Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,110 --> 00:00:07,112
[nostalgic music playing]
2
00:00:51,373 --> 00:00:52,722
Hot, hot, hot, hot, hot.
3
00:00:55,812 --> 00:00:58,250
Oh![both laugh]
4
00:01:00,469 --> 00:01:04,038
[narrator] I remember my mom
always asked me
5
00:01:04,212 --> 00:01:05,735
to tell her a story.
6
00:01:07,172 --> 00:01:09,304
And I never knew why.
7
00:01:10,740 --> 00:01:12,438
Maybe it was just something
to make her smile.
8
00:01:12,612 --> 00:01:13,874
[laughing]
9
00:01:14,048 --> 00:01:15,267
[narrator]
To take her away from it all.
10
00:01:15,441 --> 00:01:17,617
[Dad] Here she comes! Aah!
11
00:01:17,791 --> 00:01:18,922
Salute.
12
00:01:20,315 --> 00:01:23,492
[narrator] It wasn'’t until
much later that I realized
13
00:01:23,666 --> 00:01:25,625
that these stories
she wanted me to tell
14
00:01:27,496 --> 00:01:29,803
had nothing to do with her
at all.
15
00:01:38,725 --> 00:01:42,990
When I realized that
the most important stories
we have to tell...
16
00:01:44,513 --> 00:01:46,515
are the ones
we tell ourselves.
17
00:01:49,301 --> 00:01:50,737
[blows]
18
00:01:57,091 --> 00:01:58,223
Whoo!
19
00:02:00,399 --> 00:02:01,400
Are you ready?
20
00:02:04,098 --> 00:02:06,492
Whoa![Mom laughs]
21
00:02:22,986 --> 00:02:24,988
[speaking indistinctly]
22
00:02:27,904 --> 00:02:29,819
Shh.
23
00:02:29,993 --> 00:02:33,388
Boo!Oh, my God! That is so scary!
24
00:02:37,697 --> 00:02:39,655
[Dad, child talking gibberish]
25
00:02:39,829 --> 00:02:42,354
[imitating creature] Hey, Bear,
I'’m having a conversation here.
26
00:02:43,355 --> 00:02:44,747
Abracadabra!
27
00:02:44,921 --> 00:02:49,796
Whoa! Bea, that'’s amazing!
28
00:02:57,412 --> 00:02:59,545
Bye, Grandma.Bye. Love you.
29
00:03:15,735 --> 00:03:17,389
[door opens]
30
00:03:17,563 --> 00:03:20,087
[Grandmother] I don'’t know
if you saw him, honey. Come in.
31
00:03:20,261 --> 00:03:22,437
He sometimes helps me
park the car.
32
00:03:22,611 --> 00:03:24,091
We were lucky to get a park,
33
00:03:24,265 --> 00:03:26,615
because often
by the late afternoon...
34
00:03:26,789 --> 00:03:27,790
Whew!
35
00:03:27,964 --> 00:03:29,662
...there aren'’t any. [chuckles]
36
00:03:29,836 --> 00:03:32,708
And then I'’ve got to go round
and round the block... [pants]
37
00:03:32,882 --> 00:03:37,017
...and I'’m very lucky
if I ever get one. Whew!
38
00:03:37,191 --> 00:03:38,366
[grunts, pants]
39
00:03:38,540 --> 00:03:40,325
Oh, my goodness.
40
00:03:40,499 --> 00:03:42,457
[chuckles] Those stairs!
41
00:03:42,631 --> 00:03:45,982
I mean... Oh. Right.
42
00:03:46,156 --> 00:03:49,072
Well... here we are.
43
00:03:49,246 --> 00:03:52,119
Well, come on in.
Yeah, come on in.
44
00:03:52,293 --> 00:03:55,688
I mean, nothing much
has changed, I don'’t think.
45
00:03:55,862 --> 00:03:56,906
Except, um...
46
00:03:57,080 --> 00:03:59,474
was that couch here
the last time?
47
00:04:00,214 --> 00:04:02,347
I don'’t think it was.
48
00:04:03,086 --> 00:04:04,523
There we are.
49
00:04:04,697 --> 00:04:06,307
Well, I don'’t know why
I'’m asking you that,
50
00:04:06,481 --> 00:04:08,918
because you were
just this high.
51
00:04:09,092 --> 00:04:12,008
Right. Well, I did a bit
of a shop, because, um...
52
00:04:12,182 --> 00:04:13,749
Well, are you-- are you--
are you hungry at all?
53
00:04:13,923 --> 00:04:15,272
I mean, if you...
54
00:04:15,447 --> 00:04:17,274
Well, right. Well, you just
tell me if you do--
55
00:04:17,449 --> 00:04:19,451
if you are hungry, because
the kitchen is through here.
56
00:04:26,283 --> 00:04:28,373
[Grandmother
speaking indistinctly]
57
00:04:51,744 --> 00:04:53,615
Right. Well...
58
00:04:53,789 --> 00:04:55,791
[clicks tongue] And here...
59
00:04:55,965 --> 00:04:57,532
we have some fresh sheets
60
00:04:57,706 --> 00:05:00,840
and, of course, some, uh, fresh
towels there on the chair.
61
00:05:01,884 --> 00:05:04,234
And over here,
you might remember
62
00:05:04,409 --> 00:05:06,236
something a little bit special.
63
00:05:06,411 --> 00:05:11,067
I kept every painting
you did that summer in here.
64
00:05:11,241 --> 00:05:13,548
I mean, I-I could barely keep
up with everything that went on
65
00:05:13,722 --> 00:05:15,898
in that
little head of yours.
66
00:05:16,856 --> 00:05:17,900
Oh, Grandma?
67
00:05:19,380 --> 00:05:20,425
I'’m twelve.
68
00:05:22,078 --> 00:05:23,776
I don'’t really do that anymore.
69
00:05:25,299 --> 00:05:26,343
Of course.
70
00:05:27,693 --> 00:05:29,216
Of course.
71
00:05:29,390 --> 00:05:31,697
I'’m-- I am just going to
72
00:05:31,871 --> 00:05:34,613
put all of this
73
00:05:34,787 --> 00:05:37,442
in here.
74
00:05:39,444 --> 00:05:40,488
Right.
75
00:05:41,010 --> 00:05:43,099
Done. Done.
76
00:05:44,057 --> 00:05:45,362
Right, we better get going,
77
00:05:45,537 --> 00:05:47,103
'’cause your dad'’ll
be expecting you.
78
00:05:47,277 --> 00:05:49,715
And, uh, you probably
want to eat with him.
79
00:05:49,889 --> 00:05:52,805
You could have
something here if you like.
Can I get you something?
80
00:05:52,979 --> 00:05:54,328
Where are my keys?
81
00:05:54,502 --> 00:05:56,025
I left them somewhere.
82
00:05:56,199 --> 00:05:58,027
Oh, keys, keys, keys.
83
00:06:19,005 --> 00:06:20,397
I'’ll be in in a minute.
84
00:06:22,182 --> 00:06:23,879
[elevator dings]
85
00:06:27,753 --> 00:06:29,929
[chattering]
86
00:07:13,146 --> 00:07:14,408
[door opens]
87
00:07:14,582 --> 00:07:16,845
[nurse] How are you feeling?[Dad] Feel good.
88
00:07:17,019 --> 00:07:19,065
I'’ll let the doctor know
you'’re here, and he'’ll go
over everything with you.
89
00:07:19,239 --> 00:07:21,415
Yeah, let him know I'’m here.
We'’ll go from there.
90
00:07:21,589 --> 00:07:24,070
Whoa!
How'’d you even get in here?
91
00:07:24,244 --> 00:07:25,680
Sorry about her. [chuckles]
92
00:07:25,854 --> 00:07:27,856
I'’m in no state to dance,
that'’s for sure.
93
00:07:28,030 --> 00:07:31,164
But if we were to dance, we'’re
gonna do it for real, okay?
94
00:07:31,338 --> 00:07:33,122
You want to?
95
00:07:33,296 --> 00:07:35,908
All right, she wants to go.
Let'’s go. We'’re gonna do it.
96
00:07:36,082 --> 00:07:38,040
Two, three, four, five, six.
97
00:07:38,214 --> 00:07:39,868
Yes, and you'’ve got it.
98
00:07:40,042 --> 00:07:42,871
Go. Yes. Yes. This is it.[nurse chuckles]
99
00:07:43,045 --> 00:07:44,656
Oh, what?
100
00:07:44,830 --> 00:07:47,397
Big finish, big finish!
Come on, girl!
101
00:07:47,572 --> 00:07:49,051
We'’ve never rehearsed it.
102
00:07:52,707 --> 00:07:54,840
Thank you, judges. Be kind.[nurse chuckles] Yes!
103
00:07:55,014 --> 00:07:56,972
It'’s the applause
that keeps me young.Aw.
104
00:07:57,146 --> 00:07:59,888
Bea, this is Janet. Janet,
this is my daughter, Bea.
105
00:08:00,062 --> 00:08:01,455
[Janet] It'’s lovely
to meet you, Bea.
106
00:08:01,629 --> 00:08:03,326
Your father'’s told me
so much about you.
107
00:08:03,500 --> 00:08:04,893
Nice to meet you, too.
108
00:08:06,025 --> 00:08:07,896
What are they giving you?Oh, this?
109
00:08:08,070 --> 00:08:10,333
[blows] Magic.
110
00:08:12,292 --> 00:08:14,642
[chuckles] All right,
I'’ll let you two catch up.
111
00:08:14,816 --> 00:08:16,339
Anything I could
get for you, Bea?
112
00:08:16,513 --> 00:08:18,472
[Dad] Do you want anything?I'’m good, thanks.
113
00:08:18,646 --> 00:08:20,126
Just a burger for me.
114
00:08:20,300 --> 00:08:21,736
Extra cheese, bacon.
Cholesterol, really.
115
00:08:21,910 --> 00:08:23,738
Dad.Yeah?
116
00:08:24,521 --> 00:08:26,349
Okay. She'’s right. Broccoli.
117
00:08:26,523 --> 00:08:28,221
Just all broccoli.
118
00:08:28,395 --> 00:08:31,224
Great. And a water maybe.
Sorry, she'’s usually more fun.
119
00:08:31,398 --> 00:08:32,355
[Janet chuckling]
120
00:08:32,529 --> 00:08:34,880
So, how was the ride down?
121
00:08:35,054 --> 00:08:37,796
I'’m really sorry I couldn'’t
be there to pick you up.
122
00:08:37,970 --> 00:08:39,841
It was Harriet'’s only time
she could rehearse,
123
00:08:40,015 --> 00:08:41,756
and she'’s a bit of a diva.Dad.
124
00:08:43,192 --> 00:08:45,455
You really don'’t
have to do this.
125
00:08:46,065 --> 00:08:47,022
Do what?
126
00:08:47,806 --> 00:08:49,329
Treat me like a kid.
127
00:08:50,591 --> 00:08:52,201
Ah.
128
00:08:52,375 --> 00:08:55,030
Sometimes life doesn'’t always
have to be fun,
129
00:08:55,683 --> 00:08:56,989
you know?
130
00:08:57,772 --> 00:08:58,773
Well, that'’s true.
131
00:09:00,209 --> 00:09:01,254
Very true.
132
00:09:04,213 --> 00:09:06,041
It doesn'’t stop us
from trying though.
133
00:09:06,215 --> 00:09:07,260
[chuckles]
134
00:09:09,871 --> 00:09:10,829
But you know what?
135
00:09:11,656 --> 00:09:13,353
You'’re right. [sighs]
136
00:09:14,920 --> 00:09:16,443
Sometimes life isn'’t fun.
137
00:09:18,053 --> 00:09:19,402
Like coming back here.
138
00:09:21,274 --> 00:09:23,493
Reminds us of Mom
all over again, doesn'’t it?
139
00:09:24,581 --> 00:09:26,018
And maybe
140
00:09:26,192 --> 00:09:29,456
even makes you worry
that that could happen again.
141
00:09:30,544 --> 00:09:31,937
But the good news is...
142
00:09:33,068 --> 00:09:34,069
I'’m not Mom.
143
00:09:35,114 --> 00:09:36,289
I'’m not sick.
144
00:09:37,507 --> 00:09:38,552
I'’m just...
145
00:09:39,422 --> 00:09:40,989
broken.
146
00:09:41,163 --> 00:09:42,164
[chuckling]
147
00:09:44,079 --> 00:09:46,778
And I can be fixed.
148
00:09:47,822 --> 00:09:48,823
Look at me.
149
00:09:50,303 --> 00:09:52,000
It'’s a very simple surgery.
150
00:09:53,262 --> 00:09:54,786
And I'’m gonna be fine.
151
00:09:56,309 --> 00:09:57,440
I promise.
152
00:09:59,268 --> 00:10:00,443
Okay.
153
00:10:00,617 --> 00:10:02,315
But you got to promise me
something.
154
00:10:03,838 --> 00:10:05,579
That you will not
hang around here.
155
00:10:07,320 --> 00:10:09,235
That you will get out there
156
00:10:10,149 --> 00:10:11,628
and have some fun.
157
00:10:15,676 --> 00:10:17,025
I mean, you got to admit,
158
00:10:18,635 --> 00:10:20,812
one day it'’s gonna
make a hell of a story.
159
00:10:21,813 --> 00:10:22,988
What?
160
00:10:23,162 --> 00:10:24,250
Living in New York?
161
00:10:24,424 --> 00:10:25,468
[chuckles]
162
00:10:26,165 --> 00:10:27,427
Being a kid.
163
00:10:29,734 --> 00:10:31,126
[chuckles]
164
00:10:34,129 --> 00:10:36,523
[Veta, through TV] You and I
may take a little ride later.
165
00:10:36,697 --> 00:10:38,612
[Elwood, through TV]
Oh, I'’d like that.
166
00:10:38,786 --> 00:10:41,136
It'’s certainly
been a long time
since we'’ve been for a drive.
167
00:10:41,310 --> 00:10:43,486
You'’re very sweet
and thoughtful, Veta.
168
00:10:43,660 --> 00:10:46,098
[Veta] Don'’t forget
to wait for me, Elwood.
I'’ll be right back.
169
00:10:48,361 --> 00:10:51,320
[Elwood] All right, well, make
yourself comfortable, Harvey.
170
00:10:51,494 --> 00:10:52,539
[loud thump]
171
00:10:53,453 --> 00:10:55,847
[Elwood] There. All right?
172
00:10:57,370 --> 00:10:58,806
Veta wants to talk to us.
173
00:10:58,980 --> 00:11:00,590
[TV continues, indistinct]
174
00:11:34,276 --> 00:11:36,235
[door creaks]
175
00:11:44,243 --> 00:11:45,418
[hatch shuts]
176
00:12:37,383 --> 00:12:40,342
[radio host] ...skateboarded
across Canada in 11 months,
177
00:12:40,516 --> 00:12:43,302
raising over $14 million
to fight heart disease.
178
00:12:43,476 --> 00:12:45,608
He covered over 5,000 miles...
179
00:13:19,642 --> 00:13:20,600
Hello?
180
00:13:20,774 --> 00:13:23,385
What? What? Can you--
181
00:13:23,559 --> 00:13:24,821
Oh, God.
182
00:13:29,783 --> 00:13:31,872
[butterfly] Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
183
00:13:32,046 --> 00:13:33,918
[footsteps running]
184
00:13:34,092 --> 00:13:36,442
[butterfly] Not good.
Not good. Not good.
185
00:13:37,617 --> 00:13:40,315
Oh, and she'’s following,
she'’s following.
186
00:13:41,055 --> 00:13:41,882
Hey!
187
00:13:42,056 --> 00:13:43,014
[butterfly] Oh, God, no.
188
00:13:43,188 --> 00:13:45,233
No, no, no. No. Stay, stay!
189
00:13:45,407 --> 00:13:47,540
[Bea] Wait![butterfly panting] Oh, God.
190
00:13:47,714 --> 00:13:51,848
So many stairs.
So... many... stairs.
191
00:13:55,852 --> 00:13:57,942
[door opens, closes]
192
00:14:05,384 --> 00:14:06,733
[butterfly]
I think she followed me.
193
00:14:06,907 --> 00:14:08,169
[man upstairs] What do
you mean she followed you?
194
00:14:08,343 --> 00:14:10,041
When?[butterfly] Just now.
195
00:14:10,215 --> 00:14:12,434
[man upstairs]
What do you mean, "now"?
196
00:14:12,608 --> 00:14:17,091
Right now. Now now.
Because I think she--
197
00:14:17,265 --> 00:14:19,398
I think she saw me.[man upstairs]
What do you mean?
198
00:14:19,572 --> 00:14:21,313
[butterfly]
Right in the eyes. Boom!
199
00:14:21,487 --> 00:14:24,229
And then run, run, run. And
then stairs, stairs, stairs.
200
00:14:24,403 --> 00:14:26,448
But then she'’s there,
and she'’s coming.
201
00:14:26,622 --> 00:14:29,364
And she'’s bigger,
and she'’s faster.
202
00:14:29,538 --> 00:14:31,845
And I think she--[man upstairs] Shh, shh, shh.
203
00:14:35,588 --> 00:14:36,981
[gasps]
204
00:14:37,155 --> 00:14:38,156
Hello?
205
00:14:39,331 --> 00:14:40,549
[man upstairs] Please go away.
206
00:14:42,987 --> 00:14:44,336
I, um...
207
00:14:45,685 --> 00:14:48,209
I was just trying to say hello
to your little girl.
208
00:14:48,383 --> 00:14:50,559
[man upstairs] No little girl
here. Please go away, please!
209
00:14:52,257 --> 00:14:53,258
Okay.
210
00:14:59,525 --> 00:15:01,222
I just moved in downstairs...
211
00:15:03,746 --> 00:15:05,966
and I don'’t really
have anybody to talk to.
212
00:15:06,140 --> 00:15:07,663
[door opens]
213
00:15:07,837 --> 00:15:08,969
Who...
214
00:15:10,840 --> 00:15:13,278
Who is that?I'’m sorry, I was just--
215
00:15:13,452 --> 00:15:15,106
[neighbor] Oh, it'’s you.
216
00:15:15,280 --> 00:15:17,021
You'’d better
get back downstairs.
217
00:15:17,195 --> 00:15:18,805
It'’s too late to be up here!
218
00:15:18,979 --> 00:15:20,154
Yes, ma'’am.
219
00:15:55,276 --> 00:15:56,582
[Elwood, through TV] Harvey!
220
00:15:58,105 --> 00:15:59,150
Harvey?
221
00:16:11,466 --> 00:16:13,077
[patient] Hi!
222
00:16:13,860 --> 00:16:14,817
Hi.
223
00:16:14,991 --> 00:16:16,254
Those for me?
224
00:16:16,428 --> 00:16:18,647
Uh, no, actually.
They'’re for my dad.
225
00:16:18,821 --> 00:16:20,258
Just kidding.
226
00:16:21,041 --> 00:16:22,651
Oh! Want to play chess?
227
00:16:24,088 --> 00:16:25,437
TV'’s busted.
228
00:16:25,611 --> 00:16:26,742
I'’m sorry?
229
00:16:26,916 --> 00:16:29,658
It'’s okay. It'’s not your fault.
230
00:16:29,832 --> 00:16:31,573
That'’s why my mom got me chess.
231
00:16:31,747 --> 00:16:33,575
Checkers.
232
00:16:34,750 --> 00:16:35,751
What happened?
233
00:16:35,925 --> 00:16:37,492
I fell.
234
00:16:37,666 --> 00:16:39,146
I fall a lot.
235
00:16:39,320 --> 00:16:43,019
This time I broke my leg
and my...
236
00:16:43,194 --> 00:16:44,369
coxxyx?
237
00:16:44,543 --> 00:16:48,590
Cozzyx? No, uh, my cowzyx?
238
00:16:48,764 --> 00:16:50,201
Cozmokyx?
239
00:16:51,071 --> 00:16:53,160
You know, I just broke my butt.
240
00:16:53,334 --> 00:16:54,596
[chuckles]
241
00:16:54,770 --> 00:16:58,034
And your arm, too?
What'’d you fall from?
242
00:16:58,209 --> 00:17:00,341
Oh, separate incidentses.
243
00:17:00,515 --> 00:17:01,908
Got it.
244
00:17:02,082 --> 00:17:03,562
I'’m Benjamin, by the way.
245
00:17:03,736 --> 00:17:05,781
I'’m Bea.Cool!
246
00:17:05,955 --> 00:17:07,827
What does B stand for?
247
00:17:08,001 --> 00:17:11,439
Oh, nothing. My mom
just used to call me Bea.
248
00:17:11,613 --> 00:17:14,181
I like it. Just B.
249
00:17:14,355 --> 00:17:16,052
Well, it was really nice
to meet you.
250
00:17:16,227 --> 00:17:17,489
Nice to meet you, too.
251
00:17:17,663 --> 00:17:20,144
You know where to find me!
252
00:17:49,303 --> 00:17:50,304
Oh, hello.
253
00:17:51,218 --> 00:17:52,263
You have to stop.
254
00:17:52,437 --> 00:17:53,829
Never.
255
00:17:58,399 --> 00:18:02,142
[Bea singing along to "Better
Be Good to Me" over camcorder]
256
00:18:10,106 --> 00:18:11,760
[singing continues]
257
00:18:30,779 --> 00:18:31,911
[loud thump]
258
00:18:33,652 --> 00:18:35,958
[butterfly]
Oh, God. So many stairs!
259
00:18:36,132 --> 00:18:38,047
[footsteps running]
260
00:18:40,006 --> 00:18:41,790
[butterfly] We'’ve got to go.
We'’ve got to go right now.
261
00:18:41,964 --> 00:18:43,618
[man upstairs] I'’m not going
anywhere. I just poured some--
262
00:18:43,792 --> 00:18:45,229
[butterfly whispering]
It'’s him.
263
00:18:45,403 --> 00:18:47,622
[man upstairs] Oh, God.[door closes]
264
00:19:02,942 --> 00:19:04,900
[man upstairs]
Honestly, this is the last time
I'’m doing this.
265
00:19:05,074 --> 00:19:06,424
Never again.
266
00:19:06,598 --> 00:19:08,208
[butterfly]
I'’m sorry, how is it my fault?
267
00:19:08,382 --> 00:19:10,036
You leave the photos out,
he'’s gonna find them.
268
00:19:10,210 --> 00:19:11,603
[man upstairs] I didn'’t--
I said it wasn'’t your fault.
269
00:19:11,777 --> 00:19:13,692
[butterfly] I'’m not
even gonna listen to this.
270
00:19:13,866 --> 00:19:15,868
[man upstairs] I'’m sorry--[butterfly] I would
never have let him--
271
00:19:16,042 --> 00:19:17,870
No, because, number one,
he'’s too big.
He'’s just generally too big.
272
00:19:18,044 --> 00:19:19,611
And secondly, everything else!
273
00:19:19,785 --> 00:19:22,004
[man upstairs] He'’s gigantic.
How did he get up there?
274
00:19:22,178 --> 00:19:23,354
[butterfly]
Beautiful house.
275
00:19:23,528 --> 00:19:25,921
Oh! Imagine. One day.Second floor.
276
00:19:26,095 --> 00:19:27,706
[chattering]
277
00:19:27,880 --> 00:19:29,447
Okay, you go around there--
All right.
278
00:19:29,621 --> 00:19:31,623
Just go!You'’re so rude.
279
00:19:34,843 --> 00:19:37,455
[man upstairs straining]
280
00:19:38,369 --> 00:19:39,544
[grunts]
281
00:19:47,029 --> 00:19:48,509
[straining continues]
282
00:20:06,222 --> 00:20:07,398
[thuds]
283
00:20:08,747 --> 00:20:10,183
[panting]
284
00:20:17,146 --> 00:20:18,234
[gasps]
285
00:20:36,992 --> 00:20:38,124
[whispering] Blue!
286
00:20:40,344 --> 00:20:41,475
Blue?
287
00:20:44,652 --> 00:20:45,871
This is it.
288
00:20:46,045 --> 00:20:48,569
I swear to God,
289
00:20:48,743 --> 00:20:51,964
if you don'’t
answer me right now,
290
00:20:52,138 --> 00:20:54,358
disappearing
will be the least of--[toys squeaking]
291
00:21:04,672 --> 00:21:05,804
Hi.
292
00:21:05,978 --> 00:21:07,283
Well, lookee, lookee.
293
00:21:07,458 --> 00:21:10,591
[chuckles] Okay, okay.
I know how it looks.
294
00:21:10,765 --> 00:21:12,680
But the truth is,
295
00:21:12,854 --> 00:21:14,856
she loves me!
296
00:21:15,030 --> 00:21:16,336
We are doing great!
297
00:21:16,510 --> 00:21:19,818
Really?
I heard she cried for an hour.
298
00:21:19,992 --> 00:21:21,428
Oh, come on.
299
00:21:21,602 --> 00:21:23,691
An hour seems like a little bit
of an embellishment.
300
00:21:23,865 --> 00:21:26,868
Do you know how hard it is
to cry for an hour?
301
00:21:27,042 --> 00:21:28,609
Grab your stuff. We'’re leaving.
302
00:21:28,783 --> 00:21:30,132
No, no, no!
303
00:21:30,306 --> 00:21:32,396
You can'’t take me away.
This is the one.
304
00:21:32,570 --> 00:21:35,007
She is the perfect fit.
I promise.
305
00:21:35,181 --> 00:21:36,835
Did you talk to her?
306
00:21:37,009 --> 00:21:40,491
Well, no. It was hard to
with all the crying.
307
00:21:40,665 --> 00:21:42,710
Exactly.
That'’s not a good thing.
308
00:21:42,884 --> 00:21:45,365
Did she even see you?She was about to.
309
00:21:45,539 --> 00:21:48,020
She was about to?Absolutely!
310
00:21:48,194 --> 00:21:50,152
I can almost guarantee it.
311
00:21:50,979 --> 00:21:51,893
I think.
312
00:21:52,067 --> 00:21:53,634
What happened?
313
00:21:53,808 --> 00:21:56,985
Well, she was putting
that creepy doll to sleep.
314
00:21:57,159 --> 00:21:58,291
[shudders]
315
00:21:58,465 --> 00:22:00,815
She stopped. She looked up.
316
00:22:00,989 --> 00:22:02,469
She definitely felt something.
317
00:22:02,643 --> 00:22:05,559
So I slowly walked over to her.
318
00:22:05,733 --> 00:22:08,693
And as I got close, I...
319
00:22:10,521 --> 00:22:11,739
[stifles sneeze]
320
00:22:12,392 --> 00:22:13,741
Wait.I--
321
00:22:13,915 --> 00:22:15,526
What are you doing?[stifles sneeze]
322
00:22:15,700 --> 00:22:17,702
No, no, no.
No, don'’t do this.
323
00:22:17,876 --> 00:22:19,530
Hey. Don'’t do this, okay?
324
00:22:19,704 --> 00:22:21,314
[wheezing]Blue. Hey, hey.
325
00:22:21,488 --> 00:22:23,272
[gulps]I swear to God,
I will never speak to you again
326
00:22:23,447 --> 00:22:24,709
as long as I live
if you do this. Please.
327
00:22:24,883 --> 00:22:26,754
[sniffs, gasps]Do not do that.
328
00:22:26,928 --> 00:22:28,713
Please. No. No. No. No!
329
00:22:28,887 --> 00:22:31,324
No, no. No. No. No. No. No!
330
00:22:31,498 --> 00:22:32,978
[sneezes][man upstairs grunts]
331
00:22:33,152 --> 00:22:34,240
[gasps]
332
00:22:34,414 --> 00:22:36,460
[mechanical toys chittering]
333
00:22:40,333 --> 00:22:44,468
[toy voice 1] Let'’s play again![toy voice 2] Great. Yeah!
334
00:22:53,912 --> 00:22:55,609
[window squeaks]
335
00:22:59,918 --> 00:23:01,180
Hi.
336
00:23:02,050 --> 00:23:03,748
[body thuds]Oh, God.
337
00:23:05,793 --> 00:23:07,316
["'’Deed I Do"
playing on phonograph]
338
00:24:07,333 --> 00:24:09,596
Ooh, I wouldn'’t do that.[gasps]
339
00:24:10,858 --> 00:24:12,294
[man upstairs] What was that?
340
00:24:12,468 --> 00:24:14,732
Just changing the record!
341
00:24:14,906 --> 00:24:18,649
[scoffs] He just gets so cranky
when people touch his stuff.
342
00:24:18,823 --> 00:24:20,433
[man upstairs]
Don'’t touch anything!
343
00:24:20,607 --> 00:24:22,653
[chuckles] See?
344
00:24:22,827 --> 00:24:24,263
Who are you?
345
00:24:24,437 --> 00:24:28,006
[chuckles] What do you mean?
I'’m-- I'’m Blue!
346
00:24:28,746 --> 00:24:29,790
But you'’re purple.
347
00:24:31,052 --> 00:24:33,881
Oh! Yeah, well,
he was color-blind, so...
348
00:24:34,055 --> 00:24:34,969
Who was?
349
00:24:35,143 --> 00:24:37,102
Well, my kid! Remember?
350
00:24:37,276 --> 00:24:38,538
What?
351
00:24:38,712 --> 00:24:39,800
[butterfly]
Oh, for God'’s sake, Blue!
352
00:24:39,974 --> 00:24:42,194
Of course she doesn'’t remember.
353
00:24:42,368 --> 00:24:43,717
She thinks
you'’re gonna eat her.
354
00:24:43,891 --> 00:24:46,067
[sighs] Apologies about him.
355
00:24:46,241 --> 00:24:47,939
He'’s the most adorable
train wreck,
356
00:24:48,113 --> 00:24:49,854
but a train wreck nonetheless.
357
00:24:50,028 --> 00:24:51,203
Thank you!
358
00:24:51,377 --> 00:24:53,031
You'’re welcome.
359
00:24:53,205 --> 00:24:56,121
Now would you mind picking our
guest up off the floor, please?
360
00:24:57,775 --> 00:25:01,474
That'’s it. Big finger.
361
00:25:01,648 --> 00:25:04,042
Lovely. Well done, Blue.
362
00:25:04,216 --> 00:25:07,741
Now, let'’s start over,
shall we?
How do you like your tea?
363
00:25:09,613 --> 00:25:11,092
I don'’t drink tea.
364
00:25:11,266 --> 00:25:14,095
[man upstairs] What kind
of girl doesn'’t drink tea?
365
00:25:14,269 --> 00:25:16,794
Not helping! [chuckles]
366
00:25:16,968 --> 00:25:19,100
I'’m Blossom,
and you'’ve clearly met Blue.
367
00:25:19,274 --> 00:25:20,798
Me again.
368
00:25:20,972 --> 00:25:22,800
And that is--She knows who I am.
369
00:25:23,627 --> 00:25:25,280
We'’ve, uh--
370
00:25:25,454 --> 00:25:27,239
We'’ve met before.
371
00:25:27,413 --> 00:25:29,502
Been a while since you--
372
00:25:29,676 --> 00:25:31,722
since you been up here.
373
00:25:31,896 --> 00:25:34,202
Yeah, last time I saw you,
you were, uh...
374
00:25:35,639 --> 00:25:37,031
smaller.
375
00:25:38,337 --> 00:25:39,947
What is going on?
376
00:25:40,121 --> 00:25:41,557
Yeah, well, that'’s a perfectly
understandable question,
377
00:25:41,732 --> 00:25:42,558
given, um...
378
00:25:42,733 --> 00:25:44,343
and, uh...Hey!
379
00:25:44,517 --> 00:25:45,910
"Hey"?Yeah, hey.
380
00:25:46,084 --> 00:25:47,346
What, we'’re gonna
explain it all right here,
381
00:25:47,520 --> 00:25:49,130
in a neat little pink package?
382
00:25:49,304 --> 00:25:50,349
[Blossom]
We'’re supposed to try.
383
00:25:50,523 --> 00:25:51,437
Excuse me.
384
00:25:51,611 --> 00:25:53,744
Will you stop poking her?
385
00:25:53,918 --> 00:25:57,486
Sorry. Sorry.
This is just so exciting!
386
00:25:57,661 --> 00:26:00,054
What is?That you'’re back!
387
00:26:00,228 --> 00:26:02,796
Blue! That'’s enough.I mean...
388
00:26:06,539 --> 00:26:07,758
What is that?
389
00:26:09,977 --> 00:26:13,589
What part of "don'’t touch my
stuff" do you not understand?
390
00:26:14,765 --> 00:26:16,680
Come on! This was all
in alphabetical order!
391
00:26:16,854 --> 00:26:17,942
Did you say your...
392
00:26:18,116 --> 00:26:19,247
[man upstairs]
And color coordinated.
393
00:26:19,421 --> 00:26:22,686
...kid?Oh, yeah. His name is Jeremy.
394
00:26:22,860 --> 00:26:24,949
God!
Get to hear more about Jeremy!
395
00:26:25,123 --> 00:26:27,603
So that house
we were at tonight,
396
00:26:28,430 --> 00:26:29,954
that was Jeremy'’s?
397
00:26:30,128 --> 00:26:33,131
Oh, no. That was different.
That was a potential match.
398
00:26:33,305 --> 00:26:35,002
And one that could'’ve
been successful,
399
00:26:35,176 --> 00:26:36,961
if it wasn'’t for you know who.
400
00:26:37,135 --> 00:26:39,659
All right, you know what?
Do it yourself.
401
00:26:39,833 --> 00:26:41,400
Okay? I don'’t need this.
402
00:26:41,574 --> 00:26:43,619
I don'’t need any of this.
403
00:26:43,794 --> 00:26:46,013
Whew! [chuckles] Okay.
404
00:26:46,187 --> 00:26:48,320
This has been
quite a day for him.
405
00:26:48,494 --> 00:26:50,061
But you...
406
00:26:50,235 --> 00:26:51,976
I'’m sure you have questions.
407
00:26:53,064 --> 00:26:54,195
So, are there more of you?
408
00:26:54,369 --> 00:26:56,067
[man upstairs] Say no!
409
00:26:56,241 --> 00:26:58,896
Yes.Oh, yeah! Lots more!
410
00:26:59,070 --> 00:27:03,639
[chuckles] I mean, almost
every kid has one. Had one.
411
00:27:03,814 --> 00:27:04,858
Had what?
412
00:27:05,641 --> 00:27:06,686
A friend.
413
00:27:08,079 --> 00:27:10,734
An imaginary friend?
414
00:27:10,908 --> 00:27:13,737
IF. We say "IF."
415
00:27:13,911 --> 00:27:17,566
[chuckles] Get it?
Imaginary. Friend.
416
00:27:17,741 --> 00:27:21,745
But also like what IF?
Like, anything'’s possible!
417
00:27:21,919 --> 00:27:24,486
Ooh! Ouch! Okay,
let'’s-- let'’s not get ahead
of ourselves here.
418
00:27:24,660 --> 00:27:27,489
Her eyes look like they might
melt out of her head.
419
00:27:27,663 --> 00:27:28,882
So...
420
00:27:29,753 --> 00:27:31,102
what was happening tonight?
421
00:27:31,276 --> 00:27:34,758
Oh, that was a placement
attempt with a new kid.
422
00:27:34,932 --> 00:27:37,195
We'’ve started
a fledgling little operation.
423
00:27:37,369 --> 00:27:39,240
[man upstairs] Ugh! "We"?
424
00:27:39,414 --> 00:27:41,547
He.What kind of operation?
425
00:27:41,721 --> 00:27:46,160
Sort of a matchmaking agency.
To help IFs find new kids.
426
00:27:46,334 --> 00:27:47,988
New kids?
427
00:27:48,772 --> 00:27:49,860
But what happened to your kid?
428
00:27:50,034 --> 00:27:53,211
Oh. He grew up.
429
00:27:53,385 --> 00:27:55,387
He doesn'’t need me anymore.[Bea] He doesn'’t?
430
00:27:56,736 --> 00:27:57,781
That'’s so sad.
431
00:27:57,955 --> 00:28:00,871
Eh, more like terrifying.
[laughs]
432
00:28:01,045 --> 00:28:03,090
Woo. [chuckles]Oh, no.
433
00:28:03,264 --> 00:28:06,354
Because
if he doesn'’t need me...
434
00:28:06,528 --> 00:28:07,660
Blue....he can'’t see me.
435
00:28:07,834 --> 00:28:09,053
Blue, over here.
436
00:28:09,227 --> 00:28:11,795
And if he can'’t see me...Look at me.
437
00:28:11,969 --> 00:28:14,362
...then all that'’s left is
438
00:28:14,536 --> 00:28:16,190
to disappear!
439
00:28:16,364 --> 00:28:17,539
[Blossom] Blue.[crying]
440
00:28:17,713 --> 00:28:19,019
Happy place! Happy place!
441
00:28:19,193 --> 00:28:21,500
[sobbing]
Coffee and croissants.
442
00:28:21,674 --> 00:28:22,936
Coffee and croissants.
443
00:28:23,110 --> 00:28:24,764
Good, good.[Blue] Coffee and croissants.
444
00:28:24,938 --> 00:28:26,374
Coffee and croissants.[Blossom] Okay.
445
00:28:26,548 --> 00:28:28,855
Coffee and croissants.This has all been a lot.
446
00:28:29,029 --> 00:28:31,336
Yes! Yes, it is...
447
00:28:31,989 --> 00:28:33,773
a lot.
448
00:28:33,947 --> 00:28:35,601
For everyone. I think
we should call it a night.
449
00:28:35,775 --> 00:28:36,950
I think she'’s doing
quite well actually.
450
00:28:37,124 --> 00:28:38,996
Thank you.[Blossom] You'’re welcome.
451
00:28:39,170 --> 00:28:42,216
Well, I think it'’s all too
much. Not to mention too late.
452
00:28:42,390 --> 00:28:43,696
And I don'’t think any of us
453
00:28:43,870 --> 00:28:45,567
want to be on
the wrong side of that door
454
00:28:45,741 --> 00:28:47,134
when that creepy witch
comes out.
455
00:28:48,440 --> 00:28:49,833
You should go.
456
00:28:50,007 --> 00:28:52,183
Aw, come on, Cal,
she'’s just a kid.
457
00:28:52,836 --> 00:28:54,446
I'’m not a kid.
458
00:28:56,535 --> 00:28:57,928
Well, that'’s that.
459
00:29:03,107 --> 00:29:04,369
Good night.
460
00:29:09,765 --> 00:29:10,941
Good night.
461
00:29:14,988 --> 00:29:16,207
[gasps]
462
00:29:29,481 --> 00:29:32,484
Oh! Oh, gosh,
you gave me a fright. [chuckles]
463
00:29:32,658 --> 00:29:34,181
Good morning.Good morning.
464
00:29:34,355 --> 00:29:36,096
Ah, you'’re off.
465
00:29:36,270 --> 00:29:37,619
I made pancakes.
466
00:29:41,449 --> 00:29:44,452
Oh, God. They seem
to be stuck to the pan.
467
00:29:44,626 --> 00:29:48,326
Um, I have some cereal
or some grapefruit.
468
00:29:48,500 --> 00:29:50,632
I'’m not that hungry.
469
00:29:50,806 --> 00:29:52,765
Well, you'’ll let me know
if you need anything.
470
00:29:52,939 --> 00:29:54,680
I will.Good.
471
00:29:59,467 --> 00:30:00,686
Oh, God.
472
00:30:02,079 --> 00:30:03,341
[sighs]
473
00:30:03,515 --> 00:30:05,386
[chattering]
474
00:30:56,133 --> 00:30:57,612
Is there any food?
475
00:30:57,786 --> 00:30:58,962
Of course.
476
00:30:59,136 --> 00:31:01,486
What do you feel like?
Real food?
477
00:31:01,660 --> 00:31:03,749
Or junk food? Yeah.
478
00:31:03,923 --> 00:31:07,057
There'’s a vending machine
down the hall and to the right.
479
00:31:14,629 --> 00:31:15,804
Oh!
480
00:31:39,611 --> 00:31:41,308
[bell dings]
481
00:31:43,180 --> 00:31:44,311
[elevator door opens]
482
00:31:48,533 --> 00:31:49,795
[muffled sneeze]
483
00:32:24,090 --> 00:32:27,659
Oh! Fancy seeing you here.
484
00:32:27,833 --> 00:32:30,227
[whispering] What are you
doing? Get out of there!
485
00:32:30,401 --> 00:32:33,882
I would love to,
but I cannot feel my legs.
486
00:32:34,622 --> 00:32:35,971
Oh, my God.
487
00:32:36,146 --> 00:32:38,844
Okay, give me your hand.[Blue giggles]
488
00:32:39,018 --> 00:32:40,976
Give me your hand. Your hand.
Give me your hand.
489
00:32:41,151 --> 00:32:42,978
Come on. Okay, come on.
490
00:32:43,153 --> 00:32:45,416
[grunts] Come on.[laughs] No, don'’t.
491
00:32:45,590 --> 00:32:48,680
Come on, stand up.Okay, wait, wait. Ow, ow, ow!
492
00:32:49,942 --> 00:32:51,422
Okay.
493
00:32:51,596 --> 00:32:53,119
You are strong!
494
00:32:53,728 --> 00:32:54,816
Whoa!
495
00:32:55,556 --> 00:32:56,775
[Blue shouts]
496
00:32:56,949 --> 00:32:58,211
[grunts]
497
00:32:58,385 --> 00:32:59,473
[wheezes, laughs]
498
00:32:59,647 --> 00:33:01,867
Can we do it again?Okay, get up.
499
00:33:02,041 --> 00:33:05,044
Get up, get up.[Blue giggling]
500
00:33:06,132 --> 00:33:07,786
Is this a hotel?
501
00:33:07,960 --> 00:33:10,571
What are you doing here?What are you doing here?
502
00:33:10,745 --> 00:33:12,399
I'’m visiting my dad!
503
00:33:12,573 --> 00:33:14,923
Oh, yeah!
Your dad has a broken heart?
504
00:33:15,098 --> 00:33:16,925
That must be scary.
505
00:33:17,100 --> 00:33:18,927
What? No, it'’s not.
506
00:33:19,102 --> 00:33:21,626
What are you doing here? I
cannot be seen talking to you.
507
00:33:21,800 --> 00:33:23,541
Ooh, why not?
508
00:33:23,715 --> 00:33:27,197
Because there'’s real people
here. I'’m gonna look crazy!
509
00:33:27,371 --> 00:33:30,939
[chuckles] Come on.
You'’re just a kid.
510
00:33:31,114 --> 00:33:32,463
[Benjamin] Hi!
511
00:33:38,643 --> 00:33:39,948
Who are you talking to?
512
00:33:42,908 --> 00:33:47,565
Okay... Oh... Whew! [groans]
513
00:33:47,739 --> 00:33:49,436
Open up!All right.
514
00:33:52,526 --> 00:33:55,007
Open up! I have your...
515
00:33:55,834 --> 00:33:56,922
thing.
516
00:33:58,358 --> 00:34:00,839
What are you anyway?An IF.
517
00:34:01,013 --> 00:34:03,711
I know that. But what?
518
00:34:06,801 --> 00:34:08,020
I don'’t know.
519
00:34:09,326 --> 00:34:11,937
Finally!Oh. It'’s you.
520
00:34:12,111 --> 00:34:14,026
Hello!I want it to stop.
521
00:34:14,200 --> 00:34:16,246
Oh, that'’s awful!
I'’ll make tea.
522
00:34:16,420 --> 00:34:18,161
I think she was pretty clear
she doesn'’t--
523
00:34:18,335 --> 00:34:19,249
Whatever.
524
00:34:19,423 --> 00:34:21,033
Make what stop?
525
00:34:21,207 --> 00:34:23,644
All of it. I don'’t need this.
526
00:34:23,818 --> 00:34:25,429
Well, I don'’t know
what to tell you,
527
00:34:25,603 --> 00:34:27,126
but that'’s not how this works.
528
00:34:27,300 --> 00:34:29,650
That'’s not how what works?
What is happening to me?
529
00:34:29,824 --> 00:34:31,870
You are the chosen one.Nope! Nope.
530
00:34:32,044 --> 00:34:33,654
Let'’s not give her a complex.
531
00:34:33,828 --> 00:34:35,439
She'’s already enough
of a spark plug as it is.
532
00:34:35,613 --> 00:34:37,092
Chosen for what?
533
00:34:37,267 --> 00:34:39,356
This whole thing is a curse.Now you'’re getting it.
534
00:34:39,530 --> 00:34:41,836
No, no, no!
You could do so much good.
535
00:34:42,010 --> 00:34:43,664
You could save all of us!
536
00:34:43,838 --> 00:34:44,796
All of who?
537
00:34:45,536 --> 00:34:46,928
And don'’t say IFs.
538
00:34:47,102 --> 00:34:49,714
[squeaking]
539
00:34:56,068 --> 00:34:57,112
Um...
540
00:34:58,418 --> 00:34:59,637
You should probably
let him say it
541
00:34:59,811 --> 00:35:01,856
or I think his head
may actually explode.
542
00:35:04,119 --> 00:35:06,034
[choking]Fine.
543
00:35:06,209 --> 00:35:12,867
I-I-I-I-I-I-F-F-F-F-Fs.
544
00:35:14,608 --> 00:35:15,783
Thank you.
545
00:35:15,957 --> 00:35:17,350
How can I help them?
546
00:35:17,524 --> 00:35:20,092
You can'’t.Of course she can.
547
00:35:21,136 --> 00:35:22,747
Look, there'’s nothing
we want more
548
00:35:22,921 --> 00:35:25,358
than to be with our own kids.
549
00:35:25,532 --> 00:35:26,577
But our kids...
550
00:35:27,447 --> 00:35:29,406
they'’ve forgotten about us.
551
00:35:29,580 --> 00:35:32,060
So we need new ones.
552
00:35:32,235 --> 00:35:34,802
You can help us find them.
553
00:35:34,976 --> 00:35:37,152
Like I always say:
554
00:35:37,327 --> 00:35:39,111
"Better to have a new kid
555
00:35:39,285 --> 00:35:42,245
than not to-- not to have a--
one-- a kid."
556
00:35:42,419 --> 00:35:44,247
He'’s never said that.
557
00:35:44,421 --> 00:35:47,119
[Blue sighs]
Well, thought it.
558
00:35:49,469 --> 00:35:53,560
So, I help you place them
with new kids,
559
00:35:53,734 --> 00:35:55,040
and that'’s it?
560
00:35:56,259 --> 00:35:58,435
Everything goes back to normal?
561
00:35:58,609 --> 00:36:00,654
Careful what you wish for.
562
00:36:12,362 --> 00:36:15,190
Then I want to meet them.Who?
563
00:36:15,365 --> 00:36:17,889
All the IFs you'’ve been trying
to match with them.
564
00:36:18,063 --> 00:36:19,020
That'’s impossible.
565
00:36:19,194 --> 00:36:21,762
Why?Because... [laughs]
566
00:36:21,936 --> 00:36:23,503
...I can'’t be seen
to take you to--
567
00:36:23,677 --> 00:36:24,678
Where?
568
00:36:26,941 --> 00:36:28,029
Nowhere.
569
00:36:28,900 --> 00:36:30,031
You need help.
570
00:36:31,685 --> 00:36:34,253
You have no idea
how true that statement is.
571
00:36:34,427 --> 00:36:36,299
But not in the way
that you'’re thinking.
572
00:36:38,170 --> 00:36:39,998
After last night,
you clearly don'’t know
573
00:36:40,172 --> 00:36:41,869
how to make this whole
placement thing work.
574
00:36:42,043 --> 00:36:43,958
[groans] Really?
575
00:36:44,132 --> 00:36:45,308
I can help you.
576
00:36:46,744 --> 00:36:47,832
How?
577
00:36:50,617 --> 00:36:52,184
'’Cause I'’m a kid.
578
00:36:54,926 --> 00:36:55,970
Well...
579
00:36:57,407 --> 00:36:58,799
that'’s that.
580
00:37:06,024 --> 00:37:07,199
[Bea] Where are we going?
581
00:37:07,373 --> 00:37:09,506
To get help.From who?
582
00:37:09,680 --> 00:37:12,291
From somebody more qualified.
583
00:37:12,465 --> 00:37:14,946
'’Cause this is way above
my pay grade.
584
00:37:22,345 --> 00:37:24,825
I think it'’s really nice
of you, by the way.
585
00:37:24,999 --> 00:37:26,305
What is?
586
00:37:26,479 --> 00:37:28,612
That you'’re
helping them all like this.
587
00:37:28,786 --> 00:37:31,397
Oh, I don'’t have a choice,
actually.
588
00:37:31,571 --> 00:37:33,268
They never leave.
589
00:37:36,663 --> 00:37:39,057
How long have you
been able to see them?
590
00:37:39,231 --> 00:37:41,668
Oh, as long as I can remember.
591
00:37:43,017 --> 00:37:44,410
Where do they live?
592
00:37:44,584 --> 00:37:47,413
Well, "live,"
I think that'’s a relative term,
593
00:37:47,587 --> 00:37:49,937
but normally anywhere kids are,
or have been.
594
00:37:52,505 --> 00:37:53,637
Is it...
595
00:37:54,464 --> 00:37:55,900
magical?
596
00:37:56,074 --> 00:37:58,163
Hmm? What?Where we'’re going.
597
00:38:00,513 --> 00:38:01,601
Used to be.
598
00:38:02,733 --> 00:38:03,821
This is us.
599
00:38:16,268 --> 00:38:17,835
Wait, I'’ve been here before.
600
00:38:18,009 --> 00:38:19,837
Really?
601
00:38:20,011 --> 00:38:22,056
Yeah, my mom took me here once.
602
00:38:22,230 --> 00:38:24,145
All coming back to you, is it?
603
00:38:27,975 --> 00:38:29,063
Wait.
604
00:38:31,675 --> 00:38:32,893
IFs live here?
605
00:38:34,242 --> 00:38:35,374
Hope so.
606
00:38:36,027 --> 00:38:37,594
But it'’s locked.
607
00:38:39,596 --> 00:38:41,772
I'’m gonna give you a minute
to think about that one.
608
00:38:41,946 --> 00:38:44,296
Stay here. I'’m gonna slip
around back, grab us a key.
609
00:38:44,470 --> 00:38:46,211
You'’re leaving me alone?
610
00:38:46,385 --> 00:38:48,039
You'’re never really alone!
611
00:38:48,213 --> 00:38:50,607
Thought that was obvious
by now.
612
00:39:36,740 --> 00:39:38,219
[groans]
613
00:39:39,220 --> 00:39:40,918
You sure you want to do this?
614
00:39:41,092 --> 00:39:42,833
Yeah.
615
00:39:43,007 --> 00:39:45,792
Because there'’s no telling
who'’s behind that door today.
616
00:39:46,706 --> 00:39:48,360
Are any of them scary?
617
00:39:48,534 --> 00:39:49,579
Worse.
618
00:39:50,449 --> 00:39:51,537
Desperate.
619
00:39:52,407 --> 00:39:55,062
Ah, Vicki. How are you?
620
00:39:55,236 --> 00:39:57,500
Is that a new perfume?
It smells, um--
621
00:39:57,674 --> 00:39:59,676
Okay. Boundaries, of course.
622
00:39:59,850 --> 00:40:03,723
Here to see Il Capitano.
Yeah, the ol'’ spirit bear.
623
00:40:03,897 --> 00:40:05,116
Okay. [knocks]
624
00:40:06,247 --> 00:40:08,293
Look alive.
625
00:40:08,467 --> 00:40:10,338
[Judge Judy, through TV]
Was your daughter living
in her mother'’s house?
626
00:40:10,513 --> 00:40:12,079
That'’s loud.
627
00:40:12,253 --> 00:40:15,126
[Judge Judy]
And you were using
her utilities accounts.
628
00:40:15,300 --> 00:40:18,956
Your husband says that your
daughter was not living in--
629
00:40:19,130 --> 00:40:21,436
[news program intro on TV]
630
00:40:21,611 --> 00:40:24,570
[through TV] I'’m Kurt Loder
with an MTV news brief.
631
00:40:24,744 --> 00:40:26,311
[Cal] Hey!
632
00:40:26,485 --> 00:40:28,095
Let'’s go! Come on.
633
00:40:28,269 --> 00:40:29,619
[crashes][Cal] Oh!
634
00:40:31,098 --> 00:40:32,404
Why is this here?
635
00:40:33,797 --> 00:40:34,798
Hi, Todd!
636
00:40:36,626 --> 00:40:38,018
[squeaks]
637
00:40:39,716 --> 00:40:41,848
[therapist] Okay.
Let'’s start like we always do.
638
00:40:42,022 --> 00:40:43,763
Big breath in. [inhales]
639
00:40:43,937 --> 00:40:44,851
And out.
640
00:40:45,025 --> 00:40:46,070
[exhales]
641
00:40:46,244 --> 00:40:47,767
And in. [inhales]
642
00:40:47,941 --> 00:40:49,377
And out. [exhales]
643
00:40:49,552 --> 00:40:50,944
Beautiful.
644
00:40:51,118 --> 00:40:52,163
Who'’d like to start?
645
00:40:52,337 --> 00:40:54,339
[sobbing] I'’ve been...
646
00:40:54,513 --> 00:40:57,168
Last week
I was feeling pretty good,
647
00:40:57,342 --> 00:40:59,518
and then this week,
I don'’t know what happened!
648
00:40:59,692 --> 00:41:02,477
It'’s okay.I just started falling apart!
649
00:41:02,652 --> 00:41:04,131
Oh, here we go.
650
00:41:04,305 --> 00:41:06,307
[chuckles] I mean, cue
the violins. Am I right, Terry?
651
00:41:06,481 --> 00:41:09,963
Oh, come on.Ted, you know she'’s a viola!
652
00:41:10,137 --> 00:41:12,444
Well, that'’s not nice. That
doesn'’t make anyone feel good.
653
00:41:12,618 --> 00:41:13,750
Guys, guys.
654
00:41:13,924 --> 00:41:15,403
We have to move
through this narrative
655
00:41:15,578 --> 00:41:18,015
that our kids
choose to forget about us.
656
00:41:18,189 --> 00:41:21,279
They all go through something
that makes them forget.
657
00:41:21,453 --> 00:41:24,021
[sobbing] Oh, I wish I could
see him one more time.
658
00:41:24,195 --> 00:41:26,806
I wish I could just tell him
I'’m right here!
659
00:41:26,980 --> 00:41:29,896
I'’ve always been right here!
660
00:41:30,070 --> 00:41:32,986
Hey, hey, hey, whoa!
Not the cape.
661
00:41:33,160 --> 00:41:34,814
That is toxic.
662
00:41:34,988 --> 00:41:36,773
It'’s okay. We'’ll get someone
to clean that up.
663
00:41:36,947 --> 00:41:39,123
Listen, Doc.
I'’m payin'’ good cash,
664
00:41:39,297 --> 00:41:41,473
and this slime ball'’s
takin'’ up all the time.
665
00:41:41,647 --> 00:41:43,040
[IF] Doc, I got a question.
666
00:41:43,214 --> 00:41:45,912
Is it possible that kids
are just the worst?
667
00:41:46,086 --> 00:41:47,958
Oh, my God. Is that a kid?
668
00:41:48,132 --> 00:41:50,047
What'’s that?Oh, my God!
669
00:41:51,483 --> 00:41:53,746
Uh, what does
the skin look like?
670
00:41:55,182 --> 00:41:56,880
What does it feel like?
671
00:41:57,054 --> 00:41:59,839
Is there light
reflecting off the skin?
672
00:42:00,927 --> 00:42:02,929
Psst!Or is there none? Yeah.
673
00:42:03,103 --> 00:42:05,279
[whispering] Hey.Uh, Judith, you can cover up.
674
00:42:05,453 --> 00:42:06,716
Let'’s take five, everybody.
675
00:42:06,890 --> 00:42:08,848
Hey, Cal. You still owe me
twenty bucks
676
00:42:09,022 --> 00:42:10,502
from that foam party.That'’s right, yeah.
677
00:42:10,676 --> 00:42:12,939
We said we were never gonna
talk about that with words.
678
00:42:13,113 --> 00:42:14,288
Listen, I need
to find somebody,
679
00:42:14,462 --> 00:42:17,422
but I need to do it
on the quiet, okay?
680
00:42:17,596 --> 00:42:19,424
Oh, hi.Hi.
681
00:42:20,381 --> 00:42:21,556
Hi.
682
00:42:22,514 --> 00:42:24,516
Is that...No.
683
00:42:25,778 --> 00:42:26,866
Yes.Oh, boy.
684
00:42:27,040 --> 00:42:29,260
I need to see Lewis.
Where is Lewis?
685
00:42:29,434 --> 00:42:32,176
Yeah, sure. I think I saw him
heading down towards the pool.
686
00:42:32,350 --> 00:42:34,395
The pool, okay. Go, go, go.
687
00:42:34,569 --> 00:42:38,312
Yeah, yeah, sure. No worries.
Good luck! [chuckles]
688
00:42:38,486 --> 00:42:40,924
Aw, come on, guys.
We'’ve been through this before.
689
00:42:41,794 --> 00:42:44,667
It'’s not snacks. It'’s art.
690
00:42:46,451 --> 00:42:47,757
How'’s that feel?
691
00:42:47,931 --> 00:42:49,976
Regret starting
to burble up in your throat?
692
00:42:50,150 --> 00:42:51,978
Hey, Cal!Good God, Cos!
693
00:42:52,152 --> 00:42:53,806
Who'’s the girl?What is wrong with you?
694
00:42:53,980 --> 00:42:55,547
Hey, Tater Tot.She'’s a friend!
695
00:42:55,721 --> 00:42:57,549
What kind of friend?Hey!
696
00:42:57,723 --> 00:42:59,682
You'’re stronger than you look.Hey!
697
00:42:59,856 --> 00:43:00,944
You know I'’ll find out.Yeah?
698
00:43:01,118 --> 00:43:01,858
[chuckles]
699
00:43:02,032 --> 00:43:03,250
Whatever, man.Whoa!
700
00:43:04,251 --> 00:43:06,297
Cloak-and-dagger!
701
00:43:06,471 --> 00:43:08,821
[scoffs] Starting to see
why I live alone.
702
00:43:09,909 --> 00:43:10,954
Keith!
703
00:43:12,303 --> 00:43:15,436
What kind of a kid
creates an invisible IF?
704
00:43:15,610 --> 00:43:17,612
Was he laying down?Who knows?
705
00:43:19,136 --> 00:43:24,402
[instructor] Down and up,
and down and up,
and down and up,
706
00:43:24,576 --> 00:43:27,274
and down and up, and down.
707
00:43:27,448 --> 00:43:29,320
Really bend those knees,
ladies!
708
00:43:29,494 --> 00:43:31,322
[Gummy Bear] Am I looking red?Yes.
709
00:43:36,370 --> 00:43:37,894
Oh, thank God!
710
00:43:47,207 --> 00:43:48,687
Come on.
711
00:43:54,998 --> 00:43:57,304
[birds singing]
712
00:43:58,566 --> 00:44:01,961
Lewis? I have someone
I'’d like you to meet.
713
00:44:02,614 --> 00:44:04,877
Hello, Elizabeth.
714
00:44:05,051 --> 00:44:07,097
It'’s very nice to meet you.
715
00:44:07,271 --> 00:44:08,751
Thank you.
716
00:44:08,925 --> 00:44:12,058
So, did he give you
the grand tour?
717
00:44:12,232 --> 00:44:13,364
Kind of.
718
00:44:13,538 --> 00:44:14,626
And what'’d you think?
719
00:44:17,455 --> 00:44:19,718
Not quite what I expected.
720
00:44:19,892 --> 00:44:21,285
Uh-huh.
721
00:44:21,459 --> 00:44:23,243
She wants to help
with the placements.
722
00:44:23,417 --> 00:44:25,811
Uh-huh.
723
00:44:25,985 --> 00:44:28,205
Lewis here is 93.
He started this place.
724
00:44:28,379 --> 00:44:29,946
He can teach you everything
you need to know.
725
00:44:30,120 --> 00:44:31,512
Isn'’t that right, Lewis?[Lewis] Calvin.
726
00:44:31,686 --> 00:44:35,342
[chuckles] You know,
he wasn'’t always like this.
727
00:44:35,516 --> 00:44:38,171
Oh, no?Nah.
728
00:44:38,345 --> 00:44:42,393
Old Calvin here used to be
a clown. He tell you that?
729
00:44:42,567 --> 00:44:43,960
No.
730
00:44:44,134 --> 00:44:46,179
[Lewis chuckles] That'’s right.
731
00:44:46,353 --> 00:44:51,184
Before all this, his only job
in life was to make you smile.
732
00:44:53,883 --> 00:44:56,015
Well, not anymore.
733
00:44:56,189 --> 00:44:57,756
All right. [claps]
734
00:44:57,930 --> 00:44:59,540
You guys seem to have this
under control.
735
00:44:59,714 --> 00:45:01,020
He'’ll show you the ropes.
736
00:45:01,194 --> 00:45:03,544
Probably have you wax a car
or something.
737
00:45:03,718 --> 00:45:07,984
You know, if he'’s not gonna
give you the grand tour,
738
00:45:08,158 --> 00:45:10,377
why don'’t you give it to him?
739
00:45:10,551 --> 00:45:12,162
I'’m sorry, what?
740
00:45:12,336 --> 00:45:15,774
This place can be
anything you want it to be.
741
00:45:16,775 --> 00:45:21,214
All you need
is a little imagination.
742
00:45:31,442 --> 00:45:34,097
No. No.
743
00:45:34,271 --> 00:45:36,186
No, no, no. Don'’t do this.
744
00:45:36,360 --> 00:45:40,364
Show us how it looked
in that head of yours.
745
00:45:40,538 --> 00:45:41,844
[rumbling][grunts]
746
00:45:42,975 --> 00:45:46,283
["Better Be Good to Me"
playing]
747
00:45:46,457 --> 00:45:48,241
[chuckles] That'’s it.
748
00:45:50,983 --> 00:45:51,984
No.
749
00:45:59,035 --> 00:46:00,732
[panting]
750
00:46:06,042 --> 00:46:07,608
What happened?
751
00:46:07,782 --> 00:46:09,306
Nothing, Matt.
Let'’s just get you back
inside here.
752
00:46:09,480 --> 00:46:11,525
There you go.[Blue giggles]
753
00:46:11,699 --> 00:46:14,137
What are you doing, Sneezy?
Help me out here.
754
00:46:14,311 --> 00:46:15,529
Something'’s happening!
755
00:46:15,703 --> 00:46:17,227
Nothing is happening!
756
00:46:18,532 --> 00:46:19,707
[Blue giggles]
757
00:46:19,882 --> 00:46:21,013
Yeah!
758
00:46:21,187 --> 00:46:23,755
Get inside.No, no, no! I want to see!
759
00:46:23,929 --> 00:46:25,626
No, I want to see,
I want to see!
760
00:46:25,800 --> 00:46:29,152
[Cal grunting] Get in![laughing]
761
00:46:31,154 --> 00:46:32,677
Oh, wow![bell dings]
762
00:46:36,289 --> 00:46:38,074
[sniffs] Mmm.
763
00:46:41,816 --> 00:46:43,079
[laughs]
764
00:46:43,253 --> 00:46:46,647
Whoo-hoo! Wow. Wow!
765
00:46:56,570 --> 00:46:59,008
[grunting]
766
00:47:06,406 --> 00:47:08,974
Oh, my gosh!
It looks like a dream!
767
00:47:15,763 --> 00:47:18,070
[screams]
768
00:47:20,029 --> 00:47:21,073
[sighs, gasps]
769
00:47:25,686 --> 00:47:26,731
[grunts]
770
00:47:28,124 --> 00:47:29,168
[roars]
771
00:47:35,653 --> 00:47:37,350
[giggling]
772
00:47:37,524 --> 00:47:38,569
Woo hoo!
773
00:47:54,715 --> 00:47:57,718
Oh, my gosh! Is this the pool?
774
00:47:57,892 --> 00:48:01,984
Oh, wow, nice.Whoa, whoa, whoa, whoa.
775
00:48:18,522 --> 00:48:21,525
[gasping, panting]
776
00:48:31,709 --> 00:48:32,797
Sorry.
777
00:48:38,455 --> 00:48:40,935
[panting, grunting]
778
00:48:42,459 --> 00:48:43,764
Cal?
779
00:48:45,070 --> 00:48:46,028
Cal?
780
00:48:46,202 --> 00:48:48,421
Whoa! Are you all right?
781
00:48:48,595 --> 00:48:50,467
Whoa! Hey, where'’d you
come from?
782
00:48:51,294 --> 00:48:53,383
No, no, no, not the fruit!
783
00:48:55,080 --> 00:48:56,386
[rewinds]
784
00:48:56,560 --> 00:49:00,172
A walking palette approaches.
Steady. Steady.
785
00:49:00,346 --> 00:49:03,262
Good God, you fool!
Damn your eyes!
786
00:49:13,664 --> 00:49:16,188
["Better Be Good to Me"
playing]
787
00:49:16,362 --> 00:49:18,190
[crowd cheering]
788
00:49:18,364 --> 00:49:21,454
Where have you been?
You were supposed
to be here five minutes ago!
789
00:49:21,628 --> 00:49:23,065
You'’re on!What do you mean?
790
00:49:23,239 --> 00:49:25,023
Come on, get out there!
791
00:49:55,401 --> 00:49:56,707
Oh, let'’s go!
792
00:49:56,881 --> 00:49:57,969
Let'’s go!
793
00:50:02,365 --> 00:50:04,323
[giggles]
794
00:50:10,329 --> 00:50:11,896
Thanks.
795
00:50:17,597 --> 00:50:19,033
And here we go.
796
00:50:22,646 --> 00:50:23,995
[grunts]
797
00:50:29,522 --> 00:50:30,436
[grunts]
798
00:50:31,133 --> 00:50:32,221
Watch it!
799
00:50:42,448 --> 00:50:43,275
Oh!
800
00:50:47,018 --> 00:50:48,150
[exclaims]
801
00:50:49,716 --> 00:50:51,631
[exclaims]
802
00:50:52,415 --> 00:50:54,895
Well, look who'’s back.
803
00:51:01,293 --> 00:51:03,861
Ooh! You'’re back.Is he all right?
804
00:51:04,035 --> 00:51:05,689
Oh, that was fun![panting]
805
00:51:05,863 --> 00:51:07,691
You look a mess.Your tush okay, hon?
806
00:51:07,865 --> 00:51:11,173
Did you say G-4?
I have bingo!
807
00:51:11,347 --> 00:51:13,566
Well, that was
the weirdest job interview
808
00:51:13,740 --> 00:51:14,828
I'’ve ever been a part of.
809
00:51:15,002 --> 00:51:16,178
[snickers]
810
00:51:16,352 --> 00:51:18,789
Oh, good!
Glad you'’re having fun.
811
00:51:18,963 --> 00:51:20,312
So does this make us partners?
812
00:51:20,486 --> 00:51:22,575
Let'’s not get
ahead of ourselves, shall we?
813
00:51:22,749 --> 00:51:23,663
Ooh!
814
00:51:23,837 --> 00:51:25,187
Keith![chuckles]
815
00:51:26,362 --> 00:51:27,450
See you tomorrow.
816
00:51:31,758 --> 00:51:34,544
[seagulls cawing]
817
00:51:44,118 --> 00:51:45,772
[dings]
818
00:52:05,009 --> 00:52:07,054
You know what no one tells you
about hospitals?
819
00:52:07,229 --> 00:52:09,883
There is nothing good to read.
820
00:52:11,537 --> 00:52:12,930
How'’s your story coming?
821
00:52:13,974 --> 00:52:15,628
Oh, I don'’t have time for that.
822
00:52:15,802 --> 00:52:17,239
I got a job.
823
00:52:17,413 --> 00:52:19,415
Okay.
824
00:52:19,589 --> 00:52:21,547
I assume I'’m allowed
to ask no questions.
825
00:52:22,418 --> 00:52:24,550
Nope.[Dad] As you were.
826
00:52:25,812 --> 00:52:27,336
[door closes]See?
827
00:52:28,206 --> 00:52:30,121
We still have a chance.
828
00:52:31,992 --> 00:52:34,125
[blowing]
829
00:52:34,995 --> 00:52:36,432
Hi!
830
00:52:37,476 --> 00:52:39,565
Whoa.
831
00:52:39,739 --> 00:52:41,828
You got supersonic hearing
or something?
832
00:52:42,002 --> 00:52:43,395
Nope.
I was just waiting for you.
833
00:52:43,569 --> 00:52:44,657
Oh.
834
00:52:46,703 --> 00:52:48,574
TV'’s still busted.
835
00:52:48,748 --> 00:52:50,837
They should really
get that fixed.
836
00:52:51,011 --> 00:52:53,884
Honestly? I think my mom
has something to do with it.
837
00:52:54,580 --> 00:52:56,278
Your mom?Yeah.
838
00:52:56,452 --> 00:52:59,629
She says that screens
turn my brain into mush.
839
00:53:00,369 --> 00:53:02,284
What if she broke it?
840
00:53:03,197 --> 00:53:05,243
Guess what. I got a job.
841
00:53:05,417 --> 00:53:08,594
Wow.
Like, at an ice cream store?
842
00:53:08,768 --> 00:53:11,380
More like a matchmaking agency.
843
00:53:11,554 --> 00:53:15,209
Well, whatever it is, I'’m sure
you'’re great at it. Good luck!
844
00:53:15,384 --> 00:53:16,950
Thank you.
845
00:53:21,694 --> 00:53:23,914
Hey.Yeah?
846
00:53:24,088 --> 00:53:26,395
Have you ever had
an imaginary friend?
847
00:53:27,700 --> 00:53:28,745
Nope.
848
00:53:29,398 --> 00:53:30,747
Want one?
849
00:53:31,835 --> 00:53:33,271
Sure!
850
00:53:36,796 --> 00:53:39,843
Well, he'’s about eight or nine,
so I think
we prioritize by hobby.
851
00:53:40,017 --> 00:53:41,845
Oh, boy.See if anybody
has any experience
852
00:53:42,019 --> 00:53:43,412
in magic or fantasy.Good luck, guys.
853
00:53:43,586 --> 00:53:46,110
Hmm, fantasy'’s a bit
of a Pandora'’s box.
854
00:53:46,284 --> 00:53:47,503
Maybe their person
liked superheroes.
855
00:53:47,677 --> 00:53:49,200
Yeah. He does.
856
00:53:49,374 --> 00:53:51,594
Or art.Yup. Love art.
857
00:53:51,768 --> 00:53:53,422
Or TV.I'’m not gonna ask you again.
858
00:53:53,596 --> 00:53:55,380
Put some pants on.
You'’re freaking everyone out.
859
00:53:55,554 --> 00:53:56,903
[chuckling] Pants.
860
00:53:57,077 --> 00:53:58,949
How are we feeling?[Bea] I feel good.
861
00:53:59,123 --> 00:54:00,733
You feel good?Yeah.
862
00:54:00,907 --> 00:54:03,910
As good as can be expected.
It'’s your show. Here we go.
863
00:54:14,268 --> 00:54:15,618
You can send them in.
864
00:54:16,706 --> 00:54:18,664
Okay, so I just--
865
00:54:18,838 --> 00:54:20,492
just put myself right here?
Got it right, okay.
866
00:54:20,666 --> 00:54:22,494
Perfect. Hi.[all] Hi.
867
00:54:22,668 --> 00:54:25,279
[giggling] Oh, hi! My gosh!
868
00:54:25,454 --> 00:54:27,281
This is just so exciting!
869
00:54:27,456 --> 00:54:28,674
So, what'’s your name?
870
00:54:28,848 --> 00:54:30,502
[chuckles] My name is Ally.
871
00:54:30,676 --> 00:54:32,112
Sunny.
872
00:54:32,286 --> 00:54:34,463
Andromedus the Third, son of--
873
00:54:34,637 --> 00:54:35,638
Steven.
874
00:54:35,812 --> 00:54:37,161
Pop.
875
00:54:37,335 --> 00:54:40,817
Because, well, sometimes,
when I get nervous I--
876
00:54:40,991 --> 00:54:42,253
Oh, dear God.
877
00:54:42,819 --> 00:54:44,255
[chuckles]
878
00:54:44,429 --> 00:54:46,213
Nothing to be nervous about.
You'’re doing great.
879
00:54:46,388 --> 00:54:48,912
[gasps] She'’s so sweet.
880
00:54:49,086 --> 00:54:52,481
My little girl'’s name
was Tabitha.
881
00:54:52,655 --> 00:54:56,876
Uh, she named me Uni, because--
because... [laughs]
882
00:54:57,050 --> 00:54:58,835
...because I'’m a unicorn!
883
00:54:59,009 --> 00:55:01,664
[laughing] Sorry.
Oh, I'’m so nervous!
884
00:55:01,838 --> 00:55:03,143
And where are you from?
885
00:55:03,317 --> 00:55:05,319
Originally? Philadelphia.
886
00:55:05,494 --> 00:55:06,843
DeKalb. Illinois.
887
00:55:07,017 --> 00:55:08,453
Spokane.
888
00:55:08,627 --> 00:55:10,890
New Jersey.
Save your comments, please.
889
00:55:11,064 --> 00:55:13,719
Uh, mostly RadioShack.
890
00:55:13,893 --> 00:55:15,634
Let'’s see, we moved in '’83.
891
00:55:15,808 --> 00:55:19,029
Oh, no! '’84?
Yeah, that was rough.
892
00:55:19,203 --> 00:55:20,683
I mean, rough.
893
00:55:20,857 --> 00:55:22,989
Poughkeepsie? Come on, Dad.
894
00:55:23,163 --> 00:55:26,340
[chuckles]
Might as well have moved us
to the moon, am I right?
895
00:55:26,515 --> 00:55:28,821
[laughing][chuckles]
896
00:55:28,995 --> 00:55:30,214
It'’s not funny.
897
00:55:30,388 --> 00:55:31,389
[mouthing words]
898
00:55:31,563 --> 00:55:33,870
[triumphant music playing]
899
00:56:01,463 --> 00:56:02,464
Are you ready?
900
00:56:03,247 --> 00:56:04,378
For what?
901
00:56:05,423 --> 00:56:06,685
Anything.
902
00:56:06,859 --> 00:56:10,428
We used to put on shows
every day.
903
00:56:10,602 --> 00:56:12,604
Sometimes multiple shows!
Look--
904
00:56:12,778 --> 00:56:14,040
They kept building me and--
905
00:56:14,214 --> 00:56:16,173
and rebuilding me.
You know what I mean?
906
00:56:16,347 --> 00:56:18,871
But we never got lasers
to shoot out of my eyes!
907
00:56:19,045 --> 00:56:21,657
I'’m not gonna lie and say
the schedule wasn'’t brutal,
908
00:56:21,831 --> 00:56:22,832
because it was.
909
00:56:23,006 --> 00:56:24,224
But at the end of the day,
910
00:56:24,398 --> 00:56:28,359
to hear the roar of that crowd.
God!
911
00:56:28,533 --> 00:56:30,404
The uncles... [chuckles]
912
00:56:30,579 --> 00:56:32,145
...the uncles were the best.
913
00:56:32,319 --> 00:56:35,409
Okay, I got a whole bunch
of friends here.
914
00:56:35,584 --> 00:56:37,237
You just let me know
which one you can see.
915
00:56:37,411 --> 00:56:38,456
Sure.
916
00:56:39,370 --> 00:56:40,414
[chuckles]
917
00:56:40,589 --> 00:56:43,548
All right,
can you see this guy?
918
00:56:43,722 --> 00:56:45,594
[scatting]
919
00:56:49,380 --> 00:56:50,424
Ta-da!
920
00:56:52,035 --> 00:56:52,992
Nope.
921
00:56:53,166 --> 00:56:54,211
Nothin'’?
922
00:56:54,385 --> 00:56:56,430
No problem.Who is this kid?
923
00:56:56,605 --> 00:56:58,041
Nothin'’?
924
00:56:58,215 --> 00:57:01,261
You know, the hardest part
for me was maybe bedtime.
925
00:57:01,435 --> 00:57:03,829
Look, Mom just
didn'’t get it. I mean...
926
00:57:04,003 --> 00:57:06,789
Okay, let me tell you
something about the dark, okay?
927
00:57:06,963 --> 00:57:10,619
All kids are scared
of the dark. All of them!
928
00:57:10,793 --> 00:57:13,273
Even if they don'’t admit it.
And why?
929
00:57:13,447 --> 00:57:16,668
'’Cause those night-lights
don'’t do anything! That'’s why.
930
00:57:16,842 --> 00:57:19,236
That'’s why.
931
00:57:19,410 --> 00:57:22,195
Like, sure, Mom, you got a job
to do. You'’re doing great.
But let me ask you something.
932
00:57:22,369 --> 00:57:24,023
You put this kid to bed,
933
00:57:24,197 --> 00:57:26,156
who'’s gonna watch over
Poughkeepsie?
934
00:57:26,330 --> 00:57:28,637
Can you see this guy?
935
00:57:28,811 --> 00:57:30,987
Okay. Here we go!
936
00:57:32,554 --> 00:57:33,816
Nope.What'’s that?
937
00:57:33,990 --> 00:57:35,687
[chuckling] Ask him again.
938
00:57:35,861 --> 00:57:37,080
Ask him again.
939
00:57:37,254 --> 00:57:38,342
Really?
940
00:57:38,516 --> 00:57:39,822
Nope.That'’s it. I got this.
941
00:57:39,996 --> 00:57:41,563
Whoa!No, I got this!
942
00:57:41,737 --> 00:57:43,956
And Mom said too much candy
isn'’t good for your tummy,
943
00:57:44,130 --> 00:57:45,175
but I said--
944
00:57:45,349 --> 00:57:46,611
[flatulence]Oh, my God.
945
00:57:46,785 --> 00:57:49,396
Wow. My eyes can taste it.
946
00:57:49,571 --> 00:57:50,920
I'’m so sorry.
947
00:57:51,094 --> 00:57:52,835
You don'’t taste that
in your eyeballs?
948
00:57:53,009 --> 00:57:54,271
I can find anyone.
949
00:57:54,445 --> 00:57:55,620
Anywhere![screams]
950
00:57:55,794 --> 00:57:57,622
Don'’t, don'’t! Okay, okay, okay.
951
00:57:57,796 --> 00:57:59,581
But where are you from?
952
00:57:59,755 --> 00:58:01,713
[chuckling] Like I would
ever tell you that.
953
00:58:01,887 --> 00:58:03,106
Like he would ever
tell you that.
954
00:58:03,280 --> 00:58:05,412
[Cal] All right,
thank you very much, sir.
955
00:58:05,587 --> 00:58:07,066
Pretty but dim.Uh, he'’s in my--
956
00:58:07,240 --> 00:58:08,154
He got in my mouth.
957
00:58:08,328 --> 00:58:09,808
Look, you seem like a nice kid,
958
00:58:09,982 --> 00:58:11,288
so I'’m just gonna
shoot straight.
959
00:58:11,462 --> 00:58:13,029
In the beginning, I thought,
960
00:58:13,203 --> 00:58:15,466
what if he created me
as some kind of metaphor?
961
00:58:15,640 --> 00:58:17,599
I mean, it'’s possible
that he could be
962
00:58:17,773 --> 00:58:20,514
like a legit genius, right?
Wrong.
963
00:58:20,689 --> 00:58:24,606
It was Arizona, and he was
just thirsty. And here we are!
964
00:58:27,783 --> 00:58:32,135
[whispering] Don'’t, uh,
don'’t look him in the eye.
965
00:58:32,309 --> 00:58:34,964
Which one?You know damn well which one.
966
00:58:35,138 --> 00:58:38,315
And I just want to say,
thanks for doing this.
967
00:58:38,489 --> 00:58:42,275
It really means
a whole lot to everybody! Oh!
968
00:58:42,449 --> 00:58:43,929
[retches]
969
00:58:44,103 --> 00:58:46,366
[Lewis chuckles][gags]
970
00:58:46,976 --> 00:58:48,151
Nope.
971
00:58:48,325 --> 00:58:50,022
I don'’t think he knows
what he wants.
972
00:58:50,196 --> 00:58:51,937
What the hell do you want?
973
00:58:52,895 --> 00:58:54,418
Who'’s next?
974
00:58:54,592 --> 00:58:55,941
[thuds]
975
00:58:56,115 --> 00:58:57,203
[Cal] Keith!
976
00:58:57,900 --> 00:58:59,336
No.I agree.
977
00:58:59,510 --> 00:59:00,903
Yeah, that one'’s
just confusing.
978
00:59:01,077 --> 00:59:02,295
Keith'’s the worst.
979
00:59:06,473 --> 00:59:10,303
Mmm. His favorite snack
was croissants.
980
00:59:10,477 --> 00:59:11,914
Which was kind of cheating.
981
00:59:12,088 --> 00:59:14,525
Because his parents owned
a bakery right downstairs.
982
00:59:14,699 --> 00:59:17,267
[chuckling]
So that was convenient!
983
00:59:17,441 --> 00:59:19,704
So we had a lot of croissants.
984
00:59:19,878 --> 00:59:22,533
And bread. Carbs. Lotta carbs.
985
00:59:22,707 --> 00:59:25,318
Not pasta.
Which is interesting.
986
00:59:25,492 --> 00:59:27,190
But everything else
they did make
987
00:59:27,364 --> 00:59:29,235
was a delicious smell-fest.
988
00:59:29,409 --> 00:59:30,759
Hey! Whoa, whoa, whoa!No, no, no!
989
00:59:30,933 --> 00:59:32,369
Hey, hey, hey!
990
00:59:32,543 --> 00:59:35,894
Okay, you saw-- Okay,
you saw this! You see this!
991
00:59:36,068 --> 00:59:38,331
Because this is my life
in a nutshell, okay?
992
00:59:42,901 --> 00:59:43,772
Nope.
993
00:59:43,946 --> 00:59:46,165
[sneezes]
994
00:59:46,339 --> 00:59:47,427
[crashing]
995
00:59:48,690 --> 00:59:50,082
Any more?
996
00:59:52,998 --> 00:59:53,999
No.
997
00:59:54,870 --> 00:59:56,393
It didn'’t work.
998
00:59:58,090 --> 00:59:59,091
I'’m sorry.
999
00:59:59,265 --> 01:00:02,355
That'’s okay. I still have you!
1000
01:00:05,184 --> 01:00:07,447
[seagulls squawking]
1001
01:00:08,231 --> 01:00:09,885
Being excited is exhausting!
1002
01:00:10,059 --> 01:00:11,843
Okay, let'’s get you to bed.
1003
01:00:31,167 --> 01:00:33,386
So, how'’d it go?
1004
01:00:35,301 --> 01:00:36,999
It didn'’t work.
1005
01:00:37,173 --> 01:00:39,349
[chuckles] Well,
1006
01:00:40,393 --> 01:00:42,744
maybe it just wasn'’t meant to.
1007
01:00:44,223 --> 01:00:47,139
All this time
spent trying to find new kids,
1008
01:00:48,619 --> 01:00:50,839
they stopped looking
for their old ones.
1009
01:00:51,840 --> 01:00:53,406
But their kids have grown up.
1010
01:00:54,494 --> 01:00:55,931
They don'’t need them anymore.
1011
01:00:56,105 --> 01:01:00,457
[chuckles] All kids
need their imaginary friends.
1012
01:01:01,371 --> 01:01:03,982
Especially when they grow up.
1013
01:01:05,114 --> 01:01:06,768
But they'’ve forgotten.
1014
01:01:07,725 --> 01:01:09,771
Nothing you love
1015
01:01:09,945 --> 01:01:11,773
can ever be forgotten.
1016
01:01:12,948 --> 01:01:15,777
You can always go back.
1017
01:01:16,560 --> 01:01:17,909
How?
1018
01:01:18,083 --> 01:01:20,042
Memories.
1019
01:01:20,216 --> 01:01:24,524
They live forever.
Right there in your heart.
1020
01:01:24,698 --> 01:01:30,617
Sometimes you just need to
find a way to invite them out.
1021
01:01:31,793 --> 01:01:35,492
For me, it'’s the smell
of the sea breeze.
1022
01:01:36,972 --> 01:01:40,714
Or the sound of footsteps
tapping on the boardwalk.
1023
01:01:42,107 --> 01:01:43,369
After that,
1024
01:01:44,370 --> 01:01:47,069
you just close your eyes,
1025
01:01:47,243 --> 01:01:50,594
and it all comes rushing back.
1026
01:01:53,336 --> 01:01:56,513
["L-O-V-E" playing]
1027
01:02:28,284 --> 01:02:29,633
Shall we?
1028
01:02:29,807 --> 01:02:31,461
Thought you'’d never ask.
1029
01:02:45,301 --> 01:02:49,218
[Uni giggling]
Wait for me! Wait for me!
1030
01:02:49,392 --> 01:02:51,394
[song continues playing]
1031
01:02:51,568 --> 01:02:53,265
[chuckles] Hey!
1032
01:02:56,747 --> 01:02:57,966
Pretty good, huh?
1033
01:02:58,836 --> 01:03:00,838
[gasps] I love it.
1034
01:03:01,012 --> 01:03:03,058
Look at this.Oh, my gosh!
1035
01:03:03,232 --> 01:03:04,755
Wow, is that a flower?It'’s so cute.
1036
01:03:04,929 --> 01:03:06,452
[chuckles, snorts]
1037
01:03:06,626 --> 01:03:08,193
Ooh! Ooh, mine! Mine!
I want to try!
1038
01:03:08,367 --> 01:03:10,456
[Blue] Thank you, my good sir.
1039
01:03:10,630 --> 01:03:11,762
Look at this!
1040
01:03:11,936 --> 01:03:13,590
[chuckles]
Oh, those look great.
1041
01:03:16,506 --> 01:03:18,377
Whoa, whoa, whoa!
1042
01:03:18,551 --> 01:03:21,337
[laughs]
The best night of my life!
1043
01:03:24,035 --> 01:03:29,519
Oh, wow! Look at me![laughing]
1044
01:03:29,693 --> 01:03:32,043
Onward, dear friends!
1045
01:03:35,786 --> 01:03:39,572
[Matt laughing] Fantastic!Can I have one lick?
1046
01:04:01,246 --> 01:04:05,424
[song ends]
1047
01:04:06,121 --> 01:04:07,600
Lights out.
1048
01:04:07,774 --> 01:04:10,516
You should get some rest.
You got a big day tomorrow.
1049
01:04:11,996 --> 01:04:13,867
Why, what'’s happening tomorrow?
1050
01:04:14,042 --> 01:04:16,783
[chuckles] You got to stop.
1051
01:04:18,960 --> 01:04:20,439
Never.
1052
01:04:20,613 --> 01:04:21,832
[chuckles]
1053
01:04:25,009 --> 01:04:28,056
[Grandmother] Because there
I was having my final swim
1054
01:04:28,230 --> 01:04:29,709
before getting to the airport.
1055
01:04:29,883 --> 01:04:31,711
Now, normally you just
go up like that, don'’t you?
1056
01:04:31,885 --> 01:04:33,626
You just go "Whump!"
and legs up.
1057
01:04:33,800 --> 01:04:35,715
I could not do that,
because I had a broken leg.
1058
01:04:36,368 --> 01:04:37,456
[Bea giggles]
1059
01:04:37,630 --> 01:04:38,980
Now, do you want
some more of this?
1060
01:04:39,154 --> 01:04:41,460
Because I didn'’t know
what flavor you like.
1061
01:04:41,634 --> 01:04:43,897
So I just got everything.No, it was great.
1062
01:04:44,942 --> 01:04:46,378
You did great.
1063
01:04:47,423 --> 01:04:48,424
Good.
1064
01:04:49,773 --> 01:04:50,817
Right.
1065
01:04:52,863 --> 01:04:54,256
Grandma?
1066
01:04:54,430 --> 01:04:56,127
Can I ask you a question?
1067
01:04:56,910 --> 01:04:59,522
Of course. Anything.
1068
01:05:01,045 --> 01:05:02,699
What did you want to be
1069
01:05:03,700 --> 01:05:05,006
when you were a kid?
1070
01:05:06,224 --> 01:05:07,530
Well!
1071
01:05:08,313 --> 01:05:09,227
[both chuckling]
1072
01:05:09,401 --> 01:05:11,925
What? Gosh.
1073
01:05:12,100 --> 01:05:14,102
Well, that is a good question.
1074
01:05:15,190 --> 01:05:17,888
Yeah, um, well, I, um--
1075
01:05:20,412 --> 01:05:22,893
[both laughing]
1076
01:05:23,067 --> 01:05:26,375
I always dreamt
of being a dancer.
1077
01:05:26,549 --> 01:05:27,680
Really?
1078
01:05:27,854 --> 01:05:29,204
Excuse me,
don'’t look so surprised.
1079
01:05:29,378 --> 01:05:32,729
Your grandfather
thought I was quite fetching.
1080
01:05:32,903 --> 01:05:34,470
So, he saw you dance?
1081
01:05:34,644 --> 01:05:35,688
Of course!
1082
01:05:35,862 --> 01:05:37,212
I'’ve got something here.
1083
01:05:39,214 --> 01:05:41,868
Oh, yeah. Oh, my goodness.
1084
01:05:45,829 --> 01:05:46,873
Oh.
1085
01:05:49,006 --> 01:05:51,095
[sighs]
That'’s your grandmother.
1086
01:05:54,446 --> 01:05:56,057
You'’re beautiful.
1087
01:05:56,231 --> 01:05:57,319
Yeah, well, he thought so.
1088
01:05:57,493 --> 01:05:59,147
[chuckles]
1089
01:05:59,321 --> 01:06:01,801
Actually, I was
shaking in my boots that day.
1090
01:06:01,975 --> 01:06:04,152
Or in my slippers.
1091
01:06:04,326 --> 01:06:05,675
You were?Yeah.
1092
01:06:05,849 --> 01:06:08,678
I mean, it was the most
important day of my life
1093
01:06:08,852 --> 01:06:10,158
because they only had--
1094
01:06:10,332 --> 01:06:13,552
I think six schools
were chosen to perform
1095
01:06:13,726 --> 01:06:17,948
across the river in just this
beautiful little theater.
1096
01:06:18,122 --> 01:06:20,777
And I still remember
1097
01:06:20,951 --> 01:06:24,128
the sound of the wood
on the floor creaking.
1098
01:06:24,302 --> 01:06:27,523
And the music just tumbled
from the orchestra,
1099
01:06:27,697 --> 01:06:29,046
just like a wave.
1100
01:06:31,483 --> 01:06:35,748
And how the dust
caught the light as it fell.
1101
01:06:35,922 --> 01:06:37,794
And it made me feel like
1102
01:06:38,447 --> 01:06:40,057
I was in a dream.
1103
01:06:41,014 --> 01:06:42,842
[chuckles]
1104
01:06:43,016 --> 01:06:44,583
[sighs]
1105
01:06:44,757 --> 01:06:46,368
So what happened?
1106
01:06:46,542 --> 01:06:49,501
Oh, my dear girl, I grew up.
1107
01:06:49,675 --> 01:06:50,894
Too tall.
1108
01:06:51,721 --> 01:06:52,939
Too awkward.
1109
01:06:54,724 --> 01:06:56,465
And too old.
1110
01:06:56,639 --> 01:06:57,727
I mean, let'’s be honest,
1111
01:06:57,901 --> 01:07:00,947
who wants to see
an old woman dance?
1112
01:07:01,600 --> 01:07:02,906
Now,
1113
01:07:03,080 --> 01:07:05,213
can I get you some dessert?
1114
01:07:05,387 --> 01:07:08,390
I have some ice cream. Well,
I think I have some ice cream.
1115
01:07:08,564 --> 01:07:10,783
If it doesn'’t have ice on top.
1116
01:07:10,957 --> 01:07:14,439
Why does ice form
on the top of ice cream?
1117
01:07:22,317 --> 01:07:24,971
["Dream a Little Dream of Me"
playing on phonograph]
1118
01:07:25,146 --> 01:07:26,669
Ooh! Miss us already?
1119
01:07:26,843 --> 01:07:27,887
Is she here?
1120
01:07:28,061 --> 01:07:29,628
Who?Blossom.
1121
01:07:29,802 --> 01:07:31,891
Oh, hi! I only made
enough for two.
1122
01:07:32,065 --> 01:07:33,676
I'’ll make more.
1123
01:07:33,850 --> 01:07:35,068
You'’re hers.
1124
01:07:35,243 --> 01:07:38,115
Ooh, is this a riddle?
I love riddles.
1125
01:07:38,289 --> 01:07:41,466
My grandmother. You'’re her IF.
1126
01:07:43,947 --> 01:07:46,906
Well, of course I am.
[chuckles]
1127
01:07:47,080 --> 01:07:49,300
Devilish style,
adorable accent.
1128
01:07:49,474 --> 01:07:51,084
I'’m surprised it wasn'’t
obvious, to be honest.
1129
01:07:51,259 --> 01:07:52,738
Then let'’s go!
1130
01:07:52,912 --> 01:07:54,697
She'’s right downstairs.
She won'’t believe it.
1131
01:07:54,871 --> 01:07:57,613
Bea, it'’s not
for lack of trying.
1132
01:07:57,787 --> 01:08:00,224
I'’ve been down there
with her every day.
1133
01:08:00,398 --> 01:08:02,313
I read with her,
I watch TV with her,
1134
01:08:02,487 --> 01:08:05,055
I even went through
her Pilates phase with her.
1135
01:08:05,229 --> 01:08:07,797
She couldn'’t see me.
1136
01:08:07,971 --> 01:08:11,931
There'’s nothing you can do
if they can'’t remember.
1137
01:08:12,105 --> 01:08:15,239
["Dream A Little Dream of Me"
continues playing]
1138
01:08:15,413 --> 01:08:16,806
Then we have to help her.
1139
01:08:27,251 --> 01:08:28,818
[song ends]
1140
01:08:28,992 --> 01:08:30,689
[whispering] Elizabeth.
1141
01:08:31,299 --> 01:08:32,517
Bea!Shh!
1142
01:08:34,084 --> 01:08:35,433
What are you doing?
1143
01:09:05,202 --> 01:09:08,858
["Spartacus" playing]
1144
01:09:13,210 --> 01:09:16,648
What are we doing?
This is ridiculous!
1145
01:09:16,822 --> 01:09:19,216
What on earth are you up to?
1146
01:09:21,697 --> 01:09:22,785
Bea?
1147
01:09:25,918 --> 01:09:27,050
Bea?
1148
01:10:34,073 --> 01:10:35,118
Huh.
1149
01:12:07,515 --> 01:12:08,690
[sighs]
1150
01:12:11,910 --> 01:12:13,825
[Bea] Oh, my God.
Where have you been?
1151
01:12:13,999 --> 01:12:15,958
This your room?
I like it. Old school.
1152
01:12:16,132 --> 01:12:18,003
I found him. Works in the city.
1153
01:12:18,177 --> 01:12:21,006
Told you I could find anyone,
anywhere! [laughs]
1154
01:12:21,180 --> 01:12:23,487
Good luck, Short Stack.
It'’s all up to you.
1155
01:12:23,661 --> 01:12:25,794
Cloak-and-dagger!
1156
01:12:25,968 --> 01:12:27,360
Hope this works.
1157
01:12:41,897 --> 01:12:44,334
It says we should be
on the next block.
1158
01:12:45,335 --> 01:12:46,641
We got to hurry.
1159
01:12:48,817 --> 01:12:51,167
Okay, so--
Okay, so let'’s recap this.
1160
01:12:51,341 --> 01:12:53,343
So we'’re actually
going to see him?
1161
01:12:53,517 --> 01:12:55,432
Yes!Oh, okay.
1162
01:12:55,606 --> 01:12:57,869
Wow. Like, see him right now!
1163
01:12:58,043 --> 01:13:00,611
Not if you can help it.Okay, but, you know,
1164
01:13:00,785 --> 01:13:03,527
how do we even know it'’s him?It'’s all in the dossier.
1165
01:13:06,095 --> 01:13:07,444
[Blue] Yep, that'’s him.
1166
01:13:07,618 --> 01:13:09,098
Ooh, boy.
1167
01:13:09,272 --> 01:13:11,100
[chuckles]
1168
01:13:11,274 --> 01:13:14,973
Wow. I am not ready for this.
I think I'’m gonna be sick.Oh!
1169
01:13:15,147 --> 01:13:17,715
[Blue] What, you see him?He'’s on the move. Come on!
1170
01:13:17,889 --> 01:13:19,543
[Blue] Where?[Cal] Let'’s go, go, go.
Double-time.
1171
01:13:19,717 --> 01:13:22,851
Oh, I should'’ve worn a suit!
1172
01:13:29,335 --> 01:13:30,902
[mumbling]
1173
01:13:32,121 --> 01:13:33,383
[barista] Next!
1174
01:13:33,992 --> 01:13:35,690
[glass squeaks]
1175
01:13:36,386 --> 01:13:37,430
[Blue sighs]
1176
01:13:37,605 --> 01:13:38,954
Oh, boy.
1177
01:13:40,346 --> 01:13:42,392
He looks...
1178
01:13:43,480 --> 01:13:46,004
great! [laughs]
1179
01:13:46,178 --> 01:13:48,354
Wow! Look at him!
1180
01:13:48,529 --> 01:13:50,443
So fit!
1181
01:13:50,618 --> 01:13:53,272
He used to look,
well, more like me.
1182
01:13:53,446 --> 01:13:55,144
Oh!
1183
01:13:55,318 --> 01:13:57,625
Looks like he'’s done something
to his hair.
1184
01:13:57,799 --> 01:13:59,540
I think that'’s sweat.
1185
01:14:00,802 --> 01:14:03,413
I am so emotional!
1186
01:14:03,587 --> 01:14:04,675
Now'’s our chance.
1187
01:14:06,111 --> 01:14:08,157
[elevator music plays]
1188
01:14:13,466 --> 01:14:15,991
Okay. Got to go in there.
1189
01:14:16,165 --> 01:14:18,210
Wait, what?
1190
01:14:18,384 --> 01:14:20,082
I can'’t go in there alone.
1191
01:14:22,084 --> 01:14:23,476
Then you go with him.
1192
01:14:23,651 --> 01:14:25,566
Oh, no, I'’m afraid
that'’s not on the menu.
1193
01:14:25,740 --> 01:14:26,697
Um, I wouldn'’t say
that public bathrooms
are my worst nightmare...
1194
01:14:26,871 --> 01:14:28,438
Oh, please!
1195
01:14:28,612 --> 01:14:29,961
...but they'’re
definitely up there
in the top one.
1196
01:14:30,135 --> 01:14:31,572
And she'’s breached.
Get on in there, come on.
1197
01:14:31,746 --> 01:14:33,138
[toilet flushes]
1198
01:14:36,098 --> 01:14:37,273
[sighs]
1199
01:14:40,755 --> 01:14:43,671
"20% of the third quarter
next year--
1200
01:14:43,845 --> 01:14:46,804
20% of the third quarter
next year.
1201
01:14:46,978 --> 01:14:48,371
How is that possible, you say.
1202
01:14:49,328 --> 01:14:50,852
How is that possible,
you may ask."
1203
01:14:51,026 --> 01:14:52,505
Come on, man, get it together.
1204
01:14:54,203 --> 01:14:55,944
"In the third quarter"...Go!
1205
01:14:56,118 --> 01:14:57,598
..."of next year."This is it.
1206
01:14:57,772 --> 01:15:00,601
[Jeremy] "20% in the third
quarter of next year.
1207
01:15:00,775 --> 01:15:02,341
How do I know
that'’s possible?"
1208
01:15:02,515 --> 01:15:05,040
[mockingly] "How do I know
that'’s possible?"
1209
01:15:05,214 --> 01:15:06,215
You got this.
1210
01:15:07,129 --> 01:15:08,347
Okay? You'’re fine.
1211
01:15:08,521 --> 01:15:10,741
[breathing heavily]
1212
01:15:12,177 --> 01:15:13,265
Don'’t you cry.
1213
01:15:15,050 --> 01:15:17,052
Please don'’t you cry.
1214
01:15:17,226 --> 01:15:18,575
Come on. Look at me!
1215
01:15:18,749 --> 01:15:21,099
Don'’t cry.
1216
01:15:21,273 --> 01:15:22,710
Come on.
1217
01:15:22,884 --> 01:15:25,060
Ah. Ah. Ah!Come on, come on, come on.
1218
01:15:25,234 --> 01:15:27,976
[sneezes][metal creaks]
1219
01:15:28,150 --> 01:15:29,194
Oh, God.
1220
01:15:36,767 --> 01:15:39,857
How'’d it go? Oh! Oh, my God!
1221
01:15:41,119 --> 01:15:42,164
Come on!
1222
01:15:48,779 --> 01:15:50,694
[sighs] I blew it.
1223
01:15:53,044 --> 01:15:55,090
Gross. Come on.
1224
01:15:55,264 --> 01:15:56,961
Oh, God, is this it?
1225
01:15:57,962 --> 01:16:00,095
Cal, am I disappearing?
1226
01:16:00,269 --> 01:16:02,184
Pretty sure
that'’s not how this works.
1227
01:16:02,358 --> 01:16:05,013
Oh, boy!
I think I need to throw up.
1228
01:16:05,187 --> 01:16:06,362
Well...
1229
01:16:07,276 --> 01:16:08,712
gave it our best shot.
1230
01:16:09,844 --> 01:16:11,715
It didn'’t work.
1231
01:16:11,889 --> 01:16:14,718
I don'’t understand.
They were standing
right next to each other.
1232
01:16:14,892 --> 01:16:17,416
Okay, yeah. I need to throw up.
1233
01:16:17,590 --> 01:16:19,723
Or I need a snack.
It'’s one of the two.
1234
01:16:19,897 --> 01:16:21,638
Maybe the mood wasn'’t right.
1235
01:16:21,812 --> 01:16:24,685
In fairness,
the music was terrible.
1236
01:16:24,859 --> 01:16:27,252
Yeah, I definitely
need to eat something.
1237
01:16:27,426 --> 01:16:28,732
I'’m starving.
1238
01:16:30,342 --> 01:16:31,474
That'’s it.
1239
01:16:32,954 --> 01:16:34,172
What'’s it?
1240
01:16:35,565 --> 01:16:36,784
Don'’t lose him.
1241
01:17:05,029 --> 01:17:06,509
Can I help you?
1242
01:17:07,379 --> 01:17:08,554
Yes.
1243
01:17:09,425 --> 01:17:12,558
I'’m here for a delivery.
1244
01:17:59,214 --> 01:18:00,476
[crunches]
1245
01:18:00,650 --> 01:18:02,304
[sniffs]
1246
01:18:17,754 --> 01:18:20,713
[breathes deeply]
1247
01:18:21,584 --> 01:18:22,803
[mumbling]
1248
01:18:36,033 --> 01:18:37,165
Wow.
1249
01:18:48,916 --> 01:18:50,918
[receptionist] Mr. Griffith.
1250
01:18:51,744 --> 01:18:53,181
They'’ll see you now.
1251
01:19:15,986 --> 01:19:17,161
[exhales shakily]
1252
01:19:23,428 --> 01:19:24,908
[sniffles]
1253
01:19:33,743 --> 01:19:35,658
[gasps]
1254
01:20:00,465 --> 01:20:01,727
You'’re okay.
1255
01:20:06,950 --> 01:20:07,995
Okay.
1256
01:20:13,261 --> 01:20:15,698
Hey, everyone.
Thanks for seeing me today.
1257
01:20:15,872 --> 01:20:17,221
I'’m really excited to be here.
1258
01:20:17,395 --> 01:20:19,093
I think it'’s gonna be
a good one.
1259
01:20:22,792 --> 01:20:23,836
[beeps]
1260
01:20:24,968 --> 01:20:26,056
Wow.
1261
01:20:27,144 --> 01:20:28,450
I mean, that was just--
1262
01:20:29,277 --> 01:20:30,539
I mean, that was just so--
1263
01:21:00,743 --> 01:21:03,050
[IFs cheering]
1264
01:21:04,616 --> 01:21:06,749
Oh. [chuckles]
1265
01:21:08,011 --> 01:21:10,057
[cheering]
1266
01:21:16,628 --> 01:21:18,979
[chuckles]
1267
01:21:27,465 --> 01:21:28,989
[Cal laughs]
1268
01:21:29,598 --> 01:21:31,034
Congratulations.
1269
01:21:32,035 --> 01:21:33,036
You did it.
1270
01:21:34,603 --> 01:21:35,647
We did it.
1271
01:21:38,389 --> 01:21:41,436
I think we make
a pretty good team, don'’t we?
1272
01:21:42,828 --> 01:21:44,091
Yes, we do.
1273
01:21:50,749 --> 01:21:53,448
[Cal, Bea chattering]
1274
01:21:53,622 --> 01:21:55,015
Okay!
1275
01:21:55,189 --> 01:21:56,538
Did you do the bracelets?
1276
01:21:56,712 --> 01:21:59,367
Yes, of course! My whole arm
was covered in them.
1277
01:21:59,541 --> 01:22:00,803
Oh!
1278
01:22:03,240 --> 01:22:04,241
[gasps]
1279
01:22:11,161 --> 01:22:13,076
[gasps] Thank you very much.
1280
01:22:19,256 --> 01:22:21,258
Oh, where have you been?
1281
01:22:21,432 --> 01:22:23,826
Uh, sorry, I was just
out with some friends.
1282
01:22:24,000 --> 01:22:25,871
Come inside.
Come on, come inside.
1283
01:22:27,177 --> 01:22:28,526
It'’s okay, Grandma.
1284
01:22:29,179 --> 01:22:30,267
I'’m okay, I promise.
1285
01:22:32,182 --> 01:22:33,575
Not you.
1286
01:22:33,749 --> 01:22:36,578
Your father.
I'’m sure he'’s okay.
1287
01:22:36,752 --> 01:22:40,016
Just get whatever you need,
and we can talk in the car.
1288
01:22:40,190 --> 01:22:42,149
Keys, keys, where are my keys?
1289
01:22:43,889 --> 01:22:45,587
[knocking]
1290
01:22:46,501 --> 01:22:47,806
I can'’t do it.
1291
01:22:48,677 --> 01:22:49,808
I just can'’t do it.
1292
01:22:49,982 --> 01:22:51,245
It'’s okay.
1293
01:22:52,289 --> 01:22:53,421
You'’re okay.
1294
01:22:54,335 --> 01:22:56,641
I need you to help me.
1295
01:22:58,121 --> 01:23:01,342
Hey, I'’m right here.[inhales shakily]
1296
01:23:05,476 --> 01:23:07,391
I just can'’t do it again.
1297
01:23:07,565 --> 01:23:08,784
You can'’t do what?
1298
01:23:09,480 --> 01:23:11,439
Say goodbye.
1299
01:23:19,447 --> 01:23:20,883
Then don'’t.
1300
01:23:24,016 --> 01:23:25,366
I don'’t know what to say.
1301
01:23:26,280 --> 01:23:27,672
What do I tell him?
1302
01:23:31,502 --> 01:23:33,113
You just tell him a story.
1303
01:23:36,594 --> 01:23:39,510
[sniffles, sobs]
1304
01:23:47,953 --> 01:23:49,346
Thank you.
1305
01:24:11,020 --> 01:24:12,326
If you could just wait here
a moment.
1306
01:24:12,500 --> 01:24:13,936
Oh. I see. Thank you.
1307
01:24:19,333 --> 01:24:20,638
Bea.
1308
01:24:21,465 --> 01:24:23,032
Hey, your dad had a long day.
1309
01:24:23,815 --> 01:24:25,165
He just needs some rest.
1310
01:24:32,998 --> 01:24:34,261
[door closes]
1311
01:24:52,453 --> 01:24:53,584
Hi.
1312
01:24:55,847 --> 01:24:57,066
So...
1313
01:24:58,372 --> 01:25:00,025
I'’ve been working
on that story.
1314
01:25:03,072 --> 01:25:05,161
And I'’m ready to tell you now.
1315
01:25:09,470 --> 01:25:11,472
It'’s a story about...
1316
01:25:12,908 --> 01:25:14,214
a little girl.
1317
01:25:16,694 --> 01:25:18,914
A little girl who was so sad
1318
01:25:20,394 --> 01:25:21,830
and so scared
1319
01:25:23,658 --> 01:25:26,356
that she did everything she
could to block the world out...
1320
01:25:29,229 --> 01:25:31,448
so she'’d never
have to feel anything again.
1321
01:25:35,060 --> 01:25:36,236
But she couldn'’t.
1322
01:25:39,021 --> 01:25:41,458
She couldn'’t because
she has this person...
1323
01:25:44,418 --> 01:25:46,071
this magical person...
1324
01:25:49,118 --> 01:25:53,775
that, no matter how hard
she tried to push away...
1325
01:25:56,386 --> 01:25:58,823
no matter how hard
she tried to grow up...
1326
01:26:00,825 --> 01:26:02,131
he wouldn'’t let her.
1327
01:26:04,829 --> 01:26:06,962
[crying] He would just
keep holding on to her
1328
01:26:07,832 --> 01:26:09,225
tighter and tighter.
1329
01:26:12,533 --> 01:26:13,751
[sniffling]
1330
01:26:13,925 --> 01:26:15,710
And the funny thing is...
1331
01:26:18,408 --> 01:26:21,716
that'’s the only place
she truly feels safe.
1332
01:26:24,719 --> 01:26:27,765
It'’s the only place
she ever wants to be.
1333
01:26:30,115 --> 01:26:31,856
[crying]
1334
01:26:33,336 --> 01:26:35,251
So you can'’t go anywhere.
1335
01:26:39,647 --> 01:26:41,562
I'’m just a kid.
1336
01:26:45,130 --> 01:26:46,828
Please, Daddy, please.
1337
01:26:48,395 --> 01:26:49,526
Please.
1338
01:26:52,834 --> 01:26:55,227
[sobbing]
1339
01:26:59,667 --> 01:27:02,234
[whispering]
That'’s a really good story.
1340
01:27:04,106 --> 01:27:05,586
What happens next?
1341
01:27:20,252 --> 01:27:22,211
I love you.
1342
01:27:26,389 --> 01:27:28,739
He'’s awake! He'’s awake.
1343
01:27:29,349 --> 01:27:30,437
Oh!
1344
01:28:15,960 --> 01:28:17,005
Hey.
1345
01:28:18,267 --> 01:28:19,703
Open the door.
1346
01:28:21,313 --> 01:28:22,402
Hello?
1347
01:28:22,576 --> 01:28:23,925
Who'’s there?
1348
01:28:24,795 --> 01:28:26,231
Open the door.
1349
01:28:28,451 --> 01:28:29,931
[chuckles]
1350
01:28:30,105 --> 01:28:32,281
Are you trying to get in there?
1351
01:28:33,325 --> 01:28:35,589
Uh, yeah. My friend lives here.
1352
01:28:35,763 --> 01:28:37,460
Your friend?
1353
01:28:39,244 --> 01:28:42,117
He helped me, so I just wanted
to tell him thank you.
1354
01:28:43,074 --> 01:28:45,512
Oh, I'’m so sorry.
1355
01:28:50,995 --> 01:28:52,910
[chuckling]
There'’s no one in there.
1356
01:29:22,940 --> 01:29:24,159
All right.
1357
01:29:25,203 --> 01:29:26,509
I think that'’s everything.
1358
01:29:26,683 --> 01:29:29,512
Hey, we can always come back.
1359
01:30:02,980 --> 01:30:04,678
Got everything?Mm-hmm.
1360
01:30:04,852 --> 01:30:06,462
All right, I'’ll be right back.
1361
01:31:16,880 --> 01:31:19,317
Oh, I was just coming
to say goodbye.
1362
01:32:01,098 --> 01:32:02,404
It was you.
1363
01:32:04,841 --> 01:32:06,669
It was always you.
1364
01:32:10,934 --> 01:32:14,503
And I'’m so sorry
that I didn'’t remember sooner.
1365
01:32:17,375 --> 01:32:19,769
You'’re probably
thinking that...
1366
01:32:20,901 --> 01:32:22,729
I don'’t need you anymore.
1367
01:32:24,208 --> 01:32:25,819
That I'’ve grown up.
1368
01:32:28,735 --> 01:32:29,736
So...
1369
01:32:31,128 --> 01:32:33,174
I just had to come tell you
1370
01:32:34,654 --> 01:32:37,004
that I'’ll always need you.
1371
01:32:39,223 --> 01:32:41,356
Especially when I grow up.
1372
01:32:55,413 --> 01:32:56,806
All I have to do
1373
01:32:57,677 --> 01:32:59,243
is close my eyes
1374
01:33:00,592 --> 01:33:02,464
and it all comes rushing back.
1375
01:33:48,640 --> 01:33:49,685
[grunts]
1376
01:34:05,135 --> 01:34:06,833
[both] Gross.
1377
01:34:07,007 --> 01:34:09,009
["Ooh La La" playing]
1378
01:34:09,183 --> 01:34:11,315
[Bea] When I was little,
1379
01:34:11,489 --> 01:34:13,883
I remember telling a story.
1380
01:34:14,057 --> 01:34:17,669
And as I get older, I often
find myself looking back,
1381
01:34:18,714 --> 01:34:20,542
questioning certain details.
1382
01:34:22,544 --> 01:34:26,766
But every time that happens,
I always remind myself
1383
01:34:26,940 --> 01:34:28,289
to take a breath...
1384
01:34:31,640 --> 01:34:33,816
and simply ask myself...
1385
01:34:33,990 --> 01:34:35,078
[sighs]
1386
01:34:35,252 --> 01:34:36,514
..."What IF?"
1387
01:34:37,733 --> 01:34:39,256
They'’ll be fine.
1388
01:34:40,518 --> 01:34:41,781
She'’ll be fine.
1389
01:34:45,001 --> 01:34:46,002
So...
1390
01:34:47,787 --> 01:34:49,092
shall we go in?
1391
01:34:51,094 --> 01:34:52,530
Oh, God.
1392
01:34:52,704 --> 01:34:54,576
[song continues]
1393
01:35:16,076 --> 01:35:17,425
Danny, I'’m back!
1394
01:35:17,599 --> 01:35:19,470
You look great. Love the beard.
How old are you?
1395
01:35:19,644 --> 01:35:21,429
[screams]Cloak-and-dagger!
1396
01:35:21,603 --> 01:35:22,734
[crashing]
1397
01:35:22,909 --> 01:35:24,519
Whatever.
1398
01:35:30,003 --> 01:35:32,266
Come on, let'’s go.[song continues playing]
1399
01:35:32,440 --> 01:35:34,137
You got this.
1400
01:35:37,227 --> 01:35:38,489
[gasps]
1401
01:35:40,927 --> 01:35:42,189
[chuckling] Let'’s go, come on.
1402
01:35:49,544 --> 01:35:50,588
[chimes]
1403
01:36:08,171 --> 01:36:11,174
[song continues playing]
1404
01:36:37,418 --> 01:36:39,463
[chattering]
1405
01:36:47,994 --> 01:36:49,560
[Dragon grunting]
1406
01:36:57,090 --> 01:37:00,136
Hi.[grunts]
1407
01:37:00,310 --> 01:37:02,269
[Dad] Can I admit
something to you?
1408
01:37:02,443 --> 01:37:05,359
I'’m not sure I even know
what a pizza roll is.
1409
01:37:05,533 --> 01:37:07,056
I should'’ve admitted it
earlier, but--
1410
01:37:07,230 --> 01:37:08,884
Hey, is that heavy?A little bit.
1411
01:37:09,058 --> 01:37:10,668
Oh, it is? Okay, great. Don'’t
worry, I got the rest of it.
1412
01:37:10,842 --> 01:37:11,931
Okay?Okay.
1413
01:37:12,105 --> 01:37:13,933
[squeaks][thuds]
1414
01:37:16,544 --> 01:37:18,024
[sighs] Hey, Keith.
1415
01:37:18,198 --> 01:37:19,721
One, two, three, four!
90066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.