All language subtitles for Innerself.2018.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,582 --> 00:00:19,323 - This is not a drill. 2 00:00:19,367 --> 00:00:21,282 This is not a fantasy. 3 00:00:21,325 --> 00:00:23,110 This is your innerself. 4 00:00:23,153 --> 00:00:24,981 This is your reality. 5 00:00:25,025 --> 00:00:28,637 ♪ Try, to find those voices outside ♪ 6 00:00:28,680 --> 00:00:32,293 ♪ Try to find places to run and hide ♪ 7 00:00:32,336 --> 00:00:36,079 ♪ Look for something but it's never been clear ♪ 8 00:00:36,123 --> 00:00:39,952 ♪ Search for something but it's never been here ♪ 9 00:00:39,996 --> 00:00:41,519 ♪ Look into yourself 10 00:00:41,563 --> 00:00:43,652 ♪ You'll be free 11 00:00:43,695 --> 00:00:45,219 ♪ Look into yourself 12 00:00:45,262 --> 00:00:47,134 ♪ It's who your meant to be 13 00:00:47,177 --> 00:00:48,657 ♪ Listen to yourself 14 00:00:48,700 --> 00:00:51,094 ♪ It's how its meant to be 15 00:00:51,138 --> 00:00:52,443 ♪ Listen to yourself 16 00:00:52,487 --> 00:00:54,489 ♪ Set your innerself free 17 00:00:54,532 --> 00:00:58,275 ♪ Wish for something you can't describe ♪ 18 00:00:58,319 --> 00:01:02,105 ♪ Unimaginable, some other kind of life ♪ 19 00:01:02,149 --> 00:01:05,717 ♪ Seems so dark you can't find a light ♪ 20 00:01:05,761 --> 00:01:09,547 ♪ There's a voice inside, guiding you to right ♪ 21 00:01:09,591 --> 00:01:13,116 ♪ Look into yourself 22 00:01:13,160 --> 00:01:16,815 ♪ Listen to yourself 23 00:01:16,859 --> 00:01:18,600 This is not a drill. ♪ Trust your innerself 24 00:01:18,643 --> 00:01:20,341 This is not a fantasy. 25 00:01:20,384 --> 00:01:22,256 This is your innerself. ♪ I'm your innerself 26 00:01:22,299 --> 00:01:24,084 This is your reality. 27 00:02:11,131 --> 00:02:11,957 - Ed? 28 00:02:14,743 --> 00:02:15,570 Ed? 29 00:02:22,011 --> 00:02:23,273 Quit wasting your time watching 30 00:02:23,317 --> 00:02:26,233 these stupid chop suey movies and get a job! 31 00:02:26,276 --> 00:02:29,018 You are 27 for God's sake! 32 00:02:30,367 --> 00:02:31,934 Oh my God. 33 00:02:31,977 --> 00:02:35,198 Ed, this room is a mess. 34 00:02:35,242 --> 00:02:36,982 Get rid of these bottles. 35 00:02:38,419 --> 00:02:39,724 I ordered a pizza for you. 36 00:02:39,768 --> 00:02:40,769 Go pick it up. 37 00:02:42,684 --> 00:02:45,034 I'll be at Peter's, so don't wait up. 38 00:02:48,255 --> 00:02:51,475 Well, you know the pizza won't walk here by itself. 39 00:02:51,519 --> 00:02:52,998 Go get the food! 40 00:02:59,266 --> 00:03:00,615 Why can't ... 41 00:03:00,658 --> 00:03:03,618 Why can't he be a good son? 42 00:03:05,533 --> 00:03:09,711 ♪ Why can't he why can't he 43 00:03:09,754 --> 00:03:13,976 ♪ Be self-motivated 44 00:03:14,019 --> 00:03:16,370 ♪ Why can't he 45 00:03:16,413 --> 00:03:21,418 ♪ Why can't he change 46 00:03:22,506 --> 00:03:27,207 ♪ Oh why won't he why won't he 47 00:03:27,250 --> 00:03:31,602 ♪ Lose that dream so over-rated ♪ 48 00:03:31,646 --> 00:03:36,085 ♪ Why won't he stop being so strange ♪ 49 00:03:41,917 --> 00:03:46,313 ♪ I never thought I wouldn't love him ♪ 50 00:03:46,356 --> 00:03:50,491 ♪ But he keeps pressing the envelope ♪ 51 00:03:50,534 --> 00:03:55,191 ♪ I never thought I couldn't hug him ♪ 52 00:03:55,235 --> 00:04:00,240 ♪ But he's on the most downward of slopes ♪ 53 00:04:02,285 --> 00:04:07,116 ♪ Always the smoking 54 00:04:07,159 --> 00:04:12,164 ♪ Always the gaming and drinking ♪ 55 00:04:12,556 --> 00:04:17,561 ♪ The movies those damn martial arts ♪ 56 00:04:19,215 --> 00:04:23,480 ♪ He pretends he's a master 57 00:04:23,524 --> 00:04:28,180 ♪ His life is a complete disaster ♪ 58 00:04:28,224 --> 00:04:33,229 ♪ Worth nothing more than my farts ♪ 59 00:04:36,493 --> 00:04:40,889 ♪ I never thought I wouldn't love him ♪ 60 00:04:40,932 --> 00:04:45,023 ♪ But he keeps making me mope 61 00:04:45,067 --> 00:04:49,593 ♪ I never thought I couldn't hug him ♪ 62 00:04:49,637 --> 00:04:53,815 ♪ But he's really getting my goat ♪ 63 00:05:01,039 --> 00:05:04,391 ♪ But tonight yes tonight 64 00:05:04,434 --> 00:05:08,351 ♪ I'll let my worries go away 65 00:05:08,395 --> 00:05:13,356 ♪ And then tomorrow I'll help my poor son ♪ 66 00:05:16,533 --> 00:05:20,624 ♪ I'll be a good mother above every other ♪ 67 00:05:20,668 --> 00:05:25,673 ♪ but tonight this mother needs some fun ♪ 68 00:05:28,545 --> 00:05:32,549 ♪ I never thought I wouldn't love him ♪ 69 00:05:32,593 --> 00:05:36,379 ♪ But actually it's me who needs some love ♪ 70 00:05:36,423 --> 00:05:40,601 ♪ I never thought I couldn't hug him ♪ 71 00:05:40,644 --> 00:05:45,649 ♪ But now's my time to have some fun ♪ 72 00:05:46,476 --> 00:05:50,480 ♪ I never thought I wouldn't love him ♪ 73 00:05:50,524 --> 00:05:54,397 ♪ But actually it's me who needs some love ♪ 74 00:05:54,441 --> 00:05:58,575 ♪ I never thought I couldn't hug him ♪ 75 00:05:58,619 --> 00:06:03,058 ♪ But now it's my time to rise above ♪ 76 00:06:19,291 --> 00:06:20,118 - Oh yeah! 77 00:06:22,730 --> 00:06:24,035 Not bad, not bad. 78 00:06:25,733 --> 00:06:26,516 Oh! 79 00:06:31,869 --> 00:06:33,828 - I hate it when I get interrupted 80 00:06:33,871 --> 00:06:35,351 in the middle of my training. 81 00:06:36,396 --> 00:06:39,050 It only slows down my progress. 82 00:06:39,964 --> 00:06:44,099 But, just gotta keep training and getting better. 83 00:06:44,142 --> 00:06:45,535 Just gotta keep getting better. 84 00:06:47,668 --> 00:06:52,673 ♪ And I know that I gotta get better now ♪ 85 00:06:54,588 --> 00:06:57,939 ♪ I wanna show you all I won't keep ♪ 86 00:06:57,982 --> 00:07:02,291 ♪ Being treated like a chow 87 00:07:02,334 --> 00:07:05,773 ♪ That's right I'm a shining star ♪ 88 00:07:05,816 --> 00:07:10,821 ♪ That's right none of you are on par ♪ 89 00:07:11,300 --> 00:07:14,825 ♪ You can't mess with me no more ♪ 90 00:07:14,869 --> 00:07:18,176 ♪ I can make your asses sore 91 00:07:18,220 --> 00:07:21,745 ♪ With the whoopin' that I'm puttin' ♪ 92 00:07:21,789 --> 00:07:25,836 ♪ On the martial arts floor 93 00:07:25,880 --> 00:07:29,361 ♪ That's right I'm gonna go far ♪ 94 00:07:29,405 --> 00:07:32,887 ♪ That's right I'm here to keep raising that bar ♪ 95 00:07:32,930 --> 00:07:36,499 ♪ You're gonna feel the way I felt ♪ 96 00:07:36,543 --> 00:07:40,024 ♪ Pushed into that locker 97 00:07:40,068 --> 00:07:44,420 ♪ You're gone feel the intimidation ♪ 98 00:07:44,464 --> 00:07:47,292 ♪ Of being a loner 99 00:07:47,336 --> 00:07:51,209 ♪ I will no longer get hurt 100 00:07:51,253 --> 00:07:55,475 ♪ I will no longer be bullied 101 00:07:55,518 --> 00:07:59,000 Because I am the master. 102 00:08:00,088 --> 00:08:01,568 - Hey Ed. 103 00:08:01,611 --> 00:08:03,047 Whatcha got there, Ed? 104 00:08:03,091 --> 00:08:04,179 - Hi, Sean. 105 00:08:04,222 --> 00:08:08,836 This is just a pizza for me and my mom. 106 00:08:08,879 --> 00:08:10,446 - You got a pizza? 107 00:08:10,490 --> 00:08:13,405 You mean you got us, me and my crew, a pizza for us, man. 108 00:08:13,449 --> 00:08:15,103 - No, no, it's mine! 109 00:08:15,146 --> 00:08:17,801 - Calm down, relax, you don't want any trouble do you? 110 00:08:17,845 --> 00:08:19,020 - Uh, no. 111 00:08:19,063 --> 00:08:21,152 - He's going back into turtle shell. 112 00:08:21,196 --> 00:08:22,763 - Shut up! 113 00:08:24,504 --> 00:08:26,244 - You have been very disrespectful. 114 00:08:27,202 --> 00:08:28,551 - No. 115 00:08:28,595 --> 00:08:29,813 - Yes you have. 116 00:08:30,684 --> 00:08:32,555 - He thinks he's a kung fu master. 117 00:09:10,724 --> 00:09:12,073 - What did I do? 118 00:09:14,641 --> 00:09:17,078 When did this pain come along? 119 00:09:17,992 --> 00:09:19,428 No matter where I go, 120 00:09:22,605 --> 00:09:24,781 no matter where I am, 121 00:09:24,825 --> 00:09:27,131 I am always so wrong. 122 00:09:29,873 --> 00:09:32,223 Just always so wrong. 123 00:09:36,271 --> 00:09:40,623 ♪ Living life without an answer ♪ 124 00:09:40,667 --> 00:09:44,192 ♪ It's so hard to just follow my dreams ♪ 125 00:09:44,235 --> 00:09:49,327 ♪ 'Cause I'm living life with no chance for ♪ 126 00:09:49,371 --> 00:09:54,376 ♪ Any way to sew up these seams ♪ 127 00:09:55,812 --> 00:09:59,816 ♪ What did he do 128 00:09:59,860 --> 00:10:04,299 ♪ When did that little shit come along ♪ 129 00:10:04,342 --> 00:10:07,868 ♪ No matter where I go 130 00:10:07,911 --> 00:10:10,958 ♪ No matter where I am 131 00:10:11,001 --> 00:10:14,918 ♪ He is in my head like a song 132 00:10:22,186 --> 00:10:26,321 ♪ Living life without answers 133 00:10:26,364 --> 00:10:30,934 ♪ It's so hard to follow my dreams ♪ 134 00:10:30,978 --> 00:10:35,069 ♪ Living life with no chance for ♪ 135 00:10:35,112 --> 00:10:40,117 ♪ Me to say whatever the hell I mean ♪ 136 00:10:42,424 --> 00:10:46,254 ♪ Without him around 137 00:10:46,297 --> 00:10:50,519 ♪ My day would be way more peaceful ♪ 138 00:10:50,562 --> 00:10:54,784 ♪ Without him around 139 00:10:54,828 --> 00:10:58,353 ♪ My day would be perfect 140 00:11:10,452 --> 00:11:15,457 ♪ Look at the spoils of victory ♪ 141 00:11:18,852 --> 00:11:23,421 ♪ So neat and so 142 00:11:23,465 --> 00:11:28,252 ♪ Messy 143 00:11:28,296 --> 00:11:32,735 ♪ This happened so quickly 144 00:11:32,779 --> 00:11:36,913 ♪ Without a doubt 145 00:11:36,957 --> 00:11:40,700 ♪ We are not that different 146 00:11:55,236 --> 00:12:00,241 ♪ You know soon I'll be able to stand up high ♪ 147 00:12:03,113 --> 00:12:08,118 ♪ I'll stand high as the Empire State ♪ 148 00:12:11,774 --> 00:12:16,736 ♪ Because no one can mess with the master ♪ 149 00:12:21,175 --> 00:12:26,180 ♪ Living life with an answer 150 00:12:26,658 --> 00:12:29,792 ♪ Now I can still follow my dreams ♪ 151 00:12:29,836 --> 00:12:34,057 ♪ Living life with a chance for ♪ 152 00:12:34,101 --> 00:12:39,106 ♪ To make them all bow down to their knees ♪ 153 00:12:41,151 --> 00:12:45,242 ♪ Soon he'll be out of my life 154 00:12:45,286 --> 00:12:49,681 ♪ I'll be away from all the strife ♪ 155 00:12:49,725 --> 00:12:54,730 ♪ I'm moving away yeah I'm not I'm not here to stay nah ♪ 156 00:12:57,080 --> 00:13:00,867 ♪ I'm not staying here no 157 00:13:00,910 --> 00:13:05,915 ♪ I'm not freaking staying nah 158 00:13:07,308 --> 00:13:12,313 ♪ Once he is gone then I'll have one ♪ 159 00:13:16,012 --> 00:13:21,017 ♪ And life will go on 160 00:13:24,716 --> 00:13:29,330 ♪ My life now has a chance for 161 00:13:29,373 --> 00:13:33,334 ♪ Every one will answer to me 162 00:13:33,377 --> 00:13:37,860 ♪ My life now has the chance for ♪ 163 00:13:37,904 --> 00:13:41,951 ♪ Me to squash everyone's dreams ♪ 164 00:14:10,719 --> 00:14:12,982 - Hoo, ha, hiyah! 165 00:14:13,026 --> 00:14:14,288 Hoo, ha, hiyah! 166 00:14:15,332 --> 00:14:18,858 We are students of kung fu. 167 00:14:19,815 --> 00:14:24,167 We'll make masters out of you. 168 00:14:24,211 --> 00:14:26,169 Hoo, ha, hiyah. 169 00:14:26,213 --> 00:14:27,867 Hoo, ha, hiyah. 170 00:14:28,780 --> 00:14:33,002 We know all the secret moves. 171 00:14:33,046 --> 00:14:36,049 Sign up today and go improve. 172 00:14:37,833 --> 00:14:38,921 Hoo, ha, hiyah. 173 00:14:40,009 --> 00:14:44,448 We are students of kung fu. 174 00:14:44,492 --> 00:14:48,148 We'll make masters out of you. 175 00:14:49,062 --> 00:14:50,454 Hoo, ha, hiyah. 176 00:14:51,325 --> 00:14:52,543 Hoo, ha, hiya. 177 00:14:52,587 --> 00:14:55,416 - Welcome to the Birch Knows Kung Fu dojo. 178 00:14:57,853 --> 00:14:58,680 Hello? 179 00:14:59,681 --> 00:15:02,989 - Sorry, I'm just looking. 180 00:15:03,032 --> 00:15:04,468 - No problem. 181 00:15:04,512 --> 00:15:05,905 Aren't they great? 182 00:15:05,948 --> 00:15:07,471 - Spectacular. 183 00:15:08,733 --> 00:15:10,431 - Yeah, aren't they? 184 00:15:10,474 --> 00:15:11,693 So, what can I do for you? 185 00:15:11,736 --> 00:15:12,563 What-- - Shh. 186 00:15:15,131 --> 00:15:17,699 Just let me enjoy this a little bit longer. 187 00:15:17,742 --> 00:15:19,309 - Hoo, ha, hiyah! 188 00:15:19,353 --> 00:15:23,357 We know all secret moves. 189 00:15:23,400 --> 00:15:24,706 - Sorry, you were saying? 190 00:15:26,099 --> 00:15:27,404 - No problem. 191 00:15:27,448 --> 00:15:29,015 Are you here for the free lesson? 192 00:15:29,058 --> 00:15:30,146 - Mm-hm. 193 00:15:33,758 --> 00:15:34,759 - Sensei Birch? 194 00:15:36,979 --> 00:15:38,285 Sensei Birch, this ... 195 00:15:39,721 --> 00:15:42,898 gentleman is inquiring about the free lesson. 196 00:15:43,943 --> 00:15:48,512 - Yes, hello, welcome to Sensei Birch Knows Kung Fu dojo. 197 00:15:48,556 --> 00:15:50,514 So you're here for a free lesson? 198 00:15:50,558 --> 00:15:52,125 - Yes. 199 00:15:52,168 --> 00:15:54,649 I'm interested in learning some kung fu here, Sensei Bitch. 200 00:15:55,867 --> 00:15:59,436 - Haha, that's Birch, Sensei Birch. 201 00:16:00,742 --> 00:16:03,832 - I mean Sensei Birch. 202 00:16:03,875 --> 00:16:06,095 Yes, I want to learn after school. 203 00:16:07,749 --> 00:16:11,361 - All are welcome who want to train here and learn our art. 204 00:16:11,405 --> 00:16:14,712 So, tell us, why do you want to learn? 205 00:16:14,756 --> 00:16:16,105 - What should I say to her? 206 00:16:16,149 --> 00:16:20,892 Um, how about, I can be stronger with confidence? 207 00:16:21,110 --> 00:16:22,633 No. 208 00:16:22,677 --> 00:16:26,028 How about to learn the way of the Bushido and be humble? 209 00:16:27,725 --> 00:16:29,684 No, that's not worldly enough. 210 00:16:29,727 --> 00:16:34,384 Oh, how about to learn the Asian culture and history? 211 00:16:34,428 --> 00:16:36,256 No, that's too lame. 212 00:16:36,299 --> 00:16:37,518 Come on, think. 213 00:16:37,561 --> 00:16:41,043 Maybe to have self-respect and discipline. 214 00:16:41,087 --> 00:16:42,088 No. 215 00:16:42,131 --> 00:16:42,958 Oh, I know! 216 00:16:43,002 --> 00:16:44,481 - And to avenge my mother. 217 00:16:44,525 --> 00:16:45,874 She was murdered while she was protecting me 218 00:16:45,917 --> 00:16:47,006 from the Triads! 219 00:16:51,184 --> 00:16:52,750 - I'm sorry. 220 00:16:54,404 --> 00:16:56,972 I don't think this is the school for you. 221 00:16:57,016 --> 00:16:59,714 We don't teach revenge here. 222 00:16:59,757 --> 00:17:02,325 I think you need to go to a different dojo. 223 00:17:02,369 --> 00:17:03,326 You have the wrong school. 224 00:17:03,370 --> 00:17:04,153 - No! 225 00:17:04,197 --> 00:17:05,285 I want you! 226 00:17:05,328 --> 00:17:08,288 I mean, I need you, to teach me more. 227 00:17:09,332 --> 00:17:11,378 I mean, I already know some kung fu already. 228 00:17:11,421 --> 00:17:14,076 I just need you to give me that extra oomph 229 00:17:14,120 --> 00:17:15,382 so I can get to the next level. 230 00:17:15,425 --> 00:17:16,470 - I'm sorry, sir. 231 00:17:16,513 --> 00:17:18,037 This is not the school for you. 232 00:17:18,080 --> 00:17:19,951 If you could please go-- - No, I won't go! 233 00:17:19,995 --> 00:17:22,389 - Why does he keep interrupting me? 234 00:17:22,432 --> 00:17:27,046 - Please, Sensei Bitch, I mean Birch, please enlighten me. 235 00:17:27,089 --> 00:17:28,873 I need to learn more. 236 00:17:31,224 --> 00:17:35,184 Unless you think I'm better than everyone here, 237 00:17:36,272 --> 00:17:39,710 or may be you've got nothing more to teach me. 238 00:17:43,323 --> 00:17:46,587 - You know, you sure talk a lot. 239 00:17:46,630 --> 00:17:48,458 And you interrupt a lot! 240 00:17:51,070 --> 00:17:53,420 I'll tell you what, here's the deal. 241 00:17:53,463 --> 00:17:56,292 If you can beat one of my students, 242 00:17:56,336 --> 00:17:58,338 or shall I say interrupt them, 243 00:17:59,426 --> 00:18:01,210 then you can train here. 244 00:18:02,864 --> 00:18:03,647 - Easy. 245 00:18:03,691 --> 00:18:04,518 Bring it on. 246 00:18:08,043 --> 00:18:08,870 - Students. 247 00:18:10,437 --> 00:18:11,394 Gather round. 248 00:18:11,438 --> 00:18:13,179 Melody, come here. 249 00:18:16,007 --> 00:18:18,575 I want you to take it easy on him, okay? 250 00:18:18,619 --> 00:18:19,446 Okay. 251 00:18:21,317 --> 00:18:22,797 - What the? 252 00:18:22,840 --> 00:18:24,233 You want me to seriously, you want me to fight her? 253 00:18:24,277 --> 00:18:25,191 She's a girl! 254 00:18:25,234 --> 00:18:26,453 - You said you were good. 255 00:18:26,496 --> 00:18:30,021 - But she's a girl! - So show me if you can. 256 00:18:31,414 --> 00:18:33,590 Deal, or no deal. 257 00:18:35,549 --> 00:18:36,463 - Fine. 258 00:18:38,029 --> 00:18:39,901 - Please go easy on me. 259 00:19:07,363 --> 00:19:08,364 - You may leave now. 260 00:19:23,640 --> 00:19:25,425 - I'm absolutely certain that I can create 261 00:19:25,468 --> 00:19:27,557 some amazing artwork for your school. 262 00:19:27,601 --> 00:19:29,037 - Thank you, Stella. 263 00:19:29,080 --> 00:19:31,213 Your art would look great on the walls of the dojo. 264 00:19:32,736 --> 00:19:35,174 Hmm, very inspiring. 265 00:19:35,217 --> 00:19:36,566 - Thank you. 266 00:19:36,610 --> 00:19:38,177 - Thank you again. 267 00:19:38,220 --> 00:19:40,570 Just give me a call when the piece is ready to be picked up. 268 00:19:40,614 --> 00:19:41,571 - Absolutely. 269 00:19:41,615 --> 00:19:42,616 Thanks. - Thanks. 270 00:19:42,659 --> 00:19:44,183 - Have a good day. - You too. 271 00:19:47,403 --> 00:19:49,275 Where the hell did you come from? 272 00:19:51,015 --> 00:19:53,453 - I got you now! 273 00:19:53,496 --> 00:19:55,933 Last time was a cheap shot, making me fight a little girl. 274 00:19:55,977 --> 00:19:58,545 But this time I'm ready. 275 00:19:58,588 --> 00:20:00,199 Where is that Sensei Bitch? 276 00:20:01,069 --> 00:20:01,896 - Laura. 277 00:20:03,289 --> 00:20:05,682 I think you can handle this situation. 278 00:20:12,298 --> 00:20:13,124 - All right. 279 00:20:22,917 --> 00:20:24,005 I'll be back. 280 00:20:53,817 --> 00:20:58,735 - So we're thinking about doing a two-for-one kind of deal. 281 00:21:06,830 --> 00:21:08,789 - Okay, I'm ready this time. 282 00:21:08,832 --> 00:21:10,269 Where's that Sensei Bitch? 283 00:21:11,618 --> 00:21:14,534 - Do you mind waiting until we're done eating? 284 00:21:21,236 --> 00:21:22,368 Do you want to join us? 285 00:21:23,543 --> 00:21:25,284 Here, have a seat. 286 00:21:44,607 --> 00:21:46,261 It's good, right? 287 00:21:50,700 --> 00:21:52,572 Glad you're enjoying the food. 288 00:21:52,615 --> 00:21:53,790 We always come here. 289 00:21:57,359 --> 00:21:58,273 So, Ed ... 290 00:22:01,058 --> 00:22:03,060 Why do you really want to learn kung fu? 291 00:22:09,545 --> 00:22:13,157 - When I was growing up, I was so different. 292 00:22:13,201 --> 00:22:15,508 I was always slower than everybody else. 293 00:22:15,551 --> 00:22:18,772 I didn't know anyone, and I didn't fit in, 294 00:22:18,815 --> 00:22:21,296 so I found comfort watching martial art movies. 295 00:22:26,562 --> 00:22:29,652 When we moved here, I was looking forward to school. 296 00:22:29,696 --> 00:22:31,959 I was looking forward to meeting new friends. 297 00:22:40,402 --> 00:22:42,186 Who knew that it wouldn't work out? 298 00:22:43,057 --> 00:22:44,406 People just ignored me. 299 00:22:50,020 --> 00:22:52,283 So I started to watch more kung fu movies 300 00:22:52,327 --> 00:22:55,591 and learned from their moves, trying to learn something. 301 00:22:59,813 --> 00:23:03,077 While at school, I just kept getting harassed and bullied. 302 00:23:04,470 --> 00:23:06,559 Even during our school road trips, 303 00:23:06,602 --> 00:23:08,038 kids would keep making fun of me 304 00:23:08,082 --> 00:23:10,824 for how slow I was and not knowing how things worked. 305 00:23:12,521 --> 00:23:15,306 I was a nobody that got blamed and pushed around a lot. 306 00:23:23,663 --> 00:23:25,882 I got so tired of it that I continued 307 00:23:25,926 --> 00:23:29,103 learning kung fu from home, watching from the TV, 308 00:23:30,191 --> 00:23:33,020 hoping to have more confidence so that people would like me 309 00:23:33,063 --> 00:23:35,065 and go bother someone else for a change. 310 00:23:35,109 --> 00:23:37,241 And maybe, just maybe, 311 00:23:37,285 --> 00:23:39,592 I could make one single friend, or more. 312 00:23:41,507 --> 00:23:42,421 But that failed. 313 00:24:05,792 --> 00:24:08,229 After high school, we all got an internship 314 00:24:08,272 --> 00:24:10,666 at a local photography studio. 315 00:24:10,710 --> 00:24:14,061 I was so happy, but only for a split second. 316 00:24:19,632 --> 00:24:21,677 - Edward Ralph Turtle, come here! 317 00:24:22,548 --> 00:24:25,464 I need four copies of this right away! 318 00:24:25,507 --> 00:24:26,290 Stat! 319 00:24:26,334 --> 00:24:27,161 Come on! 320 00:24:29,163 --> 00:24:29,990 Come on, time is money! 321 00:24:30,033 --> 00:24:30,904 Let's go! 322 00:24:32,471 --> 00:24:34,647 My colleagues and even my boss started to make fun of me, 323 00:24:34,690 --> 00:24:37,171 because I was so slow and because I was so different. 324 00:24:37,214 --> 00:24:38,477 - Put that book away! 325 00:24:39,434 --> 00:24:40,217 Come on! 326 00:24:40,261 --> 00:24:41,088 Unbelievable! 327 00:24:42,524 --> 00:24:43,438 Figure it out! 328 00:24:46,572 --> 00:24:48,965 - So I wanted to learn kung fu even more, 329 00:24:49,009 --> 00:24:51,402 to become a real master and beat everyone 330 00:24:51,446 --> 00:24:53,753 that makes fun of me, or at least anyone 331 00:24:53,796 --> 00:24:56,625 that tries to make fun of me in the future. 332 00:24:56,669 --> 00:24:57,670 I won't take it! 333 00:24:59,106 --> 00:25:03,284 - That's no way to learn any martial art because ... 334 00:25:03,327 --> 00:25:06,461 ♪ Once I was afraid I was petrified ♪ 335 00:25:06,505 --> 00:25:09,899 ♪ Thought I was alone no one by my side ♪ 336 00:25:09,943 --> 00:25:13,250 ♪ Then I learned kung fu completely on my own ♪ 337 00:25:13,294 --> 00:25:16,602 ♪ Wasn't until I met Miss Birch I found I wasn't alone ♪ 338 00:25:16,645 --> 00:25:19,909 ♪ I'm her guiding light when she's in the dark ♪ 339 00:25:19,953 --> 00:25:23,260 ♪ Never been an opponent that we could not shark ♪ 340 00:25:23,304 --> 00:25:26,307 ♪ If you think I'm a nobody I'll show you who I am ♪ 341 00:25:26,350 --> 00:25:29,658 ♪ I'm a somebody with two guns baby ♪ 342 00:25:29,702 --> 00:25:33,532 ♪ And those guns are my hands 343 00:25:38,972 --> 00:25:42,802 All right, all right, enough talking, more eating. 344 00:25:43,629 --> 00:25:45,544 Ed, have some more chickens feet. 345 00:25:51,419 --> 00:25:53,639 And some tea to wash that down. 346 00:26:07,478 --> 00:26:09,045 Yup. 347 00:26:09,089 --> 00:26:09,916 Great. 348 00:26:10,873 --> 00:26:11,700 All right. 349 00:26:12,962 --> 00:26:14,703 So let's eat up. 350 00:26:14,747 --> 00:26:15,574 So ... 351 00:27:04,535 --> 00:27:05,667 - I sense trouble. 352 00:27:05,711 --> 00:27:07,408 - Let's not get involved. 353 00:27:07,451 --> 00:27:08,670 We have class starting in 10 minutes 354 00:27:08,714 --> 00:27:10,585 and we need to get back to the school. 355 00:27:11,978 --> 00:27:14,937 - Okay, today is my lucky day. 356 00:27:14,981 --> 00:27:15,982 Where is she? 357 00:27:16,025 --> 00:27:17,200 - Not today, Ed. 358 00:27:17,244 --> 00:27:20,116 We need to get back to-- - Ha ta ta ta ta! 359 00:27:20,160 --> 00:27:22,728 I've been practicing all day yesterday. 360 00:27:22,771 --> 00:27:25,600 Sensei Bitch is going down. 361 00:27:25,644 --> 00:27:26,470 Where is she? 362 00:27:27,646 --> 00:27:28,995 - Ed. 363 00:27:29,038 --> 00:27:30,518 What are you doing? 364 00:27:30,561 --> 00:27:33,042 - I'm here to prove that I can beat 'em all. 365 00:27:38,265 --> 00:27:40,441 - I want to see that, yeah. 366 00:27:40,484 --> 00:27:43,531 - After I'm done beating all of them, you're next! 367 00:27:44,401 --> 00:27:45,576 - You do remember what happened 368 00:27:45,620 --> 00:27:47,187 like a couple weeks back, yeah? 369 00:27:48,754 --> 00:27:50,320 - I don't even need to beat you. 370 00:27:50,364 --> 00:27:54,281 In fact, Sensei Dave over here, 371 00:27:54,324 --> 00:27:56,152 well, he can even beat you too. 372 00:27:56,196 --> 00:27:57,763 He can mop the floor with you. 373 00:27:59,199 --> 00:28:00,504 - Sensei Dave, huh? 374 00:28:02,942 --> 00:28:06,423 Who in the hell does he think he is? 375 00:28:06,467 --> 00:28:07,642 Master of the universe? 376 00:28:09,209 --> 00:28:13,169 - Eye of fire, eye of wind, take me to the place of zen. 377 00:28:13,213 --> 00:28:17,739 Eye of earth, eye of water, let me show them how to win. 378 00:28:17,783 --> 00:28:22,135 Eye of fire, eye of wind, take me to the place of zen. 379 00:28:22,178 --> 00:28:25,704 Eye of earth, eye of wind, let me show them how to win. 380 00:28:25,747 --> 00:28:27,706 ♪ Those eyes those eyes 381 00:28:27,749 --> 00:28:29,751 ♪ I've seen those eyes before 382 00:28:29,795 --> 00:28:33,537 ♪ They're fired with a spirit for sure ♪ 383 00:28:33,581 --> 00:28:35,714 ♪ Those yes those eyes 384 00:28:35,757 --> 00:28:37,933 ♪ I've seen those eyes before 385 00:28:37,977 --> 00:28:42,982 ♪ A zen master spirit wants more ♪ 386 00:28:44,374 --> 00:28:47,769 ♪ Take a listen to his chants 387 00:28:47,813 --> 00:28:52,382 ♪ They're calm, serene and peaceful. ♪ 388 00:28:52,426 --> 00:28:56,909 ♪ They're seductive of course I need to resist ♪ 389 00:28:56,952 --> 00:29:00,869 ♪ I need not to fearful 390 00:29:00,913 --> 00:29:05,091 - Eye of fire, eye of wind, take me to the place of zen. 391 00:29:07,963 --> 00:29:10,052 ♪ Those eyes those eyes 392 00:29:10,096 --> 00:29:11,924 ♪ I've met those eyes before 393 00:29:11,967 --> 00:29:15,666 ♪ They feel like they can cut a hundred souls ♪ 394 00:29:15,710 --> 00:29:17,799 ♪ Those eyes those eyes 395 00:29:17,843 --> 00:29:19,975 ♪ I fight those eyes wants more ♪ 396 00:29:20,019 --> 00:29:24,197 ♪ Before I have embraced my inner peace ♪ 397 00:29:24,240 --> 00:29:25,807 ♪ He will not reach me 398 00:29:25,851 --> 00:29:27,678 ♪ I'm tough like egg rolls 399 00:29:27,722 --> 00:29:32,118 ♪ I counter his calling without doubt ♪ 400 00:29:32,161 --> 00:29:35,774 ♪ I have an idea no fighting anymore ♪ 401 00:29:35,817 --> 00:29:39,908 ♪ I will not pay his tolls 402 00:29:39,952 --> 00:29:43,825 - Eye of water, eye of wind, take me to the place of zen. 403 00:29:43,869 --> 00:29:44,783 Eye of fire, eye of wind, let me show them how to win. 404 00:29:47,786 --> 00:29:49,831 ♪ Those eyes those eyes 405 00:29:49,875 --> 00:29:51,572 ♪ I won't see them anymore 406 00:29:51,615 --> 00:29:55,576 ♪ I can feel him struggling yes I do ♪ 407 00:29:55,619 --> 00:29:57,708 ♪ Those eyes those eyes 408 00:29:57,752 --> 00:29:59,580 ♪ Getting weaker by the word 409 00:29:59,623 --> 00:30:03,802 ♪ It's time for me to beat him up ♪ 410 00:30:11,897 --> 00:30:12,680 - Dave. 411 00:30:12,723 --> 00:30:13,942 Dave! 412 00:30:13,986 --> 00:30:14,813 What? 413 00:31:51,997 --> 00:31:54,129 ♪ I'm tired I'm tired 414 00:31:54,173 --> 00:31:56,436 ♪ I'm tired of Ed getting the the gold ♪ 415 00:31:56,479 --> 00:32:00,005 ♪ Damn I don't deserve this 416 00:32:00,048 --> 00:32:04,052 ♪ Each time each time I see him hanging around ♪ 417 00:32:04,096 --> 00:32:09,101 ♪ He acts like he knows kung fu ♪ 418 00:32:10,711 --> 00:32:13,975 ♪ He doesn't know a black belt from blue ♪ 419 00:32:14,019 --> 00:32:18,197 ♪ And he calls himself an expert ♪ 420 00:32:18,240 --> 00:32:22,462 ♪ Me, I train hard each and every day ♪ 421 00:32:22,505 --> 00:32:25,944 ♪ I am the black belt master 422 00:32:33,864 --> 00:32:36,258 ♪ Look here look here 423 00:32:36,302 --> 00:32:38,391 ♪ Aren't my skills great 424 00:32:38,434 --> 00:32:42,003 ♪ I just want to beat Ed up 425 00:32:42,047 --> 00:32:43,831 ♪ I'm here I'm here 426 00:32:43,874 --> 00:32:46,225 ♪ Please throw me the bone 427 00:32:46,268 --> 00:32:49,141 ♪ I just wanna beat Ed up. 428 00:32:50,098 --> 00:32:52,100 - Sean, you are awesome. 429 00:32:55,103 --> 00:32:57,671 I never understood why you had to be so vicious 430 00:32:57,714 --> 00:32:59,238 when you were already so good. 431 00:32:59,281 --> 00:33:02,893 I mean, I think it's because you wanted me to get better, 432 00:33:02,937 --> 00:33:05,374 but I thought you were training me, 433 00:33:05,418 --> 00:33:06,593 you wanted to make me stronger, 434 00:33:06,636 --> 00:33:08,116 and that's why I followed you. 435 00:33:09,509 --> 00:33:11,076 - Did you really look up to me? 436 00:33:14,905 --> 00:33:16,211 I'm sorry I was a jerk, man. 437 00:33:16,255 --> 00:33:17,299 I'm sorry. 438 00:33:17,343 --> 00:33:20,955 I'm sorry for being mean to you, man. 439 00:33:20,999 --> 00:33:22,870 - You know what? 440 00:33:22,913 --> 00:33:23,740 No sweat. 441 00:33:24,915 --> 00:33:25,742 Come here. 442 00:35:21,249 --> 00:35:22,598 - This is incredible, man. 443 00:35:23,686 --> 00:35:24,513 This just came out. 444 00:35:24,557 --> 00:35:26,385 How do you have a copy? 445 00:35:26,428 --> 00:35:29,170 - I actually met the main actor online 446 00:35:29,214 --> 00:35:30,867 and he gave me this copy when I told him 447 00:35:30,911 --> 00:35:33,957 I'm gonna be a great kung fu master. 448 00:35:34,001 --> 00:35:34,784 - That's awesome, dude. 449 00:35:34,828 --> 00:35:35,655 That's great. 450 00:35:37,700 --> 00:35:39,659 - Ed, are you in there? 451 00:35:39,702 --> 00:35:41,182 - Oh, hi, mom! 452 00:35:41,226 --> 00:35:43,184 - Oh, I see you have a friend over. 453 00:35:43,228 --> 00:35:44,794 - Miss Peterson. 454 00:35:44,838 --> 00:35:48,189 - At least now you aren't all alone doing god knows what. 455 00:35:49,451 --> 00:35:51,192 Anyway, Ed, meet Peter. 456 00:35:51,236 --> 00:35:53,325 Peter, this is my son Ed. 457 00:35:53,368 --> 00:35:54,848 I don't think you guys ever met before, 458 00:35:54,891 --> 00:35:56,719 since we're always ... 459 00:35:56,763 --> 00:35:57,590 busy. 460 00:35:58,547 --> 00:35:59,461 - Nice firm grip. 461 00:35:59,505 --> 00:36:00,680 You must work out. 462 00:36:02,943 --> 00:36:03,726 - Him? 463 00:36:03,770 --> 00:36:05,337 Work out? 464 00:36:05,380 --> 00:36:08,557 All he does is sit in front of the TV doing dirty things. 465 00:36:08,601 --> 00:36:09,428 - Mom! 466 00:36:13,475 --> 00:36:16,870 ♪ Day and night he does nothing ♪ 467 00:36:16,913 --> 00:36:20,482 ♪ Pretending to know how to fight ♪ 468 00:36:20,526 --> 00:36:24,094 ♪ Though he's never endured anything ♪ 469 00:36:24,138 --> 00:36:27,707 ♪ He can't even sleep through the night. ♪ 470 00:36:27,750 --> 00:36:31,406 ♪ Maybe it's just an illusion 471 00:36:31,450 --> 00:36:34,888 ♪ From that god awful instructor he sees ♪ 472 00:36:34,931 --> 00:36:38,544 ♪ Maybe it's just a delusion 473 00:36:38,587 --> 00:36:42,112 ♪ There is no time for me 474 00:36:42,156 --> 00:36:45,768 ♪ Tonight I'm going to a party yeah ♪ 475 00:36:45,812 --> 00:36:49,294 ♪ I have no time to waste. 476 00:36:49,337 --> 00:36:52,862 ♪ Tonight I'm going to cut loose woo ♪ 477 00:36:52,906 --> 00:36:56,475 ♪ So come on let's make haste 478 00:36:56,518 --> 00:36:59,956 ♪ Soon will be out anniversary 479 00:37:00,000 --> 00:37:03,569 ♪ Made to be celebrated 480 00:37:03,612 --> 00:37:07,225 ♪ Tonight we're gonna have fun 481 00:37:07,268 --> 00:37:10,576 ♪ This night will never be evaded ♪ 482 00:37:10,619 --> 00:37:13,448 - Wait, you guys have only gone out for like a week. 483 00:37:13,492 --> 00:37:15,668 What the hell anniversary is this? 484 00:37:18,932 --> 00:37:24,111 - Okay, Ed, we are, um, heading out for our, uh, dinner. 485 00:37:24,154 --> 00:37:27,245 Here's some cash for you to go get some Chinese ... 486 00:37:27,288 --> 00:37:30,552 chop suey. 487 00:37:34,077 --> 00:37:36,819 - Okay, we are off. 488 00:37:36,863 --> 00:37:37,777 - Nice meeting you. 489 00:37:41,084 --> 00:37:41,911 - Don't wait up. 490 00:37:57,405 --> 00:37:58,276 - Hey, Ed. 491 00:37:59,277 --> 00:38:00,452 - Hey, Sean. 492 00:38:00,495 --> 00:38:02,280 - Where you going? 493 00:38:02,323 --> 00:38:03,803 - I'm just heading to the dojo. 494 00:38:03,846 --> 00:38:04,630 - Dojo? 495 00:38:04,673 --> 00:38:06,109 To kick my ass again? 496 00:38:06,153 --> 00:38:07,415 - No, I'm not kicking your ass. 497 00:38:07,459 --> 00:38:08,416 You're not a mule. 498 00:38:09,461 --> 00:38:10,897 - What? 499 00:38:10,940 --> 00:38:13,029 Can I come with you? 500 00:38:13,073 --> 00:38:14,901 - You want to learn some kung fu? 501 00:38:14,944 --> 00:38:16,119 - Sure. 502 00:38:16,163 --> 00:38:17,077 - Yeah. 503 00:38:17,120 --> 00:38:17,904 Yeah, that'd be cool. 504 00:38:17,947 --> 00:38:18,731 - Come on. 505 00:38:18,774 --> 00:38:19,862 - Cool. 506 00:38:19,906 --> 00:38:21,081 Hey, I'll see you guys later, okay? 507 00:38:30,525 --> 00:38:33,876 - Sensei Bitch. 508 00:38:33,920 --> 00:38:35,008 Sensei Birch. 509 00:38:39,186 --> 00:38:40,883 - Just call me Sensei. 510 00:38:51,329 --> 00:38:52,721 - Master. 511 00:38:52,765 --> 00:38:54,332 I want to learn kung fu. 512 00:38:54,375 --> 00:38:56,334 How much would it be for-- - Uh-uh. 513 00:38:56,377 --> 00:38:58,248 Money is not the answer to everything. 514 00:38:59,598 --> 00:39:00,816 What do you want to learn? 515 00:39:00,860 --> 00:39:02,296 - I want to be like him. 516 00:39:03,341 --> 00:39:05,125 I want any better than him actually. 517 00:39:05,995 --> 00:39:06,822 - Okay. 518 00:39:07,910 --> 00:39:12,959 Then you can start with this. 519 00:39:13,002 --> 00:39:13,786 Cleaning. 520 00:39:15,091 --> 00:39:16,484 Wipe on. 521 00:39:16,528 --> 00:39:17,355 Wipe off. 522 00:39:18,312 --> 00:39:19,748 Wipe on. 523 00:39:19,792 --> 00:39:20,619 Wipe off. 524 00:39:28,496 --> 00:39:29,584 - Breathe in. 525 00:39:30,455 --> 00:39:31,891 Breathe out. 526 00:39:31,934 --> 00:39:34,807 Eyes up front. 527 00:39:34,850 --> 00:39:38,158 Back stiff straight. 528 00:39:38,201 --> 00:39:41,291 Do not stand with that gait. 529 00:39:41,335 --> 00:39:43,772 Do as I do. 530 00:39:43,816 --> 00:39:45,470 Do as I say. 531 00:39:52,433 --> 00:39:53,565 Are you crazy? 532 00:39:54,566 --> 00:39:56,524 Put that phone away! 533 00:39:56,568 --> 00:39:58,613 And I don't want to excuses, 534 00:39:58,657 --> 00:40:00,615 especially not from the clueless. 535 00:40:03,096 --> 00:40:05,054 Can I even make a hero of you? 536 00:40:07,056 --> 00:40:08,406 It's gonna be a challenge. 537 00:40:09,276 --> 00:40:10,582 We must conclude-- - Stop! 538 00:40:12,018 --> 00:40:13,106 This story's about me! 539 00:40:13,149 --> 00:40:14,629 I'm here to learn, Sensei Bitch. 540 00:40:17,066 --> 00:40:18,677 Birch. 541 00:40:18,720 --> 00:40:19,808 I'm here to learn, Sensei Birch. 542 00:40:19,852 --> 00:40:20,679 - Yeah? 543 00:43:30,564 --> 00:43:31,696 - Woo hoo hoo! 544 00:43:32,697 --> 00:43:33,480 What? 545 00:43:33,523 --> 00:43:34,916 I'm the master! 546 00:43:37,702 --> 00:43:39,181 Bitch, give me somebody else to beat up. 547 00:43:39,225 --> 00:43:40,008 Let's go. 548 00:43:40,052 --> 00:43:40,835 - Ed! 549 00:43:40,879 --> 00:43:41,706 What are you doing? 550 00:43:43,055 --> 00:43:44,273 - He'll be all right. 551 00:43:44,317 --> 00:43:46,406 He just needs some rest. 552 00:43:46,449 --> 00:43:49,496 You two, take him to the back. 553 00:43:49,539 --> 00:43:50,410 Ah! 554 00:43:50,453 --> 00:43:51,672 Ah, come on, he's not done yet. 555 00:43:51,716 --> 00:43:52,891 Come on, mutton chops, one more round. 556 00:43:52,934 --> 00:43:54,457 Let's go, let's go. 557 00:43:54,501 --> 00:43:55,633 All right, okay, fine. 558 00:43:55,676 --> 00:43:56,459 I beat you. 559 00:43:56,503 --> 00:43:57,286 You remember that. 560 00:43:57,330 --> 00:43:58,157 Who's next? 561 00:43:58,200 --> 00:43:59,375 You, ah, you're too skinny. 562 00:43:59,419 --> 00:44:00,768 You, ah, you're too short. 563 00:44:00,812 --> 00:44:03,249 You, nah, GPAs too low. 564 00:44:03,292 --> 00:44:04,250 You got gloves on. 565 00:44:06,034 --> 00:44:06,818 Let's go. 566 00:44:06,861 --> 00:44:08,254 Come on. 567 00:44:08,297 --> 00:44:09,429 - Ed, you better stop. 568 00:44:09,472 --> 00:44:10,343 - What? 569 00:44:10,386 --> 00:44:12,475 Stop me from beating your ass? 570 00:44:12,519 --> 00:44:13,607 Don't waste my time. 571 00:44:13,651 --> 00:44:15,217 Go back to the corner and clean, okay? 572 00:44:15,261 --> 00:44:16,262 - Ed, stop. 573 00:44:17,872 --> 00:44:19,831 - Sounds like you want to make me. 574 00:44:46,771 --> 00:44:49,425 ♪ When your mind is clear 575 00:44:49,469 --> 00:44:52,385 ♪ Your heart can be pure 576 00:44:52,428 --> 00:44:54,866 ♪ When you are free 577 00:44:54,909 --> 00:44:57,999 ♪ There's nothing you can't endure ♪ 578 00:44:58,043 --> 00:45:00,785 ♪ It's time to be open 579 00:45:00,828 --> 00:45:02,482 ♪ Discover the possibilities 580 00:45:02,525 --> 00:45:03,788 - Why are you helping him? 581 00:45:05,703 --> 00:45:06,791 All right. 582 00:45:06,834 --> 00:45:08,662 I don't need no sympathy. 583 00:45:08,706 --> 00:45:11,317 I'll beat him by myself, show him who's boss. 584 00:45:12,492 --> 00:45:15,190 ♪ Then you can truly focus 585 00:45:15,234 --> 00:45:17,889 ♪ Just don't let your fears 586 00:45:17,932 --> 00:45:20,630 ♪ Overcome and slow us 587 00:45:20,674 --> 00:45:23,503 ♪ Remember your friends 588 00:45:23,546 --> 00:45:26,462 ♪ Are here to support you 589 00:45:26,506 --> 00:45:29,248 ♪ Even in the darkness 590 00:45:29,291 --> 00:45:32,555 ♪ You'll feel them too 591 00:45:35,210 --> 00:45:39,127 ♪ And the stars will guide you 592 00:45:44,219 --> 00:45:45,743 - Why? 593 00:45:45,786 --> 00:45:47,962 You bring no honor to this school. 594 00:45:48,006 --> 00:45:49,485 You learn nothing. 595 00:45:49,529 --> 00:45:50,791 Leave. 596 00:45:50,835 --> 00:45:52,097 Don't come back 597 00:46:07,765 --> 00:46:11,377 ♪ I don't need him and I never have ♪ 598 00:46:11,420 --> 00:46:14,728 ♪ Sure it's all about him 599 00:46:14,772 --> 00:46:18,427 ♪ Now he's the teacher's favorite ♪ 600 00:46:18,471 --> 00:46:21,735 ♪ He's the enlightened one 601 00:46:21,779 --> 00:46:25,565 ♪ And I'm just a little kid 602 00:46:25,608 --> 00:46:28,916 ♪ No one cares about me 603 00:46:28,960 --> 00:46:32,746 ♪ And how I've improved with time ♪ 604 00:46:32,790 --> 00:46:35,836 ♪ Now I'll beat them all 605 00:46:35,880 --> 00:46:39,187 ♪ Using my mind 606 00:46:39,231 --> 00:46:43,191 ♪ I don't need him I don't need them ♪ 607 00:46:43,235 --> 00:46:46,064 ♪ I know enough already 608 00:46:46,107 --> 00:46:50,329 ♪ I can't beat anyone and I'll win you'll see ♪ 609 00:46:50,372 --> 00:46:54,899 ♪ I can do it alone 610 00:46:54,942 --> 00:46:59,251 ♪ I don't need him I don't need them ♪ 611 00:46:59,294 --> 00:47:02,210 ♪ I want them all to worship me ♪ 612 00:47:02,254 --> 00:47:06,562 ♪ I want them to cower in fear 613 00:47:06,606 --> 00:47:11,480 ♪ And respect me 614 00:47:11,524 --> 00:47:15,441 ♪ But then I don't want them near ♪ 615 00:47:15,484 --> 00:47:18,661 ♪ They can stay away 616 00:47:18,705 --> 00:47:22,187 ♪ But then again how will I see ♪ 617 00:47:22,230 --> 00:47:25,581 ♪ Them after I display 618 00:47:25,625 --> 00:47:30,717 ♪ I'm a martial arts genius 619 00:47:30,760 --> 00:47:34,808 ♪ I don't need him I don't need them ♪ 620 00:47:34,852 --> 00:47:37,724 ♪ They'll come crawling back to me ♪ 621 00:47:37,767 --> 00:47:40,118 ♪ And I'll turn them away 622 00:47:40,161 --> 00:47:42,990 ♪ And all will bow to me 623 00:47:43,034 --> 00:47:48,039 ♪ I will be your master 624 00:47:48,300 --> 00:47:51,390 ♪ And someday I won't need any of them ♪ 625 00:47:51,433 --> 00:47:52,826 - Son of a bitch! 626 00:47:53,871 --> 00:47:55,133 I'm so sorry. 627 00:47:55,176 --> 00:47:56,351 Dude, I didn't-- 628 00:47:57,309 --> 00:47:58,745 You know what? 629 00:47:58,788 --> 00:48:00,355 No. 630 00:48:00,399 --> 00:48:03,402 You should have moved out of the way when you saw me coming! 631 00:48:03,445 --> 00:48:04,316 - Ed? 632 00:48:04,359 --> 00:48:05,186 Is that you? 633 00:48:07,754 --> 00:48:09,364 - Junior? 634 00:48:09,408 --> 00:48:10,191 Dude! 635 00:48:10,235 --> 00:48:11,018 What are you doing here? 636 00:48:11,062 --> 00:48:12,237 It's been forever. 637 00:48:12,280 --> 00:48:13,803 - I'm just back home visiting my dad 638 00:48:13,847 --> 00:48:15,196 and helping out around the house. 639 00:48:15,240 --> 00:48:16,632 What is up with you? 640 00:48:16,676 --> 00:48:18,721 Something seemed like it was wrong. 641 00:48:18,765 --> 00:48:19,897 Is everything all right? 642 00:48:21,289 --> 00:48:23,204 - Nothing, just, don't worry about it. 643 00:48:24,771 --> 00:48:26,555 - Uh-huh, look, why don't you tell me about it, 644 00:48:26,599 --> 00:48:28,383 'cause talking, it can help. 645 00:48:28,427 --> 00:48:31,560 It can help you sort, straighten stuff. 646 00:48:31,604 --> 00:48:32,561 - They betrayed me! 647 00:48:32,605 --> 00:48:33,432 Okay? 648 00:48:34,302 --> 00:48:35,782 A whole lot of shit happened. 649 00:48:42,397 --> 00:48:43,181 They beat me up! 650 00:48:43,224 --> 00:48:44,486 I beat them up! 651 00:48:44,530 --> 00:48:45,966 I slapped a girl like three freakin' times, 652 00:48:46,010 --> 00:48:47,533 and she was like 20 years old, I don't know. 653 00:48:47,576 --> 00:48:49,274 Anyways! 654 00:48:49,317 --> 00:48:50,710 So that's it! 655 00:48:50,753 --> 00:48:52,233 Okay? 656 00:48:52,277 --> 00:48:53,060 I don't know! 657 00:48:53,104 --> 00:48:54,322 It was ... 658 00:48:54,366 --> 00:48:55,933 I thought they were my friends. 659 00:48:57,935 --> 00:48:59,240 - They aren't real friends. 660 00:48:59,284 --> 00:49:00,894 Look, they were just using you. 661 00:49:02,330 --> 00:49:03,723 I have to go run some errands for my dad, 662 00:49:03,766 --> 00:49:06,378 but what if we meet up tomorrow and hang out then? 663 00:49:07,509 --> 00:49:08,336 How's that sound? 664 00:49:09,294 --> 00:49:10,077 - Okay. 665 00:49:10,121 --> 00:49:11,252 - Yeah? - All right? 666 00:49:11,296 --> 00:49:12,253 - Yeah, let's do it. - All right, cool. 667 00:49:12,297 --> 00:49:12,775 - It's set. - All right, cool. 668 00:49:12,819 --> 00:49:13,646 It's, uh ... 669 00:49:15,256 --> 00:49:16,649 I'll just see you tomorrow. 670 00:49:23,830 --> 00:49:25,440 ♪ And so it begins 671 00:49:25,484 --> 00:49:30,489 ♪ And so his reign ends 672 00:49:31,229 --> 00:49:34,580 ♪ He'll never suspect a thing 673 00:49:34,623 --> 00:49:39,628 ♪ I'll have him begging then I'll sting ♪ 674 00:49:40,238 --> 00:49:45,243 ♪ I'll butter him up make him think I'm a friend ♪ 675 00:49:47,245 --> 00:49:52,250 ♪ Then I'll bring it crashing right down on his head ♪ 676 00:49:54,078 --> 00:49:56,210 ♪ And so it begins 677 00:49:56,254 --> 00:50:01,259 ♪ And so his reign ends 678 00:50:01,781 --> 00:50:06,786 ♪ Is there better bait than a Judas kiss ♪ 679 00:50:09,963 --> 00:50:12,444 ♪ No of course not ignorance is bliss ♪ 680 00:50:12,487 --> 00:50:17,405 ♪ And he won't see it coming but come it will ♪ 681 00:50:17,449 --> 00:50:19,451 ♪ And so it begins 682 00:50:19,494 --> 00:50:24,499 ♪ And so his reign ends 683 00:50:25,109 --> 00:50:28,112 ♪ The others won't trust him 684 00:50:28,155 --> 00:50:33,160 ♪ I'll make sure of it 685 00:50:34,118 --> 00:50:39,123 ♪ He is out of his element he is a house rat ♪ 686 00:50:41,255 --> 00:50:44,171 ♪ Wouldn't you know it his time is up ♪ 687 00:50:44,215 --> 00:50:46,086 ♪ Into the history books he goes ♪ 688 00:50:46,130 --> 00:50:49,176 ♪ Along with all of his friends ♪ 689 00:51:24,168 --> 00:51:25,038 - Ed? 690 00:51:29,912 --> 00:51:31,523 - Hey, man, that is awesome. 691 00:51:31,566 --> 00:51:32,393 You know kung fu? 692 00:51:34,700 --> 00:51:36,963 - Dear, it's not kung fu. 693 00:51:37,006 --> 00:51:38,443 It's chop sueying. 694 00:51:42,577 --> 00:51:45,058 - Good form, good stance. 695 00:51:45,102 --> 00:51:46,625 It looks like you're learning well. 696 00:51:46,668 --> 00:51:47,713 - Do you know king fu? 697 00:51:47,756 --> 00:51:49,584 - Well, I dabbled when I was younger. 698 00:51:49,628 --> 00:51:50,542 Just a first degree. 699 00:51:50,585 --> 00:51:52,457 - Well, let's fight then, huh? 700 00:51:52,500 --> 00:51:53,284 - No, no, no. 701 00:51:53,327 --> 00:51:55,764 I'm way too old for that. 702 00:51:55,808 --> 00:51:57,636 - Well, then I win then. 703 00:51:57,679 --> 00:51:59,594 - Ed, I want you to meet Peter's son. 704 00:51:59,638 --> 00:52:01,161 He's back home from school. 705 00:52:03,163 --> 00:52:04,382 - You! 706 00:52:04,425 --> 00:52:05,905 - Hey, Ed, long time no see. 707 00:52:07,254 --> 00:52:08,951 - I guess they know each other. 708 00:52:08,995 --> 00:52:10,518 - Yeah. 709 00:52:10,562 --> 00:52:12,607 - Let's you and I head back down and let the kids hang. 710 00:52:12,651 --> 00:52:14,653 - Actually, dad, we're gonna head out, 711 00:52:14,696 --> 00:52:17,482 so you can have the house. 712 00:52:17,525 --> 00:52:18,352 Ed, follow me. 713 00:52:21,616 --> 00:52:22,835 - Look at 'em. 714 00:52:22,878 --> 00:52:24,228 It's great to see them bonding. 715 00:52:24,271 --> 00:52:27,753 Yeah, perhaps they'll become brothers some day. 716 00:52:27,796 --> 00:52:28,623 - Daddy like. 717 00:52:52,169 --> 00:52:53,300 - I guess it begins. 718 00:52:54,258 --> 00:52:55,215 End of a friendship. 719 00:52:58,436 --> 00:53:02,962 ♪ And in return betrayal 720 00:53:03,005 --> 00:53:06,226 ♪ We used to have it all 721 00:53:06,270 --> 00:53:10,622 ♪ We could have taken the world ♪ 722 00:53:10,665 --> 00:53:14,452 ♪ But now we're conquering each other ♪ 723 00:53:14,495 --> 00:53:18,456 ♪ We couldn't even conquer a squirrel ♪ 724 00:53:18,499 --> 00:53:21,328 ♪ Was there ever a time for compromise ♪ 725 00:53:21,372 --> 00:53:24,462 ♪ We definitely missed that chance ♪ 726 00:53:24,505 --> 00:53:28,509 ♪ Were there a time for the good guys ♪ 727 00:53:28,553 --> 00:53:32,426 ♪ We couldn't make it a match 728 00:53:32,470 --> 00:53:36,604 ♪ You could say that I once cared for him ♪ 729 00:53:36,648 --> 00:53:40,304 ♪ But clearly not anymore 730 00:53:40,347 --> 00:53:44,873 ♪ You could say that we were close but no ♪ 731 00:53:44,917 --> 00:53:48,834 ♪ And now we're both just poor 732 00:54:02,500 --> 00:54:06,460 ♪ And on this eve of their demise ♪ 733 00:54:06,504 --> 00:54:10,203 ♪ I find that I am charged 734 00:54:10,247 --> 00:54:14,381 ♪ There's nothing better than a friendship ♪ 735 00:54:14,425 --> 00:54:18,864 ♪ That is frustrated 736 00:54:18,907 --> 00:54:22,476 ♪ Will they ever recover 737 00:54:22,520 --> 00:54:26,437 ♪ I'll ensure that they will not ♪ 738 00:54:26,480 --> 00:54:30,397 ♪ It's time this ended yes 739 00:54:30,441 --> 00:54:34,227 ♪ It's time to fill the moat 740 00:54:34,271 --> 00:54:38,405 ♪ I'll have them spinning in circles ♪ 741 00:54:38,449 --> 00:54:42,366 ♪ Around each other they go 742 00:54:42,409 --> 00:54:46,761 ♪ They'll never think it was me ♪ 743 00:54:46,805 --> 00:54:50,896 ♪ Watch them both fall and squirm ♪ 744 00:54:50,939 --> 00:54:53,290 ♪ To the ground 745 00:54:53,333 --> 00:54:58,295 ♪ I'll have them wishing they'd never come around ♪ 746 00:55:00,427 --> 00:55:01,428 - Isn't that Sean? 747 00:55:01,472 --> 00:55:02,299 - No. 748 00:55:04,170 --> 00:55:04,953 Yeah. 749 00:55:04,997 --> 00:55:05,954 Yeah, that was him. 750 00:55:07,260 --> 00:55:08,261 - How's he been? 751 00:55:08,305 --> 00:55:09,480 - He's fine! 752 00:55:09,523 --> 00:55:12,265 - Okay, that is a sour subject. 753 00:55:12,309 --> 00:55:13,440 Avoid that. 754 00:55:13,484 --> 00:55:14,702 Hey, look, we're friends. 755 00:55:14,746 --> 00:55:16,530 Let's just go back to what we were doing. 756 00:55:17,401 --> 00:55:18,271 - All right. - All right? 757 00:55:18,315 --> 00:55:19,577 - Your form's okay. - Okay. 758 00:55:19,620 --> 00:55:21,796 - You gotta bend your knees a little bit more. 759 00:55:21,840 --> 00:55:22,667 Yeah. 760 00:55:22,710 --> 00:55:24,451 And then widen your stance. 761 00:55:24,495 --> 00:55:25,452 No. - No? 762 00:55:25,496 --> 00:55:26,323 - No. 763 00:55:26,366 --> 00:55:27,193 Do it again. 764 00:55:28,063 --> 00:55:29,674 Do as I do. 765 00:55:29,717 --> 00:55:30,544 Do as I say. 766 00:55:30,588 --> 00:55:32,764 - Hoo, ha, hiyah! 767 00:55:32,807 --> 00:55:34,069 Hoo, ha, hiyah! 768 00:55:35,636 --> 00:55:38,160 We are students of kung fu. 769 00:55:41,120 --> 00:55:44,645 We'll make masters out of you. 770 00:55:45,472 --> 00:55:46,734 Hoo, ha, hiyah! 771 00:55:47,605 --> 00:55:48,867 Hoo, ha, hiyah! 772 00:55:51,130 --> 00:55:52,740 - What's wrong, Sean? 773 00:55:52,784 --> 00:55:54,481 Why the long face? 774 00:55:54,525 --> 00:55:56,918 - Master, I just saw Ed a couple minutes ago, 775 00:55:56,962 --> 00:56:01,358 and he was with somebody, and Ed was teaching him kung fu. 776 00:56:02,315 --> 00:56:04,273 - Don't worry about him. 777 00:56:04,317 --> 00:56:07,276 He'll find the right path soon. 778 00:56:07,320 --> 00:56:09,235 - Master, how do you know that? 779 00:56:11,411 --> 00:56:12,934 - Hoo, ha, hiyah! 780 00:56:13,761 --> 00:56:15,589 Hoo, ha, hiyah! 781 00:56:15,633 --> 00:56:19,898 We know all the secret moves. 782 00:56:19,941 --> 00:56:24,293 Sign up today and you'll improve. 783 00:56:24,337 --> 00:56:26,252 Hoo, ha, hiyah! 784 00:56:26,295 --> 00:56:28,689 Hoo, ha, hiyah! 785 00:56:28,733 --> 00:56:32,998 We are students of kung fu. 786 00:56:33,041 --> 00:56:34,391 Hoo, ha, hiyah! 787 00:56:35,566 --> 00:56:36,784 Hoo, ha, hiyah! 788 00:56:37,872 --> 00:56:40,135 We are students of kung fu. 789 00:56:42,311 --> 00:56:46,490 We'll make masters out of you. 790 00:56:46,533 --> 00:56:48,927 Hoo, ha, hiyah! 791 00:56:48,970 --> 00:56:50,319 Hoo, ha, hiyah! 792 00:56:51,669 --> 00:56:54,541 - This is supposed to be the best school in the city? 793 00:56:54,585 --> 00:56:56,456 Yeah, it seems pathetic enough. 794 00:56:57,370 --> 00:56:58,676 - Sir. 795 00:56:58,719 --> 00:57:00,199 Are you here to learn? 796 00:57:00,242 --> 00:57:01,330 - Who's in charge? 797 00:57:03,942 --> 00:57:05,509 - I am. 798 00:57:05,552 --> 00:57:07,989 - You're the person with the highest rank? 799 00:57:13,691 --> 00:57:14,953 - Yes. 800 00:57:14,996 --> 00:57:17,129 - Well then I'm here to challenge you to a duel. 801 00:57:19,871 --> 00:57:21,481 - Sir. 802 00:57:21,525 --> 00:57:24,005 This is a school of learning, of harmony. 803 00:57:24,049 --> 00:57:25,616 - Harmony my arse! 804 00:57:25,659 --> 00:57:27,661 Ed said this school is better than mine. 805 00:57:28,619 --> 00:57:30,011 - Are you a friend of Ed's? 806 00:57:30,055 --> 00:57:31,404 - Friend? 807 00:57:31,448 --> 00:57:32,753 No, I'm his father. 808 00:57:32,797 --> 00:57:34,668 And I heard what the school treated him. 809 00:57:34,712 --> 00:57:37,149 And I'm here to make sure I teach you all a lesson. 810 00:57:37,192 --> 00:57:39,238 - Sir, we did nothing wrong. 811 00:57:39,281 --> 00:57:41,414 We simply asked Ed to leave. 812 00:57:41,458 --> 00:57:44,635 This is not a school of vengeance or of bullying. 813 00:57:44,678 --> 00:57:48,029 - Regardless, I'm not leaving 814 00:57:48,073 --> 00:57:50,249 until I teach you all a lesson. 815 00:57:53,513 --> 00:57:56,516 - I guess there's only one way to settle things with you. 816 00:57:58,953 --> 00:57:59,780 Come. 817 00:58:26,024 --> 00:58:27,460 - That's all you got? 818 00:58:27,504 --> 00:58:28,330 Come on! 819 00:58:42,736 --> 00:58:43,650 Get off me! 820 00:59:02,582 --> 00:59:04,279 Guess you've learned your lesson. 821 00:59:05,933 --> 00:59:07,674 You need to be training in my dojo. 822 00:59:08,501 --> 00:59:10,372 This school can't teach you anything. 823 00:59:11,460 --> 00:59:16,204 In fact, I'll give each of you 50% off for first year. 824 00:59:17,118 --> 00:59:18,555 Just have to follow me now. 825 00:59:55,069 --> 00:59:56,636 - Why didn't you help her out? 826 00:59:56,680 --> 00:59:59,334 - There's a time for everything. 827 00:59:59,378 --> 01:00:00,901 This will sort itself out. 828 01:00:09,997 --> 01:00:11,085 - Hey, be careful with me! 829 01:00:11,129 --> 01:00:12,043 I don't know how to fight. 830 01:00:12,086 --> 01:00:12,913 - Sorry. 831 01:00:12,957 --> 01:00:13,958 Now that you know how the-- 832 01:00:14,872 --> 01:00:15,655 - Sean! 833 01:00:15,699 --> 01:00:16,525 What are you doing? 834 01:00:16,569 --> 01:00:17,396 - You can ask him. 835 01:00:19,180 --> 01:00:21,226 ♪ He sent Peter to school 836 01:00:21,269 --> 01:00:22,575 ♪ The dojo solo 837 01:00:22,619 --> 01:00:24,011 ♪ To challenge Sensei Birch 838 01:00:24,055 --> 01:00:25,360 ♪ For real oh no 839 01:00:25,404 --> 01:00:27,101 ♪ He claimed it was necessary 840 01:00:27,145 --> 01:00:28,320 ♪ Only a fool 841 01:00:28,363 --> 01:00:29,800 ♪ To teach Sensei a lesson 842 01:00:29,843 --> 01:00:31,105 ♪ But that ain't cool 843 01:00:31,149 --> 01:00:32,672 ♪ And the Sensei said nah 844 01:00:32,716 --> 01:00:34,282 ♪ He's back against the wall 845 01:00:34,326 --> 01:00:35,632 ♪ Gave no way out 846 01:00:35,675 --> 01:00:37,068 ♪ What's that all about 847 01:00:37,111 --> 01:00:39,200 ♪ And uh why'd you do that 848 01:00:39,244 --> 01:00:40,462 ♪ He was good 849 01:00:40,506 --> 01:00:42,203 ♪ He kicked Sensei and he flew back ♪ 850 01:00:42,247 --> 01:00:43,596 ♪ Like whoa 851 01:00:43,640 --> 01:00:44,553 ♪ The school is done 852 01:00:44,597 --> 01:00:45,859 ♪ Why you stressin' 853 01:00:45,903 --> 01:00:47,644 ♪ Many students left with him 854 01:00:47,687 --> 01:00:49,254 ♪ 'Cause he was impressive 855 01:00:49,297 --> 01:00:50,777 ♪ I don't know what you're talking about ♪ 856 01:00:50,821 --> 01:00:51,909 ♪ Yes you do 857 01:00:51,952 --> 01:00:52,823 ♪ Maybe not 858 01:00:52,866 --> 01:00:54,041 ♪ I never ever told Peter 859 01:00:54,085 --> 01:00:55,652 ♪ To come up here and blow the spot ♪ 860 01:00:55,695 --> 01:00:56,609 ♪ Then why he's here 861 01:00:56,653 --> 01:00:58,219 ♪ He already answered that 862 01:00:58,263 --> 01:01:00,700 ♪ Then I guess it was good that that bitch got slapped ♪ 863 01:01:00,744 --> 01:01:02,093 ♪ Not Sensei Birch 864 01:01:02,136 --> 01:01:04,008 ♪ You gotta leave or apologize 865 01:01:04,051 --> 01:01:05,400 ♪ That's cool 'cause your school ♪ 866 01:01:05,444 --> 01:01:06,924 ♪ Is about to get downsized 867 01:01:06,967 --> 01:01:07,751 ♪ Gone 868 01:01:07,794 --> 01:01:08,882 ♪ Why'd you say that 869 01:01:08,926 --> 01:01:09,927 ♪ Now it's on 870 01:01:09,970 --> 01:01:11,363 ♪ Y'all never taught me shit 871 01:01:11,406 --> 01:01:12,669 ♪ We did but you quit 872 01:01:12,712 --> 01:01:14,148 ♪ That school ain't all that 873 01:01:14,192 --> 01:01:15,759 ♪ I am cool where I'm at 874 01:01:15,802 --> 01:01:17,151 ♪ You still got a long way 875 01:01:17,195 --> 01:01:18,849 ♪ Don't talk to him the wrong way ♪ 876 01:01:18,892 --> 01:01:20,241 ♪ Peter had skills 877 01:01:20,285 --> 01:01:21,634 ♪ For real I'm staying right here ♪ 878 01:01:21,678 --> 01:01:23,331 ♪ Dad was the man in here 879 01:01:23,375 --> 01:01:24,985 ♪ He'll crush you like a can of beer ♪ 880 01:01:25,029 --> 01:01:27,553 ♪ And you should say sorry right now real quick ♪ 881 01:01:27,596 --> 01:01:28,859 ♪ To Sensei Birch 882 01:01:28,902 --> 01:01:30,643 ♪ You mean Sensei Bitch 883 01:01:30,687 --> 01:01:31,644 ♪ What 884 01:01:33,951 --> 01:01:34,734 - I got him, man. 885 01:01:34,778 --> 01:01:35,648 I got him. 886 01:02:04,851 --> 01:02:06,287 - How could you, Ed? 887 01:02:06,331 --> 01:02:07,724 Out of all the people, man! 888 01:02:08,637 --> 01:02:10,770 - I told you, I didn't do anything! 889 01:02:10,814 --> 01:02:12,598 - Dude, stop lying, man! 890 01:02:14,469 --> 01:02:15,775 - I don't lie! 891 01:02:15,819 --> 01:02:16,689 Why would I? 892 01:02:18,038 --> 01:02:19,039 - Come on, Ed. 893 01:02:19,083 --> 01:02:19,953 Let's get outta here. 894 01:02:19,997 --> 01:02:22,216 Quit wasting time on this loser. 895 01:02:22,260 --> 01:02:24,044 Yeah, and we can hit up my dad's school. 896 01:02:24,088 --> 01:02:26,003 Maybe he can give me some pointers or two. 897 01:02:51,855 --> 01:02:53,334 - Mary, this is a great dinner. 898 01:02:53,378 --> 01:02:54,466 - Oh, yes. 899 01:02:54,509 --> 01:02:56,468 Our little family all together at once. 900 01:03:00,820 --> 01:03:03,083 Ed, why are you playing with your food? 901 01:03:03,954 --> 01:03:04,781 Ed? 902 01:03:05,825 --> 01:03:07,392 Edward! 903 01:03:07,435 --> 01:03:08,915 - What? 904 01:03:08,959 --> 01:03:10,308 - What's wrong? 905 01:03:10,351 --> 01:03:11,178 - Nothing. 906 01:03:13,877 --> 01:03:17,358 - So, Ed, how do you like my school? 907 01:03:18,664 --> 01:03:19,970 - It's an awesome school. 908 01:03:20,013 --> 01:03:22,276 Seeing all of the students learning over there. 909 01:03:22,320 --> 01:03:23,800 And I can't thank you enough 910 01:03:23,843 --> 01:03:26,150 for letting me teach them some of my moves. 911 01:03:26,193 --> 01:03:26,977 - Oh? 912 01:03:27,020 --> 01:03:27,978 He's teaching there now? 913 01:03:28,021 --> 01:03:29,588 - Mm-hm. 914 01:03:29,631 --> 01:03:33,418 - Well, not officially, but seeing that he is a black belt, 915 01:03:33,461 --> 01:03:35,159 I figured I'd let him teach a bit. 916 01:03:35,202 --> 01:03:35,986 - I loved it. 917 01:03:36,029 --> 01:03:37,291 Thanks. 918 01:03:37,335 --> 01:03:39,380 I'm gonna teach them to become great students. 919 01:03:39,424 --> 01:03:42,079 - Look, they were all paying attention, learning new moves. 920 01:03:42,122 --> 01:03:43,602 Ed was teaching. 921 01:03:44,472 --> 01:03:47,649 - They even tried my moves during the sparring sessions. 922 01:03:47,693 --> 01:03:51,175 And of course none of them dared to spar with me. 923 01:03:51,218 --> 01:03:53,917 - No, that's because they all know they can't win. 924 01:03:55,440 --> 01:03:56,354 - That's right. 925 01:03:56,397 --> 01:03:58,051 They know you're a great warrior, 926 01:03:58,095 --> 01:04:00,358 and they know you know great kung fu. 927 01:04:00,401 --> 01:04:03,578 And that Sensei Birch, I don't know what she's teaching, 928 01:04:03,622 --> 01:04:05,015 'cause obviously none of those students 929 01:04:05,058 --> 01:04:06,103 are learning a thing. 930 01:04:07,539 --> 01:04:09,715 - Personally, I thought she learned all her kung fu 931 01:04:09,758 --> 01:04:11,586 from like a cereal box. 932 01:04:16,026 --> 01:04:18,985 - What's that Dave guy about? 933 01:04:19,029 --> 01:04:22,206 Isn't he supposed to be Sensei Birch's teacher or something? 934 01:04:22,249 --> 01:04:23,163 - Mm-hm. 935 01:04:23,207 --> 01:04:24,643 Yeah. 936 01:04:24,686 --> 01:04:27,211 - You know, I don't think he knows any martial arts, 937 01:04:27,254 --> 01:04:29,430 and that's why he never fights. 938 01:04:29,474 --> 01:04:30,997 - No, he does. 939 01:04:31,041 --> 01:04:32,085 - How do you know? 940 01:04:32,129 --> 01:04:35,915 - I've seen it, when he helped me. 941 01:04:35,959 --> 01:04:37,395 - But does he teach there? 942 01:04:37,438 --> 01:04:40,833 - No, no, he just walks around mopping the floor. 943 01:04:43,096 --> 01:04:45,925 I don't know, maybe he's just got OCD, 944 01:04:45,969 --> 01:04:47,666 or maybe he's got nothing better-- 945 01:04:47,709 --> 01:04:48,797 You know what? 946 01:04:48,841 --> 01:04:51,583 I bet you he's bored, he's just bored. 947 01:04:51,626 --> 01:04:53,193 He's literally always cleaning. 948 01:04:54,238 --> 01:04:58,372 - He probably needs to get laid more often. 949 01:04:58,416 --> 01:05:00,679 But since he cleans all the time, 950 01:05:00,722 --> 01:05:03,334 maybe he could come clean the house. 951 01:05:03,377 --> 01:05:05,553 - That's probably the only skill he knows. 952 01:05:06,728 --> 01:05:09,209 - You know, I wonder if I should challenge him. 953 01:05:09,253 --> 01:05:11,559 You know, show him who's boss. 954 01:05:11,603 --> 01:05:12,386 - You know what? 955 01:05:12,430 --> 01:05:13,213 You should, you should. 956 01:05:13,257 --> 01:05:14,519 You know why? 957 01:05:14,562 --> 01:05:16,129 'Cause dad wouldn't even want to challenge you. 958 01:05:16,173 --> 01:05:16,956 - That's right. 959 01:05:17,000 --> 01:05:17,957 - No, you're great. 960 01:05:18,001 --> 01:05:20,090 And again, I'm getting too old 961 01:05:20,133 --> 01:05:21,874 to be fighting all this. 962 01:05:22,701 --> 01:05:26,139 But you know, I don't think you can beat Dave. 963 01:05:27,184 --> 01:05:28,576 - How do you know? 964 01:05:28,620 --> 01:05:30,578 - Well, I'm just guessing. 965 01:05:30,622 --> 01:05:32,406 He's never challenged you. 966 01:05:32,450 --> 01:05:34,669 - Or, alternatively, 967 01:05:34,713 --> 01:05:37,759 maybe he just doesn't think you're worth it. 968 01:05:37,803 --> 01:05:39,239 - Not worth it? 969 01:05:39,283 --> 01:05:40,632 I beat all his students! 970 01:05:40,675 --> 01:05:42,155 I'm teaching at Peter's school! 971 01:05:42,199 --> 01:05:43,461 How am I not worth it? 972 01:05:43,504 --> 01:05:45,332 - He just thinks you're a little fly on the wall 973 01:05:45,376 --> 01:05:46,943 that he can swat away. 974 01:05:49,032 --> 01:05:51,469 - Ed, be respectful at the table. 975 01:05:51,512 --> 01:05:53,427 We have guests. 976 01:05:53,471 --> 01:05:54,428 - Seriously, though. 977 01:05:54,472 --> 01:05:55,908 Can you beat him though? 978 01:05:55,952 --> 01:05:57,388 I don't-- - I can. 979 01:05:57,431 --> 01:05:58,955 He's too weak. 980 01:05:58,998 --> 01:06:01,261 He doesn't practice much, so he's no match for me. 981 01:06:01,305 --> 01:06:02,480 - Ed, calm down! 982 01:06:02,523 --> 01:06:05,526 - I will force him to see that I'm great. 983 01:06:07,615 --> 01:06:08,921 ♪ I will 984 01:06:08,965 --> 01:06:13,926 ♪ I started training when I was in the crib ♪ 985 01:06:14,971 --> 01:06:16,189 ♪ He won't 986 01:06:16,233 --> 01:06:19,062 ♪ It's always the same 987 01:06:19,105 --> 01:06:24,110 ♪ Nothing but fib fib fib fib 988 01:06:26,199 --> 01:06:27,548 ♪ I'm strong 989 01:06:27,592 --> 01:06:32,510 ♪ And now that I am older I found my purpose ♪ 990 01:06:37,384 --> 01:06:38,385 ♪ He's wrong 991 01:06:38,429 --> 01:06:40,822 ♪ He thinks he's unique 992 01:06:40,866 --> 01:06:44,696 ♪ But really he is just furious ♪ 993 01:06:44,739 --> 01:06:45,958 ♪ I'm right 994 01:06:46,002 --> 01:06:48,439 ♪ I know that I got something different ♪ 995 01:06:48,482 --> 01:06:52,008 ♪ Something no one else has 996 01:06:52,051 --> 01:06:53,226 ♪ He's right 997 01:06:53,270 --> 01:06:55,924 ♪ It's called delusions of grandeur ♪ 998 01:06:55,968 --> 01:06:59,754 ♪ Friends flock to him en masse ♪ 999 01:06:59,798 --> 01:07:00,581 - That's right. 1000 01:07:00,625 --> 01:07:01,626 Tell him off. 1001 01:07:03,062 --> 01:07:04,194 ♪ I've become 1002 01:07:04,237 --> 01:07:06,674 ♪ I've got the skills I need to make it ♪ 1003 01:07:06,718 --> 01:07:07,675 ♪ He's done 1004 01:07:07,719 --> 01:07:10,852 ♪ Make it to who the dumpster 1005 01:07:10,896 --> 01:07:13,986 ♪ Those are the only skills he has ♪ 1006 01:07:14,030 --> 01:07:15,205 ♪ I will 1007 01:07:15,248 --> 01:07:17,946 ♪ And it's there for the reaching ♪ 1008 01:07:17,990 --> 01:07:21,341 ♪ I'm gonna take it 1009 01:07:21,385 --> 01:07:25,476 ♪ He definitely won't with that bitch he's seeing ♪ 1010 01:07:25,519 --> 01:07:28,044 ♪ Just 'cause 1011 01:07:29,393 --> 01:07:30,611 Birch. 1012 01:07:30,655 --> 01:07:32,570 It's Birch. 1013 01:07:32,613 --> 01:07:33,701 ♪ I have 1014 01:07:33,745 --> 01:07:36,139 ♪ I followed all his orders 1015 01:07:36,182 --> 01:07:39,838 ♪ I did everything he asked for ♪ 1016 01:07:39,881 --> 01:07:43,668 ♪ And he did so with such ease 1017 01:07:43,711 --> 01:07:44,799 ♪ He hasn't 1018 01:07:44,843 --> 01:07:47,585 ♪ I just don't believe it 1019 01:07:47,628 --> 01:07:51,241 ♪ He's just passing proverbial gas ♪ 1020 01:07:51,284 --> 01:07:54,505 Could you pass me the literal salt please? 1021 01:07:54,548 --> 01:07:56,202 ♪ I'm strong 1022 01:07:56,246 --> 01:07:58,552 ♪ No I'm stronger than ever 1023 01:07:58,596 --> 01:08:02,078 ♪ He's stronger and more clever ♪ 1024 01:08:02,121 --> 01:08:03,209 ♪ He's wrong 1025 01:08:03,253 --> 01:08:05,777 ♪ I'm not buying any of this 1026 01:08:05,820 --> 01:08:09,694 ♪ Why do I put up with him 1027 01:08:09,737 --> 01:08:10,912 Sing it, mama. 1028 01:08:10,956 --> 01:08:12,131 Strength? 1029 01:08:12,175 --> 01:08:13,654 He doesn't know the meaning of the word. 1030 01:08:13,698 --> 01:08:15,439 ♪ Yes I do 1031 01:08:15,482 --> 01:08:20,487 ♪ It means withstanding great force and pressure ♪ 1032 01:08:20,748 --> 01:08:24,187 ♪ He's certainly puts up with both of you ♪ 1033 01:08:24,230 --> 01:08:25,449 ♪ Force and pressure 1034 01:08:25,492 --> 01:08:27,886 ♪ You couldn't stand up to a housefly ♪ 1035 01:08:27,929 --> 01:08:31,324 ♪ Yes yes that is for sure 1036 01:08:34,849 --> 01:08:36,024 - I won! 1037 01:08:36,068 --> 01:08:38,114 I won every battle with gusto and poise. 1038 01:08:40,290 --> 01:08:42,988 ♪ He made something of himself 1039 01:08:43,031 --> 01:08:46,383 ♪ Coming up from all this noise ♪ 1040 01:08:46,426 --> 01:08:47,732 ♪ He lost 1041 01:08:47,775 --> 01:08:52,432 ♪ Which one of you is gonna clean these boys ♪ 1042 01:08:52,476 --> 01:08:53,868 Not me. 1043 01:08:53,912 --> 01:08:54,956 ♪ I'm great 1044 01:08:55,000 --> 01:08:57,872 ♪ Now they're turning against me ♪ 1045 01:08:57,916 --> 01:09:01,006 ♪ Telling me to surrender my will ♪ 1046 01:09:01,049 --> 01:09:02,181 ♪ He's late 1047 01:09:02,225 --> 01:09:04,966 ♪ And what about the garbage that is ♪ 1048 01:09:05,010 --> 01:09:08,796 ♪ Yet to be taken out still 1049 01:09:08,840 --> 01:09:12,757 ♪ They're jealous of his newfound courage ♪ 1050 01:09:12,800 --> 01:09:14,106 - That's it! 1051 01:09:14,150 --> 01:09:14,976 I've had it! 1052 01:09:15,020 --> 01:09:16,195 This is over! 1053 01:09:16,239 --> 01:09:17,588 The next time I come into this room, 1054 01:09:17,631 --> 01:09:19,155 the dishes better be done, and the garbage 1055 01:09:19,198 --> 01:09:21,374 better be out, or heads are gonna roll. 1056 01:09:21,418 --> 01:09:23,550 Do I make myself clear? 1057 01:09:23,594 --> 01:09:26,205 - Yes, mom. 1058 01:09:26,249 --> 01:09:29,730 - That's what I'm talkin' 'bout. 1059 01:09:46,051 --> 01:09:49,794 - Sifu? 1060 01:09:49,837 --> 01:09:50,664 Sifu. 1061 01:09:53,189 --> 01:09:55,321 I am worried about Ed. 1062 01:09:55,365 --> 01:09:56,192 - Oh. 1063 01:09:57,932 --> 01:09:59,064 - It's not like him. 1064 01:09:59,107 --> 01:10:00,587 I mean, he's neurotic and everything, 1065 01:10:00,631 --> 01:10:03,329 but he would not, like, 1066 01:10:03,373 --> 01:10:05,201 hurt people who wants to help him. 1067 01:10:05,244 --> 01:10:07,290 - His eagerness the show that he's better. 1068 01:10:07,333 --> 01:10:09,727 His need want to fit in. 1069 01:10:09,770 --> 01:10:10,989 That's the real issue. 1070 01:10:11,990 --> 01:10:13,296 - What? 1071 01:10:13,339 --> 01:10:15,036 - He's always been a loner, right? 1072 01:10:16,429 --> 01:10:17,778 No friends growing up? 1073 01:10:19,127 --> 01:10:21,695 And you always harassed him, bullied him. 1074 01:10:24,002 --> 01:10:25,743 Then he created a barrier. 1075 01:10:25,786 --> 01:10:26,613 - Barrier. 1076 01:10:27,658 --> 01:10:29,181 - Remember when you were a child, 1077 01:10:29,225 --> 01:10:33,620 wondering about the world with curiosity, a little fear, 1078 01:10:33,664 --> 01:10:37,102 asking random questions, exploring new possibilities? 1079 01:10:38,321 --> 01:10:41,628 And then you got older, and people started to say, 1080 01:10:41,672 --> 01:10:44,196 "No, you can't do that. 1081 01:10:44,240 --> 01:10:46,938 "You should focus on this instead." 1082 01:10:46,981 --> 01:10:48,287 And then they start to label you 1083 01:10:48,331 --> 01:10:52,509 as introvert, extrovert, stubborn or weak. 1084 01:10:52,552 --> 01:10:53,901 And maybe they even bully you 1085 01:10:53,945 --> 01:10:56,295 because you can't live up to a certain standard. 1086 01:10:57,340 --> 01:11:01,735 All of these bump ups make you want to create a barrier. 1087 01:11:01,779 --> 01:11:06,218 We all have these barriers that protect our authentic self. 1088 01:11:06,262 --> 01:11:07,828 Think of it this way. 1089 01:11:07,872 --> 01:11:10,440 It's like wrapping multiple blankets around yourself 1090 01:11:10,483 --> 01:11:12,616 when you're a child to protect yourself 1091 01:11:12,659 --> 01:11:15,314 from the monsters under the bed. 1092 01:11:15,358 --> 01:11:17,621 But those monsters now are people. 1093 01:11:19,187 --> 01:11:21,494 At the core, you're still the same child, 1094 01:11:21,538 --> 01:11:25,542 but you behave differently because you have all these layers 1095 01:11:25,585 --> 01:11:28,327 you carry around with you to protect yourself. 1096 01:11:28,371 --> 01:11:31,678 So, now you're more a product of, 1097 01:11:31,722 --> 01:11:34,202 you know, a reflection of your circumstances 1098 01:11:34,246 --> 01:11:36,509 than your true authentic self. 1099 01:11:36,553 --> 01:11:38,294 - Then what should we do? 1100 01:11:38,337 --> 01:11:40,600 I mean, we can't let him fall down the rabbit hole. 1101 01:11:40,644 --> 01:11:42,733 - No, we won't let that happen. 1102 01:11:42,776 --> 01:11:45,866 But I have a feeling everything's gonna work out soon. 1103 01:11:45,910 --> 01:11:46,693 - How do you know? 1104 01:11:46,737 --> 01:11:47,564 You psychic? 1105 01:12:00,925 --> 01:12:02,796 I like the new drone. 1106 01:12:02,840 --> 01:12:04,102 - Yeah? 1107 01:12:04,145 --> 01:12:07,061 This one is for speed and racing, but this one 1108 01:12:08,280 --> 01:12:11,022 is more suitable and stable to be a filmmaker. 1109 01:12:12,284 --> 01:12:14,460 - Yeah, he's try to be a filmmaker to make millions. 1110 01:12:14,504 --> 01:12:16,244 - Nothing wrong with dreaming big. 1111 01:12:17,376 --> 01:12:18,290 - What else can this thing do? 1112 01:12:18,334 --> 01:12:19,204 - You can race it. 1113 01:12:19,247 --> 01:12:20,553 There's like really cool things 1114 01:12:20,597 --> 01:12:23,295 where they like race through at night. 1115 01:12:23,339 --> 01:12:24,165 Be careful. 1116 01:12:26,603 --> 01:12:28,169 - Wasting time, I see. 1117 01:12:31,042 --> 01:12:33,784 So, is Dave at the dojo? 1118 01:12:34,698 --> 01:12:36,221 - Ed, what is this? 1119 01:12:36,264 --> 01:12:37,744 - I'm going to challenge him. 1120 01:12:37,788 --> 01:12:40,138 - You know, show him who's the boss. 1121 01:12:40,181 --> 01:12:40,965 - He's your teacher, man. 1122 01:12:41,008 --> 01:12:41,792 - He's not my teacher! 1123 01:12:41,835 --> 01:12:42,836 He didn't teach me shit! 1124 01:12:43,837 --> 01:12:45,404 But once I beat him, 1125 01:12:45,448 --> 01:12:48,146 everyone will know that I'm the greatest. 1126 01:12:48,189 --> 01:12:50,583 - Dude, you don't have to prove anything to anyone, man. 1127 01:12:50,627 --> 01:12:52,411 - He sure does! 1128 01:12:52,455 --> 01:12:54,544 Dave's been holding him back. 1129 01:12:54,587 --> 01:12:55,762 Ed, ignore them. 1130 01:12:55,806 --> 01:12:57,198 Let's get back to the dojo. 1131 01:12:58,809 --> 01:13:00,288 - You'll have to fight me then. 1132 01:13:02,160 --> 01:13:03,248 - Don't be silly. 1133 01:13:03,291 --> 01:13:04,684 You're no match for me. 1134 01:13:04,728 --> 01:13:08,384 - Hey Ed, why don't you use him for warmup? 1135 01:13:08,427 --> 01:13:09,994 Maybe teach him a lesson or two. 1136 01:13:12,300 --> 01:13:14,738 - Yeah, like how he always bullied you. 1137 01:13:14,781 --> 01:13:16,435 Show him how it's done now. 1138 01:13:18,219 --> 01:13:19,743 - Ed, I'm sorry for what I've done. 1139 01:13:19,786 --> 01:13:21,005 It was messed up. 1140 01:13:21,048 --> 01:13:22,223 But this doesn't make it right. 1141 01:13:22,267 --> 01:13:23,660 - Save it! 1142 01:13:23,703 --> 01:13:24,835 Your whole life, you always thought you were on top 1143 01:13:24,878 --> 01:13:26,880 while you looked down at the rest of us. 1144 01:13:28,055 --> 01:13:30,449 - You think your still better than me? 1145 01:13:31,494 --> 01:13:32,408 - No, I just ... 1146 01:13:35,846 --> 01:13:37,500 - All right, I guess I'm just gonna have 1147 01:13:37,543 --> 01:13:39,415 to teach you a lesson. 1148 01:13:39,458 --> 01:13:40,328 - Get him! 1149 01:13:49,294 --> 01:13:50,338 Think I can't beat you? 1150 01:13:50,382 --> 01:13:51,862 That's ridiculous! 1151 01:14:06,398 --> 01:14:07,181 Woo! 1152 01:14:07,225 --> 01:14:08,052 I'm the best! 1153 01:14:10,141 --> 01:14:11,142 - Yes, you are. 1154 01:14:12,230 --> 01:14:13,840 - Dude, that was amazing. 1155 01:14:13,884 --> 01:14:16,016 I cannot believe you could do that! 1156 01:14:19,237 --> 01:14:20,064 - Call Sifu. 1157 01:14:21,413 --> 01:14:23,067 - Yeah, go warn him. 1158 01:14:23,110 --> 01:14:24,285 Go ahead. 1159 01:14:24,329 --> 01:14:25,809 - Hey, it's me. 1160 01:14:25,852 --> 01:14:27,593 You gotta head over to the dojo quick. 1161 01:14:27,637 --> 01:14:29,203 Ed's on his way to challenge Dave. 1162 01:14:29,247 --> 01:14:30,596 You gotta warn Sensei Birch. 1163 01:14:31,510 --> 01:14:32,555 Hurry. 1164 01:14:32,598 --> 01:14:34,774 - Yeah, let 'em know that Master Ed's 1165 01:14:34,818 --> 01:14:36,472 coming to beat them up! 1166 01:14:37,821 --> 01:14:39,083 - Let's go. 1167 01:14:39,126 --> 01:14:39,953 - Let's do it! 1168 01:14:50,224 --> 01:14:52,096 - Just like I thought. 1169 01:14:52,139 --> 01:14:54,881 And still pathetic. 1170 01:14:56,274 --> 01:14:57,101 - Sir. 1171 01:14:58,494 --> 01:15:00,670 You won, okay? 1172 01:15:00,713 --> 01:15:03,586 There's no reason to return to humiliate us. 1173 01:15:04,674 --> 01:15:05,979 - But it's so much fun. 1174 01:15:07,111 --> 01:15:08,678 However, this time ... 1175 01:15:10,114 --> 01:15:11,115 it's not me. 1176 01:15:11,942 --> 01:15:12,769 Ed. 1177 01:15:16,903 --> 01:15:18,514 - Ed? 1178 01:15:18,557 --> 01:15:19,950 - Sensei Birch. 1179 01:15:19,993 --> 01:15:20,733 Nice to see you. 1180 01:15:20,777 --> 01:15:22,213 Hope all is well. 1181 01:15:24,476 --> 01:15:25,782 Anyways, where's Dave? 1182 01:15:25,825 --> 01:15:27,000 - He's here. 1183 01:15:27,044 --> 01:15:29,133 Is there something I can help you with? 1184 01:15:29,176 --> 01:15:30,003 - No. 1185 01:15:31,483 --> 01:15:32,745 I'm here to challenge him. 1186 01:15:34,921 --> 01:15:38,229 - You know this is not right. 1187 01:15:38,272 --> 01:15:40,187 Be respectful! 1188 01:15:40,231 --> 01:15:42,233 - Ed, he's avoiding you, 1189 01:15:42,276 --> 01:15:44,583 because he knows he's better than you. 1190 01:15:45,628 --> 01:15:47,455 - Junior, you're right. 1191 01:15:47,499 --> 01:15:49,849 He thinks he's wasting time fighting you. 1192 01:15:49,893 --> 01:15:50,981 - No! 1193 01:15:51,024 --> 01:15:52,548 I want to fight him right now! 1194 01:15:53,636 --> 01:15:54,593 You hear me? 1195 01:15:54,637 --> 01:15:55,725 I want to fight him right now, 1196 01:15:55,768 --> 01:15:57,465 or I'm tearing this place apart! 1197 01:15:59,511 --> 01:16:01,121 - No need to fight over me. 1198 01:16:03,297 --> 01:16:05,865 - Ah, you're Dave. 1199 01:16:05,909 --> 01:16:07,475 Yeah, you can defeat him no problem. 1200 01:16:07,519 --> 01:16:09,347 You got this. 1201 01:16:09,390 --> 01:16:10,783 - Ed, how you been? 1202 01:16:10,827 --> 01:16:12,002 - Sifu. 1203 01:16:12,045 --> 01:16:12,829 Oh, okay. 1204 01:16:12,872 --> 01:16:15,440 I'm just here to, uh ... 1205 01:16:15,483 --> 01:16:16,702 - No need to rush. 1206 01:16:16,746 --> 01:16:18,356 Take a deep breath. 1207 01:16:18,399 --> 01:16:19,749 Breathe. 1208 01:16:19,792 --> 01:16:20,619 I'm here. 1209 01:16:22,708 --> 01:16:25,929 - Ed, this is your time. 1210 01:16:25,972 --> 01:16:28,061 Show him who's the real boss. 1211 01:16:34,241 --> 01:16:37,680 ♪ He is your master 1212 01:16:37,723 --> 01:16:41,161 ♪ He is your weakest link. 1213 01:16:41,205 --> 01:16:44,556 ♪ He's nice to you 1214 01:16:44,600 --> 01:16:48,386 ♪ He thinks you're an ignorant fink ♪ 1215 01:16:48,429 --> 01:16:51,737 ♪ He taught kung fu 1216 01:16:51,781 --> 01:16:55,523 ♪ And what do you remember 1217 01:16:55,567 --> 01:16:58,962 ♪ He took care of you 1218 01:16:59,005 --> 01:17:04,010 ♪ So that he can break and exploit you ♪ 1219 01:17:04,445 --> 01:17:07,753 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1220 01:17:07,797 --> 01:17:11,365 ♪ I'm here to deliver the news 1221 01:17:11,409 --> 01:17:16,414 ♪ You'll need my advice for what's coming very soon ♪ 1222 01:17:18,329 --> 01:17:22,202 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1223 01:17:22,246 --> 01:17:25,684 ♪ Don't listen to this buffoon 1224 01:17:25,728 --> 01:17:30,689 ♪ Find your path choose your destiny and beat up this goon ♪ 1225 01:17:34,040 --> 01:17:35,825 - How is this exploitation? 1226 01:17:36,956 --> 01:17:40,481 ♪ Open your eyes and pay attention ♪ 1227 01:17:40,525 --> 01:17:42,788 Yeah, but my body is fitter than ever. 1228 01:17:43,746 --> 01:17:48,228 ♪ He wants to make your body mealy ♪ 1229 01:17:48,272 --> 01:17:50,274 I can't believe that I am listening 1230 01:17:50,317 --> 01:17:52,624 to your stupid thesis 1231 01:17:53,756 --> 01:17:56,454 ♪ Well don't fall for it 1232 01:17:56,497 --> 01:17:58,369 ♪ It's an illusion 1233 01:17:58,412 --> 01:18:03,287 ♪ He's here to tear you to pieces ♪ 1234 01:18:03,330 --> 01:18:06,812 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1235 01:18:06,856 --> 01:18:10,468 ♪ I'm here to deliver the news 1236 01:18:10,511 --> 01:18:15,516 ♪ You'll need my advice for what's coming very soon ♪ 1237 01:18:18,128 --> 01:18:19,303 ♪ Listen to me 1238 01:18:19,346 --> 01:18:21,218 ♪ Nah listen to me 1239 01:18:21,261 --> 01:18:24,874 ♪ I'm here to tell you the plan ♪ 1240 01:18:24,917 --> 01:18:28,399 ♪ Find your path choose your destiny ♪ 1241 01:18:28,442 --> 01:18:32,185 ♪ Just don't kick the can 1242 01:18:32,229 --> 01:18:35,841 ♪ He wants you to have discipline ♪ 1243 01:18:35,885 --> 01:18:39,366 ♪ So that you're panic stricken ♪ 1244 01:18:39,410 --> 01:18:42,761 ♪ So you can have confidence 1245 01:18:42,805 --> 01:18:46,678 ♪ He's trying to keep you inside a fence ♪ 1246 01:18:46,722 --> 01:18:50,029 ♪ So you can be a better man 1247 01:18:50,073 --> 01:18:51,335 ♪ So I can 1248 01:18:51,378 --> 01:18:53,424 ♪ I mean you can 1249 01:18:53,467 --> 01:18:57,167 ♪ Do you know what it means to be a man ♪ 1250 01:18:57,210 --> 01:19:00,170 ♪ It means you're big and strong ♪ 1251 01:19:00,213 --> 01:19:04,261 ♪ No it means you're respectful courageous and thoughtful ♪ 1252 01:19:04,304 --> 01:19:06,393 ♪ He's doing it so you can't have freedom ♪ 1253 01:19:06,437 --> 01:19:08,004 ♪ Oh my head hurts 1254 01:19:08,047 --> 01:19:11,529 ♪ So you can be humble 1255 01:19:11,572 --> 01:19:15,489 ♪ A weaker man than you've been ♪ 1256 01:19:15,533 --> 01:19:17,753 ♪ Humble is not weak 1257 01:19:17,796 --> 01:19:22,758 ♪ Oh yes it is it's weak weak weak ♪ 1258 01:19:23,976 --> 01:19:27,371 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1259 01:19:27,414 --> 01:19:30,983 ♪ I'm here to deliver the news 1260 01:19:31,027 --> 01:19:36,032 ♪ You will need my advice for what's coming very soon ♪ 1261 01:19:38,121 --> 01:19:41,733 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1262 01:19:41,777 --> 01:19:45,519 ♪ Listen to me I'm your boon 1263 01:19:45,563 --> 01:19:49,001 ♪ Find your path choose your destiny ♪ 1264 01:19:49,045 --> 01:19:53,049 ♪ And don't listen to this goon ♪ 1265 01:19:54,702 --> 01:19:56,008 - Ed? 1266 01:19:56,052 --> 01:19:56,835 Ed! 1267 01:19:56,879 --> 01:19:57,967 Get yourself together! 1268 01:19:58,010 --> 01:19:59,490 - No! 1269 01:19:59,533 --> 01:20:00,447 I won't fight him. 1270 01:20:01,448 --> 01:20:03,015 Dave's never hurt me before. 1271 01:20:04,756 --> 01:20:07,498 - But he won't fight you, so he thinks he's better! 1272 01:20:07,541 --> 01:20:08,847 - No! 1273 01:20:08,891 --> 01:20:11,241 It's not because he thinks he's better. 1274 01:20:11,284 --> 01:20:13,460 It's because he knows he doesn't have to. 1275 01:20:14,505 --> 01:20:15,898 Sean! 1276 01:20:15,941 --> 01:20:17,682 I'm so sorry for what I did. 1277 01:20:17,725 --> 01:20:19,379 Are you okay? 1278 01:20:19,423 --> 01:20:21,164 - Sifu, did you guys fight already? 1279 01:20:22,948 --> 01:20:25,864 - Seafood here, seafood there. 1280 01:20:25,908 --> 01:20:26,734 Who's cooking? 1281 01:20:27,605 --> 01:20:28,998 This is ridiculous! 1282 01:20:29,041 --> 01:20:31,739 I came to see a fight, not a makeup love story. 1283 01:20:31,783 --> 01:20:33,045 - No! 1284 01:20:33,089 --> 01:20:34,264 We don't need to fight! 1285 01:20:35,178 --> 01:20:37,093 I understand now. 1286 01:20:37,136 --> 01:20:38,921 It only makes things worse, Junior! 1287 01:20:38,964 --> 01:20:40,705 - Understand what? 1288 01:20:40,748 --> 01:20:42,272 That he's better than you? 1289 01:20:42,315 --> 01:20:43,360 That you never-- 1290 01:20:43,403 --> 01:20:44,230 That you-- 1291 01:20:45,449 --> 01:20:47,103 That you always had someone around you, 1292 01:20:47,146 --> 01:20:48,669 so you were never alone? 1293 01:20:48,713 --> 01:20:50,976 That you took Sean away from me? 1294 01:20:51,020 --> 01:20:52,064 - What? 1295 01:20:52,108 --> 01:20:53,022 - Drama! 1296 01:20:54,545 --> 01:20:56,068 - We were good friends. 1297 01:20:56,112 --> 01:20:59,767 When you moved to town, you were so weird, 1298 01:20:59,811 --> 01:21:01,465 and everyone hated you. 1299 01:21:01,508 --> 01:21:05,643 And Sean hated you so much that he quit talking to me. 1300 01:21:05,686 --> 01:21:08,472 'Cause all he wanted to do was hurt you. 1301 01:22:21,545 --> 01:22:22,328 - Stat! 1302 01:22:22,372 --> 01:22:23,199 Come on! 1303 01:22:25,157 --> 01:22:26,245 Come on, time is money! 1304 01:22:26,289 --> 01:22:27,116 Let's go! 1305 01:22:32,164 --> 01:22:33,731 You're impossible! 1306 01:22:33,774 --> 01:22:34,862 Put that away! 1307 01:22:34,906 --> 01:22:36,168 We don't have time for that! 1308 01:22:36,212 --> 01:22:37,126 Figure it out! 1309 01:22:46,222 --> 01:22:49,703 You have gotten slower, if that's even possible. 1310 01:23:02,194 --> 01:23:04,109 - Yeah, we were like brothers, 1311 01:23:04,153 --> 01:23:06,764 and then you came in and destroyed everything. 1312 01:23:08,026 --> 01:23:11,769 So I got depressed, and so my dad sent me to a "hospital". 1313 01:23:13,031 --> 01:23:14,293 I stayed there ever since. 1314 01:23:16,904 --> 01:23:19,037 We were so close. 1315 01:23:19,081 --> 01:23:22,127 We could have beat Dave and that Sensei Bitch. 1316 01:23:23,172 --> 01:23:26,262 And my dad would have married Ed's mom, 1317 01:23:26,305 --> 01:23:28,220 and then he and I would legally be brothers, 1318 01:23:28,264 --> 01:23:30,092 so I'd finally have a friend. 1319 01:23:31,571 --> 01:23:32,877 You. 1320 01:23:32,920 --> 01:23:35,271 And you will finally be alone, 1321 01:23:35,314 --> 01:23:37,708 so you'll know how it feels Sean. 1322 01:23:37,751 --> 01:23:39,275 'Cause that's the plan. 1323 01:23:39,318 --> 01:23:43,018 You will finally understand what it is like to be alone. 1324 01:23:44,541 --> 01:23:46,891 - Junior, you're weird. 1325 01:23:46,934 --> 01:23:50,590 All this happened years ago, years ago, man. 1326 01:23:50,634 --> 01:23:53,202 Let it go, get some help, and chill. 1327 01:23:55,508 --> 01:23:57,467 - He's got a lot of anger. 1328 01:23:59,208 --> 01:24:00,861 I think he needs a hug. 1329 01:24:01,819 --> 01:24:02,820 - You know what? 1330 01:24:02,863 --> 01:24:05,344 Enough of this sentimental crap! 1331 01:24:06,476 --> 01:24:07,520 This is boring. 1332 01:24:08,391 --> 01:24:10,306 I came here to see a show, people. 1333 01:24:11,655 --> 01:24:14,788 Hey, I got an idea. 1334 01:24:14,832 --> 01:24:16,051 I say we beat 'em all up. 1335 01:24:17,139 --> 01:24:19,141 - That sounds like a good idea, dad. 1336 01:24:19,184 --> 01:24:21,317 - Yeah, but we're gonna have to leave Ed out of this. 1337 01:24:21,360 --> 01:24:24,102 I wouldn't know what to tell his mommy. 1338 01:24:24,146 --> 01:24:24,972 - Okay. 1339 01:24:27,714 --> 01:24:28,759 - Let me. 1340 01:24:28,802 --> 01:24:29,716 I think it's time. 1341 01:24:31,588 --> 01:24:32,415 Welcome home, Ed. 1342 01:24:33,807 --> 01:24:38,160 - Man, I am so sick of this sentimental garbage. 1343 01:24:39,030 --> 01:24:39,857 Hey, Junior. 1344 01:24:41,119 --> 01:24:44,427 Watch your pops beat him like a volleyball. 1345 01:24:46,516 --> 01:24:47,908 - You got this, dad! 1346 01:24:54,480 --> 01:24:56,134 Not bad for a janitor. 1347 01:24:57,266 --> 01:25:01,226 But then again, I'm just getting warmed up. 1348 01:25:07,537 --> 01:25:08,320 - See that? 1349 01:25:08,364 --> 01:25:09,191 - Shh! 1350 01:25:13,586 --> 01:25:14,500 - Dad, you okay? 1351 01:25:14,544 --> 01:25:15,371 - Shut up! 1352 01:25:15,414 --> 01:25:16,241 - Okay. 1353 01:25:17,808 --> 01:25:19,418 - It's just like dancing. 1354 01:25:19,462 --> 01:25:20,289 - It is. 1355 01:25:47,403 --> 01:25:48,230 - Dad? 1356 01:25:49,187 --> 01:25:51,233 Dad, I think that um-- 1357 01:25:51,276 --> 01:25:52,103 - What? 1358 01:25:52,147 --> 01:25:53,887 That I'm not good enough? 1359 01:25:53,931 --> 01:25:55,846 You're still a pathetic idiot! 1360 01:25:56,847 --> 01:25:58,849 Don't you see I got him bouncing around? 1361 01:25:58,892 --> 01:26:01,025 Like a bouncing ball! 1362 01:26:04,463 --> 01:26:06,335 - I think it's time for him to leave. 1363 01:26:11,078 --> 01:26:13,951 - Not while I still have the upper hand. 1364 01:26:14,821 --> 01:26:15,648 - Sensei! 1365 01:26:19,304 --> 01:26:21,219 - I can't move! 1366 01:26:21,263 --> 01:26:23,090 I can't move! 1367 01:26:23,134 --> 01:26:24,440 What kind of magic is this? 1368 01:26:26,181 --> 01:26:27,443 Why can't I move? 1369 01:26:28,357 --> 01:26:30,141 - Pressure points, my friend. 1370 01:26:30,185 --> 01:26:31,142 No magic. 1371 01:26:32,143 --> 01:26:33,188 Pressure points. 1372 01:26:54,078 --> 01:26:56,080 It's time for you to leave. 1373 01:26:57,908 --> 01:26:58,735 - Dad! 1374 01:27:04,436 --> 01:27:06,786 - That was so cool! 1375 01:27:06,830 --> 01:27:09,267 - Sifu, wow! 1376 01:27:09,311 --> 01:27:11,226 - Wait, can you teach us? 1377 01:27:11,269 --> 01:27:12,052 - How'd you do it? 1378 01:27:12,096 --> 01:27:13,010 How'd you do that? 1379 01:27:13,053 --> 01:27:13,967 - I wanna learn that. - Now. 1380 01:27:14,011 --> 01:27:14,925 - Can we do that? - Please. 1381 01:27:14,968 --> 01:27:16,448 - Please. - Today? 1382 01:27:16,492 --> 01:27:18,363 - Where'd you learn that from? 1383 01:27:18,407 --> 01:27:20,452 - Ancient Chinese secret. 1384 01:27:22,324 --> 01:27:23,150 - What! 1385 01:27:51,875 --> 01:27:53,920 - Hey Sean, you get out much? 1386 01:27:53,964 --> 01:27:57,576 - Ed, you gotta be the moves man. 1387 01:27:57,620 --> 01:27:58,447 Be the moves. 1388 01:28:00,362 --> 01:28:01,928 - All right, let's do this. 1389 01:28:01,972 --> 01:28:04,017 - Oh, what are you guys watching? 1390 01:28:04,061 --> 01:28:05,410 - A movie. 1391 01:28:06,324 --> 01:28:08,500 Oh, thanks mom. 1392 01:28:08,544 --> 01:28:09,371 - OMG. 1393 01:28:10,502 --> 01:28:11,416 He's polite! 1394 01:28:12,548 --> 01:28:14,376 I don't know what you did, but I like it. 1395 01:28:19,642 --> 01:28:20,860 - We're watching a movie. 1396 01:28:22,079 --> 01:28:22,906 - My bad. 1397 01:28:41,577 --> 01:28:44,710 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1398 01:28:44,754 --> 01:28:48,540 ♪ I'm here to deliver the news 1399 01:28:48,584 --> 01:28:53,589 ♪ You will need my advice for what's coming very soon ♪ 1400 01:28:55,547 --> 01:28:59,072 ♪ I'm good Ed I'm bad Ed 1401 01:28:59,116 --> 01:29:02,989 ♪ Don't listen to this buffoon 1402 01:29:03,033 --> 01:29:08,038 ♪ Pick your path choose your destiny and beat up this goon ♪ 1403 01:29:40,549 --> 01:29:43,943 ♪ I'm good Ed I'm Bad Ed 1404 01:29:43,987 --> 01:29:47,469 ♪ I'm here to deliver the news 1405 01:29:47,512 --> 01:29:52,517 ♪ You will need my advice for what's coming very soon ♪ 1406 01:29:55,085 --> 01:29:56,216 ♪ Listen to me 1407 01:29:56,260 --> 01:29:58,305 ♪ Nah listen to me 1408 01:29:58,349 --> 01:30:01,787 ♪ I'm here to tell you the plan ♪ 1409 01:30:01,831 --> 01:30:05,356 ♪ Find your path choose your destiny ♪ 1410 01:30:05,400 --> 01:30:08,881 ♪ Just don't kick the can 1411 01:30:11,623 --> 01:30:14,757 - Then I would start with ... 1412 01:30:14,800 --> 01:30:15,888 this. 1413 01:30:18,021 --> 01:30:18,804 - That's good. 1414 01:30:18,848 --> 01:30:19,631 Back to one. 1415 01:30:19,675 --> 01:30:20,502 Cut that. 1416 01:30:21,546 --> 01:30:23,418 - Scene 37 H, take one. 1417 01:30:26,682 --> 01:30:27,465 - You walked too far. 1418 01:30:27,509 --> 01:30:28,423 - I did. 1419 01:30:31,077 --> 01:30:33,428 - I'm here to challenge you to a duel. 1420 01:30:35,038 --> 01:30:37,780 I said, I'm here to challenge you to a du-- 1421 01:30:42,175 --> 01:30:44,613 - Are you here to learn? 1422 01:30:44,656 --> 01:30:45,875 - I don't know my lines. 1423 01:30:48,225 --> 01:30:49,052 Damn! 1424 01:30:50,183 --> 01:30:52,577 - Master, I just saw Sean a couple-- 1425 01:31:03,675 --> 01:31:06,112 - Everyone will know that I'm the greatest. 1426 01:31:06,939 --> 01:31:09,246 - You don't have to prove anything to anyone. 1427 01:31:11,857 --> 01:31:13,293 - Cut. 1428 01:31:14,120 --> 01:31:16,514 - Going to to a dojo so you can kick my ass again? 1429 01:31:16,558 --> 01:31:17,733 - Ed, ignore them. 1430 01:31:17,776 --> 01:31:19,691 Let's get to the dojo to . 1431 01:31:20,605 --> 01:31:21,476 God! 1432 01:31:24,043 --> 01:31:25,131 - I can't beat you? 1433 01:31:25,175 --> 01:31:27,046 That's ridiculous! 1434 01:31:27,090 --> 01:31:28,352 - What the just happened? 1435 01:31:28,395 --> 01:31:29,266 I slipped on ice cream. 1436 01:31:31,268 --> 01:31:32,835 - Down. 1437 01:31:32,878 --> 01:31:34,445 And push. 1438 01:31:34,489 --> 01:31:35,533 - You know it's supposed to be the other way, right? 1439 01:31:42,845 --> 01:31:43,672 - Block. 1440 01:31:49,678 --> 01:31:51,114 No, you're great. 1441 01:31:53,638 --> 01:31:55,553 Don't know my frickin' line, but you are great. 1442 01:31:57,773 --> 01:31:59,209 - He's too weak. 1443 01:31:59,252 --> 01:32:01,559 He doesn't practice much, and he's no match for me. 1444 01:32:01,603 --> 01:32:03,256 - Ed, calm down. 1445 01:32:12,614 --> 01:32:13,484 - I got him! 1446 01:32:22,624 --> 01:32:23,494 - Stay down! 1447 01:32:33,156 --> 01:32:34,549 - Cut. 1448 01:32:34,592 --> 01:32:35,462 That looked good. 1449 01:32:38,640 --> 01:32:39,466 Go ahead. 1450 01:32:49,651 --> 01:32:52,131 - Hoo, ha, hiyah. 1451 01:32:52,175 --> 01:32:53,437 Hoo, ha, hiyah. 93348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.