Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,582 --> 00:00:19,323
- This is
not a drill.
2
00:00:19,367 --> 00:00:21,282
This is not a fantasy.
3
00:00:21,325 --> 00:00:23,110
This is your innerself.
4
00:00:23,153 --> 00:00:24,981
This is your reality.
5
00:00:25,025 --> 00:00:28,637
♪ Try, to find those voices
outside ♪
6
00:00:28,680 --> 00:00:32,293
♪ Try to find places to run and
hide ♪
7
00:00:32,336 --> 00:00:36,079
♪ Look for something but
it's never been clear ♪
8
00:00:36,123 --> 00:00:39,952
♪ Search for something
but it's never been here ♪
9
00:00:39,996 --> 00:00:41,519
♪ Look into yourself
10
00:00:41,563 --> 00:00:43,652
♪ You'll be free
11
00:00:43,695 --> 00:00:45,219
♪ Look into yourself
12
00:00:45,262 --> 00:00:47,134
♪ It's who your meant to be
13
00:00:47,177 --> 00:00:48,657
♪ Listen to yourself
14
00:00:48,700 --> 00:00:51,094
♪ It's how its meant to be
15
00:00:51,138 --> 00:00:52,443
♪ Listen to yourself
16
00:00:52,487 --> 00:00:54,489
♪ Set your innerself free
17
00:00:54,532 --> 00:00:58,275
♪ Wish for something you can't
describe ♪
18
00:00:58,319 --> 00:01:02,105
♪ Unimaginable, some other kind
of life ♪
19
00:01:02,149 --> 00:01:05,717
♪ Seems so dark you can't find a
light ♪
20
00:01:05,761 --> 00:01:09,547
♪ There's a voice inside,
guiding you to right ♪
21
00:01:09,591 --> 00:01:13,116
♪ Look into yourself
22
00:01:13,160 --> 00:01:16,815
♪ Listen to yourself
23
00:01:16,859 --> 00:01:18,600
This is not a drill.
♪ Trust your innerself
24
00:01:18,643 --> 00:01:20,341
This is not a fantasy.
25
00:01:20,384 --> 00:01:22,256
This is your innerself.
♪ I'm your innerself
26
00:01:22,299 --> 00:01:24,084
This is your reality.
27
00:02:11,131 --> 00:02:11,957
- Ed?
28
00:02:14,743 --> 00:02:15,570
Ed?
29
00:02:22,011 --> 00:02:23,273
Quit wasting your time watching
30
00:02:23,317 --> 00:02:26,233
these stupid chop suey
movies and get a job!
31
00:02:26,276 --> 00:02:29,018
You are 27 for God's sake!
32
00:02:30,367 --> 00:02:31,934
Oh my God.
33
00:02:31,977 --> 00:02:35,198
Ed, this room is a mess.
34
00:02:35,242 --> 00:02:36,982
Get rid of these bottles.
35
00:02:38,419 --> 00:02:39,724
I ordered a pizza for you.
36
00:02:39,768 --> 00:02:40,769
Go pick it up.
37
00:02:42,684 --> 00:02:45,034
I'll be at Peter's, so don't
wait up.
38
00:02:48,255 --> 00:02:51,475
Well, you know the pizza
won't walk here by itself.
39
00:02:51,519 --> 00:02:52,998
Go get the food!
40
00:02:59,266 --> 00:03:00,615
Why can't ...
41
00:03:00,658 --> 00:03:03,618
Why can't he be a good son?
42
00:03:05,533 --> 00:03:09,711
♪ Why can't he why can't he
43
00:03:09,754 --> 00:03:13,976
♪ Be self-motivated
44
00:03:14,019 --> 00:03:16,370
♪ Why can't he
45
00:03:16,413 --> 00:03:21,418
♪ Why can't he change
46
00:03:22,506 --> 00:03:27,207
♪ Oh why won't he why won't he
47
00:03:27,250 --> 00:03:31,602
♪ Lose that dream so over-rated
♪
48
00:03:31,646 --> 00:03:36,085
♪ Why won't he stop being so
strange ♪
49
00:03:41,917 --> 00:03:46,313
♪ I never thought I wouldn't
love him ♪
50
00:03:46,356 --> 00:03:50,491
♪ But he keeps pressing the
envelope ♪
51
00:03:50,534 --> 00:03:55,191
♪ I never thought I couldn't hug
him ♪
52
00:03:55,235 --> 00:04:00,240
♪ But he's on the most
downward of slopes ♪
53
00:04:02,285 --> 00:04:07,116
♪ Always the smoking
54
00:04:07,159 --> 00:04:12,164
♪ Always the gaming and drinking
♪
55
00:04:12,556 --> 00:04:17,561
♪ The movies those damn martial
arts ♪
56
00:04:19,215 --> 00:04:23,480
♪ He pretends he's a master
57
00:04:23,524 --> 00:04:28,180
♪ His life is a complete
disaster ♪
58
00:04:28,224 --> 00:04:33,229
♪ Worth nothing more than my
farts ♪
59
00:04:36,493 --> 00:04:40,889
♪ I never thought I wouldn't
love him ♪
60
00:04:40,932 --> 00:04:45,023
♪ But he keeps making me mope
61
00:04:45,067 --> 00:04:49,593
♪ I never thought I couldn't hug
him ♪
62
00:04:49,637 --> 00:04:53,815
♪ But he's really getting my
goat ♪
63
00:05:01,039 --> 00:05:04,391
♪ But tonight yes tonight
64
00:05:04,434 --> 00:05:08,351
♪ I'll let my worries go away
65
00:05:08,395 --> 00:05:13,356
♪ And then tomorrow
I'll help my poor son ♪
66
00:05:16,533 --> 00:05:20,624
♪ I'll be a good mother
above every other ♪
67
00:05:20,668 --> 00:05:25,673
♪ but tonight this mother needs
some fun ♪
68
00:05:28,545 --> 00:05:32,549
♪ I never thought I wouldn't
love him ♪
69
00:05:32,593 --> 00:05:36,379
♪ But actually it's me
who needs some love ♪
70
00:05:36,423 --> 00:05:40,601
♪ I never thought I couldn't hug
him ♪
71
00:05:40,644 --> 00:05:45,649
♪ But now's my time to have some
fun ♪
72
00:05:46,476 --> 00:05:50,480
♪ I never thought I wouldn't
love him ♪
73
00:05:50,524 --> 00:05:54,397
♪ But actually it's me
who needs some love ♪
74
00:05:54,441 --> 00:05:58,575
♪ I never thought I couldn't hug
him ♪
75
00:05:58,619 --> 00:06:03,058
♪ But now it's my time to rise
above ♪
76
00:06:19,291 --> 00:06:20,118
- Oh yeah!
77
00:06:22,730 --> 00:06:24,035
Not bad, not bad.
78
00:06:25,733 --> 00:06:26,516
Oh!
79
00:06:31,869 --> 00:06:33,828
- I hate it when I get
interrupted
80
00:06:33,871 --> 00:06:35,351
in the middle of my training.
81
00:06:36,396 --> 00:06:39,050
It only slows down my
progress.
82
00:06:39,964 --> 00:06:44,099
But, just gotta keep
training and getting better.
83
00:06:44,142 --> 00:06:45,535
Just gotta keep getting better.
84
00:06:47,668 --> 00:06:52,673
♪ And I know that I gotta get
better now ♪
85
00:06:54,588 --> 00:06:57,939
♪ I wanna show you all I won't
keep ♪
86
00:06:57,982 --> 00:07:02,291
♪ Being treated like a chow
87
00:07:02,334 --> 00:07:05,773
♪ That's right I'm a shining
star ♪
88
00:07:05,816 --> 00:07:10,821
♪ That's right none of you are
on par ♪
89
00:07:11,300 --> 00:07:14,825
♪ You can't mess with me no more
♪
90
00:07:14,869 --> 00:07:18,176
♪ I can make your asses sore
91
00:07:18,220 --> 00:07:21,745
♪ With the whoopin' that I'm
puttin' ♪
92
00:07:21,789 --> 00:07:25,836
♪ On the martial arts floor
93
00:07:25,880 --> 00:07:29,361
♪ That's right I'm gonna go far
♪
94
00:07:29,405 --> 00:07:32,887
♪ That's right I'm here
to keep raising that bar ♪
95
00:07:32,930 --> 00:07:36,499
♪ You're gonna feel the way I
felt ♪
96
00:07:36,543 --> 00:07:40,024
♪ Pushed into that locker
97
00:07:40,068 --> 00:07:44,420
♪ You're gone feel the
intimidation ♪
98
00:07:44,464 --> 00:07:47,292
♪ Of being a loner
99
00:07:47,336 --> 00:07:51,209
♪ I will no longer get hurt
100
00:07:51,253 --> 00:07:55,475
♪ I will no longer be bullied
101
00:07:55,518 --> 00:07:59,000
Because I am the master.
102
00:08:00,088 --> 00:08:01,568
- Hey Ed.
103
00:08:01,611 --> 00:08:03,047
Whatcha got there, Ed?
104
00:08:03,091 --> 00:08:04,179
- Hi, Sean.
105
00:08:04,222 --> 00:08:08,836
This is just a pizza for me and
my mom.
106
00:08:08,879 --> 00:08:10,446
- You got a pizza?
107
00:08:10,490 --> 00:08:13,405
You mean you got us, me and
my crew, a pizza for us, man.
108
00:08:13,449 --> 00:08:15,103
- No, no, it's mine!
109
00:08:15,146 --> 00:08:17,801
- Calm down, relax, you don't
want any trouble do you?
110
00:08:17,845 --> 00:08:19,020
- Uh, no.
111
00:08:19,063 --> 00:08:21,152
- He's going back into turtle
shell.
112
00:08:21,196 --> 00:08:22,763
- Shut up!
113
00:08:24,504 --> 00:08:26,244
- You have been very
disrespectful.
114
00:08:27,202 --> 00:08:28,551
- No.
115
00:08:28,595 --> 00:08:29,813
- Yes you have.
116
00:08:30,684 --> 00:08:32,555
- He thinks he's a kung fu
master.
117
00:09:10,724 --> 00:09:12,073
- What did I do?
118
00:09:14,641 --> 00:09:17,078
When did this pain come along?
119
00:09:17,992 --> 00:09:19,428
No matter where I go,
120
00:09:22,605 --> 00:09:24,781
no matter where I am,
121
00:09:24,825 --> 00:09:27,131
I am always so wrong.
122
00:09:29,873 --> 00:09:32,223
Just always so wrong.
123
00:09:36,271 --> 00:09:40,623
♪ Living life without an answer
♪
124
00:09:40,667 --> 00:09:44,192
♪ It's so hard to just follow my
dreams ♪
125
00:09:44,235 --> 00:09:49,327
♪ 'Cause I'm living life
with no chance for ♪
126
00:09:49,371 --> 00:09:54,376
♪ Any way to sew up these seams
♪
127
00:09:55,812 --> 00:09:59,816
♪ What did he do
128
00:09:59,860 --> 00:10:04,299
♪ When did that little shit come
along ♪
129
00:10:04,342 --> 00:10:07,868
♪ No matter where I go
130
00:10:07,911 --> 00:10:10,958
♪ No matter where I am
131
00:10:11,001 --> 00:10:14,918
♪ He is in my head like a song
132
00:10:22,186 --> 00:10:26,321
♪ Living life without answers
133
00:10:26,364 --> 00:10:30,934
♪ It's so hard to follow my
dreams ♪
134
00:10:30,978 --> 00:10:35,069
♪ Living life with no chance for
♪
135
00:10:35,112 --> 00:10:40,117
♪ Me to say whatever the hell I
mean ♪
136
00:10:42,424 --> 00:10:46,254
♪ Without him around
137
00:10:46,297 --> 00:10:50,519
♪ My day would be way more
peaceful ♪
138
00:10:50,562 --> 00:10:54,784
♪ Without him around
139
00:10:54,828 --> 00:10:58,353
♪ My day would be perfect
140
00:11:10,452 --> 00:11:15,457
♪ Look at the spoils of victory
♪
141
00:11:18,852 --> 00:11:23,421
♪ So neat and so
142
00:11:23,465 --> 00:11:28,252
♪ Messy
143
00:11:28,296 --> 00:11:32,735
♪ This happened so quickly
144
00:11:32,779 --> 00:11:36,913
♪ Without a doubt
145
00:11:36,957 --> 00:11:40,700
♪ We are not that different
146
00:11:55,236 --> 00:12:00,241
♪ You know soon I'll be
able to stand up high ♪
147
00:12:03,113 --> 00:12:08,118
♪ I'll stand high as the Empire
State ♪
148
00:12:11,774 --> 00:12:16,736
♪ Because no one can
mess with the master ♪
149
00:12:21,175 --> 00:12:26,180
♪ Living life with an answer
150
00:12:26,658 --> 00:12:29,792
♪ Now I can still follow my
dreams ♪
151
00:12:29,836 --> 00:12:34,057
♪ Living life with a chance for
♪
152
00:12:34,101 --> 00:12:39,106
♪ To make them all bow
down to their knees ♪
153
00:12:41,151 --> 00:12:45,242
♪ Soon he'll be out of my life
154
00:12:45,286 --> 00:12:49,681
♪ I'll be away from all the
strife ♪
155
00:12:49,725 --> 00:12:54,730
♪ I'm moving away yeah I'm
not I'm not here to stay nah ♪
156
00:12:57,080 --> 00:13:00,867
♪ I'm not staying here no
157
00:13:00,910 --> 00:13:05,915
♪ I'm not freaking staying nah
158
00:13:07,308 --> 00:13:12,313
♪ Once he is gone then I'll have
one ♪
159
00:13:16,012 --> 00:13:21,017
♪ And life will go on
160
00:13:24,716 --> 00:13:29,330
♪ My life now has a chance for
161
00:13:29,373 --> 00:13:33,334
♪ Every one will answer to me
162
00:13:33,377 --> 00:13:37,860
♪ My life now has the chance for
♪
163
00:13:37,904 --> 00:13:41,951
♪ Me to squash everyone's dreams
♪
164
00:14:10,719 --> 00:14:12,982
- Hoo, ha, hiyah!
165
00:14:13,026 --> 00:14:14,288
Hoo, ha, hiyah!
166
00:14:15,332 --> 00:14:18,858
We are students of kung fu.
167
00:14:19,815 --> 00:14:24,167
We'll make masters out of you.
168
00:14:24,211 --> 00:14:26,169
Hoo, ha, hiyah.
169
00:14:26,213 --> 00:14:27,867
Hoo, ha, hiyah.
170
00:14:28,780 --> 00:14:33,002
We know all the secret moves.
171
00:14:33,046 --> 00:14:36,049
Sign up today and go improve.
172
00:14:37,833 --> 00:14:38,921
Hoo, ha, hiyah.
173
00:14:40,009 --> 00:14:44,448
We are students of kung fu.
174
00:14:44,492 --> 00:14:48,148
We'll make masters out of you.
175
00:14:49,062 --> 00:14:50,454
Hoo, ha, hiyah.
176
00:14:51,325 --> 00:14:52,543
Hoo, ha, hiya.
177
00:14:52,587 --> 00:14:55,416
- Welcome to the Birch Knows
Kung Fu dojo.
178
00:14:57,853 --> 00:14:58,680
Hello?
179
00:14:59,681 --> 00:15:02,989
- Sorry, I'm just looking.
180
00:15:03,032 --> 00:15:04,468
- No problem.
181
00:15:04,512 --> 00:15:05,905
Aren't they great?
182
00:15:05,948 --> 00:15:07,471
- Spectacular.
183
00:15:08,733 --> 00:15:10,431
- Yeah, aren't they?
184
00:15:10,474 --> 00:15:11,693
So, what can I do for you?
185
00:15:11,736 --> 00:15:12,563
What--
- Shh.
186
00:15:15,131 --> 00:15:17,699
Just let me enjoy this
a little bit longer.
187
00:15:17,742 --> 00:15:19,309
- Hoo, ha, hiyah!
188
00:15:19,353 --> 00:15:23,357
We know all secret moves.
189
00:15:23,400 --> 00:15:24,706
- Sorry, you were saying?
190
00:15:26,099 --> 00:15:27,404
- No problem.
191
00:15:27,448 --> 00:15:29,015
Are you here for the free
lesson?
192
00:15:29,058 --> 00:15:30,146
- Mm-hm.
193
00:15:33,758 --> 00:15:34,759
- Sensei Birch?
194
00:15:36,979 --> 00:15:38,285
Sensei Birch, this ...
195
00:15:39,721 --> 00:15:42,898
gentleman is inquiring
about the free lesson.
196
00:15:43,943 --> 00:15:48,512
- Yes, hello, welcome to Sensei
Birch Knows Kung Fu dojo.
197
00:15:48,556 --> 00:15:50,514
So you're here for a free
lesson?
198
00:15:50,558 --> 00:15:52,125
- Yes.
199
00:15:52,168 --> 00:15:54,649
I'm interested in learning some
kung fu here, Sensei Bitch.
200
00:15:55,867 --> 00:15:59,436
- Haha, that's Birch, Sensei
Birch.
201
00:16:00,742 --> 00:16:03,832
- I mean Sensei Birch.
202
00:16:03,875 --> 00:16:06,095
Yes, I want to learn after
school.
203
00:16:07,749 --> 00:16:11,361
- All are welcome who want to
train here and learn our art.
204
00:16:11,405 --> 00:16:14,712
So, tell us, why do you want to
learn?
205
00:16:14,756 --> 00:16:16,105
- What should I
say to her?
206
00:16:16,149 --> 00:16:20,892
Um, how about, I can be
stronger with confidence?
207
00:16:21,110 --> 00:16:22,633
No.
208
00:16:22,677 --> 00:16:26,028
How about to learn the way
of the Bushido and be humble?
209
00:16:27,725 --> 00:16:29,684
No, that's not worldly enough.
210
00:16:29,727 --> 00:16:34,384
Oh, how about to learn the
Asian culture and history?
211
00:16:34,428 --> 00:16:36,256
No, that's too lame.
212
00:16:36,299 --> 00:16:37,518
Come on, think.
213
00:16:37,561 --> 00:16:41,043
Maybe to have self-respect and
discipline.
214
00:16:41,087 --> 00:16:42,088
No.
215
00:16:42,131 --> 00:16:42,958
Oh, I know!
216
00:16:43,002 --> 00:16:44,481
- And to avenge my mother.
217
00:16:44,525 --> 00:16:45,874
She was murdered while
she was protecting me
218
00:16:45,917 --> 00:16:47,006
from the Triads!
219
00:16:51,184 --> 00:16:52,750
- I'm sorry.
220
00:16:54,404 --> 00:16:56,972
I don't think this is the school
for you.
221
00:16:57,016 --> 00:16:59,714
We don't teach revenge here.
222
00:16:59,757 --> 00:17:02,325
I think you need to go
to a different dojo.
223
00:17:02,369 --> 00:17:03,326
You have the wrong school.
224
00:17:03,370 --> 00:17:04,153
- No!
225
00:17:04,197 --> 00:17:05,285
I want you!
226
00:17:05,328 --> 00:17:08,288
I mean, I need you, to teach me
more.
227
00:17:09,332 --> 00:17:11,378
I mean, I already know
some kung fu already.
228
00:17:11,421 --> 00:17:14,076
I just need you to give
me that extra oomph
229
00:17:14,120 --> 00:17:15,382
so I can get to the next level.
230
00:17:15,425 --> 00:17:16,470
- I'm sorry, sir.
231
00:17:16,513 --> 00:17:18,037
This is not the school for you.
232
00:17:18,080 --> 00:17:19,951
If you could please go--
- No, I won't go!
233
00:17:19,995 --> 00:17:22,389
- Why does he keep interrupting
me?
234
00:17:22,432 --> 00:17:27,046
- Please, Sensei Bitch, I mean
Birch, please enlighten me.
235
00:17:27,089 --> 00:17:28,873
I need to learn more.
236
00:17:31,224 --> 00:17:35,184
Unless you think I'm
better than everyone here,
237
00:17:36,272 --> 00:17:39,710
or may be you've got
nothing more to teach me.
238
00:17:43,323 --> 00:17:46,587
- You know, you sure talk a lot.
239
00:17:46,630 --> 00:17:48,458
And you interrupt a lot!
240
00:17:51,070 --> 00:17:53,420
I'll tell you what, here's the
deal.
241
00:17:53,463 --> 00:17:56,292
If you can beat one of my
students,
242
00:17:56,336 --> 00:17:58,338
or shall I say interrupt them,
243
00:17:59,426 --> 00:18:01,210
then you can train here.
244
00:18:02,864 --> 00:18:03,647
- Easy.
245
00:18:03,691 --> 00:18:04,518
Bring it on.
246
00:18:08,043 --> 00:18:08,870
- Students.
247
00:18:10,437 --> 00:18:11,394
Gather round.
248
00:18:11,438 --> 00:18:13,179
Melody, come here.
249
00:18:16,007 --> 00:18:18,575
I want you to take it easy on
him, okay?
250
00:18:18,619 --> 00:18:19,446
Okay.
251
00:18:21,317 --> 00:18:22,797
- What the?
252
00:18:22,840 --> 00:18:24,233
You want me to seriously,
you want me to fight her?
253
00:18:24,277 --> 00:18:25,191
She's a girl!
254
00:18:25,234 --> 00:18:26,453
- You said you were good.
255
00:18:26,496 --> 00:18:30,021
- But she's a girl!
- So show me if you can.
256
00:18:31,414 --> 00:18:33,590
Deal, or no deal.
257
00:18:35,549 --> 00:18:36,463
- Fine.
258
00:18:38,029 --> 00:18:39,901
- Please go easy on me.
259
00:19:07,363 --> 00:19:08,364
- You may leave now.
260
00:19:23,640 --> 00:19:25,425
- I'm absolutely certain that I
can create
261
00:19:25,468 --> 00:19:27,557
some amazing artwork for your
school.
262
00:19:27,601 --> 00:19:29,037
- Thank you, Stella.
263
00:19:29,080 --> 00:19:31,213
Your art would look great
on the walls of the dojo.
264
00:19:32,736 --> 00:19:35,174
Hmm, very inspiring.
265
00:19:35,217 --> 00:19:36,566
- Thank you.
266
00:19:36,610 --> 00:19:38,177
- Thank you again.
267
00:19:38,220 --> 00:19:40,570
Just give me a call when the
piece is ready to be picked up.
268
00:19:40,614 --> 00:19:41,571
- Absolutely.
269
00:19:41,615 --> 00:19:42,616
Thanks.
- Thanks.
270
00:19:42,659 --> 00:19:44,183
- Have a good day.
- You too.
271
00:19:47,403 --> 00:19:49,275
Where the hell did you come
from?
272
00:19:51,015 --> 00:19:53,453
- I got you now!
273
00:19:53,496 --> 00:19:55,933
Last time was a cheap shot,
making me fight a little girl.
274
00:19:55,977 --> 00:19:58,545
But this time I'm ready.
275
00:19:58,588 --> 00:20:00,199
Where is that Sensei Bitch?
276
00:20:01,069 --> 00:20:01,896
- Laura.
277
00:20:03,289 --> 00:20:05,682
I think you can handle this
situation.
278
00:20:12,298 --> 00:20:13,124
- All right.
279
00:20:22,917 --> 00:20:24,005
I'll be back.
280
00:20:53,817 --> 00:20:58,735
- So we're thinking about doing
a two-for-one kind of deal.
281
00:21:06,830 --> 00:21:08,789
- Okay, I'm ready this time.
282
00:21:08,832 --> 00:21:10,269
Where's that Sensei Bitch?
283
00:21:11,618 --> 00:21:14,534
- Do you mind waiting
until we're done eating?
284
00:21:21,236 --> 00:21:22,368
Do you want to join us?
285
00:21:23,543 --> 00:21:25,284
Here, have a seat.
286
00:21:44,607 --> 00:21:46,261
It's good, right?
287
00:21:50,700 --> 00:21:52,572
Glad you're enjoying the food.
288
00:21:52,615 --> 00:21:53,790
We always come here.
289
00:21:57,359 --> 00:21:58,273
So, Ed ...
290
00:22:01,058 --> 00:22:03,060
Why do you really want to learn
kung fu?
291
00:22:09,545 --> 00:22:13,157
- When I was growing
up, I was so different.
292
00:22:13,201 --> 00:22:15,508
I was always slower than
everybody else.
293
00:22:15,551 --> 00:22:18,772
I didn't know anyone, and I
didn't fit in,
294
00:22:18,815 --> 00:22:21,296
so I found comfort watching
martial art movies.
295
00:22:26,562 --> 00:22:29,652
When we moved here, I was
looking forward to school.
296
00:22:29,696 --> 00:22:31,959
I was looking forward
to meeting new friends.
297
00:22:40,402 --> 00:22:42,186
Who knew that it wouldn't work
out?
298
00:22:43,057 --> 00:22:44,406
People just ignored me.
299
00:22:50,020 --> 00:22:52,283
So I started to watch more kung
fu movies
300
00:22:52,327 --> 00:22:55,591
and learned from their moves,
trying to learn something.
301
00:22:59,813 --> 00:23:03,077
While at school, I just kept
getting harassed and bullied.
302
00:23:04,470 --> 00:23:06,559
Even during our school road
trips,
303
00:23:06,602 --> 00:23:08,038
kids would keep making fun of me
304
00:23:08,082 --> 00:23:10,824
for how slow I was and not
knowing how things worked.
305
00:23:12,521 --> 00:23:15,306
I was a nobody that got blamed
and pushed around a lot.
306
00:23:23,663 --> 00:23:25,882
I got so tired of it that I
continued
307
00:23:25,926 --> 00:23:29,103
learning kung fu from
home, watching from the TV,
308
00:23:30,191 --> 00:23:33,020
hoping to have more confidence
so that people would like me
309
00:23:33,063 --> 00:23:35,065
and go bother someone else for a
change.
310
00:23:35,109 --> 00:23:37,241
And maybe, just maybe,
311
00:23:37,285 --> 00:23:39,592
I could make one single friend,
or more.
312
00:23:41,507 --> 00:23:42,421
But that failed.
313
00:24:05,792 --> 00:24:08,229
After high school, we
all got an internship
314
00:24:08,272 --> 00:24:10,666
at a local photography studio.
315
00:24:10,710 --> 00:24:14,061
I was so happy, but
only for a split second.
316
00:24:19,632 --> 00:24:21,677
- Edward Ralph Turtle, come
here!
317
00:24:22,548 --> 00:24:25,464
I need four copies of this right
away!
318
00:24:25,507 --> 00:24:26,290
Stat!
319
00:24:26,334 --> 00:24:27,161
Come on!
320
00:24:29,163 --> 00:24:29,990
Come on, time is money!
321
00:24:30,033 --> 00:24:30,904
Let's go!
322
00:24:32,471 --> 00:24:34,647
My colleagues and even my boss
started to make fun of me,
323
00:24:34,690 --> 00:24:37,171
because I was so slow and
because I was so different.
324
00:24:37,214 --> 00:24:38,477
- Put that book away!
325
00:24:39,434 --> 00:24:40,217
Come on!
326
00:24:40,261 --> 00:24:41,088
Unbelievable!
327
00:24:42,524 --> 00:24:43,438
Figure it out!
328
00:24:46,572 --> 00:24:48,965
- So I wanted to
learn kung fu even more,
329
00:24:49,009 --> 00:24:51,402
to become a real master and beat
everyone
330
00:24:51,446 --> 00:24:53,753
that makes fun of me, or at
least anyone
331
00:24:53,796 --> 00:24:56,625
that tries to make fun
of me in the future.
332
00:24:56,669 --> 00:24:57,670
I won't take it!
333
00:24:59,106 --> 00:25:03,284
- That's no way to learn
any martial art because ...
334
00:25:03,327 --> 00:25:06,461
♪ Once I was afraid I was
petrified ♪
335
00:25:06,505 --> 00:25:09,899
♪ Thought I was alone no one by
my side ♪
336
00:25:09,943 --> 00:25:13,250
♪ Then I learned kung fu
completely on my own ♪
337
00:25:13,294 --> 00:25:16,602
♪ Wasn't until I met Miss
Birch I found I wasn't alone ♪
338
00:25:16,645 --> 00:25:19,909
♪ I'm her guiding light
when she's in the dark ♪
339
00:25:19,953 --> 00:25:23,260
♪ Never been an opponent
that we could not shark ♪
340
00:25:23,304 --> 00:25:26,307
♪ If you think I'm a nobody
I'll show you who I am ♪
341
00:25:26,350 --> 00:25:29,658
♪ I'm a somebody with two guns
baby ♪
342
00:25:29,702 --> 00:25:33,532
♪ And those guns are my hands
343
00:25:38,972 --> 00:25:42,802
All right, all right,
enough talking, more eating.
344
00:25:43,629 --> 00:25:45,544
Ed, have some more chickens
feet.
345
00:25:51,419 --> 00:25:53,639
And some tea to wash that down.
346
00:26:07,478 --> 00:26:09,045
Yup.
347
00:26:09,089 --> 00:26:09,916
Great.
348
00:26:10,873 --> 00:26:11,700
All right.
349
00:26:12,962 --> 00:26:14,703
So let's eat up.
350
00:26:14,747 --> 00:26:15,574
So ...
351
00:27:04,535 --> 00:27:05,667
- I sense trouble.
352
00:27:05,711 --> 00:27:07,408
- Let's not get involved.
353
00:27:07,451 --> 00:27:08,670
We have class starting in 10
minutes
354
00:27:08,714 --> 00:27:10,585
and we need to get back to the
school.
355
00:27:11,978 --> 00:27:14,937
- Okay, today is my lucky day.
356
00:27:14,981 --> 00:27:15,982
Where is she?
357
00:27:16,025 --> 00:27:17,200
- Not today, Ed.
358
00:27:17,244 --> 00:27:20,116
We need to get back to--
- Ha ta ta ta ta!
359
00:27:20,160 --> 00:27:22,728
I've been practicing all day
yesterday.
360
00:27:22,771 --> 00:27:25,600
Sensei Bitch is going down.
361
00:27:25,644 --> 00:27:26,470
Where is she?
362
00:27:27,646 --> 00:27:28,995
- Ed.
363
00:27:29,038 --> 00:27:30,518
What are you doing?
364
00:27:30,561 --> 00:27:33,042
- I'm here to prove
that I can beat 'em all.
365
00:27:38,265 --> 00:27:40,441
- I want to see that, yeah.
366
00:27:40,484 --> 00:27:43,531
- After I'm done beating
all of them, you're next!
367
00:27:44,401 --> 00:27:45,576
- You do remember what happened
368
00:27:45,620 --> 00:27:47,187
like a couple weeks back, yeah?
369
00:27:48,754 --> 00:27:50,320
- I don't even need to beat you.
370
00:27:50,364 --> 00:27:54,281
In fact, Sensei Dave over here,
371
00:27:54,324 --> 00:27:56,152
well, he can even beat you too.
372
00:27:56,196 --> 00:27:57,763
He can mop the floor with you.
373
00:27:59,199 --> 00:28:00,504
- Sensei Dave, huh?
374
00:28:02,942 --> 00:28:06,423
Who in the hell does he think he
is?
375
00:28:06,467 --> 00:28:07,642
Master of the universe?
376
00:28:09,209 --> 00:28:13,169
- Eye of fire, eye of wind,
take me to the place of zen.
377
00:28:13,213 --> 00:28:17,739
Eye of earth, eye of water,
let me show them how to win.
378
00:28:17,783 --> 00:28:22,135
Eye of fire, eye of wind,
take me to the place of zen.
379
00:28:22,178 --> 00:28:25,704
Eye of earth, eye of wind,
let me show them how to win.
380
00:28:25,747 --> 00:28:27,706
♪ Those eyes those eyes
381
00:28:27,749 --> 00:28:29,751
♪ I've seen those eyes before
382
00:28:29,795 --> 00:28:33,537
♪ They're fired with a spirit
for sure ♪
383
00:28:33,581 --> 00:28:35,714
♪ Those yes those eyes
384
00:28:35,757 --> 00:28:37,933
♪ I've seen those eyes before
385
00:28:37,977 --> 00:28:42,982
♪ A zen master spirit wants more
♪
386
00:28:44,374 --> 00:28:47,769
♪ Take a listen to his chants
387
00:28:47,813 --> 00:28:52,382
♪ They're calm, serene and
peaceful. ♪
388
00:28:52,426 --> 00:28:56,909
♪ They're seductive of
course I need to resist ♪
389
00:28:56,952 --> 00:29:00,869
♪ I need not to fearful
390
00:29:00,913 --> 00:29:05,091
- Eye of fire, eye of wind,
take me to the place of zen.
391
00:29:07,963 --> 00:29:10,052
♪ Those eyes those eyes
392
00:29:10,096 --> 00:29:11,924
♪ I've met those eyes before
393
00:29:11,967 --> 00:29:15,666
♪ They feel like they
can cut a hundred souls ♪
394
00:29:15,710 --> 00:29:17,799
♪ Those eyes those eyes
395
00:29:17,843 --> 00:29:19,975
♪ I fight those eyes wants more
♪
396
00:29:20,019 --> 00:29:24,197
♪ Before I have embraced my
inner peace ♪
397
00:29:24,240 --> 00:29:25,807
♪ He will not reach me
398
00:29:25,851 --> 00:29:27,678
♪ I'm tough like egg rolls
399
00:29:27,722 --> 00:29:32,118
♪ I counter his calling without
doubt ♪
400
00:29:32,161 --> 00:29:35,774
♪ I have an idea no fighting
anymore ♪
401
00:29:35,817 --> 00:29:39,908
♪ I will not pay his tolls
402
00:29:39,952 --> 00:29:43,825
- Eye of water, eye of wind,
take me to the place of zen.
403
00:29:43,869 --> 00:29:44,783
Eye of fire, eye of wind,
let me show them how to win.
404
00:29:47,786 --> 00:29:49,831
♪ Those eyes those eyes
405
00:29:49,875 --> 00:29:51,572
♪ I won't see them anymore
406
00:29:51,615 --> 00:29:55,576
♪ I can feel him struggling yes
I do ♪
407
00:29:55,619 --> 00:29:57,708
♪ Those eyes those eyes
408
00:29:57,752 --> 00:29:59,580
♪ Getting weaker by the word
409
00:29:59,623 --> 00:30:03,802
♪ It's time for me to beat him
up ♪
410
00:30:11,897 --> 00:30:12,680
- Dave.
411
00:30:12,723 --> 00:30:13,942
Dave!
412
00:30:13,986 --> 00:30:14,813
What?
413
00:31:51,997 --> 00:31:54,129
♪ I'm tired I'm tired
414
00:31:54,173 --> 00:31:56,436
♪ I'm tired of Ed getting the
the gold ♪
415
00:31:56,479 --> 00:32:00,005
♪ Damn I don't deserve this
416
00:32:00,048 --> 00:32:04,052
♪ Each time each time I
see him hanging around ♪
417
00:32:04,096 --> 00:32:09,101
♪ He acts like he knows kung fu
♪
418
00:32:10,711 --> 00:32:13,975
♪ He doesn't know a black belt
from blue ♪
419
00:32:14,019 --> 00:32:18,197
♪ And he calls himself an expert
♪
420
00:32:18,240 --> 00:32:22,462
♪ Me, I train hard each and
every day ♪
421
00:32:22,505 --> 00:32:25,944
♪ I am the black belt master
422
00:32:33,864 --> 00:32:36,258
♪ Look here look here
423
00:32:36,302 --> 00:32:38,391
♪ Aren't my skills great
424
00:32:38,434 --> 00:32:42,003
♪ I just want to beat Ed up
425
00:32:42,047 --> 00:32:43,831
♪ I'm here I'm here
426
00:32:43,874 --> 00:32:46,225
♪ Please throw me the bone
427
00:32:46,268 --> 00:32:49,141
♪ I just wanna beat Ed up.
428
00:32:50,098 --> 00:32:52,100
- Sean, you are awesome.
429
00:32:55,103 --> 00:32:57,671
I never understood why
you had to be so vicious
430
00:32:57,714 --> 00:32:59,238
when you were already so good.
431
00:32:59,281 --> 00:33:02,893
I mean, I think it's because
you wanted me to get better,
432
00:33:02,937 --> 00:33:05,374
but I thought you were training
me,
433
00:33:05,418 --> 00:33:06,593
you wanted to make me stronger,
434
00:33:06,636 --> 00:33:08,116
and that's why I followed you.
435
00:33:09,509 --> 00:33:11,076
- Did you really look up to me?
436
00:33:14,905 --> 00:33:16,211
I'm sorry I was a jerk, man.
437
00:33:16,255 --> 00:33:17,299
I'm sorry.
438
00:33:17,343 --> 00:33:20,955
I'm sorry for being mean to you,
man.
439
00:33:20,999 --> 00:33:22,870
- You know what?
440
00:33:22,913 --> 00:33:23,740
No sweat.
441
00:33:24,915 --> 00:33:25,742
Come here.
442
00:35:21,249 --> 00:35:22,598
- This is incredible, man.
443
00:35:23,686 --> 00:35:24,513
This just came out.
444
00:35:24,557 --> 00:35:26,385
How do you have a copy?
445
00:35:26,428 --> 00:35:29,170
- I actually met the main actor
online
446
00:35:29,214 --> 00:35:30,867
and he gave me this copy when I
told him
447
00:35:30,911 --> 00:35:33,957
I'm gonna be a great kung fu
master.
448
00:35:34,001 --> 00:35:34,784
- That's awesome, dude.
449
00:35:34,828 --> 00:35:35,655
That's great.
450
00:35:37,700 --> 00:35:39,659
- Ed, are you in there?
451
00:35:39,702 --> 00:35:41,182
- Oh, hi, mom!
452
00:35:41,226 --> 00:35:43,184
- Oh, I see you have a friend
over.
453
00:35:43,228 --> 00:35:44,794
- Miss Peterson.
454
00:35:44,838 --> 00:35:48,189
- At least now you aren't all
alone doing god knows what.
455
00:35:49,451 --> 00:35:51,192
Anyway, Ed, meet Peter.
456
00:35:51,236 --> 00:35:53,325
Peter, this is my son Ed.
457
00:35:53,368 --> 00:35:54,848
I don't think you guys ever met
before,
458
00:35:54,891 --> 00:35:56,719
since we're always ...
459
00:35:56,763 --> 00:35:57,590
busy.
460
00:35:58,547 --> 00:35:59,461
- Nice firm grip.
461
00:35:59,505 --> 00:36:00,680
You must work out.
462
00:36:02,943 --> 00:36:03,726
- Him?
463
00:36:03,770 --> 00:36:05,337
Work out?
464
00:36:05,380 --> 00:36:08,557
All he does is sit in front
of the TV doing dirty things.
465
00:36:08,601 --> 00:36:09,428
- Mom!
466
00:36:13,475 --> 00:36:16,870
♪ Day and night he does nothing
♪
467
00:36:16,913 --> 00:36:20,482
♪ Pretending to know how to
fight ♪
468
00:36:20,526 --> 00:36:24,094
♪ Though he's never endured
anything ♪
469
00:36:24,138 --> 00:36:27,707
♪ He can't even sleep through
the night. ♪
470
00:36:27,750 --> 00:36:31,406
♪ Maybe it's just an illusion
471
00:36:31,450 --> 00:36:34,888
♪ From that god awful instructor
he sees ♪
472
00:36:34,931 --> 00:36:38,544
♪ Maybe it's just a delusion
473
00:36:38,587 --> 00:36:42,112
♪ There is no time for me
474
00:36:42,156 --> 00:36:45,768
♪ Tonight I'm going to a party
yeah ♪
475
00:36:45,812 --> 00:36:49,294
♪ I have no time to waste.
476
00:36:49,337 --> 00:36:52,862
♪ Tonight I'm going to cut loose
woo ♪
477
00:36:52,906 --> 00:36:56,475
♪ So come on let's make haste
478
00:36:56,518 --> 00:36:59,956
♪ Soon will be out anniversary
479
00:37:00,000 --> 00:37:03,569
♪ Made to be celebrated
480
00:37:03,612 --> 00:37:07,225
♪ Tonight we're gonna have fun
481
00:37:07,268 --> 00:37:10,576
♪ This night will never be
evaded ♪
482
00:37:10,619 --> 00:37:13,448
- Wait, you guys have only
gone out for like a week.
483
00:37:13,492 --> 00:37:15,668
What the hell anniversary is
this?
484
00:37:18,932 --> 00:37:24,111
- Okay, Ed, we are, um, heading
out for our, uh, dinner.
485
00:37:24,154 --> 00:37:27,245
Here's some cash for you
to go get some Chinese ...
486
00:37:27,288 --> 00:37:30,552
chop suey.
487
00:37:34,077 --> 00:37:36,819
- Okay, we are off.
488
00:37:36,863 --> 00:37:37,777
- Nice meeting you.
489
00:37:41,084 --> 00:37:41,911
- Don't wait up.
490
00:37:57,405 --> 00:37:58,276
- Hey, Ed.
491
00:37:59,277 --> 00:38:00,452
- Hey, Sean.
492
00:38:00,495 --> 00:38:02,280
- Where you going?
493
00:38:02,323 --> 00:38:03,803
- I'm just heading to the dojo.
494
00:38:03,846 --> 00:38:04,630
- Dojo?
495
00:38:04,673 --> 00:38:06,109
To kick my ass again?
496
00:38:06,153 --> 00:38:07,415
- No, I'm not kicking your ass.
497
00:38:07,459 --> 00:38:08,416
You're not a mule.
498
00:38:09,461 --> 00:38:10,897
- What?
499
00:38:10,940 --> 00:38:13,029
Can I come with you?
500
00:38:13,073 --> 00:38:14,901
- You want to learn some kung
fu?
501
00:38:14,944 --> 00:38:16,119
- Sure.
502
00:38:16,163 --> 00:38:17,077
- Yeah.
503
00:38:17,120 --> 00:38:17,904
Yeah, that'd be cool.
504
00:38:17,947 --> 00:38:18,731
- Come on.
505
00:38:18,774 --> 00:38:19,862
- Cool.
506
00:38:19,906 --> 00:38:21,081
Hey, I'll see you guys later,
okay?
507
00:38:30,525 --> 00:38:33,876
- Sensei Bitch.
508
00:38:33,920 --> 00:38:35,008
Sensei Birch.
509
00:38:39,186 --> 00:38:40,883
- Just call me Sensei.
510
00:38:51,329 --> 00:38:52,721
- Master.
511
00:38:52,765 --> 00:38:54,332
I want to learn kung fu.
512
00:38:54,375 --> 00:38:56,334
How much would it be for--
- Uh-uh.
513
00:38:56,377 --> 00:38:58,248
Money is not the answer to
everything.
514
00:38:59,598 --> 00:39:00,816
What do you want to learn?
515
00:39:00,860 --> 00:39:02,296
- I want to be like him.
516
00:39:03,341 --> 00:39:05,125
I want any better than him
actually.
517
00:39:05,995 --> 00:39:06,822
- Okay.
518
00:39:07,910 --> 00:39:12,959
Then you can start with this.
519
00:39:13,002 --> 00:39:13,786
Cleaning.
520
00:39:15,091 --> 00:39:16,484
Wipe on.
521
00:39:16,528 --> 00:39:17,355
Wipe off.
522
00:39:18,312 --> 00:39:19,748
Wipe on.
523
00:39:19,792 --> 00:39:20,619
Wipe off.
524
00:39:28,496 --> 00:39:29,584
- Breathe in.
525
00:39:30,455 --> 00:39:31,891
Breathe out.
526
00:39:31,934 --> 00:39:34,807
Eyes up front.
527
00:39:34,850 --> 00:39:38,158
Back stiff straight.
528
00:39:38,201 --> 00:39:41,291
Do not stand with that gait.
529
00:39:41,335 --> 00:39:43,772
Do as I do.
530
00:39:43,816 --> 00:39:45,470
Do as I say.
531
00:39:52,433 --> 00:39:53,565
Are you crazy?
532
00:39:54,566 --> 00:39:56,524
Put that phone away!
533
00:39:56,568 --> 00:39:58,613
And I don't want to excuses,
534
00:39:58,657 --> 00:40:00,615
especially not from the
clueless.
535
00:40:03,096 --> 00:40:05,054
Can I even make a hero of you?
536
00:40:07,056 --> 00:40:08,406
It's gonna be a challenge.
537
00:40:09,276 --> 00:40:10,582
We must conclude--
- Stop!
538
00:40:12,018 --> 00:40:13,106
This story's about me!
539
00:40:13,149 --> 00:40:14,629
I'm here to learn, Sensei Bitch.
540
00:40:17,066 --> 00:40:18,677
Birch.
541
00:40:18,720 --> 00:40:19,808
I'm here to learn, Sensei Birch.
542
00:40:19,852 --> 00:40:20,679
- Yeah?
543
00:43:30,564 --> 00:43:31,696
- Woo hoo hoo!
544
00:43:32,697 --> 00:43:33,480
What?
545
00:43:33,523 --> 00:43:34,916
I'm the master!
546
00:43:37,702 --> 00:43:39,181
Bitch, give me somebody else to
beat up.
547
00:43:39,225 --> 00:43:40,008
Let's go.
548
00:43:40,052 --> 00:43:40,835
- Ed!
549
00:43:40,879 --> 00:43:41,706
What are you doing?
550
00:43:43,055 --> 00:43:44,273
- He'll be all right.
551
00:43:44,317 --> 00:43:46,406
He just needs some rest.
552
00:43:46,449 --> 00:43:49,496
You two, take him to the back.
553
00:43:49,539 --> 00:43:50,410
Ah!
554
00:43:50,453 --> 00:43:51,672
Ah, come on, he's not done yet.
555
00:43:51,716 --> 00:43:52,891
Come on, mutton chops, one more
round.
556
00:43:52,934 --> 00:43:54,457
Let's go, let's go.
557
00:43:54,501 --> 00:43:55,633
All right, okay, fine.
558
00:43:55,676 --> 00:43:56,459
I beat you.
559
00:43:56,503 --> 00:43:57,286
You remember that.
560
00:43:57,330 --> 00:43:58,157
Who's next?
561
00:43:58,200 --> 00:43:59,375
You, ah, you're too skinny.
562
00:43:59,419 --> 00:44:00,768
You, ah, you're too short.
563
00:44:00,812 --> 00:44:03,249
You, nah, GPAs too low.
564
00:44:03,292 --> 00:44:04,250
You got gloves on.
565
00:44:06,034 --> 00:44:06,818
Let's go.
566
00:44:06,861 --> 00:44:08,254
Come on.
567
00:44:08,297 --> 00:44:09,429
- Ed, you better stop.
568
00:44:09,472 --> 00:44:10,343
- What?
569
00:44:10,386 --> 00:44:12,475
Stop me from beating your ass?
570
00:44:12,519 --> 00:44:13,607
Don't waste my time.
571
00:44:13,651 --> 00:44:15,217
Go back to the corner and clean,
okay?
572
00:44:15,261 --> 00:44:16,262
- Ed, stop.
573
00:44:17,872 --> 00:44:19,831
- Sounds like you want to make
me.
574
00:44:46,771 --> 00:44:49,425
♪ When your mind is clear
575
00:44:49,469 --> 00:44:52,385
♪ Your heart can be pure
576
00:44:52,428 --> 00:44:54,866
♪ When you are free
577
00:44:54,909 --> 00:44:57,999
♪ There's nothing you can't
endure ♪
578
00:44:58,043 --> 00:45:00,785
♪ It's time to be open
579
00:45:00,828 --> 00:45:02,482
♪ Discover the possibilities
580
00:45:02,525 --> 00:45:03,788
- Why are you helping him?
581
00:45:05,703 --> 00:45:06,791
All right.
582
00:45:06,834 --> 00:45:08,662
I don't need no sympathy.
583
00:45:08,706 --> 00:45:11,317
I'll beat him by myself,
show him who's boss.
584
00:45:12,492 --> 00:45:15,190
♪ Then you can truly focus
585
00:45:15,234 --> 00:45:17,889
♪ Just don't let your fears
586
00:45:17,932 --> 00:45:20,630
♪ Overcome and slow us
587
00:45:20,674 --> 00:45:23,503
♪ Remember your friends
588
00:45:23,546 --> 00:45:26,462
♪ Are here to support you
589
00:45:26,506 --> 00:45:29,248
♪ Even in the darkness
590
00:45:29,291 --> 00:45:32,555
♪ You'll feel them too
591
00:45:35,210 --> 00:45:39,127
♪ And the stars will guide you
592
00:45:44,219 --> 00:45:45,743
- Why?
593
00:45:45,786 --> 00:45:47,962
You bring no honor to this
school.
594
00:45:48,006 --> 00:45:49,485
You learn nothing.
595
00:45:49,529 --> 00:45:50,791
Leave.
596
00:45:50,835 --> 00:45:52,097
Don't come back
597
00:46:07,765 --> 00:46:11,377
♪ I don't need him and I never
have ♪
598
00:46:11,420 --> 00:46:14,728
♪ Sure it's all about him
599
00:46:14,772 --> 00:46:18,427
♪ Now he's the teacher's
favorite ♪
600
00:46:18,471 --> 00:46:21,735
♪ He's the enlightened one
601
00:46:21,779 --> 00:46:25,565
♪ And I'm just a little kid
602
00:46:25,608 --> 00:46:28,916
♪ No one cares about me
603
00:46:28,960 --> 00:46:32,746
♪ And how I've improved with
time ♪
604
00:46:32,790 --> 00:46:35,836
♪ Now I'll beat them all
605
00:46:35,880 --> 00:46:39,187
♪ Using my mind
606
00:46:39,231 --> 00:46:43,191
♪ I don't need him I don't need
them ♪
607
00:46:43,235 --> 00:46:46,064
♪ I know enough already
608
00:46:46,107 --> 00:46:50,329
♪ I can't beat anyone
and I'll win you'll see ♪
609
00:46:50,372 --> 00:46:54,899
♪ I can do it alone
610
00:46:54,942 --> 00:46:59,251
♪ I don't need him I don't need
them ♪
611
00:46:59,294 --> 00:47:02,210
♪ I want them all to worship me
♪
612
00:47:02,254 --> 00:47:06,562
♪ I want them to cower in fear
613
00:47:06,606 --> 00:47:11,480
♪ And respect me
614
00:47:11,524 --> 00:47:15,441
♪ But then I don't want them
near ♪
615
00:47:15,484 --> 00:47:18,661
♪ They can stay away
616
00:47:18,705 --> 00:47:22,187
♪ But then again how will I see
♪
617
00:47:22,230 --> 00:47:25,581
♪ Them after I display
618
00:47:25,625 --> 00:47:30,717
♪ I'm a martial arts genius
619
00:47:30,760 --> 00:47:34,808
♪ I don't need him I don't need
them ♪
620
00:47:34,852 --> 00:47:37,724
♪ They'll come crawling back to
me ♪
621
00:47:37,767 --> 00:47:40,118
♪ And I'll turn them away
622
00:47:40,161 --> 00:47:42,990
♪ And all will bow to me
623
00:47:43,034 --> 00:47:48,039
♪ I will be your master
624
00:47:48,300 --> 00:47:51,390
♪ And someday I won't need any
of them ♪
625
00:47:51,433 --> 00:47:52,826
- Son of a bitch!
626
00:47:53,871 --> 00:47:55,133
I'm so sorry.
627
00:47:55,176 --> 00:47:56,351
Dude, I didn't--
628
00:47:57,309 --> 00:47:58,745
You know what?
629
00:47:58,788 --> 00:48:00,355
No.
630
00:48:00,399 --> 00:48:03,402
You should have moved out of
the way when you saw me coming!
631
00:48:03,445 --> 00:48:04,316
- Ed?
632
00:48:04,359 --> 00:48:05,186
Is that you?
633
00:48:07,754 --> 00:48:09,364
- Junior?
634
00:48:09,408 --> 00:48:10,191
Dude!
635
00:48:10,235 --> 00:48:11,018
What are you doing here?
636
00:48:11,062 --> 00:48:12,237
It's been forever.
637
00:48:12,280 --> 00:48:13,803
- I'm just back home visiting my
dad
638
00:48:13,847 --> 00:48:15,196
and helping out around the
house.
639
00:48:15,240 --> 00:48:16,632
What is up with you?
640
00:48:16,676 --> 00:48:18,721
Something seemed like it was
wrong.
641
00:48:18,765 --> 00:48:19,897
Is everything all right?
642
00:48:21,289 --> 00:48:23,204
- Nothing, just, don't worry
about it.
643
00:48:24,771 --> 00:48:26,555
- Uh-huh, look, why don't
you tell me about it,
644
00:48:26,599 --> 00:48:28,383
'cause talking, it can help.
645
00:48:28,427 --> 00:48:31,560
It can help you sort, straighten
stuff.
646
00:48:31,604 --> 00:48:32,561
- They betrayed me!
647
00:48:32,605 --> 00:48:33,432
Okay?
648
00:48:34,302 --> 00:48:35,782
A whole lot of shit happened.
649
00:48:42,397 --> 00:48:43,181
They beat me up!
650
00:48:43,224 --> 00:48:44,486
I beat them up!
651
00:48:44,530 --> 00:48:45,966
I slapped a girl like
three freakin' times,
652
00:48:46,010 --> 00:48:47,533
and she was like 20
years old, I don't know.
653
00:48:47,576 --> 00:48:49,274
Anyways!
654
00:48:49,317 --> 00:48:50,710
So that's it!
655
00:48:50,753 --> 00:48:52,233
Okay?
656
00:48:52,277 --> 00:48:53,060
I don't know!
657
00:48:53,104 --> 00:48:54,322
It was ...
658
00:48:54,366 --> 00:48:55,933
I thought they were my friends.
659
00:48:57,935 --> 00:48:59,240
- They aren't real friends.
660
00:48:59,284 --> 00:49:00,894
Look, they were just using you.
661
00:49:02,330 --> 00:49:03,723
I have to go run some errands
for my dad,
662
00:49:03,766 --> 00:49:06,378
but what if we meet up
tomorrow and hang out then?
663
00:49:07,509 --> 00:49:08,336
How's that sound?
664
00:49:09,294 --> 00:49:10,077
- Okay.
665
00:49:10,121 --> 00:49:11,252
- Yeah?
- All right?
666
00:49:11,296 --> 00:49:12,253
- Yeah, let's do it.
- All right, cool.
667
00:49:12,297 --> 00:49:12,775
- It's set.
- All right, cool.
668
00:49:12,819 --> 00:49:13,646
It's, uh ...
669
00:49:15,256 --> 00:49:16,649
I'll just see you tomorrow.
670
00:49:23,830 --> 00:49:25,440
♪ And so it begins
671
00:49:25,484 --> 00:49:30,489
♪ And so his reign ends
672
00:49:31,229 --> 00:49:34,580
♪ He'll never suspect a thing
673
00:49:34,623 --> 00:49:39,628
♪ I'll have him begging then
I'll sting ♪
674
00:49:40,238 --> 00:49:45,243
♪ I'll butter him up make
him think I'm a friend ♪
675
00:49:47,245 --> 00:49:52,250
♪ Then I'll bring it crashing
right down on his head ♪
676
00:49:54,078 --> 00:49:56,210
♪ And so it begins
677
00:49:56,254 --> 00:50:01,259
♪ And so his reign ends
678
00:50:01,781 --> 00:50:06,786
♪ Is there better bait than a
Judas kiss ♪
679
00:50:09,963 --> 00:50:12,444
♪ No of course not ignorance is
bliss ♪
680
00:50:12,487 --> 00:50:17,405
♪ And he won't see it
coming but come it will ♪
681
00:50:17,449 --> 00:50:19,451
♪ And so it begins
682
00:50:19,494 --> 00:50:24,499
♪ And so his reign ends
683
00:50:25,109 --> 00:50:28,112
♪ The others won't trust him
684
00:50:28,155 --> 00:50:33,160
♪ I'll make sure of it
685
00:50:34,118 --> 00:50:39,123
♪ He is out of his element
he is a house rat ♪
686
00:50:41,255 --> 00:50:44,171
♪ Wouldn't you know it his time
is up ♪
687
00:50:44,215 --> 00:50:46,086
♪ Into the history books he goes
♪
688
00:50:46,130 --> 00:50:49,176
♪ Along with all of his friends
♪
689
00:51:24,168 --> 00:51:25,038
- Ed?
690
00:51:29,912 --> 00:51:31,523
- Hey, man, that is awesome.
691
00:51:31,566 --> 00:51:32,393
You know kung fu?
692
00:51:34,700 --> 00:51:36,963
- Dear, it's not kung fu.
693
00:51:37,006 --> 00:51:38,443
It's chop sueying.
694
00:51:42,577 --> 00:51:45,058
- Good form, good stance.
695
00:51:45,102 --> 00:51:46,625
It looks like you're learning
well.
696
00:51:46,668 --> 00:51:47,713
- Do you know king fu?
697
00:51:47,756 --> 00:51:49,584
- Well, I dabbled when I was
younger.
698
00:51:49,628 --> 00:51:50,542
Just a first degree.
699
00:51:50,585 --> 00:51:52,457
- Well, let's fight then, huh?
700
00:51:52,500 --> 00:51:53,284
- No, no, no.
701
00:51:53,327 --> 00:51:55,764
I'm way too old for that.
702
00:51:55,808 --> 00:51:57,636
- Well, then I win then.
703
00:51:57,679 --> 00:51:59,594
- Ed, I want you to meet Peter's
son.
704
00:51:59,638 --> 00:52:01,161
He's back home from school.
705
00:52:03,163 --> 00:52:04,382
- You!
706
00:52:04,425 --> 00:52:05,905
- Hey, Ed, long time no see.
707
00:52:07,254 --> 00:52:08,951
- I guess they know each other.
708
00:52:08,995 --> 00:52:10,518
- Yeah.
709
00:52:10,562 --> 00:52:12,607
- Let's you and I head back
down and let the kids hang.
710
00:52:12,651 --> 00:52:14,653
- Actually, dad, we're gonna
head out,
711
00:52:14,696 --> 00:52:17,482
so you can have the house.
712
00:52:17,525 --> 00:52:18,352
Ed, follow me.
713
00:52:21,616 --> 00:52:22,835
- Look at 'em.
714
00:52:22,878 --> 00:52:24,228
It's great to see them bonding.
715
00:52:24,271 --> 00:52:27,753
Yeah, perhaps they'll
become brothers some day.
716
00:52:27,796 --> 00:52:28,623
- Daddy like.
717
00:52:52,169 --> 00:52:53,300
- I guess it begins.
718
00:52:54,258 --> 00:52:55,215
End of a friendship.
719
00:52:58,436 --> 00:53:02,962
♪ And in return betrayal
720
00:53:03,005 --> 00:53:06,226
♪ We used to have it all
721
00:53:06,270 --> 00:53:10,622
♪ We could have taken the world
♪
722
00:53:10,665 --> 00:53:14,452
♪ But now we're conquering each
other ♪
723
00:53:14,495 --> 00:53:18,456
♪ We couldn't even conquer a
squirrel ♪
724
00:53:18,499 --> 00:53:21,328
♪ Was there ever a time for
compromise ♪
725
00:53:21,372 --> 00:53:24,462
♪ We definitely missed that
chance ♪
726
00:53:24,505 --> 00:53:28,509
♪ Were there a time for the good
guys ♪
727
00:53:28,553 --> 00:53:32,426
♪ We couldn't make it a match
728
00:53:32,470 --> 00:53:36,604
♪ You could say that
I once cared for him ♪
729
00:53:36,648 --> 00:53:40,304
♪ But clearly not anymore
730
00:53:40,347 --> 00:53:44,873
♪ You could say that
we were close but no ♪
731
00:53:44,917 --> 00:53:48,834
♪ And now we're both just poor
732
00:54:02,500 --> 00:54:06,460
♪ And on this eve of their
demise ♪
733
00:54:06,504 --> 00:54:10,203
♪ I find that I am charged
734
00:54:10,247 --> 00:54:14,381
♪ There's nothing better
than a friendship ♪
735
00:54:14,425 --> 00:54:18,864
♪ That is frustrated
736
00:54:18,907 --> 00:54:22,476
♪ Will they ever recover
737
00:54:22,520 --> 00:54:26,437
♪ I'll ensure that they will not
♪
738
00:54:26,480 --> 00:54:30,397
♪ It's time this ended yes
739
00:54:30,441 --> 00:54:34,227
♪ It's time to fill the moat
740
00:54:34,271 --> 00:54:38,405
♪ I'll have them spinning in
circles ♪
741
00:54:38,449 --> 00:54:42,366
♪ Around each other they go
742
00:54:42,409 --> 00:54:46,761
♪ They'll never think it was me
♪
743
00:54:46,805 --> 00:54:50,896
♪ Watch them both fall and
squirm ♪
744
00:54:50,939 --> 00:54:53,290
♪ To the ground
745
00:54:53,333 --> 00:54:58,295
♪ I'll have them wishing
they'd never come around ♪
746
00:55:00,427 --> 00:55:01,428
- Isn't that Sean?
747
00:55:01,472 --> 00:55:02,299
- No.
748
00:55:04,170 --> 00:55:04,953
Yeah.
749
00:55:04,997 --> 00:55:05,954
Yeah, that was him.
750
00:55:07,260 --> 00:55:08,261
- How's he been?
751
00:55:08,305 --> 00:55:09,480
- He's fine!
752
00:55:09,523 --> 00:55:12,265
- Okay, that is a sour subject.
753
00:55:12,309 --> 00:55:13,440
Avoid that.
754
00:55:13,484 --> 00:55:14,702
Hey, look, we're friends.
755
00:55:14,746 --> 00:55:16,530
Let's just go back to what we
were doing.
756
00:55:17,401 --> 00:55:18,271
- All right.
- All right?
757
00:55:18,315 --> 00:55:19,577
- Your form's okay.
- Okay.
758
00:55:19,620 --> 00:55:21,796
- You gotta bend your
knees a little bit more.
759
00:55:21,840 --> 00:55:22,667
Yeah.
760
00:55:22,710 --> 00:55:24,451
And then widen your stance.
761
00:55:24,495 --> 00:55:25,452
No.
- No?
762
00:55:25,496 --> 00:55:26,323
- No.
763
00:55:26,366 --> 00:55:27,193
Do it again.
764
00:55:28,063 --> 00:55:29,674
Do as I do.
765
00:55:29,717 --> 00:55:30,544
Do as I say.
766
00:55:30,588 --> 00:55:32,764
- Hoo, ha, hiyah!
767
00:55:32,807 --> 00:55:34,069
Hoo, ha, hiyah!
768
00:55:35,636 --> 00:55:38,160
We are students of kung fu.
769
00:55:41,120 --> 00:55:44,645
We'll make masters out of you.
770
00:55:45,472 --> 00:55:46,734
Hoo, ha, hiyah!
771
00:55:47,605 --> 00:55:48,867
Hoo, ha, hiyah!
772
00:55:51,130 --> 00:55:52,740
- What's wrong, Sean?
773
00:55:52,784 --> 00:55:54,481
Why the long face?
774
00:55:54,525 --> 00:55:56,918
- Master, I just saw Ed
a couple minutes ago,
775
00:55:56,962 --> 00:56:01,358
and he was with somebody, and
Ed was teaching him kung fu.
776
00:56:02,315 --> 00:56:04,273
- Don't worry about him.
777
00:56:04,317 --> 00:56:07,276
He'll find the right path soon.
778
00:56:07,320 --> 00:56:09,235
- Master, how do you know that?
779
00:56:11,411 --> 00:56:12,934
- Hoo, ha, hiyah!
780
00:56:13,761 --> 00:56:15,589
Hoo, ha, hiyah!
781
00:56:15,633 --> 00:56:19,898
We know all the secret moves.
782
00:56:19,941 --> 00:56:24,293
Sign up today and you'll
improve.
783
00:56:24,337 --> 00:56:26,252
Hoo, ha, hiyah!
784
00:56:26,295 --> 00:56:28,689
Hoo, ha, hiyah!
785
00:56:28,733 --> 00:56:32,998
We are students of kung fu.
786
00:56:33,041 --> 00:56:34,391
Hoo, ha, hiyah!
787
00:56:35,566 --> 00:56:36,784
Hoo, ha, hiyah!
788
00:56:37,872 --> 00:56:40,135
We are students of kung fu.
789
00:56:42,311 --> 00:56:46,490
We'll make masters out of you.
790
00:56:46,533 --> 00:56:48,927
Hoo, ha, hiyah!
791
00:56:48,970 --> 00:56:50,319
Hoo, ha, hiyah!
792
00:56:51,669 --> 00:56:54,541
- This is supposed to be
the best school in the city?
793
00:56:54,585 --> 00:56:56,456
Yeah, it seems pathetic enough.
794
00:56:57,370 --> 00:56:58,676
- Sir.
795
00:56:58,719 --> 00:57:00,199
Are you here to learn?
796
00:57:00,242 --> 00:57:01,330
- Who's in charge?
797
00:57:03,942 --> 00:57:05,509
- I am.
798
00:57:05,552 --> 00:57:07,989
- You're the person
with the highest rank?
799
00:57:13,691 --> 00:57:14,953
- Yes.
800
00:57:14,996 --> 00:57:17,129
- Well then I'm here to
challenge you to a duel.
801
00:57:19,871 --> 00:57:21,481
- Sir.
802
00:57:21,525 --> 00:57:24,005
This is a school of learning, of
harmony.
803
00:57:24,049 --> 00:57:25,616
- Harmony my arse!
804
00:57:25,659 --> 00:57:27,661
Ed said this school is better
than mine.
805
00:57:28,619 --> 00:57:30,011
- Are you a friend of Ed's?
806
00:57:30,055 --> 00:57:31,404
- Friend?
807
00:57:31,448 --> 00:57:32,753
No, I'm his father.
808
00:57:32,797 --> 00:57:34,668
And I heard what the school
treated him.
809
00:57:34,712 --> 00:57:37,149
And I'm here to make sure
I teach you all a lesson.
810
00:57:37,192 --> 00:57:39,238
- Sir, we did nothing wrong.
811
00:57:39,281 --> 00:57:41,414
We simply asked Ed to leave.
812
00:57:41,458 --> 00:57:44,635
This is not a school of
vengeance or of bullying.
813
00:57:44,678 --> 00:57:48,029
- Regardless, I'm not leaving
814
00:57:48,073 --> 00:57:50,249
until I teach you all a lesson.
815
00:57:53,513 --> 00:57:56,516
- I guess there's only one
way to settle things with you.
816
00:57:58,953 --> 00:57:59,780
Come.
817
00:58:26,024 --> 00:58:27,460
- That's all you got?
818
00:58:27,504 --> 00:58:28,330
Come on!
819
00:58:42,736 --> 00:58:43,650
Get off me!
820
00:59:02,582 --> 00:59:04,279
Guess you've learned your
lesson.
821
00:59:05,933 --> 00:59:07,674
You need to be training in my
dojo.
822
00:59:08,501 --> 00:59:10,372
This school can't teach you
anything.
823
00:59:11,460 --> 00:59:16,204
In fact, I'll give each of
you 50% off for first year.
824
00:59:17,118 --> 00:59:18,555
Just have to follow me now.
825
00:59:55,069 --> 00:59:56,636
- Why didn't you help her out?
826
00:59:56,680 --> 00:59:59,334
- There's a time for everything.
827
00:59:59,378 --> 01:00:00,901
This will sort itself out.
828
01:00:09,997 --> 01:00:11,085
- Hey, be careful with me!
829
01:00:11,129 --> 01:00:12,043
I don't know how to fight.
830
01:00:12,086 --> 01:00:12,913
- Sorry.
831
01:00:12,957 --> 01:00:13,958
Now that you know how the--
832
01:00:14,872 --> 01:00:15,655
- Sean!
833
01:00:15,699 --> 01:00:16,525
What are you doing?
834
01:00:16,569 --> 01:00:17,396
- You can ask him.
835
01:00:19,180 --> 01:00:21,226
♪ He sent Peter to school
836
01:00:21,269 --> 01:00:22,575
♪ The dojo solo
837
01:00:22,619 --> 01:00:24,011
♪ To challenge Sensei Birch
838
01:00:24,055 --> 01:00:25,360
♪ For real oh no
839
01:00:25,404 --> 01:00:27,101
♪ He claimed it was necessary
840
01:00:27,145 --> 01:00:28,320
♪ Only a fool
841
01:00:28,363 --> 01:00:29,800
♪ To teach Sensei a lesson
842
01:00:29,843 --> 01:00:31,105
♪ But that ain't cool
843
01:00:31,149 --> 01:00:32,672
♪ And the Sensei said nah
844
01:00:32,716 --> 01:00:34,282
♪ He's back against the wall
845
01:00:34,326 --> 01:00:35,632
♪ Gave no way out
846
01:00:35,675 --> 01:00:37,068
♪ What's that all about
847
01:00:37,111 --> 01:00:39,200
♪ And uh why'd you do that
848
01:00:39,244 --> 01:00:40,462
♪ He was good
849
01:00:40,506 --> 01:00:42,203
♪ He kicked Sensei and he flew
back ♪
850
01:00:42,247 --> 01:00:43,596
♪ Like whoa
851
01:00:43,640 --> 01:00:44,553
♪ The school is done
852
01:00:44,597 --> 01:00:45,859
♪ Why you stressin'
853
01:00:45,903 --> 01:00:47,644
♪ Many students left with him
854
01:00:47,687 --> 01:00:49,254
♪ 'Cause he was impressive
855
01:00:49,297 --> 01:00:50,777
♪ I don't know what you're
talking about ♪
856
01:00:50,821 --> 01:00:51,909
♪ Yes you do
857
01:00:51,952 --> 01:00:52,823
♪ Maybe not
858
01:00:52,866 --> 01:00:54,041
♪ I never ever told Peter
859
01:00:54,085 --> 01:00:55,652
♪ To come up here and blow the
spot ♪
860
01:00:55,695 --> 01:00:56,609
♪ Then why he's here
861
01:00:56,653 --> 01:00:58,219
♪ He already answered that
862
01:00:58,263 --> 01:01:00,700
♪ Then I guess it was good
that that bitch got slapped ♪
863
01:01:00,744 --> 01:01:02,093
♪ Not Sensei Birch
864
01:01:02,136 --> 01:01:04,008
♪ You gotta leave or apologize
865
01:01:04,051 --> 01:01:05,400
♪ That's cool 'cause your school
♪
866
01:01:05,444 --> 01:01:06,924
♪ Is about to get downsized
867
01:01:06,967 --> 01:01:07,751
♪ Gone
868
01:01:07,794 --> 01:01:08,882
♪ Why'd you say that
869
01:01:08,926 --> 01:01:09,927
♪ Now it's on
870
01:01:09,970 --> 01:01:11,363
♪ Y'all never taught me shit
871
01:01:11,406 --> 01:01:12,669
♪ We did but you quit
872
01:01:12,712 --> 01:01:14,148
♪ That school ain't all that
873
01:01:14,192 --> 01:01:15,759
♪ I am cool where I'm at
874
01:01:15,802 --> 01:01:17,151
♪ You still got a long way
875
01:01:17,195 --> 01:01:18,849
♪ Don't talk to him the wrong
way ♪
876
01:01:18,892 --> 01:01:20,241
♪ Peter had skills
877
01:01:20,285 --> 01:01:21,634
♪ For real I'm staying right
here ♪
878
01:01:21,678 --> 01:01:23,331
♪ Dad was the man in here
879
01:01:23,375 --> 01:01:24,985
♪ He'll crush you like a can of
beer ♪
880
01:01:25,029 --> 01:01:27,553
♪ And you should say sorry
right now real quick ♪
881
01:01:27,596 --> 01:01:28,859
♪ To Sensei Birch
882
01:01:28,902 --> 01:01:30,643
♪ You mean Sensei Bitch
883
01:01:30,687 --> 01:01:31,644
♪ What
884
01:01:33,951 --> 01:01:34,734
- I got him, man.
885
01:01:34,778 --> 01:01:35,648
I got him.
886
01:02:04,851 --> 01:02:06,287
- How could you, Ed?
887
01:02:06,331 --> 01:02:07,724
Out of all the people, man!
888
01:02:08,637 --> 01:02:10,770
- I told you, I didn't do
anything!
889
01:02:10,814 --> 01:02:12,598
- Dude, stop lying, man!
890
01:02:14,469 --> 01:02:15,775
- I don't lie!
891
01:02:15,819 --> 01:02:16,689
Why would I?
892
01:02:18,038 --> 01:02:19,039
- Come on, Ed.
893
01:02:19,083 --> 01:02:19,953
Let's get outta here.
894
01:02:19,997 --> 01:02:22,216
Quit wasting time on this loser.
895
01:02:22,260 --> 01:02:24,044
Yeah, and we can hit up my dad's
school.
896
01:02:24,088 --> 01:02:26,003
Maybe he can give me some
pointers or two.
897
01:02:51,855 --> 01:02:53,334
- Mary, this is a great dinner.
898
01:02:53,378 --> 01:02:54,466
- Oh, yes.
899
01:02:54,509 --> 01:02:56,468
Our little family all together
at once.
900
01:03:00,820 --> 01:03:03,083
Ed, why are you playing with
your food?
901
01:03:03,954 --> 01:03:04,781
Ed?
902
01:03:05,825 --> 01:03:07,392
Edward!
903
01:03:07,435 --> 01:03:08,915
- What?
904
01:03:08,959 --> 01:03:10,308
- What's wrong?
905
01:03:10,351 --> 01:03:11,178
- Nothing.
906
01:03:13,877 --> 01:03:17,358
- So, Ed, how do you like my
school?
907
01:03:18,664 --> 01:03:19,970
- It's an awesome school.
908
01:03:20,013 --> 01:03:22,276
Seeing all of the students
learning over there.
909
01:03:22,320 --> 01:03:23,800
And I can't thank you enough
910
01:03:23,843 --> 01:03:26,150
for letting me teach
them some of my moves.
911
01:03:26,193 --> 01:03:26,977
- Oh?
912
01:03:27,020 --> 01:03:27,978
He's teaching there now?
913
01:03:28,021 --> 01:03:29,588
- Mm-hm.
914
01:03:29,631 --> 01:03:33,418
- Well, not officially, but
seeing that he is a black belt,
915
01:03:33,461 --> 01:03:35,159
I figured I'd let him teach a
bit.
916
01:03:35,202 --> 01:03:35,986
- I loved it.
917
01:03:36,029 --> 01:03:37,291
Thanks.
918
01:03:37,335 --> 01:03:39,380
I'm gonna teach them to
become great students.
919
01:03:39,424 --> 01:03:42,079
- Look, they were all paying
attention, learning new moves.
920
01:03:42,122 --> 01:03:43,602
Ed was teaching.
921
01:03:44,472 --> 01:03:47,649
- They even tried my moves
during the sparring sessions.
922
01:03:47,693 --> 01:03:51,175
And of course none of them
dared to spar with me.
923
01:03:51,218 --> 01:03:53,917
- No, that's because they
all know they can't win.
924
01:03:55,440 --> 01:03:56,354
- That's right.
925
01:03:56,397 --> 01:03:58,051
They know you're a great
warrior,
926
01:03:58,095 --> 01:04:00,358
and they know you know great
kung fu.
927
01:04:00,401 --> 01:04:03,578
And that Sensei Birch, I don't
know what she's teaching,
928
01:04:03,622 --> 01:04:05,015
'cause obviously none of those
students
929
01:04:05,058 --> 01:04:06,103
are learning a thing.
930
01:04:07,539 --> 01:04:09,715
- Personally, I thought
she learned all her kung fu
931
01:04:09,758 --> 01:04:11,586
from like a cereal box.
932
01:04:16,026 --> 01:04:18,985
- What's that Dave guy about?
933
01:04:19,029 --> 01:04:22,206
Isn't he supposed to be Sensei
Birch's teacher or something?
934
01:04:22,249 --> 01:04:23,163
- Mm-hm.
935
01:04:23,207 --> 01:04:24,643
Yeah.
936
01:04:24,686 --> 01:04:27,211
- You know, I don't think
he knows any martial arts,
937
01:04:27,254 --> 01:04:29,430
and that's why he never fights.
938
01:04:29,474 --> 01:04:30,997
- No, he does.
939
01:04:31,041 --> 01:04:32,085
- How do you know?
940
01:04:32,129 --> 01:04:35,915
- I've seen it, when he helped
me.
941
01:04:35,959 --> 01:04:37,395
- But does he teach there?
942
01:04:37,438 --> 01:04:40,833
- No, no, he just walks
around mopping the floor.
943
01:04:43,096 --> 01:04:45,925
I don't know, maybe he's just
got OCD,
944
01:04:45,969 --> 01:04:47,666
or maybe he's got nothing
better--
945
01:04:47,709 --> 01:04:48,797
You know what?
946
01:04:48,841 --> 01:04:51,583
I bet you he's bored, he's just
bored.
947
01:04:51,626 --> 01:04:53,193
He's literally always cleaning.
948
01:04:54,238 --> 01:04:58,372
- He probably needs to get
laid more often.
949
01:04:58,416 --> 01:05:00,679
But since he cleans all the
time,
950
01:05:00,722 --> 01:05:03,334
maybe he could come clean the
house.
951
01:05:03,377 --> 01:05:05,553
- That's probably the only skill
he knows.
952
01:05:06,728 --> 01:05:09,209
- You know, I wonder if
I should challenge him.
953
01:05:09,253 --> 01:05:11,559
You know, show him who's boss.
954
01:05:11,603 --> 01:05:12,386
- You know what?
955
01:05:12,430 --> 01:05:13,213
You should, you should.
956
01:05:13,257 --> 01:05:14,519
You know why?
957
01:05:14,562 --> 01:05:16,129
'Cause dad wouldn't even
want to challenge you.
958
01:05:16,173 --> 01:05:16,956
- That's right.
959
01:05:17,000 --> 01:05:17,957
- No, you're great.
960
01:05:18,001 --> 01:05:20,090
And again, I'm getting too old
961
01:05:20,133 --> 01:05:21,874
to be fighting all this.
962
01:05:22,701 --> 01:05:26,139
But you know, I don't
think you can beat Dave.
963
01:05:27,184 --> 01:05:28,576
- How do you know?
964
01:05:28,620 --> 01:05:30,578
- Well, I'm just guessing.
965
01:05:30,622 --> 01:05:32,406
He's never challenged you.
966
01:05:32,450 --> 01:05:34,669
- Or, alternatively,
967
01:05:34,713 --> 01:05:37,759
maybe he just doesn't
think you're worth it.
968
01:05:37,803 --> 01:05:39,239
- Not worth it?
969
01:05:39,283 --> 01:05:40,632
I beat all his students!
970
01:05:40,675 --> 01:05:42,155
I'm teaching at Peter's school!
971
01:05:42,199 --> 01:05:43,461
How am I not worth it?
972
01:05:43,504 --> 01:05:45,332
- He just thinks you're
a little fly on the wall
973
01:05:45,376 --> 01:05:46,943
that he can swat away.
974
01:05:49,032 --> 01:05:51,469
- Ed, be respectful at the
table.
975
01:05:51,512 --> 01:05:53,427
We have guests.
976
01:05:53,471 --> 01:05:54,428
- Seriously, though.
977
01:05:54,472 --> 01:05:55,908
Can you beat him though?
978
01:05:55,952 --> 01:05:57,388
I don't--
- I can.
979
01:05:57,431 --> 01:05:58,955
He's too weak.
980
01:05:58,998 --> 01:06:01,261
He doesn't practice much,
so he's no match for me.
981
01:06:01,305 --> 01:06:02,480
- Ed, calm down!
982
01:06:02,523 --> 01:06:05,526
- I will force him to see that
I'm great.
983
01:06:07,615 --> 01:06:08,921
♪ I will
984
01:06:08,965 --> 01:06:13,926
♪ I started training
when I was in the crib ♪
985
01:06:14,971 --> 01:06:16,189
♪ He won't
986
01:06:16,233 --> 01:06:19,062
♪ It's always the same
987
01:06:19,105 --> 01:06:24,110
♪ Nothing but fib fib fib fib
988
01:06:26,199 --> 01:06:27,548
♪ I'm strong
989
01:06:27,592 --> 01:06:32,510
♪ And now that I am older
I found my purpose ♪
990
01:06:37,384 --> 01:06:38,385
♪ He's wrong
991
01:06:38,429 --> 01:06:40,822
♪ He thinks he's unique
992
01:06:40,866 --> 01:06:44,696
♪ But really he is just furious
♪
993
01:06:44,739 --> 01:06:45,958
♪ I'm right
994
01:06:46,002 --> 01:06:48,439
♪ I know that I got something
different ♪
995
01:06:48,482 --> 01:06:52,008
♪ Something no one else has
996
01:06:52,051 --> 01:06:53,226
♪ He's right
997
01:06:53,270 --> 01:06:55,924
♪ It's called delusions of
grandeur ♪
998
01:06:55,968 --> 01:06:59,754
♪ Friends flock to him en masse
♪
999
01:06:59,798 --> 01:07:00,581
- That's right.
1000
01:07:00,625 --> 01:07:01,626
Tell him off.
1001
01:07:03,062 --> 01:07:04,194
♪ I've become
1002
01:07:04,237 --> 01:07:06,674
♪ I've got the skills I need to
make it ♪
1003
01:07:06,718 --> 01:07:07,675
♪ He's done
1004
01:07:07,719 --> 01:07:10,852
♪ Make it to who the dumpster
1005
01:07:10,896 --> 01:07:13,986
♪ Those are the only skills he
has ♪
1006
01:07:14,030 --> 01:07:15,205
♪ I will
1007
01:07:15,248 --> 01:07:17,946
♪ And it's there for the
reaching ♪
1008
01:07:17,990 --> 01:07:21,341
♪ I'm gonna take it
1009
01:07:21,385 --> 01:07:25,476
♪ He definitely won't with
that bitch he's seeing ♪
1010
01:07:25,519 --> 01:07:28,044
♪ Just 'cause
1011
01:07:29,393 --> 01:07:30,611
Birch.
1012
01:07:30,655 --> 01:07:32,570
It's Birch.
1013
01:07:32,613 --> 01:07:33,701
♪ I have
1014
01:07:33,745 --> 01:07:36,139
♪ I followed all his orders
1015
01:07:36,182 --> 01:07:39,838
♪ I did everything he asked for
♪
1016
01:07:39,881 --> 01:07:43,668
♪ And he did so with such ease
1017
01:07:43,711 --> 01:07:44,799
♪ He hasn't
1018
01:07:44,843 --> 01:07:47,585
♪ I just don't believe it
1019
01:07:47,628 --> 01:07:51,241
♪ He's just passing proverbial
gas ♪
1020
01:07:51,284 --> 01:07:54,505
Could you pass me the literal
salt please?
1021
01:07:54,548 --> 01:07:56,202
♪ I'm strong
1022
01:07:56,246 --> 01:07:58,552
♪ No I'm stronger than ever
1023
01:07:58,596 --> 01:08:02,078
♪ He's stronger and more clever
♪
1024
01:08:02,121 --> 01:08:03,209
♪ He's wrong
1025
01:08:03,253 --> 01:08:05,777
♪ I'm not buying any of this
1026
01:08:05,820 --> 01:08:09,694
♪ Why do I put up with him
1027
01:08:09,737 --> 01:08:10,912
Sing it, mama.
1028
01:08:10,956 --> 01:08:12,131
Strength?
1029
01:08:12,175 --> 01:08:13,654
He doesn't know the meaning of
the word.
1030
01:08:13,698 --> 01:08:15,439
♪ Yes I do
1031
01:08:15,482 --> 01:08:20,487
♪ It means withstanding
great force and pressure ♪
1032
01:08:20,748 --> 01:08:24,187
♪ He's certainly puts
up with both of you ♪
1033
01:08:24,230 --> 01:08:25,449
♪ Force and pressure
1034
01:08:25,492 --> 01:08:27,886
♪ You couldn't stand up to a
housefly ♪
1035
01:08:27,929 --> 01:08:31,324
♪ Yes yes that is for sure
1036
01:08:34,849 --> 01:08:36,024
- I won!
1037
01:08:36,068 --> 01:08:38,114
I won every battle with gusto
and poise.
1038
01:08:40,290 --> 01:08:42,988
♪ He made something of himself
1039
01:08:43,031 --> 01:08:46,383
♪ Coming up from all this noise
♪
1040
01:08:46,426 --> 01:08:47,732
♪ He lost
1041
01:08:47,775 --> 01:08:52,432
♪ Which one of you is
gonna clean these boys ♪
1042
01:08:52,476 --> 01:08:53,868
Not me.
1043
01:08:53,912 --> 01:08:54,956
♪ I'm great
1044
01:08:55,000 --> 01:08:57,872
♪ Now they're turning against me
♪
1045
01:08:57,916 --> 01:09:01,006
♪ Telling me to surrender my
will ♪
1046
01:09:01,049 --> 01:09:02,181
♪ He's late
1047
01:09:02,225 --> 01:09:04,966
♪ And what about the garbage
that is ♪
1048
01:09:05,010 --> 01:09:08,796
♪ Yet to be taken out still
1049
01:09:08,840 --> 01:09:12,757
♪ They're jealous of
his newfound courage ♪
1050
01:09:12,800 --> 01:09:14,106
- That's it!
1051
01:09:14,150 --> 01:09:14,976
I've had it!
1052
01:09:15,020 --> 01:09:16,195
This is over!
1053
01:09:16,239 --> 01:09:17,588
The next time I come into this
room,
1054
01:09:17,631 --> 01:09:19,155
the dishes better be done, and
the garbage
1055
01:09:19,198 --> 01:09:21,374
better be out, or heads are
gonna roll.
1056
01:09:21,418 --> 01:09:23,550
Do I make myself clear?
1057
01:09:23,594 --> 01:09:26,205
- Yes, mom.
1058
01:09:26,249 --> 01:09:29,730
- That's what I'm talkin' 'bout.
1059
01:09:46,051 --> 01:09:49,794
- Sifu?
1060
01:09:49,837 --> 01:09:50,664
Sifu.
1061
01:09:53,189 --> 01:09:55,321
I am worried about Ed.
1062
01:09:55,365 --> 01:09:56,192
- Oh.
1063
01:09:57,932 --> 01:09:59,064
- It's not like him.
1064
01:09:59,107 --> 01:10:00,587
I mean, he's neurotic and
everything,
1065
01:10:00,631 --> 01:10:03,329
but he would not, like,
1066
01:10:03,373 --> 01:10:05,201
hurt people who wants to help
him.
1067
01:10:05,244 --> 01:10:07,290
- His eagerness the show that
he's better.
1068
01:10:07,333 --> 01:10:09,727
His need want to fit in.
1069
01:10:09,770 --> 01:10:10,989
That's the real issue.
1070
01:10:11,990 --> 01:10:13,296
- What?
1071
01:10:13,339 --> 01:10:15,036
- He's always been a loner,
right?
1072
01:10:16,429 --> 01:10:17,778
No friends growing up?
1073
01:10:19,127 --> 01:10:21,695
And you always harassed him,
bullied him.
1074
01:10:24,002 --> 01:10:25,743
Then he created a barrier.
1075
01:10:25,786 --> 01:10:26,613
- Barrier.
1076
01:10:27,658 --> 01:10:29,181
- Remember when you were a
child,
1077
01:10:29,225 --> 01:10:33,620
wondering about the world
with curiosity, a little fear,
1078
01:10:33,664 --> 01:10:37,102
asking random questions,
exploring new possibilities?
1079
01:10:38,321 --> 01:10:41,628
And then you got older,
and people started to say,
1080
01:10:41,672 --> 01:10:44,196
"No, you can't do that.
1081
01:10:44,240 --> 01:10:46,938
"You should focus on this
instead."
1082
01:10:46,981 --> 01:10:48,287
And then they start to label you
1083
01:10:48,331 --> 01:10:52,509
as introvert, extrovert,
stubborn or weak.
1084
01:10:52,552 --> 01:10:53,901
And maybe they even bully you
1085
01:10:53,945 --> 01:10:56,295
because you can't live
up to a certain standard.
1086
01:10:57,340 --> 01:11:01,735
All of these bump ups make
you want to create a barrier.
1087
01:11:01,779 --> 01:11:06,218
We all have these barriers that
protect our authentic self.
1088
01:11:06,262 --> 01:11:07,828
Think of it this way.
1089
01:11:07,872 --> 01:11:10,440
It's like wrapping multiple
blankets around yourself
1090
01:11:10,483 --> 01:11:12,616
when you're a child to protect
yourself
1091
01:11:12,659 --> 01:11:15,314
from the monsters under the bed.
1092
01:11:15,358 --> 01:11:17,621
But those monsters now are
people.
1093
01:11:19,187 --> 01:11:21,494
At the core, you're still the
same child,
1094
01:11:21,538 --> 01:11:25,542
but you behave differently
because you have all these
layers
1095
01:11:25,585 --> 01:11:28,327
you carry around with
you to protect yourself.
1096
01:11:28,371 --> 01:11:31,678
So, now you're more a product
of,
1097
01:11:31,722 --> 01:11:34,202
you know, a reflection
of your circumstances
1098
01:11:34,246 --> 01:11:36,509
than your true authentic self.
1099
01:11:36,553 --> 01:11:38,294
- Then what should we do?
1100
01:11:38,337 --> 01:11:40,600
I mean, we can't let him
fall down the rabbit hole.
1101
01:11:40,644 --> 01:11:42,733
- No, we won't let that happen.
1102
01:11:42,776 --> 01:11:45,866
But I have a feeling
everything's gonna work out
soon.
1103
01:11:45,910 --> 01:11:46,693
- How do you know?
1104
01:11:46,737 --> 01:11:47,564
You psychic?
1105
01:12:00,925 --> 01:12:02,796
I like the new drone.
1106
01:12:02,840 --> 01:12:04,102
- Yeah?
1107
01:12:04,145 --> 01:12:07,061
This one is for speed
and racing, but this one
1108
01:12:08,280 --> 01:12:11,022
is more suitable and
stable to be a filmmaker.
1109
01:12:12,284 --> 01:12:14,460
- Yeah, he's try to be a
filmmaker to make millions.
1110
01:12:14,504 --> 01:12:16,244
- Nothing wrong with dreaming
big.
1111
01:12:17,376 --> 01:12:18,290
- What else can this thing do?
1112
01:12:18,334 --> 01:12:19,204
- You can race it.
1113
01:12:19,247 --> 01:12:20,553
There's like really cool things
1114
01:12:20,597 --> 01:12:23,295
where they like race through at
night.
1115
01:12:23,339 --> 01:12:24,165
Be careful.
1116
01:12:26,603 --> 01:12:28,169
- Wasting time, I see.
1117
01:12:31,042 --> 01:12:33,784
So, is Dave at the dojo?
1118
01:12:34,698 --> 01:12:36,221
- Ed, what is this?
1119
01:12:36,264 --> 01:12:37,744
- I'm going to challenge him.
1120
01:12:37,788 --> 01:12:40,138
- You know, show him who's the
boss.
1121
01:12:40,181 --> 01:12:40,965
- He's your teacher, man.
1122
01:12:41,008 --> 01:12:41,792
- He's not my teacher!
1123
01:12:41,835 --> 01:12:42,836
He didn't teach me shit!
1124
01:12:43,837 --> 01:12:45,404
But once I beat him,
1125
01:12:45,448 --> 01:12:48,146
everyone will know that I'm the
greatest.
1126
01:12:48,189 --> 01:12:50,583
- Dude, you don't have to
prove anything to anyone, man.
1127
01:12:50,627 --> 01:12:52,411
- He sure does!
1128
01:12:52,455 --> 01:12:54,544
Dave's been holding him back.
1129
01:12:54,587 --> 01:12:55,762
Ed, ignore them.
1130
01:12:55,806 --> 01:12:57,198
Let's get back to the dojo.
1131
01:12:58,809 --> 01:13:00,288
- You'll have to fight me then.
1132
01:13:02,160 --> 01:13:03,248
- Don't be silly.
1133
01:13:03,291 --> 01:13:04,684
You're no match for me.
1134
01:13:04,728 --> 01:13:08,384
- Hey Ed, why don't
you use him for warmup?
1135
01:13:08,427 --> 01:13:09,994
Maybe teach him a lesson or two.
1136
01:13:12,300 --> 01:13:14,738
- Yeah, like how he always
bullied you.
1137
01:13:14,781 --> 01:13:16,435
Show him how it's done now.
1138
01:13:18,219 --> 01:13:19,743
- Ed, I'm sorry for what I've
done.
1139
01:13:19,786 --> 01:13:21,005
It was messed up.
1140
01:13:21,048 --> 01:13:22,223
But this doesn't make it right.
1141
01:13:22,267 --> 01:13:23,660
- Save it!
1142
01:13:23,703 --> 01:13:24,835
Your whole life, you always
thought you were on top
1143
01:13:24,878 --> 01:13:26,880
while you looked down at the
rest of us.
1144
01:13:28,055 --> 01:13:30,449
- You think your still better
than me?
1145
01:13:31,494 --> 01:13:32,408
- No, I just ...
1146
01:13:35,846 --> 01:13:37,500
- All right, I guess I'm just
gonna have
1147
01:13:37,543 --> 01:13:39,415
to teach you a lesson.
1148
01:13:39,458 --> 01:13:40,328
- Get him!
1149
01:13:49,294 --> 01:13:50,338
Think I can't beat you?
1150
01:13:50,382 --> 01:13:51,862
That's ridiculous!
1151
01:14:06,398 --> 01:14:07,181
Woo!
1152
01:14:07,225 --> 01:14:08,052
I'm the best!
1153
01:14:10,141 --> 01:14:11,142
- Yes, you are.
1154
01:14:12,230 --> 01:14:13,840
- Dude, that was amazing.
1155
01:14:13,884 --> 01:14:16,016
I cannot believe you could do
that!
1156
01:14:19,237 --> 01:14:20,064
- Call Sifu.
1157
01:14:21,413 --> 01:14:23,067
- Yeah, go warn him.
1158
01:14:23,110 --> 01:14:24,285
Go ahead.
1159
01:14:24,329 --> 01:14:25,809
- Hey, it's me.
1160
01:14:25,852 --> 01:14:27,593
You gotta head over to the dojo
quick.
1161
01:14:27,637 --> 01:14:29,203
Ed's on his way to challenge
Dave.
1162
01:14:29,247 --> 01:14:30,596
You gotta warn Sensei Birch.
1163
01:14:31,510 --> 01:14:32,555
Hurry.
1164
01:14:32,598 --> 01:14:34,774
- Yeah, let 'em know that Master
Ed's
1165
01:14:34,818 --> 01:14:36,472
coming to beat them up!
1166
01:14:37,821 --> 01:14:39,083
- Let's go.
1167
01:14:39,126 --> 01:14:39,953
- Let's do it!
1168
01:14:50,224 --> 01:14:52,096
- Just like I thought.
1169
01:14:52,139 --> 01:14:54,881
And still pathetic.
1170
01:14:56,274 --> 01:14:57,101
- Sir.
1171
01:14:58,494 --> 01:15:00,670
You won, okay?
1172
01:15:00,713 --> 01:15:03,586
There's no reason to
return to humiliate us.
1173
01:15:04,674 --> 01:15:05,979
- But it's so much fun.
1174
01:15:07,111 --> 01:15:08,678
However, this time ...
1175
01:15:10,114 --> 01:15:11,115
it's not me.
1176
01:15:11,942 --> 01:15:12,769
Ed.
1177
01:15:16,903 --> 01:15:18,514
- Ed?
1178
01:15:18,557 --> 01:15:19,950
- Sensei Birch.
1179
01:15:19,993 --> 01:15:20,733
Nice to see you.
1180
01:15:20,777 --> 01:15:22,213
Hope all is well.
1181
01:15:24,476 --> 01:15:25,782
Anyways, where's Dave?
1182
01:15:25,825 --> 01:15:27,000
- He's here.
1183
01:15:27,044 --> 01:15:29,133
Is there something I can help
you with?
1184
01:15:29,176 --> 01:15:30,003
- No.
1185
01:15:31,483 --> 01:15:32,745
I'm here to challenge him.
1186
01:15:34,921 --> 01:15:38,229
- You know this is not right.
1187
01:15:38,272 --> 01:15:40,187
Be respectful!
1188
01:15:40,231 --> 01:15:42,233
- Ed, he's avoiding you,
1189
01:15:42,276 --> 01:15:44,583
because he knows he's better
than you.
1190
01:15:45,628 --> 01:15:47,455
- Junior, you're right.
1191
01:15:47,499 --> 01:15:49,849
He thinks he's wasting time
fighting you.
1192
01:15:49,893 --> 01:15:50,981
- No!
1193
01:15:51,024 --> 01:15:52,548
I want to fight him right now!
1194
01:15:53,636 --> 01:15:54,593
You hear me?
1195
01:15:54,637 --> 01:15:55,725
I want to fight him right now,
1196
01:15:55,768 --> 01:15:57,465
or I'm tearing this place apart!
1197
01:15:59,511 --> 01:16:01,121
- No need to fight over me.
1198
01:16:03,297 --> 01:16:05,865
- Ah, you're Dave.
1199
01:16:05,909 --> 01:16:07,475
Yeah, you can defeat him no
problem.
1200
01:16:07,519 --> 01:16:09,347
You got this.
1201
01:16:09,390 --> 01:16:10,783
- Ed, how you been?
1202
01:16:10,827 --> 01:16:12,002
- Sifu.
1203
01:16:12,045 --> 01:16:12,829
Oh, okay.
1204
01:16:12,872 --> 01:16:15,440
I'm just here to, uh ...
1205
01:16:15,483 --> 01:16:16,702
- No need to rush.
1206
01:16:16,746 --> 01:16:18,356
Take a deep breath.
1207
01:16:18,399 --> 01:16:19,749
Breathe.
1208
01:16:19,792 --> 01:16:20,619
I'm here.
1209
01:16:22,708 --> 01:16:25,929
- Ed, this is your time.
1210
01:16:25,972 --> 01:16:28,061
Show him who's the real boss.
1211
01:16:34,241 --> 01:16:37,680
♪ He is your master
1212
01:16:37,723 --> 01:16:41,161
♪ He is your weakest link.
1213
01:16:41,205 --> 01:16:44,556
♪ He's nice to you
1214
01:16:44,600 --> 01:16:48,386
♪ He thinks you're an ignorant
fink ♪
1215
01:16:48,429 --> 01:16:51,737
♪ He taught kung fu
1216
01:16:51,781 --> 01:16:55,523
♪ And what do you remember
1217
01:16:55,567 --> 01:16:58,962
♪ He took care of you
1218
01:16:59,005 --> 01:17:04,010
♪ So that he can break and
exploit you ♪
1219
01:17:04,445 --> 01:17:07,753
♪ I'm good Ed I'm bad Ed
1220
01:17:07,797 --> 01:17:11,365
♪ I'm here to deliver the news
1221
01:17:11,409 --> 01:17:16,414
♪ You'll need my advice for
what's coming very soon ♪
1222
01:17:18,329 --> 01:17:22,202
♪ I'm good Ed I'm bad Ed
1223
01:17:22,246 --> 01:17:25,684
♪ Don't listen to this buffoon
1224
01:17:25,728 --> 01:17:30,689
♪ Find your path choose your
destiny and beat up this goon ♪
1225
01:17:34,040 --> 01:17:35,825
- How is this exploitation?
1226
01:17:36,956 --> 01:17:40,481
♪ Open your eyes and pay
attention ♪
1227
01:17:40,525 --> 01:17:42,788
Yeah, but my body is fitter than
ever.
1228
01:17:43,746 --> 01:17:48,228
♪ He wants to make your body
mealy ♪
1229
01:17:48,272 --> 01:17:50,274
I can't believe that I am
listening
1230
01:17:50,317 --> 01:17:52,624
to your stupid thesis
1231
01:17:53,756 --> 01:17:56,454
♪ Well don't fall for it
1232
01:17:56,497 --> 01:17:58,369
♪ It's an illusion
1233
01:17:58,412 --> 01:18:03,287
♪ He's here to tear you to
pieces ♪
1234
01:18:03,330 --> 01:18:06,812
♪ I'm good Ed I'm bad Ed
1235
01:18:06,856 --> 01:18:10,468
♪ I'm here to deliver the news
1236
01:18:10,511 --> 01:18:15,516
♪ You'll need my advice for
what's coming very soon ♪
1237
01:18:18,128 --> 01:18:19,303
♪ Listen to me
1238
01:18:19,346 --> 01:18:21,218
♪ Nah listen to me
1239
01:18:21,261 --> 01:18:24,874
♪ I'm here to tell you the plan
♪
1240
01:18:24,917 --> 01:18:28,399
♪ Find your path choose your
destiny ♪
1241
01:18:28,442 --> 01:18:32,185
♪ Just don't kick the can
1242
01:18:32,229 --> 01:18:35,841
♪ He wants you to have
discipline ♪
1243
01:18:35,885 --> 01:18:39,366
♪ So that you're panic stricken
♪
1244
01:18:39,410 --> 01:18:42,761
♪ So you can have confidence
1245
01:18:42,805 --> 01:18:46,678
♪ He's trying to keep you inside
a fence ♪
1246
01:18:46,722 --> 01:18:50,029
♪ So you can be a better man
1247
01:18:50,073 --> 01:18:51,335
♪ So I can
1248
01:18:51,378 --> 01:18:53,424
♪ I mean you can
1249
01:18:53,467 --> 01:18:57,167
♪ Do you know what it means to
be a man ♪
1250
01:18:57,210 --> 01:19:00,170
♪ It means you're big and strong
♪
1251
01:19:00,213 --> 01:19:04,261
♪ No it means you're respectful
courageous and thoughtful ♪
1252
01:19:04,304 --> 01:19:06,393
♪ He's doing it so you
can't have freedom ♪
1253
01:19:06,437 --> 01:19:08,004
♪ Oh my head hurts
1254
01:19:08,047 --> 01:19:11,529
♪ So you can be humble
1255
01:19:11,572 --> 01:19:15,489
♪ A weaker man than you've been
♪
1256
01:19:15,533 --> 01:19:17,753
♪ Humble is not weak
1257
01:19:17,796 --> 01:19:22,758
♪ Oh yes it is it's weak weak
weak ♪
1258
01:19:23,976 --> 01:19:27,371
♪ I'm good Ed I'm bad Ed
1259
01:19:27,414 --> 01:19:30,983
♪ I'm here to deliver the news
1260
01:19:31,027 --> 01:19:36,032
♪ You will need my advice
for what's coming very soon ♪
1261
01:19:38,121 --> 01:19:41,733
♪ I'm good Ed I'm bad Ed
1262
01:19:41,777 --> 01:19:45,519
♪ Listen to me I'm your boon
1263
01:19:45,563 --> 01:19:49,001
♪ Find your path choose your
destiny ♪
1264
01:19:49,045 --> 01:19:53,049
♪ And don't listen to this goon
♪
1265
01:19:54,702 --> 01:19:56,008
- Ed?
1266
01:19:56,052 --> 01:19:56,835
Ed!
1267
01:19:56,879 --> 01:19:57,967
Get yourself together!
1268
01:19:58,010 --> 01:19:59,490
- No!
1269
01:19:59,533 --> 01:20:00,447
I won't fight him.
1270
01:20:01,448 --> 01:20:03,015
Dave's never hurt me before.
1271
01:20:04,756 --> 01:20:07,498
- But he won't fight you,
so he thinks he's better!
1272
01:20:07,541 --> 01:20:08,847
- No!
1273
01:20:08,891 --> 01:20:11,241
It's not because he thinks he's
better.
1274
01:20:11,284 --> 01:20:13,460
It's because he knows he doesn't
have to.
1275
01:20:14,505 --> 01:20:15,898
Sean!
1276
01:20:15,941 --> 01:20:17,682
I'm so sorry for what I did.
1277
01:20:17,725 --> 01:20:19,379
Are you okay?
1278
01:20:19,423 --> 01:20:21,164
- Sifu, did you guys fight
already?
1279
01:20:22,948 --> 01:20:25,864
- Seafood here, seafood there.
1280
01:20:25,908 --> 01:20:26,734
Who's cooking?
1281
01:20:27,605 --> 01:20:28,998
This is ridiculous!
1282
01:20:29,041 --> 01:20:31,739
I came to see a fight,
not a makeup love story.
1283
01:20:31,783 --> 01:20:33,045
- No!
1284
01:20:33,089 --> 01:20:34,264
We don't need to fight!
1285
01:20:35,178 --> 01:20:37,093
I understand now.
1286
01:20:37,136 --> 01:20:38,921
It only makes things worse,
Junior!
1287
01:20:38,964 --> 01:20:40,705
- Understand what?
1288
01:20:40,748 --> 01:20:42,272
That he's better than you?
1289
01:20:42,315 --> 01:20:43,360
That you never--
1290
01:20:43,403 --> 01:20:44,230
That you--
1291
01:20:45,449 --> 01:20:47,103
That you always had someone
around you,
1292
01:20:47,146 --> 01:20:48,669
so you were never alone?
1293
01:20:48,713 --> 01:20:50,976
That you took Sean away from me?
1294
01:20:51,020 --> 01:20:52,064
- What?
1295
01:20:52,108 --> 01:20:53,022
- Drama!
1296
01:20:54,545 --> 01:20:56,068
- We were good friends.
1297
01:20:56,112 --> 01:20:59,767
When you moved to town, you were
so weird,
1298
01:20:59,811 --> 01:21:01,465
and everyone hated you.
1299
01:21:01,508 --> 01:21:05,643
And Sean hated you so much
that he quit talking to me.
1300
01:21:05,686 --> 01:21:08,472
'Cause all he wanted to do was
hurt you.
1301
01:22:21,545 --> 01:22:22,328
- Stat!
1302
01:22:22,372 --> 01:22:23,199
Come on!
1303
01:22:25,157 --> 01:22:26,245
Come on, time is money!
1304
01:22:26,289 --> 01:22:27,116
Let's go!
1305
01:22:32,164 --> 01:22:33,731
You're impossible!
1306
01:22:33,774 --> 01:22:34,862
Put that away!
1307
01:22:34,906 --> 01:22:36,168
We don't have time for that!
1308
01:22:36,212 --> 01:22:37,126
Figure it out!
1309
01:22:46,222 --> 01:22:49,703
You have gotten slower,
if that's even possible.
1310
01:23:02,194 --> 01:23:04,109
- Yeah, we were like brothers,
1311
01:23:04,153 --> 01:23:06,764
and then you came in and
destroyed everything.
1312
01:23:08,026 --> 01:23:11,769
So I got depressed, and so my
dad sent me to a "hospital".
1313
01:23:13,031 --> 01:23:14,293
I stayed there ever since.
1314
01:23:16,904 --> 01:23:19,037
We were so close.
1315
01:23:19,081 --> 01:23:22,127
We could have beat Dave
and that Sensei Bitch.
1316
01:23:23,172 --> 01:23:26,262
And my dad would have married
Ed's mom,
1317
01:23:26,305 --> 01:23:28,220
and then he and I would
legally be brothers,
1318
01:23:28,264 --> 01:23:30,092
so I'd finally have a friend.
1319
01:23:31,571 --> 01:23:32,877
You.
1320
01:23:32,920 --> 01:23:35,271
And you will finally be alone,
1321
01:23:35,314 --> 01:23:37,708
so you'll know how it feels
Sean.
1322
01:23:37,751 --> 01:23:39,275
'Cause that's the plan.
1323
01:23:39,318 --> 01:23:43,018
You will finally understand
what it is like to be alone.
1324
01:23:44,541 --> 01:23:46,891
- Junior, you're weird.
1325
01:23:46,934 --> 01:23:50,590
All this happened years
ago, years ago, man.
1326
01:23:50,634 --> 01:23:53,202
Let it go, get some help, and
chill.
1327
01:23:55,508 --> 01:23:57,467
- He's got a lot of anger.
1328
01:23:59,208 --> 01:24:00,861
I think he needs a hug.
1329
01:24:01,819 --> 01:24:02,820
- You know what?
1330
01:24:02,863 --> 01:24:05,344
Enough of this sentimental crap!
1331
01:24:06,476 --> 01:24:07,520
This is boring.
1332
01:24:08,391 --> 01:24:10,306
I came here to see a show,
people.
1333
01:24:11,655 --> 01:24:14,788
Hey, I got an idea.
1334
01:24:14,832 --> 01:24:16,051
I say we beat 'em all up.
1335
01:24:17,139 --> 01:24:19,141
- That sounds like a good idea,
dad.
1336
01:24:19,184 --> 01:24:21,317
- Yeah, but we're gonna have
to leave Ed out of this.
1337
01:24:21,360 --> 01:24:24,102
I wouldn't know what to tell his
mommy.
1338
01:24:24,146 --> 01:24:24,972
- Okay.
1339
01:24:27,714 --> 01:24:28,759
- Let me.
1340
01:24:28,802 --> 01:24:29,716
I think it's time.
1341
01:24:31,588 --> 01:24:32,415
Welcome home, Ed.
1342
01:24:33,807 --> 01:24:38,160
- Man, I am so sick of
this sentimental garbage.
1343
01:24:39,030 --> 01:24:39,857
Hey, Junior.
1344
01:24:41,119 --> 01:24:44,427
Watch your pops beat
him like a volleyball.
1345
01:24:46,516 --> 01:24:47,908
- You got this, dad!
1346
01:24:54,480 --> 01:24:56,134
Not bad for a janitor.
1347
01:24:57,266 --> 01:25:01,226
But then again, I'm
just getting warmed up.
1348
01:25:07,537 --> 01:25:08,320
- See that?
1349
01:25:08,364 --> 01:25:09,191
- Shh!
1350
01:25:13,586 --> 01:25:14,500
- Dad, you okay?
1351
01:25:14,544 --> 01:25:15,371
- Shut up!
1352
01:25:15,414 --> 01:25:16,241
- Okay.
1353
01:25:17,808 --> 01:25:19,418
- It's just like dancing.
1354
01:25:19,462 --> 01:25:20,289
- It is.
1355
01:25:47,403 --> 01:25:48,230
- Dad?
1356
01:25:49,187 --> 01:25:51,233
Dad, I think that um--
1357
01:25:51,276 --> 01:25:52,103
- What?
1358
01:25:52,147 --> 01:25:53,887
That I'm not good enough?
1359
01:25:53,931 --> 01:25:55,846
You're still a pathetic idiot!
1360
01:25:56,847 --> 01:25:58,849
Don't you see I got him bouncing
around?
1361
01:25:58,892 --> 01:26:01,025
Like a bouncing ball!
1362
01:26:04,463 --> 01:26:06,335
- I think it's time for him to
leave.
1363
01:26:11,078 --> 01:26:13,951
- Not while I still have the
upper hand.
1364
01:26:14,821 --> 01:26:15,648
- Sensei!
1365
01:26:19,304 --> 01:26:21,219
- I can't move!
1366
01:26:21,263 --> 01:26:23,090
I can't move!
1367
01:26:23,134 --> 01:26:24,440
What kind of magic is this?
1368
01:26:26,181 --> 01:26:27,443
Why can't I move?
1369
01:26:28,357 --> 01:26:30,141
- Pressure points, my friend.
1370
01:26:30,185 --> 01:26:31,142
No magic.
1371
01:26:32,143 --> 01:26:33,188
Pressure points.
1372
01:26:54,078 --> 01:26:56,080
It's time for you to leave.
1373
01:26:57,908 --> 01:26:58,735
- Dad!
1374
01:27:04,436 --> 01:27:06,786
- That was so cool!
1375
01:27:06,830 --> 01:27:09,267
- Sifu, wow!
1376
01:27:09,311 --> 01:27:11,226
- Wait, can you teach us?
1377
01:27:11,269 --> 01:27:12,052
- How'd you do it?
1378
01:27:12,096 --> 01:27:13,010
How'd you do that?
1379
01:27:13,053 --> 01:27:13,967
- I wanna learn that.
- Now.
1380
01:27:14,011 --> 01:27:14,925
- Can we do that?
- Please.
1381
01:27:14,968 --> 01:27:16,448
- Please.
- Today?
1382
01:27:16,492 --> 01:27:18,363
- Where'd you learn that from?
1383
01:27:18,407 --> 01:27:20,452
- Ancient Chinese secret.
1384
01:27:22,324 --> 01:27:23,150
- What!
1385
01:27:51,875 --> 01:27:53,920
- Hey Sean, you get out much?
1386
01:27:53,964 --> 01:27:57,576
- Ed, you gotta be the moves
man.
1387
01:27:57,620 --> 01:27:58,447
Be the moves.
1388
01:28:00,362 --> 01:28:01,928
- All right, let's do this.
1389
01:28:01,972 --> 01:28:04,017
- Oh, what are you guys
watching?
1390
01:28:04,061 --> 01:28:05,410
- A movie.
1391
01:28:06,324 --> 01:28:08,500
Oh, thanks mom.
1392
01:28:08,544 --> 01:28:09,371
- OMG.
1393
01:28:10,502 --> 01:28:11,416
He's polite!
1394
01:28:12,548 --> 01:28:14,376
I don't know what you did, but I
like it.
1395
01:28:19,642 --> 01:28:20,860
- We're watching a movie.
1396
01:28:22,079 --> 01:28:22,906
- My bad.
1397
01:28:41,577 --> 01:28:44,710
♪ I'm good Ed I'm bad Ed
1398
01:28:44,754 --> 01:28:48,540
♪ I'm here to deliver the news
1399
01:28:48,584 --> 01:28:53,589
♪ You will need my advice
for what's coming very soon ♪
1400
01:28:55,547 --> 01:28:59,072
♪ I'm good Ed I'm bad Ed
1401
01:28:59,116 --> 01:29:02,989
♪ Don't listen to this buffoon
1402
01:29:03,033 --> 01:29:08,038
♪ Pick your path choose your
destiny and beat up this goon ♪
1403
01:29:40,549 --> 01:29:43,943
♪ I'm good Ed I'm Bad Ed
1404
01:29:43,987 --> 01:29:47,469
♪ I'm here to deliver the news
1405
01:29:47,512 --> 01:29:52,517
♪ You will need my advice
for what's coming very soon ♪
1406
01:29:55,085 --> 01:29:56,216
♪ Listen to me
1407
01:29:56,260 --> 01:29:58,305
♪ Nah listen to me
1408
01:29:58,349 --> 01:30:01,787
♪ I'm here to tell you the plan
♪
1409
01:30:01,831 --> 01:30:05,356
♪ Find your path choose your
destiny ♪
1410
01:30:05,400 --> 01:30:08,881
♪ Just don't kick the can
1411
01:30:11,623 --> 01:30:14,757
- Then I would start with ...
1412
01:30:14,800 --> 01:30:15,888
this.
1413
01:30:18,021 --> 01:30:18,804
- That's good.
1414
01:30:18,848 --> 01:30:19,631
Back to one.
1415
01:30:19,675 --> 01:30:20,502
Cut that.
1416
01:30:21,546 --> 01:30:23,418
- Scene 37 H, take
one.
1417
01:30:26,682 --> 01:30:27,465
- You walked too far.
1418
01:30:27,509 --> 01:30:28,423
- I did.
1419
01:30:31,077 --> 01:30:33,428
- I'm here to
challenge you to a duel.
1420
01:30:35,038 --> 01:30:37,780
I said, I'm here to
challenge you to a du--
1421
01:30:42,175 --> 01:30:44,613
- Are you here to
learn?
1422
01:30:44,656 --> 01:30:45,875
- I don't know my lines.
1423
01:30:48,225 --> 01:30:49,052
Damn!
1424
01:30:50,183 --> 01:30:52,577
- Master, I just saw Sean a
couple--
1425
01:31:03,675 --> 01:31:06,112
- Everyone will know
that I'm the greatest.
1426
01:31:06,939 --> 01:31:09,246
- You don't have to
prove anything to anyone.
1427
01:31:11,857 --> 01:31:13,293
- Cut.
1428
01:31:14,120 --> 01:31:16,514
- Going to to a dojo so
you can kick my ass again?
1429
01:31:16,558 --> 01:31:17,733
- Ed, ignore them.
1430
01:31:17,776 --> 01:31:19,691
Let's get to the dojo to
.
1431
01:31:20,605 --> 01:31:21,476
God!
1432
01:31:24,043 --> 01:31:25,131
- I can't beat you?
1433
01:31:25,175 --> 01:31:27,046
That's ridiculous!
1434
01:31:27,090 --> 01:31:28,352
- What the just
happened?
1435
01:31:28,395 --> 01:31:29,266
I slipped on ice cream.
1436
01:31:31,268 --> 01:31:32,835
- Down.
1437
01:31:32,878 --> 01:31:34,445
And push.
1438
01:31:34,489 --> 01:31:35,533
- You know it's supposed
to be the other way, right?
1439
01:31:42,845 --> 01:31:43,672
- Block.
1440
01:31:49,678 --> 01:31:51,114
No, you're great.
1441
01:31:53,638 --> 01:31:55,553
Don't know my frickin'
line, but you are great.
1442
01:31:57,773 --> 01:31:59,209
- He's too weak.
1443
01:31:59,252 --> 01:32:01,559
He doesn't practice much,
and he's no match for me.
1444
01:32:01,603 --> 01:32:03,256
- Ed, calm down.
1445
01:32:12,614 --> 01:32:13,484
- I got him!
1446
01:32:22,624 --> 01:32:23,494
- Stay down!
1447
01:32:33,156 --> 01:32:34,549
- Cut.
1448
01:32:34,592 --> 01:32:35,462
That looked good.
1449
01:32:38,640 --> 01:32:39,466
Go ahead.
1450
01:32:49,651 --> 01:32:52,131
- Hoo, ha, hiyah.
1451
01:32:52,175 --> 01:32:53,437
Hoo, ha, hiyah.
93348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.