Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:09:55,282 --> 00:09:55,724
..
2
00:09:55,934 --> 00:09:56,231
[ Chain creaking,
thunder crashing ]
3
00:09:56,235 --> 00:09:57,124
..
4
00:09:57,128 --> 00:09:58,017
..
5
00:09:58,021 --> 00:09:58,914
..
6
00:09:58,917 --> 00:09:59,814
..
7
00:09:59,818 --> 00:09:59,931
Tricky?
8
00:09:59,934 --> 00:10:00,118
I'm home.
9
00:10:00,463 --> 00:10:00,610
Tricky?
10
00:10:00,614 --> 00:10:01,146
..
11
00:10:01,150 --> 00:10:01,311
[ Needle scratching on record ]
12
00:10:01,315 --> 00:10:02,370
..
13
00:10:02,373 --> 00:10:02,565
[ Ringtone playing,
cellphone vibrating ]
14
00:10:02,569 --> 00:10:03,364
..
15
00:10:03,368 --> 00:10:04,167
..
16
00:10:04,171 --> 00:10:04,381
[ Floorboards creaking ]
17
00:10:04,385 --> 00:10:04,974
..
18
00:10:04,977 --> 00:10:05,574
..
19
00:10:05,578 --> 00:10:05,735
Tricky?
20
00:10:05,739 --> 00:10:06,602
..
21
00:10:06,606 --> 00:10:07,469
..
22
00:10:07,473 --> 00:10:08,328
..
23
00:10:08,332 --> 00:10:09,195
..
24
00:10:09,199 --> 00:10:09,379
[ Keypad beeping ]
25
00:10:09,383 --> 00:10:10,336
..
26
00:10:10,340 --> 00:10:10,497
Patrick?
27
00:10:10,501 --> 00:10:10,681
Are you in there?
28
00:10:10,992 --> 00:10:11,323
Bren...
29
00:10:11,326 --> 00:10:11,518
I love you.
30
00:10:11,608 --> 00:10:11,758
[ Gunshot ]
31
00:10:11,983 --> 00:10:12,189
Tricky?
32
00:10:12,193 --> 00:10:13,015
..
33
00:10:13,019 --> 00:10:13,837
..
34
00:10:13,840 --> 00:10:14,178
[ Coughing ]
35
00:10:14,182 --> 00:10:14,411
- Oh, God, no!
- Take him out of here.
36
00:10:14,414 --> 00:10:14,610
- Tricky! No! No!
- Come on.
37
00:10:14,613 --> 00:10:14,801
- Come on, please.
- Mr. Hayes.
38
00:10:14,805 --> 00:10:14,962
Let me go!
39
00:10:15,244 --> 00:10:15,510
Where's the gun?
40
00:10:15,514 --> 00:10:15,780
There's no gun.
41
00:10:15,784 --> 00:10:16,869
..
42
00:10:16,872 --> 00:10:17,953
..
43
00:10:17,957 --> 00:10:19,037
..
44
00:10:19,041 --> 00:10:19,349
Death comes to us all.
45
00:10:19,352 --> 00:10:20,020
I'm not scared to die but whenI go, I plan to go my way.
46
00:10:20,024 --> 00:10:20,531
I've lived my lifewriting mystery stories,
47
00:10:20,534 --> 00:10:20,932
so why should my deathbe any different?
48
00:10:20,936 --> 00:10:21,345
- Some people might considerthat to be in poor taste.
49
00:10:21,349 --> 00:10:21,521
I'm dying.
50
00:10:21,525 --> 00:10:21,945
Why should I give a shitabout that?
51
00:10:21,949 --> 00:10:22,219
- Brendan, let me ask you,as I understand it,
52
00:10:22,223 --> 00:10:22,407
you've agreed to risk a lot.
53
00:10:22,411 --> 00:10:22,707
Isn't this all rather macabre?
54
00:10:22,711 --> 00:10:23,075
- It is the world that Patrickand I live in
55
00:10:23,079 --> 00:10:23,401
and have donefor almost three decades.
56
00:10:23,405 --> 00:10:23,574
Yes.
57
00:10:23,578 --> 00:10:23,814
It feels fitting.
58
00:10:23,818 --> 00:10:24,392
- And a game is meaninglessif there's nothing at stake.
59
00:10:24,396 --> 00:10:24,583
Hmm.
60
00:10:24,797 --> 00:10:25,360
- Tricky -- Patrick was never
much for convention.
61
00:10:25,364 --> 00:10:25,593
It's why I loved him.
62
00:10:25,596 --> 00:10:25,844
One of the reasons.
63
00:10:25,848 --> 00:10:26,095
- What did he mean by
going his way?
64
00:10:26,099 --> 00:10:26,497
- I don't need you to find
a murderer.
65
00:10:26,501 --> 00:10:26,782
I know who murdered Tricky.
66
00:10:26,786 --> 00:10:26,958
Tricky did.
67
00:10:26,962 --> 00:10:27,214
I need you to find out
how he did it.
68
00:10:27,217 --> 00:10:27,491
How is it possible for a man
to shoot himself
69
00:10:27,495 --> 00:10:27,773
in a locked room
and the gun vanishes?
70
00:10:27,776 --> 00:10:28,035
- Well, the simple answer
is it's not possible.
71
00:10:28,039 --> 00:10:28,350
Someone else was involved.
72
00:10:28,354 --> 00:10:28,564
- I was outside that room
from the moment
73
00:10:28,568 --> 00:10:28,838
I heard the gunshot till
the Guards opened the door.
74
00:10:28,842 --> 00:10:29,105
No one came out.
75
00:10:29,108 --> 00:10:29,319
Another door? Hidden?
76
00:10:29,322 --> 00:10:29,487
I did think of that.
77
00:10:29,491 --> 00:10:29,915
Maybe Tricky had modified the
room since we had it installed.
78
00:10:29,919 --> 00:10:30,373
I got the company that installed
it to come back and check.
79
00:10:30,377 --> 00:10:30,797
They said nothing has been
changed or tampered with.
80
00:10:30,801 --> 00:10:30,977
May we see the room?
81
00:10:30,981 --> 00:10:31,840
..
82
00:10:31,844 --> 00:10:32,365
- I've taken the room apart,
trying to figure it out.
83
00:10:32,369 --> 00:10:32,527
I thought he might have found
a way
84
00:10:32,531 --> 00:10:32,804
to hide the gun
after pulling the trigger.
85
00:10:32,808 --> 00:10:33,037
A wire or something.
I don't know.
86
00:10:33,041 --> 00:10:33,255
It sounds ridiculous.
87
00:10:33,259 --> 00:10:33,431
- But what did he mean
in the video when he said
88
00:10:33,435 --> 00:10:33,788
the game's meaningless
if there's nothing at stake?
89
00:10:33,791 --> 00:10:34,215
- When Tricky found out
he had cancer, we made a wager.
90
00:10:34,219 --> 00:10:34,456
One last mystery to solve.
91
00:10:34,459 --> 00:10:34,602
I know it sounds odd.
92
00:10:34,606 --> 00:10:34,962
You heard the interviewer
but Tricky and I
93
00:10:34,966 --> 00:10:35,281
wrote 26 books together.
94
00:10:35,285 --> 00:10:35,547
26 mysteries.
95
00:10:35,551 --> 00:10:35,934
I have to solve his suicide
or else I forfeit
96
00:10:35,938 --> 00:10:36,193
Amhrán, the house.
97
00:10:36,197 --> 00:10:36,452
- Amhrán -- it means "song."
98
00:10:36,456 --> 00:10:36,624
Amhrán belongs to Tricky.
99
00:10:36,628 --> 00:10:36,883
It's been in his family
for generations.
100
00:10:36,887 --> 00:10:37,390
But it's been my home
for 28 years
101
00:10:37,394 --> 00:10:37,585
and I don't want to lose it.
102
00:10:37,589 --> 00:10:37,949
- Then why did you agree to
the wager?
103
00:10:37,953 --> 00:10:38,178
Hubris.
104
00:10:38,182 --> 00:10:38,455
I could always solve
Tricky's mysteries
105
00:10:38,459 --> 00:10:38,767
and he could always
solve mine.
106
00:10:38,771 --> 00:10:39,022
We always said
we shared a brain.
107
00:10:39,026 --> 00:10:39,341
We complemented each other
like that.
108
00:10:39,345 --> 00:10:39,851
His characters were grounded,
mine were fantastic.
109
00:10:39,855 --> 00:10:40,196
Together
we found a middle ground,
110
00:10:40,200 --> 00:10:40,606
the best of both worlds.
111
00:10:40,609 --> 00:10:40,943
But this one has me stumped.
112
00:10:41,210 --> 00:10:41,495
- Who gets the house
if you don't solve it?
113
00:10:41,499 --> 00:10:41,630
No one.
114
00:10:41,634 --> 00:10:41,866
Patrick didn't have any family.
115
00:10:41,870 --> 00:10:42,287
He had a sister, Wynnie,
but I never met her.
116
00:10:42,290 --> 00:10:42,849
She died in '95, the year
before Tricky and I met.
117
00:10:42,853 --> 00:10:43,026
This house is worth
millions now.
118
00:10:43,030 --> 00:10:43,461
It'll go to the government.
119
00:10:43,465 --> 00:10:43,716
Why did you build a panic room?
120
00:10:43,720 --> 00:10:44,253
- About six months ago,
Patrick was targeted.
121
00:10:44,256 --> 00:10:44,388
Targeted by who?
122
00:10:44,392 --> 00:10:44,538
Whom.
123
00:10:44,542 --> 00:10:44,876
- There were death threats,
weird phone calls,
124
00:10:44,879 --> 00:10:45,172
dog shit through the letterbox.
125
00:10:45,176 --> 00:10:45,337
And then, one night
when I was away
126
00:10:45,341 --> 00:10:45,720
someone shot at him
through the window.
127
00:10:45,724 --> 00:10:45,979
Never found out
who was behind it.
128
00:10:45,983 --> 00:10:46,196
Went to the Guards
but they did nothing.
129
00:10:46,200 --> 00:10:46,440
Said there was nothing to go on.
130
00:10:46,444 --> 00:10:46,639
We even hired
a private detective
131
00:10:46,643 --> 00:10:46,992
but he couldn't find
anything either.
132
00:10:46,996 --> 00:10:47,288
That's when we had
this installed.
133
00:10:47,292 --> 00:10:47,525
- Why didn't you go back to the
other private detective?
134
00:10:47,528 --> 00:10:47,787
- Mm.
- I did actually,
135
00:10:47,791 --> 00:10:48,200
but he said he was too busy
to take on a new case.
136
00:10:48,204 --> 00:10:48,377
He recommended you.
137
00:10:48,380 --> 00:10:48,632
He was a Harry too actually.
138
00:10:48,635 --> 00:10:48,778
- Harry...
- Benedict?
139
00:10:48,782 --> 00:10:49,108
Ah, you do know him.
140
00:10:49,112 --> 00:10:49,765
..
141
00:10:49,769 --> 00:10:50,422
..
142
00:10:50,425 --> 00:10:50,718
He lives here?
143
00:10:50,722 --> 00:10:50,887
- Maybe we've got
the wrong address.
144
00:10:50,891 --> 00:10:51,915
..
145
00:10:51,919 --> 00:10:52,951
..
146
00:10:52,954 --> 00:10:53,288
- If it isn't the dynamic duo.
[ Laughs]
147
00:10:53,483 --> 00:10:53,742
Door's open.Let yourselves in.
148
00:10:53,746 --> 00:10:53,930
I'll be right down.
149
00:10:55,026 --> 00:10:55,341
..
150
00:10:55,345 --> 00:10:55,457
Hmm.
151
00:10:55,461 --> 00:10:56,500
..
152
00:10:56,504 --> 00:10:56,804
- Well, to what do I owe
the pleasure?
153
00:10:56,808 --> 00:10:56,951
Can I get you a glass of wine?
154
00:10:56,954 --> 00:10:57,202
I mean, it's almost
wine o'clock.
155
00:10:57,206 --> 00:10:57,517
Ah, well, somewhere.
156
00:10:57,521 --> 00:10:57,652
It's just a flying visit.
157
00:10:57,656 --> 00:10:57,851
We're not stopping.
158
00:10:57,855 --> 00:10:58,133
Why did you send Brendan Hayes
our way?
159
00:10:58,136 --> 00:10:58,620
- Ah, see, that's what I like
about you, Harry.
160
00:10:58,624 --> 00:10:58,894
You are very direct.
161
00:10:58,898 --> 00:10:59,273
No beating around the bush.
162
00:10:59,277 --> 00:10:59,453
Thanks for recommending us?
163
00:10:59,457 --> 00:10:59,712
- My pleasure.
He's a good fella.
164
00:10:59,716 --> 00:10:59,934
Do try and help him, won't you?
165
00:10:59,937 --> 00:11:00,144
Poor Patrick, eh?
Suicide.
166
00:11:00,148 --> 00:11:00,361
I don't think so.
167
00:11:00,365 --> 00:11:00,680
I mean, how does somebody
shoot themselves without a gun?
168
00:11:00,684 --> 00:11:00,905
Well, they don't,
is the simple answer.
169
00:11:00,909 --> 00:11:01,044
Which is why we're here.
170
00:11:01,048 --> 00:11:01,330
Brendan said you had
a couple of leads for people
171
00:11:01,333 --> 00:11:01,517
who might be harassing
Patrick.
172
00:11:01,521 --> 00:11:01,889
- Sure, but both had solid alibis
for the evening
173
00:11:01,892 --> 00:11:02,114
Patrick was shot at.
174
00:11:02,117 --> 00:11:02,331
Alibis can be faked.
175
00:11:02,335 --> 00:11:02,632
- I don't disagree but I couldn't
find any fault in them.
176
00:11:02,635 --> 00:11:02,733
You, uh...
177
00:11:02,737 --> 00:11:02,909
[ Clears throat ]
178
00:11:02,913 --> 00:11:03,025
[ Recorder beeps ]
179
00:11:03,029 --> 00:11:03,232
Who were the suspects?
180
00:11:03,622 --> 00:11:03,941
- Barbara Quinlan
and Seamus Keane.
181
00:11:03,945 --> 00:11:04,388
She's a blogger/self-published
author.
182
00:11:04,391 --> 00:11:04,560
Fucking awful.
183
00:11:04,564 --> 00:11:04,789
And she interviewed Patrick
about a year and a half ago
184
00:11:04,793 --> 00:11:04,980
and then accused him
of plagiarism.
185
00:11:04,984 --> 00:11:05,337
- Any truth to it?
- Nah.
186
00:11:05,341 --> 00:11:05,686
Nah, when she interviewed him,
she pitched him an idea.
187
00:11:05,690 --> 00:11:05,997
And he told her it was similar
to his and Brendan's new book,
188
00:11:06,001 --> 00:11:06,335
which at the time,
was with their publisher.
189
00:11:06,339 --> 00:11:06,725
It was ballpark similar at best
but when the book was released
190
00:11:06,729 --> 00:11:06,913
and became an instant
bestseller,
191
00:11:06,917 --> 00:11:07,183
she wrote a series
of scurrilous blogs
192
00:11:07,187 --> 00:11:07,472
accusing him
of stealing her idea.
193
00:11:07,476 --> 00:11:07,570
Total bollocks.
194
00:11:07,573 --> 00:11:07,746
And Seamus Keane?
195
00:11:07,750 --> 00:11:08,061
- Yeah, Patrick's co-writer
before Brendan.
196
00:11:08,065 --> 00:11:08,267
So you're going back 30 years.
197
00:11:08,271 --> 00:11:08,418
They weren't a couple.
198
00:11:08,421 --> 00:11:08,718
Seamus isn't gay
but their split was acrimonious.
199
00:11:08,721 --> 00:11:08,980
Patrick wouldn't tell me why,
and as far as I can tell,
200
00:11:08,984 --> 00:11:09,127
Brendan doesn't know either.
201
00:11:09,131 --> 00:11:09,326
What were their alibis?
202
00:11:09,329 --> 00:11:09,464
- Barbara Quinlan was helping
a woman
203
00:11:09,468 --> 00:11:09,671
whose Range Rover
had broken down.
204
00:11:09,675 --> 00:11:09,821
Her name's Gráinne Fox.
205
00:11:09,825 --> 00:11:10,042
I checked.
There's no connection.
206
00:11:10,046 --> 00:11:10,444
Gráinne Fox is a company
director's wife from Dalkey.
207
00:11:10,448 --> 00:11:10,639
Different parts of the city,
different walks of life,
208
00:11:10,643 --> 00:11:10,812
there's no crossover.
209
00:11:10,815 --> 00:11:11,288
So why would a complete stranger
falsify an alibi for someone?
210
00:11:11,292 --> 00:11:11,446
And Seamus Keane?
211
00:11:11,449 --> 00:11:11,663
Well, he's not part of
the book world anymore.
212
00:11:11,667 --> 00:11:11,945
He hasn't written anything
since he and Patrick split.
213
00:11:11,948 --> 00:11:12,192
He's just an old man now,
who divides his time
214
00:11:12,196 --> 00:11:12,369
between the allotment
and the pub.
215
00:11:12,373 --> 00:11:12,568
The night someone shot
at Patrick,
216
00:11:12,571 --> 00:11:12,740
Seamus was part of a darts team
217
00:11:12,744 --> 00:11:12,999
playing a round robin
in a pub in Finglas.
218
00:11:13,003 --> 00:11:13,157
There's plenty of witnesses.
219
00:11:13,160 --> 00:11:13,397
- So, you found out nothing
at all?
220
00:11:13,401 --> 00:11:13,569
- Well, I couldn't find
anyone else
221
00:11:13,573 --> 00:11:13,723
who had a grudge
against Patrick
222
00:11:13,727 --> 00:11:14,023
and no one had a bad word
to say against Brendan.
223
00:11:14,027 --> 00:11:14,305
They're just not the sort
that attract that sort of anger.
224
00:11:14,309 --> 00:11:14,631
- Well, clearly you
missed someone.
225
00:11:14,635 --> 00:11:14,853
Yeah, maybe I did.
226
00:11:14,856 --> 00:11:15,528
Maybe we should get some dinner
and put our heads together.
227
00:11:15,532 --> 00:11:15,738
Yeah. Yeah, I could eat.
228
00:11:15,742 --> 00:11:16,350
..
229
00:11:16,354 --> 00:11:16,541
Or not.
230
00:11:16,823 --> 00:11:17,134
Come on, Fergus.
231
00:11:17,138 --> 00:11:17,461
- If you're, uh,
wondering who that is...
232
00:11:17,464 --> 00:11:17,633
Oh, no, I'm not.
233
00:11:17,637 --> 00:11:17,982
No skin off my nose if you
want to display your conquests.
234
00:11:17,986 --> 00:11:18,256
Ugh, that's my daughter.
235
00:11:18,260 --> 00:11:18,410
Uh...
236
00:11:18,414 --> 00:11:18,890
Well, I mean,
she's very beautiful.
237
00:11:18,894 --> 00:11:19,097
Clearly, she takes
after her mother.
238
00:11:19,100 --> 00:11:19,693
..
239
00:11:19,697 --> 00:11:20,282
..
240
00:11:20,286 --> 00:11:20,481
This is Donnie.
241
00:11:20,485 --> 00:11:20,669
Donnie Crotty, at your service.
242
00:11:20,673 --> 00:11:20,886
Safe As Safe Can Be Security.
243
00:11:20,890 --> 00:11:21,127
- It's good of you to meet us,
Mr. Crotty.
244
00:11:21,130 --> 00:11:21,408
Donnie, please, and of course.
245
00:11:21,412 --> 00:11:21,539
Whatever I can do.
246
00:11:21,543 --> 00:11:21,704
It's awful.
247
00:11:21,708 --> 00:11:21,851
Just awful.
248
00:11:21,855 --> 00:11:22,158
- I'll, uh, go and make us
some coffee.
249
00:11:22,462 --> 00:11:22,627
Poor Mr. Hayes.
250
00:11:22,631 --> 00:11:22,826
I don't know what help I can be.
251
00:11:22,830 --> 00:11:23,070
I checked every inch
of the room.
252
00:11:23,074 --> 00:11:23,333
Nothing's been changed,
nothing's been added.
253
00:11:23,337 --> 00:11:23,577
It's exactly as we installed it.
254
00:11:23,581 --> 00:11:23,761
I took the lock apart first.
255
00:11:23,764 --> 00:11:23,918
Nothing there.
256
00:11:23,922 --> 00:11:24,095
I mean, if you want to get
an independent opinion,
257
00:11:24,098 --> 00:11:24,331
please go right ahead,
258
00:11:24,335 --> 00:11:24,530
but I don't know
what they could say different.
259
00:11:24,534 --> 00:11:24,853
- How did Patrick and Brendan
come to call on your company?
260
00:11:24,856 --> 00:11:25,048
Well, that I can't tell you.
261
00:11:25,052 --> 00:11:25,325
They would've spoken to someone
in sales first,
262
00:11:25,329 --> 00:11:25,543
but that would be
somebody in Mumbai.
263
00:11:25,547 --> 00:11:25,779
- Mumbai?
- We used to have a team in store
264
00:11:25,783 --> 00:11:25,990
but the owners decided
it would be cheaper
265
00:11:25,993 --> 00:11:26,372
to outsource it
to a call center in India.
266
00:11:26,376 --> 00:11:26,556
When did you install it?
267
00:11:26,560 --> 00:11:26,751
About six weeks ago.
268
00:11:26,755 --> 00:11:27,134
- And no one at your company
knows the code to open the door?
269
00:11:27,138 --> 00:11:27,393
- Nope. That would have been set
up by Mr. Doherty
270
00:11:27,397 --> 00:11:27,637
and Mr. Hayes
after installation.
271
00:11:27,641 --> 00:11:27,836
- And what would happen
if they forgot it?
272
00:11:27,839 --> 00:11:28,053
- You'd have to install
a whole new door.
273
00:11:28,057 --> 00:11:28,260
There's no workaround that.
274
00:11:28,263 --> 00:11:28,612
I mean, that's the whole point
of a panic room.
275
00:11:28,616 --> 00:11:28,961
Wouldn't be very secure
if there was a back door now.
276
00:11:28,965 --> 00:11:29,130
Mm.
277
00:11:29,134 --> 00:11:29,701
..
278
00:11:29,704 --> 00:11:29,982
- Now, you're probably thinking,
"But, Barbara,
279
00:11:29,986 --> 00:11:30,267
surely any big publisher
would be ecstatic
280
00:11:30,271 --> 00:11:30,444
to have you in their stable."
281
00:11:30,447 --> 00:11:30,699
The honest truth is I wouldn't
want to be
282
00:11:30,702 --> 00:11:30,890
published the traditional way.
283
00:11:30,894 --> 00:11:31,303
Simon & Schuster or the likes
could come beating down my door,
284
00:11:31,307 --> 00:11:31,588
saying, "Barbara, Barbara,
285
00:11:31,592 --> 00:11:31,772
we want to make
the Lady Amelia Swallow
286
00:11:31,776 --> 00:11:32,140
books the biggest thing
since Robert Galbraith,"
287
00:11:32,143 --> 00:11:32,530
and I would say "No,
thank you very much."
288
00:11:32,534 --> 00:11:32,823
Why would I want to be
a small fish
289
00:11:32,826 --> 00:11:33,093
in a huge ocean of mediocrity
290
00:11:33,096 --> 00:11:33,633
when I am the number-one author
that I publish?
291
00:11:33,637 --> 00:11:34,020
Think about it.
292
00:11:34,023 --> 00:11:34,245
Thank you for coming.
293
00:11:34,612 --> 00:11:34,958
Oh, I have some postcards
of my book covers,
294
00:11:34,961 --> 00:11:35,149
which I designed myself.
295
00:11:35,153 --> 00:11:35,502
And I'd be very happy to sign
them for you for a small fee.
296
00:11:35,505 --> 00:11:35,757
Just come see me after.
297
00:11:36,391 --> 00:11:36,605
That was very interesting.
298
00:11:36,609 --> 00:11:36,725
Oh, thank you.
299
00:11:36,729 --> 00:11:37,025
Yes, it was, wasn't it?
300
00:11:37,029 --> 00:11:37,292
Peter, it's time to leave,
Pet.
301
00:11:37,535 --> 00:11:37,663
Fellow Spub?
302
00:11:37,667 --> 00:11:37,847
- Spub?
- Self-publisher.
303
00:11:37,851 --> 00:11:37,986
Clearly not.
304
00:11:37,989 --> 00:11:38,263
- Oh, no, no, I'm --
I'm just working on a book.
305
00:11:38,267 --> 00:11:38,518
- Ah, a book.
How quaint.
306
00:11:38,522 --> 00:11:38,777
Yeah, that just won't
cut it at all, I'm afraid.
307
00:11:38,781 --> 00:11:38,931
It's a numbers game.
308
00:11:38,935 --> 00:11:39,235
You should've been here
last week for my talk.
309
00:11:39,239 --> 00:11:39,419
I release six books a year.
310
00:11:39,423 --> 00:11:39,637
You write six books a year?
311
00:11:39,640 --> 00:11:39,790
- Oh.
[ Laughs ]
312
00:11:39,794 --> 00:11:40,151
No, I write about 20 a year
313
00:11:40,154 --> 00:11:40,447
but it doesn't do
to oversaturate.
314
00:11:40,451 --> 00:11:40,781
They're all K.D.P. available
or P.O.D. if you prefer.
315
00:11:40,785 --> 00:11:40,924
Mm.
316
00:11:40,927 --> 00:11:41,239
Well, I don't think I have
20 books in me,
317
00:11:41,243 --> 00:11:41,682
although I have been lecturing
for two and half decades,
318
00:11:41,685 --> 00:11:42,046
lots of stories, and, you know,
my son's a Guard.
319
00:11:42,049 --> 00:11:42,263
An actual Guard?
320
00:11:42,267 --> 00:11:42,466
Oh, I'd love to meet him.
321
00:11:42,470 --> 00:11:42,612
Would you?
322
00:11:42,616 --> 00:11:43,010
- Yes, I have tons of questions.
- Oh.
323
00:11:43,014 --> 00:11:43,445
- Accuracy is so important
in the Spub world.
324
00:11:43,449 --> 00:11:43,791
For example, like, none of
the characters in my book
325
00:11:43,794 --> 00:11:44,027
say goodbye at the end
of a phone call.
326
00:11:44,031 --> 00:11:44,316
You always see that
on the police shows on TV.
327
00:11:44,320 --> 00:11:44,732
- Uh, I think
Charlie says goodbye.
328
00:11:44,736 --> 00:11:44,935
"Goodbye, Mother."
329
00:11:44,939 --> 00:11:45,115
Yes, he does.
330
00:11:45,119 --> 00:11:45,678
Anyway, um, I would love
some advice from an expert.
331
00:11:45,682 --> 00:11:45,989
I-I just don't want anyone
stealing any of my ideas.
332
00:11:45,993 --> 00:11:46,301
And I don't know,
who do I talk to?
333
00:11:46,304 --> 00:11:46,413
Who don't I talk to?
334
00:11:46,417 --> 00:11:46,593
You know, that sort of thing.
335
00:11:46,597 --> 00:11:46,740
Very wise.
336
00:11:46,744 --> 00:11:46,927
I've been a victim myself.
337
00:11:46,931 --> 00:11:47,378
The old dinosaur press
are an unscrupulous lot.
338
00:11:47,381 --> 00:11:47,926
- A published author stole
one of your ideas?
339
00:11:47,929 --> 00:11:48,177
Would it be anyone that I know?
340
00:11:48,181 --> 00:11:48,563
- Well, I can't discuss it
for legal reasons,
341
00:11:48,567 --> 00:11:48,890
you understand, but um...
342
00:11:48,894 --> 00:11:49,044
Yes, you would know him.
343
00:11:49,047 --> 00:11:49,280
Or her.
344
00:11:49,284 --> 00:11:49,445
But he -- or she --
345
00:11:49,449 --> 00:11:49,982
got their just desserts,
so don't worry about it.
346
00:11:49,986 --> 00:11:50,289
That's fascinating.
347
00:11:50,293 --> 00:11:50,552
Uh, can I buy you a drink?
348
00:11:50,556 --> 00:11:50,740
Usually I'd be very happy.
349
00:11:50,743 --> 00:11:51,051
I feel it's my duty to pass
on what I know,
350
00:11:51,055 --> 00:11:51,201
but I've an appointment.
351
00:11:51,205 --> 00:11:51,513
So, maybe another time.
352
00:11:51,516 --> 00:11:51,764
I have an idea.
353
00:11:51,768 --> 00:11:52,822
..
354
00:11:52,826 --> 00:11:53,880
..
355
00:11:53,884 --> 00:11:54,942
..
356
00:11:54,946 --> 00:11:55,269
Mr. Keane?
357
00:11:55,272 --> 00:11:55,490
My name's Fergus Reid.
358
00:11:56,286 --> 00:11:56,484
You know you're getting old
359
00:11:56,488 --> 00:11:56,811
when the coppers
look like teenagers.
360
00:11:56,815 --> 00:11:57,014
No, I am a teenager.
361
00:11:57,017 --> 00:11:57,156
Oh.
362
00:11:57,160 --> 00:11:57,389
Good for you, lad.
363
00:11:57,393 --> 00:11:57,629
What can I do for you?
364
00:11:57,633 --> 00:11:58,087
- I'd like to talk to you
about Patrick Doherty.
365
00:11:58,090 --> 00:11:58,297
- I've got nothing to say
on the subject.
366
00:11:58,301 --> 00:11:58,496
You know he's dead?
367
00:12:00,402 --> 00:12:01,437
..
368
00:12:01,441 --> 00:12:02,473
..
369
00:12:02,477 --> 00:12:02,597
- I thought we were going
for a drink.
370
00:12:02,601 --> 00:12:02,762
There're no pubs around here.
371
00:12:02,766 --> 00:12:02,905
I need to make a quick stop.
372
00:12:02,908 --> 00:12:03,096
Do me a favor,
and buy me some time, yes?
373
00:12:03,100 --> 00:12:03,377
- What?
- Yes?
374
00:12:03,471 --> 00:12:03,681
[ Doorbell rings ]
375
00:12:04,154 --> 00:12:04,466
Come in, come in!
376
00:12:04,469 --> 00:12:04,661
Oh.
377
00:12:05,160 --> 00:12:05,400
Charlie, this is Barbara.
378
00:12:05,404 --> 00:12:05,580
Barbara, this is Charlie.
379
00:12:05,584 --> 00:12:05,726
My son.
380
00:12:05,730 --> 00:12:06,012
- Harry tells me
you're a Chief Superintendent.
381
00:12:06,015 --> 00:12:06,222
That is very impressive.
382
00:12:06,225 --> 00:12:06,436
Sit, sit!
383
00:12:07,122 --> 00:12:07,482
I always think the man should
open the bottle
384
00:12:07,486 --> 00:12:07,633
and the lady should drink.
385
00:12:07,636 --> 00:12:07,790
- Actually, I don't think
we're stopping.
386
00:12:07,794 --> 00:12:08,042
I would love a glass.
387
00:12:08,045 --> 00:12:08,207
Ooh, could I use your loo?
388
00:12:08,210 --> 00:12:08,398
Top of the stairs.
389
00:12:08,683 --> 00:12:08,905
How many people do you
have under you,
390
00:12:08,908 --> 00:12:09,118
if you don't mind my asking?
391
00:12:09,122 --> 00:12:09,284
Is there room for one more?
392
00:12:09,287 --> 00:12:09,775
[ Laughing ]
393
00:12:09,779 --> 00:12:10,747
..
394
00:12:10,751 --> 00:12:11,723
..
395
00:12:11,726 --> 00:12:12,698
..
396
00:12:12,702 --> 00:12:12,871
Where's my mother gone?
397
00:12:12,875 --> 00:12:13,043
I hope she's not lost.
398
00:12:13,047 --> 00:12:13,415
- Tell me what happens
when you arrest someone.
399
00:12:13,419 --> 00:12:13,816
I bet you can be quite, um...
400
00:12:13,820 --> 00:12:14,004
- physical.
- Um...
401
00:12:14,008 --> 00:12:14,184
I'm mostly paperwork now.
402
00:12:14,188 --> 00:12:14,353
Really quite boring.
403
00:12:14,357 --> 00:12:14,694
- Oh, I doubt there's anything
boring about you, Charlie.
404
00:12:14,698 --> 00:12:14,946
I hope your wife
appreciates you.
405
00:12:14,950 --> 00:12:15,115
Oh, God, yes, she does!
406
00:12:15,118 --> 00:12:15,370
Um, actually I should
probably be getting home.
407
00:12:15,374 --> 00:12:15,524
- She'll wonder where I am.
- Oh, you --
408
00:12:15,527 --> 00:12:15,681
You'll have another drink
though.
409
00:12:15,876 --> 00:12:16,285
Tell me a time you've had
to get a bit, um...
410
00:12:16,289 --> 00:12:16,616
handsy with a suspect.
411
00:12:16,619 --> 00:12:16,743
Mother!
412
00:12:16,747 --> 00:12:16,961
[ Snickers ]
413
00:12:16,965 --> 00:12:17,797
..
414
00:12:17,801 --> 00:12:18,623
..
415
00:12:18,627 --> 00:12:19,464
..
416
00:12:19,467 --> 00:12:20,297
..
417
00:12:20,300 --> 00:12:20,510
[ Camera shutter clicks ]
418
00:12:20,514 --> 00:12:20,859
- You know, it really is
fascinating work that you do
419
00:12:20,863 --> 00:12:21,032
and I was always considering...
420
00:12:21,036 --> 00:12:21,291
[ Clears throat ]
421
00:12:21,295 --> 00:12:21,512
We probably should get going,
Charlie.
422
00:12:21,516 --> 00:12:21,685
- It's getting late.
- You're right.
423
00:12:21,689 --> 00:12:21,899
We should go.
424
00:12:21,903 --> 00:12:22,079
Early start in the morning.
425
00:12:22,083 --> 00:12:22,465
Nice to have met you, Barbara.
426
00:12:22,469 --> 00:12:22,649
- Educational.
[ Laughs ]
427
00:12:22,961 --> 00:12:23,092
[ Door closes ]
428
00:12:23,096 --> 00:12:23,265
Mm.
429
00:12:23,268 --> 00:12:23,418
- I'm going to have nightmares
for weeks.
430
00:12:23,422 --> 00:12:23,561
How could you do that to me?
431
00:12:23,565 --> 00:12:23,719
I can't believe you'd use me
like that.
432
00:12:23,722 --> 00:12:24,075
- That's low, even for you.
- Oh, don't overreact.
433
00:12:24,079 --> 00:12:24,315
- What was that poem
you read me as a kid?
434
00:12:24,319 --> 00:12:24,469
"The Spider and the Fly."
435
00:12:24,473 --> 00:12:24,728
I totally get that from
the fly's point of view now.
436
00:12:24,732 --> 00:12:24,867
What was that about?
437
00:12:24,871 --> 00:12:25,006
You're clearly up to something.
438
00:12:25,010 --> 00:12:25,137
What are you talking about?
439
00:12:25,141 --> 00:12:25,235
Harry!
440
00:12:25,238 --> 00:12:25,546
- [ Sighs ]
Very well.
441
00:12:25,550 --> 00:12:25,921
Brendan Hayes has hired us
to investigate
442
00:12:25,925 --> 00:12:26,394
how Patrick shot himself
without a gun.
443
00:12:26,398 --> 00:12:26,690
- I suggest you drop that one,
Ma.
444
00:12:26,694 --> 00:12:26,814
- Why?
What do you know?
445
00:12:26,818 --> 00:12:27,467
..
446
00:12:27,471 --> 00:12:27,662
[ Knock on door ]
447
00:12:27,666 --> 00:12:28,375
..
448
00:12:28,379 --> 00:12:28,743
- Mr. Hayes, we need you
to come with us.
449
00:12:28,747 --> 00:12:29,437
..
450
00:12:29,441 --> 00:12:29,602
This is a nightmare.
451
00:12:29,606 --> 00:12:29,936
How can they think
I'd hurt Tricky?
452
00:12:29,940 --> 00:12:30,240
- They're just following
the evidence.
453
00:12:30,244 --> 00:12:30,578
They only have your word
for the sequence of events.
454
00:12:30,582 --> 00:12:30,810
And you are the only person
that inherits
455
00:12:30,814 --> 00:12:31,257
from Patrick's death,
which gives you the motive.
456
00:12:31,261 --> 00:12:31,569
There was no modification
in the panic room
457
00:12:31,572 --> 00:12:31,835
and only you and Patrick
knew the door code.
458
00:12:31,839 --> 00:12:32,049
- I told you,
the code wouldn't work.
459
00:12:32,052 --> 00:12:32,364
- They checked it and it worked,
Brendan.
460
00:12:32,368 --> 00:12:32,645
- I don't understand.
I have no motive.
461
00:12:32,649 --> 00:12:33,032
If I don't work out how Patrick
died, then I forfeit the house.
462
00:12:33,036 --> 00:12:33,249
- There's no clause
in the will that said
463
00:12:33,253 --> 00:12:33,591
- you would lose the house.
- What?
464
00:12:33,595 --> 00:12:33,741
It never existed.
465
00:12:33,745 --> 00:12:34,060
They talked to Patrick's
solicitors, they saw the will.
466
00:12:34,064 --> 00:12:34,604
The 3-million-euro house
belongs to you.
467
00:12:34,608 --> 00:12:34,994
That's motive.
468
00:12:34,998 --> 00:12:35,186
- I swear, I didn't lie to you,
Harry.
469
00:12:35,189 --> 00:12:35,595
I honestly thought Tricky'd
added that clause to his will.
470
00:12:35,598 --> 00:12:35,842
- Well, I guess the idea
was stakes enough
471
00:12:35,846 --> 00:12:36,037
as far as he was concerned.
472
00:12:36,041 --> 00:12:36,251
- I think you're a good judge
of character.
473
00:12:36,255 --> 00:12:36,570
Look into my eyes and tell me
I'm lying.
474
00:12:36,574 --> 00:12:36,724
You're a writer.
475
00:12:36,728 --> 00:12:37,092
You lie for a living.
476
00:12:37,096 --> 00:12:37,467
- Don't think I've ever heard it
described like that before.
477
00:12:37,471 --> 00:12:37,902
- I don't believe that Patrick
shot himself.
478
00:12:37,906 --> 00:12:38,360
But you are the only person
with the motive for killing him.
479
00:12:38,364 --> 00:12:38,852
I swear, I didn't do it.
480
00:12:38,855 --> 00:12:39,114
Oh, I do believe you.
481
00:12:39,118 --> 00:12:39,339
But we're missing something.
482
00:12:39,722 --> 00:12:40,634
- "Scrooge, T triangle M, L, B."
- "Bojo, HV76DSU."
483
00:12:40,638 --> 00:12:40,852
They could mean anything.
484
00:12:40,855 --> 00:12:41,103
- But they clearly mean
something.
485
00:12:41,107 --> 00:12:41,475
You don't write that
in a calendar and in a notebook
486
00:12:41,478 --> 00:12:41,636
if it doesn't mean something.
487
00:12:41,640 --> 00:12:41,989
- No, I completely agree
but where do we even begin?
488
00:12:41,992 --> 00:12:42,142
This one.
489
00:12:42,146 --> 00:12:42,334
It's different from the others.
490
00:12:42,338 --> 00:12:42,664
It's the only one that's got
that triangle symbol.
491
00:12:42,668 --> 00:12:42,934
Right, so...?
492
00:12:42,938 --> 00:12:43,306
So that's where we start.
493
00:12:43,309 --> 00:12:43,448
What could a triangle mean?
494
00:12:43,452 --> 00:12:43,580
It could mean a triangle.
495
00:12:43,583 --> 00:12:43,865
- A pyramid.
- A musical instrument.
496
00:12:43,868 --> 00:12:44,041
The Bermuda Triangle?
497
00:12:44,045 --> 00:12:44,176
There is The Triangle Motel.
498
00:12:44,180 --> 00:12:44,409
It's next to the SuperValu
near me.
499
00:12:44,413 --> 00:12:44,563
Wait.
500
00:12:44,566 --> 00:12:44,705
Wait, I think you've got
something there.
501
00:12:44,709 --> 00:12:44,900
What was the name of that hotel
in Dun Laoghaire
502
00:12:44,904 --> 00:12:45,156
where we caught Tina O'Connell?
503
00:12:45,159 --> 00:12:45,294
Who?
504
00:12:45,298 --> 00:12:45,422
- The one who chopped off
your one's head.
505
00:12:45,426 --> 00:12:45,625
The Majestic.
506
00:12:45,703 --> 00:12:46,011
- T-M-H.
The Majestic Hotel.
507
00:12:46,015 --> 00:12:46,424
The Triangle Motel --
T-triangle-M.
508
00:12:46,428 --> 00:12:46,608
Right.
509
00:12:46,611 --> 00:12:46,923
And then what does HV mean?
510
00:12:46,927 --> 00:12:47,118
There are two of those.
511
00:12:47,122 --> 00:12:47,576
29VPG and 76DSU.
512
00:12:47,580 --> 00:12:47,902
[ Woman laughing faintly ]
513
00:12:47,906 --> 00:12:48,015
Sorry about that.
514
00:12:48,019 --> 00:12:48,255
Had to change a barrel.
515
00:12:48,259 --> 00:12:48,428
Took two of you, then, did it?
516
00:12:48,431 --> 00:12:48,671
- [ Chuckles ]
Want a top up, Harry?
517
00:12:48,675 --> 00:12:48,863
Uh, no, I'm good, Glenn.
518
00:12:49,054 --> 00:12:49,291
- Oh.
[ Laughs ]
519
00:12:49,294 --> 00:12:49,542
Trying to make a bit
of extra cash, are we?
520
00:12:49,632 --> 00:12:49,790
[ Laughter ]
521
00:12:49,793 --> 00:12:50,116
- What -- What are you
talking about?
522
00:12:50,120 --> 00:12:50,473
Would you mind telling me
why you're laughing?
523
00:12:50,476 --> 00:12:50,596
Baby Fetish.
524
00:12:50,600 --> 00:12:50,758
Naughty Nurse.
525
00:12:50,761 --> 00:12:50,923
Naughty School Boy.
526
00:12:50,927 --> 00:12:51,163
Light bondage.
527
00:12:51,167 --> 00:12:51,707
- Barbara Quinlan is
a prostitute?
528
00:12:51,711 --> 00:12:51,891
What's HV?
529
00:12:51,895 --> 00:12:52,210
- Home visit.
- Home visit.
530
00:12:52,214 --> 00:12:52,972
- So 29VPG and 76DSU --
they're addresses.
531
00:12:52,975 --> 00:12:53,343
- I think we should pay Barbara
a little HV.
532
00:12:53,347 --> 00:12:53,508
[ Doorbell rings ]
533
00:12:53,512 --> 00:12:54,281
..
534
00:12:54,285 --> 00:12:54,428
Harry?
535
00:12:54,431 --> 00:12:54,671
Oh, hello.
536
00:12:54,675 --> 00:12:54,821
Who's this?
537
00:12:55,035 --> 00:12:55,298
- I haven't been entirely honest
with you, Barbara.
538
00:12:55,302 --> 00:12:55,673
But this is my partner, Fergus,
and we're private investigators,
539
00:12:55,677 --> 00:12:55,842
we've been hired
by Brendan Hayes
540
00:12:55,846 --> 00:12:56,240
to investigate Patrick's death.
541
00:12:57,020 --> 00:12:57,925
..
542
00:12:57,928 --> 00:12:58,123
Was Charlie even your son?
543
00:12:58,127 --> 00:12:58,337
Yes.
544
00:12:58,341 --> 00:12:58,840
Who's Gráinne Fox and why
did she give you an alibi
545
00:12:58,844 --> 00:12:59,362
for the night that someone tried
to kill Patrick Doherty?
546
00:12:59,365 --> 00:12:59,767
Look, you can tell us
or you can tell Charlie.
547
00:12:59,771 --> 00:12:59,898
Don't judge me.
548
00:12:59,902 --> 00:13:00,161
Oh, I never judge anyone.
549
00:13:00,165 --> 00:13:00,532
- Being an author is not as
lucrative as some people assume.
550
00:13:00,536 --> 00:13:00,840
So, I have to supplement
my income.
551
00:13:00,844 --> 00:13:01,103
- But where does Gráinne Fox
come into all this?
552
00:13:01,107 --> 00:13:01,422
I mean, she's just
a Range Rover-driving
553
00:13:01,425 --> 00:13:01,744
company director's wife
from Dalkey.
554
00:13:01,748 --> 00:13:01,910
- Her husband is a director
for a company
555
00:13:01,913 --> 00:13:02,255
that sells meat-scented candles.
556
00:13:02,258 --> 00:13:02,484
You think she can afford
the Range Rover
557
00:13:02,487 --> 00:13:02,795
or the house in Dalkey
on his salary? [ Scoffs ]
558
00:13:02,799 --> 00:13:02,990
So, she's a pimp?
559
00:13:02,994 --> 00:13:03,204
We don't call them that.
560
00:13:03,208 --> 00:13:03,534
She's a facilitator.
561
00:13:03,538 --> 00:13:03,673
I didn't have anything to do
562
00:13:03,677 --> 00:13:03,842
with what happened
to Patrick Doherty.
563
00:13:03,846 --> 00:13:04,108
I didn't kill him
and I didn't shoot at him.
564
00:13:04,315 --> 00:13:04,574
That night, I was working.
565
00:13:04,577 --> 00:13:04,735
That's why Gráinne
gave me the alibi
566
00:13:04,739 --> 00:13:05,099
because otherwise
I'd have to tell the Guards
567
00:13:05,103 --> 00:13:05,272
that I was with
a 200-pound,
568
00:13:05,275 --> 00:13:05,636
47-year-old politician
who liked to have his nappy
569
00:13:05,639 --> 00:13:06,022
changed, burped,
and put in his cot.
570
00:13:06,228 --> 00:13:06,469
- I'm not lying.
- No, we believe you.
571
00:13:06,472 --> 00:13:06,825
But now we're back
to square one.
572
00:13:06,829 --> 00:13:07,043
You spelled "Wynnie" wrong.
573
00:13:07,046 --> 00:13:07,234
- Hm?
- What?
574
00:13:07,238 --> 00:13:07,377
Patrick's sister was Wynnie.
575
00:13:07,380 --> 00:13:07,669
- W-Y-N-N-I-E.
576
00:13:07,673 --> 00:13:07,932
Her real name was Eowyn.
577
00:13:07,936 --> 00:13:08,097
- From "Lord of the Rings"?
- Mm.
578
00:13:08,101 --> 00:13:08,349
Patrick told me in that
interview that I did with him.
579
00:13:08,352 --> 00:13:08,694
Their parents were big fans.
580
00:13:08,697 --> 00:13:08,896
- We need to talk to
Seamus Keane.
581
00:13:08,900 --> 00:13:09,827
..
582
00:13:09,831 --> 00:13:10,011
How did you know?
583
00:13:10,014 --> 00:13:10,217
Windfola's Haven.
584
00:13:10,221 --> 00:13:10,574
Windfola's Eowyn's horse.
585
00:13:10,577 --> 00:13:10,791
- When did you read
"Lord of the Rings"?
586
00:13:10,795 --> 00:13:11,140
- When you made me read it,
three months ago.
587
00:13:11,144 --> 00:13:11,275
And once more since.
588
00:13:11,279 --> 00:13:11,392
You liked it?
589
00:13:11,395 --> 00:13:11,523
There's a lot to like.
590
00:13:11,527 --> 00:13:11,786
- Yeah.
- What are you doing there?
591
00:13:12,003 --> 00:13:12,119
You.
592
00:13:12,123 --> 00:13:12,288
I've still got nothing
to say about --
593
00:13:12,292 --> 00:13:12,487
Did you and Patrick split up
594
00:13:12,491 --> 00:13:12,652
because you were sleeping
with his sister?
595
00:13:12,656 --> 00:13:12,840
I wasn't.
596
00:13:13,099 --> 00:13:13,290
I loved her.
597
00:13:13,294 --> 00:13:13,448
Clearly.
598
00:13:13,452 --> 00:13:13,763
You've built a shrine to her.
599
00:13:13,767 --> 00:13:14,416
- When Patrick found out about
us, he went ballistic.
600
00:13:14,420 --> 00:13:14,863
Wynnie loved him
and he killed her.
601
00:13:14,866 --> 00:13:15,046
What?
602
00:13:15,050 --> 00:13:15,414
She was pregnant.
603
00:13:15,418 --> 00:13:15,846
She was pregnant with my baby.
604
00:13:15,849 --> 00:13:16,397
I would have married her
but Patrick forbade it.
605
00:13:16,401 --> 00:13:16,724
He was a man of contradictions,
that one.
606
00:13:16,727 --> 00:13:17,084
Openly gay but fiercely
old-fashioned
607
00:13:17,088 --> 00:13:17,377
when it came to premarital sex.
608
00:13:17,380 --> 00:13:17,797
- What did you mean,
"he killed her"?
609
00:13:17,801 --> 00:13:18,221
He packed her off to England.
610
00:13:18,225 --> 00:13:18,360
Liverpool.
611
00:13:18,363 --> 00:13:18,641
The Partridge Institute.
612
00:13:18,889 --> 00:13:19,129
For an abortion.
613
00:13:19,133 --> 00:13:19,703
She...died during the procedure.
614
00:13:20,134 --> 00:13:20,513
I would have married her.
615
00:13:20,517 --> 00:13:20,937
I wanted to marry her.
616
00:13:20,941 --> 00:13:21,133
The date's wrong.
617
00:13:21,136 --> 00:13:21,538
Brendan said she died in 1995,
not 1994.
618
00:13:21,542 --> 00:13:22,059
No. He sent her away in '94.
619
00:13:22,333 --> 00:13:22,585
Leave me alone.
620
00:13:22,589 --> 00:13:22,746
Don't come back here.
621
00:13:22,971 --> 00:13:23,313
The Partridge Institute.
622
00:13:23,316 --> 00:13:23,557
I've heard that name before,
I just can't remember.
623
00:13:23,560 --> 00:13:23,688
Recently?
624
00:13:23,692 --> 00:13:23,879
- No, I don't think so.
It's...
625
00:13:23,883 --> 00:13:24,224
Oh, somewhere on the tip
of my brain.
626
00:13:24,228 --> 00:13:24,487
Why the difference in years?
627
00:13:24,491 --> 00:13:24,780
I mean, something's not right.
628
00:13:24,784 --> 00:13:25,117
I wonder...
629
00:13:25,121 --> 00:13:25,489
You know, there's no evidence
that the sister ever died.
630
00:13:25,493 --> 00:13:25,774
- Mm.
Well, if she is still alive,
631
00:13:25,778 --> 00:13:26,074
she'd be Patrick's
next of kin and...
632
00:13:26,296 --> 00:13:26,453
Oh, my God!
633
00:13:26,457 --> 00:13:26,558
I've just remembered
where I heard
634
00:13:26,562 --> 00:13:26,840
The Partridge Institute before.
635
00:13:27,042 --> 00:13:27,301
Oh, this is not gonna be fun.
636
00:13:27,695 --> 00:13:28,273
- I can't believe Ray told you
about the most private,
637
00:13:28,277 --> 00:13:28,562
painful moment of my life.
638
00:13:28,566 --> 00:13:28,780
If he wasn't dead, I'd kill him.
639
00:13:28,784 --> 00:13:28,967
- Well...
Well, if it means anything,
640
00:13:28,971 --> 00:13:29,234
he was sticking up for you
at the time.
641
00:13:29,238 --> 00:13:29,523
- Justifying why I'm such
a bitch?
642
00:13:29,526 --> 00:13:29,718
Something like that.
643
00:13:29,722 --> 00:13:30,056
Look, I'm sorry about
raking this all up for you,
644
00:13:30,059 --> 00:13:30,404
but a man is dead,
645
00:13:30,408 --> 00:13:30,780
and I think an innocent man
is going to be blamed for it.
646
00:13:31,343 --> 00:13:31,639
I was 18.
647
00:13:31,643 --> 00:13:31,988
Long before I met Ray,
I was in love with a man
648
00:13:31,992 --> 00:13:32,183
who couldn't get away
from me fast enough
649
00:13:32,187 --> 00:13:32,480
when he found out
I was pregnant.
650
00:13:32,483 --> 00:13:32,667
My parents weren't
very supportive,
651
00:13:32,671 --> 00:13:33,283
so I did what a lot
of Irish girls did.
652
00:13:33,286 --> 00:13:33,564
Called on friends of friends,
653
00:13:33,568 --> 00:13:33,947
found out where to go
and took the ferry to Liverpool.
654
00:13:33,950 --> 00:13:34,239
- Was the Partridge Institute the
only place to go at that time?
655
00:13:34,243 --> 00:13:34,510
- No, there were plenty of places
one could go,
656
00:13:34,513 --> 00:13:34,945
but we didn't have
the Internet back then.
657
00:13:34,948 --> 00:13:35,091
We relied on word of mouth.
658
00:13:35,095 --> 00:13:35,530
So most women ended up
in the same place.
659
00:13:35,534 --> 00:13:35,785
- Do you know anyone
who might still be there?
660
00:13:35,789 --> 00:13:36,221
- Well, the same woman has run it
for almost 50 years.
661
00:13:36,224 --> 00:13:36,408
Claire Brogan.
662
00:13:36,412 --> 00:13:36,903
I mean, she may not
talk to you...
663
00:13:36,907 --> 00:13:37,114
but she'll talk to me.
664
00:13:37,117 --> 00:13:37,669
..
665
00:13:37,673 --> 00:13:38,127
Claire, yeah,
it's Vivian Mitchell.
666
00:13:38,130 --> 00:13:39,144
..
667
00:13:39,147 --> 00:13:40,168
..
668
00:13:40,172 --> 00:13:41,185
..
669
00:13:41,189 --> 00:13:42,206
..
670
00:13:42,209 --> 00:13:42,554
Claire was able to look up
what happened to Eowyn Doherty.
671
00:13:42,558 --> 00:13:42,738
Oh. And?
672
00:13:42,930 --> 00:13:43,170
She didn't have a termination.
673
00:13:43,376 --> 00:13:43,519
She had the baby?
674
00:13:43,523 --> 00:13:44,149
- Yes, but there were
complications.
675
00:13:44,153 --> 00:13:44,513
Eowyn died in childbirth.
676
00:13:44,517 --> 00:13:44,667
[ Sighs ]
677
00:13:44,671 --> 00:13:44,975
So that's why Seamus Keane
thought she died a year
678
00:13:44,978 --> 00:13:45,162
earlier than she did.
679
00:13:45,166 --> 00:13:45,369
What happened to the baby?
680
00:13:45,372 --> 00:13:45,628
Adopted.
681
00:13:45,631 --> 00:13:45,973
- Did she give new you details
of the adoptive parents?
682
00:13:45,977 --> 00:13:46,280
- The mother died a little
while ago
683
00:13:46,284 --> 00:13:46,468
but the father is still alive.
684
00:13:46,472 --> 00:13:46,734
- In England?
- No, here.
685
00:13:46,738 --> 00:13:46,993
They moved back
after the adoption.
686
00:13:46,997 --> 00:13:47,297
There was a stigma attached
to being an adopted child
687
00:13:47,301 --> 00:13:47,590
from an unwed mother.
688
00:13:47,594 --> 00:13:48,295
People would go over, adopt,
wait a year and then come home.
689
00:13:48,299 --> 00:13:48,671
No one would ever know.
690
00:13:48,674 --> 00:13:48,892
- And he's willing
to meet with us?
691
00:13:48,896 --> 00:13:49,087
Yes.
692
00:13:49,091 --> 00:13:49,410
Lives in Wexford.
693
00:13:49,414 --> 00:13:49,766
Thank you, Vivian.
694
00:13:49,770 --> 00:13:50,040
I know that must have been
very difficult.
695
00:13:50,044 --> 00:13:50,607
..
696
00:13:50,611 --> 00:13:50,738
- It quickly became apparent
there
697
00:13:50,742 --> 00:13:50,926
was something not right
about him.
698
00:13:50,930 --> 00:13:51,136
You know, he was
an unhappy little boy.
699
00:13:51,140 --> 00:13:51,515
- A boy?
- Yeah. Davy, we called him.
700
00:13:51,519 --> 00:13:51,725
Davy Nolan.
701
00:13:51,729 --> 00:13:52,194
We never told him
that he was adopted,
702
00:13:52,198 --> 00:13:52,532
and then a little under
a year ago his mother passed
703
00:13:52,536 --> 00:13:52,764
and he found out by accident.
704
00:13:52,768 --> 00:13:53,136
He found some papers
we'd forgotten all about.
705
00:13:53,140 --> 00:13:53,387
Well, this really upset him.
706
00:13:53,391 --> 00:13:53,620
He found out the name
of his birth mother, he left,
707
00:13:53,624 --> 00:13:54,033
and I've not seen
or heard from him since.
708
00:13:54,037 --> 00:13:54,224
Did you try to find him?
709
00:13:54,228 --> 00:13:54,385
Of course.
710
00:13:54,389 --> 00:13:54,701
But it's not the first time
he's gone off like this.
711
00:13:54,704 --> 00:13:55,001
You know, other things have
triggered him in the past
712
00:13:55,005 --> 00:13:55,369
and he usually just comes back
after a few weeks.
713
00:13:55,372 --> 00:13:55,815
But not this time?
714
00:13:55,819 --> 00:13:55,999
Not this time, no.
715
00:13:56,232 --> 00:13:56,472
Not so far.
716
00:13:56,475 --> 00:13:56,686
Did he have a job?
717
00:13:56,689 --> 00:13:56,937
He was a great worker.
718
00:13:56,941 --> 00:13:57,102
He was smart.
719
00:13:57,106 --> 00:13:57,320
He could turn his hands
to most things,
720
00:13:57,324 --> 00:13:57,549
just couldn't stick
at anything though.
721
00:13:57,552 --> 00:13:57,939
He worked as a builder
and a laborer, a carpenter.
722
00:13:57,943 --> 00:13:58,149
He worked on computers.
723
00:13:58,153 --> 00:13:58,697
He was a real jack of all trades
and master of none.
724
00:13:58,701 --> 00:13:58,907
Do you have a photo of him?
725
00:13:58,911 --> 00:13:59,091
Yeah.
726
00:13:59,462 --> 00:13:59,665
This is Davy and his mam.
727
00:13:59,841 --> 00:14:00,941
[ Dramatic music plays ]
728
00:14:00,944 --> 00:14:01,188
- There are none so blind,
Fergus.
729
00:14:01,192 --> 00:14:01,323
"Murder in the Crooked House."
730
00:14:01,327 --> 00:14:01,534
- Why didn't I see it?
- The what now?
731
00:14:01,537 --> 00:14:01,826
- Soji Shimada.
He was a Japanese writer.
732
00:14:01,830 --> 00:14:02,134
He wrote about a murder
in a locked room,
733
00:14:02,138 --> 00:14:02,412
where there was no way
that a killer could get in,
734
00:14:02,415 --> 00:14:02,723
but they were basing
that assumption on information
735
00:14:02,727 --> 00:14:02,858
that the killer gave them.
736
00:14:02,862 --> 00:14:03,053
- Just like us.
- But I don't get it.
737
00:14:03,057 --> 00:14:03,346
I mean, why kill Patrick,
his uncle?
738
00:14:03,350 --> 00:14:03,537
Revenge 'cause of what happened
to his real mother?
739
00:14:03,541 --> 00:14:03,672
Maybe, maybe not.
740
00:14:03,676 --> 00:14:03,958
Maybe it was just old-fashioned
greed.
741
00:14:03,961 --> 00:14:04,216
You know, but that interview
that Brendan and Patrick did.
742
00:14:04,220 --> 00:14:04,558
Well, if Brendan couldn't solve
Patrick's "suicide,"
743
00:14:04,562 --> 00:14:04,738
his inheritance was forfeited.
744
00:14:04,742 --> 00:14:05,072
And there's no other family, so
there's no one else to inherit.
745
00:14:05,076 --> 00:14:05,260
But then, out of the woodwork,
comes this long
746
00:14:05,263 --> 00:14:05,631
lost adopted nephew
and he gets everything.
747
00:14:05,635 --> 00:14:05,830
Exactly.
748
00:14:05,834 --> 00:14:06,363
..
749
00:14:06,366 --> 00:14:06,502
Hold up.
750
00:14:06,505 --> 00:14:06,719
That's not what Patrick
actually did.
751
00:14:06,723 --> 00:14:06,907
He just said that on TV
for effect.
752
00:14:06,911 --> 00:14:07,057
Brendan willinherit.
753
00:14:07,061 --> 00:14:07,263
Shit. You're right.
754
00:14:07,267 --> 00:14:07,672
Well, if that's the reason, then
Donnie can't let Brendan live.
755
00:14:07,676 --> 00:14:08,689
..
756
00:14:08,693 --> 00:14:08,805
Brendan?
757
00:14:08,809 --> 00:14:09,004
- Harry, I --
758
00:14:09,008 --> 00:14:09,218
- [ Call ends ]
- Brendan?
759
00:14:09,222 --> 00:14:09,342
What?
760
00:14:09,346 --> 00:14:09,507
What's wrong?
761
00:14:09,511 --> 00:14:10,284
..
762
00:14:10,288 --> 00:14:10,494
[ Ringtone plays ]
763
00:14:10,498 --> 00:14:11,256
..
764
00:14:11,260 --> 00:14:11,391
Oh, alright then.
765
00:14:11,395 --> 00:14:11,518
I will go out for dinnerwith you.
766
00:14:11,522 --> 00:14:11,702
So I know this perfectlittle place...
767
00:14:11,706 --> 00:14:11,882
Stop talking!
768
00:14:11,886 --> 00:14:12,059
I think Brendan's in danger.
769
00:14:12,062 --> 00:14:12,269
- What?
- It's Donnie Crotty.
770
00:14:12,273 --> 00:14:12,479
The guy who installed
the panic room.
771
00:14:12,483 --> 00:14:12,625
He's Patrick's nephew.
772
00:14:12,629 --> 00:14:12,862
I think he might be going
after Brendan.
773
00:14:12,865 --> 00:14:13,169
I'm gonna ring Charlie, but can you get over there now?
774
00:14:13,173 --> 00:14:13,522
- Yeah, yeah.
I'm on my way.
775
00:14:13,526 --> 00:14:13,785
[ Engine revs ]
776
00:14:13,789 --> 00:14:14,622
..
777
00:14:14,625 --> 00:14:15,458
..
778
00:14:15,462 --> 00:14:15,638
[ Groans ]
779
00:14:15,642 --> 00:14:16,648
..
780
00:14:16,652 --> 00:14:16,809
What...
781
00:14:16,813 --> 00:14:16,937
What's happening?
782
00:14:16,941 --> 00:14:17,342
- Is this not self-explanatory?
783
00:14:17,346 --> 00:14:17,496
Donnie?
784
00:14:17,500 --> 00:14:17,695
- Should I call you
Uncle Brendan?
785
00:14:17,698 --> 00:14:17,927
I don't really know
what the etiquette is here.
786
00:14:17,931 --> 00:14:18,179
What are you talking about?
787
00:14:18,183 --> 00:14:18,370
I'm Wynnie's son.
788
00:14:18,374 --> 00:14:18,629
The one Uncle Patrick
sent her off to murder.
789
00:14:18,715 --> 00:14:19,113
- You...
You killed Tricky?
790
00:14:19,117 --> 00:14:19,473
It was so sweet.
791
00:14:19,477 --> 00:14:19,916
I had this gun to his head
when you pressed the intercom.
792
00:14:19,920 --> 00:14:20,198
I said to him he could say
whatever he wanted to you,
793
00:14:20,201 --> 00:14:20,798
but if he warned you,
I'd have to shoot you too.
794
00:14:20,802 --> 00:14:21,214
And he chose to tell you
that he loved you.
795
00:14:21,218 --> 00:14:21,586
That was a beautiful moment.
796
00:14:21,590 --> 00:14:21,837
And then I blew his brains out.
797
00:14:22,066 --> 00:14:22,411
- But I was outside the room
all the time.
798
00:14:22,415 --> 00:14:22,618
- How did you get out?
- I know.
799
00:14:22,621 --> 00:14:22,843
I was shifting you
on the monitor.
800
00:14:22,847 --> 00:14:23,027
I hadn't expected you
to just stand there.
801
00:14:23,030 --> 00:14:23,379
I was getting kind of nervous,
I don't mind telling you.
802
00:14:23,383 --> 00:14:23,785
But I knew you had to leave
to let the Guards in.
803
00:14:23,788 --> 00:14:24,017
I was only gone 30 seconds.
804
00:14:24,021 --> 00:14:24,325
Long enough.
805
00:14:24,329 --> 00:14:24,591
- You were the one
tormenting Tricky?
806
00:14:24,595 --> 00:14:24,820
- Ah!
[ Laughs ]
807
00:14:24,824 --> 00:14:25,214
Now all the pieces are falling
into place, aren't they?
808
00:14:25,218 --> 00:14:25,541
- You installed some
sort of override?
809
00:14:25,545 --> 00:14:25,807
- Crime writer's mind
right there.
810
00:14:25,811 --> 00:14:26,025
I feel like I could write
a book.
811
00:14:26,029 --> 00:14:26,182
It's in the genes.
812
00:14:26,186 --> 00:14:26,445
All those mysteries you and
Uncle Patrick came up with...
813
00:14:26,449 --> 00:14:26,865
- Don't call him that!
- But he is my uncle.
814
00:14:26,869 --> 00:14:27,117
We're family.
815
00:14:27,120 --> 00:14:27,702
Even though he rejected me
and told my mother to murder me,
816
00:14:27,706 --> 00:14:27,991
I forgive him.
817
00:14:27,995 --> 00:14:28,182
I do.
818
00:14:28,445 --> 00:14:28,922
Uncle Patrick had a lot
of medication around the house.
819
00:14:28,925 --> 00:14:29,379
Guess that's one of
the upsides of cancer.
820
00:14:29,383 --> 00:14:29,548
Another suicide?
821
00:14:29,552 --> 00:14:29,777
You think the Guards
are that stupid?
822
00:14:29,781 --> 00:14:29,950
You're distraught.
823
00:14:29,954 --> 00:14:30,314
The loss of the man you love
has pushed you over the edge.
824
00:14:30,317 --> 00:14:30,659
Or they'll think you're guilty
and it's remorse.
825
00:14:30,663 --> 00:14:30,865
Either way works.
826
00:14:31,117 --> 00:14:31,349
[ Engine roars in distance ]
827
00:14:31,353 --> 00:14:32,231
..
828
00:14:32,235 --> 00:14:33,113
..
829
00:14:33,117 --> 00:14:34,002
..
830
00:14:34,006 --> 00:14:34,880
..
831
00:14:34,884 --> 00:14:35,754
..
832
00:14:35,758 --> 00:14:35,927
[ Brendan groans ]
833
00:14:35,931 --> 00:14:36,936
..
834
00:14:36,940 --> 00:14:37,931
..
835
00:14:37,935 --> 00:14:38,929
..
836
00:14:38,933 --> 00:14:39,938
..
837
00:14:40,963 --> 00:14:41,139
- Brendan...
- And you are?
838
00:14:41,143 --> 00:14:41,308
Agh!
839
00:14:41,312 --> 00:14:42,197
..
840
00:14:42,201 --> 00:14:43,102
..
841
00:14:43,105 --> 00:14:43,300
Agh!
842
00:14:43,743 --> 00:14:44,126
- Okay then, that
complicates things.
843
00:14:44,392 --> 00:14:44,655
New plan.
844
00:14:44,659 --> 00:14:45,417
You killed Patrick and now
you're here to kill Brendan
845
00:14:45,420 --> 00:14:45,698
but yous two kill each other.
846
00:14:45,702 --> 00:14:45,987
That could be even better
than I planned originally.
847
00:14:45,991 --> 00:14:46,299
The Guards get a killer.
848
00:14:46,302 --> 00:14:46,419
And what's my motive?
849
00:14:46,422 --> 00:14:46,572
I don't know.
850
00:14:46,576 --> 00:14:46,737
They'll work it out
or they won't,
851
00:14:46,741 --> 00:14:46,963
but the evidence is going
to be compelling.
852
00:14:47,173 --> 00:14:48,148
Now, you'll shoot Brendan with
this gun but before he dies,
853
00:14:48,152 --> 00:14:48,490
he'll beat you to death
with this walking stick.
854
00:14:48,494 --> 00:14:48,839
And then he'll slump
over your dead body,
855
00:14:48,842 --> 00:14:49,139
and it'll be a work of art.
856
00:14:49,143 --> 00:14:49,360
And how do you explain me?
857
00:14:49,364 --> 00:14:49,484
And me?
858
00:14:49,488 --> 00:14:49,946
- No, no, you're spoiling
everything!
859
00:14:49,949 --> 00:14:50,103
It's over, Davy.
860
00:14:50,107 --> 00:14:50,310
- Don't call me that!
- It is your name, isn't it?
861
00:14:50,313 --> 00:14:50,501
No, it's not. It's a lie.
862
00:14:50,505 --> 00:14:50,726
I'm not who they said I am.
863
00:14:50,730 --> 00:14:50,914
The Guards are on their way.
864
00:14:50,918 --> 00:14:51,195
You've only got a few minutes
to come up with a solution.
865
00:14:51,199 --> 00:14:51,844
..
866
00:14:51,848 --> 00:14:52,009
No, you don't!
867
00:14:52,013 --> 00:14:52,448
..
868
00:14:52,452 --> 00:14:52,610
[ Crying ]
869
00:14:52,614 --> 00:14:53,507
..
870
00:14:53,510 --> 00:14:53,901
[ Crying continues ]
871
00:14:53,904 --> 00:14:54,370
..
872
00:14:54,373 --> 00:14:54,876
- You know, you have to admit,
we make a pretty good team.
873
00:14:54,880 --> 00:14:55,090
Oh, I admit no such thing.
874
00:14:55,094 --> 00:14:55,435
You were just someone else
that had to be saved.
875
00:14:55,439 --> 00:14:55,683
Fergus and I are a team.
876
00:14:55,916 --> 00:14:56,238
- You, uh, not gonna
invite me in?
877
00:14:56,437 --> 00:14:56,887
- "I do desire we may be
better strangers."
878
00:14:56,891 --> 00:14:57,454
- "'Tis strange but true,
for truth is always strange,
879
00:14:57,458 --> 00:14:57,642
stranger than fiction."
880
00:14:57,645 --> 00:14:57,773
[ Chuckles ]
881
00:14:57,777 --> 00:14:57,976
"The simplicity of
your character
882
00:14:57,979 --> 00:14:58,422
makes you exquisitely
incomprehensible to me."
883
00:14:58,426 --> 00:14:58,899
- Oh. "There is no greatness
where there is not simplicity,
884
00:14:58,902 --> 00:14:59,251
goodness and truth."
885
00:14:59,255 --> 00:14:59,657
- "A prig is a fellow
who always makes you
886
00:14:59,660 --> 00:14:59,919
- a present of his opinions."
- [ Chuckles ]
887
00:14:59,923 --> 00:15:00,186
Well, "literature is strewn
with the wreckage of those
888
00:15:00,190 --> 00:15:00,568
who have minded beyond reason
the opinion of others."
889
00:15:00,572 --> 00:15:00,865
- [ Laughs ]
"If I was as ignorant as you,
890
00:15:00,869 --> 00:15:01,034
I wouldn't let on."
891
00:15:01,037 --> 00:15:01,236
Oh, well...
892
00:15:01,240 --> 00:15:01,991
"Where ignorance is bliss,
it is folly to be wise."
893
00:15:01,994 --> 00:15:02,520
- "The sweetest nut
hath sourest rind."
894
00:15:02,523 --> 00:15:02,846
- "I may observe
that private balls
895
00:15:02,850 --> 00:15:03,199
are much pleasanter
than public ones."
896
00:15:03,203 --> 00:15:03,537
- "I wolde I hadde thy coillons
in myn hond...
897
00:15:03,540 --> 00:15:03,788
Oh.
898
00:15:03,792 --> 00:15:03,949
"Lat cutte hem of."
899
00:15:03,953 --> 00:15:04,118
Ouch.
900
00:15:04,122 --> 00:15:04,636
..
901
00:15:04,640 --> 00:15:05,097
[ Chuckling ]
902
00:15:05,101 --> 00:15:06,096
..
903
00:15:06,099 --> 00:15:07,094
..
904
00:15:07,097 --> 00:15:08,084
..
905
00:15:08,088 --> 00:15:09,090
..
906
00:15:09,094 --> 00:15:10,088
..
907
00:15:10,092 --> 00:15:11,082
..
908
00:15:11,086 --> 00:15:12,073
..
909
00:15:12,077 --> 00:15:13,071
..
910
00:15:13,075 --> 00:15:14,073
..
63006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.