All language subtitles for Heaven.And.Earth

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Credit to english subtitles as found on the internet:- (a) Ten To Chi To (Heaven and Earth) -Translator(s) unknown. (b) Heaven and Earth -Translated by GRAVIAS. (c) Heaven and Earth (1 disk and 2 disks version) - Translator(s) unknown. Subtitles merged, reviewed, revised, corrected as necessary by jcsoh. 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 Darkness has spreads over sixteenth century Japan. 3 00:00:03,500 --> 00:00:07,000 The Shogun can no longer control the ambitious Warlords. 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 The Warlords have decided to govern 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 their own independent territories. 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,500 The country is embroiled in a feudal war. 7 00:00:16,500 --> 00:00:20,000 Samurais killing their Lords... Sons killing their fathers... 8 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 The most powerful fighting to expand their territories. 9 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 From this confusion, two great warriors arises, 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,500 Nagao Kagetora (later known as Usegi Kenshin) tempered by wisdom, fights to protect his people. 11 00:00:29,500 --> 00:00:32,500 Takeda Harunobu (later know as Takeda Shingen) dominated by greed and the lust for power, 12 00:00:32,500 --> 00:00:35,000 will not stop until his territory reaches the sea. 13 00:00:35,000 --> 00:00:38,500 These two formidable opponents, whose battles are destined to become legend, 14 00:00:38,500 --> 00:00:40,700 both in Heaven and on Earth. 15 00:00:40,900 --> 00:00:43,100 Grant to your disciples... 16 00:00:44,400 --> 00:00:46,100 Grant to your disciples... 17 00:00:52,000 --> 00:01:15,000 Nagao Kagetora continuous chanting to Bishamonten, the God of War. 18 00:01:15,800 --> 00:01:19,000 Please forgive me for my betrayal of my elder brother 19 00:01:19,100 --> 00:01:20,600 I must fight against my elder brother, 20 00:01:20,700 --> 00:01:22,100 and I have to defeat him. 21 00:01:23,000 --> 00:01:26,500 I have to do for the sake of my people, the people of Echigo. 22 00:01:26,800 --> 00:01:30,100 Grant me the courage to defeat my brother and bring peace to our land. 23 00:01:30,100 --> 00:01:35,000 In return, I vow to abstain, from all worldly pleasures and devote my life to the protection of Echigo. 24 00:01:35,500 --> 00:01:40,000 "Onin Rebellion" weakens the Ashikaga Shogunate's 25 00:01:41,500 --> 00:01:46,050 Feuds breaks out all over as the Warlords fight to be the next Shogun. 26 00:01:46,100 --> 00:01:48,500 So the war begin. 27 00:01:49,000 --> 00:01:51,650 It's the Warring State Period. 28 00:01:51,700 --> 00:01:55,500 The whole Japan was under the fire. 29 00:01:56,000 --> 00:02:03,500 Even being far away from the capital, Echigo is not spared from the war. 30 00:02:28,000 --> 00:02:33,500 --- Kagetora's troops attacking --- 31 00:02:34,000 --> 00:02:38,200 --- Arukage's camp --- 32 00:03:16,300 --> 00:03:22,500 The new Lord of Echigo, Nagao Kagetora, awakened the jealousy of his elder brother, Arukage. 33 00:03:23,000 --> 00:03:25,500 So the civil war between two brothers began. 34 00:03:26,000 --> 00:03:31,500 Nagao Kagetora defeats his elder brother, Arukage, 35 00:03:32,000 --> 00:03:36,500 and become famous as the "Tiger of Echigo" or "Guardian of the North" 36 00:03:36,800 --> 00:03:42,500 Also known as the "Incarnation of Bishamonten, God of War", as Uesugi Kenshin. 37 00:03:55,800 --> 00:03:59,500 ----- HEAVEN AND EARTH ----- 38 00:04:21,100 --> 00:04:25,800 --- EDO --- 39 00:04:48,900 --> 00:04:52,400 --- Nagao Kagetora --- 40 00:05:04,000 --> 00:05:07,300 --- Wasami Suruga --- 41 00:05:09,400 --> 00:05:13,100 --- Nagao Shoda --- 42 00:05:15,700 --> 00:05:18,900 --- Kakizaki Izumi --- 43 00:05:22,600 --> 00:05:25,300 --- Okuma Tomohide --- 44 00:05:28,400 --> 00:05:31,200 --- Irobe Tenkyu --- 45 00:05:35,300 --> 00:05:38,100 --- Murakami Yoshikiyo --- 46 00:05:40,400 --> 00:05:44,400 --- Nagao Kagenobu --- 47 00:05:44,800 --> 00:05:49,000 --- The Imperial Emissary --- 48 00:05:54,000 --> 00:06:02,500 Inside and outside the country, Nagao Kagetora's enemy respect him, his loyalty was well know 49 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 His descendant can carry his name, 50 00:06:06,500 --> 00:06:09,000 His boundless beneficent can last forever. 51 00:06:09,500 --> 00:06:11,500 The Emperor is pleased, 52 00:06:12,500 --> 00:06:15,500 thus decides to return these lands, 53 00:06:16,500 --> 00:06:20,500 to the hands that had proven 54 00:06:20,500 --> 00:06:24,500 so distinguished, the warrior, Nagao Kagetora. 55 00:08:47,200 --> 00:08:52,200 --- Thunderclap --- 56 00:08:56,900 --> 00:09:02,500 Observe the demonstration we're going to do, my Lords. 57 00:09:03,600 --> 00:09:08,500 If the gentlemen are so kind.. 58 00:09:12,500 --> 00:09:13,500 and now... 59 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Aim! 60 00:09:20,300 --> 00:09:23,400 --- Takeda Shingen --- 61 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 Fire! 62 00:09:33,500 --> 00:09:34,500 Retreat! 63 00:09:41,500 --> 00:09:45,500 Despite the demonstration Nagao Kagetora have bought just 10 rifles. 64 00:09:46,500 --> 00:09:47,500 Only 10? 65 00:09:47,700 --> 00:09:53,500 Yes, Kagetora don't like rifles. 66 00:09:54,500 --> 00:09:55,200 Why? 67 00:09:55,800 --> 00:10:00,500 He said that they are too useful and soldiers using them would become lazy. 68 00:10:00,900 --> 00:10:07,000 He considered them as a dangerous weapon, 69 00:10:10,200 --> 00:10:14,500 and he feel unhappy about you, Lord Takeda. 70 00:10:15,200 --> 00:10:23,000 He said "Takeda want to expand his territory". 71 00:10:23,900 --> 00:10:25,400 "to feed his great greed," 72 00:10:26,700 --> 00:10:28,900 "and great personal selfishness." 73 00:10:29,100 --> 00:10:32,400 "Whereas, I never have thoughts of expanding my territory." 74 00:10:33,400 --> 00:10:41,400 "I only care about not losing any battle" 75 00:10:43,200 --> 00:10:47,400 Lord Kagetora had never lose a battle. 76 00:10:48,600 --> 00:10:49,500 Really? 77 00:10:50,800 --> 00:10:52,800 How unrealistic. 78 00:10:53,200 --> 00:10:55,500 He needs to grow up. 79 00:10:58,300 --> 00:10:58,800 Kansuke. 80 00:10:59,900 --> 00:11:00,600 Yes. 81 00:11:00,650 --> 00:11:01,350 ------------------------------------------------------ Kansuke -- -------------------------------------------------- Takeda's Stratergist -- 82 00:11:01,400 --> 00:11:02,700 what you think of Nagao Kagetora? 83 00:11:04,000 --> 00:11:09,000 He is young, but he united Echigo in only few months. 84 00:11:09,500 --> 00:11:12,500 The people call him the "Tiger of Echigo". 85 00:11:13,700 --> 00:11:20,500 And he had also defeated Lord Nakajo Hujisuke, Honjo Shigenaga and Irobe Katsunaga. 86 00:11:21,400 --> 00:11:23,500 And now he is a ruler in his City of Spring. 87 00:11:25,200 --> 00:11:32,500 Nagao Kagetora will become our greatest enemy in our plan to invade Okushina. 88 00:11:33,200 --> 00:11:35,500 Find out more about this man, Kagetora. 89 00:11:36,200 --> 00:11:40,300 What he eat, what kind of women he like what kind of ministers he have. 90 00:11:40,400 --> 00:11:42,300 Everything. 91 00:11:42,500 --> 00:11:43,800 Yes. 92 00:11:44,100 --> 00:11:45,100 -- Nagao Kagetora -- 93 00:11:46,500 --> 00:11:50,500 My Lord, there is more to being a ruler than just winning wars. 94 00:11:50,500 --> 00:11:51,500 -- Wasami Suruga -- 95 00:11:52,000 --> 00:11:54,800 It is said, when Takeda go to battle 96 00:11:55,800 --> 00:11:58,500 He brings bags of gold with him, 97 00:11:59,100 --> 00:12:03,500 He rewards his bravest warriors immediately on the spot. 98 00:12:04,100 --> 00:12:09,000 His splendid art of war can tell us something. 99 00:12:18,100 --> 00:12:19,400 Excuse me. 100 00:12:24,100 --> 00:12:24,900 You are? 101 00:12:25,100 --> 00:12:26,500 Did you forget her? 102 00:12:27,100 --> 00:12:29,000 She is my daughter, Nami. 103 00:12:29,500 --> 00:12:31,000 It has been a long time. 104 00:12:32,300 --> 00:12:35,500 Forgive me for not greeting you earlier. 105 00:12:35,900 --> 00:12:38,200 You met My Lord somewhere? 106 00:12:41,100 --> 00:12:45,000 I expected to find Nami married. 107 00:12:47,000 --> 00:12:48,600 What is it? 108 00:12:51,200 --> 00:12:54,200 There a messenger from Biwa island wishing to speak with you. 109 00:12:54,300 --> 00:12:56,000 Have him wait. 110 00:12:57,200 --> 00:12:59,400 Never mind. You may go. 111 00:13:00,200 --> 00:13:03,500 Then, with your permission, 112 00:13:04,200 --> 00:13:06,500 I will excuse myself. 113 00:13:25,800 --> 00:13:28,050 How long since we last saw each other. 114 00:13:28,100 --> 00:13:30,000 10 years. 115 00:13:32,100 --> 00:13:35,500 What do you and Suruga talk about? (Wasami Suruga - Nami's father) 116 00:13:42,100 --> 00:13:46,300 My father speaks only of you, Lord Kagetora. 117 00:13:46,900 --> 00:13:48,000 Me? 118 00:13:49,500 --> 00:13:54,500 As his daughter, I am envious. 119 00:14:02,400 --> 00:14:08,100 --- After 8 years.(1548) --- 120 00:14:08,300 --> 00:14:14,000 --- Takeda Singen --- 121 00:14:14,200 --> 00:14:18,800 --- Yamamoto Kansuke --- (Takeda's Stratergist) 122 00:14:18,800 --> 00:14:23,300 --- Hazo Yae --- (Takeda's Lover) 123 00:14:23,400 --> 00:14:28,400 " Takeda is not satisfied just to rule over Kai, he want to rule over Echigo as well." 124 00:14:28,400 --> 00:14:32,400 " And after eight years of peace, a new battle of conquest is about to start." 125 00:14:34,300 --> 00:14:35,600 Here it is, 126 00:14:35,800 --> 00:14:42,200 Just across these mountains is the Zenkooji Plains (Zenkooji Daira), 127 00:14:42,700 --> 00:14:46,500 It is also called Okushina, 128 00:14:46,900 --> 00:14:47,900 and beyond, and behind them, 129 00:14:48,200 --> 00:14:49,200 Echigo. 130 00:14:51,300 --> 00:14:53,300 The land of the "Tiger of Echigo" 131 00:15:02,200 --> 00:15:04,200 My Lord. 132 00:15:04,800 --> 00:15:08,200 The latest news is that Takeda's army is getting closer. 133 00:15:10,300 --> 00:15:14,200 His intention to attack Echigo is clear, we should prepare for battle. 134 00:15:16,200 --> 00:15:17,200 But 135 00:15:17,500 --> 00:15:23,000 General Ueda Harawas and Murakami is at war with him. 136 00:15:23,200 --> 00:15:25,700 We don't know the results, 137 00:15:26,000 --> 00:15:30,500 but Takeda's vengeance is so terrible. 138 00:15:31,100 --> 00:15:34,400 I don't know how long Murakami can hold on. 139 00:15:34,900 --> 00:15:37,900 Takeda wants Okushina's land. 140 00:15:39,700 --> 00:15:45,500 He is Takeda, anything he wants, he will get at all cost. 141 00:15:46,500 --> 00:15:49,300 He has already conquered Zenkooji Plains. 142 00:15:51,200 --> 00:15:55,000 But do not stop there, and continue to advance. 143 00:15:56,200 --> 00:16:03,500 In Okushina, some Generals have defected and are now allied to Takeda. 144 00:16:04,000 --> 00:16:06,400 We are not sure who, 145 00:16:06,900 --> 00:16:11,500 but rumors say that here many are related to Takeda. 146 00:16:13,100 --> 00:16:16,500 Takeda is really good, he know how to cheat and give bribes, 147 00:16:19,500 --> 00:16:22,500 Hopefully, none of our closest allies will betray us. 148 00:16:23,400 --> 00:16:24,400 It won't be long, 149 00:16:25,400 --> 00:16:30,200 the war against Harunobu cannot be avoided. (Takeda Harunobu later known as Takeda Shingen) 150 00:16:56,500 --> 00:16:57,500 My Lord, 151 00:16:59,500 --> 00:17:01,000 Miss Nami wishes to see you. 152 00:17:09,400 --> 00:17:10,500 It's been a long time. 153 00:17:12,400 --> 00:17:13,500 Are you well? 154 00:17:14,700 --> 00:17:15,500 Yes. 155 00:17:21,500 --> 00:17:23,600 Father wants to give you this. 156 00:17:23,900 --> 00:17:26,000 For me? 157 00:17:33,500 --> 00:17:36,400 It is a book on military strategy. 158 00:17:37,500 --> 00:17:39,000 Please, thank him. 159 00:17:54,500 --> 00:17:55,500 Lord Kagetora. 160 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Hmm..? 161 00:17:58,900 --> 00:18:03,000 Why has Lord Kagetora not yet married? 162 00:18:08,000 --> 00:18:12,600 How strange a Lord would not take a wife? 163 00:18:29,000 --> 00:18:34,500 I make a vow to Bishamonten, renouncing all worldly pleasures.(Bishamonten - God Of War) 164 00:18:44,500 --> 00:18:47,500 Can you play for me? 165 00:18:49,300 --> 00:18:50,500 Yes. 166 00:20:06,200 --> 00:20:08,500 Lord Kagetora. 167 00:20:17,500 --> 00:20:22,500 It's the last time we will see these cherry trees together. 168 00:20:30,500 --> 00:20:33,500 I am going to be married. 169 00:21:53,500 --> 00:21:57,400 --- Nagao Shoda's fort --- (Kagetora's General who defected to Takeda) 170 00:22:03,200 --> 00:22:08,350 To destabilize Kagetora, Takeda bribed an Echigo's General, 171 00:22:08,350 --> 00:22:15,500 Nagao Shoda to betrayed Kagetora. 172 00:22:17,500 --> 00:22:23,700 --- Kagetora launched an attack against Nagao Shoda --- 173 00:22:23,700 --> 00:22:24,400 Shoot! --- Kagetora launched an attack against Nagao Shoda --- 174 00:22:24,400 --> 00:22:26,200 --- Kagetora launched an attack against Nagao Shoda --- 175 00:22:29,800 --> 00:22:30,500 Shoot! 176 00:22:34,200 --> 00:22:35,000 Release it! 177 00:22:53,200 --> 00:22:56,500 What is Kagenobu waiting for? 178 00:22:56,900 --> 00:22:59,000 Why the reinforcement from Kai is still on their way? 179 00:22:59,500 --> 00:23:02,300 Kagetora's attack has been very fast. 180 00:23:02,500 --> 00:23:05,900 Takeda reinforcements will not arrive on time, 181 00:23:06,300 --> 00:23:09,500 but we must resist for another two days. 182 00:23:12,500 --> 00:23:13,500 I know that. 183 00:23:14,200 --> 00:23:18,500 I never thought he could attack so fast. 184 00:23:19,200 --> 00:23:22,500 They have run out of water for 5 days. -- Nagao Kagetora -- 185 00:23:24,900 --> 00:23:28,500 Shoda won't last long. 186 00:23:30,500 --> 00:23:35,000 What about Kai's Takeda? 187 00:23:38,200 --> 00:23:39,900 We have captured Shoda's family 188 00:23:40,300 --> 00:23:40,700 What? 189 00:23:41,300 --> 00:23:46,200 Because they were outside the fort and we surprised them. 190 00:23:46,800 --> 00:23:48,900 We found them hiding in a nearby temple. 191 00:23:51,100 --> 00:23:53,900 My Lord, they are the best hostages. 192 00:23:54,800 --> 00:23:55,600 Akiyama, --- Nagao Kagetora --- 193 00:23:55,600 --> 00:23:56,600 --- Nagao Kagetora --- 194 00:23:56,700 --> 00:23:58,000 be my messenger. 195 00:23:58,300 --> 00:23:58,800 Yes. 196 00:24:03,900 --> 00:24:06,200 --- Akiyama --- (Kagetora's Messenger) 197 00:24:06,200 --> 00:24:09,500 Give me an answer. --- Akiyama --- (Kagetora's Messenger) 198 00:24:10,800 --> 00:24:12,800 --- Nagao Shoda --- (Kagetora's General who defected) 199 00:24:13,200 --> 00:24:18,500 Kagetora want me to submit to his power. 200 00:24:21,100 --> 00:24:24,000 I will not surrender, 201 00:24:25,800 --> 00:24:27,600 even if he kill my family! 202 00:24:28,400 --> 00:24:29,500 Is this your answer?! 203 00:24:36,400 --> 00:24:39,500 This is my answer! 204 00:24:45,500 --> 00:24:47,500 If you do not abandon your fort, 205 00:24:48,000 --> 00:24:51,500 this woman and child will be dead! (Shoda's wife and son) 206 00:25:00,000 --> 00:25:06,500 Kagetora, you only know, how to catch women and kids! 207 00:25:07,200 --> 00:25:09,800 You will not be a ruler! 208 00:25:10,000 --> 00:25:11,200 Father! 209 00:25:11,700 --> 00:25:13,500 Say no more traitor! 210 00:25:16,000 --> 00:25:21,200 All we know, is with this we have paid you back for your betrayal! 211 00:25:23,500 --> 00:25:26,200 If you dare, 212 00:25:26,700 --> 00:25:28,500 let's fight! 213 00:25:33,100 --> 00:25:34,200 Give the order. ------ Wasami Suruga ------------------------------------------------ 214 00:25:34,200 --> 00:25:37,100 ------ Wasami Suruga ------------------------------------------------ 215 00:25:37,100 --> 00:25:38,100 Father! ------ Wasami Suruga ------------------------------------------------ 216 00:25:40,700 --> 00:25:41,700 Father! 217 00:25:44,500 --> 00:25:45,500 What happen to you? 218 00:25:47,100 --> 00:25:48,500 Why do you hesitate for something? 219 00:25:50,100 --> 00:25:53,000 He killed our messenger! 220 00:25:55,100 --> 00:25:56,400 Father! 221 00:25:56,800 --> 00:25:58,000 Silence! 222 00:26:04,800 --> 00:26:07,400 We must kill them. 223 00:26:09,200 --> 00:26:11,400 You are his Lord. 224 00:26:14,700 --> 00:26:17,000 Why doubt his betrayal? 225 00:26:19,500 --> 00:26:21,500 The Lord gave the order! 226 00:26:22,200 --> 00:26:23,500 Kill them! 227 00:26:27,000 --> 00:26:27,900 Do it! 228 00:26:31,500 --> 00:26:32,500 Mother! 229 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 --- Lord Kagetora --- 230 00:27:25,100 --> 00:27:26,500 Father. 231 00:27:28,100 --> 00:27:32,500 Lord Kagetora has abandoned the City of Spring's castle. 232 00:27:33,000 --> 00:27:35,500 What? He has deserted? 233 00:27:57,000 --> 00:27:59,500 Why is he so stupid? 234 00:28:08,200 --> 00:28:09,500 Fool. 235 00:28:11,200 --> 00:28:14,000 He is such a fool! 236 00:28:16,400 --> 00:28:18,000 Lord Kagetora. 237 00:28:19,100 --> 00:28:23,500 He felt and is strongly affected by the death of the child. 238 00:28:24,100 --> 00:28:27,500 In time of war, he can't be so sensitive? 239 00:28:39,100 --> 00:28:39,900 Nami. 240 00:28:43,100 --> 00:28:45,500 Tomorrow, we leave for home. 241 00:28:47,300 --> 00:28:48,500 I.. 242 00:28:50,900 --> 00:28:52,500 want to stay here. 243 00:28:59,800 --> 00:29:05,000 We must stop him as soon as possible, 244 00:29:07,200 --> 00:29:12,500 before he leaves Echigo. 245 00:29:15,200 --> 00:29:17,500 He would held up by the snowstorm. 246 00:29:23,700 --> 00:29:26,500 What is it that is so urgent? 247 00:29:30,100 --> 00:29:34,500 Okuma Tomohide had rebelled! 248 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 What?! 249 00:30:14,500 --> 00:30:21,800 My Lord!, my Lord!, my Lord! 250 00:30:33,200 --> 00:30:35,300 Where do you wish to go? 251 00:30:36,200 --> 00:30:37,700 My Lord. 252 00:30:38,000 --> 00:30:40,500 I am not worthy to rule. 253 00:30:42,300 --> 00:30:43,500 What? My Lord, what are you saying! 254 00:30:43,700 --> 00:30:45,500 You are the Lord! 255 00:30:46,000 --> 00:30:49,900 Now, please go back to the City of Spring's castle with us. 256 00:30:51,100 --> 00:30:55,000 Okuma Tomohide and Takeda are organizing an uprising. 257 00:30:55,600 --> 00:30:56,000 What? 258 00:31:00,100 --> 00:31:06,000 Thank God our men in the City of Spring's castle can still hold on, 259 00:31:06,900 --> 00:31:08,700 But without you, my Lord, 260 00:31:09,400 --> 00:31:11,500 Echigo can never achieve peace. 261 00:31:13,500 --> 00:31:15,500 Why Okuma? 262 00:31:18,800 --> 00:31:19,800 Please return to the castle with us now. 263 00:31:21,700 --> 00:31:26,200 Please my Lord, return to the City of Spring's castle. 264 00:31:27,000 --> 00:31:28,200 Please.... 265 00:31:28,900 --> 00:31:34,500 All of us have been with you from your first battle. 266 00:31:36,200 --> 00:31:40,500 We only listen to your orders. 267 00:31:50,200 --> 00:31:52,500 Make way for our Great Lord! 268 00:31:59,800 --> 00:32:01,000 It is Takeda Shingen. 269 00:32:52,200 --> 00:32:53,900 They are only pilgrims! 270 00:33:04,000 --> 00:33:05,500 Forgive him. 271 00:33:32,700 --> 00:33:34,000 Forgive? 272 00:33:45,100 --> 00:33:51,800 --- Biwa Island --- --- Wasami Suruga's Residence --- 273 00:33:53,500 --> 00:33:59,000 We all wanted Lord Kagetora to be the Lord of Echigo. 274 00:34:00,400 --> 00:34:07,200 I appreciate been granted an audience. We admire your reputation. 275 00:34:08,000 --> 00:34:09,900 --- Wasami Suruga --- (Nami's father) 276 00:34:10,000 --> 00:34:14,500 But, in the end our wish is shattered. 277 00:34:16,000 --> 00:34:18,300 Kagetora is an extraordinary warrior, 278 00:34:18,800 --> 00:34:21,500 but is not a good ruler. 279 00:34:22,800 --> 00:34:29,300 He left all his vassals when Lord Takeda advanced, 280 00:34:29,800 --> 00:34:34,500 showing at every opportunity, 281 00:34:36,100 --> 00:34:39,500 before the whole world, who is weak in spirit. 282 00:34:41,100 --> 00:34:42,500 So you joined Takeda? 283 00:34:44,500 --> 00:34:48,000 --- Okuma Tomohide --- (Echigo's General who defected) 284 00:34:48,100 --> 00:34:50,300 --- Okuma Tomohide --- He disguised himself to see you 285 00:34:56,800 --> 00:35:03,500 I am Takeda Harunobu Daizen's man, Yamamoto Kansuke. --- Kansuke - Takeda's Stratergist --- (Takeda Harunobu later known as Takeda Shingen) 286 00:35:05,900 --> 00:35:10,500 Lord Wasami Suruga is well know in Kai. 287 00:35:12,200 --> 00:35:17,500 It would be a great honor to welcome you to our land. 288 00:35:20,200 --> 00:35:22,400 But we know that is difficult. 289 00:35:22,800 --> 00:35:27,500 They know you will not see him without my recommendation. 290 00:35:30,300 --> 00:35:31,800 So what do you want? 291 00:35:33,300 --> 00:35:34,500 Excuse me. 292 00:36:00,500 --> 00:36:05,500 My Lord Harunobu does not want to be an enemy of Echigo. 293 00:36:09,700 --> 00:36:12,500 Then why send troops to Shinano? 294 00:36:15,200 --> 00:36:20,500 Kai is very small, and the soil rocky. 295 00:36:21,200 --> 00:36:24,500 we even can't feed 25,000 mouths. 296 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 On the contrary, 297 00:36:27,200 --> 00:36:32,500 Shinano is large and fertile. 298 00:36:33,200 --> 00:36:34,500 Do you mean, 299 00:36:35,900 --> 00:36:39,300 you hope Echigo can let you takes Shinano. 300 00:36:39,500 --> 00:36:40,500 Exactly. 301 00:36:42,200 --> 00:36:49,500 Shinanono, Murakami Yoshikiyo, Takanashi Masamori, Shimazu have agreed to fight with us. 302 00:36:50,700 --> 00:36:56,500 Please join us when Kagetora attack Singen. 303 00:36:56,800 --> 00:37:00,800 Kagetora is a man of honor. 304 00:37:02,200 --> 00:37:07,800 I am sorry but I cannot fulfilled your request. 305 00:37:09,200 --> 00:37:10,800 Is there not another way? 306 00:37:15,200 --> 00:37:21,500 I heard that Ikosyu monks are making troubles in your territory, 307 00:37:21,800 --> 00:37:25,500 And Takeda is a great ally of Ikosyu, 308 00:37:26,300 --> 00:37:30,500 so I think I can help you. 309 00:37:38,300 --> 00:37:43,500 I always wanted to see Takeda's tricks, 310 00:37:44,600 --> 00:37:48,500 I have learn a lot of their tactics from you tonight. 311 00:37:50,500 --> 00:37:58,500 I am known for my loyalty. I, Wasami will never betray my Lord! 312 00:37:58,700 --> 00:38:00,500 Why then, 313 00:38:01,100 --> 00:38:10,500 did such a loyal man abandoned his Lord and return to his home? 314 00:38:10,700 --> 00:38:18,500 Why you let Okuma Tomohide enter your residence when you know he is a traitor? 315 00:38:48,300 --> 00:38:48,600 Look. 316 00:38:49,300 --> 00:38:52,600 Behind the sacred mount Fuji is the sea. --------------Takeda Shingen ----------------- Hazo Yae -(Takeda's Lover)- 317 00:38:53,900 --> 00:38:57,600 It won't take long, Suruga's land will be mine. 318 00:38:58,300 --> 00:39:00,600 My ambition is unlimited. 319 00:39:01,900 --> 00:39:03,500 I want to build up a navy force. 320 00:39:04,200 --> 00:39:05,500 Navy force? 321 00:39:05,900 --> 00:39:06,500 Yes. 322 00:39:07,500 --> 00:39:09,500 Kai can have it's own navy force 323 00:39:10,500 --> 00:39:13,500 And I'll use it to reach our objective, the capital. 324 00:39:14,200 --> 00:39:15,000 But 325 00:39:16,000 --> 00:39:20,500 before this, I must defeat Shinano. 326 00:39:22,000 --> 00:39:33,000 1553: Takeda's force defeated Murakami Yoshikiyo and march towards Kawanaka Island 327 00:39:43,000 --> 00:39:44,500 --- Murakami Yoshikiyo--- (Defeated earlier by Takeda) 328 00:39:44,900 --> 00:39:47,500 From Suwa Tsuryu to Daimon Pass (Daimon Togen), 329 00:39:47,900 --> 00:39:51,500 they have three roads to move their wagons, 330 00:39:52,200 --> 00:39:56,500 and one of those roads, is a direct route. 331 00:39:57,200 --> 00:40:00,500 Build roads first for war, 332 00:40:01,900 --> 00:40:03,500 is one of Takeda's strategies. 333 00:40:06,200 --> 00:40:10,600 The Battle with Harunobu come soon, (Harunobu later known as Takeda Shingen) 334 00:40:10,800 --> 00:40:14,500 We will have to confront him sooner than I thought. 335 00:40:15,800 --> 00:40:17,900 We must stop the enemy from crossing Chikuma river 336 00:40:19,500 --> 00:40:22,800 and hold on Kawanaka island as long as possible. 337 00:40:25,200 --> 00:40:25,500 Naoe. 338 00:40:25,800 --> 00:40:25,900 Yes. 339 00:40:27,200 --> 00:40:33,500 Send our best spies to Shinano, I want to spread rumors. 340 00:40:34,200 --> 00:40:37,000 Say that the people of Suwa who surrendered to Takeda, 341 00:40:38,100 --> 00:40:41,500 were sent to the mines to work as slaves. 342 00:40:42,900 --> 00:40:47,500 I want you to spread the word throughout the country. 343 00:40:49,000 --> 00:40:50,500 I will do my best. 344 00:40:52,300 --> 00:40:58,500 Every one should know what will happen if they joined or surrender to Takeda, 345 00:40:59,300 --> 00:41:05,500 We have to make them believe that Takeda is a cruel tyrant. 346 00:41:11,100 --> 00:41:11,800 What? 347 00:41:12,500 --> 00:41:18,800 It is said that Kagetora is a brave warrior but lacks strategy, you have changed my Lord! 348 00:41:24,500 --> 00:41:29,800 Sword fights with your enemies is not enough, 349 00:41:30,500 --> 00:41:35,500 sometimes you have to become a devil to kill your enemy. 350 00:41:42,900 --> 00:41:47,500 Murakami forces are marching toward Okushina 351 00:41:47,800 --> 00:41:52,300 To stop the advance of Takeda, 352 00:41:52,700 --> 00:41:58,500 Nagao Kagetora stationed 10,000 men on the island of Kawanaka (1553). 353 00:43:03,200 --> 00:43:07,000 --- Kawanakajima Plain --- --- Takeda Shingen's Army --- 354 00:43:11,000 --> 00:43:15,000 --- Kagetora's Troops --- --- making bridge crossing --- 355 00:43:15,100 --> 00:43:16,100 Aim! 356 00:43:17,000 --> 00:43:18,500 Foward! 357 00:43:19,300 --> 00:43:19,900 Fire! 358 00:43:21,900 --> 00:43:22,900 Charge! 359 00:43:32,200 --> 00:43:33,200 Fire! 360 00:43:35,300 --> 00:43:35,900 Fire! 361 00:43:38,800 --> 00:43:39,400 Fire! 362 00:43:55,000 --> 00:43:58,700 --- Kakizaki Izumi --- (Kagetora's Army) 363 00:44:27,500 --> 00:44:31,200 --- Taro Son of Takeda --- (Takeda's Army) 364 00:45:33,200 --> 00:45:35,500 Who is the best warrior in Echigo's army? 365 00:45:36,000 --> 00:45:38,500 It is Kakizaki Izumi. 366 00:45:38,900 --> 00:45:39,500 Great! 367 00:45:40,700 --> 00:45:41,800 Yes? 368 00:45:42,100 --> 00:45:43,800 Don't die. 369 00:45:45,700 --> 00:45:46,300 Yes! 370 00:46:54,500 --> 00:46:55,200 Drink! 371 00:46:55,600 --> 00:46:56,200 Yes! 372 00:47:06,000 --> 00:47:08,500 Kakizaki never lets us join in the fighting, 373 00:47:09,000 --> 00:47:12,500 I barely got to use my sword. 374 00:47:14,500 --> 00:47:15,500 Be patient, 375 00:47:15,700 --> 00:47:18,000 the war has just begun. 376 00:47:20,200 --> 00:47:24,200 But one thing is certain, the army of Shinano fought with great courage. 377 00:47:24,800 --> 00:47:28,300 Takeda's army must be terrified. 378 00:47:28,800 --> 00:47:31,500 This land belongs to us since time immemorial. 379 00:47:32,500 --> 00:47:36,000 These land were once our home. 380 00:47:38,500 --> 00:47:39,500 but 381 00:47:40,000 --> 00:47:44,900 I'm sorry that Suruga's troops is not with us in the battle. 382 00:47:45,500 --> 00:47:46,500 It is true. 383 00:47:47,000 --> 00:47:51,500 This time he let us down. He should be at our side. 384 00:47:58,700 --> 00:47:59,400 Reporting! 385 00:48:00,000 --> 00:48:02,500 Takeda troops have burned our bridge. 386 00:48:02,600 --> 00:48:03,500 What? 387 00:48:46,500 --> 00:48:47,500 Takeda sends a challenger! 388 00:48:56,500 --> 00:48:58,000 It is a woman. 389 00:48:59,500 --> 00:49:01,000 Are there women ninjas in Takeda's army? 390 00:49:01,600 --> 00:49:05,300 That is the woman I saw in the snow with Takeda. 391 00:49:20,300 --> 00:49:24,000 Reporting! Hazo has led women warriors to the enemy position. --- Yae Hazo - Takeda's lover --- 392 00:49:24,300 --> 00:49:25,500 What? Yae? 393 00:49:25,800 --> 00:49:27,200 Everybody form circles! 394 00:50:08,000 --> 00:50:09,500 Echigo's Warriors! 395 00:50:10,900 --> 00:50:15,500 I challenge anyone who wants to fight! Or is it that you fear me? 396 00:50:17,400 --> 00:50:19,800 Come on! 397 00:50:27,400 --> 00:50:30,500 Hazo! Please retreat! 398 00:50:42,200 --> 00:50:44,200 I will repay. 399 00:51:21,100 --> 00:51:23,500 We intercepted a message from the enemy, 400 00:51:26,100 --> 00:51:30,500 from Harunobu Takeda to Wasami Suruga, 401 00:51:31,900 --> 00:51:36,000 Both signed the document. 402 00:51:39,900 --> 00:51:44,500 Wasami's betrayal is evident. 403 00:51:46,300 --> 00:51:50,500 Lets go and kill him. He is a traitor. 404 00:51:52,200 --> 00:51:56,000 In front of us we have 8,000 Takeda's men, 405 00:51:58,800 --> 00:52:02,500 It may be Takeda's strategy to make us go back. 406 00:52:02,900 --> 00:52:05,500 Something is wrong, 407 00:52:07,800 --> 00:52:09,500 if we head to the Biwa island, 408 00:52:09,900 --> 00:52:14,500 Takeda army will conquer Okushina! And then we will be the next. 409 00:52:17,500 --> 00:52:25,500 Retreat now, build up our defenses, and keep in contact with the City of Spring. 410 00:52:25,800 --> 00:52:27,500 We must do this first. 411 00:52:28,200 --> 00:52:28,900 Wait. 412 00:52:32,500 --> 00:52:37,500 I do not know what's going on, but I do not believe Suruga betray us. 413 00:52:39,400 --> 00:52:41,500 But my Lord, it is evident! 414 00:52:47,200 --> 00:52:48,500 My Lord, 415 00:52:50,100 --> 00:52:52,500 every person here, 416 00:52:53,700 --> 00:52:57,500 would give their life to you. 417 00:52:59,300 --> 00:53:02,500 Unless if you handle this situation promptly, 418 00:53:03,800 --> 00:53:06,500 someone else can betrayed you again. 419 00:53:08,300 --> 00:53:12,500 You have to do something fast. 420 00:53:14,300 --> 00:53:15,500 Lord! 421 00:53:23,600 --> 00:53:24,500 Reporting! 422 00:53:24,900 --> 00:53:27,000 Takeda's army is moving! 423 00:53:58,700 --> 00:53:59,400 Generals! 424 00:53:59,900 --> 00:54:01,100 Excuse me! 425 00:54:02,200 --> 00:54:11,500 I am Takeda Harunobu Daizen's General, Hajikano Gengoro. 426 00:54:11,900 --> 00:54:15,500 I come with a message from my Lord. 427 00:54:16,400 --> 00:54:20,500 Yes! What is it? 428 00:54:21,200 --> 00:54:26,500 Lord Kagetora's ability to handle a rifle is trully superb. 429 00:54:27,000 --> 00:54:36,500 He shot Lady Yae off her horse. Truly excellent! 430 00:54:37,500 --> 00:54:41,500 Someday he will cross swords in battle but for now we are retreating. 431 00:54:43,500 --> 00:54:50,900 But now he is saddened by the death of Hazo and want to retreat. He will fight you on another time, and when we retreat, please don't chase us! 432 00:54:51,000 --> 00:54:54,500 I acknowledge his message. I understand! 433 00:54:55,600 --> 00:54:57,500 And accept his challenge! 434 00:54:59,300 --> 00:55:03,500 It will be a pleasure to cross swords with him! 435 00:55:04,200 --> 00:55:06,500 Most certainly! 436 00:55:07,100 --> 00:55:08,800 Now excuse me! 437 00:55:43,900 --> 00:55:48,500 I decided to let Suzaka take care of you. 438 00:55:50,200 --> 00:55:52,500 He will be here tomorrow. 439 00:56:03,600 --> 00:56:05,500 What happened? 440 00:56:07,700 --> 00:56:09,600 Can you tell me? 441 00:56:16,400 --> 00:56:19,600 Why would you want to stay on Biwa island? 442 00:56:20,500 --> 00:56:24,600 Why don't you go to the City of Spring castle? 443 00:56:29,700 --> 00:56:35,600 Why you did not joined in this battle? 444 00:56:42,200 --> 00:56:44,500 Why don't you say something? Please give me some explanation. 445 00:56:46,500 --> 00:56:49,500 Everyone thinks you're a traitor! 446 00:56:56,500 --> 00:56:57,500 True. 447 00:57:00,900 --> 00:57:02,300 Father, is it true? 448 00:57:05,900 --> 00:57:10,500 Takeda has not influenced my decision, 449 00:57:14,500 --> 00:57:23,000 but deep in my heart, I have to turn my back on my Lord Kagetora. 450 00:57:27,500 --> 00:57:31,500 You are the one who make him the ruler. 451 00:57:40,300 --> 00:57:46,500 You are Kagetora's General, and the Lord is always been very close to you 452 00:57:46,800 --> 00:57:48,800 I understand. Enough. 453 00:57:48,900 --> 00:57:50,500 Let me finish. 454 00:57:52,500 --> 00:57:55,500 Lord Kagetora still tormented by the death of an innocent child. 455 00:57:58,200 --> 00:58:00,500 You can deliver him from his grief. 456 00:58:03,200 --> 00:58:07,000 Nobody else but you, father. 457 00:58:13,500 --> 00:58:14,500 Me? 458 00:58:18,500 --> 00:58:25,800 I cannot see him again. 459 00:58:26,000 --> 00:58:27,500 Why? 460 00:58:32,100 --> 00:58:37,500 I will be with him in battle field. 461 00:58:54,700 --> 00:58:55,100 Nami. 462 00:58:59,700 --> 00:59:01,000 Nami, what happen to you? 463 00:59:01,700 --> 00:59:02,200 Are you alright?? 464 00:59:05,500 --> 00:59:07,000 Someone!... 465 00:59:14,900 --> 00:59:15,800 Nami. 466 01:00:08,800 --> 01:00:15,000 Takeda's plan was to make Kagetora fight against Wasami. 467 01:00:15,500 --> 01:00:20,500 By provoking a civil war in Echigo. 468 01:00:21,200 --> 01:00:26,500 Wasami had been like a father to Kagetora. 469 01:00:27,000 --> 01:00:30,000 Kagetora led his army to the Biwa island 470 01:00:32,900 --> 01:00:34,500 Would Wasami come? 471 01:00:34,800 --> 01:00:37,500 He will, for sure! 472 01:00:38,000 --> 01:00:42,500 When we reach Biwa island, we will crush them all. 473 01:00:44,100 --> 01:00:45,500 Suruga will come. 474 01:00:46,500 --> 01:00:48,500 He will be here. 475 01:00:50,500 --> 01:00:52,500 My Lord, it is... 476 01:01:16,800 --> 01:01:18,000 Give your order. 477 01:01:18,500 --> 01:01:19,500 Wait! 478 01:01:20,200 --> 01:01:22,500 Nobody moves! 479 01:01:24,200 --> 01:01:25,500 Why? 480 01:01:26,800 --> 01:01:29,500 I will kill him myself. 481 01:01:30,500 --> 01:01:31,500 Do you understand? 482 01:01:31,900 --> 01:01:32,900 Nobody moves! 483 01:01:33,900 --> 01:01:37,500 I will kill those who interferes! 484 01:01:39,800 --> 01:01:40,500 Bring my horse! 485 01:02:31,200 --> 01:02:33,200 Finally you come to face me, Suruga. 486 01:02:33,900 --> 01:02:34,500 Yes. 487 01:02:35,500 --> 01:02:38,500 My Lord has become a great leader. 488 01:02:41,200 --> 01:02:45,500 Congratulations on your recent victory against Harunobu. 489 01:02:46,500 --> 01:02:48,000 Suruga, you should have been with me. 490 01:02:51,500 --> 01:02:52,500 Come on. 491 01:02:53,200 --> 01:02:55,500 Words are useless now, our men will worry. 492 01:03:00,100 --> 01:03:01,500 Just do it! 493 01:03:01,700 --> 01:03:03,000 I understand. 494 01:03:19,600 --> 01:03:21,600 Come on Suruga! 495 01:04:44,300 --> 01:04:47,600 You will soon get Echigo. 496 01:04:47,700 --> 01:04:48,600 Stop it. 497 01:05:00,300 --> 01:05:01,600 Suruga! 498 01:05:05,100 --> 01:05:08,500 Just do it. 499 01:05:12,300 --> 01:05:15,300 Just kill me. 500 01:05:16,300 --> 01:05:19,300 Everybody looking, do it. 501 01:05:26,100 --> 01:05:27,500 Forgive me. 502 01:05:47,200 --> 01:05:52,500 I have killed Wasmi Suruga! 503 01:06:40,200 --> 01:06:42,500 I am Nagao Kagetora! 504 01:06:48,200 --> 01:06:49,700 I want to talk to Lady Nami! 505 01:06:51,200 --> 01:06:53,700 Open the door! 506 01:06:57,200 --> 01:06:58,700 Kagetora. 507 01:06:59,200 --> 01:07:00,500 Lady. 508 01:07:01,200 --> 01:07:04,500 Open the door! Open the door! 509 01:07:05,200 --> 01:07:07,500 No, you cannot go! 510 01:07:12,800 --> 01:07:15,500 Everybody here listen carefully! 511 01:07:18,800 --> 01:07:21,500 Wasami Suruga was convicted of treason. 512 01:07:21,800 --> 01:07:24,000 Unfortunately, I had no choice, 513 01:07:24,900 --> 01:07:27,200 I challenged him to a duel right on the field of honor, 514 01:07:28,000 --> 01:07:30,100 and he was defeated and executed. 515 01:09:39,300 --> 01:09:42,700 --- City of Spring's Castle (1561) --- (Kagetora's Castle) 516 01:09:52,300 --> 01:09:58,500 [ Bodhisattva 's words ] 517 01:10:04,000 --> 01:10:06,400 Takeda has built a fortress in Kawana Kajima, 518 01:10:07,300 --> 01:10:08,700 and has taken Shinano, 519 01:10:09,100 --> 01:10:13,100 His ambition is unlimited, he will attempt to seize Echigo now, 520 01:10:13,900 --> 01:10:18,500 the gods are with us, in the task of defeating the army of Takeda, 521 01:10:20,900 --> 01:10:24,500 give your lives to me, to defeat the enemy, 522 01:10:25,100 --> 01:10:31,500 if you notice that your energy is flagging, think of the shame of abandoning the battlefield, 523 01:10:33,100 --> 01:10:36,500 destiny is before us, 524 01:10:37,100 --> 01:10:39,500 do not hesitate a moment, 525 01:10:40,500 --> 01:10:44,000 victory will be ours. 526 01:10:48,600 --> 01:10:51,700 Victory! Victory! Fight to the death! 527 01:11:10,500 --> 01:11:19,500 Nagao Kagetora, had come to rule the Kanto district, and is now known as Uesugi Kenshin. 528 01:11:20,300 --> 01:11:27,500 Harunobu becomes Shina's Guardian and is known as Takeda Shingen 529 01:11:28,100 --> 01:11:31,500 It's the fourth year after the fall of Eiroku Castle. 530 01:11:31,900 --> 01:11:37,600 --- Kawana Kajima --- 531 01:11:59,800 --> 01:12:01,500 This battle, 532 01:12:04,500 --> 01:12:10,000 it is a decisive battle for the fate of the Takeda clan, 533 01:12:11,800 --> 01:12:18,500 You must all have faith that we are going to defeat Uesugi Kenshin. (Nagao Kagetora = Uesugi Kenshin) 534 01:12:20,300 --> 01:12:27,500 And Kenshin Warriors should to have the same faith as we. --- Takeda Shingen --- 535 01:12:29,500 --> 01:12:30,700 All of you. 536 01:12:32,300 --> 01:12:34,300 Prepare yourself! 537 01:12:34,900 --> 01:12:35,900 Yes! 538 01:13:16,900 --> 01:13:17,900 We are ready! 539 01:13:18,400 --> 01:13:19,900 Victory! 540 01:13:20,800 --> 01:13:21,700 We are ready! 541 01:13:21,800 --> 01:13:23,100 Victory! 542 01:13:24,500 --> 01:13:27,300 Please help! 543 01:13:31,800 --> 01:13:35,500 The armor of his ancestor Hachimantaro Yoshiie, 544 01:13:36,300 --> 01:13:41,000 represented the love for their ancestors. 545 01:13:41,500 --> 01:13:43,300 and respect for them, 546 01:13:43,500 --> 01:13:46,000 and where it is placed, is a sacred place 547 01:13:46,700 --> 01:13:48,500 and are protected at all times, 548 01:13:49,400 --> 01:13:52,500 It's Takeda family's rule. 549 01:13:55,900 --> 01:14:02,500 --- Takeda's Troops -- --- Leaving their fortress --- 550 01:14:35,500 --> 01:14:39,300 Kenshin's troops move to Jizo Togen. 551 01:14:40,500 --> 01:14:41,200 Don't tell me, 552 01:14:42,500 --> 01:14:45,000 they retreating? 553 01:14:45,500 --> 01:14:47,000 It is ridiculous. 554 01:15:00,700 --> 01:15:02,300 General. --- Takeda's Main Camp --- 555 01:15:02,300 --> 01:15:06,900 --- Takeda's Main Camp --- 556 01:15:06,900 --> 01:15:08,000 Reporting! --- Takeda's Main Camp --- 557 01:15:10,100 --> 01:15:12,400 Please return to the Kaizujo. 558 01:15:12,700 --> 01:15:14,300 Kenshin is raising the battle on Mount Saijyo. 559 01:15:14,400 --> 01:15:14,900 What? 560 01:15:15,100 --> 01:15:17,100 You mean Kenshin wants to fight us on Mount Saijyo. 561 01:15:17,200 --> 01:15:22,500 Yes, with a total of 13,000 men, and they are perfectly prepared. 562 01:15:26,200 --> 01:15:29,800 Why not attack Kaizujyo castle? 563 01:15:30,500 --> 01:15:32,500 13,000 men are a very considerable force. 564 01:15:33,200 --> 01:15:36,000 If he attacked Kaizujyo castle, he could easily take it. 565 01:15:36,400 --> 01:15:42,500 Kenshin think they should be prepared before we reached Kawanaka Island. 566 01:15:43,600 --> 01:15:46,800 The Kaizujyo castle is not their priority. 567 01:15:47,600 --> 01:15:49,500 Kenshin's main target, 568 01:15:51,600 --> 01:15:52,800 is my head. 569 01:15:55,100 --> 01:15:56,100 That is certain. 570 01:15:56,500 --> 01:15:58,700 Although there only two ways to attack Kaizujyo castle, 571 01:16:00,100 --> 01:16:04,000 along the valley of Hokoku Yashiro 572 01:16:04,700 --> 01:16:06,300 and then approaches the western end of the Kawanaka island. 573 01:16:06,800 --> 01:16:12,000 We must find out, where there is any weakness. 574 01:16:12,800 --> 01:16:13,300 Yes. 575 01:16:14,300 --> 01:16:16,000 And there is another way, 576 01:16:16,700 --> 01:16:18,800 along Jizo Togen to Matsushiro. 577 01:16:19,100 --> 01:16:23,800 And they will face the attack from Mount Saijyo. 578 01:16:26,300 --> 01:16:30,300 Kenshin is a good strategist, he knows how to hide his weak point. 579 01:16:31,600 --> 01:16:34,800 Takeda have 18000 men. 580 01:16:35,300 --> 01:16:37,700 They had given up on the plan to go back to Kaizujyo castle. 581 01:16:38,300 --> 01:16:41,100 They are now moving towards Saigawakasiryuu, 582 01:16:41,600 --> 01:16:45,100 and ever vigilance of attack from Kenshin. 583 01:16:45,500 --> 01:16:47,800 To Chaosu Mountain. 584 01:16:49,000 --> 01:16:50,300 Shingen is ready. 585 01:16:51,300 --> 01:16:54,500 He set his main camp to direct the battle in front of him, 586 01:16:58,000 --> 01:16:58,900 but 587 01:16:59,400 --> 01:17:03,000 it will be a good fight. 588 01:17:03,000 --> 01:17:07,000 --- Mount Chaosu --- 589 01:17:07,200 --> 01:17:08,500 Kenshin, 590 01:17:09,300 --> 01:17:13,500 you are now surrounded by us, you can even hear us! 591 01:17:17,500 --> 01:17:20,500 This battle will be written in "Shohei Notes" 592 01:17:20,600 --> 01:17:23,800 --- The Rebellion Of Shohei" is a war that shook the nation. So many men were killed --- 593 01:17:24,800 --> 01:17:28,300 Shingen set his main camp at the top of Mount Chaosu. 594 01:17:28,800 --> 01:17:31,500 6 days has passed 595 01:17:32,500 --> 01:17:35,100 Shingen's plan was shout abuses in the front 596 01:17:35,500 --> 01:17:40,900 but Kenshin show no movement and did not come down from the mountain. 597 01:17:45,500 --> 01:17:48,800 Is this fog usual? 598 01:17:49,100 --> 01:17:49,500 Yes. 599 01:17:50,300 --> 01:17:52,400 Every year around this period of time. 600 01:17:53,300 --> 01:17:53,500 Hmm.. 601 01:17:54,100 --> 01:17:56,100 If the sun keep out 602 01:17:56,400 --> 01:17:59,000 the next 3 or 4 days will be foggy. 603 01:18:10,700 --> 01:18:12,200 Kenshin, 604 01:18:15,700 --> 01:18:19,000 what the hell you doing? 605 01:18:21,300 --> 01:18:22,300 Our spy reported, 606 01:18:23,100 --> 01:18:25,300 they have banquet every night. 607 01:18:25,800 --> 01:18:28,200 He says, they even recites poetry. 608 01:18:29,500 --> 01:18:31,500 He does it to make us nervous. 609 01:18:32,500 --> 01:18:34,500 Why he do not move? 610 01:18:37,300 --> 01:18:39,000 Why he do not move? 611 01:18:40,000 --> 01:18:42,900 Maybe because his reinforcement troops won the mountain battle at Asahi castle . 612 01:18:43,400 --> 01:18:45,100 and they are celebrating. 613 01:18:45,300 --> 01:18:46,300 That is the reason? 614 01:18:46,800 --> 01:18:47,500 If it is really as you say 615 01:18:48,400 --> 01:18:51,400 Why not come and attack us now that they have a high morale? 616 01:18:53,900 --> 01:18:55,500 Why? 617 01:18:56,700 --> 01:18:59,000 Why don't he move? 618 01:19:01,600 --> 01:19:07,700 It's been 8 days since he set camp in front of us. 619 01:19:08,300 --> 01:19:10,500 It is time he run out of provisions. 620 01:19:12,300 --> 01:19:14,500 He must be losing his patience. 621 01:19:18,800 --> 01:19:19,400 Wait! 622 01:19:21,300 --> 01:19:22,500 I almost forget. 623 01:19:23,800 --> 01:19:26,000 Why I did not think of it earlier. 624 01:19:27,300 --> 01:19:27,600 Kansuke. 625 01:19:28,300 --> 01:19:28,500 Yes. 626 01:19:29,300 --> 01:19:32,300 How long would it take to get from Kasuga Mountain Kawanaka Island? 627 01:19:32,900 --> 01:19:34,000 At least 2 days. 628 01:19:34,500 --> 01:19:37,000 How many reinforcement he got there? 629 01:19:37,500 --> 01:19:39,500 Approximately 20,000 men. 630 01:19:40,500 --> 01:19:45,500 He is waiting for his reinforcements to arrive from Kasuga Mountain. 631 01:19:46,300 --> 01:19:53,000 Then he will attack us here at Mount Chaosu, I am sure of it. 632 01:19:54,200 --> 01:19:56,500 What a cunning plan. 633 01:20:02,400 --> 01:20:06,500 --- Takeda's Army Withdrawing --- 634 01:20:28,200 --> 01:20:30,500 The weather do us no help. 635 01:20:32,700 --> 01:20:34,000 It is your wrong judgement. 636 01:20:34,100 --> 01:20:35,300 I am sorry, my Lord. 637 01:20:35,800 --> 01:20:41,000 Our spies were discovered by Singen and died bravely. 638 01:20:43,000 --> 01:20:44,000 These kind of news do not need to be reported. 639 01:20:44,900 --> 01:20:47,300 This is a war. 640 01:20:53,500 --> 01:20:55,300 Takeda Shingen... 641 01:20:57,400 --> 01:20:58,800 Is really good! 642 01:20:59,500 --> 01:21:03,800 Kenshin planned to attack Takeda's army when they move, 643 01:21:04,500 --> 01:21:08,400 and withdraw 644 01:21:08,900 --> 01:21:14,700 but Shingen is a smart man, and had escaped overnight leaving Mount Chaosu. 645 01:21:15,400 --> 01:21:19,000 10 days after escaping. 646 01:21:27,500 --> 01:21:33,500 --- Takeda's Fortress --- 647 01:21:46,000 --> 01:21:48,700 Kenshin is still not moving. 648 01:21:49,500 --> 01:21:51,400 What the hell is he waiting for? 649 01:21:52,700 --> 01:21:56,800 While he is there, we should seize the opportunity, 650 01:21:57,700 --> 01:22:01,000 to attack the capital, which is now unprotected. 651 01:22:02,200 --> 01:22:03,000 Good idea. 652 01:22:04,800 --> 01:22:10,000 That's fine, but we are not here to conquer a city. 653 01:22:12,500 --> 01:22:13,100 Okuma (Okuma Tomohide - Defector From Kagetora) 654 01:22:13,100 --> 01:22:13,900 (Okuma Tomohide - Defector From Kagetora) 655 01:22:13,900 --> 01:22:14,600 Yes (Okuma Tomohide - Defector From Kagetora) 656 01:22:15,400 --> 01:22:18,100 You know Kenshin well. 657 01:22:18,400 --> 01:22:21,500 You know his strategies of war. 658 01:22:22,400 --> 01:22:23,900 What do you think of this situation. 659 01:22:25,900 --> 01:22:28,500 He is a man of little patience but very determined to win, 660 01:22:29,400 --> 01:22:33,300 but this time, I feel it is a little different, 661 01:22:34,400 --> 01:22:38,000 so it is hard to answer. 662 01:22:39,400 --> 01:22:40,000 but 663 01:22:41,100 --> 01:22:46,000 our morale is now very high, I think we should attack him. 664 01:22:49,900 --> 01:22:53,500 I want the opinion of you all. 665 01:23:01,500 --> 01:23:04,000 I think we are ready to attack, and should not wait any longer. 666 01:23:07,800 --> 01:23:08,400 Yes. 667 01:23:16,800 --> 01:23:20,200 Attacking from the front in order to hold down their main force, 668 01:23:20,500 --> 01:23:22,500 and then using the cavalry from Chikumagawa 669 01:23:23,500 --> 01:23:25,300 to annihilate them all. 670 01:23:26,300 --> 01:23:27,000 Yes. 671 01:23:28,700 --> 01:23:30,300 Your opinion, Kansuke? 672 01:23:31,000 --> 01:23:31,500 Yes. 673 01:23:33,000 --> 01:23:38,500 I think we should split into two groups, 674 01:23:39,300 --> 01:23:43,100 One would go to the Kawanaka island, while the other to Mount Saijyo to attack, 675 01:23:44,500 --> 01:23:48,600 If the bulk of the troops attack Mount Saijyo, the enemy will have to flee to Kawanaka island. 676 01:23:49,300 --> 01:23:54,000 and then they are in a mousetrap. 677 01:23:54,500 --> 01:23:57,500 "This kind of tactics is called "woodpecker" by Yamamoto Kansuke" 678 01:23:59,600 --> 01:24:05,800 "it comes from the habit of a woodpecker, it will peck one side of tree to scare his prey" 679 01:24:05,900 --> 01:24:10,500 "then catch the prey when they try to escape from the other side." 680 01:24:11,500 --> 01:24:16,300 They are putting out the fires from their kitchens, and they will leave here. 681 01:24:18,200 --> 01:24:20,000 Singen is going to move, 682 01:24:21,800 --> 01:24:23,300 There are two possibilities, 683 01:24:24,500 --> 01:24:26,300 the first is to flee from here, 684 01:24:26,900 --> 01:24:30,500 because he do not want to waste more time here, 685 01:24:31,500 --> 01:24:36,000 The second is he planned to make a surprise attack by night. 686 01:24:38,500 --> 01:24:40,500 This is what I was waiting for! 687 01:24:42,300 --> 01:24:43,700 This is what everyone is waiting for! 688 01:24:44,400 --> 01:24:46,700 Now is the time to give our best! 689 01:24:47,400 --> 01:24:48,300 Yes! 690 01:24:50,900 --> 01:24:51,500 Kagami! 691 01:24:51,700 --> 01:24:52,900 Yes! 692 01:24:57,000 --> 01:24:58,400 Is that the cloud you mentioned? 693 01:24:58,900 --> 01:24:59,400 Yes! 694 01:25:00,300 --> 01:25:01,700 The fog will come? 695 01:25:02,300 --> 01:25:03,700 Yes! At night, 696 01:25:04,300 --> 01:25:08,000 but it will disappear at first light, 697 01:25:08,800 --> 01:25:13,200 This happens every night since we are here. In this area this is normal. 698 01:25:14,400 --> 01:25:15,100 Interesting. 699 01:25:19,000 --> 01:25:21,500 Singen must know it is going to be foggy. 700 01:25:22,600 --> 01:25:25,100 Will the fogs help us or not? 701 01:25:25,600 --> 01:25:26,600 Help me? 702 01:25:27,600 --> 01:25:28,600 or Shingen? 703 01:25:33,400 --> 01:25:34,200 Reporting! 704 01:25:34,500 --> 01:25:37,100 Takeda's army is moving. 705 01:25:37,300 --> 01:25:37,500 Hmm! 706 01:25:38,700 --> 01:25:41,400 Interesting! Very interesting. 707 01:25:56,100 --> 01:25:57,400 My Lord. 708 01:25:58,100 --> 01:25:59,100 What is it? 709 01:26:12,300 --> 01:26:13,400 It's... 710 01:26:19,700 --> 01:26:20,700 Miss Nami? 711 01:26:23,400 --> 01:26:25,400 She is dead? 712 01:27:18,600 --> 01:27:19,600 Are you ready? 713 01:27:21,500 --> 01:27:26,500 "Illness and Nami's sudden death, whose love was the only refuge for Kenshin" 714 01:27:26,500 --> 01:27:31,500 "caused him great pain and that is why he renewed his oath to defeat Takeda," 715 01:27:31,500 --> 01:27:38,900 "as a symbol of consecration to Bishamonten, cut off his hair".(Bishamonten -God of War) 716 01:27:58,700 --> 01:27:59,500 Listen up! 717 01:28:00,400 --> 01:28:02,100 Get ready, because tonight we cross the river! 718 01:28:04,600 --> 01:28:07,400 When Takeda come to attack us in the night, 719 01:28:08,100 --> 01:28:10,100 we would be already gone, 720 01:28:11,600 --> 01:28:12,400 and then, 721 01:28:12,700 --> 01:28:15,100 we will attack Kawanaka Island. 722 01:28:15,600 --> 01:28:21,600 And break through Takeda army's perimeters and surround his army, 723 01:28:23,600 --> 01:28:24,600 And tomorrow morning 724 01:28:25,300 --> 01:28:27,100 when the fog lifts, 725 01:28:28,600 --> 01:28:30,800 we will attack! 726 01:28:32,500 --> 01:28:33,200 That night, 727 01:28:33,600 --> 01:28:38,200 Takeda move all his troops out of the fortress. 728 01:28:39,400 --> 01:28:42,100 Takeda forces separate into two. 729 01:28:42,200 --> 01:28:49,900 To surprise with a night attack, with Takazaki in command, he sent 10,000 men towards Mount Saijyo. 730 01:28:50,000 --> 01:28:51,000 ---------------- Troops 1-------------- Troops 2---------------- 731 01:28:51,300 --> 01:28:53,600 Shingen himself lead 8000 men. 732 01:28:54,400 --> 01:28:59,600 and led his men to the Kawanaka Island. 733 01:29:00,500 --> 01:29:01,400 On the other hand, 734 01:29:01,500 --> 01:29:04,400 Kenshin knowing Takeda's movements, 735 01:29:05,400 --> 01:29:10,200 he left Mount Saijyo at midnight and cross Chikuma river 736 01:29:11,300 --> 01:29:15,600 to Kawakana island where his enemy is. --- Chikuma River --- 737 01:29:17,200 --> 01:29:21,500 Towards his enemy's rear. 738 01:29:24,500 --> 01:29:32,500 --- Takeda's Scouts --- 739 01:29:33,100 --> 01:29:34,800 Do you hear anything? 740 01:29:37,100 --> 01:29:39,100 It seems like the sound of water. 741 01:29:47,800 --> 01:29:49,100 It is Echigo's army! 742 01:30:38,600 --> 01:30:41,000 All men in position! 743 01:30:41,500 --> 01:30:43,100 Relay my command! 744 01:30:43,600 --> 01:30:45,400 When they reach the Mount Saijyo troops, 745 01:30:46,500 --> 01:30:48,500 They will put up a desperate 746 01:30:49,200 --> 01:30:53,200 fight when they meet us! 747 01:30:53,600 --> 01:30:59,600 Our attack troops will pursue them, and when we reach their rear, 748 01:31:00,300 --> 01:31:02,600 We will attack together, 749 01:31:04,400 --> 01:31:06,100 but until then, 750 01:31:07,100 --> 01:31:09,000 hold your position! Understand! 751 01:31:09,400 --> 01:31:10,100 Yes! 752 01:31:17,100 --> 01:31:18,600 The scouts are late. 753 01:31:21,500 --> 01:31:22,500 Why? 754 01:31:30,000 --> 01:31:30,600 Why? 755 01:33:17,600 --> 01:33:18,200 Messengers! 756 01:33:18,500 --> 01:33:19,700 Yes! 757 01:33:25,400 --> 01:33:26,600 Listen carefully! 758 01:33:27,900 --> 01:33:29,500 Change to "Wing formation. 759 01:33:29,700 --> 01:33:31,200 Yes Lord! 760 01:34:05,000 --> 01:34:12,700 Wing formation! Wing formation! 761 01:34:31,900 --> 01:34:39,200 Wheel formation! 762 01:34:39,500 --> 01:34:42,500 Is that the Wheel formation? 763 01:34:44,900 --> 01:34:47,400 Kenshin has out smarted us. 764 01:34:48,200 --> 01:34:50,000 I have no other way but fight until the end. 765 01:34:50,400 --> 01:34:52,100 We are superior to them! 766 01:35:05,000 --> 01:35:06,200 Aim! 767 01:35:08,200 --> 01:35:10,200 Fire! 768 01:35:14,500 --> 01:35:16,300 Fire! 769 01:35:19,500 --> 01:35:20,500 Fire ! 770 01:35:21,300 --> 01:35:22,200 Charge! 771 01:35:25,000 --> 01:35:25,700 Watch out! 772 01:35:26,400 --> 01:35:27,000 Ready! 773 01:37:26,400 --> 01:37:27,300 Reporting! 774 01:37:27,600 --> 01:37:30,500 Tenkyu is asking for reinforcements. 775 01:37:31,300 --> 01:37:33,200 Send the Suwa's troops! 776 01:37:33,400 --> 01:37:34,400 Yes! 777 01:37:43,500 --> 01:37:48,900 --- Drums Troops --- 778 01:38:33,800 --> 01:38:36,300 Attack! 779 01:38:55,800 --> 01:38:57,600 Who is leading their right side? 780 01:38:58,600 --> 01:39:00,000 Takeda Taro Yoshinobu! (Takeda's son) 781 01:39:01,800 --> 01:39:03,400 Call Murakami back! 782 01:39:04,800 --> 01:39:05,700 What? 783 01:39:05,700 --> 01:39:06,600 You don't understand? 784 01:39:07,200 --> 01:39:09,800 Taro Yoshinobu will follow him. 785 01:39:10,600 --> 01:39:14,200 Send our troops to surround him, and cut off his withdrawal. 786 01:39:14,500 --> 01:39:15,300 I understand! 787 01:39:21,800 --> 01:39:23,200 Retreat! 788 01:39:32,600 --> 01:39:33,200 My Lord! 789 01:39:33,800 --> 01:39:35,750 You son pursued behind the enemy line! --- Taro Yoshinobu -Takeda's son --- 790 01:39:35,800 --> 01:39:39,000 How can he be so stupid! 791 01:39:39,600 --> 01:39:40,300 Go now! 792 01:39:40,800 --> 01:39:44,200 Tell him to get back to our lines immediately! 793 01:39:50,000 --> 01:39:51,800 They have cut off his withdrawal! 794 01:40:12,800 --> 01:40:13,600 My Lord, 795 01:40:14,800 --> 01:40:18,300 I'll take my troops to help your son. 796 01:40:19,600 --> 01:40:20,300 Hurry! 797 01:40:29,600 --> 01:40:30,300 Let's go! 798 01:40:30,800 --> 01:40:31,600 Come on! 799 01:41:01,800 --> 01:41:02,600 Lord! 800 01:41:03,300 --> 01:41:04,500 Please retreat! 801 01:41:05,300 --> 01:41:06,100 Lord! 802 01:41:06,800 --> 01:41:07,500 Hurry! 803 01:41:21,500 --> 01:41:24,300 Do not stay here! 804 01:41:44,200 --> 01:41:50,700 Takazaki has not yet come? When will he arrive from Mount Saijyo with his troops? 805 01:41:51,600 --> 01:41:54,100 My Lord, it will be soon. 806 01:43:06,700 --> 01:43:07,400 Come on! 807 01:43:07,600 --> 01:43:08,000 Yes! 808 01:43:09,000 --> 01:43:11,800 Attack in the middle, divides the vanguard! 809 01:43:12,400 --> 01:43:15,300 The head of the traitor Irobe Tenkyu's head will be yours! 810 01:43:16,400 --> 01:43:16,800 Understood! 811 01:43:30,500 --> 01:43:32,000 --- Kakizaki's men charging! --- 812 01:44:11,600 --> 01:44:12,600 Aim! 813 01:44:13,800 --> 01:44:15,300 Fire! 814 01:44:20,500 --> 01:44:22,500 Fire! 815 01:44:48,000 --> 01:44:51,800 Yae Cavalry, fight to the death! --- Yae Haezo Takeda's lover (shot and killed by Kenshin) --- 816 01:44:51,800 --> 01:45:35,500 --- Yae Haezo Takeda's lover (shot and killed by Kenshin) --- 817 01:45:35,500 --> 01:45:37,800 Charge! 818 01:46:22,500 --> 01:46:25,400 Halt! 819 01:46:27,600 --> 01:46:31,300 Where is Takeda! (Kakizaki Izumi) 820 01:46:32,100 --> 01:46:33,000 I am Kakizaki! 821 01:46:33,300 --> 01:46:34,300 I challenge you to a duel. 822 01:46:34,600 --> 01:46:36,500 Where is Tenkyu! 823 01:46:37,800 --> 01:46:40,000 Irobe Tenkyu is here! (Defector General From Kagetora) 824 01:46:40,600 --> 01:46:42,100 Foward! 825 01:47:21,300 --> 01:47:24,300 I have Tenkyu's head! 826 01:47:26,600 --> 01:47:27,600 Bring my horse! 827 01:47:29,000 --> 01:47:30,300 Hurry! 828 01:47:32,600 --> 01:47:33,800 Shingen. 829 01:47:34,800 --> 01:47:36,300 It's your turn. 830 01:47:38,300 --> 01:47:40,300 Every one listen. 831 01:47:41,600 --> 01:47:43,700 We will attack their main camp directly 832 01:47:44,700 --> 01:47:47,300 Our goal is Shingen's head! 833 01:47:48,400 --> 01:47:49,300 Forget everything else! 834 01:47:49,800 --> 01:47:51,800 To death! 835 01:47:55,700 --> 01:47:58,800 Charge! 836 01:48:48,800 --> 01:48:52,800 My Lord, we must withdraw to Kaizujo castle! 837 01:48:53,200 --> 01:48:54,000 No way! 838 01:48:56,400 --> 01:48:58,000 I will never run to escape! 839 01:48:58,800 --> 01:49:01,500 This is the most important battle of my life. 840 01:49:14,800 --> 01:49:15,800 Fire! 841 01:49:20,200 --> 01:49:20,600 My Lord 842 01:49:21,700 --> 01:49:22,300 that is... 843 01:49:23,600 --> 01:49:24,200 The reinforcements. 844 01:49:25,600 --> 01:49:26,000 All right! 845 01:49:26,500 --> 01:49:27,500 Prepare for battle! 846 01:49:29,000 --> 01:49:34,800 General Takazaki 847 01:50:17,800 --> 01:50:19,300 Aim! 848 01:50:20,700 --> 01:50:21,300 Fire! 849 01:50:29,600 --> 01:50:34,800 --- Takeda's Command Post --- 850 01:50:34,900 --> 01:50:37,600 Remember what I always say Lord, 851 01:50:37,900 --> 01:50:42,600 we don't need perfect victory but just a victory 852 01:50:43,400 --> 01:50:44,800 and in this case is it a victory? 853 01:50:55,500 --> 01:50:56,800 Damn it! 854 01:55:48,300 --> 01:55:52,900 Kagetora and Takeda clashed again in many battles, 855 01:55:53,600 --> 01:55:56,800 but they never met again face to face. 856 01:55:57,100 --> 01:56:00,400 The two remained forever as enemies, 857 01:56:00,400 --> 01:56:04,000 But they respected each other and their wars ended. 858 01:56:04,000 --> 01:56:07,000 Kagetora died fulfilling his oath to protect his people. 859 01:56:07,000 --> 01:56:10,000 After Nami's death, he never turned to love another woman. 860 01:56:10,000 --> 01:56:14,400 Takeda succeeded in expanding his territory, but did not achieve his dream of unifying Japan. 861 01:56:14,400 --> 01:56:18,400 Nor did he ever find another lover as fearless as his lover Yae Hazo. 862 01:56:18,400 --> 01:56:22,400 Kagetora and Takeda became the greatest samurai in their time. 863 01:56:22,400 --> 01:56:26,400 However, it was not their fate to destroy one another 63120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.