:07,079 --> 00:24:10,277
He should submit to an
enquiry to clear his name.
345
00:24:10,349 --> 00:24:12,375
He doesn't see why he should.
346
00:24:13,686 --> 00:24:15,416
Ah, that'll be him.
347
00:24:16,221 --> 00:24:17,712
I think I'll dine at the club.
348
00:24:19,725 --> 00:24:22,160
Joe, how nice. Darling.
349
00:24:22,227 --> 00:24:26,688
- Daddy says he can't stay.
- Oh. I wanted your advice.
350
00:24:26,799 --> 00:24:29,064
Would you take it if I gave it?
351
00:24:31,036 --> 00:24:32,334
Goodnight.
352
00:24:37,376 --> 00:24:38,571
George?
353
00:24:39,945 --> 00:24:43,780
Daddy says you should submit
to an enquiry to clear your name.
354
00:24:44,383 --> 00:24:48,753
- Is that what you want?
- I want whatever makes you happy.
355
00:24:49,788 --> 00:24:53,452
Seeing your ex kicked
off the bench will do.
356
00:24:58,430 --> 00:24:59,762
With your leave, my lord,
357
00:24:59,832 --> 00:25:03,860
I'd like to call the epidemiologist,
Professor Margaret Moriarty.
358
00:25:05,270 --> 00:25:09,640
Until recently did you hold the chair in
Community Medicine at Sussex University?
359
00:25:09,708 --> 00:25:12,769
Yes, I did. My
specialism was in dioxins.
360
00:25:13,746 --> 00:25:16,682
The effects of chemical
pollutants is my main field.
361
00:25:16,749 --> 00:25:20,083
Can you tell us why you're
currently between chairs?
362
00:25:20,519 --> 00:25:24,456
I helped some students involved
in a big pesticide-poisoning case
363
00:25:24,556 --> 00:25:26,320
with their evidence.
364
00:25:26,392 --> 00:25:29,226
The manufacturers took
exception to my evidence.
365
00:25:29,328 --> 00:25:31,763
They subsequently
made huge funding grants
366
00:25:31,830 --> 00:25:36,063
to the Chemistry and Environmental
Health Departments at the university.
367
00:25:36,168 --> 00:25:38,262
I suspect my contract
not being renewed...
368
00:25:38,337 --> 00:25:41,535
My lord, does this have anything
to do with Cardinal Waste?
369
00:25:41,640 --> 00:25:43,506
Quite. Does it, Mrs Mills?
370
00:25:43,575 --> 00:25:46,943
I haven't found a connection
between the funding grant and Cardinal.
371
00:25:47,046 --> 00:25:49,242
- I live in hope.
- Move on.
372
00:25:51,683 --> 00:25:54,710
Professor Moriarty, can
you tell us what dioxins are?
373
00:25:54,787 --> 00:25:57,780
The unintended by-products
of industrial processes
374
00:25:57,856 --> 00:26:00,382
which burn chlorine
with organic matter.
375
00:26:00,459 --> 00:26:02,519
The principal source?
376
00:26:02,594 --> 00:26:06,087
Incinerating waste, especially
paper waste and plastics.
377
00:26:06,799 --> 00:26:10,600
Incinerated hospital waste
is a major source of dioxins.
378
00:26:11,070 --> 00:26:13,232
They go into the atmosphere?
379
00:26:13,305 --> 00:26:16,332
More than local councils and
incinerator companies tell us.
380
00:26:16,442 --> 00:26:20,504
- Do you have evidence of that?
- Yes. It's mostly kept secret.
381
00:26:21,113 --> 00:26:25,915
Is there a solution to this problem
we have with rubbish in your opinion?
382
00:26:26,752 --> 00:26:30,655
Cut down on the use of chlorinated
paper products and plastics.
383
00:26:30,923 --> 00:26:32,118
I see.
384
00:26:33,325 --> 00:26:37,490
Professor, you recently examined
the incineration at Peaks Farm.
385
00:26:37,596 --> 00:26:38,996
Can you tell us what you found?
386
00:26:39,064 --> 00:26:42,557
Evidence of dioxins in the
chimneys throughout the range.
387
00:26:42,634 --> 00:26:46,435
50% were in the upper
range of TEFs, one to four.
388
00:26:46,939 --> 00:26:50,068
- Are they injurious to health?
- Very.
389
00:26:51,310 --> 00:26:53,074
When dioxins
enter the food chain
390
00:26:53,145 --> 00:26:56,775
they become embedded in fatty
tissue where they affect our cells.
391
00:26:56,882 --> 00:26:58,783
Pregnant women are most at risk.
392
00:26:58,884 --> 00:27:03,049
Dioxins cause spontaneous
abortion, birth defects, cancer.
393
00:27:03,155 --> 00:27:05,386
They cause cells to
divide erroneously,
394
00:27:05,457 --> 00:27:09,792
causing babies to be born with anything
from cleft palates to fused organs.
395
00:27:09,862 --> 00:27:11,797
Chromosome damage occurs
396
00:27:11,864 --> 00:27:15,562
producing gaps and breaks
in both skin and organ tissues.
397
00:27:15,634 --> 00:27:18,695
- Have you seen such birth defects?
- Yes.
398
00:27:20,305 --> 00:27:22,274
They're very disturbing.
399
00:27:24,076 --> 00:27:26,978
Have you read the physicians'
reports on baby Henri?
400
00:27:27,079 --> 00:27:28,479
Yes, I have.
401
00:27:28,847 --> 00:27:32,750
Can you look at the photos in
your bundle marked C at 18?
402
00:27:44,496 --> 00:27:46,795
Is that a photo of baby Henri?
403
00:27:47,166 --> 00:27:49,101
Yes, at about three months.
404
00:27:49,201 --> 00:27:53,730
Does the damage in any way correspond
with the effects of dioxin poisoning?
405
00:27:54,306 --> 00:27:56,138
More or less exactly.
406
00:27:56,875 --> 00:27:59,504
Is there anything
you wish to add?
407
00:28:01,079 --> 00:28:03,776
I am puzzled at the
different dioxin levels
408
00:28:03,882 --> 00:28:06,317
between what one would expect
from ordinary household waste
409
00:28:06,385 --> 00:28:08,616
and those found at the plant.
410
00:28:08,720 --> 00:28:11,622
They suggest a high
rate of PVC burning.
411
00:28:12,524 --> 00:28:16,256
- Is that significant?
- PVC burning indicates hospital waste.
412
00:28:16,595 --> 00:28:19,394
Because this contains far
greater quantities of chlorine,
413
00:28:19,464 --> 00:28:22,628
incinerators are only
licensed to burn small amounts.
414
00:28:22,701 --> 00:28:27,332
Burning chlorine at too low temperatures
causes such high levels of dioxins.
415
00:28:28,574 --> 00:28:29,906
Thank you.
416
00:28:30,542 --> 00:28:33,341
Did you do the
principal work in 1987
417
00:28:33,445 --> 00:28:36,904
about sheep dip and the water
tables of England and Wales?
418
00:28:36,982 --> 00:28:41,113
- Yes, I was one of its authors.
- Oh. Is this modesty,
419
00:28:41,186 --> 00:28:44,247
or are you now trying to
disassociate yourself from the work?
420
00:28:44,356 --> 00:28:45,824
I'm doing no such thing.
421
00:28:45,924 --> 00:28:48,223
You were, in fact,
its main author,
422
00:28:48,293 --> 00:28:51,229
and its conclusions were
erroneous, were they not?
423
00:28:51,296 --> 00:28:54,198
No. They were only contradicted
by chemical companies
424
00:28:54,266 --> 00:28:56,701
whose scientists were
bought and paid for.
425
00:28:56,802 --> 00:28:59,397
- Do you have evidence of this?
- It happens all the while.
426
00:28:59,471 --> 00:29:03,465
Big vested interests using the
power of their purse to distort facts.
427
00:29:04,276 --> 00:29:06,268
You don't have evidence.
428
00:29:10,182 --> 00:29:12,674
I see. Thank you.
429
00:29:12,751 --> 00:29:15,778
Your conclusion that
pesticides and insecticides
430
00:29:15,854 --> 00:29:18,119
had reached dangerous
levels in the water tables
431
00:29:18,190 --> 00:29:21,558
was both wrong and born
out of a political ideology.
432
00:29:21,627 --> 00:29:22,651
No.
433
00:29:23,762 --> 00:29:28,132
Oh. In publishing your paper
you failed to declare the interests
434
00:29:28,233 --> 00:29:31,101
of the environmental
group that had funded you.
435
00:29:31,203 --> 00:29:33,399
No. Other organisations
were also helping
436
00:29:33,472 --> 00:29:35,304
to fund the chair
at the university.
437
00:29:35,374 --> 00:29:38,936
A group that campaigns
against what it perceives
438
00:29:39,044 --> 00:29:42,412
to be the big polluters,
chemical companies.
439
00:29:42,514 --> 00:29:44,415
My paper wasn't biased.
440
00:29:46,351 --> 00:29:48,786
You were funded
by an organisation,
441
00:29:48,854 --> 00:29:51,153
were totally dependent
on that organisation,
442
00:29:51,223 --> 00:29:52,383
shared its political outlook,
443
00:29:52,424 --> 00:29:57,795
yet, by some strange quirk of
nature, remained impervious to bias?
444
00:29:58,764 --> 00:30:01,393
- Amazing.
- I wasn't biased.
445
00:30:02,000 --> 00:30:07,530
"Chemical companies conspire to defeat
legislation to prevent them polluting."
446
00:30:07,639 --> 00:30:09,130
Does that sound familiar?
447
00:30:09,241 --> 00:30:11,904
It's true. They don't care
about the future of our children.
448
00:30:11,977 --> 00:30:17,712
These companies get together
and conspire to pollute the planet?
449
00:30:17,783 --> 00:30:22,653
They conspire to maintain profits
by exploiting loopholes in the law.
450
00:30:22,754 --> 00:30:26,020
Then it's fair to say you
come from a biased position.
451
00:30:26,124 --> 00:30:27,820
I'm being factual.
452
00:30:28,226 --> 00:30:31,594
Were you factual when you
accused chemical companies
453
00:30:31,663 --> 00:30:34,030
of forcing you out of
your university post?
454
00:30:34,099 --> 00:30:36,933
They did. They made
massive grants to get me out.
455
00:30:37,035 --> 00:30:39,004
Not to help further science?
456
00:30:39,071 --> 00:30:41,563
They used all
sorts of dirty tricks.
457
00:30:41,673 --> 00:30:44,302
They even sent a psychiatrist
to interview me undercover.
458
00:30:44,376 --> 00:30:47,141
They put out lies
about my mental health.
459
00:30:48,013 --> 00:30:52,075
Did you not have to take a
leave of absence due to stress?
460
00:30:52,150 --> 00:30:56,850
Only because of what they were doing,
because I was getting to the truth. I...
461
00:31:01,860 --> 00:31:06,230
If your report on the toxicity
levels at Peaks Farm is true,
462
00:31:06,798 --> 00:31:10,257
- why aren't the workers getting ill?
- Some of them are.
463
00:31:10,435 --> 00:31:13,530
They're scared of losing
their jobs if they talk.
464
00:31:13,638 --> 00:31:18,167
They might more reasonably fear
losing their lives if what you say is true.
465
00:31:19,878 --> 00:31:21,574
Do you know what Peaks Farm was
466
00:31:21,680 --> 00:31:24,775
before it became a
state-of-the-art incineration facility?
467
00:31:24,883 --> 00:31:26,943
A timber-importing company.
468
00:31:27,319 --> 00:31:32,189
Do chemicals used in
the treatment of timber
469
00:31:32,858 --> 00:31:34,588
also cause dioxins?
470
00:31:35,060 --> 00:31:37,154
Yes. I suppose it's possible.
471
00:31:37,496 --> 00:31:39,931
In fact, you know it is.
472
00:31:40,031 --> 00:31:42,899
You wrote a paper in 1996
473
00:31:43,001 --> 00:31:45,266
for your politically active
environmental group
474
00:31:45,337 --> 00:31:46,930
condemning the
practice, saying it was,
475
00:31:47,038 --> 00:31:49,564
"harming workers in the
industry and their families".
476
00:31:49,674 --> 00:31:51,142
It was.
477
00:31:51,243 --> 00:31:54,736
If Mrs Peacock's baby
was affected by dioxins,
478
00:31:54,813 --> 00:31:58,944
it's possible that these came
from the treatment of timber,
479
00:31:59,017 --> 00:32:01,248
not the efficient incinerator.
480
00:32:05,023 --> 00:32:06,651
- Yes?
- No.
481
00:32:06,758 --> 00:32:09,751
Dioxins from their
chimneys damaged Henri.
482
00:32:10,829 --> 00:32:14,630
Cardinal are not getting away
with it like that. They're not.
483
00:32:21,139 --> 00:32:23,370
I blew it for you. I'm so sorry.
484
00:32:23,475 --> 00:32:25,706
The judge will assess
the facts, not the emotion.
485
00:32:25,777 --> 00:32:28,906
- They just twist everything.
- You made your points.
486
00:32:30,916 --> 00:32:32,544
See you tomorrow.
487
00:32:34,119 --> 00:32:35,849
Did she hurt us, Jo?
488
00:32:56,508 --> 00:32:58,909
Your tutorial was at 5:00.
489
00:32:59,544 --> 00:33:01,979
How would you know if you
never look up from your screen?
490
00:33:02,080 --> 00:33:03,309
Charlie.
491
00:33:03,982 --> 00:33:07,248
I knew it couldn't be one
of my swots. How are you?
492
00:33:08,553 --> 00:33:10,749
The real world's hard, Henry.
493
00:33:11,056 --> 00:33:14,356
Too many criminals. You
should have opted for tort.
494
00:33:15,260 --> 00:33:17,092
Something interesting?
495
00:33:17,362 --> 00:33:20,526
Passengers suing a cruise
company for rough seas.
496
00:33:23,602 --> 00:33:26,231
- Do you like what you see?
- Oh, Charlie,
497
00:33:26,304 --> 00:33:28,899
still too upfront
for a man's ease.
498
00:33:28,974 --> 00:33:31,466
You're going to make
a frightening judge.
499
00:33:31,543 --> 00:33:33,535
If I survive long enough.
500
00:33:34,946 --> 00:33:38,576
- Let's go for some coffee.
- What about your 5:00?
501
00:33:38,817 --> 00:33:42,379
Well, probably no more
serious about tort than you were.
502
00:33:43,154 --> 00:33:45,453
I do remember
Professor Moriarty.
503
00:33:45,557 --> 00:33:48,550
How could you forget
Sherlock Holmes' nemesis?
504
00:33:48,827 --> 00:33:52,821
She seemed to think everyone
was conspiring to get rid of her.
505
00:33:52,898 --> 00:33:54,594
Were they?
506
00:33:54,666 --> 00:33:58,330
I doubt it. There's never
enough time in the academic year.
507
00:33:59,137 --> 00:34:02,630
Soon after her departure, funding did
come through for the new science block.
508
00:34:02,707 --> 00:34:04,471
It was coincidental.
509
00:34:05,510 --> 00:34:09,140
I didn't see any connection. I
was on the committee at the time.
510
00:34:09,214 --> 00:34:12,241
The money gets pledged
and Margaret Moriarty departs
511
00:34:12,751 --> 00:34:15,311
with a very good
severance package.
512
00:34:15,387 --> 00:34:18,186
I wish they'd let me
go on the same terms.
513
00:34:21,493 --> 00:34:23,587
The money didn't come
from the chemical companies.
514
00:34:23,662 --> 00:34:28,293
It was some sort of PR firm.
Mentor, I think they were called.
515
00:34:28,400 --> 00:34:31,859
Why's a PR company funding
science? It must be millions.
516
00:34:31,937 --> 00:34:35,465
I suppose they could be a conduit
for science-based companies.
517
00:34:35,540 --> 00:34:38,476
Could that include an
incineration plant like Cardinal?
518
00:34:38,543 --> 00:34:39,602
I've no idea.
519
00:34:39,711 --> 00:34:41,689
Is this a court case or
another one of your campaigns?
520
00:34:41,713 --> 00:34:44,683
All I ever have time
for is work now, Henry.
521
00:34:45,817 --> 00:34:48,548
What about the GP who came
here? Dr Alison Matthews?
522
00:34:48,620 --> 00:34:51,385
She was studying epidemiology.
Was she funded by this PR company
523
00:34:51,456 --> 00:34:52,767
- to do her research?
- How would I know?
524
00:34:52,791 --> 00:34:55,022
I'm not even on the
finance committee now.
525
00:34:55,093 --> 00:34:56,789
This is important, Henry.
526
00:34:56,861 --> 00:35:00,491
Charlie, I don't think I could
even find such information.
527
00:35:04,035 --> 00:35:06,630
All right. Give me
your phone number.
528
00:35:11,109 --> 00:35:14,011
Charlie Deed. Hey, Henry.
529
00:35:15,747 --> 00:35:18,911
Well, that's brilliant. Then there
was some sort of conspiracy.
530
00:35:18,984 --> 00:35:20,316
You may think that,
531
00:35:20,385 --> 00:35:24,186
but remember, in law you can
have correlation without causation.
532
00:35:24,255 --> 00:35:26,486
I'm betting there
is a causal link.
533
00:35:27,058 --> 00:35:29,892
All right, Henry.
Thank you. I'll call you.
534
00:35:32,731 --> 00:35:34,700
An old friend at Sussex.
535
00:35:35,500 --> 00:35:37,093
A PR company called Mentor
536
00:35:37,202 --> 00:35:40,138
sponsored Mrs Peacock's
first GP, Dr Matthews,
537
00:35:40,238 --> 00:35:42,730
after she'd made the
dioxins connection.
538
00:35:42,841 --> 00:35:45,310
They also funded a huge
research programme at the uni,
539
00:35:45,377 --> 00:35:48,347
and that was the pressure
that got rid of Professor Moriarty
540
00:35:48,413 --> 00:35:51,247
after she started making
noises about Cardinal, too.
541
00:35:51,349 --> 00:35:53,341
But what does
that prove, Charlie?
542
00:35:53,418 --> 00:35:56,217
Well, Mentor are entirely funded
by science-based companies.
543
00:35:56,321 --> 00:35:57,812
Do they include Cardinal?
544
00:35:57,889 --> 00:36:00,017
My friend couldn't
find that link, but...
545
00:36:00,091 --> 00:36:05,189
- Then how does it relate to our case?
- Well, it's pretty suspicious, Jo.
546
00:36:07,298 --> 00:36:09,699
How did you get started
on all this, Charlie?
547
00:36:09,801 --> 00:36:12,498
- Dad suggested I look there.
- Discussing this case with your dad
548
00:36:12,570 --> 00:36:14,664
could cause a retrial
in front of another judge.
549
00:36:14,739 --> 00:36:16,901
- Well, he only said...
- I don't care what he said.
550
00:36:16,975 --> 00:36:18,807
He should know better.
551
00:36:23,748 --> 00:36:25,341
What's she so worked up about?
552
00:36:25,417 --> 00:36:28,854
- Difference in approach.
- Are we going to have dinner?
553
00:36:29,320 --> 00:36:32,154
Best wait till after the trial,
Mum, in case I let something slip.
554
00:36:32,223 --> 00:36:34,454
Is there something to let slip?
555
00:36:34,826 --> 00:36:37,990
- How's Neil?
- Still furious with your father.
556
00:36:38,063 --> 00:36:42,330
- Is he going to survive?
- I'm less sure about your father.
557
00:36:55,080 --> 00:36:58,847
Charlie, the intention was good,
but we do have to be so careful.
558
00:36:58,950 --> 00:37:01,010
- I did tell Dad.
- I know.
559
00:37:05,223 --> 00:37:07,192
Why don't you spend the
day at Companies House?
560
00:37:07,258 --> 00:37:10,422
- Find out all you can about Mentor.
- What about the work here?
561
00:37:10,495 --> 00:37:13,693
It's the council official
talking about the plant.
562
00:37:15,533 --> 00:37:18,332
Charlie, it was a good move.
563
00:37:23,575 --> 00:37:25,373
All rise.
564
00:37:32,350 --> 00:37:33,716
Mrs Mills?
565
00:37:33,785 --> 00:37:36,653
With your leave, my lord,
I'd like to call Richard Stokes.
566
00:37:36,755 --> 00:37:39,088
Mr Stokes is a compliance
officer with the council
567
00:37:39,190 --> 00:37:41,887
and investigates
residents' complaints.
568
00:37:44,696 --> 00:37:47,825
The Attorney General
would like to see you at 4:15.
569
00:37:47,899 --> 00:37:51,358
- Doesn't he know I'm sitting?
- Yeah. I did point it out.
570
00:37:51,469 --> 00:37:52,767
All right.
571
00:37:58,143 --> 00:38:00,806
I'm sorry, Sir John, the
Attorney is still delayed.
572
00:38:00,912 --> 00:38:04,974
- Are you sure I can't offer you tea?
- I don't think so.
573
00:38:15,827 --> 00:38:20,060
- John, I'm terribly sorry.
- I hope it's worth waiting for.
574
00:38:21,199 --> 00:38:22,394
Please.
575
00:38:27,872 --> 00:38:29,500
Won't you take a seat, John?
576
00:38:29,574 --> 00:38:32,874
If it's not good news, Alan, I
don't need to sit down for it.
577
00:38:32,977 --> 00:38:37,108
The Chief Constable of Sussex
interviewed Rufus Barron personally.
578
00:38:37,182 --> 00:38:39,651
He denied the allegations
against Sir Tim Listfield.
579
00:38:39,751 --> 00:38:42,448
He said he'd made it up so
he could win his court case.
580
00:38:42,554 --> 00:38:45,388
And was it pointed out to him that
he could be charged with perjury?
581
00:38:45,456 --> 00:38:47,948
He was prepared
to take that risk.
582
00:38:48,026 --> 00:38:51,463
Well, he's obviously scared.
Somebody's leaned on him.
583
00:38:53,731 --> 00:38:57,862
The Cabinet has referred the
matter of your removal to both Houses.
584
00:39:00,939 --> 00:39:04,398
- Was Haughton present?
- He is a senior member of the Cabinet.
585
00:39:04,609 --> 00:39:07,909
I'm sorry, John, but this
really is the end of the line.
586
00:39:07,979 --> 00:39:10,505
I always thought the hearing
came before the sentence.
587
00:39:10,582 --> 00:39:13,780
The Lord Chancellor requires that
you relinquish the case you're hearing.
588
00:39:13,852 --> 00:39:15,445
I won't give up.
589
00:39:27,398 --> 00:39:30,027
- Hello?
- John, it's Joe, Joe Channing.
590
00:39:30,101 --> 00:39:31,831
Oh, this is a surprise.
Yeah. Come on up.
591
00:39:53,291 --> 00:39:56,819
John, I was at the
club. I heard the news.
592
00:39:59,898 --> 00:40:02,959
- Is it true?
- Oh, yes.
593
00:40:07,872 --> 00:40:10,137
Is there anything to be done?
594
00:40:10,208 --> 00:40:14,908
Well, if you could find some
damning evidence against Haughton.
595
00:40:15,713 --> 00:40:18,046
I can't believe there isn't any.
596
00:40:18,917 --> 00:40:21,819
They're trying to shut
me out of this current trial.
597
00:40:21,886 --> 00:40:25,414
Yes, well, if you
were to resist them,
598
00:40:25,490 --> 00:40:27,234
I'm sure they wouldn't want
to undermine the authority
599
00:40:27,258 --> 00:40:29,454
- of a High Court Judge in public.
- Ah.
600
00:40:29,527 --> 00:40:32,656
It all stems from that
claimant you slept with.
601
00:40:33,331 --> 00:40:36,460
Why didn't you confine
yourself to the female bar?
602
00:40:36,534 --> 00:40:37,900
Oh, Joe.
603
00:40:39,270 --> 00:40:42,399
- What is it about women?
- What?
604
00:40:42,507 --> 00:40:46,000
Well, it's the way
they look at you,
605
00:40:46,811 --> 00:40:51,044
the way they touch you,
the softness of their skin,
606
00:40:52,050 --> 00:40:54,042
the smell of their hair.
607
00:40:55,386 --> 00:40:59,289
You long for the flame to finally
extinguish, and then when it does,
608
00:40:59,390 --> 00:41:03,486
you spend your night hours
longing for it to rekindle.
609
00:41:05,697 --> 00:41:07,256
Yes.
610
00:41:08,032 --> 00:41:10,661
Get something on the
Home Secretary, John,
611
00:41:10,735 --> 00:41:14,536
and I'm sure your fellow judges
will oppose your impeachment.
612
00:41:21,713 --> 00:41:25,650
John, the court manager's just informed
me that the case isn't going to proceed.
613
00:41:25,750 --> 00:41:28,413
I'd say he was
exceeding his authority.
614
00:41:33,424 --> 00:41:36,258
The Lord Chancellor
is going to impeach me.
615
00:41:37,895 --> 00:41:39,523
Well, you didn't
take them seriously.
616
00:41:39,630 --> 00:41:43,362
Well, I had to find the truth
behind the Haughton allegation.
617
00:41:47,171 --> 00:41:51,108
Charlie's discovered a PR company,
Mentor, is involved in this case.
618
00:41:54,178 --> 00:41:55,612
Who are they?
619
00:41:55,713 --> 00:41:58,774
They've been running a damage
limitation campaign for Cardinal.
620
00:41:58,850 --> 00:42:01,479
It connects both
Listfield and Haughton.
621
00:42:02,854 --> 00:42:06,586
- How?
- Both were on the board of Mentor.
622
00:42:06,657 --> 00:42:09,627
Haughton resigned when
he joined the Government.
623
00:42:12,130 --> 00:42:16,067
Coop, tell Mrs Channing I'll
see her in court, 10 minutes.
624
00:42:18,102 --> 00:42:22,164
Fine, Mrs Cooper, but
this case is a dead duck.
625
00:42:22,273 --> 00:42:24,868
You risk him giving judgment
in favour of the claimants
626
00:42:24,942 --> 00:42:27,104
if you don't appear.
627
00:42:31,716 --> 00:42:35,380
This is your fight, not mine.
I can't see Rufus Barron.
628
00:42:35,453 --> 00:42:36,597
Could help you win this trial.
629
00:42:36,621 --> 00:42:40,251
You just want to swat Neil,
Dad. He's going to marry Mum.
630
00:42:41,993 --> 00:42:44,895
Yep, you're right. I
shouldn't have involved you.
631
00:42:44,996 --> 00:42:46,965
- I'm sorry. I just mean...
- No, no, no. Come on.
632
00:42:47,065 --> 00:42:48,966
We've got a trial to conduct.
633
00:42:49,067 --> 00:42:50,365
John!
634
00:42:51,269 --> 00:42:55,502
John, I've just had Rochester
on saying I must stop you
635
00:42:55,573 --> 00:42:57,974
until the debate for
your removal is heard.
636
00:42:58,076 --> 00:43:00,511
And what was your
response, Monty?
637
00:43:00,578 --> 00:43:03,548
You're a High Court
Judge until that happens.
638
00:43:12,256 --> 00:43:14,885
If this is about the case,
I'll hear you. If not, I won't.
639
00:43:14,992 --> 00:43:18,622
It's about the case which you
should no longer be hearing.
640
00:43:19,263 --> 00:43:21,892
If you want to withdraw your
defence in favour of the claimant,
641
00:43:21,966 --> 00:43:24,026
please feel free to do so.
642
00:43:28,473 --> 00:43:30,738
No? Right. Mrs Mills?
643
00:43:30,808 --> 00:43:34,768
With your leave, my lord, we'd
like to call Professor Vang Pao.
644
00:43:34,846 --> 00:43:38,715
Professor Pao is a lecturer
and a practising paediatrician
645
00:43:38,783 --> 00:43:41,048
in Ho Chi Minh City, Vietnam.
646
00:43:42,420 --> 00:43:46,323
Professor Pao, are you one
of, if not the leading authority
647
00:43:46,424 --> 00:43:49,121
- on babies affected by dioxins?
- Yes.
648
00:43:50,328 --> 00:43:53,730
In the '60s, the US
military persistently sprayed
649
00:43:53,831 --> 00:43:57,359
my country with a defoliant
known as Agent Orange.
650
00:43:58,269 --> 00:44:01,706
Its legacy is, sadly,
many babies born dead
651
00:44:01,772 --> 00:44:04,606
or with mutagenic or
teratogenic deformities.
652
00:44:05,276 --> 00:44:07,370
Can you tell the court
what these consist of?
653
00:44:07,445 --> 00:44:12,213
Children with malformed spines,
undeveloped limbs, fused organs,
654
00:44:12,750 --> 00:44:17,085
often no eyes, noses,
mouths or genitalia.
655
00:44:17,588 --> 00:44:20,490
Can you tell us how these
deformities are caused?
656
00:44:20,591 --> 00:44:23,789
Dioxins are the most toxic
chemicals known to man.
657
00:44:24,495 --> 00:44:26,828
They are bio accumulative.
658
00:44:26,898 --> 00:44:31,962
Once entering the water and food
chain, they increase their concentration
659
00:44:32,069 --> 00:44:34,163
and become
impossible to eradicate.
660
00:44:34,272 --> 00:44:38,175
When breathed, ingested
or absorbed through the skin
661
00:44:38,276 --> 00:44:42,111
they cause cells to mutate,
especially those of a foetus.
662
00:44:42,180 --> 00:44:46,481
These divide and destroy the
immune and central nervous systems.
663
00:44:46,817 --> 00:44:50,083
Do you come up against its
effects in your medical practice?
664
00:44:50,188 --> 00:44:51,383
Yes, I do.
665
00:44:51,455 --> 00:44:55,654
Even though the war in Vietnam
was brought to an end 35 years ago.
666
00:44:56,827 --> 00:44:59,763
My patients are
second-generation children
667
00:44:59,864 --> 00:45:01,890
suffering from dioxin poisoning.
668
00:45:01,966 --> 00:45:04,731
Is there anything to be
done about this toxicity?
669
00:45:04,835 --> 00:45:09,705
Most urgently we must stop producing
and spreading dioxins further in the world.
670
00:45:10,741 --> 00:45:15,406
Is there any doubt that dioxins
cause teratogenic deformities in babies
671
00:45:15,513 --> 00:45:17,744
or mothers to miscarry?
672
00:45:17,815 --> 00:45:19,647
Repeated case studies show
673
00:45:19,750 --> 00:45:24,051
that many women exposed to
dioxins in the form of aerial spraying
674
00:45:24,155 --> 00:45:27,592
either miscarried or
produced mutagenic babies.
675
00:45:27,658 --> 00:45:31,595
Were these mothers in direct
contact with the spraying?
676
00:45:32,129 --> 00:45:33,290
No, sir.
677
00:45:33,364 --> 00:45:37,665
Some are wives of workers where
dioxins in herbicides are used.
678
00:45:37,735 --> 00:45:40,102
Also large numbers of
families of servicemen
679
00:45:40,171 --> 00:45:42,936
who went to
Vietnam are affected.
680
00:45:43,007 --> 00:45:44,339
Thank you.
681
00:45:44,809 --> 00:45:48,143
Professor Pao, did you
examine baby Henri Peacock?
682
00:45:48,212 --> 00:45:51,011
- I did.
- Would you tell us what you found?
683
00:45:51,616 --> 00:45:55,986
The little girl is suffering
irreparable damage of the spine.
684
00:45:56,554 --> 00:46:00,389
Each of the vertebrae
has a 60% distortion.
685
00:46:01,058 --> 00:46:03,687
The nervous system
is malfunctioning.
686
00:46:04,061 --> 00:46:06,292
She has one eye only.
687
00:46:06,364 --> 00:46:09,698
Her external organs of
smell and hearing are absent
688
00:46:10,101 --> 00:46:12,366
and she has a cleft palate.
689
00:46:12,737 --> 00:46:15,605
In your opinion, what
caused these problems?
690
00:46:16,107 --> 00:46:20,909
One can never be absolute,
but with some degree of certainty
691
00:46:20,978 --> 00:46:25,040
the cause was the parents
breathing or ingesting dioxins
692
00:46:25,149 --> 00:46:27,641
over months or
years before birth.
693
00:46:27,752 --> 00:46:31,086
These would accumulate and
affect the endocrine system,
694
00:46:31,188 --> 00:46:33,851
their ability to
reproduce effectively.
695
00:46:33,924 --> 00:46:37,258
Are these likely to go on
affecting them, Professor?
696
00:46:37,728 --> 00:46:39,492
For all their lives.
697
00:46:41,232 --> 00:46:43,895
They will never
reproduce successfully.
698
00:46:49,807 --> 00:46:52,709
You stated the incineration
plant was the source
699
00:46:52,777 --> 00:46:55,246
of the Peacock's contamination.
700
00:46:55,346 --> 00:47:01,582
If the parents had been in contact
with pesticides containing dioxins,
701
00:47:01,652 --> 00:47:04,645
- would you be as confident?
- Other sources of contamination
702
00:47:04,722 --> 00:47:07,817
would make the plant
only a contributing factor.
703
00:47:07,892 --> 00:47:12,660
If one parent were in
contact with dioxins,
704
00:47:12,730 --> 00:47:16,098
say through working
with treated timber,
705
00:47:16,834 --> 00:47:19,929
- could the same consequences follow?
- Of course.
706
00:47:20,004 --> 00:47:23,463
As with American babies
whose fathers were in Vietnam.
707
00:47:23,541 --> 00:47:26,010
Were you paid to come
here and give evidence?
708
00:47:26,110 --> 00:47:29,547
- Yes. I received payment.
- You had your fare paid for?
709
00:47:29,914 --> 00:47:30,973
Yes.
710
00:47:31,382 --> 00:47:35,615
I lecture in paediatric
toxicology at Leeds University.
711
00:47:35,686 --> 00:47:38,520
Giving evidence
coincided with my lectures.
712
00:47:38,889 --> 00:47:42,621
- Giving paid evidence.
- How much were you paid, Professor?
713
00:47:42,693 --> 00:47:45,663
The same for conducting
my clinic in Vietnam.
714
00:47:45,730 --> 00:47:48,564
The exchange is about $5 a day.
715
00:47:49,967 --> 00:47:52,368
Any more questions,
Mrs Channing?
716
00:47:53,003 --> 00:47:55,529
With your taking over
the questioning, hardly.
717
00:47:55,606 --> 00:47:58,633
And make the most of
it while you can, my lord.
718
00:48:01,145 --> 00:48:02,443
Mrs Mills?
719
00:48:12,256 --> 00:48:13,622
Thank you.
720
00:48:29,807 --> 00:48:31,139
Hello?
721
00:48:31,909 --> 00:48:35,311
Rufus Barron? It's Charlie Deed.
722
00:48:35,379 --> 00:48:38,076
I already told you on the
phone, I don't want to talk to you.
723
00:48:38,182 --> 00:48:40,447
Please. Just one minute.
One minute, that's all.
724
00:48:40,551 --> 00:48:42,543
You're wasting your time.
725
00:48:55,366 --> 00:48:56,698
Thank you.
726
00:49:00,404 --> 00:49:03,499
- Hi, I'm Charlie Deed.
- Go away or I'll call the police.
727
00:49:03,574 --> 00:49:06,254
- If you do that I could get disbarred.
- Then you'd best get going.
728
00:49:06,343 --> 00:49:08,778
- Five minutes. That's all.
- Five?
729
00:49:09,613 --> 00:49:13,141
- You only wanted one.
- Look, you don't have to let me in.
730
00:49:13,217 --> 00:49:16,585
We can talk through the
door. Please. It's important.
731
00:49:17,288 --> 00:49:18,722
Five minutes.
732
00:49:21,091 --> 00:49:24,118
But I don't know anything
about Cardinal Waste.
733
00:49:25,863 --> 00:49:27,889
Hey, this is a great flat.
734
00:49:29,700 --> 00:49:34,104
- You collect paintings?
- Well, none of them are valuable.
735
00:49:35,706 --> 00:49:38,232
I suppose this one
might be one day.
736
00:49:39,777 --> 00:49:42,110
I've got two of her paintings.
737
00:49:45,683 --> 00:49:47,948
Where did you learn about art?
738
00:49:49,386 --> 00:49:51,912
- From Tim Listfield?
- You're kidding.
739
00:49:52,256 --> 00:49:55,351
I taught him everything.
Still he knows nothing.
740
00:49:56,126 --> 00:49:57,617
It's true.
741
00:49:57,695 --> 00:50:01,154
Oh, he buys paintings and
knows how to get good deals.
742
00:50:01,265 --> 00:50:02,597
That's all.
743
00:50:03,067 --> 00:50:06,731
He never went to an art
gallery or a theatre, come to that,
744
00:50:06,971 --> 00:50:09,839
unless it was to meet
someone to bribe them.
745
00:50:09,940 --> 00:50:12,603
Why did you withdraw your
allegation about the bribe?
746
00:50:12,710 --> 00:50:15,236
You sure you're
not a journalist?
747
00:50:15,346 --> 00:50:16,957
They've been dogging
me ever since the case.
748
00:50:16,981 --> 00:50:20,816
I told you, I'm a junior barrister
in the case against Cardinal.
749
00:50:25,456 --> 00:50:26,788
Look.
750
00:50:28,259 --> 00:50:31,024
- That's not a living baby?
- Mmm-hmm.
751
00:50:32,663 --> 00:50:34,427
She's 18 months old.
752
00:50:35,099 --> 00:50:38,934
It's caused by dioxins belching
out of Cardinal's incinerator.
753
00:50:39,503 --> 00:50:41,233
That's really gross.
754
00:50:42,907 --> 00:50:46,036
Mentor PR are telling
everyone it doesn't happen,
755
00:50:46,644 --> 00:50:49,170
that Cardinal are innocent.
756
00:50:49,246 --> 00:50:52,273
Mentor would have made
Adolf Hitler sound good.
757
00:50:53,684 --> 00:50:55,175
You know them?
758
00:51:04,562 --> 00:51:05,860
- Yep.
- Dad?
759
00:51:05,930 --> 00:51:07,922
- Yeah?
- Is it okay to come up?
760
00:51:07,998 --> 00:51:09,330
Sure.
761
00:51:22,279 --> 00:51:24,578
- Are you sure it's okay?
- Yeah.
762
00:51:30,487 --> 00:51:31,887
Hiya.
763
00:51:32,389 --> 00:51:34,000
Are you getting paranoid
or do you imagine
764
00:51:34,024 --> 00:51:36,289
I'm having the sort of
social life I'm not having?
765
00:51:36,360 --> 00:51:37,919
I've just talked
to Rufus Barron.
766
00:51:38,028 --> 00:51:41,396
He does have evidence
about Listfield bribing Neil.
767
00:51:41,498 --> 00:51:43,763
That's not what he
told the Chief Constable.
768
00:51:43,867 --> 00:51:47,395
- He's dead scared, Dad.
- And with good reason.
769
00:51:48,806 --> 00:51:50,968
How did you get him to talk?
770
00:51:51,842 --> 00:51:55,210
I persuaded him you're the
only one who can help him.
771
00:51:55,279 --> 00:51:57,441
He's really upset
about baby Henri.
772
00:51:57,548 --> 00:51:59,326
He's going to try and
find something on Mentor.
773
00:51:59,350 --> 00:52:02,809
Don't talk to me about the
case. Do you want some soup?
774
00:52:06,490 --> 00:52:10,325
Ask Mr Barron to come to the chambers
at the adjournment, would you, Coop?
775
00:52:10,427 --> 00:52:12,521
He was a defendant, Judge.
776
00:52:12,596 --> 00:52:15,191
It's a bit late to worry
about niceties, Coop.
777
00:52:18,769 --> 00:52:21,500
Mr Peacock, since your
involvement in the campaign
778
00:52:21,572 --> 00:52:23,598
against Cardinal's incinerator,
779
00:52:23,707 --> 00:52:26,643
how many trips have you
made to the plant to count lorries?
780
00:52:26,744 --> 00:52:29,771
I don't know. I didn't
think to count at first.
781
00:52:30,147 --> 00:52:33,015
But about 180 since I started
keeping detailed records.
782
00:52:33,083 --> 00:52:34,483
If you look at your notes,
783
00:52:34,585 --> 00:52:38,386
can you tell the court how they
differ from the company's records?
784
00:52:38,455 --> 00:52:41,687
Well, the company records,
they show only two lorry loads
785
00:52:41,759 --> 00:52:45,355
- of hospital waste coming in a month.
- What item is that?
786
00:52:46,764 --> 00:52:48,926
Eleven in folder B, my lord.
787
00:52:50,534 --> 00:52:53,299
They had 908 loads
of rubbish in July.
788
00:52:53,837 --> 00:52:57,137
Only two lorries with
hospital waste, supposedly.
789
00:52:57,207 --> 00:53:00,006
But according to the records
we got from inside the plant,
790
00:53:00,077 --> 00:53:02,342
they had nearer to 28.
791
00:53:02,413 --> 00:53:05,383
That's 26 more than
the permitted quota.
792
00:53:05,449 --> 00:53:08,783
How did you get these
records from inside the plant?
793
00:53:12,056 --> 00:53:15,026
We found someone on
the inside who helped us.
794
00:53:16,694 --> 00:53:19,357
Are you calling this
person, Mrs Mills?
795
00:53:20,197 --> 00:53:23,759
No, my lord. The
person won't be identified.
796
00:53:25,235 --> 00:53:26,396
I see.
797
00:53:27,237 --> 00:53:29,138
Thank you, Mr Peacock.
798
00:53:30,641 --> 00:53:33,270
- You're a thief and a liar.
- What?
799
00:53:34,044 --> 00:53:37,640
- Do you have a criminal record?
- Well, no, not really.
800
00:53:37,715 --> 00:53:39,980
Oh, not really, but maybe.
801
00:53:41,618 --> 00:53:44,213
Well, yes. I was only 19.
802
00:53:44,621 --> 00:53:49,150
Ah, Mrs Channing, in civil proceedings,
cross-examination of spent convictions
803
00:53:49,259 --> 00:53:54,163
is prohibited under Section 4 of the
Rehabilitation of Offenders Act 1974.
804
00:53:54,264 --> 00:53:55,596
It may well be spent,
805
00:53:55,699 --> 00:53:58,965
but you have the discretion to
permit me to put his record to him.
806
00:53:59,036 --> 00:54:02,131
I'm asking you to exercise
that in favour of my client
807
00:54:02,206 --> 00:54:04,573
because of the importance
of this witness's credibility.
808
00:54:04,641 --> 00:54:07,133
My lord, Mr Peacock
has not since offended
809
00:54:07,211 --> 00:54:09,771
and there's no reason to assume
that he's not telling the truth.
810
00:54:09,847 --> 00:54:14,808
Well, the credibility of the
witness is plainly relevant
811
00:54:14,885 --> 00:54:16,285
to Mrs Channing's case. No.
812
00:54:16,353 --> 00:54:19,255
I give leave to adduce
the witness's record.
813
00:54:20,491 --> 00:54:24,394
Mr Peacock, can you tell the
court how you came by information
814
00:54:24,495 --> 00:54:28,398
- from inside Cardinal's plant?
- It was passed on to me by a worker.
815
00:54:28,499 --> 00:54:30,968
- We only have your word for that.
- It's true.
816
00:54:31,034 --> 00:54:34,368
Didn't you simply concoct these
figures to suit your argument?
817
00:54:34,438 --> 00:54:37,806
- No. I didn't.
- You lied before. Why not now?
818
00:54:37,875 --> 00:54:40,868
My lie wasn't hurting
no one, not like theirs.
819
00:54:41,445 --> 00:54:44,108
There's no evidence that
Cardinal have lied about anything.
820
00:54:44,214 --> 00:54:46,240
They're poisoning people!
821
00:54:47,484 --> 00:54:50,477
When you were picketing
the incinerator plant,
822
00:54:50,721 --> 00:54:53,691
did you lose your
temper with the workers?
823
00:54:53,757 --> 00:54:57,592
- I don't remember. I was pretty angry.
- You get angry very quickly.
824
00:54:57,694 --> 00:54:59,595
So would you be if that
happened to your child.
825
00:54:59,696 --> 00:55:01,392
On one of your
visits to the plant,
826
00:55:01,498 --> 00:55:05,333
did you fly into a rage and
threaten to kill the manager?
827
00:55:05,402 --> 00:55:06,927
He's killing us.
828
00:55:07,004 --> 00:55:09,530
Did you threaten to get even,
829
00:55:09,606 --> 00:55:11,837
- to get the plant closed down?
- What if I did?
830
00:55:11,942 --> 00:55:15,640
If the plant was so damaging,
why didn't you move away?
831
00:55:15,712 --> 00:55:18,477
No! This is our home.
832
00:55:18,582 --> 00:55:21,177
I'll tear that plant down
brick by brick before that.
833
00:55:21,251 --> 00:55:23,096
Then you care little for
the health of your family?
834
00:55:23,120 --> 00:55:26,022
- No. They're everything.
- But you wouldn't move away.
835
00:55:26,089 --> 00:55:28,957
You can't say that. Who
do you think you are?
836
00:55:29,059 --> 00:55:31,051
You people, you don't
even care who you hurt.
837
00:55:31,128 --> 00:55:35,361
Mr Peacock, I think you should
step outside and calm yourself.
838
00:55:43,574 --> 00:55:45,475
They're beating us, aren't they?
839
00:55:45,576 --> 00:55:47,416
They attacked your
credibility, that's all.
840
00:55:47,477 --> 00:55:49,412
How do they get that stuff?
841
00:55:49,479 --> 00:55:52,779
They spend a lot of money on
investigators, corrupt officials.
842
00:55:52,850 --> 00:55:57,447
- I'd like to wring their necks.
- Do you think that we can win, Jo?
843
00:55:57,521 --> 00:56:01,549
I did say it wouldn't be easy,
not with what's at stake, but...
844
00:56:01,658 --> 00:56:04,184
What about Henri? Could
you bring her into court?
845
00:56:04,294 --> 00:56:08,390
- She needs constant attention.
- It might be helpful if you can.
846
00:56:09,166 --> 00:56:13,729
You! You think you're so
superior, don't you? You're just filth.
847
00:56:13,804 --> 00:56:15,739
- I'm sorry?
- We're going to ruin you.
848
00:56:15,806 --> 00:56:17,536
- Oh, drop it.
- Paul, please leave it.
849
00:56:17,608 --> 00:56:19,543
And, you, our
council tax pays you.
850
00:56:19,610 --> 00:56:22,375
- Why don't you calm down?
- It's not your home under attack, is it?
851
00:56:22,446 --> 00:56:24,381
- The council did offer to re-house you.
- Guard.
852
00:56:24,448 --> 00:56:26,178
Yeah. What about Henri, eh?
853
00:56:26,250 --> 00:56:27,660
How are you going to
make her whole again?
854
00:56:27,684 --> 00:56:29,016
- Oh, grow up.
- You...
855
00:56:29,086 --> 00:56:32,454
- Paul, Paul, they're not worth it.
- Calm down.
856
00:56:44,835 --> 00:56:47,999
I didn't think I'd ever
come back here willingly.
857
00:56:49,806 --> 00:56:51,274
I must be mad.
858
00:56:54,444 --> 00:56:57,471
- Mr Barron, Judge.
- Thanks, Coop.
859
00:56:58,916 --> 00:57:02,717
Up until September last
year, I was personal assistant
860
00:57:02,819 --> 00:57:05,448
to the businessman
Sir Tim Listfield.
861
00:57:06,290 --> 00:57:08,782
He prosecuted me for theft,
862
00:57:08,892 --> 00:57:13,387
but in fact he gave me money to
put in a secret account, 3.7 million.
863
00:57:14,898 --> 00:57:16,958
Tim's a billionaire.
864
00:57:17,034 --> 00:57:21,062
An extra £700,000 was added
to the charge already against me.
865
00:57:21,171 --> 00:57:23,731
This was the money I
had to withdraw in cash
866
00:57:23,807 --> 00:57:28,677
which Tim gave to the then Secretary
of State for Trade, Neil Haughton.
867
00:57:29,646 --> 00:57:31,581
Why did he give him the money?
868
00:57:31,648 --> 00:57:35,642
As a bribe, to get him to
sign off on all the false billing
869
00:57:35,719 --> 00:57:38,086
his company was making
on a defence contract,
870
00:57:38,155 --> 00:57:40,249
a new radar system for the navy.
871
00:57:40,657 --> 00:57:43,491
He was in with the
judge for about an hour.
872
00:57:45,195 --> 00:57:48,996
- This is Barron's whole statement.
- Thanks, Coop.
873
00:57:49,099 --> 00:57:50,692
What do you want done with it?
874
00:57:50,767 --> 00:57:54,534
Take it to the Attorney General.
That way I know it's there.
875
00:57:57,607 --> 00:58:00,805
I'll see the Attorney gets
the transcript, Mrs Cooper.
876
00:58:00,877 --> 00:58:04,575
- The judge asked me to get a receipt.
- That's most unusual.
877
00:58:06,116 --> 00:58:07,448
Very well.
878
00:58:27,270 --> 00:58:29,671
It's the key to the self-storage
lock-up on Brighton Road.
879
00:58:29,773 --> 00:58:31,207
Will it still be open?
880
00:58:31,274 --> 00:58:33,368
- Till 10:00.
- Great.
881
00:59:05,308 --> 00:59:06,708
Is this all evidence?
882
00:59:06,810 --> 00:59:08,904
Every piece of paper from
the navy's radar contract.
883
00:59:09,012 --> 00:59:10,913
Could you take notes, please?
884
00:59:11,014 --> 00:59:14,007
There is a number
of clear plastic boxes.
885
00:59:14,084 --> 00:59:15,518
And this one,
886
00:59:17,754 --> 00:59:21,282
appears to contain photocopies
887
00:59:21,992 --> 00:59:25,986
of invoices relating
to MOD contracts.
888
00:59:26,396 --> 00:59:27,762
This one's got my diaries.
889
00:59:27,831 --> 00:59:30,027
Well, there's far too many
for us to take with us now.
890
00:59:30,133 --> 00:59:32,211
We'll come back for them. I'll
take the diaries with me now.
891
00:59:32,235 --> 00:59:34,534
Will you make a note
of the number of boxes,
892
00:59:34,604 --> 00:59:35,848
the date, the time, the
address of the lock-up,
893
00:59:35,872 --> 00:59:39,570
and the fact that Mr Barron
is willing for us to take them?
894
00:59:41,912 --> 00:59:43,039
Paul?
895
00:59:51,054 --> 00:59:53,922
- What's the matter?
- Is Henri okay?
896
00:59:54,357 --> 00:59:55,882
She's sleeping.
897
00:59:57,794 --> 00:59:58,921
Paul?
898
01:00:03,233 --> 01:00:05,259
What if we're wrong, Paul?
899
01:00:06,570 --> 01:00:08,232
What if it was me?
900
01:00:09,372 --> 01:00:12,001
You know, working
with wood treatment?
901
01:00:17,414 --> 01:00:19,459
I think you should turn this
evidence straight over to the police.
902
01:00:19,483 --> 01:00:21,714
Well, it's interesting,
903
01:00:21,785 --> 01:00:25,153
but I'm not sure that these
diaries even amount to evidence.
904
01:00:25,255 --> 01:00:27,724
We don't know yet whether
the files are going to provide
905
01:00:27,791 --> 01:00:31,387
- any evidence against Haughton.
- So then you're no further forward.
906
01:00:31,495 --> 01:00:33,726
They don't know that, do they?
907
01:00:35,532 --> 01:00:38,559
Does Barron's transcript
incriminate the Home Secretary?
908
01:00:38,635 --> 01:00:40,160
No, it doesn't.
909
01:00:41,004 --> 01:00:45,271
Deed isn't asking for a trial.
He wants a judicial enquiry,
910
01:00:46,076 --> 01:00:47,942
which we might have to give him.
911
01:00:48,044 --> 01:00:50,411
Mr Barron was plausible enough
for a jury to have freed him,
912
01:00:50,480 --> 01:00:53,939
and now it seems that Deed has
evidence to support his allegations.
913
01:00:54,050 --> 01:00:56,952
The Home Secretary assures
me he has no evidence.
914
01:00:57,053 --> 01:00:59,181
We should push
on with his removal.
915
01:00:59,289 --> 01:01:03,385
If you could make it go any
faster, Ian, I'm sure you would.
916
01:01:03,493 --> 01:01:07,396
I'm concerned Parliament
debates this before prorogation.
917
01:01:07,464 --> 01:01:08,464
Thank you for this.
918
01:01:08,798 --> 01:01:13,361
Mr Peacock, while accepting the
tragedy of your daughter's condition,
919
01:01:13,436 --> 01:01:19,103
isn't it true to say that this is of your
own making rather than Cardinal's?
920
01:01:19,409 --> 01:01:23,039
No. They were burning waste
they shouldn't have been burning.
921
01:01:23,113 --> 01:01:26,845
You know this from
your mysterious insider?
922
01:01:26,917 --> 01:01:30,752
- Yes.
- Whose documents you don't have?
923
01:01:30,854 --> 01:01:32,447
They were stolen.
924
01:01:32,522 --> 01:01:37,825
If, as you claim, you have evidence
that the incinerator is the cause
925
01:01:37,928 --> 01:01:42,195
of you and your wife's health
problems, why didn't you move away?
926
01:01:42,265 --> 01:01:45,724
How could we? We
can't afford to move.
927
01:01:46,536 --> 01:01:49,028
The cottage is worthless
thanks to the incinerator.
928
01:01:49,105 --> 01:01:52,507
Isn't this whole
campaign to cover the fact
929
01:01:52,609 --> 01:01:55,738
that this misfortune
was of your own making?
930
01:01:56,546 --> 01:01:58,640
You worked with chemicals.
931
01:01:58,715 --> 01:02:02,083
- You brought them home.
- No. No, it's not.
932
01:02:02,152 --> 01:02:05,452
You wanted so much for the
incinerator to be the cause.
933
01:02:05,522 --> 01:02:07,115
It is the cause.
934
01:02:09,025 --> 01:02:12,860
They blighted little
Henri's life, our lives.
935
01:02:13,964 --> 01:02:17,594
Looking after her 24 hours
a day, never any respite.
936
01:02:18,401 --> 01:02:20,427
Can't you see it's
the incinerator?
937
01:02:20,503 --> 01:02:23,166
- It is!
- Thank you, Mr Peacock.
938
01:02:25,475 --> 01:02:27,842
Thank you, Mr Peacock.
You can step down.
939
01:02:27,911 --> 01:02:30,403
The council won't
give us any help.
940
01:02:30,847 --> 01:02:35,478
They just want to stick Henri in a
home. We won't let that happen.
941
01:02:35,552 --> 01:02:37,145
Thank you.
942
01:02:42,359 --> 01:02:46,262
The courier service say all the
boxes in the lock-up have gone.
943
01:02:47,364 --> 01:02:48,855
Where? How?
944
01:02:51,534 --> 01:02:52,968
Thank you.
945
01:02:54,671 --> 01:02:56,970
An urgent matter not related
to this case has come up.
946
01:02:57,040 --> 01:03:00,636
- I'm going to take a short adjournment.
- All rise.
947
01:03:01,811 --> 01:03:03,712
Any further explanation, Coop?
948
01:03:03,813 --> 01:03:07,511
Perhaps Sir Ian Rochester
has one. He's waiting, Judge.
949
01:03:08,652 --> 01:03:10,553
Did you call Mr Barron?
950
01:03:17,727 --> 01:03:21,255
John, do you actually have
any evidence against Haughton?
951
01:03:21,364 --> 01:03:24,766
- Do you know that I don't?
- I know no such thing.
952
01:03:25,969 --> 01:03:27,494
I have Barron's diaries.
953
01:03:28,972 --> 01:03:31,669
Are these another part
of his fanciful world?
954
01:03:34,311 --> 01:03:37,406
The Leader of the House has
set a timetable for your removal,
955
01:03:37,480 --> 01:03:41,747
- before prorogation of Parliament.
- That seems indecently hasty.
956
01:03:42,285 --> 01:03:43,878
Yes, doesn't it?
957
01:03:44,321 --> 01:03:48,088
Unless and until it succeeds,
I'm still a High Court Judge.
958
01:03:48,158 --> 01:03:50,389
I do beg your pardon, my lord.
959
01:03:51,928 --> 01:03:55,126
Will you have heard the
Cardinal case before then?
960
01:03:56,333 --> 01:03:59,235
That would depend upon how
well prepared the defence is.
961
01:03:59,302 --> 01:04:03,239
If not, the trial will have to
be abandoned and a retrial set.
962
01:04:03,306 --> 01:04:07,641
Not unless the consent of the
Queen is given for my removal.
963
01:04:08,878 --> 01:04:10,642
- Yes.
- Yes.
964
01:04:11,948 --> 01:04:13,849
Thank you, Mrs Cooper.
965
01:04:17,987 --> 01:04:21,924
I'd be surprised if he didn't
know about that missing evidence.
966
01:04:23,026 --> 01:04:26,053
Get me the Chief Constable,
would you please, Coop?
967
01:04:26,162 --> 01:04:28,324
- And ask Charlie to step in.
- Sure.
968
01:04:29,132 --> 01:04:32,068
Charlie, the judge
would like a word.
969
01:04:32,969 --> 01:04:35,200
Is he under a lot of pressure?
970
01:04:37,107 --> 01:04:38,336
Yep?
971
01:04:40,710 --> 01:04:43,145
Don't go, Coop.
This is business.
972
01:04:43,313 --> 01:04:45,680
- Do you want some coffee?
- Are you all right?
973
01:04:45,749 --> 01:04:47,911
We need to see Rufus Barron.
974
01:04:49,319 --> 01:04:51,399
There must have been
something caught on CCTV camera.
975
01:04:51,488 --> 01:04:53,081
Not according to
the Chief Constable.
976
01:04:53,156 --> 01:04:55,921
The van that took the boxes
away had no registration plates,
977
01:04:55,992 --> 01:04:57,654
had no distinguishing features.
978
01:04:57,761 --> 01:05:01,926
- We should have taken them last night.
- Yeah. You're probably right.
979
01:05:02,565 --> 01:05:04,056
Are you sure
there's nothing else?
980
01:05:04,167 --> 01:05:07,763
Why do you think I went to
so much trouble hiding it all?
981
01:05:11,207 --> 01:05:12,505
I'm stuck.
982
01:05:20,583 --> 01:05:25,487
Look, I have the access
codes to the Mentor offices.
983
01:05:25,989 --> 01:05:29,357
You could still defeat
Listfield if I found evidence.
984
01:05:29,826 --> 01:05:34,423
I can't possibly sanction
what you're suggesting.
985
01:05:42,472 --> 01:05:43,940
I'll call you.
986
01:05:46,709 --> 01:05:49,076
Cardinal is an ethical company.
987
01:05:49,145 --> 01:05:52,274
Managing the country's
waste is an ethical pursuit.
988
01:05:52,348 --> 01:05:55,011
Our little nation produces
enough rubbish annually
989
01:05:55,118 --> 01:05:59,283
to put a blanket three inches thick
over the entire English Channel.
990
01:06:00,490 --> 01:06:03,949
How did you respond to the
campaign against Peaks Farm?
991
01:06:04,194 --> 01:06:07,995
I was shocked. We care
about the community we live in.
992
01:06:08,965 --> 01:06:12,902
As managing director of
Cardinal Waste Management PLC,
993
01:06:13,002 --> 01:06:16,097
- where do you live, Sir Peter?
- In a village near Guildford.
994
01:06:16,206 --> 01:06:19,938
Sir Peter, you may find it
appropriate to walk around your village
995
01:06:20,043 --> 01:06:22,069
near Guildford with your
hands in your pockets,
996
01:06:22,145 --> 01:06:24,580
but not in this
courtroom, please.
997
01:06:26,049 --> 01:06:27,312
My lord.
998
01:06:28,885 --> 01:06:31,753
Do you have an incinerator plant
across from your back garden?
999
01:06:31,821 --> 01:06:33,119
No.
1000
01:06:33,189 --> 01:06:36,785
You need infrastructure for
such a plant, a harbour, ideally.
1001
01:06:36,860 --> 01:06:39,523
So when you say you care
about the community you live in,
1002
01:06:39,596 --> 01:06:42,896
- you weren't actually talking about you.
- I was speaking about the company.
1003
01:06:42,999 --> 01:06:45,468
Whose plant you prefer
not to have in your backyard?
1004
01:06:45,568 --> 01:06:48,402
If we wish to live as we do, we
must accept the consequences,
1005
01:06:48,471 --> 01:06:49,734
make sacrifices.
1006
01:06:49,839 --> 01:06:54,539
But while some people make the
profits and live in pleasant villages,
1007
01:06:54,644 --> 01:06:59,309
other people have to live with the
risks and make the sacrifices, don't they?
1008
01:06:59,516 --> 01:07:01,280
It's perfectly safe.
1009
01:07:02,685 --> 01:07:06,019
Do you have children, Sir Peter?
Perfectly well and whole children?
1010
01:07:06,122 --> 01:07:09,854
- It is a clean, harmless process.
- That you don't live near.
1011
01:07:10,527 --> 01:07:12,723
My lord, where is this going?
1012
01:07:13,630 --> 01:07:15,394
Move on, Mrs Mills.
1013
01:07:16,366 --> 01:07:18,544
Two summers ago, did you
have a plague of flies at the plant?
1014
01:07:18,568 --> 01:07:20,298
We dealt with
those very swiftly.
1015
01:07:20,403 --> 01:07:23,271
By spraying insecticide
so that your neighbours
1016
01:07:23,339 --> 01:07:25,399
- had to keep their windows shut.
- Mmm-hmm.
1017
01:07:25,475 --> 01:07:28,435
And then there are the smells that
people are constantly complaining about.
1018
01:07:28,478 --> 01:07:32,506
Your clients come from farming
stock. Farms aren't smell free.
1019
01:07:32,582 --> 01:07:37,020
The rats, the flies, the smells,
the thundering traffic on the roads
1020
01:07:37,120 --> 01:07:40,955
as 30-ton lorries carry
piles of rubbish to be burnt,
1021
01:07:41,024 --> 01:07:43,994
these are all tangible
pollutants, Sir Peter.
1022
01:07:45,261 --> 01:07:49,392
But the real problem that Mr
and Mrs Peacock can't avoid
1023
01:07:49,465 --> 01:07:54,233
are the deadly dioxins that
float invisibly from your chimneys,
1024
01:07:54,304 --> 01:07:55,670
polluting all they touch,
1025
01:07:55,738 --> 01:07:58,731
damaging the map of human
existence for generations,
1026
01:07:58,841 --> 01:08:00,867
and robbing Mr and Mrs Peacock
1027
01:08:00,944 --> 01:08:05,314
of any chance of ever having
a normal, healthy family.
1028
01:08:07,750 --> 01:08:11,846
There are no dangerous, insidious
dioxins escaping from Peaks Farm.
1029
01:08:12,388 --> 01:08:14,448
Can you be sure,
Professor Neame?
1030
01:08:14,557 --> 01:08:16,185
We make this our full-time study
1031
01:08:16,259 --> 01:08:19,457
at the Institute of Research
and Clinical Practice at Oxford.
1032
01:08:19,562 --> 01:08:22,054
We train world
experts in the field.
1033
01:08:22,632 --> 01:08:25,500
Are you saying
dioxins aren't harmful?
1034
01:08:26,202 --> 01:08:29,070
Some are deadly,
especially at grade one.
1035
01:08:29,505 --> 01:08:33,033
Such dioxins aren't issuing
from Cardinal's chimneys.
1036
01:08:33,676 --> 01:08:36,703
But dioxins were found
in and around the site
1037
01:08:36,779 --> 01:08:39,214
and at the Peacock's
house nearby.
1038
01:08:39,983 --> 01:08:42,543
We have to look to the
previous use for the site,
1039
01:08:42,619 --> 01:08:44,383
a timber importer.
1040
01:08:44,454 --> 01:08:47,788
Most likely the dioxins
came from treated wood.
1041
01:08:47,857 --> 01:08:50,520
Scrap wood burnt in the
yard at low temperatures
1042
01:08:50,593 --> 01:08:53,188
would have caused
dioxins to migrate.
1043
01:08:54,030 --> 01:08:55,293
What a day!
1044
01:08:55,398 --> 01:08:57,697
He's trying to make the most
of his last gasp on the bench
1045
01:08:57,800 --> 01:09:00,269
by sitting a longer day
than any other judge.
1046
01:09:00,336 --> 01:09:02,498
He won't get this done
before he's removed.
1047
01:09:02,605 --> 01:09:05,939
I wouldn't count on it being
his last breath, George.
1048
01:09:08,077 --> 01:09:09,306
Charlie?
1049
01:09:14,150 --> 01:09:16,847
Dad, it's me. I'm going
to go and see Rufus.
1050
01:09:26,229 --> 01:09:28,255
There's a lot of security.
1051
01:09:29,399 --> 01:09:31,698
This is as close as I should go.
1052
01:09:32,535 --> 01:09:35,505
Do you think you should
be doing this, Rufus?
1053
01:09:35,672 --> 01:09:38,301
This isn't really
for you or your dad.
1054
01:09:38,574 --> 01:09:40,304
It's to protect me.
1055
01:09:41,778 --> 01:09:45,078
I won't be safe until
someone takes down Listfield.
1056
01:09:45,948 --> 01:09:49,612
The keys are in the ignition.
If anything happens, just go.
1057
01:09:51,621 --> 01:09:54,056
I don't want to
see you disbarred.
1058
01:09:56,793 --> 01:09:57,954
Rufus.
1059
01:10:05,435 --> 01:10:06,733
Good luck.
1060
01:10:27,924 --> 01:10:30,189
What are you doing here, miss?
1061
01:10:32,161 --> 01:10:35,825
Um, I was tired. I just
pulled over to have a rest.
1062
01:10:35,898 --> 01:10:37,890
You can't park here.
This is private property.
1063
01:10:38,000 --> 01:10:39,127
Sorry.
1064
01:11:01,691 --> 01:11:03,216
Rufus, it's me.
1065
01:11:04,427 --> 01:11:07,226
I posted your keys
through the letterbox.
1066
01:11:08,431 --> 01:11:09,660
Call me.
1067
01:11:13,069 --> 01:11:17,165
- Who pays for your research work?
- I don't understand the question.
1068
01:11:18,641 --> 01:11:22,806
I'm funded by IRCP Oxford and
the Ford Institute in Washington.
1069
01:11:22,912 --> 01:11:25,939
Industry funds your projects
there, pays your salary?
1070
01:11:26,015 --> 01:11:29,816
Industry has the most interest
in protecting the environment.
1071
01:11:30,553 --> 01:11:33,421
Would you tell the court how much
you're being paid to give evidence?
1072
01:11:33,523 --> 01:11:34,786
How does it have any bearing?
1073
01:11:34,857 --> 01:11:38,851
Professor, you've been
asked a legitimate question.
1074
01:11:40,997 --> 01:11:42,431
It's £90,000.
1075
01:11:43,699 --> 01:11:45,190
For what exactly?
1076
01:11:45,268 --> 01:11:48,705
My expertise, my time, my
research into background.
1077
01:11:50,239 --> 01:11:51,537
Right, okay.
1078
01:11:52,308 --> 01:11:56,143
- Who's writing the cheque?
- The company who hired me, Mentor.
1079
01:11:56,212 --> 01:11:58,681
They're a problem-solving
logistics company.
1080
01:11:58,748 --> 01:12:00,512
And they're funded by industry?
1081
01:12:00,583 --> 01:12:04,020
The industry is concerned
to be well regulated.
1082
01:12:04,587 --> 01:12:07,386
In the '70s and '80s,
there were a lot of
1083
01:12:08,057 --> 01:12:11,494
alternative, green-orientated
epidemiological studies.
1084
01:12:11,594 --> 01:12:13,825
Most were inaccurate.
1085
01:12:13,896 --> 01:12:17,424
The methodology involved
small, community-based studies.
1086
01:12:17,600 --> 01:12:20,934
Have you put forward the view
that the symptoms of people
1087
01:12:21,037 --> 01:12:24,235
in the immediate vicinity
of sites like Peaks Farm
1088
01:12:24,841 --> 01:12:28,608
are produced by hysteria?
Are psychosomatic?
1089
01:12:29,178 --> 01:12:30,339
It often happens.
1090
01:12:30,413 --> 01:12:32,405
Like Mr and Mrs
Peacock's daughter, Henri?
1091
01:12:32,515 --> 01:12:34,814
Or the woman two miles away
whose baby was mutagenic
1092
01:12:34,917 --> 01:12:38,547
or the other 12 similar babies
born within a 10-mile radius
1093
01:12:38,621 --> 01:12:42,285
- of the incinerator?
- They are a statistical aberration.
1094
01:12:42,625 --> 01:12:46,892
Our studies involving over
25,000 people are more accurate.
1095
01:12:46,996 --> 01:12:51,127
Bought and paid for by the industry.
You delivered what they paid for.
1096
01:12:51,701 --> 01:12:55,069
I think you've identified
too much with your clients.
1097
01:12:56,472 --> 01:13:00,409
His studies only look at
males, not pregnant women.
1098
01:13:04,947 --> 01:13:08,406
Isn't it true, Professor, that in
your study you look only at males?
1099
01:13:08,517 --> 01:13:11,510
We don't get to see the
effect on female reproduction.
1100
01:13:13,289 --> 01:13:15,656
There are more males
in this particular industry.
1101
01:13:15,758 --> 01:13:18,922
But you chose not to
include their female partners
1102
01:13:19,095 --> 01:13:21,189
or pregnancies and births.
1103
01:13:21,998 --> 01:13:23,091
Hmm?
1104
01:13:23,833 --> 01:13:28,271
Is there no value in small,
community-based studies?
1105
01:13:28,337 --> 01:13:30,306
It would be foolish to say none.
1106
01:13:30,373 --> 01:13:33,741
They certainly reflect how
people feel when asked.
1107
01:13:33,809 --> 01:13:36,779
They are irrelevant to science.
1108
01:13:36,879 --> 01:13:40,577
If you take a small group who are
unhappy about a particular industry,
1109
01:13:40,650 --> 01:13:43,848
they will tend to blame that
industry for all of their problems.
1110
01:13:43,953 --> 01:13:46,013
Thank you, Professor Neame.
1111
01:13:47,690 --> 01:13:51,092
Professor Pao, before we leave
the matter of epidemiological studies,
1112
01:13:51,193 --> 01:13:54,857
would you mind if I asked you
a few more questions, please?
1113
01:13:56,399 --> 01:13:59,426
Thank you, Professor
Neame. You can step down.
1114
01:14:08,778 --> 01:14:10,770
You are still under oath.
1115
01:14:11,380 --> 01:14:14,817
Professor, is there significant
difference in accuracy
1116
01:14:14,917 --> 01:14:18,479
between large epidemiological
studies and small ones?
1117
01:14:18,854 --> 01:14:19,947
Yes.
1118
01:14:20,222 --> 01:14:25,092
Small-scale qualitative studies stay
focused on their original objective.
1119
01:14:25,861 --> 01:14:29,628
With large scale reviews,
multi-centred studies,
1120
01:14:29,699 --> 01:14:32,259
you are dealing with
very diffused statistics
1121
01:14:32,335 --> 01:14:34,327
from which it is
impossible to extrapolate
1122
01:14:34,437 --> 01:14:38,898
specific and exact information about
sub-groups, like pregnant women.
1123
01:14:40,142 --> 01:14:44,045
Big studies give more opportunities
to disguise some results.
1124
01:14:44,547 --> 01:14:47,574
Are you saying researchers
intentionally disguise the results?
1125
01:14:48,050 --> 01:14:49,814
Few of us are without bias.
1126
01:14:54,156 --> 01:14:56,887
Thank you, Professor.
You can step down.
1127
01:15:01,797 --> 01:15:04,767
Mrs Peacock, is your
daughter in the building?
1128
01:15:05,067 --> 01:15:07,298
- Yes.
- Might I see her?
1129
01:15:08,437 --> 01:15:09,666
Yeah.
1130
01:15:44,774 --> 01:15:46,709
She has a lovely smile.
1131
01:15:55,785 --> 01:15:57,777
Are you all right, Judge?
1132
01:15:59,855 --> 01:16:03,883
That baby seemed so valiant
1133
01:16:05,494 --> 01:16:07,292
against all the odds.
1134
01:16:07,630 --> 01:16:10,259
I hope you find in
the parents' favour.
1135
01:16:16,105 --> 01:16:18,768
Find Mrs Mills for
me, would you, Coop?
1136
01:16:28,284 --> 01:16:31,152
Mrs Mills, the Judge
would like to see you.
1137
01:16:32,988 --> 01:16:34,047
See you.
1138
01:16:40,629 --> 01:16:43,360
- Mrs Mills, Judge.
- Thanks, Coop.
1139
01:16:49,738 --> 01:16:52,264
This was a very
difficult case to resolve.
1140
01:16:54,110 --> 01:16:56,909
I feel such a burden of
responsibility to that child.
1141
01:16:56,979 --> 01:16:59,744
Good. Then find in her favour.
1142
01:17:00,449 --> 01:17:04,250
There is no doubt that dioxins
caused these horrific deformities.
1143
01:17:05,254 --> 01:17:07,299
What did Cardinal imagine
was happening to the dioxins
1144
01:17:07,323 --> 01:17:10,122
- when they went up their chimneys?
- Jo.
1145
01:17:12,394 --> 01:17:15,853
You have to have shown
that Cardinal was the cause
1146
01:17:16,765 --> 01:17:19,257
and they foresaw it happening.
1147
01:17:20,503 --> 01:17:23,337
You haven't made
your case on either point.
1148
01:17:27,576 --> 01:17:30,705
Thank you for telling me
ahead of the judgment.
1149
01:17:31,347 --> 01:17:35,546
I'd have liked to have helped
this child, but the law won't let me.
1150
01:17:36,886 --> 01:17:38,855
- I'll warn the Peacocks.
- Okay.
1151
01:17:38,954 --> 01:17:43,892
By the way, there is no
evidence against Haughton.
1152
01:17:46,262 --> 01:17:49,130
Tomorrow, Parliament
will debate my removal.
1153
01:17:49,565 --> 01:17:51,510
- They can't throw you off the bench.
- Oh, yes, they can.
1154
01:17:51,534 --> 01:17:54,265
- Well, then stop them...
- What would you have me do?
1155
01:17:56,539 --> 01:17:58,940
Argue your case some more
with the Attorney General.
1156
01:17:59,008 --> 01:18:00,032
Jo.
1157
01:18:00,609 --> 01:18:03,169
I've got nothing left
to fight them with.
1158
01:18:03,245 --> 01:18:05,805
John, you cannot give up.
1159
01:18:05,881 --> 01:18:10,251
If you are not on the bench, there
will be no one left to resist Haughton.
1160
01:18:10,352 --> 01:18:12,583
None of the other judges will.
1161
01:18:26,669 --> 01:18:30,902
Unless my impeachment is stopped,
I'll take the diaries to the media.
1162
01:18:31,774 --> 01:18:35,176
That's below the belt, John.
These are unfounded allegations.
1163
01:18:35,244 --> 01:18:37,179
It's a trade-off, Alan.
1164
01:18:37,313 --> 01:18:40,647
Ugly, but you get the
diaries, I stay on the bench.
1165
01:18:41,850 --> 01:18:43,284
And Cardinal?
1166
01:18:48,224 --> 01:18:51,023
- I think you're bluffing.
- Well...
1167
01:18:52,928 --> 01:18:54,157
Call me.
1168
01:19:06,408 --> 01:19:10,812
I can't stop your removal on my
own. I'll have to talk to my colleagues.
1169
01:19:12,581 --> 01:19:14,174
And the diaries?
1170
01:19:28,163 --> 01:19:30,655
How near to ending is
the Cardinal case, Ian?
1171
01:19:30,733 --> 01:19:33,965
- Quite close.
- If we delay for his judgment,
1172
01:19:34,069 --> 01:19:37,733
there won't be enough time for
both Houses to petition the Queen.
1173
01:19:37,806 --> 01:19:41,243
We can't trust him to deal
with this in the right way.
1174
01:19:41,443 --> 01:19:43,571
We must remove him now.
1175
01:19:43,646 --> 01:19:47,981
But if he does go the right way,
we'll have finally brought him to heel.
1176
01:19:48,050 --> 01:19:51,987
You know the political
maxim, Neil, "If in doubt, delay."
1177
01:19:53,222 --> 01:19:55,782
I am going to advise
the PM to wait.
1178
01:19:55,991 --> 01:19:58,256
I'm going to advise him not to.
1179
01:20:01,830 --> 01:20:04,197
Jo, this came from Rufus Barron.
1180
01:20:04,300 --> 01:20:07,270
It's over, Charlie,
for us, your Dad, too.
1181
01:20:07,970 --> 01:20:09,700
I've got to talk
to the Peacocks.
1182
01:20:09,772 --> 01:20:13,004
Cardinal knew that there was
a design fault in their chimneys.
1183
01:20:13,108 --> 01:20:14,542
What?
1184
01:20:14,610 --> 01:20:18,138
Mentor advised them it would be
cheaper to settle any possible claims
1185
01:20:18,213 --> 01:20:21,047
that might arise than
rectify this problem.
1186
01:20:22,017 --> 01:20:24,816
Are we imagining this?
Did you talk to Mr Barron?
1187
01:20:24,887 --> 01:20:26,719
I can't get hold of
him, but it's real.
1188
01:20:26,822 --> 01:20:29,067
We've got to talk to the Judge.
See if he'll admit it. He must!
1189
01:20:29,091 --> 01:20:30,320
Come on.
1190
01:20:32,828 --> 01:20:36,196
Alan, tell Haughton and
Rochester all bets are off.
1191
01:20:42,004 --> 01:20:46,339
It's too late. Read my lips. It is
too late to submit such evidence.
1192
01:20:46,408 --> 01:20:52,143
Mrs Channing, I have heard your
argument for not admitting this evidence.
1193
01:20:52,348 --> 01:20:57,082
I have been directed to the
law pertaining to late evidence.
1194
01:20:57,186 --> 01:21:00,088
Cases of this nature,
where lives are at risk,
1195
01:21:00,189 --> 01:21:03,626
where the possible future
of the species is at risk,
1196
01:21:03,692 --> 01:21:07,891
are not a simply a matter of winning
or losing, but of finding the truth.
1197
01:21:07,963 --> 01:21:11,923
- Which you know, of course.
- We will call the author of this report.
1198
01:21:12,000 --> 01:21:16,301
I will ask you to recall Sir
Peter Tufton of Cardinal PLC
1199
01:21:16,372 --> 01:21:20,309
- for whom this report was commissioned.
- I'm not inclined to do that.
1200
01:21:20,376 --> 01:21:23,676
I will have the truth here.
1201
01:21:26,448 --> 01:21:30,078
Sir Peter, will you go back
into the witness box, please?
1202
01:21:45,934 --> 01:21:48,927
- Remember you are still under oath.
- My lord.
1203
01:21:49,004 --> 01:21:51,769
Will you look at this
report? Thank you.
1204
01:21:52,541 --> 01:21:56,137
Made on behalf of
Cardinal PLC by Mentor
1205
01:21:56,211 --> 01:21:58,771
as to the state of the
incinerator chimney.
1206
01:22:07,222 --> 01:22:10,215
Will you tell the court
when you first saw it?
1207
01:22:18,000 --> 01:22:19,798
May 1999.
1208
01:22:21,970 --> 01:22:24,030
One year after the plant opened.
1209
01:22:29,845 --> 01:22:32,212
He's allowed in late evidence.
1210
01:22:32,281 --> 01:22:34,273
The question is what are
you going to do about it?
1211
01:22:34,383 --> 01:22:37,012
It's too late for impeachment.
Parliament has prorogued.
1212
01:22:37,085 --> 01:22:40,817
- I want Deed removed.
- Only the judges can stop him now.
1213
01:22:42,958 --> 01:22:46,520
We must proceed. The judges
must insist on his removal.
1214
01:22:46,595 --> 01:22:49,087
The judges accept that
he behaved shamefully,
1215
01:22:49,164 --> 01:22:51,099
but they are unanimous in this,
1216
01:22:51,166 --> 01:22:54,136
that to pursue Deed
now would seem as if
1217
01:22:54,203 --> 01:22:57,230
they're paying him
back for pursuing you.
1218
01:22:57,339 --> 01:22:58,967
That has no bearing, Joe.
1219
01:22:59,041 --> 01:23:03,240
Joe never said it had, only
that that is how it will appear.
1220
01:23:06,181 --> 01:23:09,640
- What do you say, Michael?
- Oh, I'd like Deed stopped.
1221
01:23:10,018 --> 01:23:12,954
This looked like the
means, but it's not to be.
1222
01:23:13,055 --> 01:23:16,548
- We could recall Parliament.
- I would advise against it.
1223
01:23:16,825 --> 01:23:21,388
Impeachment would never be achieved
on a vote in these circumstances.
1224
01:23:22,464 --> 01:23:25,798
No. I won't let this happen.
1225
01:23:28,537 --> 01:23:32,998
You have to be philosophical
about these things, Neil, like me.
1226
01:23:35,043 --> 01:23:37,603
It's not you who
will lose his job.
1227
01:23:37,679 --> 01:23:40,274
I'm the other half
of the accusation.
1228
01:23:41,016 --> 01:23:43,451
Only there won't be
any more evidence, Neil.
1229
01:23:43,519 --> 01:23:46,683
- Are you sure of that?
- Very sure.
1230
01:24:15,183 --> 01:24:17,618
You each have a copy
of my full judgment,
1231
01:24:17,686 --> 01:24:20,121
which I will now give
to you in summary.
1232
01:24:21,123 --> 01:24:24,855
This was a very difficult
judgment to arrive at.
1233
01:24:25,661 --> 01:24:28,893
On the one hand, we must try to
protect the individual and the community
1234
01:24:28,964 --> 01:24:32,526
from the effects of
potentially polluting industry.
1235
01:24:32,601 --> 01:24:37,062
On the other hand, we must recognise
industry's place in modern society.
1236
01:24:37,606 --> 01:24:40,872
Industry is a means of
providing both employment
1237
01:24:40,976 --> 01:24:43,275
and the products
that most people want.
1238
01:24:43,378 --> 01:24:47,645
Or in the case of Cardinal
Waste Management PLC,
1239
01:24:47,716 --> 01:24:50,447
the means of
disposing of the waste.
1240
01:24:51,119 --> 01:24:53,111
Therein lies the problem.
1241
01:24:54,423 --> 01:24:58,884
The most difficult part of the
case involving Mr and Mrs Peacock
1242
01:24:58,961 --> 01:25:00,953
and their daughter,
Henri, and Cardinal,
1243
01:25:01,063 --> 01:25:04,329
concerned two essential
points to be proven.
1244
01:25:04,399 --> 01:25:07,528
Causation and foreseeability.
1245
01:25:07,603 --> 01:25:11,597
It was shown that dioxins
caused the problem.
1246
01:25:11,673 --> 01:25:14,837
But was it brought to
their doorstep by Cardinal?
1247
01:25:16,244 --> 01:25:21,410
Well, from the report commissioned
by Cardinal from Mentor,
1248
01:25:21,984 --> 01:25:26,354
it's absolutely clear that Cardinal
knew that there was a problem
1249
01:25:26,455 --> 01:25:29,391
with the incinerator
plant at Peaks Farm
1250
01:25:29,491 --> 01:25:32,586
and that this problem
was due to a design fault.
1251
01:25:33,462 --> 01:25:37,126
Yet knowing this they
chose, on economic grounds,
1252
01:25:37,199 --> 01:25:40,761
to bear the cost of any
claims made against them,
1253
01:25:40,836 --> 01:25:44,773
cynically stating that any
damages awarded in a British court
1254
01:25:45,340 --> 01:25:49,971
would cost them far less than
shutting down and redesigning the plant.
1255
01:25:52,414 --> 01:25:57,819
So, in such a situation,
the law allows for exemplary
1256
01:25:57,886 --> 01:26:00,446
or punitive damages
to be awarded.
1257
01:26:01,323 --> 01:26:05,090
I'm therefore awarding damages
towards the care of baby Henri
1258
01:26:05,160 --> 01:26:09,291
of £105,000 per annum for life.
1259
01:26:10,032 --> 01:26:16,233
I'm awarding to Mr and Mrs Peacock
£500,000 for the loss of their home.
1260
01:26:17,372 --> 01:26:21,901
I'm also awarding damages
to Paul and Pauline Peacock,
1261
01:26:22,778 --> 01:26:26,874
of £3,500,000
1262
01:26:27,015 --> 01:26:29,416
for the distress this
teratogenic birth caused them.
1263
01:26:29,484 --> 01:26:31,749
These are my principal rulings.
1264
01:26:33,155 --> 01:26:37,490
In the meanwhile, I am
sending a report to the DPP
1265
01:26:37,559 --> 01:26:41,360
and I'm asking him to explore
the possibility of bringing charges
1266
01:26:41,430 --> 01:26:46,368
against both Cardinal and
Mentor in respect of injuries
1267
01:26:46,435 --> 01:26:52,534
caused to Mr and Mrs Peacock, baby
Henri and other members of the community.
1268
01:26:54,810 --> 01:26:56,403
All rise.
1269
01:26:59,514 --> 01:27:00,846
We will appeal.
1270
01:27:00,916 --> 01:27:04,853
George, the world is at last
waking up to what we're all doing.
1271
01:27:11,760 --> 01:27:12,853
Dad?
1272
01:27:16,965 --> 01:27:18,433
Rufus is dead.
1273
01:27:20,936 --> 01:27:23,337
The police said
there was a note.
1274
01:27:24,673 --> 01:27:26,266
They killed him,
1275
01:27:28,076 --> 01:27:30,272
just like he knew they would.
1275
01:27:31,305 --> 01:28:31,435
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8psdy
Help other users to choose the best subtitles
108417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.