All language subtitles for Evil Lives Here - S11E01 WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,371 --> 00:00:06,171 We were just eating spaghetti at 2 00:00:06,240 --> 00:00:08,173 the dinner table, 3 00:00:08,208 --> 00:00:11,343 and I was slurping my spaghetti, and she was not 4 00:00:11,412 --> 00:00:13,879 having it, but she was slurping her spaghetti. 5 00:00:13,947 --> 00:00:16,248 I thought it was funny. I was a kid. 6 00:00:16,317 --> 00:00:18,417 And all I remember is just eating my spaghetti, 7 00:00:18,485 --> 00:00:19,585 and then just feeling, like, 8 00:00:19,620 --> 00:00:21,787 a super intense, piercing pain, and looking over, 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,622 and I had a fork in my arm. 10 00:00:26,093 --> 00:00:29,228 I don't ever remember going to the hospital or anything. 11 00:00:29,296 --> 00:00:32,331 I just remember sitting there and, like, getting stabbed in 12 00:00:32,399 --> 00:00:33,699 the arm and looking over, 13 00:00:33,767 --> 00:00:36,835 and they're just, like -- My arm literally bleeding with 14 00:00:36,904 --> 00:00:38,103 a fork in it. 15 00:00:39,407 --> 00:00:42,775 I have a tattoo that covers the scar from my mom, it says, 16 00:00:42,843 --> 00:00:44,009 "I forgive you." 17 00:00:44,045 --> 00:00:46,278 And then it's, uh, Mary Bernice Rowles underneath. 18 00:00:46,313 --> 00:00:47,613 It's my mom's initials. 19 00:00:57,591 --> 00:00:59,825 MAN: Mary Rowles sobbed in court. 20 00:00:59,960 --> 00:01:02,728 Alice Jenkins showed little emotion as they heard the long 21 00:01:02,830 --> 00:01:05,764 list of charges they were about to admit to. 22 00:01:05,800 --> 00:01:07,766 I have had cold-blooded murderers 23 00:01:07,802 --> 00:01:10,769 stand in front of me, rapists, child abusers, 24 00:01:10,871 --> 00:01:13,105 burglars, drug traffickers. 25 00:01:14,608 --> 00:01:17,509 I would have to say that the two of you are perhaps 26 00:01:17,545 --> 00:01:20,012 the coldest, most unfeeling, 27 00:01:20,080 --> 00:01:24,183 least empathetic criminals I have ever seen. 28 00:01:25,286 --> 00:01:27,553 You don't really know, like, what's going on inside 29 00:01:27,621 --> 00:01:29,021 people's homes. 30 00:01:29,089 --> 00:01:30,789 You just don't know. 31 00:01:30,891 --> 00:01:33,025 There's, like, demons inside some homes 32 00:01:33,093 --> 00:01:34,393 and, like, you just don't know. 33 00:01:34,461 --> 00:01:35,394 It's scary, man. 34 00:01:35,429 --> 00:01:37,329 Like your neighbor, the person across 35 00:01:37,397 --> 00:01:39,798 the street or someone like your family, 36 00:01:39,867 --> 00:01:41,100 it could be your family member, 37 00:01:41,168 --> 00:01:42,601 you wouldn't even know it's happening. 38 00:01:49,043 --> 00:01:52,077 [The Paper Chase's "What's So Amazing About Grace?" plays] 39 00:01:52,113 --> 00:01:55,080 [strings continue playing sinister tune] 40 00:01:55,149 --> 00:02:00,252 [static crackling] 41 00:02:00,320 --> 00:02:02,054 [knock at door] [creaking] 42 00:02:02,122 --> 00:02:07,192 [banging on door] 43 00:02:07,261 --> 00:02:12,431 [creaking] 44 00:02:12,499 --> 00:02:15,134 [water dripping] 45 00:02:15,169 --> 00:02:17,169 [banging on door] [creaking] 46 00:02:17,204 --> 00:02:19,238 [sinister chord strikes] 47 00:02:26,380 --> 00:02:28,480 JESSE: My mother's name is Mary Rowles. 48 00:02:28,549 --> 00:02:31,416 From age 15 to 21, 49 00:02:31,485 --> 00:02:33,519 she had six children. 50 00:02:33,587 --> 00:02:36,421 The furthest back I can remember is... 51 00:02:36,490 --> 00:02:39,091 1997. 52 00:02:40,060 --> 00:02:44,496 I was living with my mom and my brother Tyler, 53 00:02:44,565 --> 00:02:46,265 my sister Marissa, 54 00:02:46,300 --> 00:02:51,336 my brother Darrell and Danny, and Caleb had just been born. 55 00:02:53,374 --> 00:02:55,641 She was, like, a really good mom. 56 00:02:55,709 --> 00:02:58,810 There's early photos of us, like, going 57 00:02:58,913 --> 00:03:00,445 to Chuck E. Cheese and stuff like that, 58 00:03:00,514 --> 00:03:01,980 and, like, just being kids. 59 00:03:02,049 --> 00:03:04,183 Before Alice, my mom treated us pretty good. 60 00:03:12,259 --> 00:03:16,428 My mom met Alice at a gay nightclub in Akron, Ohio. 61 00:03:16,463 --> 00:03:19,731 And then the next thing I know, we're living in a new house 62 00:03:19,800 --> 00:03:22,501 with just Alice. 63 00:03:23,404 --> 00:03:25,537 My three older siblings, Darrell, 64 00:03:25,606 --> 00:03:29,141 Danny, and Marissa, moved in with their fathers, and I was 65 00:03:29,209 --> 00:03:32,544 left with Alice, Mary, my older brother, 66 00:03:32,613 --> 00:03:34,112 Tyler, and my younger brother, Caleb. 67 00:03:35,549 --> 00:03:38,517 And for a while, everything seemed okay. 68 00:03:38,585 --> 00:03:42,120 But Alice saw herself as the boyfriend, 69 00:03:42,189 --> 00:03:44,256 the man of the house. 70 00:03:44,324 --> 00:03:50,128 ♪ 71 00:03:50,197 --> 00:03:54,166 This is the house that we lived in last, 72 00:03:54,234 --> 00:03:57,236 I was 14 when I saw the house last. 73 00:03:57,304 --> 00:04:01,306 Just get, like, a little nervous when I see this. 74 00:04:01,375 --> 00:04:03,742 It seemed for -- like for years we were never gonna make 75 00:04:03,810 --> 00:04:07,613 it out of that house and away from Alice and Mary. 76 00:04:07,681 --> 00:04:11,083 It's just like... I don't know. 77 00:04:11,151 --> 00:04:14,586 Um, just makes me nervous, because it -- 78 00:04:14,655 --> 00:04:18,457 It just make -- like, this house makes me think about just, 79 00:04:18,525 --> 00:04:20,092 like, dark times. 80 00:04:20,127 --> 00:04:21,660 Nobody knew what was going on. 81 00:04:40,814 --> 00:04:42,514 At first, Alice treated us pretty good, 82 00:04:42,616 --> 00:04:44,616 like, pretty kind, but over time, 83 00:04:44,685 --> 00:04:49,154 she kind of got, like, jealous of the attention that Mary was 84 00:04:49,222 --> 00:04:51,156 giving us. 85 00:04:51,224 --> 00:04:55,427 Alice began to separate us from our mother 86 00:04:55,495 --> 00:04:59,131 and tie us to the bed when she went to work. 87 00:05:00,968 --> 00:05:02,534 Get on the bed and lie down. 88 00:05:04,538 --> 00:05:06,805 JESSE: Tyler and I were both put in the same room 89 00:05:06,940 --> 00:05:08,307 in the beginning, 90 00:05:08,375 --> 00:05:12,077 two twin beds side by side, essentially, and she would tie 91 00:05:12,145 --> 00:05:14,279 us by our wrists and our ankles to 92 00:05:14,315 --> 00:05:17,015 the bedposts so we would essentially be strung, like, 93 00:05:17,084 --> 00:05:20,452 laid out so we couldn't roll over or move around. 94 00:05:21,388 --> 00:05:23,622 Alice was never aggressive with it. 95 00:05:23,657 --> 00:05:25,757 She was just very quiet and very stern 96 00:05:25,826 --> 00:05:29,428 and just wanted to handle business and be done with it. 97 00:05:30,364 --> 00:05:32,264 And Mary was taking care of Caleb most of 98 00:05:32,332 --> 00:05:35,801 the day, because he was still a baby at the time. 99 00:05:36,937 --> 00:05:39,338 So I didn't see much of Mary. 100 00:05:39,406 --> 00:05:42,441 Stay here and be quiet until I get back. 101 00:05:44,311 --> 00:05:46,978 So we would just be, like, in a room tied to beds, 102 00:05:47,014 --> 00:05:48,680 Tyler and I, side by side. 103 00:05:50,084 --> 00:05:54,419 I didn't really understand, like, what was going on. 104 00:05:54,488 --> 00:05:56,955 It scares me more now, like, as an adult 105 00:05:57,023 --> 00:05:59,291 than it -- than it did when I was a kid. 106 00:05:59,359 --> 00:06:01,727 I didn't really understand it then -- I was 107 00:06:01,828 --> 00:06:04,463 just so young, and, like, just seemed normal. 108 00:06:04,531 --> 00:06:11,403 ♪ 109 00:06:11,438 --> 00:06:14,773 After a while, we figured out how to untie ourselves, 110 00:06:14,875 --> 00:06:17,042 and then we'd come downstairs 111 00:06:17,110 --> 00:06:20,178 to, like, hang out with our mom and hang out with Caleb. 112 00:06:22,950 --> 00:06:25,984 Alice would get very frustrated when she'd come home 113 00:06:26,052 --> 00:06:29,087 and see that we were downstairs with Mary, 114 00:06:29,122 --> 00:06:30,989 and we had escaped, 115 00:06:31,057 --> 00:06:35,761 but it definitely appeared as though it was kind of a game. 116 00:06:35,862 --> 00:06:37,596 Because, like, we didn't get punished for escaping. 117 00:06:37,664 --> 00:06:41,066 We would just go to bed and repeat the process. 118 00:06:41,134 --> 00:06:43,802 It seemed like that was the game of it all was to be 119 00:06:43,871 --> 00:06:45,771 tied up and then to escape 120 00:06:45,872 --> 00:06:48,407 and then to be tied up and to escape. 121 00:06:48,475 --> 00:06:52,978 It just seemed like she wanted the separation between 122 00:06:53,046 --> 00:06:57,949 Mary, Tyler, and I, trying to, like, break that bond. 123 00:06:58,018 --> 00:07:02,354 Alice sort of became the divide between Mary 124 00:07:02,422 --> 00:07:03,822 and her children. 125 00:07:14,601 --> 00:07:18,637 When we would escape during the day, she would come home, 126 00:07:18,705 --> 00:07:19,971 and we would be doing the same thing, 127 00:07:20,040 --> 00:07:21,640 just on the couch, hanging out with Mary, 128 00:07:21,708 --> 00:07:23,008 trying to spend time with our mother. 129 00:07:23,076 --> 00:07:28,346 And one day, she just separated us into separate rooms... 130 00:07:33,020 --> 00:07:38,223 and tied the opposite opening doors together so that 131 00:07:38,291 --> 00:07:40,992 we couldn't get out or open either door. 132 00:07:41,995 --> 00:07:45,497 She was very quiet and reserved and almost seemed like 133 00:07:45,532 --> 00:07:47,032 it was just a task 134 00:07:47,100 --> 00:07:50,569 that she had to do, almost as if we were just animals to take 135 00:07:50,604 --> 00:07:51,937 care of. 136 00:07:52,005 --> 00:07:54,105 The doors being tied together 137 00:07:54,174 --> 00:07:55,807 felt less of a game 138 00:07:55,909 --> 00:07:59,778 and more like a punishment or like imprisonment. 139 00:08:01,782 --> 00:08:03,315 There's, like, nothing really to do in the room. 140 00:08:03,350 --> 00:08:06,251 You're kind of just sitting around from like eight a.m. 141 00:08:06,319 --> 00:08:07,419 to four p.m., 142 00:08:07,487 --> 00:08:10,222 when Alice would come home to give us dinner. 143 00:08:10,290 --> 00:08:15,227 ♪ 144 00:08:15,295 --> 00:08:20,198 ♪ 145 00:08:20,234 --> 00:08:23,535 There's just no word to describe the emptiness 146 00:08:23,570 --> 00:08:26,338 of just, like -- just feeling like you're all alone, 147 00:08:26,373 --> 00:08:29,741 like, trapped in a space for an extended period of time, 148 00:08:29,843 --> 00:08:34,112 and there's no way to track time, and you're just there 149 00:08:34,180 --> 00:08:35,547 by yourself. 150 00:08:36,950 --> 00:08:38,750 There's no one there to talk to. 151 00:08:38,819 --> 00:08:40,218 You're kind of just, like, left in your own head, 152 00:08:40,254 --> 00:08:42,254 left to your own thoughts. 153 00:08:42,322 --> 00:08:45,257 Tyler and I liked banging on the walls and making music. 154 00:08:47,027 --> 00:08:49,361 That became a way that we would, like, talk to each other, 155 00:08:49,429 --> 00:08:51,329 as well, just like tapping on the wall. 156 00:08:53,233 --> 00:08:56,368 Even after dinner, we were still taken to our rooms 157 00:08:56,403 --> 00:08:58,970 and the doors were tied together 158 00:08:59,039 --> 00:09:02,140 so that we were just left alone in our separate 159 00:09:02,208 --> 00:09:03,141 rooms at night. 160 00:09:07,180 --> 00:09:09,781 Mary never said anything to us once 161 00:09:09,883 --> 00:09:12,951 we started being separated into separate rooms. 162 00:09:13,019 --> 00:09:15,220 Sometimes she wouldn't even, like, be there when 163 00:09:15,288 --> 00:09:16,254 we were at the table to eat dinner. 164 00:09:16,290 --> 00:09:17,622 It would just be us. 165 00:09:17,691 --> 00:09:20,992 We'd eat real quick and then go back upstairs. 166 00:09:23,263 --> 00:09:25,096 I do think it was to keep 167 00:09:25,165 --> 00:09:28,633 all of Mary's attention focused on Alice. 168 00:09:35,709 --> 00:09:38,977 Alice's behavior slowly got worse, and she started 169 00:09:39,045 --> 00:09:41,146 withholding food from us, 170 00:09:41,214 --> 00:09:43,949 essentially starving us. 171 00:09:44,017 --> 00:09:45,817 Up until this point, Alice would let 172 00:09:45,919 --> 00:09:47,719 Tyler and I out of the room. 173 00:09:48,655 --> 00:09:51,156 Most of the time, we would just have Captain Crunch 174 00:09:51,224 --> 00:09:53,792 or something for breakfast, just a little cereal. 175 00:09:53,927 --> 00:09:56,494 And then for dinner, the majority of what 176 00:09:56,563 --> 00:09:59,130 we had was mac and cheese and hot dogs. 177 00:10:01,068 --> 00:10:04,936 But I just remember one day, her coming up and opening 178 00:10:05,005 --> 00:10:07,505 the door, and I'm sitting there, 179 00:10:07,541 --> 00:10:09,674 and she just has a paper plate with a half 180 00:10:09,743 --> 00:10:11,076 a peanut butter sandwich on it. 181 00:10:14,247 --> 00:10:15,513 That was our dinner. 182 00:10:16,817 --> 00:10:18,216 Like, half a peanut butter sandwich 183 00:10:18,284 --> 00:10:22,020 didn't seem enough for a dinner 184 00:10:22,088 --> 00:10:24,990 or to last you through the whole day. 185 00:10:25,025 --> 00:10:26,424 You eat your sandwich, and when 186 00:10:26,493 --> 00:10:28,126 you're finished, you go right to bed. 187 00:10:30,597 --> 00:10:32,564 JESSE: I just thought it was just, like, a snack or something 188 00:10:32,632 --> 00:10:35,600 until it started to become routine, where she wouldn't let 189 00:10:35,669 --> 00:10:37,736 us out. 190 00:10:37,804 --> 00:10:40,171 It went from having dinner downstairs 191 00:10:40,240 --> 00:10:41,506 and breakfast downstairs, 192 00:10:41,574 --> 00:10:44,075 to, like, just eating in the room all the time. 193 00:10:44,111 --> 00:10:49,381 ♪ 194 00:10:49,449 --> 00:10:52,717 We weren't allowed out to use the restroom. 195 00:10:52,786 --> 00:10:57,088 That's when we started using the corners of the bedroom. 196 00:10:57,157 --> 00:10:59,791 We would pull up the carpets and use 197 00:10:59,960 --> 00:11:02,127 the restroom and put down the corner of the carpet 198 00:11:02,195 --> 00:11:03,561 so Alice couldn't find it, 199 00:11:03,597 --> 00:11:08,400 and we did that for months and months. 200 00:11:08,468 --> 00:11:09,467 It's just crazy. 201 00:11:09,536 --> 00:11:11,369 It's very animalistic. 202 00:11:11,438 --> 00:11:16,641 No one should have to survive like that. 203 00:11:16,677 --> 00:11:19,577 I was not able to talk to Tyler during that time. 204 00:11:19,613 --> 00:11:23,682 I assumed he was getting the same food I was, 205 00:11:23,750 --> 00:11:25,950 but we hadn't seen each other 206 00:11:26,019 --> 00:11:30,121 for 10 to 11 months at that time. 207 00:11:30,157 --> 00:11:32,123 At that point, it's almost like 208 00:11:32,192 --> 00:11:34,492 the days all connect, because everything's the same. 209 00:11:34,561 --> 00:11:41,366 ♪ 210 00:11:41,434 --> 00:11:43,802 We had no other contact with Alice besides that. 211 00:11:43,904 --> 00:11:47,105 And Mary didn't do anything in this situation. 212 00:11:47,173 --> 00:11:49,140 Is everything okay? 213 00:11:49,209 --> 00:11:53,178 They're fine. They're just having dinner. 214 00:11:53,246 --> 00:11:55,413 Mary should have called the police in this situation 215 00:11:55,482 --> 00:12:00,418 or called CPS or called a family friend or her parents. 216 00:12:00,454 --> 00:12:02,620 She could have just walked out. 217 00:12:02,689 --> 00:12:06,458 She didn't stand up for her children, defend us, 218 00:12:06,526 --> 00:12:08,326 protect us like you're supposed to. 219 00:12:10,497 --> 00:12:13,398 I've asked her why she allowed it to happen multiple times, 220 00:12:13,466 --> 00:12:15,400 and she says that she was strung out 221 00:12:15,468 --> 00:12:18,570 on morphine and just simply wasn't herself. 222 00:12:18,605 --> 00:12:20,972 But it's not supposed to be like that. 223 00:12:21,007 --> 00:12:23,007 [sniffles] 224 00:12:23,076 --> 00:12:24,509 She failed. 225 00:12:26,646 --> 00:12:29,547 She should have just left. 226 00:12:36,189 --> 00:12:39,224 JESSE: Mary had taken Darrell and Danny 227 00:12:39,259 --> 00:12:42,761 and Marissa's fathers to court for custody. 228 00:12:42,862 --> 00:12:45,096 Mary wanted partial custody. 229 00:12:45,132 --> 00:12:47,599 So they'd come over and visit and hang out 230 00:12:47,667 --> 00:12:51,069 for a couple hours on the weekend. 231 00:12:51,137 --> 00:12:55,306 There was a honeymoon phase of about two weeks to a month 232 00:12:55,375 --> 00:12:56,608 where everyone was on 233 00:12:56,676 --> 00:12:59,911 good terms, and we all just slept in normal beds, and we had 234 00:12:59,946 --> 00:13:03,281 breakfast and dinner downstairs. 235 00:13:03,349 --> 00:13:06,084 Alice was kind of, like, trying to cover her tracks so they 236 00:13:06,186 --> 00:13:09,020 couldn't say anything when they would return home 237 00:13:09,088 --> 00:13:11,389 to their biological father. 238 00:13:14,361 --> 00:13:19,230 ♪ 239 00:13:19,299 --> 00:13:21,733 One day, we're just woken up, and we're dressed 240 00:13:21,801 --> 00:13:24,969 in very minimal clothes, like shorts and a T-shirt. 241 00:13:25,038 --> 00:13:28,139 Now I'm just, like, being walked somewhere with Marissa. 242 00:13:30,977 --> 00:13:32,477 We had never been outside at that point. 243 00:13:32,512 --> 00:13:38,283 ♪ 244 00:13:38,351 --> 00:13:42,320 My first day walking to school was the first time I ever 245 00:13:42,388 --> 00:13:44,422 remember going outside, 246 00:13:44,490 --> 00:13:47,792 and I didn't realize there was a whole world, like, 247 00:13:47,861 --> 00:13:49,127 outside of the bedroom. 248 00:13:51,331 --> 00:13:54,799 Alice is standing on the sidewalk in front of 249 00:13:54,934 --> 00:13:56,034 the house, 250 00:13:56,102 --> 00:13:58,169 watching Marissa walk us down the street 251 00:13:58,238 --> 00:13:59,938 to the elementary school. 252 00:14:00,006 --> 00:14:02,607 I didn't understand what school was even. 253 00:14:04,211 --> 00:14:09,581 We were all very unequipped to even be in public at the time. 254 00:14:09,616 --> 00:14:12,317 We couldn't read. I couldn't tie my shoes. 255 00:14:12,385 --> 00:14:15,119 We weren't potty trained. 256 00:14:15,188 --> 00:14:17,722 They were literally sending wild animals to school. 257 00:14:19,125 --> 00:14:21,893 But I don't remember any of the teachers 258 00:14:21,961 --> 00:14:23,628 asking any questions 259 00:14:23,696 --> 00:14:27,332 about my size or my malnourishment or showing 260 00:14:27,367 --> 00:14:29,033 any concern, 261 00:14:29,102 --> 00:14:31,135 and I don't remember ever telling anyone at 262 00:14:31,204 --> 00:14:32,337 school either. 263 00:14:37,510 --> 00:14:40,511 We were going to school for about 2 to 3 weeks, 264 00:14:40,580 --> 00:14:44,549 and we were just taken out instantly, all of a sudden. 265 00:14:44,584 --> 00:14:48,553 I hope that one of the teachers reported something 266 00:14:48,588 --> 00:14:50,021 or someone said something, 267 00:14:50,056 --> 00:14:53,391 but I don't know if they -- Any of my teachers knew what was 268 00:14:53,459 --> 00:14:55,026 going on. 269 00:14:55,094 --> 00:14:56,761 Nothing ever came of it. 270 00:14:56,829 --> 00:14:59,397 Nothing was ever done about our situation. 271 00:14:59,465 --> 00:15:02,300 And once Alice and Mary pulled us out of school, 272 00:15:02,335 --> 00:15:05,470 things started to get worse at home. 273 00:15:13,313 --> 00:15:16,648 It was about a week or two after we'd stopped going 274 00:15:16,716 --> 00:15:19,083 to school, and we had seen kids 275 00:15:19,152 --> 00:15:22,620 out on the sidewalk, coming home from school. 276 00:15:24,090 --> 00:15:25,423 They're hollering up at us. 277 00:15:25,458 --> 00:15:27,926 Hey! Hi, guys! 278 00:15:27,961 --> 00:15:29,627 And they're, like, trying to get us to come out and play, like, 279 00:15:29,696 --> 00:15:30,828 "Let's hang out." 280 00:15:30,931 --> 00:15:32,163 And, like, that's all they were trying to do, 281 00:15:32,231 --> 00:15:33,531 just, like, kids being kids. 282 00:15:33,600 --> 00:15:34,899 We can't come out. 283 00:15:34,968 --> 00:15:36,401 We're not allowed. 284 00:15:36,469 --> 00:15:39,003 We're hollering down to them, tapping on the window. 285 00:15:39,039 --> 00:15:41,205 But then it ended up, like, getting us in trouble... 286 00:15:41,274 --> 00:15:42,407 Hey! 287 00:15:42,475 --> 00:15:43,675 because Alice came home and was, like, freaking out. 288 00:15:43,710 --> 00:15:45,944 What the hell is going on in here? 289 00:15:47,247 --> 00:15:49,180 Get away from that window! 290 00:15:49,248 --> 00:15:51,015 "What are you doing? Like, you're not supposed to be by 291 00:15:51,051 --> 00:15:53,251 the window, and people shouldn't know you're in here." 292 00:15:53,319 --> 00:15:57,088 If you can't behave yourselves, you can stay in here. 293 00:16:00,060 --> 00:16:02,460 JESSE: And then that's when the closet thing started. 294 00:16:04,264 --> 00:16:07,565 It's a 3-by-5 closet with a carpet inside. 295 00:16:09,369 --> 00:16:12,503 There was no shelving, no overhead bar to 296 00:16:12,539 --> 00:16:13,771 hang anything. 297 00:16:13,840 --> 00:16:16,774 Just an empty closet, no pull string lamp, nothing. 298 00:16:17,944 --> 00:16:20,111 And so she puts us in the closet and just -- 299 00:16:20,146 --> 00:16:22,280 I just remember that padlock going on 300 00:16:22,348 --> 00:16:24,549 and, like, it being really dark in there. 301 00:16:34,627 --> 00:16:37,161 The first time that Alice put us in a closet, 302 00:16:37,230 --> 00:16:41,799 I thought it would be a one-time or just, like, a short 303 00:16:41,901 --> 00:16:44,002 span punishment, but it just 304 00:16:44,037 --> 00:16:47,338 ended up being continuous and ongoing. 305 00:16:51,011 --> 00:16:55,580 In the beginning, the closet door was just getting locked, 306 00:16:57,083 --> 00:17:01,219 and then over time, a large brown dresser was 307 00:17:01,254 --> 00:17:05,056 acquired, and they would take that dresser and put it in 308 00:17:05,124 --> 00:17:08,359 front of the closet door so that if she ever forgot 309 00:17:08,428 --> 00:17:10,795 the lock, which she did a couple of times, 310 00:17:10,897 --> 00:17:12,196 the dresser's there. 311 00:17:12,265 --> 00:17:14,232 For about three years, 312 00:17:14,300 --> 00:17:16,968 we were spending periods of time in the closet, 313 00:17:17,003 --> 00:17:18,603 which is complete dark, 314 00:17:18,671 --> 00:17:20,972 like, there's no light except for the light that comes 315 00:17:21,007 --> 00:17:22,173 underneath the door. 316 00:17:23,309 --> 00:17:26,511 And we would get fed super sporadically, not let out 317 00:17:26,579 --> 00:17:28,980 for breakfast, not let out for dinner. 318 00:17:29,883 --> 00:17:32,016 There was no regular schedule -- Alice just came 319 00:17:32,085 --> 00:17:35,153 in whenever she pleased to feed us. 320 00:17:35,221 --> 00:17:37,922 Alice would come upstairs with half a peanut butter sandwich 321 00:17:37,957 --> 00:17:41,092 and either let us out, and we would have to eat it 322 00:17:41,160 --> 00:17:43,161 in front of her on our knees, 323 00:17:43,229 --> 00:17:46,164 or she would open the door and just give it to us, and we would 324 00:17:46,232 --> 00:17:49,767 eat where we'd been using the restroom and sleeping. 325 00:17:49,836 --> 00:17:53,404 There would be two of us sharing 326 00:17:53,440 --> 00:17:56,207 this half a peanut butter sandwich, 327 00:17:56,242 --> 00:17:58,276 so we would eat as slow as possible, 328 00:17:58,344 --> 00:18:02,480 just, like, essentially, like, little hamster nibbles, 329 00:18:02,515 --> 00:18:06,717 and then we would vomit it back up and eat it again. 330 00:18:06,786 --> 00:18:07,985 It's a tough one to think about. 331 00:18:08,054 --> 00:18:11,622 It was a survival tactic. 332 00:18:11,691 --> 00:18:14,425 I actually, like, struggled with a huge eating disorder when 333 00:18:14,494 --> 00:18:15,526 I became a teenager, 334 00:18:15,595 --> 00:18:18,729 because of, like, my body could not keep food down, 335 00:18:18,798 --> 00:18:21,966 and I have terrible, terrible vision from, like, 336 00:18:22,001 --> 00:18:25,570 being locked in the dark. 337 00:18:29,008 --> 00:18:31,776 At one point, we had thought that we could escape through 338 00:18:31,844 --> 00:18:32,743 the closet, 339 00:18:32,745 --> 00:18:34,946 like digging a hole out of the house. 340 00:18:35,014 --> 00:18:37,115 We were just using our fingernails to, like, 341 00:18:37,183 --> 00:18:38,382 dig our way out. 342 00:18:42,021 --> 00:18:46,591 Tyler and I were confined to the closet for anywhere 343 00:18:46,659 --> 00:18:50,461 from a couple of weeks to a month at a time, 344 00:18:50,530 --> 00:18:51,796 and we're in complete darkness, 345 00:18:51,898 --> 00:18:52,997 so we don't know what time it 346 00:18:53,065 --> 00:18:56,567 is until Alice opens the closet door. 347 00:18:56,636 --> 00:19:00,505 I didn't have a concept of day or night and, like, 348 00:19:00,573 --> 00:19:03,808 I didn't understand the concept of telling time. 349 00:19:03,910 --> 00:19:08,112 Now that I know how to tell time, and I know what a year is, 350 00:19:08,181 --> 00:19:11,916 like how -- How fast a year goes by, 351 00:19:11,984 --> 00:19:15,186 and then, like, one month or two months 352 00:19:15,254 --> 00:19:18,222 in darkness feels like 10 years. 353 00:19:18,291 --> 00:19:20,925 It's hard to keep track of like who you are 354 00:19:20,993 --> 00:19:25,429 and how old you are, and time is super foggy. 355 00:19:25,498 --> 00:19:28,799 And so now, I always keep track of time, and I manage time, 356 00:19:28,868 --> 00:19:31,202 and I try -- I try to do as much as I can 357 00:19:31,270 --> 00:19:34,572 with the time I've got, but... 358 00:19:34,607 --> 00:19:36,407 It's a long time. 359 00:19:36,475 --> 00:19:40,244 It seems like such a long time. 360 00:19:40,313 --> 00:19:41,512 [sniffles] 361 00:19:41,548 --> 00:19:43,080 Can I take a break? 362 00:19:45,151 --> 00:19:46,317 [sniffles] 363 00:19:46,352 --> 00:19:54,352 ♪ 364 00:20:17,984 --> 00:20:21,219 This is the closet, the 3-by-5 that we were in, 365 00:20:21,287 --> 00:20:23,988 um, and Tyler and I would just share this space. 366 00:20:24,924 --> 00:20:26,357 When I see it fully lit up, 367 00:20:26,392 --> 00:20:28,593 definitely feels like a different space. 368 00:20:28,661 --> 00:20:32,830 I always remember it as just, like, a large, 369 00:20:32,898 --> 00:20:35,566 black box, 370 00:20:35,602 --> 00:20:38,803 and you can see that we tore the paint clean off 371 00:20:38,938 --> 00:20:41,939 the walls in a few spaces, and we did that with 372 00:20:42,008 --> 00:20:43,140 our fingernails. 373 00:20:46,613 --> 00:20:49,714 There were often times we would end up sleeping 374 00:20:49,782 --> 00:20:52,016 in our urine, because we wouldn't be allowed to 375 00:20:52,084 --> 00:20:56,520 use the restroom for days at a time, and we'd just have to 376 00:20:56,556 --> 00:20:58,122 use the restroom in the closet. 377 00:20:58,157 --> 00:21:01,192 It's insane to think that we survived 378 00:21:01,227 --> 00:21:03,294 in, like, just a small space, just him and I for, like, 379 00:21:03,362 --> 00:21:05,796 so long and, like, held out. 380 00:21:07,367 --> 00:21:12,403 It's just crazy to think that Alice could have 381 00:21:12,438 --> 00:21:16,340 put us into an environment like this for so long. 382 00:21:24,917 --> 00:21:27,418 JESSE: All the physical violence was towards Tyler. 383 00:21:28,888 --> 00:21:30,821 It started with him getting kicked in 384 00:21:30,957 --> 00:21:33,624 the groin, and then him getting 385 00:21:33,693 --> 00:21:35,626 kicked down the stairs. 386 00:21:35,695 --> 00:21:39,764 Alice just had a lot of hate for Tyler. 387 00:21:39,832 --> 00:21:43,301 Tyler and I would be in the closet, and we would be 388 00:21:43,369 --> 00:21:46,771 too loud for Mary and Alice while they were home, 389 00:21:46,906 --> 00:21:48,739 just by talking. 390 00:21:48,808 --> 00:21:52,043 Anything that disturbed Alice's time 391 00:21:52,111 --> 00:21:54,478 with Mary earned you a spanking. 392 00:21:54,514 --> 00:21:56,914 You can hear her steel-toed boots 393 00:21:56,982 --> 00:21:58,883 that she wears coming up the steps. 394 00:21:58,918 --> 00:22:00,951 It would sound incredibly heavy 395 00:22:01,020 --> 00:22:03,621 and ominous and dangerous and aggressive. 396 00:22:03,723 --> 00:22:05,356 She's coming. 397 00:22:05,424 --> 00:22:07,124 Shhh. 398 00:22:07,193 --> 00:22:11,996 That became, like, the notorious sound, just pounding. 399 00:22:12,064 --> 00:22:14,065 The second you hear her hit that bottom step, 400 00:22:14,133 --> 00:22:17,034 it's like be quiet, don't move, if she can't hear us in 401 00:22:17,070 --> 00:22:18,736 the closet, maybe she'll forget we're here. 402 00:22:21,274 --> 00:22:25,176 You know I can hear you all the way downstairs. 403 00:22:26,446 --> 00:22:30,047 She would essentially call us out of the closet and force us 404 00:22:30,116 --> 00:22:31,649 to get down on your shins 405 00:22:31,717 --> 00:22:35,186 and knees and look up at her, because she wants that 406 00:22:35,221 --> 00:22:36,721 power of people below her. 407 00:22:36,822 --> 00:22:38,289 Get out here. 408 00:22:38,357 --> 00:22:39,757 - But I... - Now! 409 00:22:41,928 --> 00:22:44,762 She would spank or whip him with the belt. 410 00:22:44,830 --> 00:22:46,997 It became less about, like, getting fed 411 00:22:47,066 --> 00:22:48,599 and more about just, like, surviving. 412 00:22:50,236 --> 00:22:52,136 I would have rather died of starvation 413 00:22:52,171 --> 00:22:53,971 than him gotten beat a couple of times. 414 00:22:56,175 --> 00:22:58,142 He and I have talked -- he just 415 00:22:58,177 --> 00:23:00,544 feels like he was treated like a slave. 416 00:23:00,580 --> 00:23:02,380 That wasn't fair. 417 00:23:05,184 --> 00:23:08,219 I would do it all over again just to prevent all of that. 418 00:23:19,432 --> 00:23:22,933 One day, Tyler and I are taken out of the bedroom and taken 419 00:23:23,002 --> 00:23:25,403 downstairs and sat on the floor 420 00:23:25,471 --> 00:23:32,076 in the family room, and a trash bag of stuffed animals and toys 421 00:23:32,144 --> 00:23:34,412 and trinkets, which we'd never seen before, 422 00:23:34,480 --> 00:23:35,980 spewn all over the floor. 423 00:23:36,048 --> 00:23:37,948 Go ahead. Play. 424 00:23:38,017 --> 00:23:39,984 JESSE: We're not, like, really playing. 425 00:23:40,052 --> 00:23:43,020 We're just sitting there, and it's all super strange. 426 00:23:43,088 --> 00:23:45,122 We'd never been given anything, 427 00:23:45,158 --> 00:23:47,525 and two strangers we've never seen before 428 00:23:47,560 --> 00:23:48,559 came into the house. 429 00:23:50,296 --> 00:23:51,429 I thought maybe it was just, 430 00:23:51,497 --> 00:23:54,665 like, some of Alice and Mary's friends. 431 00:23:56,068 --> 00:23:58,636 We didn't know at the time that was CPS. 432 00:24:00,006 --> 00:24:03,340 I believe CPS was prompted to come to the house 433 00:24:03,409 --> 00:24:05,443 because someone, 434 00:24:05,511 --> 00:24:08,946 either Marissa or Danny or Darrell, said something to 435 00:24:09,014 --> 00:24:10,047 their fathers. 436 00:24:11,484 --> 00:24:14,485 Danny and Darrell would come over on the weekend, 437 00:24:14,520 --> 00:24:16,987 so they would come upstairs and hang out with us. 438 00:24:17,056 --> 00:24:19,356 Alice would let Tyler and I out of the closet. 439 00:24:19,425 --> 00:24:21,091 So we would be in the room, 440 00:24:21,160 --> 00:24:24,962 and you could smell the feces in the bedroom. 441 00:24:25,030 --> 00:24:30,034 And I assume over the span of the years that Danny, 442 00:24:30,102 --> 00:24:34,071 Darrell, and Marissa were saying something to their parents 443 00:24:34,139 --> 00:24:37,441 or their teachers at school about our conditions. 444 00:24:37,477 --> 00:24:41,278 But CPS never -- never went upstairs, never looked at 445 00:24:41,347 --> 00:24:44,181 the bedroom, never looked at the closet. 446 00:24:44,250 --> 00:24:46,350 They didn't ask us any questions at all. 447 00:24:46,418 --> 00:24:49,386 If they would have just gone upstairs and turned 448 00:24:49,455 --> 00:24:51,689 the corner into the bedroom, it would have been over, 449 00:24:51,757 --> 00:24:53,324 but they didn't. 450 00:24:53,359 --> 00:24:54,925 Alice seemed super calm. 451 00:24:54,961 --> 00:24:57,828 Mary really let Alice do most of the talking. 452 00:24:57,897 --> 00:24:59,396 It's like theater to Alice. 453 00:24:59,465 --> 00:25:03,300 It's all just, like, a big show to put on. 454 00:25:03,369 --> 00:25:05,536 Thank you so much for coming to check in. 455 00:25:05,604 --> 00:25:08,739 JESSE: When they left, Alice packed up 456 00:25:08,841 --> 00:25:11,008 all the stuffed animals and the toys 457 00:25:11,076 --> 00:25:12,576 right back into the garbage bags 458 00:25:12,645 --> 00:25:17,014 that they were in, and we were taken right back upstairs 459 00:25:17,082 --> 00:25:19,049 and put right back into the closet. 460 00:25:20,620 --> 00:25:23,587 Once Alice had that first CPS visit, 461 00:25:23,656 --> 00:25:25,122 and they walked out the door, 462 00:25:25,190 --> 00:25:28,192 she knew she was golden. She could get away with it. 463 00:25:41,340 --> 00:25:44,441 In 2003, Darrell, Danny, Marissa, 464 00:25:44,477 --> 00:25:46,510 Tyler, myself, and Caleb 465 00:25:46,579 --> 00:25:48,379 were all living in the house. 466 00:25:48,447 --> 00:25:51,649 Mary wanted full custody, 467 00:25:51,684 --> 00:25:54,585 and my three older siblings moved 468 00:25:54,620 --> 00:25:56,120 into the home with us. 469 00:25:57,156 --> 00:25:59,356 We were always telling Danny and Darrell that we weren't 470 00:25:59,425 --> 00:26:02,493 getting fed, and then that would get back to Marissa. 471 00:26:03,963 --> 00:26:07,298 Marissa was essentially our golden ticket. 472 00:26:08,768 --> 00:26:11,435 Marissa had led us out into the room a couple times, 473 00:26:11,503 --> 00:26:13,771 and then Marissa would sometimes be 474 00:26:13,873 --> 00:26:16,440 the one to, like, have to lead us to the bathroom, because 475 00:26:16,508 --> 00:26:18,042 Alice doesn't want to deal with it. 476 00:26:20,246 --> 00:26:22,980 She was never inhumane about anything. 477 00:26:23,048 --> 00:26:24,815 Like, she definitely looked out for us. 478 00:26:24,917 --> 00:26:27,618 One time, I remember Marissa letting us 479 00:26:27,686 --> 00:26:30,020 out of the closet, and she talks about how 480 00:26:30,089 --> 00:26:31,422 Alice and Mary had went out. 481 00:26:31,457 --> 00:26:33,591 We asked her if, like, can we go downstairs, 482 00:26:33,659 --> 00:26:35,492 can we -- can we get some food? 483 00:26:35,561 --> 00:26:37,294 Please? 484 00:26:37,330 --> 00:26:39,096 All right, but we have to make this quick, 485 00:26:39,164 --> 00:26:40,864 because they could get home any minute. 486 00:26:40,933 --> 00:26:42,199 Got it? 487 00:26:42,267 --> 00:26:46,370 And we went downstairs to check out the kitchen to find 488 00:26:46,405 --> 00:26:48,072 the cupboards were packed, 489 00:26:48,140 --> 00:26:51,609 the fridge was packed, everything completely full. 490 00:26:53,346 --> 00:26:56,981 And in that moment, it definitely made Alice seem like 491 00:26:57,049 --> 00:27:00,584 more of just an outright evil by choice 492 00:27:00,653 --> 00:27:05,956 person, when she clearly had all the resources to 493 00:27:06,025 --> 00:27:08,759 provide, and she just chose not to. 494 00:27:09,795 --> 00:27:12,229 I was definitely overwhelmed that even that -- 495 00:27:12,297 --> 00:27:14,264 That much food could exist in one space. 496 00:27:14,300 --> 00:27:19,803 We took anything from cans of Pringles to Gatorade to 497 00:27:19,939 --> 00:27:22,306 granola bars, everything that they had, 498 00:27:22,374 --> 00:27:23,807 we took upstairs. 499 00:27:25,511 --> 00:27:27,845 And we had Marissa put us back into the room. 500 00:27:27,913 --> 00:27:32,449 You can't tell anyone about this, all right? 501 00:27:32,518 --> 00:27:35,719 JESSE: Locked us back in the closet, and we ate as much as we could. 502 00:27:37,156 --> 00:27:40,557 I had never been so full in my life, and it was delicious. 503 00:27:45,631 --> 00:27:48,799 And when Alice got home, she was furious, 504 00:27:48,868 --> 00:27:50,534 absolutely furious. 505 00:27:52,071 --> 00:27:57,241 It was probably two or three days before we got fed again. 506 00:27:57,276 --> 00:27:59,076 Alice lets us out of the closet, 507 00:27:59,144 --> 00:28:00,878 and we're kneeling, and she's standing above us. 508 00:28:00,946 --> 00:28:03,113 She had a bowl for each of us. 509 00:28:04,316 --> 00:28:07,117 She just puts it down, and like we all see it, and she 510 00:28:07,153 --> 00:28:11,388 just told us that we had to eat it for stealing her food. 511 00:28:11,424 --> 00:28:12,990 What's the matter? 512 00:28:13,025 --> 00:28:14,758 I thought you were hungry. 513 00:28:14,860 --> 00:28:17,494 We were forced to eat feces. 514 00:28:17,563 --> 00:28:20,064 Eat it. 515 00:28:20,099 --> 00:28:22,099 JESSE: And we assumed it was the family dog, 516 00:28:22,167 --> 00:28:23,400 like from the backyard. 517 00:28:23,436 --> 00:28:29,573 ♪ 518 00:28:29,641 --> 00:28:31,809 Sometimes, I think about, like, I didn't have to do it. 519 00:28:31,877 --> 00:28:33,177 Like, they didn't have a gun to my head. 520 00:28:33,245 --> 00:28:37,314 But like, I just felt so trapped in that situation. 521 00:28:37,382 --> 00:28:40,184 Makes me feel super low as a human. 522 00:28:43,656 --> 00:28:45,189 [sniffles] 523 00:28:45,257 --> 00:28:47,891 And it still takes a toll on me today. 524 00:28:47,960 --> 00:28:51,161 I still think about that all the time. 525 00:28:51,197 --> 00:28:55,265 That affects you -- that affects you as a human being. 526 00:28:55,334 --> 00:28:57,501 You have to be low to be able to force 527 00:28:57,569 --> 00:29:00,003 someone to do something like that, to take away 528 00:29:00,072 --> 00:29:01,205 their humanity. 529 00:29:06,879 --> 00:29:10,180 JESSE: In 2003, I was eight years old. 530 00:29:10,216 --> 00:29:13,283 Alice was feeding us once a week at 531 00:29:13,352 --> 00:29:16,386 that time -- I hadn't seen my mother in months. 532 00:29:16,455 --> 00:29:20,424 So at that point, I kind of knew we were just on our own. 533 00:29:20,492 --> 00:29:22,359 I just wanted to get out. 534 00:29:22,427 --> 00:29:24,962 I start to try to convince Tyler 535 00:29:25,030 --> 00:29:28,899 and everybody else of the same thing. 536 00:29:28,967 --> 00:29:32,402 We were mainly trying to figure out how we were gonna 537 00:29:32,471 --> 00:29:36,039 get out of this situation, because at that time, Danny 538 00:29:36,108 --> 00:29:37,641 and Darrell had already talked to their father, 539 00:29:37,709 --> 00:29:39,510 Marissa had talked to her father, and nothing 540 00:29:39,578 --> 00:29:42,146 had happened, and that's when we started 541 00:29:42,214 --> 00:29:45,616 planning for essentially a getaway plan. 542 00:29:48,420 --> 00:29:53,323 So one evening, Marissa comes into the room while Alice 543 00:29:53,392 --> 00:29:55,125 and Mary sleeping, and she lets 544 00:29:55,194 --> 00:29:58,395 Tyler and I out of the closet, and Darrell and Danny and Caleb 545 00:29:58,463 --> 00:29:59,963 are all in the room, and she's like, 546 00:29:59,999 --> 00:30:03,600 "We gotta do it now," and she's panicked, like frantic panic. 547 00:30:03,669 --> 00:30:06,770 - What are you doing? - Shh! Stay quiet. 548 00:30:06,806 --> 00:30:09,439 We're gonna get you out of here. - What? Right now? 549 00:30:09,475 --> 00:30:10,741 JESSE: She was like, "Tonight's the night. 550 00:30:10,810 --> 00:30:12,910 Tonight's the night." - It can't wait. 551 00:30:12,945 --> 00:30:13,977 It has to be now. 552 00:30:14,013 --> 00:30:16,246 And that's when she had mentioned that 553 00:30:16,282 --> 00:30:18,515 we should try to go out the window. 554 00:30:18,551 --> 00:30:19,950 You got to go with them, Darrell, 555 00:30:20,018 --> 00:30:21,752 make sure they get out okay. 556 00:30:21,854 --> 00:30:23,020 JESSE: Then we have to decide, like, 557 00:30:23,088 --> 00:30:24,388 who's going, because there's six of us. 558 00:30:24,423 --> 00:30:27,291 We all can't go, because if Alice comes back in and looks 559 00:30:27,359 --> 00:30:29,726 in the room, the same people have to be in the room. 560 00:30:29,795 --> 00:30:31,195 We have to get you guys out first. 561 00:30:31,263 --> 00:30:32,663 BOY: Yeah, you guys have to go. 562 00:30:34,033 --> 00:30:38,569 Darrell, Tyler, and I decided to leave, and Caleb, Danny, 563 00:30:38,637 --> 00:30:40,437 and Marissa stay behind. 564 00:30:40,505 --> 00:30:43,240 We'll be fine -- now hurry. 565 00:30:44,510 --> 00:30:46,376 JESSE: Marissa tried to cover 566 00:30:46,445 --> 00:30:47,978 our tracks. 567 00:30:48,046 --> 00:30:49,446 She had put the dresser back in front of 568 00:30:49,514 --> 00:30:53,283 the closet just in case Alice would wake up and come in. 569 00:30:53,352 --> 00:30:56,587 Darrell wants me to get on his back, and then he's gonna climb 570 00:30:56,655 --> 00:31:00,123 down the gutter, so I get on his back, 571 00:31:00,192 --> 00:31:04,428 and he climb -- he shimmies over the edge of the roof, 572 00:31:04,463 --> 00:31:09,900 and he slides down the gutter, and when we land on the floor, 573 00:31:09,935 --> 00:31:13,170 the gutter breaks and makes the loudest bang. 574 00:31:15,040 --> 00:31:17,441 We're waiting for Mary and Alice's bedroom light to just 575 00:31:17,509 --> 00:31:19,042 turn on, like we all froze, 576 00:31:19,111 --> 00:31:21,078 and we waited for a couple of minutes. 577 00:31:23,015 --> 00:31:25,048 Bedroom light never came on. 578 00:31:27,186 --> 00:31:29,453 Tyler jumps down from the roof, 579 00:31:29,521 --> 00:31:33,123 and then we start walking up the street. 580 00:31:34,326 --> 00:31:38,228 There was a bit of adrenaline, and then you realize, like, 581 00:31:38,297 --> 00:31:41,999 you just escaped and, like, you start like looking around, 582 00:31:42,067 --> 00:31:43,533 and like the sky goes all the way up, 583 00:31:43,569 --> 00:31:45,402 and there's trees everywhere, and it 584 00:31:45,437 --> 00:31:46,970 was very overwhelming. 585 00:31:49,041 --> 00:31:52,175 It's crazy. It was beautiful, though. 586 00:31:52,244 --> 00:31:57,014 Myself and my siblings, trekking to freedom, 587 00:31:57,049 --> 00:32:01,084 it was, like -- it's more beautiful now than it was then. 588 00:32:13,866 --> 00:32:16,733 Three near naked boys, 589 00:32:16,802 --> 00:32:20,103 walking in the streets at 3 a.m., 590 00:32:20,139 --> 00:32:25,008 malnourished and unclothed and unbathed, 591 00:32:25,077 --> 00:32:30,047 no shoes, no socks, almost looked like we were homeless. 592 00:32:30,082 --> 00:32:31,982 We had no plan. 593 00:32:32,017 --> 00:32:33,717 It was just, like, just get out 594 00:32:33,786 --> 00:32:38,288 and walk and, like, hopefully, someone would do something. 595 00:32:38,357 --> 00:32:41,024 We walked around the corner and got some 596 00:32:41,093 --> 00:32:43,393 water from a hose from some lady's house, 597 00:32:44,363 --> 00:32:47,731 and there was a house light that was on. 598 00:32:50,869 --> 00:32:52,202 And there was a lady just 599 00:32:52,270 --> 00:32:55,339 standing in the curtain, like, watching us, 600 00:32:55,374 --> 00:32:56,974 and she's holding the curtain with one hand, 601 00:32:57,042 --> 00:32:58,809 and she's got the phone in the other hand. 602 00:33:00,312 --> 00:33:02,279 No more than 30 seconds later, we get 603 00:33:02,314 --> 00:33:04,781 a cop car that comes zipping right at us, 604 00:33:04,850 --> 00:33:08,085 [sirens wailing] 605 00:33:08,153 --> 00:33:11,989 And they pull us over and ask us why we're walking around 606 00:33:12,057 --> 00:33:15,926 the streets of Akron, and we didn't want to say 607 00:33:15,994 --> 00:33:18,729 anything at first out of fear that we would just end up right 608 00:33:18,830 --> 00:33:22,065 back at Alice's, and they would side with her. 609 00:33:23,802 --> 00:33:26,770 We were all sitting in the back seat, and that's when 610 00:33:26,838 --> 00:33:28,739 they had offered to buy us food 611 00:33:28,807 --> 00:33:30,574 if we would have a conversation with them, 612 00:33:32,011 --> 00:33:35,245 and they have taken us to get sandwiches and large 613 00:33:35,280 --> 00:33:36,546 sports Gatorades -- 614 00:33:36,614 --> 00:33:40,650 A foot-long sub with meat and veggies and cheese and things 615 00:33:40,719 --> 00:33:42,252 I never even had before. 616 00:33:42,320 --> 00:33:43,787 I had no clue what the sandwich was. 617 00:33:43,922 --> 00:33:45,956 Still don't to this day, because I'd never had 618 00:33:46,024 --> 00:33:47,290 it before. 619 00:33:47,359 --> 00:33:49,960 And the second we started eating in the back of their car 620 00:33:50,028 --> 00:33:52,996 and they noticed, like, how animalistic 621 00:33:53,032 --> 00:33:54,998 we were eating the sandwiches, 622 00:33:55,034 --> 00:33:56,933 and they realized something was wrong. 623 00:33:57,002 --> 00:33:59,369 And that's when we kind of started to tell them that 624 00:33:59,438 --> 00:34:00,804 we're being locked in a closet 625 00:34:00,906 --> 00:34:04,107 and starved and abused, and this is going on. 626 00:34:04,176 --> 00:34:05,475 What do you mean you live in the closet? 627 00:34:05,544 --> 00:34:08,245 We're not allowed to come out unless Alice says we can. 628 00:34:08,346 --> 00:34:10,814 They're not responding. 629 00:34:10,916 --> 00:34:13,550 They're just, like, sitting there, just, like, staring at us 630 00:34:13,585 --> 00:34:17,020 with, like, blank faces, just taking everything in. 631 00:34:17,056 --> 00:34:21,558 I was very terrified that they would not believe us. 632 00:34:21,593 --> 00:34:24,761 They make a radio call, and we're just, like, sitting there 633 00:34:24,797 --> 00:34:26,430 in silence, essentially, 634 00:34:26,498 --> 00:34:29,166 and they get off the radio call, 635 00:34:29,201 --> 00:34:30,901 and we just start driving. 636 00:34:30,936 --> 00:34:32,469 They literally tell us we're gonna 637 00:34:32,537 --> 00:34:34,371 take you back home. - No, please! 638 00:34:34,406 --> 00:34:37,040 So we're screaming, and we were freaking out. 639 00:34:37,076 --> 00:34:38,275 We're like, "Why are you taking this back?" 640 00:34:38,343 --> 00:34:39,576 You're supposed to help! 641 00:34:39,611 --> 00:34:43,180 We're trying, like, to get as low and scrunched in as 642 00:34:43,215 --> 00:34:45,582 possible so that if they open the back doors, 643 00:34:45,617 --> 00:34:47,551 they're gonna have to, like, literally pull us out of 644 00:34:47,619 --> 00:34:49,319 the car, because, like, there's no way 645 00:34:49,354 --> 00:34:50,787 we're going back to the closet. 646 00:34:55,661 --> 00:34:57,894 All right, we're taking you back. 647 00:34:57,930 --> 00:35:00,130 JESSE: It was very nerve-wracking. 648 00:35:00,198 --> 00:35:02,966 I definitely thought they were going to just side with Alice, 649 00:35:03,001 --> 00:35:04,534 just like everybody else had. 650 00:35:04,603 --> 00:35:07,104 You can't take us back there! 651 00:35:07,139 --> 00:35:09,206 And then they're just like, "Relax, relax. 652 00:35:09,274 --> 00:35:11,141 We're not taking you out of the car." 653 00:35:14,480 --> 00:35:16,646 And then they stayed in the car with us, 654 00:35:16,715 --> 00:35:19,749 and a bunch of other police showed up. 655 00:35:19,818 --> 00:35:22,819 They kicked the door in, rushed inside. 656 00:35:22,921 --> 00:35:25,288 And then the next thing I know, out walks 657 00:35:25,357 --> 00:35:29,626 Alice and Mary in handcuffs, side by side. 658 00:35:29,694 --> 00:35:32,496 And that was the last time I saw my mom. 659 00:35:33,966 --> 00:35:35,665 I still think about it sometimes. 660 00:35:35,700 --> 00:35:37,934 It's definitely a moment that, like, plays in my head, 661 00:35:37,970 --> 00:35:40,437 and, like, it's nice, like, 662 00:35:40,505 --> 00:35:44,641 I don't know, that was, like, the moment, um, 663 00:35:44,709 --> 00:35:46,743 that, like, we were all able to get some peace, 664 00:35:46,812 --> 00:35:49,179 and they were gonna pay for what they did. 665 00:36:04,496 --> 00:36:09,799 ♪ 666 00:36:09,868 --> 00:36:11,101 These are me. 667 00:36:11,169 --> 00:36:13,470 Um, these are two photos I keep on my phone. 668 00:36:13,538 --> 00:36:15,972 It was like -- I kind of just look at to, like, 669 00:36:16,008 --> 00:36:17,941 remind me... 670 00:36:18,009 --> 00:36:20,377 remind me where I came from. 671 00:36:20,412 --> 00:36:25,115 Um, these two pictures show the abuse and neglect 672 00:36:25,183 --> 00:36:29,920 and malnourishment that we faced under Alice 673 00:36:29,988 --> 00:36:32,422 and Mary's wrath. 674 00:36:32,490 --> 00:36:34,224 I was eight years old, and I weighed 675 00:36:34,292 --> 00:36:36,193 28 pounds in these photos. 676 00:36:36,261 --> 00:36:39,996 I don't have any chest, and my sternum's caved in 677 00:36:40,032 --> 00:36:41,131 a little bit. 678 00:36:41,233 --> 00:36:44,100 I've got huge bags under my eyes, 679 00:36:44,169 --> 00:36:47,404 like I haven't slept in weeks. 680 00:36:47,472 --> 00:36:50,540 I remember, like, being this size, like, for 681 00:36:50,576 --> 00:36:52,943 a long time, and just, like, felt like years. 682 00:36:52,978 --> 00:36:54,978 I felt like a really old soul in that body. 683 00:36:55,046 --> 00:36:57,180 I'm just proud of myself, too. 684 00:36:57,249 --> 00:37:03,353 Like I know, he's proud of me, and I'm proud of him. 685 00:37:18,270 --> 00:37:19,269 This is my favorite photo. 686 00:37:19,337 --> 00:37:22,205 I take a lot of pride in this photo. 687 00:37:22,274 --> 00:37:27,577 This photo was taken, um, about a year after. 688 00:37:27,646 --> 00:37:30,280 This was, like, the epitome of being, 689 00:37:30,349 --> 00:37:32,249 like, a kid, and I would just like ride in circles in 690 00:37:32,317 --> 00:37:36,219 the driveway all day long. 691 00:37:36,288 --> 00:37:39,322 These were good years in my life where, like, nothing bad 692 00:37:39,391 --> 00:37:41,591 happened, where I was able to just, like, soak up time 693 00:37:41,660 --> 00:37:45,095 and, like, be a kid and do what I wanted, and I didn't have to 694 00:37:45,163 --> 00:37:47,964 worry about anything, and people were taking care of me. 695 00:37:48,033 --> 00:37:51,568 Someone who wasn't my mother was willing to give me that, 696 00:37:51,636 --> 00:37:54,604 like, time and attention and effort to, like, have 697 00:37:54,640 --> 00:37:56,239 a childhood. 698 00:38:06,585 --> 00:38:09,219 MAN: Mary Rowles sobbed in court. 699 00:38:09,287 --> 00:38:12,088 Alice Jenkins showed little emotion as they heard the long 700 00:38:12,124 --> 00:38:15,058 list of charges they were about to admit to -- 701 00:38:15,126 --> 00:38:17,093 Kidnapping, felonious assault, 702 00:38:17,162 --> 00:38:19,562 endangering children, and then... 703 00:38:19,598 --> 00:38:22,232 Miss Jenkins, what is your plea? - Guilty. 704 00:38:22,267 --> 00:38:25,969 Alice and Mary both pled guilty and were sentenced to 705 00:38:26,004 --> 00:38:27,203 30 years. 706 00:38:27,272 --> 00:38:30,840 I think that both Mary and Alice 707 00:38:30,909 --> 00:38:34,711 pled guilty just to limit the time they'd spend behind bars. 708 00:38:34,813 --> 00:38:37,314 MAN: Judge Patricia Cosgrove held Mary Rowles 709 00:38:37,349 --> 00:38:38,715 just as responsible, 710 00:38:38,817 --> 00:38:41,351 even if she may not have initiated the abuse. 711 00:38:41,419 --> 00:38:42,819 At any point in time, 712 00:38:42,921 --> 00:38:45,822 if you acted as a mother in this case, 713 00:38:45,924 --> 00:38:48,291 you could have prevented the harm to your children. 714 00:38:48,393 --> 00:38:49,726 You chose not to. 715 00:38:53,932 --> 00:38:55,565 Now, 716 00:38:55,633 --> 00:38:58,902 I'm already halfway through those 30 years, it's been 15. 717 00:38:58,970 --> 00:39:02,238 So in 2033, they both get out, 718 00:39:02,307 --> 00:39:05,008 and, like, now that I, like, start getting closer 719 00:39:05,076 --> 00:39:08,178 to that end date, just doesn't seem like enough time. 720 00:39:09,314 --> 00:39:11,414 Our conditions as children were worse 721 00:39:11,483 --> 00:39:14,517 than their conditions in a state prison. 722 00:39:17,789 --> 00:39:20,657 These are their online 723 00:39:20,725 --> 00:39:24,527 inmate photos -- Alice definitely looks tired in 724 00:39:24,596 --> 00:39:25,962 the eyes. 725 00:39:26,030 --> 00:39:29,165 Mary has changed a lot. She looks super old. 726 00:39:29,234 --> 00:39:32,302 It just makes me angry that they could still be smiling. 727 00:39:32,337 --> 00:39:35,472 They almost look content and comfortable 728 00:39:35,540 --> 00:39:37,040 with where they're at. 729 00:39:37,108 --> 00:39:40,310 Back in 2017, 730 00:39:40,345 --> 00:39:43,646 I had contacted Alice and asked her why she did 731 00:39:43,682 --> 00:39:45,782 the things she did and if she felt 732 00:39:45,851 --> 00:39:47,751 any remorse, and she claimed that 733 00:39:47,819 --> 00:39:50,286 she didn't do anything wrong and that she was playing 734 00:39:50,355 --> 00:39:51,755 the role and doing the job that 735 00:39:51,823 --> 00:39:53,990 Mary should have done as the mother. 736 00:39:54,058 --> 00:39:59,796 ♪ 737 00:39:59,865 --> 00:40:02,298 Mary, she writes me occasionally. 738 00:40:02,367 --> 00:40:04,501 Mary would always just reply that she's sorry. 739 00:40:04,569 --> 00:40:06,336 She should have never let it happen. 740 00:40:06,371 --> 00:40:10,240 I don't believe her apologies. 741 00:40:10,308 --> 00:40:15,145 I think it's just what Mary expects people want to hear. 742 00:40:17,082 --> 00:40:19,716 But it was important to forgive her 743 00:40:19,818 --> 00:40:23,353 and not forget it but just to let her go and 744 00:40:23,421 --> 00:40:26,756 let her existence be hers and let mine be mine. 745 00:40:26,825 --> 00:40:29,626 I want to forgive Alice, but I haven't yet. 746 00:40:31,196 --> 00:40:33,930 It's hard to look back on what happened between 747 00:40:33,998 --> 00:40:37,500 me and my siblings, but we endured and made it through. 748 00:40:37,569 --> 00:40:39,869 Darrell ended up having kids of his own, 749 00:40:39,938 --> 00:40:41,271 and Danny is doing pretty good, 750 00:40:41,339 --> 00:40:45,008 he's married and has a couple of kids, and I talk to Danny 751 00:40:45,076 --> 00:40:46,476 pretty -- pretty regularly. 752 00:40:46,544 --> 00:40:49,279 Um, Tyler, as well. 753 00:40:49,347 --> 00:40:51,281 I haven't talked to Caleb in a few years. 754 00:40:53,919 --> 00:40:55,318 I love Marissa. 755 00:40:55,353 --> 00:40:58,421 After years of separation, 756 00:40:58,490 --> 00:41:02,125 I was able to get in contact with her and meet her beautiful 757 00:41:02,160 --> 00:41:04,661 children and see her 758 00:41:04,696 --> 00:41:07,063 as, like, a full-grown parent. 759 00:41:07,098 --> 00:41:09,632 She was just... 760 00:41:10,936 --> 00:41:12,168 a good mother. 761 00:41:12,237 --> 00:41:14,137 She just wanted -- that was her dream, like, that's all she 762 00:41:14,172 --> 00:41:20,176 wanted was to be a mom and do it right, and on her way home, 763 00:41:20,245 --> 00:41:22,745 she dropped her kids off at school, and then on her way home 764 00:41:22,847 --> 00:41:24,013 from dropping her kids off at school, 765 00:41:24,049 --> 00:41:26,282 she got hit in a head-on collision 766 00:41:26,318 --> 00:41:29,419 by a street racer, and it killed her instantly. 767 00:41:33,658 --> 00:41:35,959 I don't know, man. 768 00:41:36,027 --> 00:41:38,561 I just think about Marissa every day. 769 00:41:47,205 --> 00:41:49,305 I want to know why it all happened, and we could 770 00:41:49,374 --> 00:41:52,008 have been a good, like, strong family. 771 00:41:52,076 --> 00:41:54,477 Like, there's no reason we couldn't have been. 772 00:41:54,546 --> 00:41:58,948 I know, like, I could have died in that situation, like... 773 00:42:00,685 --> 00:42:03,686 they were gonna let me, so, like, I see 774 00:42:03,755 --> 00:42:05,588 the world through a lens where bad things are 775 00:42:05,657 --> 00:42:07,957 probably happening, 776 00:42:08,026 --> 00:42:10,560 um, and I just want more things to be done about it. 777 00:42:11,997 --> 00:42:14,797 You look at the homes, like, nobody knows what goes on 778 00:42:14,866 --> 00:42:16,733 inside a house, like, nobody, 779 00:42:18,436 --> 00:42:22,071 You just don't know -- There's, like, demons inside 780 00:42:22,140 --> 00:42:25,008 some homes, and, like, you just don't know. 61395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.